All language subtitles for Le.Clan.S01E03.1080p.WEB-DL.DD+5.1.x264-SbR_track5_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,090 --> 00:00:08,258 PREVIOUSLY ON LE CLAN 2 00:00:08,341 --> 00:00:09,926 After my chemo, let's make this official. 3 00:00:10,552 --> 00:00:11,803 You'll be the next mayor. 4 00:00:12,595 --> 00:00:15,098 Have you forgotten who you used to be? 5 00:00:15,181 --> 00:00:16,016 He's putting 6 00:00:16,141 --> 00:00:17,392 you and himself at risk. 7 00:00:17,475 --> 00:00:18,893 Pull him out of the program. 8 00:00:19,602 --> 00:00:23,648 Looks like you're begging to get kicked out of the program. We had a deal. 9 00:00:23,732 --> 00:00:24,816 What did I do wrong? 10 00:00:25,024 --> 00:00:28,278 Huh? Why can't you let me live in peace in my little town? 11 00:00:28,361 --> 00:00:31,156 Do you really think our citizens will entrust their interest 12 00:00:31,239 --> 00:00:32,741 to a stranger? 13 00:00:33,616 --> 00:00:36,286 You, our next mayor? Over my dead body. 14 00:00:36,369 --> 00:00:39,497 Your father and brothers are all gonna get released. 15 00:00:40,999 --> 00:00:42,667 They'll stop at nothing to find you. 16 00:00:43,918 --> 00:00:45,086 I'll take my chances. 17 00:01:24,375 --> 00:01:25,585 What does he want? 18 00:01:25,877 --> 00:01:27,295 News about his cousin. 19 00:01:27,587 --> 00:01:29,214 Go on home, don't wait for me. 20 00:01:30,173 --> 00:01:31,341 Good to see you. 21 00:02:27,188 --> 00:02:28,606 -Guess what? -What? 22 00:02:29,399 --> 00:02:30,441 We have his address. 23 00:02:30,525 --> 00:02:31,359 Why wait here? 24 00:02:31,442 --> 00:02:34,279 Just go, I'm waiting for his kid to leave to talk to him. 25 00:02:34,362 --> 00:02:35,363 With a baseball bat? 26 00:02:36,197 --> 00:02:37,323 Let's calm down. 27 00:02:37,574 --> 00:02:38,867 Go with him, we'll get our guy. 28 00:02:47,417 --> 00:02:49,127 Freaking asshole. 29 00:03:16,404 --> 00:03:17,238 Alright. Talk to you later. 30 00:03:20,033 --> 00:03:21,034 -Bye. -Bye. 31 00:03:22,285 --> 00:03:23,995 What, did you want another one? 32 00:03:26,998 --> 00:03:29,500 You're gonna tell me what you were trying to prove. 33 00:03:29,876 --> 00:03:30,710 I had a plan. Really? 34 00:03:32,962 --> 00:03:36,299 What plan? Assaulting him, like you did the other night? 35 00:03:36,382 --> 00:03:39,260 The guys were asking for it the other night. 36 00:03:39,385 --> 00:03:40,345 What matters... 37 00:03:41,346 --> 00:03:44,891 is that the Americans realize that Gabriel Daneau wasn't your volunteer. 38 00:03:44,974 --> 00:03:45,934 I want more. 39 00:03:46,267 --> 00:03:49,270 I wanna prove that Marcil intended to sabotage us. 40 00:03:50,355 --> 00:03:51,522 Prove it how? 41 00:03:52,732 --> 00:03:56,527 You know Marcil would do anything to jeopardize our project. 42 00:03:56,903 --> 00:04:00,573 After everything your father told us about him? Come on now. 43 00:04:02,867 --> 00:04:03,868 And your plan is? 44 00:04:04,327 --> 00:04:07,580 My plan... I'll tell Daneau not to identify him, 45 00:04:07,664 --> 00:04:10,833 in exchange for the name of the bastard who hired him. 46 00:04:12,043 --> 00:04:13,169 Fuck that, JF. 47 00:04:14,128 --> 00:04:16,673 You're not a gangster, you're the Deputy Mayor. 48 00:04:17,966 --> 00:04:19,342 So, what's your solution? 49 00:04:20,385 --> 00:04:23,930 Let's prove to the American insurer that you found the culprit 50 00:04:24,138 --> 00:04:26,349 and that he wasn't working for you. 51 00:04:26,891 --> 00:04:29,894 Just go to the police and have them issue a report. 52 00:04:30,436 --> 00:04:34,274 In Vaillancourt? Marcil was Chief of Police there for 20 years. 53 00:04:34,357 --> 00:04:37,694 Then go to another station. There are plenty around. 54 00:04:43,032 --> 00:04:43,866 Hello? 55 00:04:43,950 --> 00:04:45,076 Hi, it's Nicole. 56 00:04:45,159 --> 00:04:46,411 Hi, Auntie, how are you? 57 00:04:47,745 --> 00:04:50,373 I left a message for your dad about two months ago, 58 00:04:50,456 --> 00:04:52,417 is he ever gonna call me back? 59 00:04:52,542 --> 00:04:54,711 Dad's been really busy lately. 60 00:04:57,213 --> 00:04:58,047 Auntie? 61 00:04:59,090 --> 00:05:00,008 Are you there? 62 00:05:02,468 --> 00:05:06,097 Do you remember when I used to take you on vacation with me as a kid? 63 00:05:06,514 --> 00:05:09,434 Yeah, of course. Where are you right now? 64 00:05:09,600 --> 00:05:12,186 I'm not over the moon, I can tell you that. 65 00:05:12,937 --> 00:05:14,397 Things are tough right now. 66 00:05:15,189 --> 00:05:19,277 My former agent took off with the earnings from my latest gigs. 67 00:05:19,986 --> 00:05:23,698 Anyway. But don't worry, I'm not calling to borrow money from you. 68 00:05:23,865 --> 00:05:25,325 Did something happen? 69 00:05:25,575 --> 00:05:29,203 I read in the paper that your man and Réjean were at each other's throats. 70 00:05:29,287 --> 00:05:31,539 Your husband went a bit far, don't you think? 71 00:05:32,582 --> 00:05:36,210 Réjean might be a terrible husband, 72 00:05:37,003 --> 00:05:40,298 but he'd never hire anyone to get a horse killed. 73 00:05:42,467 --> 00:05:44,844 The kids are about to eat, can I call you back? 74 00:05:44,927 --> 00:05:46,763 No, no, don't bother. 75 00:05:47,346 --> 00:05:48,181 I'll call back. 76 00:05:55,229 --> 00:05:57,065 Hey, wait until it's on the table. 77 00:05:59,317 --> 00:06:01,861 If anyone wants to dig in, now's the time. 78 00:06:02,153 --> 00:06:04,906 What, we were supposed to wait? Why? 79 00:06:05,031 --> 00:06:07,950 Leave some for us. I thought we were waiting for Mathieu. 80 00:06:08,034 --> 00:06:09,619 He called. He's not coming. 81 00:06:09,702 --> 00:06:11,746 Did you really think he'd come and see us? 82 00:06:11,829 --> 00:06:13,706 He has a job. He's working. 83 00:06:13,790 --> 00:06:15,458 He's too snobbish for us. 84 00:06:15,541 --> 00:06:18,419 True, he's always been a snob. He takes after his mother. 85 00:06:18,503 --> 00:06:19,504 Come on. 86 00:06:19,796 --> 00:06:21,881 Careful, it's hot. Zac, make some space. 87 00:06:24,342 --> 00:06:25,176 Thanks. 88 00:06:27,136 --> 00:06:29,597 Does he always smile that much? 89 00:06:29,931 --> 00:06:32,350 You weren't cheerful either at his age. 90 00:06:32,600 --> 00:06:33,684 Feeling hormonal? 91 00:06:34,143 --> 00:06:35,103 Looking for love? 92 00:06:36,187 --> 00:06:37,105 Leave him alone. 93 00:06:37,814 --> 00:06:39,023 If he takes after his dad, 94 00:06:39,440 --> 00:06:40,691 he'll be fine. 95 00:06:42,902 --> 00:06:44,779 Don't mention him. He doesn't exist. 96 00:06:58,835 --> 00:07:00,044 That'd be good. 97 00:07:02,505 --> 00:07:05,466 I know guys who would've done it for a quarter of the price. 98 00:07:06,175 --> 00:07:07,009 Really? 99 00:07:08,553 --> 00:07:09,595 What guys? 100 00:07:11,431 --> 00:07:12,306 Well... 101 00:07:13,015 --> 00:07:16,018 Don't try to bullshit me, you can't hide anything from me. 102 00:07:24,485 --> 00:07:26,571 That fucking snitch. 103 00:07:28,156 --> 00:07:30,867 Imagine the look on his face when he sees us. 104 00:07:36,414 --> 00:07:38,291 I'm sure he's somewhere in the South. 105 00:07:38,791 --> 00:07:41,586 If that's true, I guarantee you that won't be for long. 106 00:07:47,925 --> 00:07:48,759 Hello. 107 00:07:49,051 --> 00:07:49,886 Hello. 108 00:07:50,553 --> 00:07:51,387 Hi. This way. 109 00:07:57,059 --> 00:07:58,269 You can keep it. 110 00:07:59,562 --> 00:08:02,732 The owners of the horse will need a report for their insurance. 111 00:08:03,399 --> 00:08:04,233 OK. 112 00:08:04,567 --> 00:08:06,319 They asked who the culprit was. 113 00:08:06,777 --> 00:08:10,364 He was dressed as a staff member, but he wasn't. We found out who he was. 114 00:08:11,157 --> 00:08:15,244 His name and address are in the envelope, along with pictures of the horse. 115 00:08:15,745 --> 00:08:19,457 It looks like the consequences of his actions are rather serious. 116 00:08:21,751 --> 00:08:24,295 Why not file your complaint in Vaillancourt? 117 00:08:29,634 --> 00:08:30,468 Thanks. 118 00:08:36,474 --> 00:08:38,684 Did you read the rubbish in the morning paper? 119 00:08:38,851 --> 00:08:39,852 DEPUTY MAYOR FIGHTS BACK 120 00:08:39,936 --> 00:08:43,481 JEAN-FRANÇOIS GAGNON EXPLAINS HIS VERSION OF THE FACTS 121 00:08:43,564 --> 00:08:45,274 Goddammit. 122 00:08:45,358 --> 00:08:48,027 Your Deputy Mayor's a freaking nutcase. 123 00:08:48,110 --> 00:08:50,988 These rumors of his are ruining our reputation. 124 00:08:51,072 --> 00:08:52,907 We're not done with him yet. 125 00:08:53,115 --> 00:08:56,536 We can't let him say that. We have to sue him. 126 00:08:56,619 --> 00:08:59,121 Wait, wait. Let's talk somewhere else. 127 00:09:17,265 --> 00:09:21,269 I'm surprised to hear you. I was starting to think you'd fled to Mexico. 128 00:09:21,852 --> 00:09:23,729 No way, that'd be way too boring. 129 00:09:24,480 --> 00:09:28,859 I couldn't call earlier. My father-in-law had complications with his cancer. 130 00:09:29,151 --> 00:09:30,570 I drove him to the hospital 131 00:09:30,736 --> 00:09:32,405 -and spent the day there. -OK. 132 00:09:32,488 --> 00:09:33,823 Can we meet this afternoon? 133 00:09:33,906 --> 00:09:34,740 I doubt it, 134 00:09:34,824 --> 00:09:35,950 my truck's down. 135 00:09:36,325 --> 00:09:37,785 Find another excuse. 136 00:09:37,868 --> 00:09:38,703 Come on, 137 00:09:38,786 --> 00:09:40,371 don't punish me for that. 138 00:09:41,163 --> 00:09:45,876 I'll keep a low profile. Deputy Mayor is something I can do from an office. 139 00:09:45,960 --> 00:09:51,173 No one will know I even exist, besides the Council. I swear on my kids' lives. 140 00:09:51,257 --> 00:09:55,011 Cut the crap. If you don't have a ride, I'll meet you at the usual spot. 141 00:09:55,386 --> 00:09:57,096 Take a taxi, we'll pay you back. 142 00:09:57,388 --> 00:09:58,556 Be there at 2 p.m. 143 00:09:59,348 --> 00:10:00,391 Damn it. 144 00:10:35,801 --> 00:10:39,847 You're trying to ruin my reputation, aren't you, Gagnon? 145 00:10:40,014 --> 00:10:40,848 Hi. 146 00:10:41,307 --> 00:10:46,312 Reading in the local paper that a horse ran off from your shitty festival 147 00:10:47,104 --> 00:10:50,566 and that the person responsible for it might have acted on our behalf, 148 00:10:50,650 --> 00:10:52,777 that kind of pisses me off. 149 00:10:53,027 --> 00:10:56,364 I don't care much about what the press says. Do you? 150 00:10:56,572 --> 00:11:00,159 Look, we all know you're the one who told that story to the reporters. 151 00:11:01,118 --> 00:11:02,495 We know the game! 152 00:11:02,578 --> 00:11:06,457 All I said is that it was a criminal act carried out by one of your employees. 153 00:11:06,540 --> 00:11:09,377 If their imagination runs with it, it's not my problem. 154 00:11:10,002 --> 00:11:13,547 If your story wasn't complete bullshit, 155 00:11:13,964 --> 00:11:16,133 would you even give me his name? Huh? 156 00:11:16,967 --> 00:11:17,927 What's his name? 157 00:11:19,637 --> 00:11:21,430 Keep your goon out of this. 158 00:11:21,972 --> 00:11:24,350 Don't act like you don't know what I'm talking about. 159 00:11:24,433 --> 00:11:28,354 Listen, you moron. I have 83 employees. 160 00:11:28,562 --> 00:11:30,356 I can't watch over all of them. 161 00:11:30,439 --> 00:11:34,610 Didn't you and your guys sabotage a construction site in 2011, 162 00:11:34,693 --> 00:11:37,113 just because the city didn't give you the job? 163 00:11:37,446 --> 00:11:38,572 What did you say? 164 00:11:38,864 --> 00:11:41,659 No one sued, because Marcil's on your side! 165 00:11:41,784 --> 00:11:42,618 Hey! 166 00:11:43,077 --> 00:11:44,578 Get your hands off of him. 167 00:11:44,662 --> 00:11:45,579 I'm calling the cops. 168 00:11:47,665 --> 00:11:48,499 Listen. 169 00:11:50,042 --> 00:11:51,252 Call back your reporter. 170 00:11:51,335 --> 00:11:52,253 Right, sure. 171 00:11:52,753 --> 00:11:54,088 And take back what you said. 172 00:11:59,927 --> 00:12:01,053 And while you're at it, 173 00:12:01,929 --> 00:12:03,931 tell them you're full of shit! He just needed to get it out of his system. 174 00:12:09,061 --> 00:12:11,230 No, it's intimidation. We have to call the cops. 175 00:12:11,313 --> 00:12:14,066 No, don't do that. Besides, I have a meeting at 2 p.m. 176 00:12:14,191 --> 00:12:15,025 With whom? 177 00:12:15,109 --> 00:12:16,944 A breeder from Chicago. 178 00:12:17,278 --> 00:12:18,571 I gotta head to Quebec. 179 00:12:42,636 --> 00:12:43,471 Hey, man! 180 00:12:50,478 --> 00:12:52,354 What happened, you're on a diet? 181 00:12:53,230 --> 00:12:55,441 Sort of. I do what I can. 182 00:12:57,776 --> 00:12:59,153 How are the kids? 183 00:13:03,824 --> 00:13:05,993 Do you still grow you-know-what? 184 00:13:06,243 --> 00:13:07,077 Yeah. 185 00:13:07,828 --> 00:13:09,371 Helps pay the bills. 186 00:13:10,289 --> 00:13:12,333 I didn't even know you got out. 187 00:13:12,583 --> 00:13:13,667 Well, I did. 188 00:13:15,252 --> 00:13:18,881 Being locked up for eight years empties your pockets big time. 189 00:13:20,049 --> 00:13:21,550 That's too bad. 190 00:13:22,593 --> 00:13:24,595 I stopped hiring three weeks ago. 191 00:13:36,565 --> 00:13:37,942 You're gonna remember me! 192 00:13:38,901 --> 00:13:43,280 Get up. Go get your pot from wherever you're growing it. 193 00:13:44,490 --> 00:13:45,616 How much do you owe me? 194 00:13:46,450 --> 00:13:47,409 Fuck you, Moreau! 195 00:13:47,660 --> 00:13:48,953 How much do you owe me? 196 00:13:49,912 --> 00:13:51,080 Go get my cash. And what next? 197 00:14:11,642 --> 00:14:12,810 They'll torch our house? 198 00:14:13,227 --> 00:14:14,562 Bunch of cowards. 199 00:14:16,230 --> 00:14:18,691 I'm not surprised Marcil's in cahoots with them. 200 00:14:19,358 --> 00:14:23,988 But after what Jean-François told the press, we knew they'd be pissed off. 201 00:14:25,656 --> 00:14:27,533 I'll talk to him. He's a bit reckless. 202 00:14:27,992 --> 00:14:29,535 He didn't start any of this. 203 00:14:29,618 --> 00:14:30,786 I know, I know. 204 00:14:32,329 --> 00:14:37,084 We'll all have to take it down a notch. Not only Marcil, but Jean-François, too. 205 00:14:40,504 --> 00:14:43,841 Has he heard from the Americans since he filed his complaint? 206 00:14:43,924 --> 00:14:45,134 It's their move now. 207 00:14:47,595 --> 00:14:49,221 Aunt Nicole called this morning. 208 00:14:50,139 --> 00:14:52,349 So it's a day full of good news, huh? 209 00:14:53,642 --> 00:14:54,476 What did she want? Money? 210 00:14:56,228 --> 00:14:58,147 Probably. She was drunk. 211 00:14:58,814 --> 00:15:02,568 If I'd stayed on the line, she would've mentioned the inheritance she never got. 212 00:15:02,735 --> 00:15:05,738 If she ever gets started with that again, just hang up. 213 00:15:13,996 --> 00:15:17,124 Can you wait until my nomination before you bring out the big guns? 214 00:15:18,375 --> 00:15:21,962 All you had to do to stay in the program was to do as you were told. 215 00:15:23,255 --> 00:15:24,965 Why are you so damn strict? 216 00:15:25,841 --> 00:15:26,675 Look. 217 00:15:27,176 --> 00:15:30,804 Am I gonna lose my protection because of this? Look at my picture. 218 00:15:31,472 --> 00:15:34,934 Do I look like Yannick Moreau? Not even remotely. 219 00:15:35,017 --> 00:15:36,477 Actually, my bosses wanted 220 00:15:36,560 --> 00:15:38,062 to kick you out of the program 221 00:15:38,145 --> 00:15:40,606 the second you got involved with your festival. 222 00:15:40,814 --> 00:15:43,108 I won't even mention your job as City Councilman. 223 00:15:43,192 --> 00:15:46,362 You wanna kick me out of the program? Have it your way. 224 00:15:53,577 --> 00:15:54,411 Gagnon. 225 00:15:57,665 --> 00:15:58,916 This meeting isn't over. 226 00:15:58,999 --> 00:16:02,002 You're a bunch or assholes. Did I do something illegal? 227 00:16:02,086 --> 00:16:02,920 -No. -Gagnon... 228 00:16:03,003 --> 00:16:04,171 Did I contact my family? 229 00:16:04,254 --> 00:16:05,172 Calm down. 230 00:16:05,255 --> 00:16:07,800 All I did was try my best with what I had. 231 00:16:08,258 --> 00:16:10,719 You want me to stop living to humor you? 232 00:16:11,178 --> 00:16:13,347 Do you think I like looking at myself? 233 00:16:14,556 --> 00:16:17,643 All you guys are good for is covering your asses. 234 00:16:19,561 --> 00:16:20,396 Shit. 235 00:16:32,324 --> 00:16:36,370 I doubt you invited me here just to talk about the good old days. 236 00:16:36,453 --> 00:16:39,540 No, you're right. I don't know how to say this, 237 00:16:40,582 --> 00:16:43,210 but the Victoriaville head investigator called. 238 00:16:43,669 --> 00:16:45,087 He wanted info about you. 239 00:16:45,587 --> 00:16:46,422 Really? 240 00:16:46,839 --> 00:16:50,509 Somebody filed a complaint about a guy who stole a horse at a festival-- 241 00:16:50,592 --> 00:16:51,635 Wait, hold on. 242 00:16:52,094 --> 00:16:53,554 That happened on our turf. 243 00:16:53,971 --> 00:16:55,556 Why aren't our guys handling it? 244 00:16:56,181 --> 00:16:57,808 That's exactly what I asked. 245 00:17:00,602 --> 00:17:04,189 The guy who filed the complaint thinks you might hinder the investigation, 246 00:17:04,273 --> 00:17:08,569 because the suspect is an employee of your construction project contractor. 247 00:17:08,736 --> 00:17:11,405 Goddammit. 248 00:17:12,322 --> 00:17:13,240 Gagnon. 249 00:17:14,825 --> 00:17:18,120 Look at me. I have nothing to do with this. 250 00:17:18,996 --> 00:17:23,834 The guy's name is Jean-François Gagnon. I'm running against him in the election 251 00:17:23,917 --> 00:17:28,714 and he'll stop at nothing to ruin my reputation. All that stuff is bullshit. 252 00:17:33,635 --> 00:17:34,470 Thank you. 253 00:17:35,471 --> 00:17:36,305 Grandpa? 254 00:17:37,681 --> 00:17:38,849 Grandpa! 255 00:17:40,184 --> 00:17:41,935 Easy, honey. Grandpa is tired. 256 00:17:42,519 --> 00:17:43,479 My darling. 257 00:17:44,897 --> 00:17:48,317 Honey, I think the kids will be better with you right now. 258 00:17:48,942 --> 00:17:50,861 I won't be done before an hour or two. 259 00:17:50,944 --> 00:17:52,571 JF, come here. I wanna talk to you. 260 00:17:52,654 --> 00:17:53,781 How was the traffic? 261 00:17:54,490 --> 00:17:56,200 Aren't you coming back from Quebec? 262 00:17:56,283 --> 00:17:58,911 Yeah, yeah. But I left before rush hour. 263 00:18:02,664 --> 00:18:03,499 Off you go. 264 00:18:08,003 --> 00:18:08,837 For someone 265 00:18:09,171 --> 00:18:10,422 who hates reporters... 266 00:18:11,757 --> 00:18:13,258 you've been rather chatty. 267 00:18:13,550 --> 00:18:17,262 Marcil tried to discredit me, so I'm doing the same to him. 268 00:18:17,429 --> 00:18:21,892 But those aren't just rumors you spread. You mentioned a conspiracy. 269 00:18:22,226 --> 00:18:25,062 Marcil and Laroche might be planning to build on our site, 270 00:18:25,145 --> 00:18:26,772 but you're gonna have to relax. 271 00:18:27,272 --> 00:18:29,274 Call your reporter and take it back. 272 00:18:29,566 --> 00:18:30,734 Why would I do that? 273 00:18:31,068 --> 00:18:34,988 In politics, you have to play above the law. Always. 274 00:18:35,072 --> 00:18:36,907 You're defending Marcil? 275 00:18:36,990 --> 00:18:41,745 Who, me? Never. I'm done with Marcil. I did my share. 276 00:18:43,122 --> 00:18:44,665 But I want you to play fair. 277 00:18:57,719 --> 00:18:58,637 How's it going? 278 00:19:03,392 --> 00:19:04,226 So? 279 00:19:05,435 --> 00:19:07,104 So you got yourself a nice job? 280 00:19:07,312 --> 00:19:08,397 I'm doing my best. 281 00:19:12,985 --> 00:19:13,986 Happy to see us? 282 00:19:14,069 --> 00:19:14,903 Sure. 283 00:19:15,028 --> 00:19:16,530 I got work to do, though. 284 00:19:17,239 --> 00:19:18,907 Right, you seem in a rush. 285 00:19:25,831 --> 00:19:26,832 Why are you here? 286 00:19:28,667 --> 00:19:31,753 We need to make some cash. We thought about you. 287 00:19:32,671 --> 00:19:33,922 We wanna make a deal. 288 00:19:34,590 --> 00:19:39,428 Give us the keys to one of your vacant houses and we'll take care of it. 289 00:19:40,345 --> 00:19:41,597 Goddammit, guys. 290 00:19:54,276 --> 00:19:56,486 There's an investigator here for you. 291 00:19:56,862 --> 00:19:57,696 So soon? 292 00:19:58,238 --> 00:19:59,114 They're fast. 293 00:19:59,615 --> 00:20:01,325 It's not the same guy as last time. 294 00:20:04,578 --> 00:20:05,412 Let's go. 295 00:20:11,668 --> 00:20:13,170 Vaillancourt Police Department. 296 00:20:14,254 --> 00:20:17,007 I'm handling the complaint you filed in Victoriaville. 297 00:20:17,090 --> 00:20:21,386 But I didn't want it to be handled here. I explained everything to the police. 298 00:20:22,054 --> 00:20:23,472 I don't know what happened. 299 00:20:23,764 --> 00:20:26,516 I guess the complaint is too light to be handled over there. 300 00:20:27,392 --> 00:20:31,772 But I assure you, we'll be looking into it with the utmost care and impartiality. 301 00:20:41,990 --> 00:20:42,866 And? 302 00:20:43,575 --> 00:20:44,785 Was it that bad? 303 00:20:48,080 --> 00:20:51,959 Consider yourself lucky. Talking to a social worker once a week isn't too bad. 304 00:20:57,547 --> 00:20:59,883 So? Is it a woman or a man? 305 00:21:00,175 --> 00:21:01,051 A moron. 306 00:21:02,177 --> 00:21:04,554 Hey. What's with the attitude? 307 00:21:04,638 --> 00:21:05,472 I haven't slept. 308 00:21:05,597 --> 00:21:08,016 We won't be celebrating every night. 309 00:21:08,558 --> 00:21:09,559 I didn't celebrate. I had no reason to. 310 00:21:12,854 --> 00:21:14,690 You'd prefer them to still be in jail? 311 00:21:16,400 --> 00:21:17,234 Look, Zac. 312 00:21:17,651 --> 00:21:18,860 I love your grandfather. 313 00:21:19,903 --> 00:21:22,948 Same goes for Pascal, same goes for Steve. 314 00:21:23,115 --> 00:21:27,286 Yes, I've heard it all before. "I love them all the same." Blah, blah. 315 00:21:28,412 --> 00:21:31,832 And now that they're back, you won't care about my father anymore. 316 00:21:34,001 --> 00:21:35,002 What are you saying? 317 00:21:36,628 --> 00:21:38,088 Don't pretend you don't know. 318 00:21:39,631 --> 00:21:41,383 No. I don't know what you mean. 319 00:21:41,466 --> 00:21:42,301 Yeah, right. 320 00:21:42,384 --> 00:21:43,218 I don't. 321 00:21:43,302 --> 00:21:46,596 You know where he is. You're gonna get back at him. 322 00:21:48,807 --> 00:21:51,560 Don't pretend that idiot Steve is the only one who knows. 323 00:22:11,705 --> 00:22:12,706 I'll be right back. 324 00:22:22,674 --> 00:22:25,343 The guy's name is Gabriel Daneau. He's denying everything. 325 00:22:25,594 --> 00:22:26,636 Do you believe him? 326 00:22:26,845 --> 00:22:29,556 Not really. The video's pretty revealing. 327 00:22:30,807 --> 00:22:35,562 But we need more to incriminate him. All we see is him walking the horse out. 328 00:22:36,313 --> 00:22:41,109 What about the rumor that he earned good money? Didn't you look into that? 329 00:22:41,568 --> 00:22:42,736 I'll put someone on it. 330 00:22:43,987 --> 00:22:47,532 But tell me more about his boss. Your contractor. 331 00:22:48,742 --> 00:22:50,368 Do you have something on him? 332 00:22:50,827 --> 00:22:52,996 He's been accused of threats before. 333 00:22:54,498 --> 00:22:55,999 The complaint was withdrawn. 334 00:22:56,708 --> 00:22:58,585 You signed it. It should ring a bell. If you say so, I believe you. 335 00:23:02,255 --> 00:23:03,173 Are you saying 336 00:23:03,465 --> 00:23:05,258 that I'm protecting my contractor? 337 00:23:05,342 --> 00:23:06,384 No. Look. 338 00:23:07,344 --> 00:23:10,597 All I'm saying is that Daneau's story isn't straight. 339 00:23:10,889 --> 00:23:13,934 But when I talked to him, I learned something that will please you. 340 00:23:14,476 --> 00:23:16,061 Something good about Gagnon. 341 00:23:16,394 --> 00:23:17,229 Really? 342 00:23:47,175 --> 00:23:50,554 Are you not meeting with your parole officer today? 343 00:23:51,012 --> 00:23:52,514 I postponed it to tomorrow. 344 00:23:55,767 --> 00:23:57,185 Stick around for a second. 345 00:23:58,854 --> 00:24:00,105 I have a question for you. 346 00:24:04,234 --> 00:24:06,528 Do you have something to tell me about Yannick? 347 00:24:08,280 --> 00:24:09,364 Why do you ask? 348 00:24:11,408 --> 00:24:13,160 Is it true you know where he is? 349 00:24:13,869 --> 00:24:15,370 Did you pay someone to find him? 350 00:24:15,912 --> 00:24:18,081 Zac heard you and Pascal talk about it. 351 00:24:18,498 --> 00:24:19,332 Is that true? 352 00:24:21,293 --> 00:24:25,839 I bet he stole some pot from us and hallucinated the whole night. 353 00:24:27,883 --> 00:24:31,344 Zac wouldn't lie about this. I'm sure he didn't make it up. 354 00:24:34,389 --> 00:24:36,683 Do you plan on doing that, yes or no? 355 00:24:38,101 --> 00:24:38,935 I didn't know. 356 00:24:39,019 --> 00:24:40,687 Yannick didn't know you'd get caught. 357 00:24:41,062 --> 00:24:42,480 He told it to Stéphanie. 358 00:24:43,023 --> 00:24:43,857 Come on. 359 00:24:45,233 --> 00:24:47,068 It's nothing but bullshit. 360 00:24:49,112 --> 00:24:49,946 Unbelievable. 361 00:24:51,114 --> 00:24:53,783 I can't believe you're still mad at him. 362 00:24:55,243 --> 00:24:58,496 I can understand why Steve and Yannick hate each other, but you? 363 00:24:59,706 --> 00:25:00,916 Your own son. 364 00:25:03,251 --> 00:25:05,837 I'm not sure I'd like to see him dead. 365 00:25:07,339 --> 00:25:09,591 But if someone rips out his tongue one day, 366 00:25:09,716 --> 00:25:12,135 it'll be because he had it coming. 367 00:25:25,941 --> 00:25:26,775 Laroche? 368 00:25:28,235 --> 00:25:31,238 It's me. I heard about the development. 369 00:25:32,530 --> 00:25:36,618 I have a favor to ask. We're gonna need some muscle. OK? Bye. 370 00:25:43,416 --> 00:25:45,961 She fell asleep after just a few pages. 371 00:25:47,337 --> 00:25:48,672 You're lucky. 372 00:25:49,464 --> 00:25:50,840 When I read, it doesn't work. 373 00:25:51,258 --> 00:25:54,052 Makes sense. You're better than me at telling stories. 374 00:25:58,473 --> 00:25:59,766 I wouldn't be so sure. 375 00:26:00,892 --> 00:26:01,768 Actually... 376 00:26:02,936 --> 00:26:05,355 you're not bad at telling stories yourself. 377 00:26:06,273 --> 00:26:07,440 What stories? 378 00:26:09,567 --> 00:26:12,070 I know you didn't go to Quebec today. 379 00:26:13,238 --> 00:26:16,700 I saw you at the mall, talking to a man I don't know. 380 00:26:19,786 --> 00:26:20,620 I'm gay. Didn't you know? 381 00:26:23,123 --> 00:26:25,500 Why did you tell me you were going to Quebec? 382 00:26:27,043 --> 00:26:28,044 Who's that guy? 383 00:26:33,383 --> 00:26:35,302 It's something I didn't want you to know. 384 00:26:36,845 --> 00:26:38,888 Even though you gave me the idea. 385 00:26:42,392 --> 00:26:45,145 I'm seeing my pals from Afghanistan again. 386 00:26:49,024 --> 00:26:51,651 Maybe it will help me understand my panic attacks. 387 00:26:54,029 --> 00:26:55,488 That guy's my former sergeant. 388 00:27:02,787 --> 00:27:03,788 That's great. 389 00:27:05,415 --> 00:27:06,958 Why didn't you tell me? 390 00:27:08,293 --> 00:27:09,127 I don't know. 391 00:27:11,421 --> 00:27:15,258 The guy you saw has issues that are far worse than mine. 392 00:27:16,134 --> 00:27:16,968 He won't talk. 393 00:27:19,429 --> 00:27:23,475 I was gonna tell you, but right now, I'd rather keep this to myself. 394 00:27:24,059 --> 00:27:24,893 OK? Yeah. 395 00:28:04,224 --> 00:28:05,058 Mr. Gagnon? 396 00:28:07,310 --> 00:28:08,520 You're under arrest. 397 00:28:15,318 --> 00:28:17,904 You were at Fred's Diner on the evening of the 21st. 398 00:28:18,613 --> 00:28:20,323 Customers saw you with friends. 399 00:28:21,116 --> 00:28:21,950 You saw Daneau. Maybe. 400 00:28:23,493 --> 00:28:25,537 Don't deny you hit him. I have proof. 401 00:28:25,787 --> 00:28:27,288 Go on, show me your proof. 402 00:28:27,914 --> 00:28:31,459 You're almost pissing yourself with anticipation. Go on, open your file. 403 00:28:45,598 --> 00:28:47,767 No way. I swear I didn't do this. 404 00:28:47,976 --> 00:28:48,977 You grabbed his throat. 405 00:28:50,145 --> 00:28:52,147 Your pals stopped you from killing him. 406 00:28:52,230 --> 00:28:55,859 What? I'm telling you, I didn't do this to him. No way. 407 00:28:57,861 --> 00:28:58,695 Come in. 408 00:28:59,404 --> 00:29:01,030 The Mayor's here for you. 409 00:29:30,143 --> 00:29:32,228 Your mother thinks Zac's telling the truth. 410 00:29:33,813 --> 00:29:35,023 Did I miss something? 411 00:29:35,315 --> 00:29:40,069 I might've said that we'll soon know where Yannick's hiding. 412 00:29:42,947 --> 00:29:44,115 Who told you? 413 00:29:45,617 --> 00:29:47,035 My Mi'kmaq friend. 414 00:29:47,494 --> 00:29:48,661 He's well connected. 415 00:29:48,828 --> 00:29:49,662 Really? 416 00:29:50,038 --> 00:29:51,039 How did he find out? 417 00:29:52,457 --> 00:29:55,084 Did he make a fire and send out smoke signals? 418 00:29:55,168 --> 00:29:58,046 Would it kill you to give me some credit from time to time? 419 00:29:59,589 --> 00:30:02,300 I know it's a good lead. A damn good lead. 420 00:30:04,219 --> 00:30:05,428 I wanted to surprise you. 421 00:30:08,139 --> 00:30:09,432 Do we have to pay him? 422 00:30:09,849 --> 00:30:11,226 Did I ask you for money? 423 00:30:13,937 --> 00:30:18,900 Don't give him a cent until you know for sure his lead's legit. Got it? 424 00:30:20,026 --> 00:30:20,902 Got it. 425 00:30:33,039 --> 00:30:33,957 It's a setup. 426 00:30:34,457 --> 00:30:36,292 You hit him in front of your friends. 427 00:30:36,876 --> 00:30:38,419 They had to stop you. 428 00:30:38,753 --> 00:30:40,630 Maybe you hit him harder than you thought. 429 00:30:40,713 --> 00:30:43,633 No, I saw him the next day and he didn't have a single bruise. 430 00:30:44,217 --> 00:30:45,260 You went to see him? 431 00:30:47,095 --> 00:30:48,221 To offer him a deal. 432 00:30:48,930 --> 00:30:51,891 I just wanted to talk. Brigitte knew about it, just ask her. 433 00:30:57,564 --> 00:30:58,565 I didn't touch him. 434 00:30:59,774 --> 00:31:01,860 My friends were there. They'll confirm it. 435 00:31:04,779 --> 00:31:08,741 In that case, plead not guilty and call me once you get home. 436 00:31:10,368 --> 00:31:12,537 If Marcil did this, I'll handle it. 437 00:31:30,179 --> 00:31:31,222 No jail for me. 438 00:31:31,556 --> 00:31:32,515 Too bad, huh? 439 00:31:34,392 --> 00:31:35,476 I'm off to the stable. 440 00:31:35,935 --> 00:31:37,270 Go ahead, I'll join you. 441 00:31:39,522 --> 00:31:40,690 We're training Florida. 442 00:31:44,068 --> 00:31:44,903 Daneau. 443 00:31:45,236 --> 00:31:46,738 Tell me you didn't go see him. 444 00:31:47,739 --> 00:31:48,573 Swear. 445 00:31:48,781 --> 00:31:49,616 I swear. 446 00:31:50,241 --> 00:31:51,284 Now stop it. 447 00:31:51,826 --> 00:31:54,203 Is your Army friend involved in any of this? 448 00:31:54,287 --> 00:31:55,121 How could he? 449 00:31:55,204 --> 00:31:57,248 There's so much violence going on-- 450 00:31:57,332 --> 00:32:01,753 No. If you saw the pictures, you'd know. It was a setup. 451 00:32:04,756 --> 00:32:05,757 I'll be back. 452 00:32:14,098 --> 00:32:14,933 So. 453 00:32:16,476 --> 00:32:19,938 Looks like you really needed to see me. 454 00:32:20,271 --> 00:32:21,105 Réjean. 455 00:32:21,397 --> 00:32:24,317 Our disagreement about the equestrian center is one thing. 456 00:32:24,525 --> 00:32:25,485 -But this-- -Hey. 457 00:32:25,818 --> 00:32:26,653 Listen. 458 00:32:27,487 --> 00:32:32,450 I wasn't alone, when we started discussing a potential construction project. 459 00:32:32,659 --> 00:32:35,662 You're acting as if I did it all behind your back. 460 00:32:35,745 --> 00:32:36,579 Excuse me? 461 00:32:36,663 --> 00:32:39,624 The Council said many times we wouldn't build any more condos. 462 00:32:40,458 --> 00:32:44,295 And now your contractor's trying to intimidate my son-in-law. 463 00:32:44,379 --> 00:32:49,175 I have nothing to do with this. Same goes for that horse that ran off. 464 00:32:49,258 --> 00:32:50,093 Really? 465 00:32:51,135 --> 00:32:52,804 You made sure it would harm us. 466 00:32:54,305 --> 00:32:58,643 I know you had your ex-partners handle the investigation against Daneau. 467 00:32:59,018 --> 00:33:00,228 Can you prove it? 468 00:33:01,562 --> 00:33:02,689 I was your in-law, 469 00:33:02,897 --> 00:33:03,856 I know you. 470 00:33:04,565 --> 00:33:08,653 One of your guys beat up Daneau, so you could keep him in check. 471 00:33:09,570 --> 00:33:11,280 Let's make sure the truth comes out. 472 00:33:12,031 --> 00:33:14,993 Otherwise, I'll tell them a few things about you. Remember the renovation work in your kitchen? 473 00:33:19,622 --> 00:33:20,540 I do. 474 00:33:20,790 --> 00:33:22,250 First of all, 475 00:33:23,292 --> 00:33:27,922 I have no control on my former officers. They're doing just fine without me. 476 00:33:28,548 --> 00:33:31,134 And second, what Nicole told Brigitte 477 00:33:31,217 --> 00:33:34,846 about our kitchen renovations was completely exaggerated. 478 00:33:35,847 --> 00:33:37,473 We were getting a divorce. 479 00:33:37,682 --> 00:33:39,267 Nicole wanted to hurt me. 480 00:33:39,559 --> 00:33:41,894 Don't insult my intelligence, damn it. 481 00:33:42,270 --> 00:33:44,564 -It was-- -It was a bribe. Period. 482 00:33:45,273 --> 00:33:49,569 You should've kicked me out of the Council when you had the chance. 483 00:33:50,194 --> 00:33:51,612 But you kept your mouth shut. 484 00:33:52,822 --> 00:33:57,410 And now you can't do it anymore. It would backfire on you if you did. 485 00:33:59,120 --> 00:33:59,954 Really? 486 00:34:02,165 --> 00:34:03,750 You're forgetting something. 487 00:34:04,542 --> 00:34:06,961 Personally, I have nothing to lose. 488 00:34:08,129 --> 00:34:08,963 Nothing. Hi. 489 00:34:22,185 --> 00:34:23,019 Hi, Caro. Steve. 490 00:34:30,109 --> 00:34:31,194 I haven't agreed yet. 491 00:34:31,277 --> 00:34:33,905 The money he borrowed wasn't to rent an apartment. 492 00:34:34,322 --> 00:34:38,159 He has a plan and I'll do everything I can to stop him. 493 00:34:38,242 --> 00:34:39,327 Drugs again? 494 00:34:39,452 --> 00:34:40,286 No. 495 00:34:41,913 --> 00:34:44,707 He hired someone in jail to find Yannick's whereabouts. 496 00:34:47,960 --> 00:34:49,045 He might have a lead. 497 00:34:49,545 --> 00:34:50,379 Seriously? 498 00:34:50,713 --> 00:34:52,298 He wouldn't say anything more. 499 00:34:53,549 --> 00:34:54,759 He wants revenge. 500 00:34:55,968 --> 00:34:57,929 I just can't accept that. 501 00:35:07,271 --> 00:35:09,941 There are witnesses. The customers saw me assault him. 502 00:35:10,191 --> 00:35:11,025 Yeah, so? 503 00:35:11,776 --> 00:35:14,403 We saw him two days later, he was fine. 504 00:35:15,530 --> 00:35:16,364 Not a scratch. 505 00:35:16,697 --> 00:35:18,699 Not a single bruise. Nothing. 506 00:35:19,117 --> 00:35:22,411 We can't say we went to his place just to watch him mow the lawn. 507 00:35:22,578 --> 00:35:27,542 No, to check his address. We needed it to file our complaint. That's normal. 508 00:35:28,501 --> 00:35:29,919 We know you didn't hurt him. 509 00:35:30,002 --> 00:35:31,170 But I grabbed him. 510 00:35:31,254 --> 00:35:32,088 When? 511 00:35:33,256 --> 00:35:34,298 I don't remember. 512 00:35:36,050 --> 00:35:37,635 And the guys won't either. 513 00:35:37,718 --> 00:35:38,553 You think? 514 00:35:39,011 --> 00:35:42,932 I only remember that you had some words about the horse 515 00:35:43,474 --> 00:35:44,559 and then he took off. 516 00:35:46,644 --> 00:35:48,855 He wants to play? We know how to play, too. 517 00:36:30,062 --> 00:36:33,816 So you hear things in your sleep, huh? And then you go babbling about them? 518 00:36:35,067 --> 00:36:36,110 What do you mean? 519 00:36:36,903 --> 00:36:38,529 You're a little rat like your dad. 520 00:36:41,282 --> 00:36:44,410 Can you please bring the flour? I'm waiting for you. 521 00:37:17,860 --> 00:37:20,529 Sorry to disturb you, Mr. Mayor. My name is Daneau. 522 00:37:21,197 --> 00:37:22,114 Gabriel Daneau. 523 00:37:23,407 --> 00:37:24,700 I don't wanna talk to you. 524 00:37:24,784 --> 00:37:28,037 I have things to tell you that you'll want to hear. 525 00:37:28,746 --> 00:37:30,957 I don't appreciate what you said about my son-in-law. 526 00:37:31,040 --> 00:37:34,669 I know. But I can tell you the truth now. 527 00:37:37,797 --> 00:37:40,216 OK. But only in the presence of a witness. 528 00:37:41,467 --> 00:37:45,763 I came to see you. I don't want to share my story with the whole town. 529 00:37:46,180 --> 00:37:49,850 What is said within these walls will stay within these walls. 530 00:38:05,533 --> 00:38:07,910 If he tries to touch me, I'm out of here. 531 00:38:08,661 --> 00:38:10,162 I'm not talking to him! 532 00:38:10,246 --> 00:38:13,499 You took a horse out of its box during my festival 533 00:38:13,582 --> 00:38:16,877 and told the cops I beat you up so they'd frame me! 534 00:38:16,961 --> 00:38:19,130 -You bet your ass you're gonna talk. -Calm down! 535 00:38:21,465 --> 00:38:22,341 Just now, 536 00:38:22,508 --> 00:38:25,386 you were about to tell me who paid you to do it. 537 00:38:26,512 --> 00:38:29,515 You needed to tell me. He has a right to know, too. 538 00:38:30,975 --> 00:38:32,977 OK, so who paid you? Marcil? 539 00:38:33,811 --> 00:38:35,354 Talk, goddammit! 540 00:38:35,438 --> 00:38:36,272 OK! Your sister. 541 00:38:41,527 --> 00:38:42,611 What did he say? 542 00:38:42,903 --> 00:38:43,738 My sister? 543 00:38:44,071 --> 00:38:44,905 Yeah. 544 00:38:45,614 --> 00:38:46,449 Nicole? 545 00:38:51,120 --> 00:38:53,372 Steve, I might have a solution for you. 546 00:38:53,873 --> 00:38:57,126 I think I can help you. Call me back. Bye. 547 00:39:00,796 --> 00:39:03,424 Before she started drinking again, she was my AA sponsor. 548 00:39:04,425 --> 00:39:06,218 She was actually more than that, 549 00:39:06,302 --> 00:39:07,136 some nights. 550 00:39:08,262 --> 00:39:09,347 She liked me. 551 00:39:11,766 --> 00:39:15,019 When she heard that the center would remain untouched, she snapped. 552 00:39:15,102 --> 00:39:17,897 After your father disinherited her, she always wanted 553 00:39:18,689 --> 00:39:19,899 to hurt you big time. 554 00:39:20,066 --> 00:39:21,442 OK, we got that. 555 00:39:21,817 --> 00:39:25,237 So she asked you to harm us, but what about the rest? 556 00:39:26,072 --> 00:39:28,866 Why did you accuse me of beating you up? 557 00:39:28,949 --> 00:39:33,162 Laroche and Marcil felt threatened, since that article in the paper. 558 00:39:33,579 --> 00:39:35,289 They thought someone put me up to it. 559 00:39:36,665 --> 00:39:39,502 But when I told them it was Nicole, it got even worse. 560 00:39:39,877 --> 00:39:40,836 How so? 561 00:39:41,253 --> 00:39:43,964 They said if I was to rat on Nicole, I'd regret it. 562 00:39:44,048 --> 00:39:46,425 They told me to keep my mouth shut. 563 00:39:46,509 --> 00:39:49,678 Something doesn't add up. They beat the crap out of you 564 00:39:49,845 --> 00:39:52,932 and you agree to pin the whole thing on me? What the hell? 565 00:39:53,557 --> 00:39:54,767 Réjean Marcil. 566 00:39:55,768 --> 00:39:57,269 If I was to pin it on you, 567 00:39:57,353 --> 00:40:00,731 he'd convince his police pals not to convict me about the horse. 568 00:40:03,859 --> 00:40:05,236 Why are you telling us this? 569 00:40:06,112 --> 00:40:07,488 Because I'm freaking out. 570 00:40:09,240 --> 00:40:11,951 My wife wants me to go to the police, but I don't want to. 571 00:40:13,244 --> 00:40:14,745 I said I'd come to you first, 572 00:40:14,829 --> 00:40:16,872 to see if you could talk to Marcil. 573 00:40:19,875 --> 00:40:20,960 He could get rid of me. 574 00:40:24,547 --> 00:40:27,133 You're the only one who can still stand up to him. 575 00:40:29,552 --> 00:40:31,262 Chad. It's Moreau. 576 00:40:55,494 --> 00:40:56,495 There you go. Yeah, very good. 577 00:41:02,126 --> 00:41:03,294 Sit up straight. 578 00:41:08,257 --> 00:41:09,091 Yeah? 579 00:41:09,175 --> 00:41:12,553 Hi. Should I wait for you for dinner or will you be working all night? 580 00:41:13,387 --> 00:41:16,265 No, I'm done. Our little darling made you a drawing. 581 00:41:16,348 --> 00:41:17,516 -Really? -I'll show you. 582 00:41:18,225 --> 00:41:20,144 I'll race you there. 583 00:41:45,920 --> 00:41:47,796 Hello, Yannick? It's Jean-Jean. 584 00:41:48,464 --> 00:41:50,883 Call me back, it's urgent. Really urgent. Steve and your father just got released this week. 585 00:41:54,470 --> 00:41:58,641 Apparently, someone from jail found out your whereabouts. Call me. 586 00:42:19,078 --> 00:42:22,831 Just leave the kids with Joe. I could really use a break right now. 587 00:42:22,915 --> 00:42:23,999 On a week night? 588 00:42:24,083 --> 00:42:24,917 We have to! 589 00:42:25,626 --> 00:42:28,420 My life is in danger. Our lives are in danger. 590 00:42:28,754 --> 00:42:30,714 We have to go without the kids. 591 00:42:30,798 --> 00:42:32,841 We'll take them to Joe's, they'll be safe. 592 00:42:32,925 --> 00:42:36,095 I'll explain on the way, but we gotta leave. Now. 44094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.