All language subtitles for Legacies s01e14 Lets Just Finish the Dance.engg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,626 --> 00:00:02,169 Previously on Legacies... HOPE: He’s been wondering 2 00:00:02,169 --> 00:00:03,587 about his mother his whole life. 3 00:00:03,587 --> 00:00:05,297 You’re my son, all right. 4 00:00:05,297 --> 00:00:07,299 HOPE: He finally meets her and then she dies? 5 00:00:07,299 --> 00:00:08,967 ALARIC: Literal pit of doom. 6 00:00:08,967 --> 00:00:11,053 That consumes creatures and wipes their existence 7 00:00:11,053 --> 00:00:12,304 from the collective conscience. 8 00:00:12,304 --> 00:00:13,597 What do you think she’s like? 9 00:00:13,597 --> 00:00:14,598 ALARIC: Are you sure you want to keep 10 00:00:14,598 --> 00:00:15,641 all this from Landon? 11 00:00:15,641 --> 00:00:16,934 If I can keep him from knowing 12 00:00:16,934 --> 00:00:17,809 what that feels like, 13 00:00:17,809 --> 00:00:19,686 then it’s my secret to keep. 14 00:00:19,686 --> 00:00:20,896 LIZZIE: What did I ever do 15 00:00:20,896 --> 00:00:22,564 to make you hate me so much? 16 00:00:22,564 --> 00:00:24,149 It’s about how you treat Josie. 17 00:00:24,149 --> 00:00:27,069 She spends all of her energy taking care of you. 18 00:00:27,069 --> 00:00:28,987 But she won’t ever burn your world down. 19 00:00:28,987 --> 00:00:30,989 So I will do it for her. 20 00:00:30,989 --> 00:00:32,741 MG! MG. 21 00:00:32,741 --> 00:00:33,951 Just tell me what happened. 22 00:00:33,951 --> 00:00:35,702 MG: He didn’t want me anymore. 23 00:00:35,702 --> 00:00:36,703 I’m a vampire. 24 00:00:36,703 --> 00:00:38,247 You’re a demon. 25 00:00:38,247 --> 00:00:40,082 MG: He was right to be afraid of me. 26 00:00:40,082 --> 00:00:41,458 Not after what I did. 27 00:00:41,458 --> 00:00:43,710 (MG snarls) 28 00:00:43,710 --> 00:00:45,963 (sobbing) 29 00:00:45,963 --> 00:00:47,839 Uh... you got to see this. 30 00:00:49,591 --> 00:00:51,802 ALARIC: We’ve been wondering if he’s supernatural. 31 00:00:51,802 --> 00:00:53,262 We have our answer. 32 00:00:53,262 --> 00:00:55,264 You ever heard of the legend of the Phoenix? 33 00:01:02,896 --> 00:01:04,273 So we’re clear, then. 34 00:01:04,273 --> 00:01:06,817 You’ll bring me what I want... 35 00:01:06,817 --> 00:01:08,902 by any means necessary. 36 00:01:11,655 --> 00:01:14,950 I need some indication that you agree. 37 00:01:14,950 --> 00:01:17,619 Or else I withdraw my very generous offer 38 00:01:17,619 --> 00:01:19,496 and I toss you in... 39 00:01:19,496 --> 00:01:20,706 right now. 40 00:01:22,165 --> 00:01:23,292 Will you do it? 41 00:01:26,086 --> 00:01:28,588 I need an unmarked vehicle with an armed 42 00:01:28,588 --> 00:01:30,966 plainclothes driver to transport an asset. 43 00:01:30,966 --> 00:01:32,259 It’s high priority. 44 00:01:32,259 --> 00:01:33,760 MAN (over radio): Copy that, Agent Clarke. 45 00:01:33,760 --> 00:01:34,761 Destination? 46 00:01:34,761 --> 00:01:36,638 Mystic Falls, Virginia. 47 00:01:36,638 --> 00:01:38,473 The Salvatore School. 48 00:01:39,516 --> 00:01:41,476 ♪ ♪ 49 00:01:56,575 --> 00:01:58,368 (gasps softly) 50 00:01:58,368 --> 00:02:00,329 (whimpering) 51 00:02:04,583 --> 00:02:05,876 (whimpers) 52 00:02:05,876 --> 00:02:07,711 Hope, wake up. 53 00:02:07,711 --> 00:02:09,463 Hope, wake up. (yells) 54 00:02:14,134 --> 00:02:15,761 (gasps) 55 00:02:15,761 --> 00:02:17,346 (gasps) Oh, my God. 56 00:02:17,346 --> 00:02:18,347 Landon, are you okay? 57 00:02:18,347 --> 00:02:19,598 (coughs) Well, 58 00:02:19,598 --> 00:02:21,808 I was recently dead, so I think I’ll mend. 59 00:02:21,808 --> 00:02:22,976 What happened? 60 00:02:22,976 --> 00:02:24,561 You were having a nightmare. 61 00:02:24,561 --> 00:02:25,771 And then you screamed 62 00:02:25,771 --> 00:02:27,230 and some magical wave thing hit me, 63 00:02:27,230 --> 00:02:29,232 and now I have art supplies where no man should. 64 00:02:36,031 --> 00:02:38,867 Hey, Dr. Saltzman, uh, can we talk? 65 00:02:38,867 --> 00:02:40,077 Yeah, of course. 66 00:02:40,077 --> 00:02:42,162 I was just doing some Phoenix research. 67 00:02:42,162 --> 00:02:42,996 Please sit down. 68 00:02:42,996 --> 00:02:44,331 Um, yeah, well, I mean, 69 00:02:44,331 --> 00:02:46,541 obviously I’m dying to know m-more, uh, 70 00:02:46,541 --> 00:02:48,043 pard-pardon the pun. 71 00:02:48,043 --> 00:02:49,127 (chuckles) Uh, but actually, 72 00:02:49,127 --> 00:02:50,504 I wanted to talk to you about... 73 00:02:50,504 --> 00:02:52,172 MG? Is he still acting weird? 74 00:02:52,172 --> 00:02:55,092 Look, once Emma’s done with her therapy intensive with Raf, 75 00:02:55,092 --> 00:02:57,552 she’ll work with MG-- and she’ll work with you, too, 76 00:02:57,552 --> 00:02:58,970 if you want to deal with the fallout 77 00:02:58,970 --> 00:03:00,222 of him, you know... 78 00:03:01,139 --> 00:03:03,350 ...killing you. (chuckles) 79 00:03:03,350 --> 00:03:06,603 Dr. Saltzman, I’m honestly just glad to know what I am. 80 00:03:06,603 --> 00:03:08,772 And that I belong at this school. 81 00:03:08,772 --> 00:03:11,858 Good. You, uh... 82 00:03:13,026 --> 00:03:14,403 ...got a little... 83 00:03:16,363 --> 00:03:18,865 Yeah, that was actually what I wanted to talk to you about. 84 00:03:18,865 --> 00:03:19,866 Paint? 85 00:03:19,866 --> 00:03:21,535 Hope. 86 00:03:25,122 --> 00:03:26,415 So, what’s wrong with you? 87 00:03:26,415 --> 00:03:27,499 Nothing, I’m fine. 88 00:03:27,499 --> 00:03:28,959 (both panting) 89 00:03:28,959 --> 00:03:31,253 Landon told me about your little incident. 90 00:03:31,253 --> 00:03:33,713 Isn’t boyfriend confidentiality a thing? 91 00:03:33,713 --> 00:03:34,881 It should be. 92 00:03:37,509 --> 00:03:39,261 He’s just worried about you, that’s all. 93 00:03:39,261 --> 00:03:40,512 He doesn’t need to be. 94 00:03:40,512 --> 00:03:41,805 (grunting) 95 00:03:43,598 --> 00:03:44,599 Are you sure? 96 00:03:44,599 --> 00:03:45,600 It seems like you’re manifesting 97 00:03:45,600 --> 00:03:47,894 a little stress and anxiety. 98 00:03:47,894 --> 00:03:49,104 My guess is, you’re still dealing 99 00:03:49,104 --> 00:03:51,481 with the trauma of seeing Landon dead. 100 00:03:51,481 --> 00:03:52,899 (Hope grunts) 101 00:03:52,899 --> 00:03:54,860 (grunting) 102 00:03:54,860 --> 00:03:57,237 (exhales) I’ve been through worse. 103 00:04:00,282 --> 00:04:01,491 (grunts) 104 00:04:01,491 --> 00:04:03,243 I mean, with your family history, I just want 105 00:04:03,243 --> 00:04:04,911 to make sure... I said I’m fine! 106 00:04:07,831 --> 00:04:10,459 (groans) Okay. 107 00:04:10,459 --> 00:04:13,628 I-I could stand to blow off some steam. I’m gonna... 108 00:04:13,628 --> 00:04:16,548 go check the woods to see if I can wolf out. 109 00:04:17,632 --> 00:04:19,426 (groans) (door opens) 110 00:04:19,426 --> 00:04:20,427 (door closes) 111 00:04:20,427 --> 00:04:21,845 Daddy, I need you. 112 00:04:21,845 --> 00:04:24,598 (groans) 113 00:04:24,598 --> 00:04:27,517 They won’t unload the trucks without your signature. 114 00:04:27,517 --> 00:04:28,685 What? 115 00:04:28,685 --> 00:04:31,438 Tables, chairs, flowers, and a... 116 00:04:31,438 --> 00:04:32,856 helium tank? 117 00:04:32,856 --> 00:04:34,024 Who ordered all this? 118 00:04:34,024 --> 00:04:36,151 You did. A few months ago. 119 00:04:36,151 --> 00:04:38,528 Why? 120 00:04:40,363 --> 00:04:41,573 (gasps) 121 00:04:41,573 --> 00:04:42,908 ALARIC: I have some news. 122 00:04:42,908 --> 00:04:44,868 Many of you, like me, 123 00:04:44,868 --> 00:04:46,953 have forgotten that we are hosting 124 00:04:46,953 --> 00:04:49,539 this year’s Miss Mystic Falls Pageant. 125 00:04:49,539 --> 00:04:51,875 (students muttering, groaning) Trust me, I know. 126 00:04:51,875 --> 00:04:54,169 But the rotation is set in stone. 127 00:04:54,169 --> 00:04:56,213 So, let’s take the opportunity 128 00:04:56,213 --> 00:04:58,882 to maintain our image as a normal school 129 00:04:58,882 --> 00:05:00,884 for the rich and awful. 130 00:05:00,884 --> 00:05:02,385 As usual, 131 00:05:02,385 --> 00:05:06,348 anything remotely magical, enchanted, 132 00:05:06,348 --> 00:05:09,392 vampire, wolf or witch-related 133 00:05:09,392 --> 00:05:12,062 must be kept tucked away, hidden, 134 00:05:12,062 --> 00:05:13,772 and under lock and key. 135 00:05:13,772 --> 00:05:15,065 Now... 136 00:05:15,065 --> 00:05:17,692 with your chore assignments. 137 00:05:17,692 --> 00:05:20,612 Okay, so we’ll split into teams. 138 00:05:21,988 --> 00:05:23,615 (gurgling) 139 00:05:27,953 --> 00:05:29,412 Hey, Hope. 140 00:05:29,412 --> 00:05:31,289 You have any idea where these guys go? 141 00:05:31,289 --> 00:05:32,999 Yeah, anywhere but with the birds. 142 00:05:32,999 --> 00:05:34,376 The ravens and the finches are fine, 143 00:05:34,376 --> 00:05:36,586 but the rats drive the owls crazy. 144 00:05:36,586 --> 00:05:39,714 So I’ve been thinking about why you’ve been acting so weird. 145 00:05:39,714 --> 00:05:42,133 Suddenly everyone’s got a psychology degree around here. 146 00:05:42,133 --> 00:05:44,678 No, I just, I just think you have cold feet. 147 00:05:44,678 --> 00:05:45,804 About what? 148 00:05:45,804 --> 00:05:47,055 Us. 149 00:05:48,014 --> 00:05:49,474 You know, we’re good. 150 00:05:49,474 --> 00:05:51,142 We’re finally in a solid relationship 151 00:05:51,142 --> 00:05:53,770 based on honesty and openness and... 152 00:05:53,770 --> 00:05:55,230 I’m indestructible. 153 00:05:55,230 --> 00:05:57,274 You’re relatively indestructible. 154 00:05:57,274 --> 00:05:58,942 We finally have a long, clear road ahead of us, 155 00:05:58,942 --> 00:06:00,318 you know, with no obstacles. 156 00:06:08,577 --> 00:06:10,120 Who is that? 157 00:06:10,996 --> 00:06:12,831 Um... 158 00:06:12,831 --> 00:06:14,958 That is Roman. 159 00:06:14,958 --> 00:06:17,335 My ex-boyfriend. 160 00:06:17,335 --> 00:06:19,337 Oh. 161 00:06:20,213 --> 00:06:22,632 All right, thank you. 162 00:06:26,511 --> 00:06:27,721 Veronica. 163 00:06:27,721 --> 00:06:29,681 I didn’t expect to see you again so soon. 164 00:06:29,681 --> 00:06:32,225 Well, I’m here to discuss my son. Oh, great. 165 00:06:32,225 --> 00:06:34,352 Uh, well, uh, as I told you when I called, 166 00:06:34,352 --> 00:06:37,022 we have a good handle on MG’s therapy. 167 00:06:37,022 --> 00:06:38,106 We have an excellent counselor. 168 00:06:38,106 --> 00:06:39,524 He killed a fellow classmate. 169 00:06:39,524 --> 00:06:44,195 Who, thankfully, resurrected and harbors no ill will. 170 00:06:44,195 --> 00:06:46,114 When you recruited Milton, you didn’t mention 171 00:06:46,114 --> 00:06:48,116 anything about monsters, much less him having 172 00:06:48,116 --> 00:06:49,784 a Phoenix as a classmate. 173 00:06:49,784 --> 00:06:52,871 It’s, uh, a recent development. 174 00:06:52,871 --> 00:06:56,124 But I assure you, we remain committed to MG’s care. 175 00:06:56,124 --> 00:06:58,043 He’s such a good kid with a big heart. 176 00:06:58,043 --> 00:07:00,128 I know this. I raised him. 177 00:07:00,128 --> 00:07:01,212 But when he left my home, 178 00:07:01,212 --> 00:07:02,714 he was not a murderer. 179 00:07:05,133 --> 00:07:06,426 Dr. Saltzman’s been a little overwhelmed, 180 00:07:06,426 --> 00:07:08,470 so, uh, I’ve been doing a little... 181 00:07:08,470 --> 00:07:10,305 recruiting recon for him lately. 182 00:07:10,305 --> 00:07:12,557 But he asked me to come in today and lend a hand. 183 00:07:14,309 --> 00:07:16,144 Oh, uh, this is Landon. 184 00:07:16,144 --> 00:07:17,562 Her boyfriend. 185 00:07:18,813 --> 00:07:20,774 And a Phoenix. 186 00:07:20,774 --> 00:07:23,026 By the way, which is... 187 00:07:23,026 --> 00:07:25,195 so cool. 188 00:07:28,782 --> 00:07:31,159 I better go find Dr. Saltzman. 189 00:07:33,244 --> 00:07:35,789 That was a little alpha male of you. 190 00:07:35,789 --> 00:07:38,500 I mean, is that the 90-year-old vampire ex 191 00:07:38,500 --> 00:07:40,710 you may have mentioned murdered your mom? 192 00:07:40,710 --> 00:07:42,212 It is. 193 00:07:42,212 --> 00:07:43,880 Though I don’t hold him responsible 194 00:07:43,880 --> 00:07:45,340 for what happened anymore. 195 00:07:46,883 --> 00:07:49,302 I’m gonna go hide more rats. 196 00:07:56,518 --> 00:07:57,644 Hey. 197 00:07:57,644 --> 00:07:59,437 How about we blow this popsicle stand 198 00:07:59,437 --> 00:08:01,773 and go to my room for a little binge-watch and chill? 199 00:08:01,773 --> 00:08:03,024 You and I only make out 200 00:08:03,024 --> 00:08:05,110 when magical slugs invade our brains. 201 00:08:05,110 --> 00:08:07,737 I actually want to talk to you about the letter I wrote. 202 00:08:10,490 --> 00:08:12,450 Which I’m guessing you haven’t read yet. 203 00:08:12,450 --> 00:08:14,744 Been dealing with the pageant, Penelope. 204 00:08:14,744 --> 00:08:17,122 Yeah, I can see that. 205 00:08:17,122 --> 00:08:18,581 See, this is me offering you 206 00:08:18,581 --> 00:08:20,208 a viable option out. 207 00:08:21,292 --> 00:08:24,295 This pageant is misogynistic and archaic. 208 00:08:24,295 --> 00:08:25,630 Stop enabling it. 209 00:08:25,630 --> 00:08:26,715 I can’t. 210 00:08:26,715 --> 00:08:28,091 I’m a contestant. 211 00:08:28,091 --> 00:08:30,343 You know, I wish I was drinking something right now 212 00:08:30,343 --> 00:08:31,636 so I could do a spit take. 213 00:08:31,636 --> 00:08:33,847 You know my mom was Miss Mystic Falls? 214 00:08:33,847 --> 00:08:35,432 Lizzie’s been dreaming of this day 215 00:08:35,432 --> 00:08:36,725 since she was little. 216 00:08:36,725 --> 00:08:38,643 Things have been rocky between us recently, 217 00:08:38,643 --> 00:08:41,896 so if me throwing a few events helps her win the title, 218 00:08:41,896 --> 00:08:43,314 I’m all for it. 219 00:08:43,314 --> 00:08:45,233 You agreed to help Lizzie win? 220 00:08:45,233 --> 00:08:46,526 I’m supporting my sister. 221 00:08:46,526 --> 00:08:50,363 It’s her crown and I’m fine with that. 222 00:08:51,364 --> 00:08:52,782 HOPE: I need another task. 223 00:08:52,782 --> 00:08:54,951 Something more strenuous if you have it. 224 00:08:54,951 --> 00:08:58,371 Does this have anything to do with the return of Roman Sienna? 225 00:08:58,371 --> 00:09:01,124 Because I can think of something real strenuous. 226 00:09:01,124 --> 00:09:02,959 It’s not about Roman. 227 00:09:02,959 --> 00:09:04,627 I just need a release. 228 00:09:04,627 --> 00:09:07,255 With all these humans coming to campus, I can’t wolf out. 229 00:09:07,255 --> 00:09:09,549 Okay, I’ll make you a list. (gasps) 230 00:09:11,551 --> 00:09:13,553 The judges are here. Excuse me. 231 00:09:15,055 --> 00:09:16,598 Mrs. Thompson. 232 00:09:16,598 --> 00:09:19,350 It is such a pleasure to see you again. 233 00:09:19,350 --> 00:09:21,561 I have your tea waiting for you in the Great Room. 234 00:09:21,561 --> 00:09:24,314 Earl Grey, milk, two sugars. 235 00:09:24,314 --> 00:09:25,732 Dr. Brandt. 236 00:09:25,732 --> 00:09:29,736 I was so sad to hear about Muffin. 237 00:09:29,736 --> 00:09:31,404 She was a fine dog. 238 00:09:31,404 --> 00:09:34,324 WOMAN: Lizzie Saltzman? 239 00:09:34,324 --> 00:09:36,910 Vera Lilien. 240 00:09:40,747 --> 00:09:42,540 Dana’s mom. 241 00:09:42,540 --> 00:09:43,625 Oh... 242 00:09:43,625 --> 00:09:46,377 My dearest Dana told me so much 243 00:09:46,377 --> 00:09:48,421 about you before she passed. 244 00:09:48,421 --> 00:09:51,132 All good things, I hope. 245 00:09:51,132 --> 00:09:53,426 (giggles) Not remotely. 246 00:09:56,888 --> 00:09:59,974 I am withdrawing from Miss Mystic Falls. 247 00:09:59,974 --> 00:10:02,101 Effective immediately. 248 00:10:02,101 --> 00:10:05,271 I thought you had something important to tell us. 249 00:10:05,271 --> 00:10:07,106 Come for the underwhelming announcement, 250 00:10:07,106 --> 00:10:08,566 stay for the epic meltdown. 251 00:10:08,566 --> 00:10:09,901 Okay, wait, why are you quitting? 252 00:10:09,901 --> 00:10:11,945 A personal issue with one of the judges. 253 00:10:11,945 --> 00:10:15,990 A direct result of that bitch Dana’s sabotage. 254 00:10:15,990 --> 00:10:17,325 She’s dead, Lizzie. 255 00:10:17,325 --> 00:10:18,660 Correction: 256 00:10:18,660 --> 00:10:21,538 that dead bitch Dana’s sabotage. 257 00:10:21,538 --> 00:10:24,457 Costing me the crown from beyond the grave. 258 00:10:24,457 --> 00:10:27,168 The head judge is her mother. 259 00:10:27,168 --> 00:10:28,628 The town pharmacist. 260 00:10:28,628 --> 00:10:31,130 There is always next year for me. 261 00:10:31,130 --> 00:10:32,674 But that does not mean that we here 262 00:10:32,674 --> 00:10:35,510 at the Salvatore School shouldn’t bring home the title 263 00:10:35,510 --> 00:10:37,804 and stick it to those townies. 264 00:10:37,804 --> 00:10:39,764 So, I have studied 265 00:10:39,764 --> 00:10:41,474 all of the stats and advanced metrics, 266 00:10:41,474 --> 00:10:45,061 and I have chosen a replacement. 267 00:10:45,061 --> 00:10:47,814 Hope Mikaelson. 268 00:10:56,656 --> 00:10:58,867 I’m gonna regret this, aren’t I? 269 00:10:58,867 --> 00:11:01,202 Regret it? You are the perfect candidate. 270 00:11:01,202 --> 00:11:04,163 You are pageant-pretty, reasonably well-spoken, 271 00:11:04,163 --> 00:11:06,749 and not to mention you have the added bonus of being an orphan. 272 00:11:06,749 --> 00:11:08,001 Classic charity case. 273 00:11:08,001 --> 00:11:10,962 Plus, you wanted strenuous. 274 00:11:10,962 --> 00:11:13,548 This is the fiercest competition in the land. 275 00:11:13,548 --> 00:11:14,924 (sighs): Okay... 276 00:11:14,924 --> 00:11:17,135 My mother’s research. She used it to prepare 277 00:11:17,135 --> 00:11:19,345 for Miss Mystic Falls the year that she won. 278 00:11:19,345 --> 00:11:22,181 It’s effective, but her methods? 279 00:11:22,181 --> 00:11:25,059 Quaint at best. 280 00:11:32,358 --> 00:11:35,111 This is my research. 281 00:11:36,613 --> 00:11:38,156 I have studied 282 00:11:38,156 --> 00:11:40,825 every answer given, why every winner has won, 283 00:11:40,825 --> 00:11:42,952 and why every loser has lost. 284 00:11:42,952 --> 00:11:45,830 No one from the Salvatore School has ever come close. 285 00:11:47,248 --> 00:11:49,125 Until today. 286 00:11:53,463 --> 00:11:54,589 What’s up, killer? 287 00:11:54,589 --> 00:11:55,882 (soft thud) 288 00:12:03,389 --> 00:12:04,807 Hi. 289 00:12:05,642 --> 00:12:07,143 Hi. 290 00:12:07,143 --> 00:12:10,438 Visiting contestants’ changing rooms are down that way. 291 00:12:10,438 --> 00:12:12,607 Okay. Thanks. 292 00:12:12,607 --> 00:12:14,484 Do you like comics? 293 00:12:15,652 --> 00:12:17,070 The Green Lantern? 294 00:12:19,781 --> 00:12:21,574 He’s only my favorite. 295 00:12:21,574 --> 00:12:23,826 (both chuckle) 296 00:12:23,826 --> 00:12:25,161 I’m Nia. 297 00:12:25,161 --> 00:12:27,080 MG. 298 00:12:28,414 --> 00:12:31,709 If you want, I could show you around the school. 299 00:12:31,709 --> 00:12:33,169 Okay. 300 00:12:33,169 --> 00:12:34,212 (laughs): Yeah? Okay, solid. 301 00:12:34,212 --> 00:12:37,048 Uh, welcome to Salvatore School. 302 00:12:38,591 --> 00:12:39,926 (sighs) 303 00:12:39,926 --> 00:12:42,220 They call it rehearsal, but make no mistake: 304 00:12:42,220 --> 00:12:44,389 the competition starts now. 305 00:12:51,688 --> 00:12:54,065 (sighs) 306 00:12:54,065 --> 00:12:55,984 What are you doing here? 307 00:12:55,984 --> 00:12:58,277 Isn’t your presence alone a huge win for the patriarchy? 308 00:12:58,277 --> 00:13:00,613 Mm, not if I’m your escort. 309 00:13:00,613 --> 00:13:02,573 MG is my escort. 310 00:13:02,573 --> 00:13:05,159 Well, I might have convinced him to sit this one out. 311 00:13:05,159 --> 00:13:06,953 And why would you do that? 312 00:13:06,953 --> 00:13:09,372 If you read the letter, you’d know. 313 00:13:09,372 --> 00:13:11,165 (thudding) (Vera clears throat) 314 00:13:11,165 --> 00:13:13,418 Time for rehearsal. Mm-hmm? 315 00:13:13,418 --> 00:13:16,254 (strings playing Lady Gaga’s "Just Dance") 316 00:13:20,591 --> 00:13:22,260 Honor your partner. 317 00:13:23,928 --> 00:13:26,806 Right hand around. 318 00:13:26,806 --> 00:13:30,560 Flirt with your eyes. 319 00:13:30,560 --> 00:13:33,271 Left hand around. 320 00:13:35,440 --> 00:13:36,607 Both hands. 321 00:13:41,279 --> 00:13:42,280 (scoffs) 322 00:13:42,280 --> 00:13:43,948 I’m sorry. Sorry. 323 00:13:43,948 --> 00:13:46,284 With the time you spent not doing your hair, 324 00:13:46,284 --> 00:13:48,536 you could’ve at least practiced the dance a little. 325 00:13:48,536 --> 00:13:50,955 (sighs) 326 00:13:52,957 --> 00:13:55,460 This is the death of feminism. 327 00:13:55,460 --> 00:13:57,128 It’s tradition. 328 00:13:57,128 --> 00:13:59,047 Don’t be a hater. 329 00:14:02,133 --> 00:14:03,968 I’m gonna trip now. What? 330 00:14:06,888 --> 00:14:08,931 Ooh! Very nice. 331 00:14:08,931 --> 00:14:10,141 But there’s no touching 332 00:14:10,141 --> 00:14:11,476 during this part. 333 00:14:11,476 --> 00:14:13,603 It’s all about the simple intimacy 334 00:14:13,603 --> 00:14:15,605 of the near-touch. 335 00:14:18,691 --> 00:14:21,110 Don’t ruin this for me. 336 00:14:21,110 --> 00:14:23,029 For you or for Lizzie? 337 00:14:23,029 --> 00:14:24,530 For both of us. 338 00:14:24,530 --> 00:14:25,656 There’s a plan. 339 00:14:25,656 --> 00:14:27,700 That plan now involves helping Hope. 340 00:14:27,700 --> 00:14:30,453 I already told you I don’t want to win. 341 00:14:30,453 --> 00:14:32,497 But did you mean it? 342 00:14:32,497 --> 00:14:35,333 Or would following in your mother’s footsteps be cooler 343 00:14:35,333 --> 00:14:37,335 than you could ever imagine? 344 00:14:37,335 --> 00:14:39,295 Would winning Miss Mystic Falls bring your family history 345 00:14:39,295 --> 00:14:41,672 full-circle in a way that Lizzie... 346 00:14:43,091 --> 00:14:44,258 ...would never appreciate? 347 00:14:44,258 --> 00:14:46,177 Why would you say that? 348 00:14:46,177 --> 00:14:48,971 Let’s just finish the dance. 349 00:14:50,848 --> 00:14:52,350 NIA: Like there’s a question? 350 00:14:52,350 --> 00:14:56,062 John Stewart is the best Green Lantern by a mile. 351 00:14:56,062 --> 00:14:57,688 Not even close. 352 00:14:57,688 --> 00:15:00,775 But that Hal Jordan story is for real, though. 353 00:15:00,775 --> 00:15:04,153 I mean, dude kills his friends 354 00:15:04,153 --> 00:15:05,988 and still redeems himself. 355 00:15:06,864 --> 00:15:08,241 If he can make good on that, 356 00:15:08,241 --> 00:15:10,743 then there’s hope for all of us, right? 357 00:15:10,743 --> 00:15:12,745 That’s deep. 358 00:15:12,745 --> 00:15:14,705 You kind of caught me at a deep moment. 359 00:15:14,705 --> 00:15:18,042 So, this is the third time we’ve been through this room 360 00:15:18,042 --> 00:15:21,129 and you still haven’t introduced me to anyone else around here, 361 00:15:21,129 --> 00:15:22,505 like your friends. 362 00:15:22,505 --> 00:15:26,092 But maybe later, I’ll introduce you to... 363 00:15:27,760 --> 00:15:29,303 ...my mom? 364 00:15:30,721 --> 00:15:33,724 Young lady, do you have something else to do? 365 00:15:36,060 --> 00:15:38,563 Yeah, I guess I do. 366 00:15:38,563 --> 00:15:39,564 I’m sorry. 367 00:15:43,943 --> 00:15:45,778 Milton, we have to talk. 368 00:15:48,281 --> 00:15:50,449 (strings playing) 369 00:15:50,449 --> 00:15:52,785 I can’t believe you were so nice to him. 370 00:15:52,785 --> 00:15:54,787 After everything you told me he did to you and to your family, 371 00:15:54,787 --> 00:15:56,831 you can act like nothing happened? It’s complicated. 372 00:15:56,831 --> 00:15:59,417 He spent half of his life desiccated in a cave. 373 00:15:59,417 --> 00:16:01,794 And then he was brainwashed by his mother, 374 00:16:01,794 --> 00:16:05,256 who was a literal Nazi. 375 00:16:05,256 --> 00:16:06,757 And he’s spent the last two years 376 00:16:06,757 --> 00:16:09,135 doing really good work for the school. 377 00:16:09,135 --> 00:16:10,303 Your mother is still dead. 378 00:16:10,303 --> 00:16:11,971 How does any of that exonerate him? 379 00:16:11,971 --> 00:16:13,222 It doesn’t. 380 00:16:13,222 --> 00:16:15,600 But it’s in the past. Leave it. 381 00:16:15,600 --> 00:16:19,145 LANDON: I suffered through how much torture because I stole a knife, 382 00:16:19,145 --> 00:16:21,731 and this guy has a hand in the death of your... Landon, 383 00:16:21,731 --> 00:16:23,316 stop. 384 00:16:24,942 --> 00:16:26,986 Come with me. 385 00:16:26,986 --> 00:16:29,989 You, stay here. Do nothing. 386 00:16:29,989 --> 00:16:33,659 VERONICA: I don’t think this school is a very good fit for you anymore. 387 00:16:33,659 --> 00:16:35,995 What? They’re taking good care of me here. 388 00:16:35,995 --> 00:16:38,331 Plus, it’s not like you’re willing to take me home. 389 00:16:38,331 --> 00:16:41,292 There are other schools overseas for people like you... 390 00:16:41,292 --> 00:16:43,169 I don’t want any other school. 391 00:16:43,169 --> 00:16:44,212 And I honestly don’t need 392 00:16:44,212 --> 00:16:45,880 you judging this one, either. 393 00:16:45,880 --> 00:16:49,217 At least here they see me for who I am, ugly parts and all. 394 00:16:49,217 --> 00:16:52,178 So maybe you should go home 395 00:16:52,178 --> 00:16:54,680 and leave me be. 396 00:16:57,892 --> 00:17:00,561 (indistinct chatter) 397 00:17:00,561 --> 00:17:02,813 Lizzie, where are we going? You are a ticking time bomb. 398 00:17:02,813 --> 00:17:04,607 I’m gonna show you how to take care of it 399 00:17:04,607 --> 00:17:07,735 before you hurt someone, or worse, cost us the pageant. 400 00:17:07,735 --> 00:17:09,946 I’m fine. Okay? I just needed some air... 401 00:17:09,946 --> 00:17:12,073 You are far from fine. 402 00:17:12,073 --> 00:17:15,952 You are one small moment away from a meltdown, trust me. 403 00:17:15,952 --> 00:17:17,119 I know the signs. 404 00:17:17,119 --> 00:17:18,537 You know that feeling inside, 405 00:17:18,537 --> 00:17:20,998 like a balloon constantly filling up, 406 00:17:20,998 --> 00:17:22,750 always on the verge of popping? 407 00:17:22,750 --> 00:17:23,751 Maybe. 408 00:17:23,751 --> 00:17:24,835 Well, let it pop. 409 00:17:26,045 --> 00:17:29,674 Scream as loud as you can. 410 00:17:39,016 --> 00:17:42,895 (screaming) 411 00:17:53,114 --> 00:17:55,241 (birds chirping) 412 00:17:56,576 --> 00:17:59,453 (panting): You know? I actually feel a lot better. 413 00:17:59,453 --> 00:18:01,455 But I think I need to go back up to my room. 414 00:18:01,455 --> 00:18:02,748 I need to call it a day. 415 00:18:02,748 --> 00:18:04,792 No, you are not dropping out on me. 416 00:18:04,792 --> 00:18:09,505 If I’m right, which I am, our win probability is still at 87%. 417 00:18:09,505 --> 00:18:12,008 Even after that abysmal rehearsal. 418 00:18:12,008 --> 00:18:15,511 So buckle up, we’re in this till the bitter end. 419 00:18:18,347 --> 00:18:19,682 In a situation like this, 420 00:18:19,682 --> 00:18:21,934 which one of us is supposed to apologize? 421 00:18:21,934 --> 00:18:26,439 When it comes to jealousy? Always the guy. 422 00:18:26,439 --> 00:18:28,065 Hey. Hey. 423 00:18:28,065 --> 00:18:31,944 I’m so sorry, I was totally insensitive, and I just, I... 424 00:18:31,944 --> 00:18:34,238 Where did this statue come from? 425 00:18:34,238 --> 00:18:35,906 Uh, I-I don’t know, 426 00:18:35,906 --> 00:18:38,159 somebody probably moved it up here when they were cleaning? 427 00:18:38,159 --> 00:18:40,619 Looks like one of the statues from the basement. 428 00:18:40,619 --> 00:18:43,664 Call me crazy, but doesn’t this look like MG’s mom? 429 00:18:47,418 --> 00:18:50,463 I think it is MG’s mom. 430 00:18:53,549 --> 00:18:55,301 MG: Who would do this to my mom? 431 00:18:55,301 --> 00:18:57,386 Well, not just who would-- who could? 432 00:18:57,386 --> 00:18:59,388 It could be a bad spell translation, 433 00:18:59,388 --> 00:19:01,557 a potion mishap? Or a monster. 434 00:19:01,557 --> 00:19:03,142 There’s no reason a monster would be here. 435 00:19:03,142 --> 00:19:05,311 Unless this sentient jar 436 00:19:05,311 --> 00:19:08,689 of artisanal mayonnaise activated a new artifact. 437 00:19:08,689 --> 00:19:11,025 What did you touch? Everything. 438 00:19:11,025 --> 00:19:14,445 We cleaned the school from top to bottom, remember? 439 00:19:14,445 --> 00:19:16,364 But if we’re just gonna throw out wild theories, here’s one: 440 00:19:16,364 --> 00:19:18,741 what if the person who did this showed up today, 441 00:19:18,741 --> 00:19:20,326 out of nowhere, acting all buddy-buddy, 442 00:19:20,326 --> 00:19:23,621 manipulating romantic feelings to get someone’s guard down? 443 00:19:23,621 --> 00:19:25,373 Do you seriously suspect Roman? 444 00:19:25,373 --> 00:19:27,375 Yeah, we all should. The timing is too convenient. 445 00:19:27,375 --> 00:19:29,377 I thought you were sorry for acting jealous. 446 00:19:29,377 --> 00:19:31,462 I was sorry, but now I’m vindicated. 447 00:19:31,462 --> 00:19:32,963 All right, Lizzie, Hope, 448 00:19:32,963 --> 00:19:34,215 you keep an eye on the contestants. 449 00:19:34,215 --> 00:19:35,800 MG, we’re gonna search the campus. 450 00:19:35,800 --> 00:19:38,135 Landon... I’m gonna go ask Roman some questions. 451 00:19:38,135 --> 00:19:39,637 Yeah, super helpful. 452 00:19:39,637 --> 00:19:41,722 Ask a vampire how he turned a woman to stone. 453 00:19:41,722 --> 00:19:44,433 All right, everyone stay alert and be careful out there. 454 00:19:48,729 --> 00:19:50,898 LANDON: So this has got to be weird for you. 455 00:19:50,898 --> 00:19:53,734 Lot of emotions coming up, been a while since you’ve seen Hope. 456 00:19:53,734 --> 00:19:55,903 I thought we were supposed to be looking for the boulder bandit. 457 00:19:55,903 --> 00:19:57,196 Yeah, about that. 458 00:19:58,447 --> 00:20:00,658 Are you sure I’m not looking at him? 459 00:20:00,658 --> 00:20:01,992 (scoffs) 460 00:20:01,992 --> 00:20:04,370 Uh, yeah. 461 00:20:04,370 --> 00:20:07,081 Yeah, you solved the case, Sherlock. 462 00:20:07,081 --> 00:20:08,707 I’m gonna turn the entire school to stone, 463 00:20:08,707 --> 00:20:10,251 steal a horse from the stable, 464 00:20:10,251 --> 00:20:13,087 and Hope and I are gonna ride off into the sunset. 465 00:20:13,087 --> 00:20:14,422 Stop beating around the bush. 466 00:20:14,422 --> 00:20:16,590 Ask me what you really want to know. 467 00:20:18,801 --> 00:20:20,970 Do I still have feelings for Hope? 468 00:20:22,138 --> 00:20:24,890 Yes, of course I do, and I always will, 469 00:20:24,890 --> 00:20:26,809 but she would never get back with me. 470 00:20:26,809 --> 00:20:28,936 And, look, you don’t have to trust me on this, 471 00:20:28,936 --> 00:20:31,939 but you should definitely trust her. 472 00:20:36,944 --> 00:20:39,113 HOPE: "Though I still struggle daily 473 00:20:39,113 --> 00:20:42,533 with a profound sense of l-loss..." 474 00:20:42,533 --> 00:20:45,703 Lizzie, um, why are all the answers 475 00:20:45,703 --> 00:20:49,123 that you’ve prepared for me about death and grief? 476 00:20:49,123 --> 00:20:51,041 The Q and A portion of Miss Mystic Falls 477 00:20:51,041 --> 00:20:53,127 isn’t just about A-ing the Qs, Hope. 478 00:20:53,127 --> 00:20:55,171 You and Dana’s mom have a lot in common. 479 00:20:55,171 --> 00:20:57,423 She lost Dana, you lost 480 00:20:57,423 --> 00:21:00,968 your mom, your dad, Landon almost. 481 00:21:00,968 --> 00:21:03,971 (scoffs) I’m not... I’m not struggling anymore. 482 00:21:03,971 --> 00:21:06,056 I’ve dealt with it and moved on. 483 00:21:14,690 --> 00:21:16,734 This was my mother’s. 484 00:21:16,734 --> 00:21:18,652 We can alter it to fit you. 485 00:21:23,824 --> 00:21:26,327 It’s gorgeous. 486 00:21:29,580 --> 00:21:32,583 How’d the interview portion go? Great. Totally blew it. 487 00:21:32,583 --> 00:21:33,834 Hey, hey. 488 00:21:33,834 --> 00:21:35,503 I think we should talk 489 00:21:35,503 --> 00:21:37,671 about how you really feel about this. 490 00:21:37,671 --> 00:21:39,006 Okay, sure. 491 00:21:39,924 --> 00:21:42,760 Or maybe I could just 492 00:21:42,760 --> 00:21:44,261 write it all down with this. 493 00:21:44,261 --> 00:21:46,305 I was wondering how you quoted 494 00:21:46,305 --> 00:21:48,140 my exact thoughts on Miss Mystic Falls, 495 00:21:48,140 --> 00:21:49,558 word for word. 496 00:21:49,558 --> 00:21:52,853 Then I remembered I wrote it all in my diary, 497 00:21:52,853 --> 00:21:55,314 using one of the pens you gave everyone for Christmas. 498 00:21:55,314 --> 00:21:58,067 You spelled it. You’re using it to spy. 499 00:21:58,067 --> 00:21:59,443 I siphoned one. 500 00:21:59,443 --> 00:22:03,113 There’s enough magic in it to levitate an elephant. 501 00:22:04,573 --> 00:22:06,534 You caught me. 502 00:22:06,534 --> 00:22:07,868 Yeah, I’ve been reading your journal. 503 00:22:07,868 --> 00:22:10,162 I’ve been reading everyone’s journal, 504 00:22:10,162 --> 00:22:12,289 but I am only using 505 00:22:12,289 --> 00:22:14,166 the information for good, 506 00:22:14,166 --> 00:22:17,086 like convincing you to win Miss Mystic Falls. 507 00:22:17,086 --> 00:22:19,004 Even if I hadn’t already tanked it, 508 00:22:19,004 --> 00:22:20,673 I don’t want to win, 509 00:22:20,673 --> 00:22:22,383 because then I’d be beating Hope, 510 00:22:22,383 --> 00:22:23,884 and Lizzie wants Hope to win. 511 00:22:23,884 --> 00:22:27,012 So all of your selfish, obnoxious and evil meddling 512 00:22:27,012 --> 00:22:28,722 was for nothing. 513 00:22:36,313 --> 00:22:39,275 If it’s a monster, 514 00:22:39,275 --> 00:22:41,277 my guess is it’s a Gorgon. 515 00:22:41,277 --> 00:22:42,653 What’s that? 516 00:22:42,653 --> 00:22:44,446 You ever hear of Medusa? 517 00:22:45,364 --> 00:22:47,700 She’s the most famous one. 518 00:22:47,700 --> 00:22:50,703 They’re supposed to be incredibly beautiful 519 00:22:50,703 --> 00:22:52,329 with snakes for hair, 520 00:22:52,329 --> 00:22:54,415 turn men into stone. 521 00:22:54,415 --> 00:22:56,834 If Dorian were here, he could tell you more about it, 522 00:22:56,834 --> 00:22:58,586 but he’s not. 523 00:22:58,586 --> 00:23:02,131 Uh... wh-what if she was doing it off of instinct? 524 00:23:02,131 --> 00:23:03,966 You know, Gorgons gonna Gorgon. 525 00:23:03,966 --> 00:23:05,968 Maybe it was a mistake. 526 00:23:05,968 --> 00:23:08,637 Maybe she’s actually super smart 527 00:23:08,637 --> 00:23:10,055 and-and-and chill 528 00:23:10,055 --> 00:23:13,809 and she’s just scared or confused or something. Maybe. 529 00:23:13,809 --> 00:23:16,729 What do you know? 530 00:23:30,868 --> 00:23:33,287 Where is Landon Kirby? 531 00:23:33,287 --> 00:23:37,249 I won’t hurt you or anyone else 532 00:23:37,249 --> 00:23:39,460 if you just take me to Landon Kirby. 533 00:23:39,460 --> 00:23:41,003 I’m not giving up any of my friends, 534 00:23:41,003 --> 00:23:43,172 but I’m definitely not giving up Landon. 535 00:23:53,557 --> 00:23:55,517 Why aren’t you stone? 536 00:23:55,517 --> 00:23:59,188 I don’t know. Maybe because I’m a vampire? 537 00:23:59,188 --> 00:24:02,316 You’re a vamp? 538 00:24:04,151 --> 00:24:06,153 That’s dope. 539 00:24:06,153 --> 00:24:07,529 (chuckles) 540 00:24:07,529 --> 00:24:08,906 Two things: 541 00:24:08,906 --> 00:24:10,366 Stewart is the best. 542 00:24:10,366 --> 00:24:12,201 Whatever. And? 543 00:24:12,201 --> 00:24:15,496 And... I’m sorry. 544 00:24:16,830 --> 00:24:18,290 (bones crack) 545 00:24:33,305 --> 00:24:35,307 Mmm. 546 00:24:35,307 --> 00:24:37,059 It’s not bad. 547 00:24:39,645 --> 00:24:42,022 I don’t think you’ve ever spoken to me before. 548 00:24:42,022 --> 00:24:44,775 You’ve never had free booze before. 549 00:24:44,775 --> 00:24:46,944 Right. Makes sense. 550 00:24:46,944 --> 00:24:49,780 So, what sorrows are we drowning? 551 00:24:55,828 --> 00:24:58,747 I came back from the dead... 552 00:24:59,915 --> 00:25:03,168 ...in a, in a burst of flames. 553 00:25:03,168 --> 00:25:04,169 And you’d think 554 00:25:04,169 --> 00:25:06,380 that would earn a guy a couple days of feeling special, 555 00:25:06,380 --> 00:25:09,675 but the irony about this place is that... 556 00:25:09,675 --> 00:25:11,343 special is just normal. 557 00:25:11,343 --> 00:25:14,138 All it takes is one good-looking vampire, 558 00:25:14,138 --> 00:25:16,140 and then I might as well be back at Mystic Falls High. 559 00:25:16,140 --> 00:25:17,891 (sighs) Maybe I should just... 560 00:25:17,891 --> 00:25:19,101 tell Hope how jealous I am 561 00:25:19,101 --> 00:25:22,020 of Vampire Captain America. 562 00:25:22,020 --> 00:25:25,232 I should put it all out there, right? And just say it. 563 00:25:25,232 --> 00:25:27,317 If I’ve learned anything from Hope, 564 00:25:27,317 --> 00:25:29,445 it’s that honesty is the best policy. 565 00:25:29,445 --> 00:25:30,988 (spits) 566 00:25:30,988 --> 00:25:34,408 (laughs) I’m sorry. 567 00:25:34,408 --> 00:25:35,993 Did you just put "Hope" 568 00:25:35,993 --> 00:25:38,162 and "honesty" in the same sentence? 569 00:25:39,496 --> 00:25:42,750 You are all so blind to the hypocrisy of this place. 570 00:25:43,834 --> 00:25:46,211 You know what? 571 00:25:46,211 --> 00:25:48,922 Let me tell you how honest your girl is. 572 00:25:48,922 --> 00:25:50,924 ♪ I hate it when dudes try to chase me... ♪ 573 00:25:50,924 --> 00:25:53,594 Miss Sasha Stoteraux, 574 00:25:53,594 --> 00:25:56,221 escorted by Bartholomew Fell Jr. 575 00:25:56,221 --> 00:25:58,056 (applause) 576 00:25:58,056 --> 00:26:00,934 ♪ ’Cause I’m just a lady ♪ 577 00:26:02,269 --> 00:26:05,939 ♪ I love it when we play 1950... ♪ 578 00:26:05,939 --> 00:26:07,941 You are like a lingering cough. 579 00:26:07,941 --> 00:26:09,443 MG’s M.I.A. 580 00:26:10,736 --> 00:26:13,238 You’re stuck with me. 581 00:26:17,159 --> 00:26:18,744 Riddle me this. 582 00:26:18,744 --> 00:26:20,871 How does you losing everything help Hope win? 583 00:26:20,871 --> 00:26:23,040 I’m the fall girl. 584 00:26:23,040 --> 00:26:26,919 I had to make it into contention to this point, the final event, 585 00:26:26,919 --> 00:26:28,921 so I could take a literal fall 586 00:26:28,921 --> 00:26:31,256 and take out Hope’s closest competitor. 587 00:26:31,256 --> 00:26:33,175 For real? 588 00:26:33,175 --> 00:26:35,928 Josie, you are so much better than that. 589 00:26:35,928 --> 00:26:38,680 I know Lizzie doesn’t think that you can win, 590 00:26:38,680 --> 00:26:40,015 but I do. 591 00:26:41,099 --> 00:26:43,268 (whispering): Go down swinging. 592 00:26:43,268 --> 00:26:46,939 You deserve to walk down those steps with your head held high, 593 00:26:46,939 --> 00:26:49,316 like your mom did. 594 00:26:49,316 --> 00:26:51,860 ♪ For you... ♪ 595 00:26:51,860 --> 00:26:54,655 VERA: Miss Josette Saltzman, escorted by 596 00:26:54,655 --> 00:26:56,615 Miss Penelope Park. 597 00:26:56,615 --> 00:26:57,825 (applause) 598 00:26:57,825 --> 00:27:01,495 ♪ For you ♪ 599 00:27:01,495 --> 00:27:04,665 ♪ I’ll pray ♪ 600 00:27:05,958 --> 00:27:09,378 ♪ I will keep on waiting for your love ♪ 601 00:27:09,378 --> 00:27:12,464 ♪ Your love, for your love, for your love ♪ 602 00:27:12,464 --> 00:27:13,882 ♪ For you ♪ 603 00:27:13,882 --> 00:27:17,135 ♪ For you I’ll pray ♪ 604 00:27:18,637 --> 00:27:22,933 ♪ I will keep on waiting for your... ♪ 605 00:27:26,144 --> 00:27:27,813 (all gasp) 606 00:27:27,813 --> 00:27:29,690 WOMAN (gasps): Oh, my God. 607 00:27:29,690 --> 00:27:30,983 (crowd murmuring) WOMAN 2: What? 608 00:27:30,983 --> 00:27:33,819 WOMAN 3: Did you see that? 609 00:27:33,819 --> 00:27:35,320 What are you gonna do when I’m not here 610 00:27:35,320 --> 00:27:36,238 to fight for you anymore? 611 00:27:36,238 --> 00:27:38,240 What’s that supposed to mean? 612 00:27:39,324 --> 00:27:41,493 You want to know? 613 00:27:41,493 --> 00:27:43,829 Read the letter. 614 00:27:49,835 --> 00:27:52,546 VERA: Miss Renée Ford, 615 00:27:52,546 --> 00:27:55,757 escorted by James Stephens. 616 00:28:00,470 --> 00:28:01,471 Hey. 617 00:28:01,471 --> 00:28:03,682 Where have you been? 618 00:28:04,683 --> 00:28:06,351 You okay? 619 00:28:07,811 --> 00:28:10,355 Why do you smell like a bar? 620 00:28:10,355 --> 00:28:11,857 Penelope Park told me 621 00:28:11,857 --> 00:28:15,193 that you are keeping a secret... 622 00:28:15,193 --> 00:28:17,029 about my mom. 623 00:28:18,864 --> 00:28:20,198 She says that we met her 624 00:28:20,198 --> 00:28:23,368 and that I don’t remember it... 625 00:28:23,368 --> 00:28:25,412 but you do. 626 00:28:27,539 --> 00:28:29,833 She’s lying, right? 627 00:28:31,835 --> 00:28:36,632 Just tell me she’s lying, Hope. 628 00:28:36,632 --> 00:28:40,719 You know, I wasn’t always the most honest person, but... 629 00:28:40,719 --> 00:28:43,722 you were the one that taught me the value in being truthful. 630 00:28:43,722 --> 00:28:46,600 And the truth... 631 00:28:46,600 --> 00:28:47,935 I can’t be here right now. 632 00:28:47,935 --> 00:28:50,437 Landon, Landon. MAN: Hope, you’re next. 633 00:28:53,732 --> 00:28:56,318 I can’t do this. I can’t do this. 634 00:28:57,736 --> 00:28:59,613 I can’t. 635 00:28:59,613 --> 00:29:02,783 Just five more minutes. 636 00:29:02,783 --> 00:29:06,078 Get through this and it’ll all be over. 637 00:29:16,755 --> 00:29:19,466 Hope, if that’s you, I... (gasps) 638 00:29:23,428 --> 00:29:25,347 Perfect. 639 00:29:29,601 --> 00:29:30,602 Landon, right? 640 00:29:30,602 --> 00:29:32,729 I don’t want to hurt you, but I will. 641 00:29:32,729 --> 00:29:34,189 So please just come with me. 642 00:29:34,189 --> 00:29:36,692 Who are you? Please don’t say Medusa. 643 00:29:36,692 --> 00:29:37,985 Sorry about this. 644 00:29:37,985 --> 00:29:39,778 Just doing what I have to do. 645 00:29:43,281 --> 00:29:46,660 (bell dinging) 646 00:30:01,717 --> 00:30:03,760 How did you know the bell thing would work? 647 00:30:03,760 --> 00:30:06,138 I read everything I could on Gorgons, 648 00:30:06,138 --> 00:30:08,390 and there was one line in one book 649 00:30:08,390 --> 00:30:10,142 that said three tolls from a bronze bell 650 00:30:10,142 --> 00:30:11,309 would disrupt their power. 651 00:30:11,309 --> 00:30:13,520 It was all myth, but... 652 00:30:13,520 --> 00:30:16,565 the only other option was straight-up decapitation and... 653 00:30:16,565 --> 00:30:19,317 I didn’t feel like I should take the whole murder route, 654 00:30:19,317 --> 00:30:20,819 considering what’s happened lately. 655 00:30:22,320 --> 00:30:24,781 Are we cool? 656 00:30:29,453 --> 00:30:30,620 We’re even. 657 00:30:31,830 --> 00:30:34,916 ("Always" by Gavin James playing) 658 00:30:38,378 --> 00:30:40,756 You doing okay? 659 00:30:40,756 --> 00:30:42,632 Fine. 660 00:30:42,632 --> 00:30:44,968 Let’s just get through this like you said. 661 00:30:47,554 --> 00:30:50,807 ♪ Is it too late to pick the pieces up? ♪ 662 00:30:53,060 --> 00:30:55,562 ♪ Too soon to let them go? ♪ 663 00:30:55,562 --> 00:30:58,940 ♪ Do you feel damaged just like I do? ♪ 664 00:30:58,940 --> 00:31:01,109 They’re about to announce the winners. Where have you been? 665 00:31:01,109 --> 00:31:03,320 I was getting the note that Penelope wrote me. 666 00:31:03,320 --> 00:31:04,863 She’s leaving the school. 667 00:31:04,863 --> 00:31:06,198 Oh, yeah, I knew that. 668 00:31:06,198 --> 00:31:08,241 I overheard Dad talking to her parents. 669 00:31:08,241 --> 00:31:10,744 And you didn’t think to tell me? 670 00:31:10,744 --> 00:31:13,580 The devil’s exorcising herself from our lives. 671 00:31:13,580 --> 00:31:16,249 That’s good news. Why are you acting all annoyed? 672 00:31:16,249 --> 00:31:18,210 I can’t believe this. 673 00:31:18,210 --> 00:31:22,589 She’s been telling me all along, but I could never hear it. 674 00:31:22,589 --> 00:31:25,383 You never consider anybody’s feelings but your own. 675 00:31:25,383 --> 00:31:28,929 What? That isn’t fair. Isn’t it? 676 00:31:28,929 --> 00:31:31,056 It’s bad enough that you didn’t think I’d want to enter, 677 00:31:31,056 --> 00:31:32,307 but not a single part of you 678 00:31:32,307 --> 00:31:34,101 thought that I could even win. 679 00:31:34,101 --> 00:31:36,853 Jo, I’m not a mind reader, okay? 680 00:31:36,853 --> 00:31:38,438 If you wanted to win... 681 00:31:38,438 --> 00:31:40,440 Of course I wanted to win. 682 00:31:40,440 --> 00:31:42,067 But the second you dropped out, you gifted 683 00:31:42,067 --> 00:31:43,276 your entire plan to Hope. 684 00:31:43,276 --> 00:31:45,028 Because of science. 685 00:31:45,028 --> 00:31:47,280 Lizzie, listen to yourself. Science? 686 00:31:47,280 --> 00:31:49,157 What about your sister’s feelings? 687 00:31:49,157 --> 00:31:50,742 What are they fighting about? 688 00:31:50,742 --> 00:31:53,537 Who knows? It’s always something with those girls. 689 00:31:53,537 --> 00:31:55,747 I know you can hear them. 690 00:31:55,747 --> 00:31:57,666 Tell me. 691 00:31:59,793 --> 00:32:02,504 JOSIE: Do you know how good it would feel 692 00:32:02,504 --> 00:32:04,297 to actually be competing? 693 00:32:04,297 --> 00:32:05,966 In Mom’s dress? 694 00:32:07,634 --> 00:32:09,219 ♪ I guess I should get used... ♪ 695 00:32:09,219 --> 00:32:11,888 Did you even consider how Hope would feel wearing it? 696 00:32:11,888 --> 00:32:14,808 She looks fantastic. She should feel amazing. 697 00:32:14,808 --> 00:32:17,853 Will she still feel amazing when she learns where it came from? 698 00:32:17,853 --> 00:32:20,147 It’s silly. Sibling rivalry stuff, 699 00:32:20,147 --> 00:32:21,398 about the dress you’re wearing. 700 00:32:21,398 --> 00:32:22,899 What about it? 701 00:32:22,899 --> 00:32:25,026 ♪ So tell me what’s the difference... ♪ 702 00:32:25,026 --> 00:32:28,071 What do you mean, where it came from? 703 00:32:28,071 --> 00:32:31,283 It was a gift from some guy who used to crush on Mom. 704 00:32:31,283 --> 00:32:32,617 ♪ Feel like drowning? ♪ 705 00:32:32,617 --> 00:32:35,996 From Klaus Mikaelson, Lizzie. 706 00:32:35,996 --> 00:32:37,664 Hope’s dad. 707 00:32:37,664 --> 00:32:41,042 ♪ You’re in my head ♪ 708 00:32:41,042 --> 00:32:45,672 ♪ Always, always... ♪ 709 00:32:45,672 --> 00:32:47,924 What? (stammers) 710 00:32:47,924 --> 00:32:49,176 Tell me. 711 00:32:49,176 --> 00:32:52,095 Your father gave it to her. 712 00:32:54,347 --> 00:32:56,057 My dad chose this dress? 713 00:32:56,057 --> 00:32:58,435 Apparently. 714 00:32:58,435 --> 00:32:59,978 (hyperventilating) Are you okay? 715 00:32:59,978 --> 00:33:03,023 (low rumbling) 716 00:33:09,571 --> 00:33:11,406 VERA: May I have your attention, please? 717 00:33:11,406 --> 00:33:14,743 (echoing): Without further ado, it is my honor 718 00:33:14,743 --> 00:33:18,163 to announce our very own Miss Mystic Falls. 719 00:33:18,163 --> 00:33:23,084 From the Salvatore School, Miss Hope Mikaelson. 720 00:33:23,084 --> 00:33:24,211 (distant applause) 721 00:33:24,211 --> 00:33:26,504 (heart beating) 722 00:33:39,476 --> 00:33:42,520 (heart beating rapidly) 723 00:33:49,152 --> 00:33:51,238 Congratulations. 724 00:33:51,238 --> 00:33:52,822 It’s okay. 725 00:33:52,822 --> 00:33:55,116 Just let it out. The real way. 726 00:33:55,116 --> 00:33:56,701 ♪ Always... ♪ 727 00:33:56,701 --> 00:33:59,621 The way you’ve needed to all along. 728 00:33:59,621 --> 00:34:02,457 ♪ Always ♪ 729 00:34:02,457 --> 00:34:06,878 ♪ Oh ♪ 730 00:34:09,381 --> 00:34:11,508 (crying) 731 00:34:18,265 --> 00:34:20,642 ♪ Always ♪ 732 00:34:20,642 --> 00:34:23,186 ♪ Always, always. ♪ 733 00:34:25,689 --> 00:34:28,858 I was basically off the grid. Just me and my family. 734 00:34:28,858 --> 00:34:30,986 No neighbors, no friends. 735 00:34:30,986 --> 00:34:32,946 We only went to town for the necessities. 736 00:34:32,946 --> 00:34:34,489 Then one day, 737 00:34:34,489 --> 00:34:38,034 men from some place called Triad Industries showed up. 738 00:34:38,034 --> 00:34:39,286 They had guns. 739 00:34:39,286 --> 00:34:40,662 They said they would kill me and, like, 740 00:34:40,662 --> 00:34:42,080 erase me from memory if I didn’t come here 741 00:34:42,080 --> 00:34:43,540 and do what they asked. 742 00:34:43,540 --> 00:34:46,293 I understand why you had to do it, but what about my mom? 743 00:34:46,293 --> 00:34:48,295 I saw the way she talked to you. 744 00:34:48,295 --> 00:34:50,046 Honestly, she deserved it. 745 00:34:51,965 --> 00:34:54,384 I am in so much trouble, aren’t I? 746 00:34:54,384 --> 00:34:56,636 Listen, Nia, 747 00:34:56,636 --> 00:34:58,722 here, it’s not about 748 00:34:58,722 --> 00:35:03,935 how bad you mess up, it’s about if you make up for it. 749 00:35:05,353 --> 00:35:08,231 You can start by undoing the damage you’ve caused. 750 00:35:08,231 --> 00:35:10,400 I need to go find Landon. 751 00:35:10,400 --> 00:35:13,737 Just give him a minute to breathe. 752 00:35:13,737 --> 00:35:18,950 Boys need some space before they come crawling back. 753 00:35:20,201 --> 00:35:22,370 I thought I could keep it all together. 754 00:35:22,370 --> 00:35:23,955 I’ve worked so hard to move on 755 00:35:23,955 --> 00:35:26,583 from all the things that have happened to me in my life. 756 00:35:26,583 --> 00:35:28,543 But everyone was right. 757 00:35:29,919 --> 00:35:32,964 Everyone’s been right. 758 00:35:32,964 --> 00:35:35,300 I needed to, like, let it all out. 759 00:35:37,344 --> 00:35:39,179 How did you know what to say? 760 00:35:39,179 --> 00:35:41,431 How’d you know what to do? 761 00:35:41,431 --> 00:35:45,018 It’s just what Josie’s done for me a thousand times. 762 00:35:46,269 --> 00:35:50,106 She’s really mad at me. 763 00:35:50,106 --> 00:35:53,610 I don’t think I’ve ever seen her so angry. 764 00:35:53,610 --> 00:35:57,947 (quietly): Landon’s pretty mad at me, too. 765 00:35:57,947 --> 00:36:00,825 Then let’s make a deal. 766 00:36:00,825 --> 00:36:02,744 You help me get Josie back, 767 00:36:02,744 --> 00:36:05,413 and I’ll help you get Landon. 768 00:36:14,881 --> 00:36:17,258 (sighs) 769 00:36:18,093 --> 00:36:20,178 Did you know? 770 00:36:23,014 --> 00:36:24,682 After the day I’ve had, 771 00:36:24,682 --> 00:36:27,143 I’m gonna need you to be a little more specific, Landon. 772 00:36:27,143 --> 00:36:29,521 I was a lawn ornament until about ten minutes ago. 773 00:36:29,521 --> 00:36:32,440 Did you know that Hope remembered meeting my mom? 774 00:36:34,442 --> 00:36:37,696 Did you know that she was lying to me about it? 775 00:36:39,114 --> 00:36:41,241 Yeah, I did. 776 00:36:44,035 --> 00:36:47,080 So you’re a liar, too. 777 00:36:48,790 --> 00:36:51,918 If you’re looking for someone to blame, 778 00:36:51,918 --> 00:36:53,711 go ahead, you can blame me. 779 00:36:53,711 --> 00:36:55,672 I can take it. 780 00:36:55,672 --> 00:36:59,008 But just cut Hope a little slack, okay? 781 00:37:00,844 --> 00:37:02,345 She just wanted to protect you. 782 00:37:02,345 --> 00:37:04,514 (crying): Protect me? 783 00:37:06,391 --> 00:37:09,477 I can’t deal with this right now. 784 00:37:09,477 --> 00:37:12,188 MG: How you feeling? 785 00:37:12,188 --> 00:37:15,108 Much lighter, thank you. 786 00:37:15,108 --> 00:37:16,609 Look, Ma, 787 00:37:16,609 --> 00:37:18,611 I’m sorry for snapping at you earlier. 788 00:37:18,611 --> 00:37:21,156 You didn’t raise me to talk to grown folks like that. 789 00:37:21,156 --> 00:37:25,160 But you did raise me to be my own man 790 00:37:25,160 --> 00:37:27,078 and to make my own choices. 791 00:37:27,078 --> 00:37:28,079 (sighs) 792 00:37:28,079 --> 00:37:29,372 I have friends here. 793 00:37:29,372 --> 00:37:32,542 Uh, Dr. Saltzman has my back. 794 00:37:32,542 --> 00:37:36,337 This is the only place that would give me a second chance 795 00:37:36,337 --> 00:37:38,089 after doing what I did. Milton... 796 00:37:38,089 --> 00:37:40,216 I don’t like being called that. 797 00:37:40,216 --> 00:37:42,969 And the only way I am leaving this place is dead, 798 00:37:42,969 --> 00:37:44,846 with a stake in my heart. 799 00:37:46,431 --> 00:37:48,766 Or when I graduate. 800 00:37:48,766 --> 00:37:51,895 Hopefully, it’s when I graduate. 801 00:38:00,320 --> 00:38:02,238 JOSIE: You weren’t gonna say goodbye? 802 00:38:02,238 --> 00:38:06,451 ♪ Wrap your arms and hold me still... ♪ 803 00:38:06,451 --> 00:38:09,245 I did, in my letter. 804 00:38:09,245 --> 00:38:12,499 ♪ I don’t want to think about what I will... ♪ 805 00:38:12,499 --> 00:38:14,417 Which I’m guessing you finally read. 806 00:38:14,417 --> 00:38:17,003 ♪ Speak in tones that I can’t hear... ♪ 807 00:38:17,003 --> 00:38:17,962 Belgium? 808 00:38:17,962 --> 00:38:19,339 My mom got a job. 809 00:38:19,339 --> 00:38:21,341 And there’s a great witch-only school, 810 00:38:21,341 --> 00:38:24,719 so I don’t have to deal with wolves or vamps 811 00:38:24,719 --> 00:38:26,262 or Lizzie. 812 00:38:26,262 --> 00:38:27,680 Penelope. 813 00:38:28,973 --> 00:38:30,725 Don’t leave. 814 00:38:30,725 --> 00:38:32,769 You know, for weeks, 815 00:38:32,769 --> 00:38:35,271 I have been hoping that you would give me 816 00:38:35,271 --> 00:38:37,857 one reason to stay. 817 00:38:37,857 --> 00:38:41,861 Instead, you gave me a thousand reasons to go. 818 00:38:41,861 --> 00:38:46,032 Losing on purpose, 819 00:38:46,032 --> 00:38:48,952 always putting yourself second. 820 00:38:48,952 --> 00:38:50,703 ♪ I thought you wanted what I want... ♪ 821 00:38:50,703 --> 00:38:52,872 My heart can’t take it. 822 00:38:52,872 --> 00:38:55,166 And I will not wait around 823 00:38:55,166 --> 00:38:57,794 and watch what happens to you next. 824 00:38:57,794 --> 00:39:00,004 What are you talking about? 825 00:39:02,131 --> 00:39:04,425 ♪ If I’m not here to love you, what am I here for? ♪ 826 00:39:04,425 --> 00:39:08,096 You know the pens I was using to spy? 827 00:39:08,096 --> 00:39:10,181 This... 828 00:39:10,181 --> 00:39:12,475 ♪ I didn’t know where to begin... ♪ 829 00:39:12,475 --> 00:39:14,978 ...records all of it. 830 00:39:14,978 --> 00:39:17,063 It’s basically a log 831 00:39:17,063 --> 00:39:19,691 of everything written down at the Salvatore School. 832 00:39:19,691 --> 00:39:21,568 ♪ The sequined... ♪ 833 00:39:21,568 --> 00:39:23,236 And I want you to read 834 00:39:23,236 --> 00:39:27,699 what your dad wrote about something called the Merge. 835 00:39:27,699 --> 00:39:29,909 ♪ That I adored... ♪ 836 00:39:29,909 --> 00:39:31,911 I don’t understand. 837 00:39:31,911 --> 00:39:33,246 ♪ The way that I felt... ♪ 838 00:39:33,246 --> 00:39:35,206 Well, you will. 839 00:39:39,252 --> 00:39:41,879 One day, 840 00:39:41,879 --> 00:39:46,426 you will understand why I did 841 00:39:46,426 --> 00:39:48,595 everything I did. 842 00:39:48,595 --> 00:39:54,392 ♪ ’Cause I thought we were so much more ♪ 843 00:39:56,269 --> 00:39:58,938 ♪ I thought you wanted what I want ♪ 844 00:40:02,859 --> 00:40:08,114 ♪ So completely I did fall ♪ 845 00:40:10,325 --> 00:40:14,996 ♪ If I’m not here to love you, what am I here for? ♪ 846 00:40:14,996 --> 00:40:18,708 ♪ Is it any wonder I cry? ♪ 847 00:40:18,708 --> 00:40:21,419 (exhales) 848 00:40:21,419 --> 00:40:23,129 ♪ ’Cause I thought we were so much more... ♪ 849 00:40:23,129 --> 00:40:26,341 I love you, Jo-Jo. 850 00:40:28,176 --> 00:40:30,511 ♪ I thought you wanted... ♪ 851 00:40:30,511 --> 00:40:31,387 I love you 852 00:40:31,387 --> 00:40:34,557 with all of my obnoxious, 853 00:40:34,557 --> 00:40:35,767 selfish, 854 00:40:35,767 --> 00:40:37,352 evil heart. 855 00:40:37,352 --> 00:40:41,314 ♪ So completely I did fall ♪ 856 00:40:43,358 --> 00:40:48,946 ♪ If I’m not here to love you, what am I here for? ♪ 857 00:40:59,540 --> 00:41:01,417 Landon, right? 858 00:41:01,417 --> 00:41:03,544 Hi. 859 00:41:03,544 --> 00:41:06,089 I was mortified when I heard what MG put you through. 860 00:41:06,089 --> 00:41:08,049 Uh, we worked it out. It’s cool. 861 00:41:08,049 --> 00:41:09,676 Let me give you a ride somewhere. 862 00:41:09,676 --> 00:41:14,222 Thanks, I’m just getting some much-needed air. 863 00:41:14,222 --> 00:41:15,473 It wasn’t a question. 864 00:41:17,392 --> 00:41:18,935 (grunts) 865 00:41:32,073 --> 00:41:34,325 VERONICA: Agent Clarke. 866 00:41:34,325 --> 00:41:35,743 Mrs. G. 867 00:41:35,743 --> 00:41:39,539 Your asset failed her retrieval mission. 868 00:41:41,541 --> 00:41:44,377 I cleaned up her mess. 869 00:41:44,427 --> 00:41:48,977 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.