Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,975 --> 00:01:00,735
Inmate 2064.
2
00:01:06,283 --> 00:01:08,145
Inmate 2064.
3
00:02:00,604 --> 00:02:02,100
Well, sir.
4
00:02:02,105 --> 00:02:05,370
I heard you deposited a large amount into my commissary account.
5
00:02:05,375 --> 00:02:07,510
That was nothing, sir. If you'd like more,
6
00:02:07,511 --> 00:02:09,440
I can certainly take care of it.
7
00:02:09,446 --> 00:02:12,010
Well, I heard you're looking for a good lawyer.
8
00:02:12,015 --> 00:02:13,310
That's right.
9
00:02:13,316 --> 00:02:16,480
I treated and paid my lawyer very well,
10
00:02:16,486 --> 00:02:18,050
but I still ended up like this.
11
00:02:18,054 --> 00:02:19,645
That scumbag!
12
00:02:19,923 --> 00:02:23,120
You picked an idiot who can't even do the job he got paid to do.
13
00:02:23,126 --> 00:02:25,690
So you're here for bribery? What's the evidence?
14
00:02:25,695 --> 00:02:28,730
They found evidence in my wife's bank account.
15
00:02:28,732 --> 00:02:30,825
My brother-in-law and his wife's accounts as well.
16
00:02:30,934 --> 00:02:33,970
So there is hard evidence against you.
17
00:02:33,970 --> 00:02:37,270
I heard through the grapevine...
18
00:02:37,274 --> 00:02:39,170
that you can put people in touch...
19
00:02:39,176 --> 00:02:42,440
with an incredibly competent lawyer who's never lost a single case.
20
00:02:42,445 --> 00:02:44,705
I'd be happy with probation...
21
00:02:45,382 --> 00:02:46,905
You'll be acquitted.
22
00:02:47,083 --> 00:02:49,580
- I can be acquitted? - Every defendant...
23
00:02:49,586 --> 00:02:51,350
that lawyer takes on is acquitted no matter what.
24
00:02:51,354 --> 00:02:54,290
Still, all the evidence is out in my case.
25
00:02:54,291 --> 00:02:57,060
Only amateurs fight in order to prove...
26
00:02:57,060 --> 00:02:58,990
whether evidence is credible or not.
27
00:02:58,995 --> 00:03:00,090
Then how...
28
00:03:00,096 --> 00:03:03,355
A new truth must be found.
29
00:03:06,536 --> 00:03:09,400
The pain from the entire body being broken and torn...
30
00:03:09,406 --> 00:03:12,365
Once he begins his argument,
31
00:03:13,243 --> 00:03:16,535
criticism turns into understanding and forgiveness.
32
00:03:17,013 --> 00:03:20,875
Hatred becomes pity and mercy.
33
00:03:22,385 --> 00:03:25,015
There's such a great lawyer?
34
00:03:25,021 --> 00:03:27,685
How can I hire that person?
35
00:03:28,825 --> 00:03:30,585
You need this.
36
00:03:32,095 --> 00:03:35,225
What do you mean by this?
37
00:03:36,366 --> 00:03:37,895
Money.
38
00:04:14,871 --> 00:04:16,495
Very nice.
39
00:04:16,773 --> 00:04:19,040
Something else. Good, good.
40
00:04:19,042 --> 00:04:21,705
Another pose. Lovely.
41
00:04:22,345 --> 00:04:23,935
Very nice.
42
00:04:24,281 --> 00:04:25,810
Once more. Perfect.
43
00:04:25,815 --> 00:04:27,980
He must think he's a model or something.
44
00:04:27,984 --> 00:04:31,250
They say he's nasty and cares about nothing but money.
45
00:04:31,254 --> 00:04:32,520
Must we interview him?
46
00:04:32,522 --> 00:04:36,120
He represented our evil CEO when he was sued.
47
00:04:36,126 --> 00:04:37,660
This was one of the conditions.
48
00:04:37,661 --> 00:04:39,385
Okay. Wow.
49
00:04:41,264 --> 00:04:45,030
What is your basic theory or rule as a lawyer?
50
00:04:45,035 --> 00:04:47,425
Evil will never go away.
51
00:04:47,604 --> 00:04:50,595
But wouldn't you need someone like me?
52
00:04:51,374 --> 00:04:54,735
A fighter who stands for justice?
53
00:05:42,325 --> 00:05:44,255
What are you doing?
54
00:05:47,464 --> 00:05:49,060
Did you just doze off?
55
00:05:49,065 --> 00:05:50,900
No, I didn't.
56
00:05:50,900 --> 00:05:54,465
I was doing what you call image training.
57
00:05:55,605 --> 00:05:58,470
Miss, you've been training here for six months.
58
00:05:58,475 --> 00:06:00,440
You can't even punch twice in a row.
59
00:06:00,443 --> 00:06:02,235
What, "image training"?
60
00:06:02,545 --> 00:06:04,105
Look over there.
61
00:06:05,815 --> 00:06:08,380
They registered just three months ago.
62
00:06:08,385 --> 00:06:10,850
I'm not that athletic or fit.
63
00:06:10,854 --> 00:06:12,620
Then train with all your might.
64
00:06:12,622 --> 00:06:14,620
Or stop wasting time and quit.
65
00:06:14,624 --> 00:06:16,815
No, I'll keep going.
66
00:06:21,765 --> 00:06:25,230
Look, miss. Are you afraid you'll wear out the gloves?
67
00:06:25,235 --> 00:06:27,130
Were you told to stay timid?
68
00:06:27,137 --> 00:06:29,600
Don't hold back. Lash out.
69
00:06:29,606 --> 00:06:32,570
Delve inside. Bring out the stress and anger.
70
00:06:32,575 --> 00:06:34,640
Load your punches with those feelings.
71
00:06:34,644 --> 00:06:36,410
- This won't explode. - Okay.
72
00:06:36,413 --> 00:06:38,105
Watch me.
73
00:06:38,114 --> 00:06:41,080
Keep your distance first.
74
00:06:41,084 --> 00:06:44,850
1, 2. 1, 2. Punch, punch.
75
00:06:44,854 --> 00:06:46,350
Okay? Now you try.
76
00:06:46,356 --> 00:06:49,315
How do you do an uppercut...
77
00:06:50,794 --> 00:06:52,355
Got it?
78
00:06:52,962 --> 00:06:56,330
Don't get ahead of yourself. Master the basics first. Okay?
79
00:06:56,332 --> 00:06:57,400
Okay.
80
00:06:57,400 --> 00:06:59,930
Whether it's an ex-boyfriend who hurt you...
81
00:06:59,936 --> 00:07:01,770
or a senior at work who ticked you off.
82
00:07:01,771 --> 00:07:05,035
Pretend the sandbag's that person and punch it.
83
00:07:10,447 --> 00:07:12,075
You won't?
84
00:07:12,882 --> 00:07:16,180
Do you think I could pretend it's something else?
85
00:07:16,186 --> 00:07:19,750
There could be legal issues if I were to pretend this is a person.
86
00:07:19,756 --> 00:07:21,420
- Legal issues? - Yes.
87
00:07:21,424 --> 00:07:23,520
I'm a lawyer, you see.
88
00:07:23,526 --> 00:07:25,560
Hitting people is a serious issue.
89
00:07:25,562 --> 00:07:28,325
Could I pretend it's an alien?
90
00:07:30,800 --> 00:07:32,130
But some say that...
91
00:07:32,135 --> 00:07:35,600
though he should be commended for his actions.
92
00:07:35,605 --> 00:07:39,140
He did break traffic laws and drove as a minor without a license,
93
00:07:39,142 --> 00:07:41,210
which could've led to...
94
00:07:41,211 --> 00:07:44,910
a serious accident, so he should be punished severely.
95
00:07:44,914 --> 00:07:47,275
Based on what you heard so far,
96
00:07:47,283 --> 00:07:49,050
is he guilty or not guilty?
97
00:07:49,052 --> 00:07:51,250
- What do you say? - He's guilty.
98
00:07:51,254 --> 00:07:53,020
According to the law, he's guilty.
99
00:07:53,022 --> 00:07:54,690
- Yes. - However,
100
00:07:54,691 --> 00:07:57,115
that's just part of the story.
101
00:07:58,995 --> 00:08:01,460
Lawyer Seo Jae In for Yoo's Law Firm speaking.
102
00:08:01,464 --> 00:08:02,460
- Ms. Seo. - Hello.
103
00:08:02,465 --> 00:08:04,900
- My schedule's packed. - Okay.
104
00:08:04,901 --> 00:08:07,470
There's a red file on my desk. Can you bring it to me?
105
00:08:07,470 --> 00:08:11,635
Is that where you are? Okay, I'll bring it over.
106
00:08:34,264 --> 00:08:35,560
Sir, sit here.
107
00:08:35,565 --> 00:08:37,060
No, you sit down.
108
00:08:37,066 --> 00:08:39,425
I'm fine. You can sit.
109
00:08:50,113 --> 00:08:53,405
Excuse me. Can you let him sit?
110
00:09:01,024 --> 00:09:03,320
- Excuse me. - I don't mind.
111
00:09:03,326 --> 00:09:04,860
It's okay.
112
00:09:04,861 --> 00:09:06,455
Excuse me.
113
00:09:10,833 --> 00:09:14,400
Are you from China? Okay, so...
114
00:09:14,404 --> 00:09:17,570
Korea, the elderly, manners...
115
00:09:17,574 --> 00:09:18,870
I'm Korean.
116
00:09:21,744 --> 00:09:24,010
Can you let the gentleman sit?
117
00:09:24,013 --> 00:09:25,010
Why should I?
118
00:09:25,014 --> 00:09:28,280
Isn't it natural for a young man to let the weak elderly sit?
119
00:09:28,284 --> 00:09:30,620
It is. But is it right to assume...
120
00:09:30,620 --> 00:09:33,720
the young are strong and the elderly weak?
121
00:09:33,723 --> 00:09:34,790
- What? - For example,
122
00:09:34,791 --> 00:09:37,460
did you consider I could have serious heart disease...
123
00:09:37,460 --> 00:09:38,760
or slipped disk?
124
00:09:38,761 --> 00:09:40,290
Do you have any of those?
125
00:09:40,296 --> 00:09:41,760
- No. - What?
126
00:09:41,764 --> 00:09:44,000
This man looks like he's in his 60s,
127
00:09:44,000 --> 00:09:45,400
but he goes to a gym.
128
00:09:45,401 --> 00:09:46,630
His bag is worn,
129
00:09:46,636 --> 00:09:48,170
so he exercises often.
130
00:09:48,171 --> 00:09:49,900
His pectorals are well-developed...
131
00:09:49,906 --> 00:09:51,770
and he has six-pack abs.
132
00:09:51,774 --> 00:09:55,335
I can even feel his taut leg muscles through his pants.
133
00:09:55,745 --> 00:09:58,710
He's physically much fitter than frail little me.
134
00:09:58,715 --> 00:09:59,910
But that's just...
135
00:09:59,916 --> 00:10:01,775
Also, that gym...
136
00:10:01,884 --> 00:10:03,945
is right next to this station.
137
00:10:10,026 --> 00:10:12,090
It was just one two-minute stop,
138
00:10:12,095 --> 00:10:14,030
so there's no point in letting him sit,
139
00:10:14,030 --> 00:10:16,360
or urging or forcing him to sit down.
140
00:10:16,366 --> 00:10:18,630
That's why I didn't stand. That's it.
141
00:10:18,635 --> 00:10:20,325
Any objections?
142
00:10:22,505 --> 00:10:24,165
Thank you.
143
00:10:26,376 --> 00:10:29,435
Why do you keep talking down to me?
144
00:10:29,946 --> 00:10:31,780
You said so yourself.
145
00:10:31,781 --> 00:10:33,805
Korea, the elderly,
146
00:10:33,883 --> 00:10:35,375
manners.
147
00:11:02,045 --> 00:11:03,805
Mr. Yoo.
148
00:11:09,786 --> 00:11:11,645
Mr. Yoo.
149
00:11:15,124 --> 00:11:18,585
Mr. Yoo.
150
00:11:19,696 --> 00:11:21,255
Hi.
151
00:11:21,964 --> 00:11:23,625
Welcome.
152
00:11:32,075 --> 00:11:35,910
What restaurant sells trash for food?
153
00:11:35,912 --> 00:11:38,180
The owner of a restaurant chain...
154
00:11:38,181 --> 00:11:40,780
who made broth with bones that were...
155
00:11:40,783 --> 00:11:43,450
from the garbage was sued for liabilities.
156
00:11:43,453 --> 00:11:46,720
His appeal is about to start.
157
00:11:46,723 --> 00:11:49,520
It's likely he'll be fined, like in the first trial.
158
00:11:49,525 --> 00:11:52,590
A maverick lawyer who has never lost a case yet...
159
00:11:52,595 --> 00:11:54,460
is said to have taken this one,
160
00:11:54,464 --> 00:11:56,860
and everyone's wondering what the verdict will be.
161
00:11:56,866 --> 00:12:02,765
Even you won't be able to do anything this time.
162
00:12:05,775 --> 00:12:07,140
It hasn't started yet, right?
163
00:12:07,143 --> 00:12:09,810
Not even he can win this one, can he?
164
00:12:09,812 --> 00:12:11,710
I still vote that he does.
165
00:12:11,714 --> 00:12:13,410
When the media is this crazy?
166
00:12:13,416 --> 00:12:15,745
- It's 10 minutes to. - Let's hurry.
167
00:12:19,856 --> 00:12:22,815
- There he is. - He's coming.
168
00:12:59,495 --> 00:13:02,160
1, 2, 3, 4, I can't count you all.
169
00:13:02,165 --> 00:13:04,430
What a nice backdrop.
170
00:13:04,433 --> 00:13:06,130
The model is ugly, so no wonder...
171
00:13:06,135 --> 00:13:08,270
you need some flashy interior for the shoot.
172
00:13:08,271 --> 00:13:10,100
How much do you charge per hour for this?
173
00:13:10,106 --> 00:13:12,140
You're going to lose anyway,
174
00:13:12,141 --> 00:13:15,535
so are you determined to bleed your client dry? Great.
175
00:13:15,945 --> 00:13:17,605
You're practically a thief.
176
00:13:21,484 --> 00:13:22,750
You talk so much.
177
00:13:22,752 --> 00:13:25,250
You little parrot. Keep being haughty while you can.
178
00:13:25,254 --> 00:13:28,120
That undefeated record of yours will be broken as of today.
179
00:13:28,124 --> 00:13:29,420
Things weren't as bad when I used to work there,
180
00:13:29,425 --> 00:13:30,890
but I guess B and G Law Firm isn't doing so well.
181
00:13:30,893 --> 00:13:32,060
They must lack competent lawyers...
182
00:13:32,061 --> 00:13:34,855
seeing that they sent a has-been like you to fight against me.
183
00:13:35,064 --> 00:13:36,855
Anyway, I wish you luck.
184
00:13:39,602 --> 00:13:42,195
Did that kid just call me a has-been?
185
00:13:48,044 --> 00:13:49,535
But Your Honor...
186
00:14:06,195 --> 00:14:07,860
What in the world did you do?
187
00:14:07,864 --> 00:14:10,160
Your client messed with food.
188
00:14:10,166 --> 00:14:12,430
He sold trash to earn money.
189
00:14:12,435 --> 00:14:13,530
People who ate his food...
190
00:14:13,536 --> 00:14:15,600
almost died due to food poisoning. Do you know that?
191
00:14:15,605 --> 00:14:16,870
- That's enough. - Hold your temper.
192
00:14:16,873 --> 00:14:17,970
If you have a problem with the ruling,
193
00:14:17,974 --> 00:14:19,770
you should go talk to the judge. Why are you taking it out on me?
194
00:14:19,775 --> 00:14:21,605
Let go of me.
195
00:14:22,912 --> 00:14:25,510
You bribed the judge, didn't you?
196
00:14:25,514 --> 00:14:27,880
If not, how did the conviction get reversed?
197
00:14:27,884 --> 00:14:29,475
Please let go of me.
198
00:14:31,621 --> 00:14:32,950
99 percent of the people who lose to me...
199
00:14:32,955 --> 00:14:34,820
blame themselves for being too incompetent.
200
00:14:34,824 --> 00:14:36,720
That's a very arrogant way to think of it.
201
00:14:36,726 --> 00:14:39,590
It's because they're too proud to admit their opponent's competence.
202
00:14:39,595 --> 00:14:41,930
But on the other hand, you're blaming it on me.
203
00:14:41,931 --> 00:14:43,530
And that's a good start.
204
00:14:43,532 --> 00:14:45,525
What are you talking about?
205
00:14:46,135 --> 00:14:47,900
Now, you need to control your anger...
206
00:14:47,904 --> 00:14:50,600
and focus that energy on improving that brain of yours...
207
00:14:50,606 --> 00:14:53,265
instead of being so impulsive like an ameba.
208
00:14:53,776 --> 00:14:55,235
Bye, then.
209
00:14:55,645 --> 00:14:56,940
An ameba?
210
00:14:56,946 --> 00:14:58,480
Stop right there!
211
00:14:58,481 --> 00:15:01,080
- Hey! - Please don't do this.
212
00:15:01,083 --> 00:15:03,575
Stop right there!
213
00:15:03,886 --> 00:15:06,545
Die!
214
00:15:07,690 --> 00:15:11,685
You all should just bite your tongue and die!
215
00:15:11,794 --> 00:15:15,160
Even someone who knows nothing about law would've won this case.
216
00:15:15,164 --> 00:15:18,225
But you lost? How could you lose?
217
00:15:18,234 --> 00:15:20,230
Sir, please hear me out.
218
00:15:20,236 --> 00:15:21,370
The coldhearted Judge Moon,
219
00:15:21,370 --> 00:15:22,800
who's also known as Ice-man,
220
00:15:22,805 --> 00:15:24,640
actually cried after hearing Tae Rim's absurd argument.
221
00:15:24,640 --> 00:15:26,665
You call that an excuse?
222
00:15:27,076 --> 00:15:29,840
What am I going to do with you punks?
223
00:15:29,845 --> 00:15:32,375
I don't even want to look at you! Get out right now!
224
00:15:35,284 --> 00:15:38,320
But I seriously don't understand.
225
00:15:38,321 --> 00:15:40,245
I mean, it's like magic.
226
00:15:41,724 --> 00:15:43,420
Hypnosis. He must've used hypnosis.
227
00:15:43,426 --> 00:15:44,890
Shut it.
228
00:15:44,894 --> 00:15:46,990
What did he say to you after the trial was over?
229
00:15:46,996 --> 00:15:47,960
Pardon? Who?
230
00:15:47,964 --> 00:15:50,730
What did that jerk say to you after the trial was over?
231
00:15:50,733 --> 00:15:52,600
Oh, well...
232
00:15:52,601 --> 00:15:54,900
"You brought so many of your fellow attorneys like a bag of candy."
233
00:15:54,904 --> 00:15:56,800
"You're just a thief who steals money from your clients."
234
00:15:56,806 --> 00:15:59,140
He also called me an ameba.
235
00:15:59,141 --> 00:16:00,270
Oh, and he also said...
236
00:16:00,276 --> 00:16:02,040
Shut it! Get out!
237
00:16:02,044 --> 00:16:03,935
Get out of here right now!
238
00:16:04,113 --> 00:16:05,605
My gosh.
239
00:16:06,315 --> 00:16:08,205
Get out! Get out!
240
00:16:14,290 --> 00:16:17,315
Hey, Ju Kyung. Where are you?
241
00:16:18,494 --> 00:16:20,790
I'll be there after I take care of a settlement.
242
00:16:20,796 --> 00:16:23,560
Yes, it's a personal request made by Professor Song.
243
00:16:23,566 --> 00:16:25,095
Okay, bye.
244
00:16:36,245 --> 00:16:37,905
What's wrong with your outfit?
245
00:16:40,016 --> 00:16:42,480
But then again, you're not here for a formal occasion.
246
00:16:42,485 --> 00:16:46,045
By the way, do you work out or something?
247
00:16:46,155 --> 00:16:47,990
Three weeks of hospitalization until full recovery...
248
00:16:47,990 --> 00:16:51,885
It's not easy for a normal woman to cause such a serious injury.
249
00:17:07,076 --> 00:17:09,110
You made the right choice.
250
00:17:09,111 --> 00:17:10,710
If you take this to court,
251
00:17:10,713 --> 00:17:12,610
the press will start writing articles...
252
00:17:12,615 --> 00:17:14,580
about how two attorneys fought with each other.
253
00:17:14,583 --> 00:17:17,080
And it's not exactly the most desirable outcome.
254
00:17:17,086 --> 00:17:18,650
If we're not happy with the conditions,
255
00:17:18,654 --> 00:17:20,820
we're willing to take this to court.
256
00:17:20,823 --> 00:17:22,520
My client had to cancel all his TV shows,
257
00:17:22,525 --> 00:17:24,460
and he can't even work on any cases or give any lectures.
258
00:17:24,460 --> 00:17:27,290
Do you know how much damage this has caused my client?
259
00:17:27,296 --> 00:17:30,030
This is causing him to lose a lot of money.
260
00:17:30,032 --> 00:17:31,330
Oh, I see.
261
00:17:31,333 --> 00:17:34,525
So you're going to use exaggeration to bargain your way out of this?
262
00:17:35,004 --> 00:17:36,400
Listen to me.
263
00:17:36,405 --> 00:17:38,835
Your client was the fundamental cause of this incident!
264
00:17:40,042 --> 00:17:43,035
Even so, this is a bit too much.
265
00:17:48,484 --> 00:17:50,680
I mean, let's be honest here. Is it that bad...
266
00:17:50,686 --> 00:17:52,750
to invite a colleague over for some drinks?
267
00:17:52,755 --> 00:17:54,420
Of course, I know what you mean.
268
00:17:54,423 --> 00:17:57,720
If she punched him for something like that, I'd consider her crazy.
269
00:17:57,726 --> 00:18:00,490
But he used work as an excuse, called her to his hotel room,
270
00:18:00,496 --> 00:18:02,630
and came at her with only a bathrobe on.
271
00:18:02,631 --> 00:18:04,930
What are you talking about? He didn't do that.
272
00:18:04,934 --> 00:18:06,230
Attempted rape!
273
00:18:06,235 --> 00:18:08,270
You keep denying it thinking we won't be able to prove it.
274
00:18:08,270 --> 00:18:09,470
But I'm sure you know...
275
00:18:09,472 --> 00:18:11,240
that he can be ruled guilty with only circumstantial evidence.
276
00:18:11,240 --> 00:18:13,670
Do you have proof or a witness to prove that you got assaulted?
277
00:18:13,676 --> 00:18:17,240
I'm not trying to say that my client did anything right.
278
00:18:17,246 --> 00:18:21,180
We're just going to leave if you keep talking nonsense.
279
00:18:21,183 --> 00:18:22,380
You can just take this to court...
280
00:18:22,384 --> 00:18:25,245
and fight against B and G Law Firm if that's what you want.
281
00:18:54,583 --> 00:18:56,145
What's wrong with you?
282
00:18:58,053 --> 00:19:01,520
I mean, come on. You were smart enough to pass the bar.
283
00:19:01,524 --> 00:19:04,460
Did you really think I asked you to come to my hotel room...
284
00:19:04,460 --> 00:19:06,485
only because I wanted those documents?
285
00:19:07,263 --> 00:19:08,760
- Pardon? - It's a hotel room.
286
00:19:08,764 --> 00:19:10,525
It just makes no sense.
287
00:19:11,800 --> 00:19:15,000
Hey, come on. Let's make this easy.
288
00:19:15,004 --> 00:19:16,595
Come on.
289
00:19:17,072 --> 00:19:19,135
Let's have fun.
290
00:19:19,241 --> 00:19:20,840
Please... Please don't do this.
291
00:19:20,843 --> 00:19:23,340
Gosh, why can't you get the message?
292
00:19:23,345 --> 00:19:25,505
You've read precedents about this.
293
00:19:25,581 --> 00:19:26,810
For circumstances like this,
294
00:19:26,815 --> 00:19:30,050
it'll be hard to prove that you were under any kind of compulsion.
295
00:19:30,052 --> 00:19:31,450
You already know that.
296
00:19:31,453 --> 00:19:33,145
Stay still, will you?
297
00:19:36,392 --> 00:19:37,690
What?
298
00:19:37,693 --> 00:19:39,955
Gosh, you're like a kid.
299
00:19:48,003 --> 00:19:49,500
They want you to keep quiet about this incident...
300
00:19:49,505 --> 00:19:52,065
in return for not suing you for assault.
301
00:19:52,074 --> 00:19:54,065
That's their condition. What do you want to do?
302
00:19:56,445 --> 00:19:58,580
Or shall we just ignore them and take this to court?
303
00:19:58,581 --> 00:20:01,550
We won't be able to prove all the damages,
304
00:20:01,550 --> 00:20:04,345
but he'll be the one taking the hit...
305
00:20:04,353 --> 00:20:06,050
if we actually take this to court.
306
00:20:06,055 --> 00:20:07,545
No.
307
00:20:08,324 --> 00:20:09,820
I'll just settle.
308
00:20:09,825 --> 00:20:12,085
How much should I ask for compensation?
309
00:20:12,895 --> 00:20:14,385
I don't need compensation.
310
00:20:15,030 --> 00:20:16,930
Be realistic.
311
00:20:16,932 --> 00:20:19,695
He has a lot of connections in this field.
312
00:20:19,735 --> 00:20:21,700
If he holds a grudge and starts talking to people,
313
00:20:21,704 --> 00:20:22,770
you won't be able to get a job for a while.
314
00:20:22,771 --> 00:20:23,800
I don't care.
315
00:20:23,806 --> 00:20:26,170
Just because you hate him doesn't mean his money is filthy as well.
316
00:20:26,175 --> 00:20:27,440
Money is just money.
317
00:20:27,443 --> 00:20:28,610
Jerks like him aren't capable...
318
00:20:28,611 --> 00:20:31,480
of making a sincere apology. That's why you should take his money.
319
00:20:31,480 --> 00:20:33,405
Yes, I know.
320
00:20:33,716 --> 00:20:37,275
But if he gives me money, he'll end up sleeping at ease.
321
00:20:37,686 --> 00:20:39,345
And I don't want that.
322
00:20:42,324 --> 00:20:45,055
Please just do as I say, Ms. Min.
323
00:20:45,995 --> 00:20:49,125
Really? Okay, then.
324
00:20:49,665 --> 00:20:51,225
But...
325
00:20:52,334 --> 00:20:54,295
you did nothing wrong.
326
00:20:54,703 --> 00:20:57,395
Stay confident, and keep your chin up.
327
00:20:57,606 --> 00:21:00,435
Okay, thank you.
328
00:21:01,644 --> 00:21:05,210
By the way, I'm really curious about this.
329
00:21:05,214 --> 00:21:08,405
Did you really beat him up all by yourself?
330
00:21:09,785 --> 00:21:12,445
It's a compliment. Good job.
331
00:21:12,454 --> 00:21:15,215
- I'll be off now. - Okay.
332
00:21:33,776 --> 00:21:35,840
Forget about it already.
333
00:21:35,844 --> 00:21:37,510
That Monster Pervert is known...
334
00:21:37,513 --> 00:21:39,310
for always reversing the court's judgment.
335
00:21:39,315 --> 00:21:41,080
Just think big.
336
00:21:41,083 --> 00:21:43,175
Why are you so sullen? We only lost once.
337
00:21:43,385 --> 00:21:44,680
Do you know what everyone says...
338
00:21:44,687 --> 00:21:47,445
about our law firm after that Monster Pervert left us?
339
00:21:47,656 --> 00:21:50,185
They call us a gun without bullets.
340
00:21:50,893 --> 00:21:51,990
That was made up...
341
00:21:51,994 --> 00:21:54,085
by the law firms that lost their deals to us.
342
00:21:54,096 --> 00:21:55,060
Don't be so bothered.
343
00:21:55,064 --> 00:21:57,060
Don't you know that reputation is everything in this field?
344
00:21:57,066 --> 00:21:59,230
You're the one who trained him.
345
00:21:59,234 --> 00:22:00,730
So it's natural that it's hard to take him down.
346
00:22:00,736 --> 00:22:02,800
But this case was a given.
347
00:22:02,805 --> 00:22:04,200
We had to win this case.
348
00:22:04,206 --> 00:22:05,540
The evidence, precedents,
349
00:22:05,541 --> 00:22:07,170
and characteristics of the assigned judges...
350
00:22:07,176 --> 00:22:09,405
were all in our favor.
351
00:22:11,046 --> 00:22:15,475
By any chance, did you set this up?
352
00:22:15,884 --> 00:22:18,220
I tried my best to find a case...
353
00:22:18,220 --> 00:22:21,820
that we'd definitely be able to win even if it was against that monster.
354
00:22:21,824 --> 00:22:24,420
If people find out you did this,
355
00:22:24,426 --> 00:22:27,385
it'll seriously ruin our law firm's reputation.
356
00:22:28,964 --> 00:22:31,430
- Anyway, it'll be humiliating. - Humiliating?
357
00:22:31,433 --> 00:22:33,800
We already got humiliated today.
358
00:22:33,802 --> 00:22:35,100
Do you even know...
359
00:22:35,104 --> 00:22:37,095
how many clients we lost because of him?
360
00:22:38,273 --> 00:22:40,370
All we need is just one win. We just need to make him lose...
361
00:22:40,376 --> 00:22:42,235
just one time.
362
00:22:42,244 --> 00:22:43,240
I know I trained him,
363
00:22:43,245 --> 00:22:45,880
but we need to show the world that he's a phony.
364
00:22:45,881 --> 00:22:48,175
That's the only way we'll be able to survive.
365
00:22:57,092 --> 00:22:58,655
Gosh.
366
00:22:58,894 --> 00:23:01,055
- What? - What's wrong with you?
367
00:23:01,096 --> 00:23:04,155
You really need to live more confidently.
368
00:23:09,171 --> 00:23:11,265
That's what I'm trying to do.
369
00:23:11,373 --> 00:23:13,265
She's such a know-it-all.
370
00:23:13,876 --> 00:23:16,940
You just watch. I'll beat that Monster Pervert.
371
00:23:16,945 --> 00:23:18,605
I shall beat him...
372
00:23:18,680 --> 00:23:21,705
and become the true hero that saved B and G.
373
00:23:25,821 --> 00:23:28,015
The thing I told you about a little while ago.
374
00:23:28,690 --> 00:23:30,215
Let's get started on that.
375
00:23:31,226 --> 00:23:34,460
Professor, you didn't have to come all the way here.
376
00:23:34,463 --> 00:23:38,400
Thanks for all of your help. She called to express her gratitude.
377
00:23:38,400 --> 00:23:40,525
I didn't even do anything.
378
00:23:40,836 --> 00:23:44,200
I must say, seeing how you're going out of your way for her,
379
00:23:44,206 --> 00:23:46,170
you must be very fond of this student of yours.
380
00:23:46,175 --> 00:23:47,340
I'm a little jealous.
381
00:23:47,342 --> 00:23:50,840
No, it's not that. I'm just a little worried about her, that's all.
382
00:23:50,846 --> 00:23:53,910
How should I put this? Unlike most young people these days,
383
00:23:53,916 --> 00:23:57,080
she's pretty tactless. Shall I say she's too square?
384
00:23:57,085 --> 00:23:59,145
Right, she certainly is.
385
00:23:59,354 --> 00:24:00,950
But that made me become more fond of her.
386
00:24:00,956 --> 00:24:04,715
Really? I know how busy you are. I should get going.
387
00:24:05,861 --> 00:24:07,585
Thanks for everything.
388
00:24:11,834 --> 00:24:15,225
I was wearing this scarf, so this isn't considered a bribe.
389
00:24:15,471 --> 00:24:16,600
It looks nice on you.
390
00:24:16,605 --> 00:24:17,800
I'll drive you home.
391
00:24:17,806 --> 00:24:19,970
I live close to the subway station.
392
00:24:19,975 --> 00:24:22,440
And work is great and all,
393
00:24:22,444 --> 00:24:25,805
but you should meet a nice guy. Aren't I right?
394
00:24:26,281 --> 00:24:28,375
- Get home safely, Professor. - Bye.
395
00:24:50,572 --> 00:24:51,740
Hi, Auntie.
396
00:24:51,740 --> 00:24:55,510
Hi, Lawyer Seo. How have you been?
397
00:24:55,511 --> 00:24:57,240
Did you drink again?
398
00:24:57,246 --> 00:24:59,680
I had a drink because I'm in such a good mood today.
399
00:24:59,681 --> 00:25:02,680
You folks over there! Keep it down, will you?
400
00:25:02,684 --> 00:25:07,145
I'm calling Lawyer Yoo Myung Seok's office.
401
00:25:07,756 --> 00:25:11,390
Earlier today, some jerks claiming to be the CEO...
402
00:25:11,393 --> 00:25:15,860
and higher-ups of a company came and tried to boss me around,
403
00:25:15,864 --> 00:25:18,730
so I told them about you.
404
00:25:18,734 --> 00:25:23,370
I was like, "My niece is a lawyer, and she works..."
405
00:25:23,372 --> 00:25:26,140
"with Lawyer Yoo Myung Seok, the most highly regarded lawyer."
406
00:25:26,141 --> 00:25:27,735
Did you?
407
00:25:28,076 --> 00:25:32,710
I know you're my niece, but I'm so proud of you, Lawyer Seo Jae In.
408
00:25:32,714 --> 00:25:33,880
Yes.
409
00:25:33,882 --> 00:25:35,975
I love you.
410
00:25:36,652 --> 00:25:39,220
Call me more often, you wench.
411
00:25:39,221 --> 00:25:42,590
You must be busy, but visit me soon. Or I'll forget what you look like.
412
00:25:42,591 --> 00:25:44,320
Okay. I will, Auntie.
413
00:25:44,326 --> 00:25:47,290
Tell Lawyer Yoo about me.
414
00:25:47,296 --> 00:25:50,660
I'll be even happier if you bring him when you visit me.
415
00:25:50,666 --> 00:25:52,530
- Bye for now. - Bye.
416
00:25:52,534 --> 00:25:54,225
I'm always rooting for you.
417
00:26:32,874 --> 00:26:34,670
Gosh, what's this now?
418
00:26:34,676 --> 00:26:36,510
Hey, what is this?
419
00:26:36,511 --> 00:26:39,280
Are you going to punch me with these or what?
420
00:26:39,281 --> 00:26:42,275
You want to punch me? Where? Here?
421
00:26:42,284 --> 00:26:44,180
Keep the distance, and 1, 2.
422
00:26:44,186 --> 00:26:45,650
- Keep the distance and... - My gosh.
423
00:26:45,654 --> 00:26:47,750
Oh, boy. You're so cute.
424
00:26:47,756 --> 00:26:49,715
- Come here. Gosh! - Get away from me!
425
00:27:03,205 --> 00:27:05,340
Hey, Seo Jae In! Stop right there.
426
00:27:05,340 --> 00:27:07,040
Gosh, my head.
427
00:27:07,042 --> 00:27:10,340
Hey, do you think I'll let this slide?
428
00:27:10,345 --> 00:27:13,105
This is considered assault!
429
00:27:13,415 --> 00:27:15,475
Assault, my foot.
430
00:27:15,684 --> 00:27:17,675
You're such a jerk.
431
00:27:19,154 --> 00:27:21,445
Hey, wait. Seo Jae In!
432
00:27:25,394 --> 00:27:28,360
Don't be intimidated. Be confident.
433
00:27:28,363 --> 00:27:32,025
Don't hold it in. Don't hold things in, you idiot!
434
00:27:59,861 --> 00:28:03,355
I can punch people now.
435
00:28:03,365 --> 00:28:04,860
You said it'd cause legal problems.
436
00:28:04,866 --> 00:28:06,830
I no longer care about those things.
437
00:28:06,835 --> 00:28:08,700
Someone must've made you very angry.
438
00:28:08,704 --> 00:28:12,465
So? Who's going to be your punching bag?
439
00:28:13,375 --> 00:28:14,870
Me.
440
00:28:14,876 --> 00:28:17,640
A coward who can't do anything properly...
441
00:28:17,646 --> 00:28:20,110
and just quietly puts up with everything.
442
00:28:20,115 --> 00:28:24,145
Starting today, I won't put up with any nonsense.
443
00:28:40,335 --> 00:28:42,225
Yes, Ms. Min.
444
00:28:44,406 --> 00:28:45,965
Pardon me?
445
00:29:24,713 --> 00:29:26,305
What?
446
00:30:17,365 --> 00:30:20,330
Did you like my gift?
447
00:30:20,335 --> 00:30:22,600
I loved it so much. Thank you.
448
00:30:22,604 --> 00:30:25,840
I practiced very hard, only for you.
449
00:30:25,841 --> 00:30:29,635
While wholeheartedly looking forward to the day we'll meet.
450
00:30:29,744 --> 00:30:32,605
I'm sorry, Tae Rim.
451
00:30:32,681 --> 00:30:36,945
I don't think I can visit Korea anytime soon.
452
00:30:36,985 --> 00:30:38,150
What? Why is that?
453
00:30:38,153 --> 00:30:41,250
My father is forcing me to marry someone.
454
00:30:41,256 --> 00:30:43,820
He's the second eldest son of Shanghai Group's CEO.
455
00:30:43,825 --> 00:30:45,790
I had no choice.
456
00:30:45,794 --> 00:30:48,830
I'm sorry, Tae Rim. Forget about me and move on.
457
00:30:48,830 --> 00:30:53,930
No. Why are you telling me to move on? What about our love?
458
00:30:53,935 --> 00:30:57,795
I'm sorry. I'm really sorry.
459
00:31:01,576 --> 00:31:05,180
What? Does this mean Wangmin Group won't be branching into Korea?
460
00:31:05,180 --> 00:31:06,210
We won't be their legal advisor?
461
00:31:06,214 --> 00:31:08,610
It looks like that plan fell through.
462
00:31:08,617 --> 00:31:13,045
Shanghai Group already has a Korean law firm they're working with.
463
00:31:14,155 --> 00:31:15,915
Are you all right, sir?
464
00:31:16,391 --> 00:31:19,585
I picked the wrong target.
465
00:31:23,164 --> 00:31:25,400
She's President Wang's only sister.
466
00:31:25,400 --> 00:31:28,400
She's the vice president of Wangmin Group, Wang Xin Yuan.
467
00:31:28,403 --> 00:31:30,995
She's actually in Korea at the moment.
468
00:31:31,706 --> 00:31:36,635
Wang Xin Yuan, my love. Wait for me.
469
00:31:52,260 --> 00:31:53,790
Not yet?
470
00:31:53,795 --> 00:31:56,855
She's still in the meeting.
471
00:32:01,436 --> 00:32:03,870
She just came out of the meeting room.
472
00:32:03,872 --> 00:32:06,170
Go to the Grand Hall on the 20th floor.
473
00:32:06,174 --> 00:32:08,235
Good luck, sir.
474
00:32:08,276 --> 00:32:09,805
Thanks.
475
00:32:12,480 --> 00:32:16,380
I can feel all the money in China...
476
00:32:16,384 --> 00:32:19,545
flooding toward me like the yellow sand and the fine dust.
477
00:32:22,023 --> 00:32:24,120
I'm Lawyer Ko Tae Rim.
478
00:32:24,125 --> 00:32:26,190
I'd like to play an important role to ensure...
479
00:32:26,194 --> 00:32:28,785
Wangmin Group's continued success.
480
00:32:28,863 --> 00:32:30,525
Great.
481
00:32:51,019 --> 00:32:52,780
What's this about?
482
00:32:52,787 --> 00:32:54,380
Wait, don't come closer. Wait.
483
00:32:54,389 --> 00:32:57,790
I have a really important appointment, you see.
484
00:32:57,792 --> 00:32:59,555
Can we talk later?
485
00:33:00,161 --> 00:33:02,730
I'd like to know the reason at least. Let's talk.
486
00:33:02,731 --> 00:33:05,660
Must we do this when we have a beautiful language?
487
00:33:05,667 --> 00:33:07,730
What do you want? Money?
488
00:33:07,736 --> 00:33:09,030
Do you have a grudge?
489
00:33:09,037 --> 00:33:11,630
What is it? I upset so many people.
490
00:33:11,639 --> 00:33:13,695
Let me think.
491
00:33:14,442 --> 00:33:16,270
Is that it? The assault?
492
00:33:16,277 --> 00:33:17,970
The settlement fee...
493
00:33:17,979 --> 00:33:19,535
That hurt.
494
00:33:22,684 --> 00:33:24,680
That's why we need to talk.
495
00:33:24,686 --> 00:33:27,780
Words, language, and communication. Don't you know about that?
496
00:33:27,789 --> 00:33:29,690
Wait. Oh, I remember.
497
00:33:29,691 --> 00:33:30,820
The sexual assault case?
498
00:33:30,825 --> 00:33:32,885
You're the victim's brother or boyfriend.
499
00:33:32,927 --> 00:33:35,060
Don't come closer. I've had enough.
500
00:33:35,063 --> 00:33:36,290
I'll report you.
501
00:33:36,297 --> 00:33:38,060
I'm filming you. This is evidence.
502
00:33:38,066 --> 00:33:39,130
You're in big trouble.
503
00:33:39,134 --> 00:33:41,200
Aggravated assault, abduction, and attempted murder.
504
00:33:41,202 --> 00:33:42,925
Your sentence will be...
505
00:33:49,811 --> 00:33:51,765
What's the matter?
506
00:33:56,751 --> 00:33:58,575
Why are you...
507
00:34:03,058 --> 00:34:04,390
Mister.
508
00:34:04,392 --> 00:34:06,120
Once upon a time, in Brazil,
509
00:34:06,127 --> 00:34:09,155
I trained in jujitsu for a while.
510
00:34:10,465 --> 00:34:12,560
Do you use poles there?
511
00:34:12,567 --> 00:34:14,955
It was a dangerous situation.
512
00:34:16,004 --> 00:34:18,195
You scumbag!
513
00:34:38,993 --> 00:34:41,860
- You haven't found him yet? - I did find him.
514
00:34:41,863 --> 00:34:44,660
Look at this. See his helmet?
515
00:34:44,666 --> 00:34:45,960
Other than the helmet,
516
00:34:45,967 --> 00:34:49,465
if you look on his sleeve, there's a red star.
517
00:34:52,373 --> 00:34:54,740
I followed him for two blocks...
518
00:34:54,742 --> 00:34:55,810
but lost him after that.
519
00:34:55,810 --> 00:34:58,110
That means he went into an alley.
520
00:34:58,113 --> 00:34:59,440
So he's gone?
521
00:34:59,447 --> 00:35:01,580
My face, my seventh rib,
522
00:35:01,583 --> 00:35:04,680
my side, shoulder, and right wrist is all messed up.
523
00:35:04,686 --> 00:35:06,450
Add to that, he left a trauma...
524
00:35:06,454 --> 00:35:09,815
that can never be healed in my most blessed of minds.
525
00:35:13,695 --> 00:35:16,430
I'll find him. It'll take some time though.
526
00:35:16,431 --> 00:35:18,390
I will show whoever this person is...
527
00:35:18,399 --> 00:35:21,260
that the price for enraging me is worse than...
528
00:35:21,269 --> 00:35:23,530
being burned by a torch at 1,300โ.
529
00:35:23,538 --> 00:35:26,895
Once I find you, I'll pay you back 10 million times.
530
00:36:18,927 --> 00:36:20,585
Darn it.
531
00:36:27,969 --> 00:36:29,525
Who are you?
532
00:36:56,831 --> 00:36:59,030
The police arrested the suspect of...
533
00:36:59,033 --> 00:37:01,855
the murder of the franchise restaurant owner.
534
00:37:02,370 --> 00:37:04,300
Ms. Seo, where are my files?
535
00:37:04,305 --> 00:37:05,340
Right here.
536
00:37:05,340 --> 00:37:07,940
I marked the recent precedents and related laws.
537
00:37:07,942 --> 00:37:10,740
- Thanks, you're the best. - Where's mine?
538
00:37:10,745 --> 00:37:12,440
I'll give it to you this afternoon after I visit the courthouse.
539
00:37:12,447 --> 00:37:13,680
I sorted it all out halfway,
540
00:37:13,681 --> 00:37:16,280
but I need to look up some property laws.
541
00:37:16,284 --> 00:37:17,875
- Thanks. - Sure.
542
00:37:18,486 --> 00:37:19,880
Ms. Seo, where's what I asked for?
543
00:37:19,887 --> 00:37:22,320
Another team handles tax-related cases.
544
00:37:22,323 --> 00:37:24,120
I gave it to Hye Ran. Ask her.
545
00:37:24,125 --> 00:37:25,615
Okay, thanks.
546
00:37:36,938 --> 00:37:38,800
Are you checking on your minion?
547
00:37:38,806 --> 00:37:41,940
My minion? Watch your language.
548
00:37:41,943 --> 00:37:44,635
She was hired according to the procedures.
549
00:37:45,413 --> 00:37:48,280
Everyone knows you favored her...
550
00:37:48,283 --> 00:37:49,880
during the interview.
551
00:37:49,884 --> 00:37:52,220
You're saying that even after seeing the seniors' scores?
552
00:37:52,220 --> 00:37:54,020
Of the interns we hired after putting...
553
00:37:54,022 --> 00:37:56,215
extra weight on where they studied,
554
00:37:56,257 --> 00:37:59,385
do you know how many of them scored better than a B?
555
00:38:00,228 --> 00:38:01,955
You aren't a Korean Ivy Leaguer, right?
556
00:38:02,163 --> 00:38:04,385
I forgot that.
557
00:38:05,366 --> 00:38:08,900
The seniors think you're cute because you run their errands.
558
00:38:08,903 --> 00:38:11,825
Don't mistake that as a decent evaluation.
559
00:38:13,474 --> 00:38:14,965
Let's go.
560
00:38:19,847 --> 00:38:21,375
Oh, Jae In.
561
00:38:21,716 --> 00:38:24,275
- Four Americanos. - Pardon?
562
00:38:25,386 --> 00:38:27,120
Did you not hear or are you pretending?
563
00:38:27,121 --> 00:38:29,915
Are you weak of hearing? I'll say it again.
564
00:38:30,158 --> 00:38:34,885
Americano. Four of them.
565
00:38:34,929 --> 00:38:36,525
Right now.
566
00:38:37,065 --> 00:38:38,555
Okay...
567
00:38:47,675 --> 00:38:49,410
What is this, interns?
568
00:38:49,410 --> 00:38:50,740
It's a questionnaire...
569
00:38:50,745 --> 00:38:53,440
on which you'll evaluate the lawyers you worked with.
570
00:38:53,448 --> 00:38:54,980
The army has something like this.
571
00:38:54,982 --> 00:38:57,680
It's an anonymous letter of sorts, so write what you want.
572
00:38:57,685 --> 00:38:59,680
Confidentiality is guaranteed.
573
00:38:59,687 --> 00:39:01,980
This is your chance to evaluate...
574
00:39:01,989 --> 00:39:04,450
the lawyers at this law firm.
575
00:39:04,459 --> 00:39:06,990
Write what you honestly think, okay?
576
00:39:06,994 --> 00:39:08,585
Go on.
577
00:39:09,230 --> 00:39:10,725
Sir.
578
00:39:11,199 --> 00:39:13,430
Hey, you, intern.
579
00:39:13,434 --> 00:39:15,025
Can't you even...
580
00:39:15,403 --> 00:39:16,900
tell the temperature?
581
00:39:16,904 --> 00:39:19,095
Do you want me to burn my tongue?
582
00:39:21,509 --> 00:39:23,940
Are you retaliating because...
583
00:39:23,945 --> 00:39:26,980
I made you bring coffees when you're a lawyer?
584
00:39:26,981 --> 00:39:29,850
It's because you drink coffee like it's rice water.
585
00:39:29,851 --> 00:39:31,710
What? How dare you talk like that?
586
00:39:31,719 --> 00:39:33,680
I'm Intern Lawyer Seo Jae In,
587
00:39:33,688 --> 00:39:37,020
and I'm speaking directly to Senior Lawyer Yoon Sang Koo.
588
00:39:37,024 --> 00:39:38,690
Drink it when it's cool...
589
00:39:38,693 --> 00:39:40,890
or gulp it down while it's hot.
590
00:39:40,895 --> 00:39:43,255
That's personal taste and responsibility.
591
00:39:46,200 --> 00:39:48,200
Do you think you're all that because Ms. Min likes you?
592
00:39:48,202 --> 00:39:49,825
You're crazy...
593
00:39:51,839 --> 00:39:53,365
Hey, you.
594
00:39:53,474 --> 00:39:56,710
You got up to no good with that TV Lawyer Yoo, right?
595
00:39:56,711 --> 00:39:58,640
During your first year on the job,
596
00:39:58,646 --> 00:40:00,510
you wanted to go on TV and couldn't,
597
00:40:00,515 --> 00:40:02,750
so you threatened him with sexual harassment.
598
00:40:02,750 --> 00:40:05,745
The whole industry knows that, which is why you can't work.
599
00:40:05,987 --> 00:40:08,445
- Look here, sir. - You can go.
600
00:40:10,191 --> 00:40:11,620
Didn't you hear me?
601
00:40:11,626 --> 00:40:13,315
Are you deaf again?
602
00:40:13,594 --> 00:40:15,020
Shall I say it again?
603
00:40:15,029 --> 00:40:16,985
Get out!
604
00:40:23,838 --> 00:40:25,170
My gosh.
605
00:40:25,173 --> 00:40:27,800
She doesn't know her place in the world yet.
606
00:40:27,809 --> 00:40:29,840
How dare she act out?
607
00:40:29,844 --> 00:40:31,770
You won't do that, right?
608
00:40:31,779 --> 00:40:33,275
- Yes. - Yes.
609
00:40:34,248 --> 00:40:36,750
How far should I keep it in?
610
00:40:36,751 --> 00:40:38,480
When can I start to lash out?
611
00:40:38,486 --> 00:40:41,020
Can't someone tell me?
612
00:40:41,022 --> 00:40:44,120
Darn this world. It's so messed up.
613
00:40:44,125 --> 00:40:46,790
You scumbag, I hate you.
614
00:40:46,794 --> 00:40:49,955
It's all so annoying. You darn person.
615
00:40:51,566 --> 00:40:54,355
That's why we make a living.
616
00:40:55,036 --> 00:40:56,565
Ms. Min.
617
00:40:57,605 --> 00:41:01,070
The world's a mess, so people are wronged.
618
00:41:01,075 --> 00:41:03,265
Some break laws out of anger.
619
00:41:03,311 --> 00:41:05,365
That's when they need lawyers.
620
00:41:05,413 --> 00:41:06,640
I apologize.
621
00:41:06,647 --> 00:41:09,675
Do you know why I hired you?
622
00:41:09,750 --> 00:41:13,375
Even the highest of laws has a weakness.
623
00:41:13,621 --> 00:41:16,145
Your situation was one of them.
624
00:41:16,524 --> 00:41:18,885
In that situation,
625
00:41:19,026 --> 00:41:21,815
you used your fist instead of the law.
626
00:41:22,029 --> 00:41:23,885
I liked that.
627
00:41:26,300 --> 00:41:27,895
Cheer up.
628
00:41:28,135 --> 00:41:29,665
I will.
629
00:41:30,271 --> 00:41:32,495
Lawyer Kim's looking for you.
630
00:41:32,540 --> 00:41:34,095
Okay.
631
00:41:43,017 --> 00:41:46,475
How dare you talk like that?
632
00:41:46,487 --> 00:41:49,150
I'll overlock your lips with a sewing machine...
633
00:41:49,156 --> 00:41:50,690
that makes 3,574 stitches per second...
634
00:41:50,691 --> 00:41:53,215
and drag you from a jet ski in Haeundae.
635
00:41:53,794 --> 00:41:56,990
Gosh, the other lawyer must've made you look really bad.
636
00:41:56,998 --> 00:41:58,860
It's not like you lost.
637
00:41:58,866 --> 00:42:00,530
The trial's still on.
638
00:42:00,535 --> 00:42:02,670
Why are you so insistent on winning?
639
00:42:02,670 --> 00:42:04,870
I win by all cost and means.
640
00:42:04,872 --> 00:42:06,370
That's a lawyer.
641
00:42:06,374 --> 00:42:09,110
What if you lose? Will you quit being a lawyer?
642
00:42:09,110 --> 00:42:10,110
You bet.
643
00:42:10,111 --> 00:42:11,670
I won't hold my client's hand...
644
00:42:11,679 --> 00:42:13,110
and weep to say I did my best.
645
00:42:13,114 --> 00:42:16,010
I'd rather quit than become an attorney who gives excuses.
646
00:42:16,017 --> 00:42:18,275
But I'm never going to lose.
647
00:42:42,076 --> 00:42:43,370
That jerk.
648
00:42:43,377 --> 00:42:46,210
I heard Yoo Myung Seok goes around talking about you.
649
00:42:46,213 --> 00:42:48,610
This is exactly why you should've taken...
650
00:42:48,616 --> 00:42:50,650
everything you could from him back then.
651
00:42:50,651 --> 00:42:52,420
Things turned out this way because you kept...
652
00:42:52,420 --> 00:42:54,750
suppressing your feelings and acted like nothing happened.
653
00:42:54,755 --> 00:42:56,450
And it's not just about you.
654
00:42:56,457 --> 00:42:58,520
- You also need a sense of duty... - Yes, I know.
655
00:42:58,526 --> 00:43:00,690
Thanks to that incident, I'm confident when it comes to...
656
00:43:00,695 --> 00:43:02,020
sexual harassment and sexual assault.
657
00:43:02,029 --> 00:43:03,630
Good for you.
658
00:43:03,631 --> 00:43:05,860
Plus, I don't suppress my feelings these days.
659
00:43:05,866 --> 00:43:08,300
Your outfit is the worst.
660
00:43:08,302 --> 00:43:10,670
Did you hear that? I'm no longer the person I used to be.
661
00:43:10,671 --> 00:43:12,870
- Peace. - That was just being plain rude.
662
00:43:12,873 --> 00:43:14,240
This is popular these days.
663
00:43:14,241 --> 00:43:16,470
Whatever the case, I still got a job at a law firm.
664
00:43:16,477 --> 00:43:19,280
That deserves a compliment. Good job for beating him up too.
665
00:43:19,280 --> 00:43:21,340
You told me that you always get scolded by your boxing coach.
666
00:43:21,349 --> 00:43:23,780
But I guess all those boxing lessons really paid off.
667
00:43:23,784 --> 00:43:26,320
I'm good when it comes to real-life situations.
668
00:43:26,320 --> 00:43:27,780
I guess you're right. Judging by my mock exam scores,
669
00:43:27,788 --> 00:43:29,250
I would've already become a judge.
670
00:43:29,256 --> 00:43:31,250
I'm not happy to admit it, but you're right.
671
00:43:31,258 --> 00:43:32,690
You said you're going to pay back all the money you spent...
672
00:43:32,693 --> 00:43:33,760
on studying for the bar exam.
673
00:43:33,761 --> 00:43:35,190
How is your business? Is everything going well?
674
00:43:35,196 --> 00:43:36,890
I started my own shop because I failed to pass the bar.
675
00:43:36,897 --> 00:43:38,730
So of course, it's not doing well.
676
00:43:38,733 --> 00:43:40,860
My dad called me a money pit.
677
00:43:40,868 --> 00:43:42,730
He took a look at the ledger exactly after three months.
678
00:43:42,737 --> 00:43:45,070
And I think he thought I won't even be able to pay off the interest...
679
00:43:45,072 --> 00:43:46,200
because he told me to shut it down.
680
00:43:46,207 --> 00:43:48,770
My gosh, I bet you started talking about your inheritance.
681
00:43:48,776 --> 00:43:50,840
Yes, I told him I'll write a memo saying I'll give up his inheritance.
682
00:43:50,845 --> 00:43:52,410
And in return, I asked him to give me a year.
683
00:43:52,413 --> 00:43:54,980
But instead, he just told me to go on a blind date.
684
00:43:54,982 --> 00:43:56,510
That means he wants a son-in-law who's either...
685
00:43:56,517 --> 00:43:59,680
an attorney or a judge since he no longer has any hopes for me.
686
00:43:59,687 --> 00:44:01,280
So I said okay.
687
00:44:01,288 --> 00:44:03,890
- You're really going to do it? - Yes.
688
00:44:03,891 --> 00:44:05,190
I'll just get myself a husband who works in law...
689
00:44:05,192 --> 00:44:07,760
to get over my sense of inferiority for not passing the bar.
690
00:44:07,762 --> 00:44:10,330
But the question is if they'll be able to handle me or not.
691
00:44:10,331 --> 00:44:12,230
Of course, they won't be able to handle you.
692
00:44:12,233 --> 00:44:15,560
What do you say we have some drinks tonight?
693
00:44:15,569 --> 00:44:17,695
I have a match tomorrow.
694
00:44:17,772 --> 00:44:19,635
It's an amateur boxing match.
695
00:44:19,874 --> 00:44:23,035
You must be crazy. Why would you enter a boxing match?
696
00:44:27,148 --> 00:44:29,980
I was worried, but I heard you're fighting against a middle schooler.
697
00:44:29,984 --> 00:44:31,450
You should be easy on him.
698
00:44:31,452 --> 00:44:34,220
I won't allow that. This is an official match.
699
00:44:34,221 --> 00:44:36,190
Don't be too nervous. Are you ready?
700
00:44:36,190 --> 00:44:37,745
Yes.
701
00:44:44,598 --> 00:44:45,930
Go!
702
00:44:45,933 --> 00:44:48,260
- My gosh, that was close. - What's going on?
703
00:44:48,269 --> 00:44:50,025
Throw a one-two punch.
704
00:44:51,972 --> 00:44:54,540
What's happening? Why can't she throw a single punch?
705
00:44:54,542 --> 00:44:56,535
What's the matter with her?
706
00:44:56,844 --> 00:44:58,270
Are you sure she learned how to box?
707
00:44:58,279 --> 00:45:01,605
I told her this was a bad idea, but she constantly insisted.
708
00:45:03,217 --> 00:45:06,320
According to the workers who were there that day,
709
00:45:06,320 --> 00:45:08,750
you got fired after getting severely humiliated...
710
00:45:08,756 --> 00:45:10,420
and assaulted by the victim.
711
00:45:10,424 --> 00:45:11,950
So I'm sure you couldn't hold your anger.
712
00:45:11,959 --> 00:45:13,190
And that's why...
713
00:45:13,194 --> 00:45:16,455
you went to the victim's house and waited for him to come home.
714
00:45:17,098 --> 00:45:18,290
Am I correct?
715
00:45:18,299 --> 00:45:21,060
It really wasn't me. I didn't kill him.
716
00:45:21,068 --> 00:45:23,500
How could I kill someone? It wasn't me.
717
00:45:23,504 --> 00:45:24,730
I really didn't do it.
718
00:45:24,739 --> 00:45:27,195
Stop lying to me.
719
00:45:35,182 --> 00:45:36,880
You should just give up.
720
00:45:36,884 --> 00:45:39,280
Let's just throw in the towel.
721
00:45:39,286 --> 00:45:41,915
No, I want to fight until this ends.
722
00:45:49,096 --> 00:45:51,160
We found your fingerprints on the kitchen knife.
723
00:45:51,165 --> 00:45:53,130
Why are you being so stubborn with something so obvious?
724
00:45:53,134 --> 00:45:55,995
Look at me. I said, look at me!
725
00:45:56,303 --> 00:45:58,670
I've been dealing with jerks like you for 30 years now.
726
00:45:58,672 --> 00:46:00,270
I know who's guilty just by looking at the person.
727
00:46:00,274 --> 00:46:03,535
Do you really think you can fool me? Do you?
728
00:46:16,557 --> 00:46:18,220
Jae In! Jae In!
729
00:46:18,225 --> 00:46:20,315
- Jae In. - Jae In!
730
00:46:20,427 --> 00:46:22,290
- Jae In. - Jae In!
731
00:46:22,296 --> 00:46:23,790
- Call an ambulance! - Jae In!
732
00:46:23,798 --> 00:46:26,000
Jae In, wake up.
733
00:46:26,000 --> 00:46:28,160
- Jae In! - Jae In!
734
00:46:35,509 --> 00:46:37,265
Where am I?
735
00:46:37,745 --> 00:46:38,870
Did I lose?
736
00:46:38,879 --> 00:46:42,575
You passed out. Are you okay?
737
00:46:43,284 --> 00:46:45,480
- I'm so humiliated. Help me get up. - Here.
738
00:46:45,486 --> 00:46:47,680
You should lie down. We need to check if you had a concussion.
739
00:46:47,688 --> 00:46:50,145
Okay, I'm sorry.
740
00:46:50,191 --> 00:46:52,820
Why would you enter a boxing contest?
741
00:46:52,827 --> 00:46:55,160
You threw so many punches, but they all missed.
742
00:46:55,162 --> 00:46:56,760
Do you think you're a human sandbag?
743
00:46:56,764 --> 00:46:58,830
Your opponent hit your face every single time she threw a punch.
744
00:46:58,833 --> 00:47:00,300
Stop nagging at me.
745
00:47:00,301 --> 00:47:02,995
Gosh, that hurts. Can you pass me my cell phone?
746
00:47:05,739 --> 00:47:07,265
Hello?
747
00:47:08,943 --> 00:47:11,405
Yes, I'm Seo Jae In.
748
00:47:13,914 --> 00:47:17,175
What? Someone wishes to hire an attorney?
749
00:47:18,352 --> 00:47:21,115
He specifically asked for me?
750
00:47:23,357 --> 00:47:26,185
The part-timer murder case?
751
00:47:28,495 --> 00:47:29,830
Okay.
752
00:47:29,830 --> 00:47:31,990
Is it the part-timer murder case that I've been hearing about...
753
00:47:31,999 --> 00:47:33,955
on the news these days?
754
00:47:34,268 --> 00:47:35,755
Yes.
755
00:47:36,737 --> 00:47:40,765
Jae In! Jae In!
756
00:47:47,982 --> 00:47:49,575
Here's the final ruling.
757
00:47:49,617 --> 00:47:51,680
The defendant will be sentenced to 10 years in jail.
758
00:47:51,685 --> 00:47:55,115
And his 10 days of detention will be included in the sentence.
759
00:48:47,508 --> 00:48:49,805
I'm sorry.
760
00:49:17,404 --> 00:49:19,325
Hey, you.
761
00:49:21,275 --> 00:49:23,265
Yes, you.
762
00:49:24,378 --> 00:49:25,905
Wait.
763
00:49:28,349 --> 00:49:30,280
It's you again? You're that guy from the subway.
764
00:49:30,284 --> 00:49:31,905
What if I am?
765
00:49:31,986 --> 00:49:34,015
Can't you see this?
766
00:49:34,722 --> 00:49:36,850
"Only the witnesses' testimonies and circumstantial evidence..."
767
00:49:36,857 --> 00:49:38,190
"were taken into consideration..."
768
00:49:38,192 --> 00:49:39,660
My gosh.
769
00:49:39,660 --> 00:49:42,860
That statement sounds like it was written by a third grader.
770
00:49:42,863 --> 00:49:44,190
So you definitely would've lost. Am I wrong?
771
00:49:44,198 --> 00:49:46,400
That's none of your business.
772
00:49:46,400 --> 00:49:48,630
Anyway, why did you step on it when you could see where it was?
773
00:49:48,635 --> 00:49:51,765
This place is a passage for pedestrians.
774
00:49:51,972 --> 00:49:53,600
Road Traffic Act, Article 68.
775
00:49:53,607 --> 00:49:55,170
"If one places an obstacle without a plausible reason..."
776
00:49:55,175 --> 00:49:56,710
"and causes a problem to pedestrians,"
777
00:49:56,710 --> 00:49:58,170
"he or she will be sentenced to less than one year in jail..."
778
00:49:58,178 --> 00:50:00,105
"or will be fined up to 3,000 dollars."
779
00:50:00,280 --> 00:50:02,340
- That's what it says. - What?
780
00:50:02,349 --> 00:50:04,350
By ignoring the obstacle you placed on the floor...
781
00:50:04,351 --> 00:50:05,750
and going my way,
782
00:50:05,753 --> 00:50:08,650
I turned a blind eye on something that could've been...
783
00:50:08,655 --> 00:50:09,790
considered illegal.
784
00:50:09,790 --> 00:50:11,720
So you should rather be thankful.
785
00:50:11,725 --> 00:50:14,055
That's all. Do you have a counterargument?
786
00:50:14,094 --> 00:50:15,620
But that's... I...
787
00:50:15,629 --> 00:50:17,185
Thank you.
788
00:50:18,966 --> 00:50:22,655
Hey, stop right there. I said, stop!
789
00:50:23,971 --> 00:50:26,870
I don't care about the law.
790
00:50:26,874 --> 00:50:29,410
But I do know that I shouldn't turn a blind eye...
791
00:50:29,410 --> 00:50:32,780
on jerks like you who are rude, arrogant, and disrespectful.
792
00:50:32,780 --> 00:50:34,710
Gosh, my trauma.
793
00:50:34,715 --> 00:50:37,310
Don't come near me. Go away. I said, go away.
794
00:50:37,317 --> 00:50:38,805
What are you doing?
795
00:50:40,354 --> 00:50:41,875
Ms. Min.
796
00:50:42,189 --> 00:50:45,090
What's going on? Did you hire her to do this?
797
00:50:45,092 --> 00:50:46,685
It's been a while.
798
00:50:47,127 --> 00:50:48,260
Yes, it has.
799
00:50:48,262 --> 00:50:49,630
The attorney that's more often referred to as a director...
800
00:50:49,630 --> 00:50:50,990
because she's a genius when it comes to attracting clients.
801
00:50:50,998 --> 00:50:52,760
I heard you became the back-room big shot...
802
00:50:52,766 --> 00:50:55,200
that helped B and G become a huge law firm.
803
00:50:55,202 --> 00:50:56,670
But even so,
804
00:50:56,670 --> 00:50:59,740
that doesn't change the fact that you're just a group of nerds...
805
00:50:59,740 --> 00:51:01,340
which is why you guys did something like that.
806
00:51:01,341 --> 00:51:03,270
- What are you talking about? - Is this an act?
807
00:51:03,277 --> 00:51:05,440
Or did Mr. Bang do it without telling you?
808
00:51:05,446 --> 00:51:07,580
Whatever the case, you just wait.
809
00:51:07,581 --> 00:51:08,980
I'm a guy...
810
00:51:08,982 --> 00:51:12,005
who pays manyfold back for revenge.
811
00:51:21,595 --> 00:51:23,960
You're not already burned out, are you?
812
00:51:23,964 --> 00:51:25,690
You did pretty well.
813
00:51:25,699 --> 00:51:28,230
The law is always the hardest on rookies.
814
00:51:28,235 --> 00:51:31,625
It's just a matter of technique, so cheer up.
815
00:51:37,144 --> 00:51:40,710
I'm sorry for being so incompetent.
816
00:51:40,714 --> 00:51:42,210
But I'll try to appeal...
817
00:51:42,216 --> 00:51:44,775
Forget it. You've done enough.
818
00:51:44,818 --> 00:51:47,715
This might actually be better.
819
00:51:47,754 --> 00:51:50,620
When I was a student, I struggled with my tuition and living expenses.
820
00:51:50,624 --> 00:51:52,550
And after I graduated, every day was a struggle...
821
00:51:52,559 --> 00:51:55,085
because I had to earn money for my rent and academy fees.
822
00:51:55,095 --> 00:51:57,385
But in here, I won't have to worry...
823
00:51:57,698 --> 00:51:59,330
about making a living for at least 10 years.
824
00:51:59,333 --> 00:52:00,995
Byung Tae.
825
00:52:01,101 --> 00:52:03,930
How can you say that when you got sentenced to jail for murder?
826
00:52:03,937 --> 00:52:05,370
Are you seriously going to be like this?
827
00:52:05,372 --> 00:52:08,295
You should think of your mom.
828
00:52:08,942 --> 00:52:12,405
My mom? It's been a long time since I haven't had a mom.
829
00:52:13,013 --> 00:52:15,805
She left me to get remarried when I was in middle school.
830
00:52:17,084 --> 00:52:18,845
Don't bring her up in front of me.
831
00:52:20,587 --> 00:52:23,190
I'm sorry. I didn't know.
832
00:52:23,190 --> 00:52:24,720
Nothing matters anymore.
833
00:52:24,725 --> 00:52:26,420
I'm cursed with this miserable life anyway.
834
00:52:26,426 --> 00:52:30,090
You didn't kill anyone though. It wasn't you.
835
00:52:30,097 --> 00:52:32,260
- As long as justice is alive... - Justice?
836
00:52:32,266 --> 00:52:34,825
Do you actually think such a thing exists in real life?
837
00:52:35,202 --> 00:52:37,365
Are you that naive?
838
00:52:37,704 --> 00:52:40,465
We're no longer those kids we once were.
839
00:52:42,476 --> 00:52:44,035
Byung Tae.
840
00:52:54,688 --> 00:52:56,550
I'm Kim Byung Tae's counsel,
841
00:52:56,557 --> 00:52:58,950
Seo Jae In from Class 3 of 4th grade.
842
00:52:58,959 --> 00:53:00,860
He had a valid reason...
843
00:53:00,861 --> 00:53:02,720
for being late for class.
844
00:53:04,631 --> 00:53:06,060
As you can see on this map,
845
00:53:06,066 --> 00:53:08,260
the construction for this apartment complex...
846
00:53:08,268 --> 00:53:10,930
between his place and school commenced a month ago,
847
00:53:10,938 --> 00:53:12,570
so he can't take his normal route to school.
848
00:53:12,573 --> 00:53:13,700
Objection.
849
00:53:13,707 --> 00:53:15,640
If he leaves his place a little earlier,
850
00:53:15,642 --> 00:53:17,540
he doesn't have to jump over the wall.
851
00:53:17,544 --> 00:53:20,140
I, too, couldn't understand that part.
852
00:53:20,147 --> 00:53:22,435
Hence, I looked into it...
853
00:53:25,152 --> 00:53:27,380
and found out that he has no choice because of his mother,
854
00:53:27,387 --> 00:53:29,790
who gets home late from her night shifts.
855
00:53:29,790 --> 00:53:31,415
Byung Tae's mother...
856
00:53:38,699 --> 00:53:42,130
She works at the hospital as a nurse.
857
00:53:42,135 --> 00:53:45,300
If he waits for his mother to come home before leaving for school,
858
00:53:45,305 --> 00:53:48,400
he has to jump over the wall, or he'll be late for class.
859
00:53:48,408 --> 00:53:52,170
Penalty points received due to such unavoidable circumstances...
860
00:53:52,179 --> 00:53:53,980
should be considered different...
861
00:53:53,981 --> 00:53:56,745
from those received due to fighting or cheating on exams.
862
00:53:56,783 --> 00:53:58,275
That'd be all.
863
00:53:59,152 --> 00:54:00,320
Nicely done!
864
00:54:42,262 --> 00:54:43,885
No one believed me.
865
00:54:45,132 --> 00:54:46,685
Not a single person.
866
00:54:47,034 --> 00:54:49,700
Everyone talked about evidence and mitigating factors...
867
00:54:49,703 --> 00:54:51,795
while looking at me with their pitiful eyes,
868
00:54:52,039 --> 00:54:54,840
but no one believed that I'm actually innocent.
869
00:54:54,841 --> 00:54:56,810
Still, I can't take this on.
870
00:54:56,810 --> 00:54:59,205
I'm a total amateur.
871
00:55:01,148 --> 00:55:02,740
If it's going to be a hard fight anyway,
872
00:55:02,749 --> 00:55:05,780
I want to be represented by someone who really believes I'm innocent.
873
00:55:05,786 --> 00:55:08,475
Only then can I feel less victimized regardless of the outcome.
874
00:55:10,424 --> 00:55:12,150
If you say no,
875
00:55:12,159 --> 00:55:14,285
I'll go to trial without a lawyer.
876
00:55:20,233 --> 00:55:21,600
Ko Tae Rim, who sides with criminals...
877
00:55:21,601 --> 00:55:24,300
purely for the sake of money, must be punished!
878
00:55:24,304 --> 00:55:25,900
Ko Tae Rim must be punished!
879
00:55:25,906 --> 00:55:28,740
He's nothing but a Monster Pervert and a corrupt lawyer.
880
00:55:28,742 --> 00:55:30,840
Ko Tae Rim must be punished!
881
00:55:30,844 --> 00:55:33,880
Punish him. Punish him!
882
00:55:33,880 --> 00:55:35,110
Hey!
883
00:55:35,115 --> 00:55:37,080
I'm in front of the courthouse now.
884
00:55:37,084 --> 00:55:38,150
Nothing's going on.
885
00:55:38,151 --> 00:55:40,620
Could you buy me lunch? It's been so long.
886
00:55:40,620 --> 00:55:42,780
The word has already spread all over Seocho-dong.
887
00:55:42,789 --> 00:55:45,350
Pestering me won't get you a retrial.
888
00:55:45,359 --> 00:55:47,220
You can even ask those with more experience.
889
00:55:47,227 --> 00:55:49,190
No lawyer in the country would agree to take it on.
890
00:55:49,196 --> 00:55:51,160
Maybe Monster Pervert would, but just give up.
891
00:55:51,164 --> 00:55:53,360
- "Monster Pervert?" - It's just some jerk.
892
00:55:53,367 --> 00:55:55,300
Anyway, stop wasting your time and give up.
893
00:55:55,302 --> 00:55:57,330
He can get a public defender. I'm busy. I have to go.
894
00:55:57,337 --> 00:56:00,395
- Hey, wait. Hey! Gosh. - Punish him!
895
00:56:01,108 --> 00:56:04,010
He's nothing but a Monster pervert and a corrupt lawyer.
896
00:56:04,010 --> 00:56:06,105
Ko Tae Rim must be punished.
897
00:56:06,279 --> 00:56:08,175
- Punish him. - "Monster Pervert"?
898
00:56:08,382 --> 00:56:10,005
"Ko Tae Rim"?
899
00:56:15,021 --> 00:56:17,590
Oh, my. Look who's here.
900
00:56:17,591 --> 00:56:19,620
Aren't you the lawyer who represented the suspect...
901
00:56:19,626 --> 00:56:23,415
in the part-timer murder case, which became the talk of the town?
902
00:56:23,463 --> 00:56:24,460
Hello.
903
00:56:24,464 --> 00:56:25,530
You barely passed the bar...
904
00:56:25,532 --> 00:56:26,760
and graduated the institute at the bottom.
905
00:56:26,767 --> 00:56:28,430
You caused trouble and got kicked out...
906
00:56:28,435 --> 00:56:30,400
of the first firm you joined as an intern in less than a year.
907
00:56:30,404 --> 00:56:32,800
Then you landed another internship through your connections,
908
00:56:32,806 --> 00:56:35,540
but you were on the chopping board because of the fierce competition.
909
00:56:35,542 --> 00:56:36,570
Then you got lucky.
910
00:56:36,576 --> 00:56:38,140
Your childhood friend,
911
00:56:38,145 --> 00:56:40,440
pegged as the prime suspect in the part-timer murder case,
912
00:56:40,447 --> 00:56:42,280
hired you as his lawyer.
913
00:56:42,282 --> 00:56:43,880
Even though you had been to the court...
914
00:56:43,884 --> 00:56:45,210
only a few times while at the institute,
915
00:56:45,218 --> 00:56:47,950
you grabbed the chance, thinking it'd be a great opportunity for you.
916
00:56:47,954 --> 00:56:49,220
Why? Just in case you win.
917
00:56:49,222 --> 00:56:52,250
A rookie lawyer winning a case that everyone knows about...
918
00:56:52,259 --> 00:56:54,360
means job offers from every firm.
919
00:56:54,361 --> 00:56:56,355
Then you could say goodbye to all your trouble!
920
00:56:59,099 --> 00:57:00,855
When did you stop?
921
00:57:02,402 --> 00:57:05,195
But you ended up losing.
922
00:57:05,205 --> 00:57:07,165
You didn't just lose.
923
00:57:09,309 --> 00:57:12,840
You... In the courtroom...
924
00:57:12,846 --> 00:57:15,375
That must've been so embarrassing.
925
00:57:18,018 --> 00:57:22,145
Hey, I told you to never even dare to bring up "G" of B and G.
926
00:57:22,255 --> 00:57:24,790
I heard you're looking for a lawyer to take on the retrial for...
927
00:57:24,791 --> 00:57:26,460
Mr. Yoon.
928
00:57:26,460 --> 00:57:29,585
No one can win that case. Come to your senses.
929
00:57:29,596 --> 00:57:31,960
Don't ask others to clean up the mess you made.
930
00:57:31,965 --> 00:57:35,225
Monster Pervert would be the only lunatic that might take it on.
931
00:57:37,504 --> 00:57:39,065
"Monster Pervert"?
932
00:57:39,406 --> 00:57:41,035
Ko Tae Rim?
933
00:57:45,812 --> 00:57:47,210
I told the judge I went on a blind date with...
934
00:57:47,214 --> 00:57:48,480
that I'd go on another date with him,
935
00:57:48,482 --> 00:57:51,150
and he sent this in-depth report on that lawyer.
936
00:57:51,151 --> 00:57:53,180
This man, Ko Tae Rim, is really something.
937
00:57:53,186 --> 00:57:55,550
- His win rate is 100 percent. - 100 percent?
938
00:57:55,555 --> 00:57:57,390
In other words, he's never lost.
939
00:57:57,390 --> 00:58:01,185
Monster Pervert attended one of his most recent trials as a lawyer.
940
00:58:01,428 --> 00:58:03,230
The defendant committed a franchise scam.
941
00:58:03,230 --> 00:58:05,390
In the first trial, he ended up with a huge fine.
942
00:58:05,398 --> 00:58:07,330
Everyone talked about the garbage soup.
943
00:58:07,334 --> 00:58:10,970
Anyway, there was nothing he could use to turn things around,
944
00:58:10,971 --> 00:58:12,600
but a miracle happened.
945
00:58:12,606 --> 00:58:15,700
Do you know what it feels like to be walking by...
946
00:58:15,709 --> 00:58:17,140
a sundaeguk place at a market...
947
00:58:17,143 --> 00:58:20,435
when you're hungry and exhausted after working all night?
948
00:58:21,381 --> 00:58:24,680
The defendant's mother suffered from extreme poverty growing up.
949
00:58:24,684 --> 00:58:26,920
She used to collect pork bone scraps from a jokbal restaurant...
950
00:58:26,920 --> 00:58:28,720
and boil them all night...
951
00:58:28,722 --> 00:58:31,615
so that she could make sure her dear son could have...
952
00:58:32,559 --> 00:58:34,715
a warm bowl of soup after working all night.
953
00:58:36,162 --> 00:58:39,655
The defendant was trying to recreate the taste of his mother's soup.
954
00:58:39,799 --> 00:58:42,955
In other words, love.
955
00:58:49,476 --> 00:58:50,940
The presiding judge,
956
00:58:50,944 --> 00:58:53,040
whose cold personality had earned him the nickname, Ice Man,
957
00:58:53,046 --> 00:58:55,775
suddenly started tearing up.
958
00:58:56,683 --> 00:58:59,150
As a result, the defendant walked away with a 10th of the fine.
959
00:58:59,152 --> 00:59:00,620
He was technically acquitted.
960
00:59:00,620 --> 00:59:02,880
What? Why did the presiding judge cry?
961
00:59:02,889 --> 00:59:05,220
It turns out, the story about jokbal and sundaeguk...
962
00:59:05,225 --> 00:59:07,260
was actually from the presiding judge's childhood.
963
00:59:07,260 --> 00:59:08,660
His mother, who is now deceased,
964
00:59:08,662 --> 00:59:10,260
used to collect chicken bone scraps...
965
00:59:10,263 --> 00:59:11,490
to make chicken soup...
966
00:59:11,498 --> 00:59:13,260
for him after school.
967
00:59:13,266 --> 00:59:15,400
Are you saying that affected the verdict?
968
00:59:15,402 --> 00:59:18,100
Hey, these decisions are still made by humans.
969
00:59:18,104 --> 00:59:21,165
Judges are still human who can feel and are affected by emotions.
970
00:59:24,244 --> 00:59:27,280
Until three years ago, he was in highest demand at B and G.
971
00:59:27,280 --> 00:59:28,640
But he had a big fight with Bang Dae Han...
972
00:59:28,648 --> 00:59:30,710
and started his own firm.
973
00:59:30,717 --> 00:59:32,380
I heard he charges a lot.
974
00:59:32,385 --> 00:59:34,420
He'll treat you like vermin because you have no money.
975
00:59:34,421 --> 00:59:35,975
Just give up here.
976
00:59:48,602 --> 00:59:50,255
Here's what I promised to you.
977
00:59:53,273 --> 00:59:56,570
Then can I trust that you'll actualize justice for me?
978
00:59:56,576 --> 00:59:59,240
Sure thing. Do you know what "justice" is?
979
00:59:59,245 --> 01:00:01,675
Mr. Congressman, try saying the word backward.
980
01:00:02,082 --> 01:00:04,550
- "Politics?" - That's correct, "politics."
981
01:00:04,551 --> 01:00:07,375
Just focus on your political activities.
982
01:00:07,520 --> 01:00:09,850
All right. You never let me down, Mr. Ko.
983
01:00:09,856 --> 01:00:11,415
I'll be counting on you, then.
984
01:00:24,771 --> 01:00:27,535
That jerk is Monster Pervert?
985
01:00:27,974 --> 01:00:31,935
What? "Justice" and "politics" are the same?
986
01:00:43,390 --> 01:00:45,045
If you say no,
987
01:00:45,058 --> 01:00:47,315
I'll go to trial without a lawyer.
988
01:01:03,476 --> 01:01:04,910
Are you actually a lawyer?
989
01:01:04,911 --> 01:01:06,510
Not a laughter therapist?
990
01:01:06,513 --> 01:01:08,905
5,000 dollars for a retrial?
991
01:01:09,049 --> 01:01:10,750
I laughed so much that I'm hungry now.
992
01:01:10,750 --> 01:01:12,805
Got it, sir. I'll prepare some food.
993
01:01:13,553 --> 01:01:17,120
Mr. Ko, could you at least meet him for a consultation first?
994
01:01:17,123 --> 01:01:19,450
Mr. Gu. As of this moment, I'm not here.
995
01:01:19,459 --> 01:01:21,215
Please make her leave.
996
01:01:24,330 --> 01:01:27,530
I'm sorry, but Mr. Ko isn't here at the moment.
997
01:01:27,534 --> 01:01:30,395
Pardon? He's right there.
998
01:01:30,570 --> 01:01:32,625
No, he is not here.
999
01:01:38,111 --> 01:01:42,105
Well, could you at least listen to his story?
1000
01:01:44,751 --> 01:01:47,475
Fine, then how much will be enough?
1001
01:01:49,389 --> 01:01:53,085
You mean, 50,000 dollars? Don't you think that's too much?
1002
01:01:55,962 --> 01:01:58,655
Please leave.
1003
01:01:59,632 --> 01:02:01,360
You really get me so frustrated
1004
01:02:01,367 --> 01:02:04,270
- His future depends on this. - I really don't know why
1005
01:02:04,270 --> 01:02:06,200
- The initial verdict was unfair. - Once again I gather up the courage
1006
01:02:06,206 --> 01:02:08,700
- And your fees are too expensive. - I send you a sign, send you a
1007
01:02:08,708 --> 01:02:10,610
No, never! Not a chance.
1008
01:02:10,610 --> 01:02:12,640
Impossible. My answer is no.
1009
01:02:12,645 --> 01:02:14,910
Then how about I pay you in monthly installments?
1010
01:02:14,914 --> 01:02:16,280
Nothing on credit and no discounts.
1011
01:02:16,282 --> 01:02:18,710
Mr. Gu, please put up a sign on the door.
1012
01:02:18,718 --> 01:02:20,880
Just like, "Spring brings us good luck."
1013
01:02:20,887 --> 01:02:22,180
"Credit cards not accepted."
1014
01:02:22,188 --> 01:02:23,990
I don't want to pay the processing fees.
1015
01:02:23,990 --> 01:02:26,390
You're a lawyer. Don't you have a conscience?
1016
01:02:26,392 --> 01:02:27,820
Someone's life depends on this.
1017
01:02:27,827 --> 01:02:30,730
In the subway, you talked about being respectful...
1018
01:02:30,730 --> 01:02:33,130
to the elderly without even knowing the situation and criticized me...
1019
01:02:33,133 --> 01:02:35,160
for lacking the sense of justice. I can't believe you're a lawyer.
1020
01:02:35,168 --> 01:02:36,560
What is wrong with this world?
1021
01:02:36,569 --> 01:02:38,800
Whether someone ended up with an unfair verdict...
1022
01:02:38,805 --> 01:02:40,970
or took his own life in jail to prove that he's not guilty,
1023
01:02:40,974 --> 01:02:42,400
I do not care at all.
1024
01:02:42,408 --> 01:02:44,970
If you want to hire me, bring it first!
1025
01:02:44,978 --> 01:02:48,505
Bring what? Oh, the reason for appeal?
1026
01:02:49,716 --> 01:02:51,210
You mean, money? 50,000 dollars?
1027
01:02:51,217 --> 01:02:52,310
No, 500,000 dollars.
1028
01:02:52,318 --> 01:02:54,350
What? 500,000 dollars?
1029
01:02:54,354 --> 01:02:56,080
That's with a hefty discount.
1030
01:02:56,089 --> 01:02:58,220
Every defendant I represent wins no matter what.
1031
01:02:58,224 --> 01:02:59,990
Can you really win this case though?
1032
01:02:59,993 --> 01:03:02,390
He admitted to it as he was scared during the police interrogation.
1033
01:03:02,395 --> 01:03:04,130
That statement was crucial in the first verdict...
1034
01:03:04,130 --> 01:03:06,730
Just bring me the money. Then I'll get him acquitted.
1035
01:03:06,733 --> 01:03:08,730
But this isn't about money.
1036
01:03:08,735 --> 01:03:11,230
The law of this country is doomed if justice can't win.
1037
01:03:11,237 --> 01:03:13,400
He's not guilty, but he ended up with a 10-year sentence?
1038
01:03:13,406 --> 01:03:14,800
You must've thought this.
1039
01:03:14,808 --> 01:03:17,440
"Darn it. Instead of contributing to realizing justice,"
1040
01:03:17,443 --> 01:03:19,470
"the court just sentenced an innocent man to 10 years in prison."
1041
01:03:19,479 --> 01:03:21,280
"What is wrong with the law of this country?"
1042
01:03:21,281 --> 01:03:24,110
I know very well that not all verdicts can be perfectly fair.
1043
01:03:24,117 --> 01:03:26,880
I also know that you can't always win in your fight for justice.
1044
01:03:26,886 --> 01:03:29,850
"Justice?" You? Come to your senses.
1045
01:03:29,856 --> 01:03:33,020
That innocent man has been convicted of murder. You call that justice?
1046
01:03:33,026 --> 01:03:36,790
Bingo. That prosecutor believed that what he did was just.
1047
01:03:36,796 --> 01:03:38,690
If there are 100 people, they all think they're just.
1048
01:03:38,698 --> 01:03:41,830
All of them think they're right and fight to prove it.
1049
01:03:41,835 --> 01:03:43,570
That's what happens in the courtroom.
1050
01:03:43,570 --> 01:03:46,700
If there's one more clueless rookie lawyer like you,
1051
01:03:46,706 --> 01:03:49,000
the legal world of this country will really be doomed.
1052
01:03:49,008 --> 01:03:51,070
- But... - Listen to me carefully.
1053
01:03:51,077 --> 01:03:52,870
Justice can be bought with money.
1054
01:03:52,879 --> 01:03:55,980
Therefore, you must bring me money first. Money!
1055
01:03:55,982 --> 01:03:59,150
Right, you say that justice and politics are the same.
1056
01:03:59,152 --> 01:04:00,450
Shut your mouth!
1057
01:04:00,453 --> 01:04:02,420
Do you even know how expensive my time is?
1058
01:04:02,422 --> 01:04:03,450
Do you see the second hand?
1059
01:04:03,456 --> 01:04:06,120
10 dollars, 20 dollars, 100 dollars, 1,000 dollars, and 10,000 dollars.
1060
01:04:06,125 --> 01:04:07,890
If you say one more word,
1061
01:04:07,894 --> 01:04:10,730
I'll charge you 5,000 dollars as a consultation fee.
1062
01:04:10,730 --> 01:04:12,160
- Mr. Gu. - Yes, sir.
1063
01:04:12,165 --> 01:04:14,195
The guest is leaving.
1064
01:04:15,969 --> 01:04:17,925
You should leave now.
1065
01:04:26,613 --> 01:04:29,340
I'd never hire a lawyer like you!
1066
01:04:29,349 --> 01:04:32,410
You money-grubbing, worse-than-trash Monster Pervert!
1067
01:04:32,418 --> 01:04:34,050
5,000 dollars!
1068
01:04:34,053 --> 01:04:37,415
Pay me 5,000 dollars now. 5,000 dollars!
1069
01:04:55,909 --> 01:04:57,370
He disgraces all fellow lawyers.
1070
01:04:57,377 --> 01:05:00,910
No, that jerk disgraces mankind.
1071
01:05:00,914 --> 01:05:02,480
- Let him in. - Ko Tae Rim.
1072
01:05:02,482 --> 01:05:04,510
- How dare you. - You've been well, right?
1073
01:05:04,517 --> 01:05:06,410
Tae Rim, is this all you amount to?
1074
01:05:06,419 --> 01:05:08,580
Shouldn't you take care of your family first?
1075
01:05:08,588 --> 01:05:10,990
- Monster Pervert, what now? - Gosh.
1076
01:05:10,990 --> 01:05:12,820
We must take Monster Pervert down.
1077
01:05:12,825 --> 01:05:14,260
Do you have a plan?
1078
01:05:14,260 --> 01:05:15,690
Are you sure he is Monster Pervert's mentee?
1079
01:05:15,695 --> 01:05:18,060
Yes. When it comes to win rate, he probably outdoes Monster Pervert.
1080
01:05:18,064 --> 01:05:20,085
- Brother! - Brother!
1081
01:05:20,767 --> 01:05:22,700
- What? What are you doing? - I'm sorry, Mr. Ko.
1082
01:05:22,702 --> 01:05:24,170
Please help me. Please?
1083
01:05:24,170 --> 01:05:26,000
Get lost at once. How dare you!
1084
01:05:26,005 --> 01:05:28,070
This is all garbage. This and that too.
1085
01:05:28,074 --> 01:05:29,740
Dump them in the garbage bin immediately.
1086
01:05:29,742 --> 01:05:30,910
It has to be Lawyer Seo.
1087
01:05:30,910 --> 01:05:32,570
Right, but why?
1088
01:05:45,391 --> 01:05:49,055
Ms. Tough Cookie, you sure can take a punch.
1089
01:05:49,595 --> 01:05:51,560
Why are you here again? Did you bring 5,000 dollars?
1090
01:05:51,564 --> 01:05:54,560
You should've gotten up for that elderly man in the subway that day.
1091
01:05:54,567 --> 01:05:57,570
You said he'd be getting off because he was holding a gym bag,
1092
01:05:57,570 --> 01:05:59,330
but he might not have gotten off at the next stop.
1093
01:05:59,339 --> 01:06:02,270
Holding a department store shopping bag doesn't mean you're going there.
1094
01:06:02,275 --> 01:06:04,840
In other words, it was just groundless speculation.
1095
01:06:04,844 --> 01:06:06,240
- And? - You should've...
1096
01:06:06,245 --> 01:06:08,540
asked him if he wanted to sit.
1097
01:06:08,548 --> 01:06:10,580
Even if he said no,
1098
01:06:10,583 --> 01:06:12,550
that process itself is what matters.
1099
01:06:12,552 --> 01:06:15,820
Following such unspoken rules is a polite thing to do.
1100
01:06:15,822 --> 01:06:17,745
Any objections?
1101
01:06:18,424 --> 01:06:20,855
No, you're right.
1102
01:06:22,996 --> 01:06:25,685
If you had brought it up right on the spot, that is.
82974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.