All language subtitles for Law and Order SVU s20e17 Missing.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,392 --> 00:00:01,610 . 2 00:00:01,653 --> 00:00:03,829 [bright tones] 3 00:00:03,873 --> 00:00:05,831 - In the criminal justice system, 4 00:00:05,875 --> 00:00:07,137 sexually based offenses 5 00:00:07,181 --> 00:00:09,400 are considered especially heinous. 6 00:00:09,444 --> 00:00:12,012 In New York City, the dedicated detectives 7 00:00:12,055 --> 00:00:13,839 who investigate these vicious felonies 8 00:00:13,883 --> 00:00:15,145 are members of an elite squad 9 00:00:15,189 --> 00:00:17,147 known as the Special Victims Unit. 10 00:00:17,191 --> 00:00:19,802 These are their stories. 11 00:00:19,845 --> 00:00:22,326 - Come on, man, let's go! 12 00:00:22,370 --> 00:00:24,937 Move your car, let's go! [phone buzzing] 13 00:00:24,981 --> 00:00:27,157 I know, I know. [stammers] 14 00:00:27,201 --> 00:00:29,377 Parking's a bitch, man. What do you want me to do? 15 00:00:29,420 --> 00:00:31,509 No, no, no, I finally found a spot. 16 00:00:31,553 --> 00:00:33,337 Just five minutes Give me five minutes. 17 00:00:33,381 --> 00:00:35,513 [car honks] 18 00:00:35,557 --> 00:00:38,560 [engine revving] 19 00:00:39,735 --> 00:00:42,216 Son of a bitch! 20 00:00:44,479 --> 00:00:46,872 Hey, you! That was my damn spot! 21 00:00:46,916 --> 00:00:48,178 - Oh, you got your name on it? 22 00:00:48,222 --> 00:00:49,788 - You know how long I was waiting? 23 00:00:49,832 --> 00:00:51,181 - You snooze, dude, you lose. 24 00:00:51,225 --> 00:00:52,487 - I lose? - That's right. 25 00:00:52,530 --> 00:00:53,662 - Screw this. 26 00:00:53,705 --> 00:00:56,534 - Uncool, man. 27 00:00:56,578 --> 00:00:58,449 - Now move your damn car! 28 00:00:58,493 --> 00:01:01,539 [sirens wailing] 29 00:01:04,977 --> 00:01:07,023 - What's going on here? - I'm okay. 30 00:01:07,067 --> 00:01:09,199 Sorry to bother you, officer. 31 00:01:09,243 --> 00:01:12,202 It was a misunderstanding over a parking spot. 32 00:01:12,246 --> 00:01:15,031 - And your sparring partner? - Oh, he ran that way. 33 00:01:15,075 --> 00:01:18,121 Scrawny guy. I got it all right here. 34 00:01:18,165 --> 00:01:21,168 - Screw this. 35 00:01:21,211 --> 00:01:24,040 - Uncool, man. 36 00:01:24,910 --> 00:01:27,435 - Well, it appears you initiated physical contact. 37 00:01:27,478 --> 00:01:29,741 - It's not how it looks. You had to be there. 38 00:01:29,785 --> 00:01:32,179 I was waiting for the spot and the prick noses his way in. 39 00:01:32,222 --> 00:01:34,268 - Is that his car? - It is. 40 00:01:34,311 --> 00:01:37,401 - Andie, take a look. 41 00:01:37,445 --> 00:01:40,012 Look, I'll run your name. Will I find anything? 42 00:01:40,056 --> 00:01:41,101 - Nothing. 43 00:01:41,144 --> 00:01:43,146 I'm the guy that stayed, right? 44 00:01:43,190 --> 00:01:44,582 The prick ran. 45 00:01:44,626 --> 00:01:47,759 - Well, your attitude isn't inspiring confidence. 46 00:01:47,803 --> 00:01:48,978 - The guy was just rude. 47 00:01:49,021 --> 00:01:50,501 He gave me the finger. 48 00:01:50,545 --> 00:01:51,676 [metallic bang] 49 00:01:51,720 --> 00:01:53,591 - That's no excuse for fisticuffs, sir. 50 00:01:53,635 --> 00:01:54,940 [bang] 51 00:01:54,984 --> 00:01:58,074 [trunk pops] 52 00:01:58,118 --> 00:02:00,250 [tense music] 53 00:02:00,294 --> 00:02:03,123 - Perry, get your ass over here! 54 00:02:03,166 --> 00:02:06,300 Central, we're gonna need a bus on North Basin, and call SVU. 55 00:02:06,343 --> 00:02:09,346 - Oh, jeez. Come on. 56 00:02:09,390 --> 00:02:11,261 - Daddy! 57 00:02:11,305 --> 00:02:13,176 Daddy! - It's okay. 58 00:02:13,220 --> 00:02:15,091 We're gonna take care of you. 59 00:02:15,135 --> 00:02:17,137 - Her name is Bailey Shaw. She's six years old. 60 00:02:17,180 --> 00:02:19,051 Her parents are Griffin Shaw and Jamie Johnston. 61 00:02:19,095 --> 00:02:20,836 - Okay, does Griffin drive a silver Saturn? 62 00:02:20,879 --> 00:02:23,143 - No, Jamie took Bailey ice skating 63 00:02:23,186 --> 00:02:24,144 in Central Park, right? 64 00:02:24,187 --> 00:02:25,188 And he went to the bathroom, 65 00:02:25,232 --> 00:02:26,972 and when he came back she was gone. 66 00:02:27,016 --> 00:02:28,452 - Hey. 67 00:02:28,496 --> 00:02:29,584 How's she doing? 68 00:02:29,627 --> 00:02:31,238 - [sighs] We've got her on fluids. 69 00:02:31,281 --> 00:02:32,587 She's cold, hungry. 70 00:02:32,630 --> 00:02:34,893 Looks like she was in that trunk for a while. 71 00:02:34,937 --> 00:02:37,287 Oh, and when she got here, her pants were on inside-out. 72 00:02:37,331 --> 00:02:39,115 - Did you run a rape kit? 73 00:02:39,159 --> 00:02:40,464 - No signs of penetration or foreign fluids. 74 00:02:40,508 --> 00:02:41,770 - Can we talk to her? - Sure. 75 00:02:41,813 --> 00:02:43,989 But I have to warn you, she's pretty scared. 76 00:02:44,033 --> 00:02:46,078 - Okay, thanks. Thanks, doc. 77 00:02:46,122 --> 00:02:47,732 - [sighs] 78 00:02:47,776 --> 00:02:49,821 - Hey, Bailey. 79 00:02:49,865 --> 00:02:51,301 My name is Olivia, 80 00:02:51,345 --> 00:02:53,869 and this is Amanda. 81 00:02:53,912 --> 00:02:56,480 - Are you doctors too? 82 00:02:56,524 --> 00:02:59,222 - No, no, we're actually police officers. 83 00:02:59,266 --> 00:03:01,616 - I'm Bailey's father, Griffin Shaw. 84 00:03:01,659 --> 00:03:03,095 - Hey. - Hi. 85 00:03:03,139 --> 00:03:05,097 - I don't want to go to jail. 86 00:03:05,141 --> 00:03:07,230 - No, no, we're here to help you. 87 00:03:07,274 --> 00:03:10,494 - Yeah, we just want to know what happened to you. 88 00:03:11,539 --> 00:03:14,019 - Daddy told me to wait for him, 89 00:03:14,063 --> 00:03:16,108 but I walked away with the man. 90 00:03:16,152 --> 00:03:19,242 - No, baby, it wasn't your fault. 91 00:03:19,286 --> 00:03:22,376 - This man, did you know him? 92 00:03:23,377 --> 00:03:26,031 - He gave me a candy apple. 93 00:03:26,075 --> 00:03:28,817 He said he was a friend of Daddy's. 94 00:03:28,860 --> 00:03:30,427 He was nice. 95 00:03:30,471 --> 00:03:33,256 He let me wear his scarf to get warm. 96 00:03:33,300 --> 00:03:36,041 It was yellow like Big Bird. 97 00:03:36,085 --> 00:03:38,043 - Uh-huh, and then-- 98 00:03:38,087 --> 00:03:40,611 and then he took you somewhere? 99 00:03:40,655 --> 00:03:44,398 - He said we could wait for Daddy in his car. 100 00:03:44,441 --> 00:03:48,053 It was better than standing in the cold. 101 00:03:48,097 --> 00:03:49,881 But then we drove off. 102 00:03:49,925 --> 00:03:52,406 He said Daddy would meet us. 103 00:03:52,449 --> 00:03:54,146 - And where did he take you? 104 00:03:54,190 --> 00:03:56,323 - To his house, I think. 105 00:03:56,366 --> 00:03:58,760 - And what did you do when you got there? 106 00:03:58,803 --> 00:04:01,980 - We took off our clothes and took a nap. 107 00:04:02,024 --> 00:04:03,547 - Oh, my God. 108 00:04:03,591 --> 00:04:06,550 - So, Bailey, did he tell you his name? 109 00:04:06,594 --> 00:04:08,291 ♪ 110 00:04:08,335 --> 00:04:10,989 - He said I could call him Big Bird, 111 00:04:11,033 --> 00:04:13,035 but I thought that was silly. 112 00:04:13,078 --> 00:04:15,690 - [sighs] 113 00:04:15,733 --> 00:04:18,301 - Did you play any games with him 114 00:04:18,345 --> 00:04:20,216 before you took the nap? 115 00:04:20,260 --> 00:04:21,652 - No. 116 00:04:21,696 --> 00:04:25,177 I was cold so we just snuggled under the blankets. 117 00:04:25,221 --> 00:04:28,137 - Excuse me. 118 00:04:28,180 --> 00:04:30,574 - My husband, Jamie. 119 00:04:30,618 --> 00:04:32,794 - Baby. 120 00:04:32,837 --> 00:04:34,839 - I'm okay. 121 00:04:34,883 --> 00:04:36,928 I'm sorry, Daddy. 122 00:04:36,972 --> 00:04:40,192 - No, no, no, you didn't do anything wrong. 123 00:04:40,236 --> 00:04:46,111 ♪ 124 00:04:46,155 --> 00:04:49,114 [dramatic music] 125 00:04:49,158 --> 00:04:56,339 ♪ 126 00:05:32,636 --> 00:05:34,508 - Fin, where do we stand? 127 00:05:34,551 --> 00:05:37,380 - CSU pulled prints off the Saturn, no hits. 128 00:05:37,424 --> 00:05:39,643 - Well, what about the cellphone video? 129 00:05:39,687 --> 00:05:41,210 - With TARU. 130 00:05:41,253 --> 00:05:42,864 We may get lucky and get a hit on the facial recognition. 131 00:05:42,907 --> 00:05:46,171 I called in an arrest-for in all five boroughs. 132 00:05:46,215 --> 00:05:47,608 He can run, but he can't hide, Liv. 133 00:05:47,651 --> 00:05:49,349 - The registered owner of the Saturn 134 00:05:49,392 --> 00:05:50,741 died two weeks ago. 135 00:05:50,785 --> 00:05:53,048 His son sold it in an estate sale last week. 136 00:05:53,091 --> 00:05:54,571 - Okay, what about the new owner? 137 00:05:54,615 --> 00:05:55,659 - He's a mystery man. 138 00:05:55,703 --> 00:05:56,878 He saw the sign on the car window, 139 00:05:56,921 --> 00:05:58,096 he knocked on the door, he paid all cash. 140 00:05:58,140 --> 00:05:59,489 He never registered the title. 141 00:05:59,533 --> 00:06:01,491 - Guys, we're talking about a six year old girl 142 00:06:01,535 --> 00:06:03,275 who was grabbed in Central Park. 143 00:06:03,319 --> 00:06:05,930 Somebody must have seen something. 144 00:06:05,974 --> 00:06:07,410 - We already canvassed. 145 00:06:07,454 --> 00:06:10,370 - Then canvass again. 146 00:06:10,413 --> 00:06:12,241 [phones ringing] 147 00:06:12,284 --> 00:06:13,503 - I have to ask: 148 00:06:13,547 --> 00:06:15,331 Is there anyone in your lives who might-- 149 00:06:15,375 --> 00:06:16,680 - Wait, wait, you think-- 150 00:06:16,724 --> 00:06:18,029 you think someone we know did this. 151 00:06:18,073 --> 00:06:20,336 - No, absolutely not. 152 00:06:20,380 --> 00:06:22,120 - Okay, well, guys, I'm gonna get personal. 153 00:06:22,164 --> 00:06:23,513 - Anything to catch this guy. 154 00:06:23,557 --> 00:06:25,515 - Was Bailey adopted? 155 00:06:25,559 --> 00:06:27,430 - Yes. - And no. 156 00:06:27,474 --> 00:06:28,605 - You're gonna have to explain. 157 00:06:28,649 --> 00:06:30,955 - We used a surrogate with my sperm. 158 00:06:30,999 --> 00:06:32,217 - And I adopted her. 159 00:06:32,261 --> 00:06:34,089 - The surrogate, would she-- - No, no, no. 160 00:06:34,132 --> 00:06:36,657 Paige isn't like that. - No. 161 00:06:36,700 --> 00:06:38,354 - She wouldn't be the first surrogate 162 00:06:38,398 --> 00:06:40,487 to change her mind. 163 00:06:40,530 --> 00:06:43,925 - She wouldn't. 164 00:06:43,968 --> 00:06:46,101 Do you think? 165 00:06:49,800 --> 00:06:52,760 - Once Bailey was born, I relinquished all my rights 166 00:06:52,803 --> 00:06:54,675 to the birth father, Griffin Shaw. 167 00:06:54,718 --> 00:06:56,894 - And you were never curious? 168 00:06:56,938 --> 00:06:58,287 - Of course I was. 169 00:06:58,330 --> 00:06:59,984 I carried that baby for nine months, 170 00:07:00,028 --> 00:07:01,682 but a deal's a deal. 171 00:07:01,725 --> 00:07:03,074 The agency prepared me. 172 00:07:03,118 --> 00:07:05,425 Counselors and shrinks, the whole nine yards. 173 00:07:05,468 --> 00:07:07,557 Did something happen to Bailey? 174 00:07:07,601 --> 00:07:09,429 - She's fine now. 175 00:07:09,472 --> 00:07:11,561 Is your boyfriend home? 176 00:07:11,605 --> 00:07:14,477 - What does he have to do with anything? 177 00:07:14,521 --> 00:07:16,958 You know what, I--I don't like the way this is going. 178 00:07:17,001 --> 00:07:20,265 [phone buzzes] 179 00:07:20,309 --> 00:07:22,050 - You mind if I take a look at that? 180 00:07:22,093 --> 00:07:23,355 - I do. 181 00:07:23,399 --> 00:07:25,967 - Okay, Paige, so let me tell you where we stand. 182 00:07:26,010 --> 00:07:27,490 I can take you down to the squad room, 183 00:07:27,534 --> 00:07:29,057 where you're gonna sit and you're gonna wait 184 00:07:29,100 --> 00:07:31,755 until Detective Rollins gets you a search warrant. 185 00:07:31,799 --> 00:07:34,410 - Then we'll be in the exact same position we are now 186 00:07:34,454 --> 00:07:36,847 except I will be extremely pissed off 187 00:07:36,891 --> 00:07:38,675 'cause you would have wasted two hours of my life. 188 00:07:38,719 --> 00:07:40,677 - All right, so how about you unlock the phone 189 00:07:40,721 --> 00:07:43,506 and open the photo app. 190 00:07:43,550 --> 00:07:45,421 [phone clicks] 191 00:07:45,465 --> 00:07:48,424 [foreboding music] 192 00:07:48,468 --> 00:07:50,513 ♪ 193 00:07:50,557 --> 00:07:53,124 Paige, you are under arrest. 194 00:07:53,168 --> 00:07:55,300 - What? Why? 195 00:07:55,344 --> 00:07:56,693 - Stalking, for starters, 196 00:07:56,737 --> 00:07:58,086 and I'm betting we're gonna tack on kidnapping. 197 00:07:58,129 --> 00:08:00,175 - What, it's a crime to take pictures of my daughter? 198 00:08:00,218 --> 00:08:02,438 - Hey, Fin. Where? 199 00:08:02,482 --> 00:08:03,831 - This is the part where you have the right 200 00:08:03,874 --> 00:08:05,093 to remain silent. 201 00:08:05,136 --> 00:08:06,573 - I'm on my way. 202 00:08:06,616 --> 00:08:09,184 Uh, Fin, they got a hit on the driver of the Saturn. 203 00:08:09,227 --> 00:08:11,795 I'll get this, you take her down to the squad room. 204 00:08:11,839 --> 00:08:13,101 - Come on. 205 00:08:13,144 --> 00:08:14,798 - Fin. 206 00:08:14,842 --> 00:08:17,975 - Off-duty cop stopped at the bodega on the way home. 207 00:08:18,019 --> 00:08:19,803 He spotted our guy buying some Marlboros. 208 00:08:19,847 --> 00:08:22,327 He was unarmed, so he stepped outside and called it in. 209 00:08:22,371 --> 00:08:23,894 - He still inside? 210 00:08:23,938 --> 00:08:25,592 - When the officer went inside to confront him, 211 00:08:25,635 --> 00:08:26,767 he pulled a switchblade on him. 212 00:08:26,810 --> 00:08:29,073 He's now holding the bodega owner hostage. 213 00:08:29,117 --> 00:08:32,424 - ESU is on the way. 214 00:08:32,468 --> 00:08:34,122 - Is there a back door? 215 00:08:34,165 --> 00:08:35,384 - Uh, odds are. 216 00:08:35,427 --> 00:08:37,517 Why? 217 00:08:37,560 --> 00:08:40,998 ♪ 218 00:08:41,042 --> 00:08:42,522 [plastic crinkling] 219 00:08:42,565 --> 00:08:44,915 - Who are you? 220 00:08:44,959 --> 00:08:47,831 - You running a book? - Get out of here. 221 00:08:47,875 --> 00:08:49,877 - Yeah, not without my Oreos. - Just go someplace else. 222 00:08:49,920 --> 00:08:53,184 - Hey, sweetheart, I've had a very bad day, okay? 223 00:08:53,228 --> 00:08:55,360 ♪ 224 00:08:55,404 --> 00:08:57,449 I know I have cash in here somewhere. 225 00:08:57,493 --> 00:08:59,321 - It's on the house. 226 00:08:59,364 --> 00:09:02,367 - Yeah? - Yeah. 227 00:09:02,411 --> 00:09:03,586 - That okay with you? 228 00:09:03,630 --> 00:09:05,588 - Yeah, yeah, I'm good. 229 00:09:05,632 --> 00:09:07,982 - Okay, that's a first. - Just get out of here. 230 00:09:08,025 --> 00:09:11,463 - Oh, um, sorry, can I just get some aspirin? 231 00:09:11,507 --> 00:09:12,943 - And that's it. 232 00:09:12,987 --> 00:09:15,511 - Thank you. 233 00:09:15,555 --> 00:09:18,253 - Drop the knife. 234 00:09:18,296 --> 00:09:21,256 [dramatic music] 235 00:09:21,299 --> 00:09:23,998 ♪ 236 00:09:24,041 --> 00:09:27,479 [both grunting] 237 00:09:27,523 --> 00:09:29,786 - Drop it! 238 00:09:29,830 --> 00:09:33,050 ♪ 239 00:09:33,094 --> 00:09:37,185 Looks like we're both having a bad day, huh? 240 00:09:41,624 --> 00:09:42,016 . 241 00:09:42,059 --> 00:09:44,235 - Could have taken any car. 242 00:09:44,279 --> 00:09:45,846 I had to take the one with the baby in the trunk. 243 00:09:45,889 --> 00:09:46,934 - Some guys are just unlucky. 244 00:09:46,977 --> 00:09:48,544 - Do you believe me? - No. 245 00:09:48,588 --> 00:09:49,806 Where'd you boost that car? 246 00:09:49,850 --> 00:09:52,156 - Parking lot from a minimart in Jamaica. 247 00:09:52,200 --> 00:09:55,246 God, man, God. 248 00:09:55,290 --> 00:09:57,161 Look, I'm a lowlife. 249 00:09:57,205 --> 00:09:59,120 Scumbag car thief, okay? I admit it. 250 00:09:59,163 --> 00:10:01,992 - A 2003 Saturn. You're not a good one. 251 00:10:02,036 --> 00:10:02,950 - See? 252 00:10:02,993 --> 00:10:04,212 Everyone knows that I'm a moron. 253 00:10:04,255 --> 00:10:05,909 I'm way--I'm way too stupid to kidnap someone. 254 00:10:05,953 --> 00:10:07,215 There's no way I could have done it. 255 00:10:07,258 --> 00:10:08,825 I was with my girl all morning. 256 00:10:08,869 --> 00:10:10,522 I was with Lee Anne. 257 00:10:10,566 --> 00:10:11,567 That's why I took the wheel. 258 00:10:11,611 --> 00:10:12,829 She was late for her job interview. 259 00:10:12,873 --> 00:10:15,658 I dropped her, I stopped for a pack of smokes. 260 00:10:15,702 --> 00:10:17,442 That's when that maniac slugged me. 261 00:10:17,486 --> 00:10:18,618 - That might have been 262 00:10:18,661 --> 00:10:21,490 the best thing to happen to you. 263 00:10:22,926 --> 00:10:24,188 - She's a part of me. 264 00:10:24,232 --> 00:10:25,755 - That doesn't mean you can take her, Paige. 265 00:10:25,799 --> 00:10:26,843 - How many times do I have to say it? 266 00:10:26,887 --> 00:10:28,192 I didn't take her. 267 00:10:28,236 --> 00:10:30,542 - Okay, you just took pictures. 268 00:10:30,586 --> 00:10:33,023 Okay. 269 00:10:33,067 --> 00:10:34,851 These are from your phone. 270 00:10:34,895 --> 00:10:36,679 They were all taken in Central Park 271 00:10:36,723 --> 00:10:39,203 the day Bailey was kidnapped. 272 00:10:39,247 --> 00:10:41,989 - I would never do anything to hurt Bailey. 273 00:10:42,032 --> 00:10:45,819 Or Griffin or Jamie. 274 00:10:45,862 --> 00:10:49,866 I just like looking at her. [sniffles] 275 00:10:49,910 --> 00:10:52,564 - Pretty hard to believe. 276 00:10:52,608 --> 00:10:55,306 [tense music] 277 00:10:55,350 --> 00:10:58,832 - [sniffles] 278 00:10:58,875 --> 00:11:00,921 I needed money. 279 00:11:00,964 --> 00:11:03,706 For tuition. 280 00:11:03,750 --> 00:11:05,186 I thought it'd be no big deal. 281 00:11:05,229 --> 00:11:06,709 I--I have plenty of eggs. 282 00:11:06,753 --> 00:11:08,711 Might as well make somebody happy. 283 00:11:08,755 --> 00:11:11,409 ♪ 284 00:11:11,453 --> 00:11:12,889 [sniffles] 285 00:11:12,933 --> 00:11:16,545 I carried her for nine months. 286 00:11:16,588 --> 00:11:19,113 I sang to her when she kicked. 287 00:11:19,156 --> 00:11:21,681 Her blood is my blood. 288 00:11:21,724 --> 00:11:24,727 That scar will always be there. 289 00:11:24,771 --> 00:11:27,687 [sniffles] - [sighs] 290 00:11:27,730 --> 00:11:29,732 ♪ 291 00:11:29,776 --> 00:11:31,734 [papers shuffling] 292 00:11:31,778 --> 00:11:39,002 ♪ 293 00:11:40,134 --> 00:11:41,962 - Hey, Lieu, we're wasting our time here. 294 00:11:42,005 --> 00:11:44,007 Bailey couldn't ID photos of either one of them. 295 00:11:44,051 --> 00:11:46,401 - Well, I was kinda rooting for Mr. Wonderful. 296 00:11:46,444 --> 00:11:47,707 - Yeah, Soren West. 297 00:11:47,750 --> 00:11:49,317 He's got two outstanding warrants for possession. 298 00:11:49,360 --> 00:11:52,189 - Oh, well, tack on auto theft, assaulting a police officer, 299 00:11:52,233 --> 00:11:54,148 and get him in Rikers. - Okay. 300 00:11:54,191 --> 00:11:56,324 - Hey, Paige may have given us something. 301 00:11:56,367 --> 00:11:58,326 - I--I don't think Paige is involved in this. 302 00:11:58,369 --> 00:12:00,632 - She may have helped us find the guy who is. 303 00:12:00,676 --> 00:12:03,287 So she took this picture of Bailey in Central Park, 304 00:12:03,331 --> 00:12:05,072 and Bailey said that-- that the kidnapper 305 00:12:05,115 --> 00:12:06,813 reminded her of Big Bird because-- 306 00:12:06,856 --> 00:12:07,944 - Because he was wearing a yellow scarf. 307 00:12:07,988 --> 00:12:09,424 - Paige doesn't know who this is but-- 308 00:12:09,467 --> 00:12:11,121 - At least now we know what he looks like. 309 00:12:11,165 --> 00:12:14,298 - All right, so see how CSU is doing with that Saturn. 310 00:12:16,431 --> 00:12:18,520 - I've been through it soup to nuts. 311 00:12:18,563 --> 00:12:21,523 - Tell us you found something. - Just the usual garbage. 312 00:12:21,566 --> 00:12:23,264 Help yourself. 313 00:12:23,307 --> 00:12:25,353 [car back-up alarm beeping] 314 00:12:25,396 --> 00:12:27,268 - Well, we know he's not a health nut. 315 00:12:27,311 --> 00:12:30,662 - That narrows it down. 316 00:12:30,706 --> 00:12:32,577 - Did you look in here? 317 00:12:32,621 --> 00:12:34,405 - Why would I care about leftover coffee? 318 00:12:34,449 --> 00:12:37,365 - 'Cause sometimes it's a garbage can. 319 00:12:40,847 --> 00:12:42,805 It's a parking lot ticket. 320 00:12:42,849 --> 00:12:43,937 310 East 11th Street. 321 00:12:43,980 --> 00:12:47,027 This was timestamped two days ago. 322 00:12:49,986 --> 00:12:51,509 Hey, wake up. 323 00:12:51,553 --> 00:12:54,512 - Nap time's over. 324 00:12:54,556 --> 00:12:56,776 - You got a ticket? 325 00:13:00,649 --> 00:13:03,826 Uh, cops, sure. Take any spot, on the house. 326 00:13:03,870 --> 00:13:04,958 - You know this guy? 327 00:13:05,001 --> 00:13:06,829 - You know how many people park here? 328 00:13:06,873 --> 00:13:10,050 - He was here two days ago. 329 00:13:12,095 --> 00:13:13,836 - Patsy's Puppets, down the block. 330 00:13:13,880 --> 00:13:15,707 - He told you where he was going? 331 00:13:15,751 --> 00:13:17,971 - No, it's got a green validation stamp on it. 332 00:13:18,014 --> 00:13:19,886 It's the puppet theater. 333 00:13:19,929 --> 00:13:21,801 - All right, thanks. 334 00:13:21,844 --> 00:13:24,151 - Here you go. Thanks for coming! 335 00:13:24,194 --> 00:13:26,457 Bye, come again! 336 00:13:26,501 --> 00:13:27,589 Uh--oh, hi. 337 00:13:27,632 --> 00:13:29,373 Can I help you? - Uh, yeah, you can. 338 00:13:29,417 --> 00:13:32,072 I'm, uh--I'm looking for a guy who came in the other day. 339 00:13:32,115 --> 00:13:33,856 - [gasps] He's a cop, Marv. 340 00:13:33,900 --> 00:13:35,031 I'll handle this, Harv. 341 00:13:35,075 --> 00:13:36,641 It's a shakedown. [babbles] 342 00:13:36,685 --> 00:13:39,209 - Look, if you don't look at this photo, I'm gonna shake 343 00:13:39,253 --> 00:13:41,429 your little friend by his neck, okay? 344 00:13:41,472 --> 00:13:43,910 - Oh, yeah, yeah, sure. He came in here. 345 00:13:43,953 --> 00:13:45,302 Uh, applied for a job. 346 00:13:45,346 --> 00:13:48,653 Guy was kind of, uh, off, you know? 347 00:13:48,697 --> 00:13:50,003 - He was off. - Mm-hmm. 348 00:13:50,046 --> 00:13:51,352 - You remember his name? 349 00:13:51,395 --> 00:13:53,354 - No, but he filled out a full application. 350 00:13:53,397 --> 00:13:54,877 Name, address, the whole kit and caboodle. 351 00:13:54,921 --> 00:13:58,011 Uh, I'll go get it. 352 00:13:58,054 --> 00:14:00,578 - [scoffs] 353 00:14:01,971 --> 00:14:03,059 - Hope they don't have puppets. 354 00:14:03,103 --> 00:14:04,191 I hate puppets. 355 00:14:04,234 --> 00:14:05,801 - I thought they were kind of funny. 356 00:14:05,845 --> 00:14:07,847 - Arrogant bastards. 357 00:14:07,890 --> 00:14:10,327 [doorbell rings] 358 00:14:11,372 --> 00:14:13,896 - Hi, I'm Detective Carisi. This is Sergeant Tutuola. 359 00:14:13,940 --> 00:14:15,245 Does Emerson Mauer live here? 360 00:14:15,289 --> 00:14:17,900 - That's my son. Something happen to him? 361 00:14:17,944 --> 00:14:19,641 - Oh, he's fine. We just want to talk to him. 362 00:14:19,684 --> 00:14:21,686 - Well, he should be here any minute. 363 00:14:21,730 --> 00:14:24,820 You--you want to come in? - Yeah, that'd be great. 364 00:14:24,864 --> 00:14:27,301 - You sure you don't want some tea? 365 00:14:27,344 --> 00:14:29,869 My husband got me hooked on green tea. 366 00:14:29,912 --> 00:14:31,131 - No, we're great. 367 00:14:31,174 --> 00:14:32,393 Um, is your husband around? 368 00:14:32,436 --> 00:14:35,048 - Nah, he ran off years ago. 369 00:14:35,091 --> 00:14:37,224 - Oh, well, we're sorry to hear that. 370 00:14:37,267 --> 00:14:39,052 So where's your boy work? 371 00:14:39,095 --> 00:14:40,967 - At the paint store. 372 00:14:41,010 --> 00:14:44,231 He's looking for something else, but... 373 00:14:45,058 --> 00:14:47,277 Oh, I bet this is about his car. 374 00:14:47,321 --> 00:14:48,888 - Actually, it is. 375 00:14:48,931 --> 00:14:50,759 - Yeah, somebody stole it. 376 00:14:50,802 --> 00:14:52,413 What's the world coming to? 377 00:14:52,456 --> 00:14:54,328 - Was, uh--was your son at work on Wednesday? 378 00:14:54,371 --> 00:14:57,592 - Nah, it's his day off. 379 00:14:57,635 --> 00:15:00,116 - That's great, you got to spend all day together. 380 00:15:00,160 --> 00:15:01,552 - I wish. 381 00:15:01,596 --> 00:15:03,076 I asked for Wednesdays off, 382 00:15:03,119 --> 00:15:05,992 but Mr. Lichtman's got steel where his heart should be. 383 00:15:06,035 --> 00:15:06,993 - Huh. 384 00:15:07,036 --> 00:15:08,429 - I'm home! 385 00:15:08,472 --> 00:15:09,517 - Hey. 386 00:15:09,560 --> 00:15:11,954 - Hey, I didn't know you had company. 387 00:15:11,998 --> 00:15:13,956 - Emerson Mauer? 388 00:15:14,000 --> 00:15:15,218 - Yes. 389 00:15:15,262 --> 00:15:16,611 - We just wanna talk to you for a little bit 390 00:15:16,654 --> 00:15:19,657 about Bailey Shaw. 391 00:15:19,701 --> 00:15:20,963 [dramatic music] 392 00:15:21,007 --> 00:15:23,705 - Wait! Hey, hey! 393 00:15:23,748 --> 00:15:25,489 ♪ 394 00:15:25,533 --> 00:15:27,535 - [grunts] 395 00:15:27,578 --> 00:15:29,754 [both grunt] 396 00:15:29,798 --> 00:15:31,669 [cuffs clicking] 397 00:15:31,713 --> 00:15:32,801 - Forgot to tell you, 398 00:15:32,844 --> 00:15:34,020 you're under arrest for kidnapping. 399 00:15:34,063 --> 00:15:36,979 Get up. - [whines] 400 00:15:37,023 --> 00:15:40,765 ♪ 401 00:15:40,809 --> 00:15:42,680 Mom! 402 00:15:42,724 --> 00:15:44,856 [car door opens] 403 00:15:47,990 --> 00:15:48,338 . 404 00:15:48,382 --> 00:15:50,688 - So I like to go to Central Park on my days off. 405 00:15:50,732 --> 00:15:52,299 - You like to look at the kids, do you? 406 00:15:52,342 --> 00:15:54,170 - You know it's, uh, one of the first major 407 00:15:54,214 --> 00:15:55,824 landscape parks in the country? 408 00:15:55,867 --> 00:15:57,260 - I didn't know that. 409 00:15:57,304 --> 00:15:59,306 - Well, there are 29 unique statues. 410 00:15:59,349 --> 00:16:02,222 The, uh, 57-horse carousel is one of the nation's largest. 411 00:16:02,265 --> 00:16:04,789 The whole park was once entirely covered by glaciers. 412 00:16:04,833 --> 00:16:07,705 - Hmm, and a lot of kids hang out there, too... 413 00:16:07,749 --> 00:16:09,272 including Bailey Shaw. 414 00:16:09,316 --> 00:16:10,534 - I told you, I don't know her. 415 00:16:10,578 --> 00:16:11,840 - [scoffs] Okay, so you're telling me 416 00:16:11,883 --> 00:16:15,365 that somehow she locked herself in your trunk? 417 00:16:15,409 --> 00:16:16,976 - This is getting boring. 418 00:16:17,019 --> 00:16:20,153 I repeat: My car was stolen from the minimart parking lot, 419 00:16:20,196 --> 00:16:22,329 so surely it was the thief who put her there. 420 00:16:22,372 --> 00:16:24,722 - Hmm. That's not what he says. 421 00:16:24,766 --> 00:16:27,334 - What, you caught him? - Yeah, we did. 422 00:16:27,377 --> 00:16:29,118 - And you believe a felon over me. 423 00:16:29,162 --> 00:16:30,380 - Well, first of all, Emerson, 424 00:16:30,424 --> 00:16:32,034 you can't judge a book by its cover. 425 00:16:32,078 --> 00:16:35,559 Second, you never reported that car stolen. 426 00:16:37,083 --> 00:16:39,563 I wonder why that is? 427 00:16:42,349 --> 00:16:44,699 - As it stands, I'm pretty sure I can get an indictment, 428 00:16:44,742 --> 00:16:46,788 but a conviction's a whole other ball game. 429 00:16:46,831 --> 00:16:48,268 - Okay, well, how does it look for a search warrant? 430 00:16:48,311 --> 00:16:49,747 - DNA? - No. 431 00:16:49,791 --> 00:16:50,835 - Hair sample? 432 00:16:50,879 --> 00:16:52,924 - That's why we need a search warrant. 433 00:16:52,968 --> 00:16:54,317 That's Bailey and her parents. 434 00:16:54,361 --> 00:16:56,145 - You get me one thing that's not circumstantial, 435 00:16:56,189 --> 00:16:59,148 I'll get you a warrant. 436 00:16:59,192 --> 00:17:00,932 Thank you for coming, gentlemen. 437 00:17:00,976 --> 00:17:02,064 Hi. 438 00:17:02,108 --> 00:17:04,066 You must be Bailey. 439 00:17:04,110 --> 00:17:05,763 My name's Peter. I'm a lawyer. 440 00:17:05,807 --> 00:17:08,549 - Are you going to put the bad man in jail? 441 00:17:08,592 --> 00:17:10,725 - I'm gonna do my best, Bailey. 442 00:17:10,768 --> 00:17:12,466 - Thank you, Peter. 443 00:17:12,509 --> 00:17:15,991 - So the good news is, is we think we have him. 444 00:17:16,035 --> 00:17:18,080 - Good. 445 00:17:18,124 --> 00:17:21,127 - Bailey, I bet you like puzzles. 446 00:17:21,170 --> 00:17:23,303 Is that true? 447 00:17:23,346 --> 00:17:24,826 'Cause we have a whole bunch of them in that room 448 00:17:24,869 --> 00:17:25,827 right over there. 449 00:17:25,870 --> 00:17:27,176 - Can I? 450 00:17:27,220 --> 00:17:30,266 - Of course. - Okay. 451 00:17:30,310 --> 00:17:32,225 [phones ringing] 452 00:17:32,268 --> 00:17:33,704 - She seems to be doing well. 453 00:17:33,748 --> 00:17:35,358 - If you ignore the night screams. 454 00:17:35,402 --> 00:17:37,230 - What's his name? 455 00:17:37,273 --> 00:17:39,101 - Emerson Mauer. - Never heard of him. 456 00:17:39,145 --> 00:17:40,320 - Nor I. 457 00:17:40,363 --> 00:17:41,451 - So he's just some random pervert, then? 458 00:17:41,495 --> 00:17:42,800 - You're not helping, Jamie. 459 00:17:42,844 --> 00:17:45,107 - She said they got naked and got into bed. 460 00:17:45,151 --> 00:17:48,502 She's six years old. That's perverted. 461 00:17:48,545 --> 00:17:51,200 - He told me I was his big girl. 462 00:17:51,244 --> 00:17:54,421 - Oh, and when did he tell you that? 463 00:17:54,464 --> 00:17:57,119 - When we were in his bed. 464 00:17:57,163 --> 00:18:00,209 He pressed up against me. 465 00:18:00,253 --> 00:18:03,038 - Did that...scare you? 466 00:18:03,082 --> 00:18:04,692 - No. 467 00:18:04,735 --> 00:18:07,956 He was nice. 468 00:18:07,999 --> 00:18:11,090 - So, Bailey, can you... 469 00:18:11,133 --> 00:18:14,267 ♪ 470 00:18:14,310 --> 00:18:16,965 Can you show me how he did that? 471 00:18:17,008 --> 00:18:24,015 ♪ 472 00:18:30,848 --> 00:18:32,763 So your clothes were off? 473 00:18:32,807 --> 00:18:36,115 - Yes. 474 00:18:36,158 --> 00:18:38,421 - Mm-hmm. 475 00:18:38,465 --> 00:18:40,815 So this--this is how you were dressed? 476 00:18:40,858 --> 00:18:42,251 - Yes. 477 00:18:42,295 --> 00:18:44,949 - And you were in the bed? 478 00:18:44,993 --> 00:18:47,735 ♪ 479 00:18:47,778 --> 00:18:49,302 - Like that. 480 00:18:49,345 --> 00:18:51,260 He squeezed me tight, 481 00:18:51,304 --> 00:18:54,220 but when I said it hurt, he stopped. 482 00:18:54,263 --> 00:18:56,222 ♪ 483 00:18:56,265 --> 00:18:57,527 Where are my daddies? 484 00:18:57,571 --> 00:18:59,268 - You know, they're right outside, honey. 485 00:18:59,312 --> 00:19:01,227 Um, if it's okay with you, 486 00:19:01,270 --> 00:19:04,186 I just want play one more game, okay? 487 00:19:04,230 --> 00:19:06,101 Just real fast. 488 00:19:06,145 --> 00:19:07,668 - Okay. - Come here, sweetie. 489 00:19:07,711 --> 00:19:10,671 Um, I'm just gonna show you a couple of pictures, 490 00:19:10,714 --> 00:19:13,674 and you tell me if you recognize anyone. 491 00:19:13,717 --> 00:19:15,197 - Okay. 492 00:19:15,241 --> 00:19:18,113 ♪ 493 00:19:18,157 --> 00:19:20,202 He's funny-looking. - Yeah? 494 00:19:20,246 --> 00:19:22,161 Do you know him? 495 00:19:22,204 --> 00:19:24,859 ♪ 496 00:19:24,902 --> 00:19:26,339 What about him? 497 00:19:26,382 --> 00:19:28,210 - Nope. 498 00:19:28,254 --> 00:19:30,865 ♪ 499 00:19:30,908 --> 00:19:32,214 That's him. 500 00:19:32,258 --> 00:19:34,260 That's Big Bird. 501 00:19:34,303 --> 00:19:36,349 ♪ 502 00:19:36,392 --> 00:19:38,568 - Good, honey. 503 00:19:38,612 --> 00:19:41,441 Good. 504 00:19:41,484 --> 00:19:43,834 Bailey ID'd a photo of Emerson. 505 00:19:43,878 --> 00:19:47,621 That should convince a jury of the bastard's peers. 506 00:19:47,664 --> 00:19:50,537 - Hold on, we're not gonna let her testify. 507 00:19:50,580 --> 00:19:53,192 No way, absolutely not. 508 00:19:53,235 --> 00:19:54,236 - Without your daughter's testimony, 509 00:19:54,280 --> 00:19:55,281 we don't have a case. 510 00:19:55,324 --> 00:19:56,456 - All those people staring at her? 511 00:19:56,499 --> 00:19:58,545 Not a chance. 512 00:19:58,588 --> 00:20:00,329 She's not going to court, and that's all we have to say. 513 00:20:00,373 --> 00:20:02,592 - She can testify by video conference. 514 00:20:02,636 --> 00:20:04,725 - But his lawyer gets to question her. 515 00:20:04,768 --> 00:20:08,642 - I'm sure that you don't want Mr. Mauer doing this 516 00:20:08,685 --> 00:20:10,513 to another little girl. 517 00:20:10,557 --> 00:20:12,080 - Of course not, but we're not going to subject 518 00:20:12,123 --> 00:20:13,560 our baby girl to more trauma. 519 00:20:13,603 --> 00:20:15,866 A defense attorney ripping her story apart? 520 00:20:15,910 --> 00:20:18,913 No, it's better she forget the whole thing. 521 00:20:18,956 --> 00:20:23,265 - The next little girl may not be as lucky as Bailey. 522 00:20:23,309 --> 00:20:24,745 - Griffin, help me out. 523 00:20:24,788 --> 00:20:28,270 - The truth is, for obvious reasons, 524 00:20:28,314 --> 00:20:30,620 Bailey has a much harder time than most kids. 525 00:20:30,664 --> 00:20:33,275 We go to a school play, we get stared at. 526 00:20:33,319 --> 00:20:34,668 And not just by the children. 527 00:20:34,711 --> 00:20:36,278 - That's all in your head. 528 00:20:36,322 --> 00:20:39,542 - Still, kids can be very mean. 529 00:20:39,586 --> 00:20:41,544 Something like this can leave more scars. 530 00:20:41,588 --> 00:20:43,154 - Okay, this may be the only way-- 531 00:20:43,198 --> 00:20:46,114 - I'm sorry, as far as we're concerned, this is over. 532 00:20:46,157 --> 00:20:48,595 [tense music] 533 00:20:48,638 --> 00:20:51,293 - Let's get her home. 534 00:20:51,337 --> 00:20:57,517 ♪ 535 00:20:58,648 --> 00:20:59,954 - So much for that. 536 00:20:59,997 --> 00:21:01,521 - I can still swear in an affidavit 537 00:21:01,564 --> 00:21:03,349 that she ID'd Mauer. 538 00:21:03,392 --> 00:21:04,567 - Liv-- 539 00:21:04,611 --> 00:21:07,440 - It'll get us a warrant to search his house. 540 00:21:07,483 --> 00:21:09,224 ♪ 541 00:21:09,268 --> 00:21:10,399 - This is harassment! 542 00:21:10,443 --> 00:21:12,053 I'm gonna sue you! 543 00:21:12,096 --> 00:21:13,620 - Wouldn't be the first. 544 00:21:13,663 --> 00:21:15,186 - We pay our taxes! 545 00:21:15,230 --> 00:21:17,624 - That's enough to keep your son in oatmeal at Sing Sing. 546 00:21:17,667 --> 00:21:19,843 - Emerson didn't do anything! 547 00:21:19,887 --> 00:21:21,628 - That's not what the witness says. 548 00:21:21,671 --> 00:21:23,456 - What, are you gonna believe a six-year-old? 549 00:21:23,499 --> 00:21:24,500 - A six-year-old eyewitness? 550 00:21:24,544 --> 00:21:26,110 Yeah. - Well, a jury won't. 551 00:21:26,154 --> 00:21:28,330 - Found a t-shirt in the bureau in his bedroom. 552 00:21:28,374 --> 00:21:29,897 About the right size for a first-grader. 553 00:21:29,940 --> 00:21:32,029 - Maybe they'll believe two six-year-olds. 554 00:21:32,073 --> 00:21:34,467 - You got a garage in the back. What's in there? 555 00:21:34,510 --> 00:21:35,598 - It was my husband's! 556 00:21:35,642 --> 00:21:37,383 God only knows what he did in there! 557 00:21:37,426 --> 00:21:38,645 - You got a key? 558 00:21:38,688 --> 00:21:39,994 - I wouldn't even know where to look. 559 00:21:40,037 --> 00:21:42,475 - I'll get bolt cutters. - Old tools and junk! 560 00:21:42,518 --> 00:21:44,259 That's all you're gonna find in there. 561 00:21:44,303 --> 00:21:46,435 - We'd like to see for ourselves. 562 00:21:46,479 --> 00:21:49,438 [suspenseful music] 563 00:21:49,482 --> 00:21:55,488 ♪ 564 00:21:55,531 --> 00:21:58,491 - I'll get CSU. 565 00:21:58,534 --> 00:22:04,888 ♪ 566 00:22:04,932 --> 00:22:07,456 - This is fescue. - God bless you. 567 00:22:07,500 --> 00:22:09,197 - It's a type of grass. 568 00:22:09,240 --> 00:22:10,372 - So? 569 00:22:10,416 --> 00:22:11,852 - So this is fescue, but this-- 570 00:22:11,895 --> 00:22:13,114 this spot is Kentucky bluegrass. 571 00:22:13,157 --> 00:22:15,377 - Who are you, "Mary, Mary, Quite Contrary"? 572 00:22:15,421 --> 00:22:17,292 - We had fescue growing up. 573 00:22:17,336 --> 00:22:19,947 Yankee Stadium had Kentucky blue. 574 00:22:19,990 --> 00:22:22,515 Why would somebody need two different types of grass? 575 00:22:22,558 --> 00:22:23,907 - Maybe they just didn't know 576 00:22:23,951 --> 00:22:26,040 and got the wrong kind of grass seed. 577 00:22:26,083 --> 00:22:29,304 - Yeah, but why would you need to seed a 3 x 5 foot patch? 578 00:22:29,348 --> 00:22:36,572 ♪ 579 00:22:39,923 --> 00:22:42,317 - Detectives, we got something. 580 00:22:42,361 --> 00:22:45,407 ♪ 581 00:22:45,451 --> 00:22:47,409 [radio chatter] 582 00:22:47,453 --> 00:22:50,934 ♪ 583 00:22:50,978 --> 00:22:53,415 - It's a skull. 584 00:22:53,459 --> 00:22:55,504 - A kid's skull. 585 00:22:55,548 --> 00:22:57,811 [sighs] 586 00:22:57,854 --> 00:23:04,905 ♪ 587 00:23:13,566 --> 00:23:13,783 . 588 00:23:13,827 --> 00:23:15,481 - What did I tell you about my ex? 589 00:23:15,524 --> 00:23:16,786 Once a bum, always a bum. 590 00:23:16,830 --> 00:23:18,745 - You had a kid's bones in your backyard. 591 00:23:18,788 --> 00:23:20,834 I think that qualifies you as something much worse 592 00:23:20,877 --> 00:23:22,139 than a bum, Mrs. Mauer. 593 00:23:22,183 --> 00:23:23,619 - Me? 594 00:23:23,663 --> 00:23:25,578 - Why'd you squirm when I asked you what was back there? 595 00:23:25,621 --> 00:23:27,754 - I squirmed because there was strangers 596 00:23:27,797 --> 00:23:31,018 poking through my closets and drawers. 597 00:23:31,061 --> 00:23:32,367 - Res ipsa loquitor. 598 00:23:32,411 --> 00:23:35,370 - My ex isn't "Ray," it's Zach. 599 00:23:35,414 --> 00:23:37,285 - Uh-huh. It's Latin. 600 00:23:37,328 --> 00:23:39,287 It means "the thing speaks for itself." 601 00:23:39,330 --> 00:23:41,376 As in, you had a skeleton in your backyard, 602 00:23:41,420 --> 00:23:43,378 which means you probably had something to do with it. 603 00:23:43,422 --> 00:23:44,727 - No. 604 00:23:44,771 --> 00:23:46,512 My ex did. 605 00:23:46,555 --> 00:23:49,515 And there's no way you could prove otherwise. 606 00:23:49,558 --> 00:23:51,473 I've got some Latin for you: 607 00:23:51,517 --> 00:23:53,649 "Like father, like son." 608 00:23:53,693 --> 00:23:56,826 Maybe my son takes after his old man. 609 00:24:00,177 --> 00:24:01,396 - Correct me if I'm wrong here, 610 00:24:01,440 --> 00:24:03,311 but did you just throw your son under the bus? 611 00:24:03,354 --> 00:24:06,445 - It's hypothetical. 612 00:24:08,795 --> 00:24:10,536 - The body was fully decomposed. 613 00:24:10,579 --> 00:24:13,582 Unless Emerson did this when he was ten years old-- 614 00:24:13,626 --> 00:24:15,976 I mean, it had to be somebody much older. 615 00:24:16,019 --> 00:24:18,979 - Do we have anything on Rowan's husband? 616 00:24:19,022 --> 00:24:20,197 - Zachary Mauer. 617 00:24:20,241 --> 00:24:22,635 He's had an open warrant on an assault charge 618 00:24:22,678 --> 00:24:24,985 in New York State since '98. 619 00:24:25,028 --> 00:24:28,728 We're still working on trying to locate him. 620 00:24:28,771 --> 00:24:30,207 - This could be the reason he skipped town. 621 00:24:30,251 --> 00:24:31,557 - Hey, Liv. 622 00:24:31,600 --> 00:24:33,167 The lab ran the DNA 623 00:24:33,210 --> 00:24:35,343 from the t-shirt found in the bedroom through NCMEC. 624 00:24:35,386 --> 00:24:37,084 We got a hit. - Bailey? 625 00:24:37,127 --> 00:24:38,389 - No, Kevin Brown. 626 00:24:38,433 --> 00:24:40,870 He went missing from Forest Park in 2002 627 00:24:40,914 --> 00:24:42,176 when he was six. 628 00:24:42,219 --> 00:24:44,047 - Does the DNA match the bones in the backyard? 629 00:24:44,091 --> 00:24:45,092 - It's too soon to tell. 630 00:24:45,135 --> 00:24:47,921 He is survived by his sister, Diane. 631 00:24:47,964 --> 00:24:50,619 - I hate this. 632 00:24:52,447 --> 00:24:54,928 - You're sure? 633 00:24:54,971 --> 00:24:57,234 - Pretty much. 634 00:24:57,278 --> 00:25:00,237 [somber music] 635 00:25:00,281 --> 00:25:02,805 ♪ 636 00:25:02,849 --> 00:25:06,505 - Our family was struggling... 637 00:25:06,548 --> 00:25:09,682 My dad was injured working on Ladder 3. 638 00:25:09,725 --> 00:25:11,292 ♪ 639 00:25:11,335 --> 00:25:15,035 When I was 10, Mom got Hodgkin's. 640 00:25:15,078 --> 00:25:16,950 Kevin was six. 641 00:25:16,993 --> 00:25:18,560 - I'm so sorry, Diane. 642 00:25:18,604 --> 00:25:21,563 - She said the cure was worse than the disease. 643 00:25:21,607 --> 00:25:24,610 It was a struggle for her to get out of bed. 644 00:25:24,653 --> 00:25:26,960 I was the big sister. 645 00:25:27,003 --> 00:25:29,136 When Dad was at work, 646 00:25:29,179 --> 00:25:30,746 I had to look after Kevin. 647 00:25:30,790 --> 00:25:34,881 I--I took him to daycare, cooked dinner at night. 648 00:25:34,924 --> 00:25:38,188 When he had nightmares, he slept in my bed. 649 00:25:38,232 --> 00:25:41,627 ♪ 650 00:25:41,670 --> 00:25:44,630 We were in the park throwing a Frisbee. 651 00:25:44,673 --> 00:25:47,284 I went to get a Coke. 652 00:25:47,328 --> 00:25:49,112 The car was only a few yards away 653 00:25:49,156 --> 00:25:52,333 from where we were playing. 654 00:25:52,376 --> 00:25:54,988 When I turned around, Kevin was gone. 655 00:25:55,031 --> 00:25:58,339 - Diane, you were ten years old, honey. 656 00:25:58,382 --> 00:25:59,601 This wasn't your fault. 657 00:25:59,645 --> 00:26:02,212 - Yes, it was. [sniffles] 658 00:26:02,256 --> 00:26:04,519 But thanks. 659 00:26:04,563 --> 00:26:09,176 ♪ 660 00:26:09,219 --> 00:26:12,353 He's dead, isn't he? 661 00:26:12,396 --> 00:26:15,356 - [sighs] We don't know for sure, 662 00:26:15,399 --> 00:26:19,273 but we think that we know who took him. 663 00:26:19,316 --> 00:26:23,016 Do you know somebody named Rowan Mauer? 664 00:26:23,059 --> 00:26:25,061 - No. 665 00:26:25,105 --> 00:26:29,413 ♪ 666 00:26:29,457 --> 00:26:32,416 Why would she take Kevin? 667 00:26:32,460 --> 00:26:37,291 ♪ 668 00:26:37,334 --> 00:26:38,945 - So Kevin and Diane Brown. 669 00:26:38,988 --> 00:26:42,035 This was taken two days before Kevin went missing. 670 00:26:42,078 --> 00:26:44,646 Probably the last time either of them smiled. 671 00:26:44,690 --> 00:26:45,952 - You spoke to Diane? 672 00:26:45,995 --> 00:26:47,649 - Yeah, she gave up hope of finding her brother 673 00:26:47,693 --> 00:26:48,650 a long time ago. 674 00:26:48,694 --> 00:26:50,043 - Maybe that's a good thing. 675 00:26:50,086 --> 00:26:51,697 - We don't know those bones belong to Kevin. 676 00:26:51,740 --> 00:26:53,176 - Oh, come on, we found the kid's t-shirt 677 00:26:53,220 --> 00:26:54,874 in the Mauer house. 678 00:26:54,917 --> 00:26:56,789 - The lab is running DNA tests on the skeleton right now. 679 00:26:56,832 --> 00:26:58,268 - I mean, what the hell, I hope it is Kevin. 680 00:26:58,312 --> 00:26:59,487 At least then we have a shot 681 00:26:59,530 --> 00:27:00,880 of convicting Rowan Mauer with something. 682 00:27:00,923 --> 00:27:02,533 - What, a public health violation? 683 00:27:02,577 --> 00:27:04,361 She's gonna pay a fine and walk. 684 00:27:04,405 --> 00:27:06,407 This family is--is Teflon. 685 00:27:06,450 --> 00:27:07,887 - Bailey still won't testify? 686 00:27:07,930 --> 00:27:10,280 - The dads are dead-set against it. 687 00:27:10,324 --> 00:27:13,109 - Unfortunately, all of this adds up to nothing. 688 00:27:13,153 --> 00:27:16,199 - So I have to tell Diane Brown that we found her brother, 689 00:27:16,243 --> 00:27:17,897 we know who killed him, 690 00:27:17,940 --> 00:27:19,768 and there's nothing that we can do about it? 691 00:27:19,812 --> 00:27:22,597 - We don't know that skeleton's Kevin's. 692 00:27:22,641 --> 00:27:25,121 - Yet. 693 00:27:25,165 --> 00:27:26,470 What about a grand jury? 694 00:27:26,514 --> 00:27:27,907 - An indictment without a conviction? 695 00:27:27,950 --> 00:27:29,952 That's just gonna cause Diane more pain. 696 00:27:29,996 --> 00:27:31,693 - Okay, so... 697 00:27:31,737 --> 00:27:33,695 so two kids were kidnapped. 698 00:27:33,739 --> 00:27:36,089 One of them is dead, and we have a legal system 699 00:27:36,132 --> 00:27:37,699 where we can't do anything about it? 700 00:27:37,743 --> 00:27:41,007 What--what the hell are we doing? 701 00:27:43,444 --> 00:27:44,575 - Hey, Liv? 702 00:27:44,619 --> 00:27:46,099 A grand jury might not be such a bad idea. 703 00:27:46,142 --> 00:27:48,101 - A grand jury investigating who? 704 00:27:48,144 --> 00:27:50,451 Bailey won't testify against Emerson. 705 00:27:50,494 --> 00:27:51,626 - But Emerson's mother may. 706 00:27:51,670 --> 00:27:53,019 - She's just gonna plead the fifth. 707 00:27:53,062 --> 00:27:54,760 - Not if I give her immunity against being charged 708 00:27:54,803 --> 00:27:56,544 as an accomplice in Bailey's kidnapping. 709 00:27:56,587 --> 00:27:57,893 If she happens to implicate herself 710 00:27:57,937 --> 00:27:59,286 in Kevin Brown's kidnapping and murder, so be it. 711 00:27:59,329 --> 00:28:01,984 - Do you really think that a mother is gonna testify 712 00:28:02,028 --> 00:28:03,551 against her son? 713 00:28:03,594 --> 00:28:06,902 - Her son, the pedophile. 714 00:28:10,427 --> 00:28:12,473 - I came home early. 715 00:28:12,516 --> 00:28:15,606 There was a problem with the internet. 716 00:28:15,650 --> 00:28:18,131 - So your son didn't know you'd be home? 717 00:28:18,174 --> 00:28:19,219 - No. 718 00:28:19,262 --> 00:28:22,439 Usually I work late. 719 00:28:22,483 --> 00:28:23,789 - And it was his day off? 720 00:28:23,832 --> 00:28:27,053 - [sighs] Yeah. 721 00:28:27,096 --> 00:28:29,882 - What did you find when you got home, Mrs. Mauer? 722 00:28:31,535 --> 00:28:33,494 - It was quiet. 723 00:28:33,537 --> 00:28:35,975 I thought Em was out. 724 00:28:36,018 --> 00:28:38,194 I went upstairs to change. 725 00:28:38,238 --> 00:28:40,806 I saw... 726 00:28:40,849 --> 00:28:43,678 the light in his room was on. 727 00:28:43,722 --> 00:28:45,767 I don't how many times I told him 728 00:28:45,811 --> 00:28:48,161 electricity doesn't grow on trees. 729 00:28:48,204 --> 00:28:49,728 - So... 730 00:28:49,771 --> 00:28:51,817 you went to the room... 731 00:28:51,860 --> 00:28:54,733 to turn off the light? 732 00:28:56,386 --> 00:28:57,648 - That's right. 733 00:28:57,692 --> 00:28:59,912 - And what did you see? 734 00:29:01,217 --> 00:29:03,959 [tense music] 735 00:29:04,003 --> 00:29:07,093 What did you see in your son's room, Mrs. Mauer? 736 00:29:07,136 --> 00:29:14,187 ♪ 737 00:29:15,014 --> 00:29:18,365 Let me remind you that if you refuse to answer, 738 00:29:18,408 --> 00:29:20,889 any arrangement for immunity that you made with my office 739 00:29:20,933 --> 00:29:23,109 will be null and void. 740 00:29:23,152 --> 00:29:26,677 ♪ 741 00:29:26,721 --> 00:29:30,725 - I saw my son in bed. 742 00:29:30,769 --> 00:29:33,032 - Was he alone? 743 00:29:33,075 --> 00:29:35,077 ♪ 744 00:29:35,121 --> 00:29:36,644 - No. 745 00:29:36,687 --> 00:29:38,646 He was... 746 00:29:38,689 --> 00:29:41,214 with a little girl. 747 00:29:41,257 --> 00:29:43,607 ♪ 748 00:29:43,651 --> 00:29:46,567 - What did you do? 749 00:29:46,610 --> 00:29:48,612 - I told him... 750 00:29:48,656 --> 00:29:51,877 to take her back where he found her. 751 00:29:51,920 --> 00:29:53,879 He carried her down the stairs. 752 00:29:53,922 --> 00:29:56,751 She was still sleeping. 753 00:29:56,795 --> 00:29:59,232 I--I told him to put her in the trunk 754 00:29:59,275 --> 00:30:02,235 so she wouldn't know where she was if she woke up. 755 00:30:02,278 --> 00:30:04,454 - Then what happened? 756 00:30:04,498 --> 00:30:06,500 - He took off. 757 00:30:06,543 --> 00:30:08,415 ♪ 758 00:30:08,458 --> 00:30:10,591 And about forty minutes later, 759 00:30:10,634 --> 00:30:14,638 he came back without the car. 760 00:30:14,682 --> 00:30:17,424 He said... 761 00:30:17,467 --> 00:30:19,600 [sighs] 762 00:30:19,643 --> 00:30:22,516 When he stopped to get the girl candy, 763 00:30:22,559 --> 00:30:25,258 somebody stole his car. 764 00:30:25,301 --> 00:30:28,261 - With Bailey Shaw still in the trunk? 765 00:30:28,304 --> 00:30:32,613 ♪ 766 00:30:32,656 --> 00:30:35,877 - That's what he said. 767 00:30:35,921 --> 00:30:38,271 - Thank you, Mrs. Mauer. 768 00:30:38,314 --> 00:30:40,577 That'll be all for now. 769 00:30:40,621 --> 00:30:47,846 ♪ 770 00:30:50,196 --> 00:30:53,460 [indistinct chatter, phones ringing] 771 00:31:11,826 --> 00:31:14,307 - I have blue eyes. 772 00:31:14,350 --> 00:31:15,569 - Congratulations? 773 00:31:15,612 --> 00:31:18,093 - Al has blue eyes, Billie has blue eyes. 774 00:31:18,137 --> 00:31:20,704 - Okay, if I remember my high school bio correctly, 775 00:31:20,748 --> 00:31:22,924 it's called a recessive gene. 776 00:31:22,968 --> 00:31:25,318 - Look at this. 777 00:31:25,361 --> 00:31:27,233 ♪ 778 00:31:27,276 --> 00:31:31,324 Zach and Rowan both have brown eyes. 779 00:31:31,367 --> 00:31:34,153 - Emerson has blue. 780 00:31:34,196 --> 00:31:36,720 ♪ 781 00:31:36,764 --> 00:31:38,592 - I know it's a stretch, but-- 782 00:31:38,635 --> 00:31:40,507 - Statistically speaking, 783 00:31:40,550 --> 00:31:43,162 Emerson may not be Rowan's son. 784 00:31:43,205 --> 00:31:46,339 ♪ 785 00:31:46,382 --> 00:31:49,646 [scoffs] 786 00:31:49,690 --> 00:31:52,519 Peter, it's me. 787 00:31:55,043 --> 00:31:55,261 . 788 00:31:55,304 --> 00:31:58,046 - Well, when the world's going to crap, the one thing 789 00:31:58,090 --> 00:31:59,743 that lifts my spirits are Mama Carisi's famous cannolis. 790 00:31:59,787 --> 00:32:01,528 - I may have something better. - Nothing works better. 791 00:32:01,571 --> 00:32:04,183 - How about a DNA map? 792 00:32:04,226 --> 00:32:06,968 - Let me guess, the, uh, skeleton we found 793 00:32:07,012 --> 00:32:08,535 in the Mauer's backyard is Kevin Brown. 794 00:32:08,578 --> 00:32:09,579 - You're gonna have to guess again, 795 00:32:09,623 --> 00:32:11,320 because there is a maternal match. 796 00:32:11,364 --> 00:32:13,409 99% chance that the kid in the yard 797 00:32:13,453 --> 00:32:15,585 was Rowan Mauer's son. 798 00:32:15,629 --> 00:32:17,413 - What? - Yeah. 799 00:32:17,457 --> 00:32:19,067 - Emerson had a brother? 800 00:32:19,111 --> 00:32:22,505 - No, not according to any public records. 801 00:32:22,549 --> 00:32:24,594 - Are you saying that the body that we dug up, 802 00:32:24,638 --> 00:32:26,161 that's Emerson Mauer? 803 00:32:26,205 --> 00:32:27,946 - Yeah. 804 00:32:27,989 --> 00:32:29,730 - [scoffs] Hold--hold on. 805 00:32:29,773 --> 00:32:31,079 I--I'm a little confused here, 806 00:32:31,123 --> 00:32:33,603 because if Emerson is dead and buried, 807 00:32:33,647 --> 00:32:36,780 then who the hell kidnapped Bailey? 808 00:32:38,869 --> 00:32:41,524 No way. - That's what I said. 809 00:32:41,568 --> 00:32:45,746 - All right, you call Liv, I'll call Stone. 810 00:32:45,789 --> 00:32:48,096 - Uh, excuse me, we had a deal. 811 00:32:48,140 --> 00:32:50,229 She testifies against Emerson, she gets immunity. 812 00:32:50,272 --> 00:32:52,535 - The deal was conditioned upon your client telling the truth. 813 00:32:52,579 --> 00:32:55,321 - I did. - You called him your son. 814 00:32:55,364 --> 00:32:58,106 - We know that's a lie. 815 00:32:58,150 --> 00:33:02,415 'Cause your son died 17 years ago. 816 00:33:02,458 --> 00:33:04,025 - Too bad you can't prove it. 817 00:33:04,069 --> 00:33:06,071 - Well, the lab is testing the DNA of the man 818 00:33:06,114 --> 00:33:07,986 pretending to be your son as we speak. 819 00:33:08,029 --> 00:33:09,988 - They're gonna call me with the results. 820 00:33:10,031 --> 00:33:12,033 You've got until then to make a deal, Mrs. Mauer. 821 00:33:12,077 --> 00:33:13,295 - For what? 822 00:33:13,339 --> 00:33:14,731 - She testified that she was an accomplice 823 00:33:14,775 --> 00:33:16,603 to Bailey's kidnapping, 824 00:33:16,646 --> 00:33:18,866 so when the DNA comes back 825 00:33:18,909 --> 00:33:21,825 and it matches Kevin Brown's... 826 00:33:21,869 --> 00:33:25,525 there's gonna be another kidnapping charge. 827 00:33:25,568 --> 00:33:28,745 - And a murder. - Who did she kill? 828 00:33:28,789 --> 00:33:30,617 - Her own son... 829 00:33:30,660 --> 00:33:34,012 the real Emerson, 17 years ago. 830 00:33:36,492 --> 00:33:39,539 - Tick, tock. 831 00:33:39,582 --> 00:33:40,714 - What's in it for her? 832 00:33:40,757 --> 00:33:43,064 - I'm thinking 20 years. 833 00:33:43,108 --> 00:33:46,067 [tense music] 834 00:33:46,111 --> 00:33:48,461 ♪ 835 00:33:48,504 --> 00:33:51,638 - Of course that's not my son. 836 00:33:51,681 --> 00:33:54,206 My son wouldn't be stupid enough 837 00:33:54,249 --> 00:33:55,511 to grab a little girl. 838 00:33:55,555 --> 00:33:58,166 - Then what happened to the real Emerson? 839 00:33:58,210 --> 00:34:01,604 ♪ 840 00:34:01,648 --> 00:34:04,607 - [sighs] Zach and I... 841 00:34:04,651 --> 00:34:06,914 had a disagreement. 842 00:34:06,957 --> 00:34:08,829 - A fight. - Stop, Rowan. 843 00:34:08,872 --> 00:34:12,093 - No, what choice do I have? 844 00:34:12,137 --> 00:34:14,661 ♪ 845 00:34:14,704 --> 00:34:18,839 We were at the top of the stairs. 846 00:34:18,882 --> 00:34:22,538 We didn't know Emerson was behind us. 847 00:34:22,582 --> 00:34:25,628 Zach pushed me. 848 00:34:25,672 --> 00:34:27,543 I bumped into my son 849 00:34:27,587 --> 00:34:31,373 and he fell down the stairs. 850 00:34:31,417 --> 00:34:33,201 He broke his neck. 851 00:34:33,245 --> 00:34:36,248 There was blood coming out of his ears. 852 00:34:36,291 --> 00:34:41,557 ♪ 853 00:34:41,601 --> 00:34:43,342 [whimpers] 854 00:34:43,385 --> 00:34:47,085 It was an accident. 855 00:34:47,128 --> 00:34:48,521 ♪ 856 00:34:48,564 --> 00:34:50,392 - And why didn't you call the police? 857 00:34:50,436 --> 00:34:52,481 - We were drinking. 858 00:34:52,525 --> 00:34:54,701 Zach was a rager. 859 00:34:54,744 --> 00:34:57,138 He had assault charges. 860 00:34:57,182 --> 00:35:00,489 They would have thought we killed him. 861 00:35:00,533 --> 00:35:04,406 We had no other choice. 862 00:35:04,450 --> 00:35:08,280 ♪ 863 00:35:08,323 --> 00:35:12,588 I buried my sweet baby... 864 00:35:12,632 --> 00:35:15,113 in the backyard. 865 00:35:15,156 --> 00:35:17,115 ♪ 866 00:35:17,158 --> 00:35:21,249 - And Kevin Brown was the perfect replacement. 867 00:35:21,293 --> 00:35:25,253 Same age, same height and weight. 868 00:35:25,297 --> 00:35:28,169 - [sniffles] And... 869 00:35:28,213 --> 00:35:29,649 ♪ 870 00:35:29,692 --> 00:35:32,217 Zach left a week later. 871 00:35:32,260 --> 00:35:36,612 ♪ 872 00:35:36,656 --> 00:35:39,311 - So you raised Kevin as your own. 873 00:35:39,354 --> 00:35:46,405 ♪ 874 00:35:50,844 --> 00:35:53,194 - [sighs] 875 00:35:53,238 --> 00:35:56,241 ♪ 876 00:35:56,284 --> 00:36:00,419 - This is Diane Brown, Kevin's sister. 877 00:36:00,462 --> 00:36:03,509 You remember her? - [gasps] 878 00:36:03,552 --> 00:36:06,642 What are you doing here? 879 00:36:06,686 --> 00:36:08,601 ♪ 880 00:36:08,644 --> 00:36:11,038 I did you a favor. 881 00:36:11,081 --> 00:36:14,868 Your parents didn't care anything about either of you. 882 00:36:14,911 --> 00:36:16,783 - What are you talking about? 883 00:36:16,826 --> 00:36:18,828 - They let you run all over the city 884 00:36:18,872 --> 00:36:20,265 like a couple of ragamuffins. 885 00:36:20,308 --> 00:36:22,484 When you were coming to the store to get ice cream, 886 00:36:22,528 --> 00:36:23,659 you were all alone. 887 00:36:23,703 --> 00:36:27,010 You were ten, he was six. 888 00:36:27,054 --> 00:36:30,840 What kind of mother does that? 889 00:36:30,884 --> 00:36:33,582 - One who was dying. 890 00:36:33,626 --> 00:36:36,194 ♪ 891 00:36:36,237 --> 00:36:38,674 - Better yet. 892 00:36:38,718 --> 00:36:40,763 Kevin had a good life with me. 893 00:36:40,807 --> 00:36:44,202 I fed him, I clothed him, 894 00:36:44,245 --> 00:36:46,552 I loved him. 895 00:36:46,595 --> 00:36:48,771 He had a mom. 896 00:36:48,815 --> 00:36:50,904 ♪ 897 00:36:50,947 --> 00:36:53,080 - You stole him. 898 00:36:53,123 --> 00:36:55,387 - But my baby was dead. 899 00:36:55,430 --> 00:36:57,389 I deserved-- - No. 900 00:36:57,432 --> 00:36:59,652 No. 901 00:36:59,695 --> 00:37:01,915 No one... 902 00:37:01,958 --> 00:37:05,875 deserves somebody else's child. 903 00:37:05,919 --> 00:37:13,143 ♪ 904 00:37:14,754 --> 00:37:16,495 - No, okay? That can't be true. 905 00:37:16,538 --> 00:37:19,193 I am Emerson Mauer, okay? 906 00:37:19,237 --> 00:37:21,369 - I know how hard this is to hear, Kevin-- 907 00:37:21,413 --> 00:37:23,980 - Don't call me that. - You have a sister, Diane. 908 00:37:24,024 --> 00:37:26,592 - No, it's just me and my mom. 909 00:37:26,635 --> 00:37:29,029 - Diane took care you. - My mom took care of me. 910 00:37:29,072 --> 00:37:30,465 - Your mother was sick. 911 00:37:30,509 --> 00:37:32,467 She had Hodgkin's. 912 00:37:32,511 --> 00:37:33,947 She was sick in bed, 913 00:37:33,990 --> 00:37:35,427 and your father was working all the time. 914 00:37:35,470 --> 00:37:37,298 - Why are you lying to me? - I'm not. 915 00:37:37,342 --> 00:37:39,605 Think, Just think, Kevin, think. 916 00:37:39,648 --> 00:37:43,522 ♪ 917 00:37:43,565 --> 00:37:46,438 Diane used to take you to get ice cream. 918 00:37:46,481 --> 00:37:47,830 She used to take you 919 00:37:47,874 --> 00:37:49,092 to the park, right? 920 00:37:49,136 --> 00:37:52,400 To play Frisbee. 921 00:37:52,444 --> 00:37:55,403 And you had nightmares as a little boy, didn't you? 922 00:37:55,447 --> 00:37:58,188 And it was Diane's bed that you crawled into 923 00:37:58,232 --> 00:37:59,668 because she held you. 924 00:37:59,712 --> 00:38:01,104 She made you feel safe 925 00:38:01,148 --> 00:38:03,977 because she loved you so much. 926 00:38:04,020 --> 00:38:06,196 And you loved her. 927 00:38:06,240 --> 00:38:10,984 ♪ 928 00:38:11,027 --> 00:38:12,159 - No, no, no, no, 929 00:38:12,202 --> 00:38:14,030 'cause if that was true I would remember. 930 00:38:14,074 --> 00:38:17,599 - You do remember, Kevin. - No! 931 00:38:17,643 --> 00:38:20,428 No! 932 00:38:20,472 --> 00:38:24,954 ♪ 933 00:38:24,998 --> 00:38:27,566 - Do you know what I think? 934 00:38:27,609 --> 00:38:30,830 ♪ 935 00:38:30,873 --> 00:38:33,615 I think that... 936 00:38:33,659 --> 00:38:36,139 that deep down in your heart, 937 00:38:36,183 --> 00:38:39,534 and in your mind, and in your subconscious... 938 00:38:39,578 --> 00:38:41,797 your sister's alive... 939 00:38:41,841 --> 00:38:43,495 and taking care of you. 940 00:38:43,538 --> 00:38:45,323 - I don't have a sister. 941 00:38:45,366 --> 00:38:46,802 - And you just wanted to reach out to her 942 00:38:46,846 --> 00:38:49,936 and have her hold you because you miss her so much. 943 00:38:49,979 --> 00:38:52,330 - That is crazy. - That's why you took Bailey. 944 00:38:52,373 --> 00:38:54,810 You didn't want to hurt her. I know that. 945 00:38:54,854 --> 00:38:58,466 You wanted to take care of her. 946 00:38:58,510 --> 00:39:00,860 Like your sister took care of you. 947 00:39:00,903 --> 00:39:02,644 - No, okay? 948 00:39:02,688 --> 00:39:04,994 I am Emerson Mauer! 949 00:39:05,038 --> 00:39:07,040 [stammers] 950 00:39:07,083 --> 00:39:09,347 Just--just leave me alone, all right? 951 00:39:09,390 --> 00:39:11,479 You're a liar. 952 00:39:11,523 --> 00:39:15,875 ♪ 953 00:39:15,918 --> 00:39:19,618 I don't want to talk anymore. 954 00:39:19,661 --> 00:39:21,663 [gasps] 955 00:39:21,707 --> 00:39:28,714 ♪ 956 00:39:32,892 --> 00:39:35,851 [indistinct muttering, heavy breathing] 957 00:39:35,895 --> 00:39:38,506 [weeping] 958 00:39:38,550 --> 00:39:41,466 [door alarm buzzes] 959 00:39:41,509 --> 00:39:43,250 [keys jangling] 960 00:39:43,293 --> 00:39:45,861 - Diane. Wait, please. 961 00:39:45,905 --> 00:39:48,168 Diane, it's gonna come back to him. 962 00:39:48,211 --> 00:39:50,213 I promise you, with--with counseling-- 963 00:39:50,257 --> 00:39:52,041 - What's the point? 964 00:39:52,085 --> 00:39:54,130 - The point is that the DA is gonna cut him a deal. 965 00:39:54,174 --> 00:39:57,307 - He's not my brother anymore. 966 00:39:57,351 --> 00:40:00,049 ♪ 967 00:40:00,093 --> 00:40:02,269 He stopped being my brother 17 years ago. 968 00:40:02,312 --> 00:40:04,445 - This is just gonna take time. - We're people. 969 00:40:04,489 --> 00:40:07,230 We're not a broken vase you can put together 970 00:40:07,274 --> 00:40:09,711 with a little Krazy Glue. 971 00:40:09,755 --> 00:40:11,017 - Diane-- 972 00:40:11,060 --> 00:40:12,453 - Look, I know you think you're doing 973 00:40:12,497 --> 00:40:14,063 doing the right thing, Lieutenant, 974 00:40:14,107 --> 00:40:16,979 and maybe for someone else it would be... 975 00:40:17,023 --> 00:40:19,373 ♪ 976 00:40:19,417 --> 00:40:22,811 But I'm just not that strong. 977 00:40:22,855 --> 00:40:27,729 ♪ 978 00:40:27,773 --> 00:40:29,688 [sobs] 979 00:40:29,731 --> 00:40:31,864 [sniffles] 980 00:40:31,907 --> 00:40:34,432 [door alarm buzzes] 981 00:40:34,475 --> 00:40:41,439 ♪ 982 00:40:49,185 --> 00:40:49,403 . 983 00:40:49,447 --> 00:40:52,101 [dramatic music] 984 00:40:52,145 --> 00:40:59,369 ♪ 985 00:41:18,563 --> 00:41:21,566 [wolf howls] 986 00:41:21,616 --> 00:41:26,166 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.