All language subtitles for Lunatics s01e04.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,325 --> 00:00:09,325 [indistinct chatter] 2 00:00:10,445 --> 00:00:12,805 [Becky] So, just place your angel vases� on the shelf 3 00:00:12,885 --> 00:00:14,765 or somewhere near your bed� that you want to look pretty 4 00:00:14,845 --> 00:00:17,005 and just turn them on like this� with the battery pack. 5 00:00:17,085 --> 00:00:18,325 And there you go! 6 00:00:18,405 --> 00:00:21,365 So, the hearts just get illuminated and it's a really pretty look. 7 00:00:21,445 --> 00:00:24,725 And make sure you cover your battery pack� in some decorative tape, like this. 8 00:00:24,805 --> 00:00:26,165 It'll just make it look nice. 9 00:00:26,245 --> 00:00:28,245 So, that's it for Kraftaholik this week. 10 00:00:28,365 --> 00:00:30,725 I'm Becky and make sure you leave� a comment underneath 11 00:00:30,805 --> 00:00:33,085 and let me know what crafts� you want me to do next. 12 00:00:33,685 --> 00:00:34,765 College freshman advice. 13 00:00:34,845 --> 00:00:37,045 So, guys, if you're in the first few weeks of college, 14 00:00:37,125 --> 00:00:38,605 and you don't have a lot of friends, 15 00:00:38,685 --> 00:00:42,165 that's okay, because just be yourself, and those friends will come. 16 00:00:42,245 --> 00:00:45,605 Like they came to me, with Nancy,� who is filming right now, 17 00:00:45,685 --> 00:00:47,245 behind that camera. [chuckles] 18 00:00:47,765 --> 00:00:50,285 Okay, so from me and Merma, it's goodbye. 19 00:00:50,485 --> 00:00:53,285 Goodbye, and remember to hit that� "Subscribe" button, 20 00:00:53,365 --> 00:00:55,365 and to give the video a big thumbs-up. 21 00:00:55,605 --> 00:00:57,045 Okay, bye! 22 00:00:58,325 --> 00:00:59,525 Cut there. Cool. 23 00:00:59,605 --> 00:01:03,005 All right, so I want to do some more,� like, time-lapse stuff, but-- 24 00:01:03,085 --> 00:01:05,725 Come on, Becky, we talked about it.� I have to study. 25 00:01:05,805 --> 00:01:08,205 -I told you, right? -Please, I want to do more videos. 26 00:01:08,285 --> 00:01:10,045 -Come on. -You said you'd help me. 27 00:01:10,125 --> 00:01:11,525 Already done it for hours. 28 00:01:11,605 --> 00:01:14,165 I've been loving doing my DIY videos. 29 00:01:14,245 --> 00:01:16,165 I've set up my own YouTube channel. 30 00:01:16,245 --> 00:01:18,805 So, it's "Kraft_aholik." 31 00:01:18,885 --> 00:01:22,085 "Kraftaholik" with a "K" at the beginning, and a "K" at the end. 32 00:01:22,565 --> 00:01:24,885 I've got 30 subscribers already. 33 00:01:25,125 --> 00:01:27,645 And Nancy's helping me do it, too.� She's loving it. 34 00:01:27,725 --> 00:01:30,365 -Come on, take this. Take ten bucks. -No, I can't, Becky. 35 00:01:30,445 --> 00:01:33,805 -I already told you I have to study. -Okay. Poo-poo. 36 00:01:33,885 --> 00:01:35,125 -Bye. -Bye. 37 00:01:35,205 --> 00:01:38,805 [Becky] I'm spending way more of my time� in my dorm room than I expected, 38 00:01:38,925 --> 00:01:41,885 but I'm really loving it,� and I've done a lot to it. 39 00:01:42,005 --> 00:01:43,605 It's looking really good. 40 00:01:43,685 --> 00:01:45,085 Hi, Becky, I'm just getting the iPad, 41 00:01:45,165 --> 00:01:46,645 -then we're heading out again. -Oh, hi. 42 00:01:46,725 --> 00:01:49,045 -These are my friends, Tash and Soph. -Hi! 43 00:01:49,125 --> 00:01:50,965 -Hi. -Have you been doing craft all day? 44 00:01:51,045 --> 00:01:53,125 [Becky] Yeah, but Nancy was here before,� helping me. 45 00:01:53,405 --> 00:01:55,165 I'm just going to study this afternoon. 46 00:01:55,245 --> 00:01:56,965 You should be studying, too.� We've got mid-terms. 47 00:01:57,045 --> 00:01:58,765 Chill. Don't worry, Mom. 48 00:01:58,845 --> 00:02:00,725 -Bye. -[Becky] I want to be in my room, anyway, 49 00:02:00,805 --> 00:02:03,365 because the boys dominate the common room so much. 50 00:02:03,445 --> 00:02:05,645 They don't exactly make me feel� that welcome. 51 00:02:05,725 --> 00:02:07,045 And they're really messy. 52 00:02:07,125 --> 00:02:09,005 So, these are the bottles� that I wanted to show you. 53 00:02:09,085 --> 00:02:12,125 Because they're just lining them up. Like, they're drinking heaps. 54 00:02:12,445 --> 00:02:14,165 And they're always playing this game, 55 00:02:14,245 --> 00:02:16,325 and they're just leaving ping pong balls� around on the floor. 56 00:02:16,405 --> 00:02:18,165 -Like, I could trip on the them easily. -[Aaron] Yeah. 57 00:02:18,245 --> 00:02:20,845 And, um, they're just, they're� staying up late at night and talking. 58 00:02:20,965 --> 00:02:23,605 Even after quiet hour.� So, like, I'm trying to go to sleep 59 00:02:23,685 --> 00:02:25,685 and I'm just, like,� constantly hearing noise. 60 00:02:26,325 --> 00:02:27,445 And it's mostly... 61 00:02:28,165 --> 00:02:29,645 -All right, Jack. -Yeah. 62 00:02:29,725 --> 00:02:32,645 So, those bottles,� they need to go out with the trash. 63 00:02:32,725 --> 00:02:34,165 [Jack] Yeah, I'm sorry about that, man. 64 00:02:34,245 --> 00:02:35,645 Don't you guys have midterms to study for? 65 00:02:35,725 --> 00:02:38,485 Yeah, we do. That won't happen again, man. I'm really sorry. 66 00:02:38,565 --> 00:02:39,805 Thanks, Becky. 67 00:02:40,485 --> 00:02:41,405 Fuck. 68 00:02:41,925 --> 00:02:43,125 I mean, they're messing up the corridors. 69 00:02:43,205 --> 00:02:45,525 Like, they're just leaving� clothes and stuff everywhere, 70 00:02:45,605 --> 00:02:49,405 and, like, bags outside their doors, which, there's a rule we're not supposed to. 71 00:02:49,485 --> 00:02:50,885 Socks on door handles, like that. 72 00:02:50,965 --> 00:02:52,445 -See that sock? -Yeah. 73 00:02:52,525 --> 00:02:55,485 I think it just means they want a bit� of privacy if they're with someone. 74 00:02:56,365 --> 00:02:57,765 Well, that's disgusting. 75 00:02:58,525 --> 00:02:59,965 Oh, and, Aaron, the fan. 76 00:03:00,045 --> 00:03:02,205 That fan got left on the other day� by the boys. 77 00:03:02,285 --> 00:03:04,285 That is so dangerous.� It could chop my head off. 78 00:03:04,765 --> 00:03:07,085 [Becky] They just need to understand we are living as a group, 79 00:03:07,165 --> 00:03:08,925 and not just think of themselves. 80 00:03:10,885 --> 00:03:12,605 I'm not trying to be everyone's� best friend. 81 00:03:12,685 --> 00:03:15,445 I just want all of us in the dorms� to just get along. 82 00:03:15,525 --> 00:03:17,525 [girl] Fuck off, you lesbian freak. 83 00:03:19,365 --> 00:03:23,725 [theme music playing] 84 00:03:35,805 --> 00:03:37,725 [shouting] Piss off away from� the front of my store! 85 00:03:37,805 --> 00:03:38,765 I bloody told you! 86 00:03:38,845 --> 00:03:42,325 I've called the Council. You're gonna end up with criminal records! 87 00:03:42,925 --> 00:03:44,085 Jesus Christ. 88 00:03:44,525 --> 00:03:46,885 [Keith] Today is the grand opening� of My Dick. 89 00:03:46,965 --> 00:03:48,485 We are all systems go. 90 00:03:48,565 --> 00:03:50,485 Phase one renovations are complete, 91 00:03:50,565 --> 00:03:52,565 and the store's looking schmick and span. 92 00:03:52,645 --> 00:03:54,205 [Keith] Patika, I want you� off the floor entirely 93 00:03:54,285 --> 00:03:56,085 when the store opens. Are you listening? 94 00:03:56,205 --> 00:03:58,005 New paintwork, new shelving. 95 00:03:58,125 --> 00:04:01,605 We got the "My Dick" clouds� coming down from above. 96 00:04:01,685 --> 00:04:03,445 We got the new counter over here. 97 00:04:03,525 --> 00:04:06,085 The new streamlined counter� with the curved edges. 98 00:04:06,165 --> 00:04:07,605 New change rooms here, too. 99 00:04:07,685 --> 00:04:10,885 We got the yellow curtains.� They're a unisex change room. 100 00:04:10,965 --> 00:04:13,765 Purchase-confidence lighting. We've had lighting experts in. 101 00:04:13,845 --> 00:04:16,845 As you can see, thinning mirrors, so when you grab an outfit,� 102 00:04:16,925 --> 00:04:18,005 hold it up in front of yourself, 103 00:04:18,085 --> 00:04:19,885 and you look at lot thinner� than you really are. 104 00:04:19,965 --> 00:04:21,245 Which leads to sales. 105 00:04:21,685 --> 00:04:23,165 Alan! Get back inside! 106 00:04:23,605 --> 00:04:25,245 Get in the stock room now! 107 00:04:25,765 --> 00:04:28,205 I reassigned roles.� I've got Alan out in the stock room. 108 00:04:28,285 --> 00:04:29,565 A less visible position. 109 00:04:29,645 --> 00:04:31,405 We've hired some younger staff members. 110 00:04:31,485 --> 00:04:33,485 Got Conor, here. He's head of menswear. 111 00:04:33,605 --> 00:04:35,245 -How are you, Conor, mate? -I'm good. Yourself? 112 00:04:35,325 --> 00:04:36,285 Fist me, dude. 113 00:04:37,125 --> 00:04:38,125 That's... 114 00:04:38,205 --> 00:04:40,525 Got Freya over here in cosmetics, too. 115 00:04:40,605 --> 00:04:42,805 She's doing a wonderful job, aren't you, sweetie? 116 00:04:42,885 --> 00:04:45,845 Give us some rouge.� Give me some contouring. 117 00:04:46,245 --> 00:04:47,645 Don't actually do it. I'm a man. 118 00:04:47,725 --> 00:04:49,565 Jesus Christ. I'm joking, obviously. 119 00:04:49,645 --> 00:04:51,525 This is another ingenious concept of mine. 120 00:04:51,605 --> 00:04:55,845 These contraptions here will emit a fine mist on the customer's face 121 00:04:55,925 --> 00:04:56,845 as they walk through. 122 00:04:56,925 --> 00:04:58,525 They'll breathe it in, it'll relax them, 123 00:04:58,605 --> 00:05:01,725 it'll energize them into a purchase mindset. 124 00:05:01,965 --> 00:05:03,925 If I could get Marilyn to demonstrate. 125 00:05:04,045 --> 00:05:05,005 Come on through. 126 00:05:05,645 --> 00:05:06,925 What a time to be alive! 127 00:05:07,005 --> 00:05:08,085 -[coughing] -Check that out. 128 00:05:08,205 --> 00:05:10,285 -Breathe it in. Take it in. -Might have... been a bit close. 129 00:05:10,365 --> 00:05:12,485 How does it make you feel? Does it make you feel like buying? 130 00:05:13,045 --> 00:05:14,285 -Yes. -Yeah, good, good. 131 00:05:14,365 --> 00:05:15,205 Sort of. 132 00:05:15,285 --> 00:05:16,845 [vacuum running] 133 00:05:16,925 --> 00:05:17,765 [vacuum stops] 134 00:05:17,925 --> 00:05:20,725 Right, staff! We are five minutes till open. 135 00:05:20,805 --> 00:05:23,605 All staff in positions,� straightening stock, if required. 136 00:05:23,965 --> 00:05:26,165 Five minutes till lift-off, Houston. 137 00:05:26,525 --> 00:05:29,885 Come on, quickly!� June, in position, please. 138 00:05:30,405 --> 00:05:31,405 First impressions count, 139 00:05:31,485 --> 00:05:34,085 and this beast, the Hoover, has been helping me out. 140 00:05:34,165 --> 00:05:35,165 Thirty year old. 141 00:05:35,245 --> 00:05:37,805 Better than a Dyson.� It's a fantastic machine. 142 00:05:37,885 --> 00:05:39,685 It's got the wide-gauge hose 143 00:05:39,765 --> 00:05:43,125 and she's been my right-hand girl� for the last few days in the store. 144 00:05:44,645 --> 00:05:46,645 Right on, let's open this bitch. 145 00:05:46,725 --> 00:05:47,805 Okay. 146 00:05:48,765 --> 00:05:53,245 [groaning] All right! Five, four,� three, two, one! 147 00:05:53,325 --> 00:05:55,485 [loudly] My Dick is officially open! 148 00:05:56,245 --> 00:05:58,885 Patika, get back, please. Into Accounts, now! 149 00:05:59,405 --> 00:06:01,765 [Keith] Rashish, music!� We forgot the bloody music! 150 00:06:02,245 --> 00:06:03,565 Play the music, please! 151 00:06:04,685 --> 00:06:07,445 [electronic dance music plays] 152 00:06:08,045 --> 00:06:09,685 [Keith] Louder! Turn it up louder! 153 00:06:10,925 --> 00:06:12,325 Get into it, Marilyn. 154 00:06:15,405 --> 00:06:16,245 Hey! 155 00:06:16,965 --> 00:06:18,965 [music continues] 156 00:06:19,965 --> 00:06:21,405 [Keith] Ah! Fantastic! 157 00:06:34,685 --> 00:06:36,285 [Keith] You can't expect� to hit the ground running. 158 00:06:36,365 --> 00:06:38,005 I mean, these things take time. 159 00:06:38,725 --> 00:06:41,725 I'd be an idiot to expect to be� overrun with customers just yet. 160 00:06:43,725 --> 00:06:45,605 Oh, hi, ladies. Welcome to My Dick. 161 00:06:45,685 --> 00:06:46,805 Keith Dick, new owner. 162 00:06:47,245 --> 00:06:49,565 So, we've got some high-end labels� in-store. 163 00:06:49,645 --> 00:06:51,325 And, happy browsing, are you? 164 00:06:51,405 --> 00:06:52,885 What did you get up to last night? 165 00:06:53,205 --> 00:06:54,965 Anyway, I'll leave you to it. In you go! 166 00:06:55,085 --> 00:06:56,005 Cool. Cool. 167 00:07:04,725 --> 00:07:07,485 [Keith] The new store will offer� a retail experience 168 00:07:07,605 --> 00:07:08,845 like no other. 169 00:07:08,925 --> 00:07:10,405 It'll be a personalized service. 170 00:07:11,285 --> 00:07:12,645 All right, so we've got a pear-shape, 171 00:07:12,725 --> 00:07:14,365 we've got a pear-shape,� we have an apple shape, 172 00:07:14,445 --> 00:07:15,885 we have a full hourglass figure, 173 00:07:15,965 --> 00:07:18,365 we have boyish, straight up-and-down with a smaller chest. 174 00:07:18,445 --> 00:07:20,805 I'm gonna choose one of you,� and it's gonna be you. 175 00:07:20,885 --> 00:07:22,565 Come with me, ma'am. Through here, please. 176 00:07:22,645 --> 00:07:23,845 The rest of you can keep shopping. 177 00:07:23,925 --> 00:07:26,525 I'm just gonna-- I think there's a lot we can do here. 178 00:07:26,605 --> 00:07:29,485 I think there's a banging bod� underneath all that blandness. 179 00:07:29,565 --> 00:07:31,205 Are you a Spanx wearer at all? 180 00:07:31,285 --> 00:07:32,445 -No. -No. 181 00:07:32,765 --> 00:07:33,765 Okay. 182 00:07:34,045 --> 00:07:35,965 I think that's not going to work. 183 00:07:39,405 --> 00:07:40,445 [chicken clucks] 184 00:07:41,805 --> 00:07:44,165 -[Gavin] You put that one there. -Yup. 185 00:07:45,205 --> 00:07:49,205 [Gavin] Living at Gayhurst� was boring as fuck at first. 186 00:07:49,845 --> 00:07:52,885 I was, like, busting a nut thinking of things to do. 187 00:07:52,965 --> 00:07:53,805 Push it in. 188 00:07:53,885 --> 00:07:55,645 But it got good recently 189 00:07:55,765 --> 00:07:59,365 because I started doing content for my� CuntLord Instagram. 190 00:08:03,725 --> 00:08:04,885 Dope as fuck. 191 00:08:06,125 --> 00:08:07,205 Dope as fuck. 192 00:08:07,885 --> 00:08:10,605 -[Dylan] No! No! No! -Dope as fuck. 193 00:08:10,685 --> 00:08:12,125 No! No! No! 194 00:08:12,485 --> 00:08:14,245 You record me. Stand there. 195 00:08:14,645 --> 00:08:17,165 And I'm gonna sing it here, but if I move... 196 00:08:17,245 --> 00:08:19,845 [Gavin] Today, we're shooting� a music video. 197 00:08:20,925 --> 00:08:23,845 It's for a song that I wrote on my phone. 198 00:08:24,365 --> 00:08:25,725 It's called "The Fuck Song." 199 00:08:26,405 --> 00:08:29,125 [punk rock music playing] 200 00:08:29,765 --> 00:08:32,805 ♪ If you wanna fuck Let's fuck fuck fuck ♪ 201 00:08:33,205 --> 00:08:36,165 ♪ If you wanna fuck Let's fuck fuck fuck ♪ 202 00:08:36,605 --> 00:08:39,965 ♪ Fuck me to the left And fuck me to the right ♪ 203 00:08:40,045 --> 00:08:43,325 ♪ Fuck the Broadway lights ♪ 204 00:08:43,405 --> 00:08:46,445 ♪ If you wanna fuck Let's fuck fuck fuck ♪ 205 00:08:47,565 --> 00:08:49,245 It's three o' clock. We gotta go! 206 00:08:49,725 --> 00:08:50,565 [punk music ends] 207 00:09:10,925 --> 00:09:13,525 [Joyce] I'm pissed off to the max.� Of course I am! 208 00:09:13,605 --> 00:09:16,165 I've had the bloody neighbors over here, telling me what to do. 209 00:09:16,645 --> 00:09:20,565 Right up at my front door, in my face, bloody telling me how to run my life. 210 00:09:20,805 --> 00:09:23,485 It's this idiot. White one, there, two doors down. 211 00:09:23,565 --> 00:09:25,965 Can't even bloody see my rubbish� from his place. 212 00:09:26,045 --> 00:09:27,565 And stiff cheddar if he can! 213 00:09:27,885 --> 00:09:29,885 [Joyce] I've run out of space� in my backyard. 214 00:09:29,965 --> 00:09:32,685 I've had to move my rubbish to my front yard. 215 00:09:33,085 --> 00:09:35,285 Big bloody whoop! It's my front yard! 216 00:09:35,725 --> 00:09:37,845 [Joyce] And my bloody dishwasher's� not working, 217 00:09:37,925 --> 00:09:39,325 and the landlord won't fix it, 218 00:09:39,405 --> 00:09:41,765 so I've been eating off� bloody paper plates for weeks. 219 00:09:42,685 --> 00:09:46,045 I've thrown away so much bloody cutlery and crockery, it's not funny. 220 00:09:47,245 --> 00:09:48,125 I'm so over it. 221 00:09:48,205 --> 00:09:51,125 Fix my bloody dishwasher,� you stupid drongo! 222 00:09:53,445 --> 00:09:54,765 Oh, there he is. That's the idiot. 223 00:09:54,845 --> 00:09:57,005 He's threatened to call the Council on me. 224 00:09:57,085 --> 00:09:58,445 [Joyce] Stupid deadshit. 225 00:09:58,885 --> 00:10:00,205 Here he comes. 226 00:10:02,885 --> 00:10:05,805 Mind your own beeswax! Get fucked! 227 00:10:06,365 --> 00:10:07,605 Stupid deadshit. 228 00:10:08,165 --> 00:10:11,085 Come in, Les. Victor-Charlie-Charlie. Do you read me, Les? 229 00:10:11,165 --> 00:10:12,565 Les, are you there? 230 00:10:12,645 --> 00:10:14,085 I need to talk to you. 231 00:10:14,165 --> 00:10:15,045 [static] 232 00:10:15,165 --> 00:10:16,885 Les, the neighbors are bullying me. 233 00:10:16,965 --> 00:10:18,805 I need to talk. Do you read me? 234 00:10:19,205 --> 00:10:20,885 [Rhonda] Well, Joyce has taken it pretty badly. 235 00:10:20,965 --> 00:10:22,605 Her stress levels are through the roof. 236 00:10:23,045 --> 00:10:25,245 [Joyce] Rhonda, have you seen the toys? 237 00:10:25,325 --> 00:10:26,565 Everyone's upset. 238 00:10:27,685 --> 00:10:29,085 Oh, look. Look. 239 00:10:29,165 --> 00:10:30,845 My friends have left messages for me. 240 00:10:30,925 --> 00:10:32,925 They're really mad, as well. 241 00:10:33,645 --> 00:10:36,645 Big Jessie must be so upset,� and so is Peter. 242 00:10:36,725 --> 00:10:37,805 Come on, love. 243 00:10:37,885 --> 00:10:40,525 [Rhonda] Look, let's have a read� from the Jar of Memories. 244 00:10:40,605 --> 00:10:41,685 "Jar of Memories." 245 00:10:41,765 --> 00:10:44,845 This is what me and my dad did� before we lost him. 246 00:10:45,525 --> 00:10:47,485 It's all the memories that him and I share, 247 00:10:47,565 --> 00:10:51,045 and I read them� when I'm feeling a bit weird. 248 00:10:51,445 --> 00:10:53,765 That's my dad's handwriting, so... 249 00:10:54,485 --> 00:10:56,125 "When you went outside at night 250 00:10:56,205 --> 00:10:58,285 and accidentally picked up a brushtail possum 251 00:10:58,365 --> 00:10:59,605 thinking it was the cat." 252 00:11:01,165 --> 00:11:03,125 [Rhonda] There you go, love. Look. 253 00:11:03,525 --> 00:11:05,165 There. You feeling better now? 254 00:11:05,245 --> 00:11:07,645 Yeah, I do actually feel better. Yeah. 255 00:11:08,325 --> 00:11:10,485 It doesn't take much� to tip her over the edge. 256 00:11:10,565 --> 00:11:12,965 [Rhonda] We've got to get this issue� sorted, quicksmart. 257 00:11:14,165 --> 00:11:16,805 It's an avocado. I thought this was an Easter egg, Rhonda. 258 00:11:17,325 --> 00:11:18,805 God Almighty. 259 00:11:19,965 --> 00:11:22,165 [Gavin] All right, give me the knife. 260 00:11:26,925 --> 00:11:27,885 [Dylan] Got it? 261 00:11:27,965 --> 00:11:32,285 There's this little dumb-cunt neighbor who keeps teasing me and calling me fat. 262 00:11:32,365 --> 00:11:33,805 I'm gonna kick his ass. 263 00:11:34,285 --> 00:11:37,045 [Gavin] He always comes past here at 3:15. 264 00:11:38,125 --> 00:11:40,485 Oi, cunt! Oi, dumb cunt! 265 00:11:40,565 --> 00:11:42,525 Wanna try calling me fat? 266 00:11:42,605 --> 00:11:43,645 You are fat. 267 00:11:43,725 --> 00:11:45,565 And what are you gonna do about it� from up there? 268 00:11:45,645 --> 00:11:46,725 I'll kick your ass. 269 00:11:47,125 --> 00:11:50,085 Well, I'll kick you in the dick� and cut you with this knife, 270 00:11:50,165 --> 00:11:51,045 you little bitch. 271 00:11:51,125 --> 00:11:53,405 I'd outrun you easily, you fat pussy. 272 00:11:53,725 --> 00:11:56,765 -Want me fuck you up, skinny cunt? -[boy] I'll fuck you up. 273 00:11:57,605 --> 00:11:59,885 [Gavin] When I'm the earl of this place,� 274 00:11:59,965 --> 00:12:03,525 I'm gonna put you in jail,� and then you're gonna get butt-fucked. 275 00:12:03,605 --> 00:12:04,605 Yeah, good point. 276 00:12:04,685 --> 00:12:07,085 You'll never be earl of this place,� you dumb-ass. 277 00:12:07,165 --> 00:12:08,925 [boy] So, just go back to Australia.� 278 00:12:09,005 --> 00:12:10,645 I'm sick of your fat fucking face. 279 00:12:10,725 --> 00:12:13,565 I'm gonna cut your ballsack off� and hang it from this tree, 280 00:12:13,645 --> 00:12:15,685 you spicy little shit-cunt. 281 00:12:16,605 --> 00:12:17,885 Whatever. 282 00:12:25,445 --> 00:12:27,325 [Becky] I've been really looking forward� to today, 283 00:12:27,405 --> 00:12:29,965 because I finally get to meet up� with Tsun-Ling. 284 00:12:30,045 --> 00:12:31,925 [Becky] Lingers! Hi! 285 00:12:32,005 --> 00:12:33,925 Where have you been? You're so late. 286 00:12:34,725 --> 00:12:35,805 Come sit down. 287 00:12:36,565 --> 00:12:38,205 [Becky] So, Lingers is a sophomore. 288 00:12:38,285 --> 00:12:41,045 So, I'm like a rookie compared to Linger. 289 00:12:41,605 --> 00:12:43,485 He was our exchange student� from Guangzhou 290 00:12:43,565 --> 00:12:46,085 and he came to stay with me and Lucy,� like, two years ago. 291 00:12:46,165 --> 00:12:49,285 And we just loved him.� We just adored him so much. 292 00:12:49,365 --> 00:12:52,125 Yeah, Lingers is probably, like, the main reason we came to Butterfield. 293 00:12:52,205 --> 00:12:54,685 Like, when we saw what a great time� he was having, we were, like-- 294 00:12:54,765 --> 00:12:57,525 Look, not that we followed you in, like, a stalker-y way. 295 00:12:57,605 --> 00:13:00,285 Like, we're not stalking you. [chuckles] 296 00:13:00,565 --> 00:13:01,565 At all. 297 00:13:01,645 --> 00:13:03,565 You should come check out our dorm.� It's really fun. 298 00:13:03,645 --> 00:13:05,965 There’s, like, heaps of parties and stuff all the time. 299 00:13:07,245 --> 00:13:08,245 Okay. 300 00:13:10,925 --> 00:13:14,685 So, have you been studying heaps or what? Just been... yep? 301 00:13:14,765 --> 00:13:15,925 -Yeah. -Cool. 302 00:13:17,645 --> 00:13:18,565 [Becky moans softly] 303 00:13:19,165 --> 00:13:22,285 Yeah, just kick it. Oh, God. 304 00:13:22,565 --> 00:13:26,205 [Becky] Lingers is, like, probably� my main friend here at college, so far. 305 00:13:26,285 --> 00:13:29,405 Like... He's probably, like... I wouldn't... Best friend? 306 00:13:29,485 --> 00:13:31,365 Like, we're probably best friends,� basically. 307 00:13:31,445 --> 00:13:33,925 Like, we don't hang out that much, but we text heaps. 308 00:13:34,005 --> 00:13:37,125 Like, I send him-- Well, we text each other heaps. 309 00:13:37,205 --> 00:13:38,285 We should hang more often, though. 310 00:13:38,365 --> 00:13:40,205 We should make it, like,  a regular thing, where we hang. 311 00:13:40,285 --> 00:13:42,405 Like, why don't we do that? We should do that more often. 312 00:13:42,925 --> 00:13:43,765 [Becky] Hm. 313 00:13:44,325 --> 00:13:46,725 He's always on his phone. [chuckles] 314 00:13:48,365 --> 00:13:50,765 -Who are you texting? -Uh, no one. 315 00:13:50,885 --> 00:13:51,765 Yeah. 316 00:13:52,045 --> 00:13:53,885 Okay, get in and poke your tongue out. 317 00:13:53,965 --> 00:13:55,325 Stick your tongue out. 318 00:13:58,005 --> 00:13:59,725 Put your... Just put your... 319 00:14:02,485 --> 00:14:04,085 Can you put your tongue out, or...? 320 00:14:05,525 --> 00:14:09,325 Oh, Lingers, you know I was telling you� about my YouTube DIY channel? 321 00:14:09,405 --> 00:14:10,965 I've got, not even kidding, 322 00:14:11,045 --> 00:14:13,245 I've got over 100 subscribers. 323 00:14:13,605 --> 00:14:15,485 Did you want to watch� one of the videos now? 324 00:14:16,165 --> 00:14:17,565 I'll show you one of my videos. 325 00:14:17,645 --> 00:14:18,885 Uh, no. Later. 326 00:14:18,965 --> 00:14:19,805 [Becky] Hm. 327 00:14:20,605 --> 00:14:22,885 Well, they're not long.� I can just show a quickie. 328 00:14:24,685 --> 00:14:25,565 [Becky] Mm. 329 00:14:27,485 --> 00:14:29,085 Oh, is that your friend? 330 00:14:29,645 --> 00:14:31,645 Your friends! I recognize them from Facebook. 331 00:14:32,245 --> 00:14:33,845 -Hey guys! -Hey. 332 00:14:33,925 --> 00:14:35,845 I'm Becky from Australia. I'm his friend. 333 00:14:35,925 --> 00:14:37,725 I recognize you guys from Facebook. 334 00:14:37,805 --> 00:14:39,405 Yuen, Kwan, and Lee? 335 00:14:39,485 --> 00:14:41,605 -Yeah, cool. Hi! -We gotta go. 336 00:14:41,685 --> 00:14:44,285 Oh, you're going.� I thought we were gonna hang for a while. 337 00:14:44,365 --> 00:14:46,685 We did. It was great to see you.� Later. 338 00:14:47,045 --> 00:14:49,125 Give me your phone,� I'll put in my Netflix details in. 339 00:14:49,205 --> 00:14:51,525 I was gonna give you� the username and password. 340 00:14:52,565 --> 00:14:55,045 It's just for one device, but I just won't watch for a while. 341 00:14:56,685 --> 00:14:57,605 There you go. 342 00:14:57,685 --> 00:14:59,205 Cool. Before you go, take this. 343 00:14:59,285 --> 00:15:01,165 -Here's 20 bucks. I'm not gonna use it. -I'm cool. 344 00:15:01,245 --> 00:15:03,045 -We gotta bounce. Later. -Just take it. Okay. 345 00:15:04,005 --> 00:15:05,405 [Becky] Good seeing you! 346 00:15:06,405 --> 00:15:08,165 Wow, he's so cool. 347 00:15:09,605 --> 00:15:10,445 Hm. 348 00:15:12,845 --> 00:15:14,285 [Keith] And breathing in... 349 00:15:15,525 --> 00:15:16,765 And out. 350 00:15:17,005 --> 00:15:18,085 [Keith moans softly] 351 00:15:18,285 --> 00:15:20,485 And feel that release of energy. 352 00:15:21,645 --> 00:15:25,125 All the adrenaline of the day, as it makes its way through your nose 353 00:15:25,525 --> 00:15:26,885 and out your coccyx. 354 00:15:28,525 --> 00:15:31,285 June, shut your eyes.� I can see they're open. 355 00:15:32,525 --> 00:15:35,405 And we are grateful for our first day here at My Dick, 356 00:15:35,845 --> 00:15:37,725 and really feel that gratitude, 357 00:15:38,245 --> 00:15:40,885 as we say, "Thank you, Keith." 358 00:15:40,965 --> 00:15:42,685 [all] Thank you, Keith. 359 00:15:42,765 --> 00:15:45,045 -And "Amen." -Amen. 360 00:15:45,125 --> 00:15:46,205 Eyes open. 361 00:15:47,605 --> 00:15:49,885 So, that will be an end-of-day� regular thing that we do. 362 00:15:49,965 --> 00:15:51,605 If you could come over a bit sooner,� please, Marilyn. 363 00:15:51,685 --> 00:15:52,525 Where were you? 364 00:15:52,605 --> 00:15:54,805 -Okay. Finishing off. -[Keith] All right, everyone. 365 00:15:55,165 --> 00:16:00,725 That will be an end-of-day powwow� that we'll all do at the end of each day. 366 00:16:00,805 --> 00:16:03,125 Air any grievances, concerns, 367 00:16:03,205 --> 00:16:04,685 anything that may be worrying you. 368 00:16:04,765 --> 00:16:07,125 Patika, t-shirts, please. And... 369 00:16:08,405 --> 00:16:10,765 talk about things that may have come up� during the day 370 00:16:10,845 --> 00:16:12,045 that may have concerned you. 371 00:16:12,325 --> 00:16:16,405 We have the new staff t-shirts here that we'll all be wearing. 372 00:16:16,485 --> 00:16:17,885 They're a compulsory t-shirt. 373 00:16:17,965 --> 00:16:19,885 If you could hand those out,� please, Patika? 374 00:16:20,725 --> 00:16:23,085 We're going with a, a youth slant 375 00:16:23,685 --> 00:16:27,405 to let the mighty customers know� that we get them. 376 00:16:27,605 --> 00:16:30,525 There's a range of sizes,� so Patika will hand those out. 377 00:16:31,005 --> 00:16:35,125 And you will be wearing them around� the store, as I say, a compulsory t-shirt. 378 00:16:35,925 --> 00:16:37,925 I want to talk to you� about customer service. 379 00:16:38,005 --> 00:16:40,285 I think this is an area� that we are severely lacking. 380 00:16:40,365 --> 00:16:43,845 It's a little role-play. Rashish here will be playing the customer. 381 00:16:43,925 --> 00:16:45,845 I will be the, uh, service guy. 382 00:16:45,925 --> 00:16:48,885 So, if you can imagine me� just seeing the customer into the store. 383 00:16:49,645 --> 00:16:51,645 -Hey, what up? How you going? -Hi. 384 00:16:51,725 --> 00:16:53,605 Keep it moving, give it energy. You hear the music. 385 00:16:53,685 --> 00:16:54,765 So, just keep it lively. 386 00:16:54,845 --> 00:16:56,805 What, you up to much this weekend? 387 00:16:56,885 --> 00:16:57,885 No, just with friends. 388 00:16:57,965 --> 00:16:59,165 Yeah, cool. Going out? 389 00:16:59,245 --> 00:17:01,885 I'm going out, too.� Gonna get spastic on Friday. 390 00:17:01,965 --> 00:17:03,645 Find out what they're here for. What are you here for? 391 00:17:03,725 --> 00:17:05,005 -What are you gonna buy? -A top. 392 00:17:05,085 --> 00:17:06,285 Yeah, a top. Here's a top. 393 00:17:06,365 --> 00:17:08,405 Well, this...� I've actually got this one myself. 394 00:17:08,485 --> 00:17:09,965 So, tell them you've actually got it. 395 00:17:10,045 --> 00:17:12,885 That's only for the...� That's for the ladies. Obviously. 396 00:17:12,965 --> 00:17:15,045 Not for the men.� So, it's a ladies thing only. 397 00:17:15,125 --> 00:17:16,285 Notice the jewelry.� 398 00:17:16,365 --> 00:17:19,165 I'd die for this pendant, here. This little elephant. 399 00:17:19,245 --> 00:17:20,285 Yeah, where'd you get that? 400 00:17:20,365 --> 00:17:22,005 -A shop. -Shop, right. Cool. 401 00:17:22,085 --> 00:17:23,125 Ask some stuff about that. 402 00:17:23,205 --> 00:17:26,885 Eye contact, the whole time. Maintain the eye contact, like that. 403 00:17:26,965 --> 00:17:28,125 People love eye contact. 404 00:17:28,205 --> 00:17:31,245 So, when you see a customer,� hone in on the eyes and don't let go. 405 00:17:31,325 --> 00:17:32,525 Make it a little flirty. 406 00:17:32,605 --> 00:17:35,085 If you need to be flirty, just start. So... 407 00:17:35,725 --> 00:17:38,645 This top could really accentuate your bust, 408 00:17:38,725 --> 00:17:40,325 and make you look less flat. 409 00:17:40,725 --> 00:17:43,925 Yeah, that's an example� of good customer service. 410 00:17:44,005 --> 00:17:46,645 If you guys can connect with customers� in that way, 411 00:17:46,725 --> 00:17:47,925 it's gonna lead to... 412 00:17:49,325 --> 00:17:51,205 -More sales. -Sales, yes, that's right. 413 00:17:51,285 --> 00:17:52,325 [Keith] We got that? 414 00:17:53,965 --> 00:17:56,205 All right, do we have any issues� from today, at all? 415 00:17:56,285 --> 00:17:58,765 Well, Marilyn and I have a few. 416 00:17:59,205 --> 00:18:01,565 We don't really like these t-shirts. 417 00:18:01,645 --> 00:18:04,005 Keith likes them,� and Keith says that's a non-negotiable. 418 00:18:04,325 --> 00:18:06,965 -And I think the music's too loud. -Not for young people. 419 00:18:07,045 --> 00:18:09,245 Well, we don't have� any young people here yet. 420 00:18:09,325 --> 00:18:10,325 "Yet." 421 00:18:10,485 --> 00:18:13,485 And the perfume spray as you come in� the door is just a little bit too much. 422 00:18:13,765 --> 00:18:15,805 -Another non-negotiable. -Oh, come on, Keith. 423 00:18:15,885 --> 00:18:17,725 You asked for our opinion.� Don't be so stubborn! 424 00:18:17,805 --> 00:18:20,045 Oh, deep breaths, Marilyn.� Go pop a Valium. 425 00:18:20,125 --> 00:18:21,045 No judgment. 426 00:18:21,125 --> 00:18:23,245 And I had someone come today,� not at all happy, 427 00:18:23,325 --> 00:18:25,765 because you were peering over� the change room door. 428 00:18:25,845 --> 00:18:28,085 Because she wouldn't come out and show me what she was wearing, 429 00:18:28,165 --> 00:18:29,765 and I wanted to say something encouraging. 430 00:18:29,845 --> 00:18:32,085 But it's just not right! You can't do that to people. 431 00:18:32,205 --> 00:18:33,645 [chatters mockingly] "Just not right." 432 00:18:33,725 --> 00:18:35,805 Congratulations, everyone. Everyone get up. 433 00:18:36,285 --> 00:18:37,645 Hands in the middle. 434 00:18:37,925 --> 00:18:40,005 We're gonna do a power huddle as we say... 435 00:18:41,045 --> 00:18:42,605 [all chanting] My Dick, My Dick, My Dick, 436 00:18:42,685 --> 00:18:44,925 My Dick, My Dick, My Dick, My Dick... 437 00:18:45,005 --> 00:18:47,805 [chanting continues] 438 00:18:48,165 --> 00:18:50,405 Yes! That's it, everyone! 439 00:18:50,485 --> 00:18:52,485 [crowd chattering] 440 00:18:58,605 --> 00:19:00,485 [Rhonda] So, Joyce's neighbors have� taken it up a notch 441 00:19:00,565 --> 00:19:03,005 and signed a petition� to have all the rubbish removed. 442 00:19:03,085 --> 00:19:05,245 A bloody petition? Good on ya. 443 00:19:05,765 --> 00:19:07,845 And there's a street party going on� out front. 444 00:19:08,045 --> 00:19:09,805 -Joyce is not going.� -As if. 445 00:19:10,085 --> 00:19:12,445 As if I'd go. No, thanks. 446 00:19:13,725 --> 00:19:14,805 [Joyce] I'm still doing� what I normally do. 447 00:19:14,885 --> 00:19:17,245 Like, I'll be out front, doing some yoga and stuff. 448 00:19:18,045 --> 00:19:19,565 What are you staring at? 449 00:19:20,125 --> 00:19:22,525 Stop staring at me, you losers. 450 00:19:23,045 --> 00:19:24,605 [Joyce] I busk out the front, sometimes. 451 00:19:24,685 --> 00:19:25,885 Like, I'm still doing that. 452 00:19:26,085 --> 00:19:27,765 Like, I don't give a stuff that their party's on. 453 00:19:28,445 --> 00:19:30,845 [Joyce] If you're listening, then pay up! This isn't a free show. 454 00:19:32,765 --> 00:19:34,285 Put some money in the hat. 455 00:19:34,605 --> 00:19:36,965 I'm not performing for free. 456 00:19:37,405 --> 00:19:40,365 All right, laxative going in. 457 00:19:42,045 --> 00:19:44,125 That should teach them� for signing a petition. 458 00:19:44,365 --> 00:19:46,725 [Joyce] Lemonade! Lemonade! 459 00:19:46,845 --> 00:19:48,885 There's nothing wrong with it.� It's perfectly fine, 460 00:19:49,045 --> 00:19:49,925 -[Joyce] Two dollars a cup. -[woman shouts] 461 00:19:50,005 --> 00:19:51,285 Come on, girls. Come on over. 462 00:19:51,925 --> 00:19:53,245 Oh, it's a free country. 463 00:19:53,325 --> 00:19:55,765 Stop bloody helicopter-parenting� your kids. 464 00:19:55,845 --> 00:19:56,845 Loser. 465 00:19:57,405 --> 00:20:00,045 Last time they had a petition,� it was for your beehives, remember? 466 00:20:00,125 --> 00:20:03,645 Oh, yeah, I had ten beehives� out on the nature strip, 467 00:20:03,725 --> 00:20:06,405 and, allegedly,� they were stinging children. 468 00:20:06,485 --> 00:20:09,285 The kid was allergic, and went into� anaphylactic shock and nearly died. 469 00:20:09,365 --> 00:20:11,845 Yeah, but they had the adrenaline syringe� on him. He was fine. 470 00:20:12,125 --> 00:20:13,125 Oi, neighbors! 471 00:20:13,685 --> 00:20:16,405 Sorry, I'm just crossing� the property boundary line. 472 00:20:16,925 --> 00:20:18,325 Whose is this? Whose fence? 473 00:20:19,125 --> 00:20:22,245 Sorry, neighbors. Sorry, sorry. 474 00:20:22,885 --> 00:20:24,165 -What are you kids looking at? -[woman shouts] 475 00:20:24,245 --> 00:20:25,605 [Joyce] Just staring at me, are you? 476 00:20:25,685 --> 00:20:27,525 Oh, rack off, you dumb moll. 477 00:20:29,325 --> 00:20:31,725 Neighbors! This is what I think of your petition. 478 00:20:31,885 --> 00:20:33,205 Rack off! 479 00:20:36,005 --> 00:20:36,845 Did you get that? 480 00:20:37,285 --> 00:20:39,525 That'll bloody teach them,� the ruddy deadshits. 481 00:20:40,525 --> 00:20:41,645 [animal noises] 482 00:20:41,885 --> 00:20:43,565 What should we do after this? 483 00:20:45,245 --> 00:20:46,805 Come on, boys. You're late! 484 00:20:47,325 --> 00:20:51,205 [Helen] Gavin's a really sweet boy,� but he's been getting up to some nonsense. 485 00:20:51,285 --> 00:20:53,725 Um, I had a call from a neighbor... 486 00:20:53,845 --> 00:20:55,965 to say that he'd been quite rude� to a little boy 487 00:20:56,045 --> 00:20:57,325 who lives down the road from us. 488 00:20:57,405 --> 00:20:59,285 And, of course, that's not on. 489 00:20:59,725 --> 00:21:02,005 [Helen] Gavin, what are you wearing? 490 00:21:02,285 --> 00:21:04,245 Couldn't find my Pikachu trackies. 491 00:21:04,325 --> 00:21:07,205 So, it's a top, but it works as a bottom. 492 00:21:08,325 --> 00:21:10,765 -Okay, come inside, please. -[Gavin] Move, duck. 493 00:21:11,445 --> 00:21:12,445 You dumb-ass. 494 00:21:12,525 --> 00:21:14,645 [Helen] I just think he needs� to be occupied. 495 00:21:14,725 --> 00:21:16,205 Come on, now, boys. 496 00:21:17,165 --> 00:21:19,845 I gave you the responsibility� of looking after the animals, 497 00:21:19,925 --> 00:21:22,205 and you haven't been doing it at all,� have you? 498 00:21:22,285 --> 00:21:25,765 You've got to feed them� and do everything for them, all right? 499 00:21:26,365 --> 00:21:27,765 And I'd like you two to have a wee think 500 00:21:27,845 --> 00:21:29,565 about what you're going to say� to our guests 501 00:21:29,645 --> 00:21:31,285 when they come for their little tour. 502 00:21:31,605 --> 00:21:32,445 All right? 503 00:21:33,165 --> 00:21:35,245 -Okay. -[Helen] Okay, I'll leave you to it, then. 504 00:21:36,485 --> 00:21:37,965 Oi, piggies. 505 00:21:39,005 --> 00:21:40,605 Piggies, come here. 506 00:21:40,685 --> 00:21:43,005 Come here, you dumb cunts. Come here. 507 00:21:43,085 --> 00:21:44,285 Which one's The D? 508 00:21:45,005 --> 00:21:46,525 Oink if you're The D. 509 00:21:46,605 --> 00:21:48,725 So, what should we do� for the tours thing? 510 00:21:49,645 --> 00:21:51,285 Uh, I don't know. 511 00:21:51,365 --> 00:21:56,205 What if we made a sleigh, put the� pigs on it, and made them drive us? 512 00:21:56,445 --> 00:21:57,565 Yeah. 513 00:21:57,645 --> 00:21:59,245 -You want to be sleigh cunts? -[pig oinks] 514 00:21:59,325 --> 00:22:01,405 -Come here. -Come here, you little bastard. 515 00:22:01,605 --> 00:22:02,485 Come here. 516 00:22:03,485 --> 00:22:05,445 Let's check out the other animals. 517 00:22:06,325 --> 00:22:08,085 -[Gavin] Do ducks have dicks? -[Dylan] I don't know. 518 00:22:08,685 --> 00:22:09,805 [ducks quacking] 519 00:22:10,045 --> 00:22:11,045 No. 520 00:22:11,365 --> 00:22:14,405 [Gavin] What are these little fuckers? Are these ferrets? 521 00:22:14,845 --> 00:22:17,885 -[Dylan] Guinea pigs. -[Gavin] Oi, what about this idea? 522 00:22:18,245 --> 00:22:21,325 Release 'em in a hole, in the field, 523 00:22:21,685 --> 00:22:24,405 and then they'll breed� and there'll be heaps of them. 524 00:22:25,005 --> 00:22:27,005 That's what I'm gonna do if I'm the earl. 525 00:22:27,485 --> 00:22:30,645 [Gavin] Release them and shoot them, like go hunting for them. 526 00:22:33,045 --> 00:22:34,845 Come here, you dickheads. 527 00:22:35,325 --> 00:22:36,565 Come to daddy. 528 00:22:36,645 --> 00:22:37,805 [pig oinking] 529 00:22:37,925 --> 00:22:38,965 I'm bored. 530 00:22:40,965 --> 00:22:42,005 [laughter] 531 00:22:42,365 --> 00:22:43,685 All right, how are we gonna do this? 532 00:22:44,845 --> 00:22:47,525 [boy] Let's shove it in real...� real, deep in there. 533 00:22:47,605 --> 00:22:49,605 [all laughing] 534 00:22:50,525 --> 00:22:51,885 How funny is that? 535 00:22:51,965 --> 00:22:53,085 All right, let's glue it in. 536 00:22:53,525 --> 00:22:56,525 Hey, Beckinators! I've just finished class and I wanted to show you guys 537 00:22:56,605 --> 00:22:58,285 a little bit of freshman life. 538 00:22:58,405 --> 00:23:00,365 So, this is where I live.� This is Willow Hall. 539 00:23:00,445 --> 00:23:03,085 I'm just heading back inside to see my dorm buddies. 540 00:23:03,485 --> 00:23:04,485 Yeah! 541 00:23:04,565 --> 00:23:06,045 Hey, bro. You like that? 542 00:23:06,125 --> 00:23:07,365 [laughing] 543 00:23:07,445 --> 00:23:09,045 She's coming, she's coming.� I just saw her walk in. 544 00:23:09,125 --> 00:23:10,445 [Jack] I'll put it in her room. 545 00:23:11,245 --> 00:23:12,525 [boys laugh] 546 00:23:18,605 --> 00:23:20,445 [vibrating] 547 00:23:20,645 --> 00:23:22,405 So, these are all the dorm rooms. 548 00:23:22,485 --> 00:23:26,085 This is the girls' wing,� and this is the common room. 549 00:23:26,165 --> 00:23:28,325 Say hi, everyone. Say hi. 550 00:23:28,405 --> 00:23:30,205 Hey, Becky. How are you doing? 551 00:23:30,285 --> 00:23:32,845 Yeah, good. Just having a happy Tuesday. 552 00:23:33,325 --> 00:23:34,165 [Becky] How are you? 553 00:23:34,245 --> 00:23:35,805 You noticed I cleaned up� the bottles, right? 554 00:23:35,885 --> 00:23:38,485 Oh, yeah, it looks really nice.� It's a lot neater. 555 00:23:38,565 --> 00:23:41,605 So, I don't know how� to tell you this, but... 556 00:23:42,085 --> 00:23:44,485 [Jack] Let's just say� we found something of yours. [laughs] 557 00:23:44,605 --> 00:23:45,725 What? 558 00:23:47,005 --> 00:23:50,805 I would describe it as a device� used for female self-pleasure. 559 00:23:50,885 --> 00:23:52,325 [kids laugh] 560 00:23:52,645 --> 00:23:53,845 That's not mine. 561 00:23:53,925 --> 00:23:56,005 Why don't you go check your room� and find out? [laughs] 562 00:23:57,725 --> 00:23:58,805 There she goes. 563 00:24:02,965 --> 00:24:04,645 [sobbing] Oh, no! 564 00:24:04,725 --> 00:24:06,125 No! 565 00:24:06,205 --> 00:24:07,525 [Jack whispers] It's still vibrating. 566 00:24:08,885 --> 00:24:10,845 -Why did you do this? -[Jack] There she is. 567 00:24:10,925 --> 00:24:13,045 -[Jack] Oh, my God. -Get it out! 568 00:24:13,125 --> 00:24:15,365 Relax! It's just a joke. 569 00:24:15,445 --> 00:24:17,565 -Get it out! -[Jack] Whoa! 570 00:24:17,645 --> 00:24:20,605 -Chill the fuck out, bitch. -[shouts] I hate you! 571 00:24:20,685 --> 00:24:22,525 Hey, guess what.� Maybe you'll think about it next time 572 00:24:22,605 --> 00:24:24,445 before you tell the fucking RA. 573 00:24:24,725 --> 00:24:26,205 Fucking snitch. 574 00:24:28,645 --> 00:24:30,725 -Oh, my God. -Is she gone? 575 00:24:30,805 --> 00:24:32,845 -[boy 1] Yeah, she's running away. -[boy 2] She just ducked the doorway. 576 00:24:32,965 --> 00:24:34,045 [boys laugh] 577 00:24:34,725 --> 00:24:36,725 [Becky sobs loudly] 578 00:24:38,045 --> 00:24:39,765 [sobbing] 579 00:24:40,645 --> 00:24:41,965 Oh, shit! 580 00:24:43,125 --> 00:24:45,485 Okay, whoa. It's okay. 581 00:24:45,565 --> 00:24:48,165 -It's all right. -Who turned the fan on? 582 00:24:48,245 --> 00:24:50,365 [Aaron] It's all right.� We'll figure it out, all right? 583 00:24:51,165 --> 00:24:53,245 [sobbing] I hate everyone in this school! 584 00:24:53,325 --> 00:24:54,845 I want to go home! 585 00:24:54,925 --> 00:24:56,725 Okay, all right. All right. 586 00:24:56,805 --> 00:24:58,645 Why were you running so fast, silly? 587 00:24:58,725 --> 00:25:00,285 I'm not silly! 588 00:25:00,925 --> 00:25:02,925 Oh, God. 589 00:25:03,645 --> 00:25:05,045 [panting, sobbing] 590 00:25:05,565 --> 00:25:06,765 It's coming. It's coming. 591 00:25:08,085 --> 00:25:10,085 [traffic noise] 592 00:25:13,165 --> 00:25:14,965 [fan rattling] 593 00:25:15,245 --> 00:25:16,485 [Keith] Oh, see you later, Alan. 594 00:25:16,925 --> 00:25:17,765 Yes. 595 00:25:19,005 --> 00:25:20,765 [Keith] See you, Freya and Conor.� Well done, today. 596 00:25:20,845 --> 00:25:22,325 -[Freya] Bye. -[Keith] Excellent job. 597 00:25:23,965 --> 00:25:26,845 -[Keith] And I'll see you two at home. -[Patika] See you at home. Bye. 598 00:25:26,925 --> 00:25:28,525 Yes. Love you, darling. 599 00:25:28,605 --> 00:25:29,605 Give us a... 600 00:25:29,765 --> 00:25:30,645 Bye. 601 00:25:31,365 --> 00:25:32,805 -[Marilyn] Bye, Keith. -[Keith] Cheerio, love. 602 00:25:32,885 --> 00:25:34,085 Fantastic work today. 603 00:25:34,165 --> 00:25:35,805 You're worth your weight in gold. 604 00:25:35,885 --> 00:25:37,085 Oh, thanks. Appreciate it. 605 00:25:37,165 --> 00:25:39,045 -Very well managed. -You're leaving? 606 00:25:39,365 --> 00:25:40,405 No, I'm staying back. 607 00:25:40,485 --> 00:25:42,885 I'm just gonna do some sewing work out in the design studio. 608 00:25:42,965 --> 00:25:44,165 Oh, okay. Righty-o. 609 00:25:44,325 --> 00:25:46,085 -Catch you later. -Okay, bye. 610 00:26:39,565 --> 00:26:40,405 [unzipping] 611 00:26:55,165 --> 00:26:57,685 [rhythmic sucking sound] 612 00:27:03,125 --> 00:27:05,125 [sucking sound continues] 613 00:27:09,325 --> 00:27:11,485 [sound stops] 614 00:27:21,565 --> 00:27:24,525 [Joyce] I had a visit� from the lovely antiques man, Rhys, 615 00:27:24,725 --> 00:27:26,925 and I told him all about the petition. 616 00:27:27,005 --> 00:27:29,605 -Thanks, Rhys. Pop those over. -[Rhys laughs] 617 00:27:30,485 --> 00:27:32,765 [Joyce] And he's helped take� all the rubbish away, 618 00:27:32,845 --> 00:27:34,045 which is so nice of him. 619 00:27:35,125 --> 00:27:38,085 So, I put a scrunchie� on every second fence piling, 620 00:27:38,165 --> 00:27:39,565 just to piss the neighbors off. 621 00:27:40,205 --> 00:27:43,445 I said I'll get rid of the rubbish,� but the scrunchies stay. 622 00:27:44,085 --> 00:27:48,165 And these are my scarecrows, to keep the nasty neighbors away. 623 00:27:48,365 --> 00:27:50,405 As you can see, they look quite good. 624 00:27:51,205 --> 00:27:54,445 -Five-hundred dollars. -I've never seen so much money in my life. 625 00:27:54,525 --> 00:27:56,805 I know, but you're not going to miss any of this stuff, hon. 626 00:27:56,885 --> 00:27:59,685 I'll miss it.� I'm gonna miss it, of course I will. 627 00:27:59,765 --> 00:28:02,605 But just one more time, Joyce. Have you thought of selling-- 628 00:28:02,685 --> 00:28:05,485 [Joyce] No. No, put that back.� Put the teddy back. 629 00:28:05,565 --> 00:28:07,645 I'm not selling the bear. That's my dad's. 630 00:28:08,365 --> 00:28:09,645 -Okay. -[Joyce] The bear stays. 631 00:28:09,725 --> 00:28:11,725 -She'll never get rid of that bear. -Can't blame me for trying. 632 00:28:11,805 --> 00:28:13,405 I will never part with the bear. 633 00:28:14,245 --> 00:28:15,165 End of story. 634 00:28:16,845 --> 00:28:19,365 -[Joyce] It's been good having you here. -[Rhys] It's been a pleasure, Joyce. 635 00:28:19,445 --> 00:28:20,325 [Rhys] It's been a pleasure. 636 00:28:20,685 --> 00:28:22,365 [Joyce] Bless you. Bye, rubbish. 637 00:28:22,925 --> 00:28:24,685 Oh, you're going to a better place. 638 00:28:24,765 --> 00:28:26,125 I'll miss you all. 639 00:28:27,925 --> 00:28:29,645 [Rhys] Glad I popped in, you lovely ladies. 640 00:28:30,005 --> 00:28:32,565 You're a very, very, very nice man. 641 00:28:33,445 --> 00:28:35,165 -[Joyce] Goodbye! -[Rhys] Bye! Thanks! 642 00:28:35,245 --> 00:28:37,725 Adieu! To you and you and you! 643 00:28:38,925 --> 00:28:40,365 Oh, God, I love him. 644 00:28:42,125 --> 00:28:43,005 I love him. 645 00:28:44,765 --> 00:28:46,685 -Hey, mate. -What? 646 00:28:47,565 --> 00:28:49,885 My auntie said we have to be friends. 647 00:28:49,965 --> 00:28:52,125 [boy] Yeah, my dad said the same. 648 00:28:53,485 --> 00:28:55,245 So do you want to, like, have a gang? 649 00:28:55,325 --> 00:28:56,685 Like, us three in a gang? 650 00:28:57,365 --> 00:28:59,285 Yeah. What should we call ourselves? 651 00:29:00,925 --> 00:29:02,845 I'm thinking "The Pussy Slayers"? 652 00:29:06,725 --> 00:29:08,245 What about "The Rad Cunts." 653 00:29:09,965 --> 00:29:10,805 [Gavin] Mm. 654 00:29:11,125 --> 00:29:12,365 "The Skitz Clits"? 655 00:29:13,045 --> 00:29:15,005 No, that's a bit weird. 656 00:29:17,965 --> 00:29:21,085 What about "The Frothers"? 'Cause we're always frothing over chicks. 657 00:29:21,605 --> 00:29:23,725 -Yeah. -Yeah, that's okay. 658 00:29:23,805 --> 00:29:26,645 All right, us three are officially� "The Frothers." 659 00:29:26,725 --> 00:29:27,645 Let's go. 660 00:29:28,805 --> 00:29:30,605 -[Gavin] What's your name? -[boy] Oscar. 661 00:29:30,685 --> 00:29:31,845 [Dylan] I'm Dylan. 662 00:29:31,925 --> 00:29:34,005 -[Gavin] How old? -[Oscar] Thirteen. 663 00:29:34,685 --> 00:29:37,765 [Gavin] Mm. I'm Gavin. I'm 13, too. 664 00:29:38,285 --> 00:29:40,445 Well, I'm 13 in three months. 665 00:29:40,765 --> 00:29:43,125 -[Oscar] So, you're 12. -[Gavin] Yeah, boi. 666 00:29:44,045 --> 00:29:46,845 Who wants this one? Put him in the jumper. 667 00:29:48,325 --> 00:29:50,325 -Hold him. -Careful. 668 00:29:52,805 --> 00:29:54,205 All right, you want this one, too? 669 00:29:54,285 --> 00:29:56,445 -Oh, yeah, sure. -Hold him in your jumper. 670 00:29:56,845 --> 00:29:58,325 [Gavin] Don't trip over. 671 00:29:58,405 --> 00:29:59,725 -[Dylan] No. -[Oscar] I won't. 672 00:30:00,925 --> 00:30:03,045 [Gavin] Move, chickens! Dickheads. 673 00:30:04,125 --> 00:30:05,525 Where should we release them? 674 00:30:06,565 --> 00:30:08,445 -[Dylan] In here. -[Gavin] Yeah. 675 00:30:08,925 --> 00:30:10,685 [Gavin] Okay. Just here? 676 00:30:11,965 --> 00:30:14,885 Okay, here we go, guinea pigs. 677 00:30:15,125 --> 00:30:16,285 [guinea pig squeaking] 678 00:30:16,485 --> 00:30:17,645 [Gavin] Freedom. 679 00:30:19,045 --> 00:30:22,245 -[Gavin] You're free, guys.� -[Oscar] Enjoy your new life. 680 00:30:23,005 --> 00:30:25,365 -[Gavin] What do they even eat? -[Oscar] Grass. 681 00:30:27,645 --> 00:30:29,805 -I thought they ate worms. -What? 682 00:30:29,885 --> 00:30:31,525 Go, guys! You're free! 683 00:30:31,765 --> 00:30:32,645 Dumb-ass. 684 00:30:33,925 --> 00:30:35,485 [Gavin] Bye, guinea pigs! 685 00:30:36,285 --> 00:30:39,805 Have sex with each other and I'm gonna come back and shoot your babies. 686 00:30:40,565 --> 00:30:42,205 [Gavin] All right, are you filming me? 687 00:30:42,285 --> 00:30:44,525 -Yeah. -All right, start. 688 00:30:45,045 --> 00:30:47,045 This is "The Fuck Song." 689 00:30:47,125 --> 00:30:48,085 Okay. 690 00:30:50,565 --> 00:30:52,565 [punk music starts] 691 00:30:53,885 --> 00:30:57,245 ♪ If you wanna fuck Let's fuck fuck fuck ♪ 692 00:30:57,325 --> 00:31:00,485 ♪ If you wanna fuck Let's fuck fuck fuck ♪ 693 00:31:00,765 --> 00:31:03,725 ♪ Fuck me to the left And fuck me to the right ♪ 694 00:31:04,165 --> 00:31:07,165 ♪ Fuck the Broadway lights ♪ 695 00:31:07,565 --> 00:31:09,485 ♪ If you wanna fuck� Let's-- ♪ 696 00:31:09,565 --> 00:31:11,005 [Dylan] Fuck! It's Mom. 697 00:31:11,645 --> 00:31:12,525 [music stops] 698 00:31:12,685 --> 00:31:14,765 Hello, Oscar. Hello, boys! 699 00:31:14,845 --> 00:31:15,925 -[Dylan] Hi, Mom. -Hi, Auntie Helen. 700 00:31:16,005 --> 00:31:17,005 Having fun with the animals? 701 00:31:17,605 --> 00:31:19,565 -[Dylan] Yes. -Yeah? 702 00:31:19,645 --> 00:31:21,805 -They're lovely, aren't they? -Yeah. 703 00:31:22,165 --> 00:31:24,565 -Nah, you all right, Auntie Helen? -All right. 704 00:31:25,205 --> 00:31:26,205 [Helen] Okay, I'll leave you to it, then. 705 00:31:26,685 --> 00:31:28,565 -[Dylan] Bye, Mom. -[Gavin] See you, Auntie Helen. 706 00:31:29,925 --> 00:31:32,285 Okay, start filming again. Ready? 707 00:31:32,685 --> 00:31:34,085 -Action. -Wait, no. 708 00:31:34,365 --> 00:31:35,405 -Okay. -[car engine starts] 709 00:31:39,405 --> 00:31:42,645 ♪ If you wanna fuck Let's fuck fuck fuck ♪ 710 00:31:42,725 --> 00:31:45,845 ♪ If you wanna fuck Let's fuck fuck fuck ♪ 711 00:31:46,325 --> 00:31:49,245 ♪ Fuck me to the left And fuck me to the right ♪ 712 00:31:49,725 --> 00:31:52,725 ♪ Fuck the Broadway lights ♪ 713 00:31:53,165 --> 00:31:55,925 ♪ If you wanna fuck Let's fuck fuck fuck ♪ 714 00:31:56,525 --> 00:31:59,405 ♪ If you wanna fuck Let's fuck fuck fuck ♪ 715 00:32:00,045 --> 00:32:02,325 ♪ Fuck! ♪ 716 00:32:06,485 --> 00:32:08,485 [theme music playing] 717 00:32:08,535 --> 00:32:13,085 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.