All language subtitles for Jann s01e04 Major Party Foul.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,627 --> 00:00:04,450 Now up on our charity ride for kids, 2 00:00:04,451 --> 00:00:09,300 we have one of our country's brightest and oldest stars, 3 00:00:09,361 --> 00:00:12,463 singer of the hit song "Unsensitive," 4 00:00:12,465 --> 00:00:15,666 - Jann Arden! - (CHEERS AND APPLAUSE) 5 00:00:15,668 --> 00:00:18,235 - Uh, it's IN-sensitive. - Huh? 6 00:00:18,237 --> 00:00:21,171 The song is called Insensitive. 7 00:00:21,173 --> 00:00:23,180 (BELL RINGING) 8 00:00:23,181 --> 00:00:27,100 Well, let's see how long Jann can stay on Bert, shall we? 9 00:00:29,582 --> 00:00:33,150 - he's been a little unpredictable lately. - Ah!! 10 00:00:39,331 --> 00:00:42,325 - Hey, Jann! - (MUSIC SLOWS DOWN) 11 00:00:42,327 --> 00:00:44,360 12 00:00:44,663 --> 00:00:47,831 (EXCLAMATIONS) 13 00:00:48,693 --> 00:00:50,945 You should be ashamed of yourself! 14 00:00:51,435 --> 00:00:53,354 - Shelley, Shelley, Shelley! - Mechanical bulls glorify 15 00:00:53,378 --> 00:00:55,904 - the domestication of wild creatures! - Shelley, 16 00:00:55,947 --> 00:00:59,127 - you gotta stop doing this. It's just a fun thing. - Shame! Shame! 17 00:00:59,128 --> 00:01:00,380 Oh, my God! 18 00:01:00,409 --> 00:01:02,633 Grab a seat and I'll get you some curly fries. 19 00:01:02,654 --> 00:01:05,397 Excuse me. This is not okay! 20 00:01:05,433 --> 00:01:08,167 - I'll grab an order for you too. - Yeah, you better! 21 00:01:08,232 --> 00:01:10,427 - And she'll take it to go! - Yeah! 22 00:01:10,552 --> 00:01:12,385 A lunatic! 23 00:01:12,745 --> 00:01:15,292 - Frigging lunatic! - This is outrageous. 24 00:01:15,336 --> 00:01:17,286 We could sue the stirrups off this fundraiser. 25 00:01:17,307 --> 00:01:19,730 You know what? Screw those kids, they can go to camp next year. 26 00:01:19,754 --> 00:01:21,664 Look at this mess. 27 00:01:22,344 --> 00:01:25,244 - Look at it. - Well, that's just unfortunate. 28 00:01:25,369 --> 00:01:27,325 "Die children"? 29 00:01:27,748 --> 00:01:30,829 - I look like a monster! - Your eyes look pretty in that one. 30 00:01:30,865 --> 00:01:33,154 - I'm a good person. - The most good. 31 00:01:33,161 --> 00:01:35,665 I need to be the face of a charity. 32 00:01:35,708 --> 00:01:37,702 You need to get me some of those sad orphan dogs 33 00:01:37,725 --> 00:01:39,850 - like Sarah McLachlan. - Something powerful 34 00:01:39,867 --> 00:01:42,285 - Yes! Yes! - ... and uplifting. I'm on it! 35 00:01:49,672 --> 00:01:52,200 So, do you guys want to go to that grilled cheese place for lunch? 36 00:01:52,224 --> 00:01:54,053 - Sure! - Yeah. 37 00:01:54,090 --> 00:01:56,360 We'll just have to wait until Maxie gets here. 38 00:01:56,406 --> 00:01:59,496 - BOTH: What? - I left my purse at her house yesterday. 39 00:01:59,510 --> 00:02:02,729 No, Gram, Mom doesn't know that I dropped out of university! 40 00:02:02,738 --> 00:02:04,544 And she definitely doesn't know that I suggested it. 41 00:02:04,553 --> 00:02:06,902 What did I tell you girls about lying? 42 00:02:07,105 --> 00:02:09,444 - That our boobs would fall off. - Yeah. 43 00:02:09,461 --> 00:02:11,951 You believed it for much longer than I thought you would. 44 00:02:11,956 --> 00:02:14,300 - (CAR HONKING) - Oh my god, she's here! She's here! 45 00:02:14,305 --> 00:02:15,673 Okay, just follow my lead. 46 00:02:15,675 --> 00:02:18,919 I am the worst liar in the world. She's gonna see right through. 47 00:02:19,748 --> 00:02:21,622 This isn't a hickey. 48 00:02:21,747 --> 00:02:24,036 The central vac attacked me. 49 00:02:24,100 --> 00:02:25,708 You don't have central vac. 50 00:02:25,915 --> 00:02:28,360 We don't? We should get it. 51 00:02:28,545 --> 00:02:30,262 Get into the panic room. 52 00:02:30,538 --> 00:02:31,731 The laundry room? 53 00:02:31,736 --> 00:02:33,817 - That is where I go to panic. - Okay, okay. 54 00:02:33,942 --> 00:02:37,226 - This will not end well. - Act normal. 55 00:02:38,322 --> 00:02:41,002 - Oh, hi, Maxie! - Hi, Mom. 56 00:02:41,527 --> 00:02:43,531 - Here's your purse. - Thank you. 57 00:02:43,563 --> 00:02:45,599 Thanks for dropping by! Take care. 58 00:02:46,078 --> 00:02:48,713 Okay... Just a reminder that you're bringing Mom 59 00:02:48,731 --> 00:02:50,873 - to the birthday on Saturday. - I know. 60 00:02:51,061 --> 00:02:52,801 - Okay. - 75 and still alive! 61 00:02:52,815 --> 00:02:55,670 - Definitely worth celebrating. Right, Mom? - If you say so. 62 00:02:55,795 --> 00:02:58,756 Anyway, just come after 5. Dave's making Mock-Chicken Wellington. 63 00:02:58,793 --> 00:03:00,368 - What the hell is Mock - Chicken Wellington? 64 00:03:00,386 --> 00:03:02,772 I have no idea. He's obsessed with Pinterest right now. 65 00:03:02,786 --> 00:03:05,637 Anyway, he offered to help and I could use all the help I can get. 66 00:03:05,651 --> 00:03:08,510 - I don't have time to plan a party right now. - I'll do it. 67 00:03:08,745 --> 00:03:09,809 Yeah... 68 00:03:09,887 --> 00:03:13,545 I'm serious. 'Cause I think you're having a breakdown. 69 00:03:13,627 --> 00:03:15,101 I'm not having a breakdown. 70 00:03:15,122 --> 00:03:17,105 - You've got breakdown face. - Okay. 71 00:03:17,230 --> 00:03:19,055 - I'm a good person. - Well... 72 00:03:19,180 --> 00:03:22,303 - I'll do it at the big house. - Okay, fine. Fine. 73 00:03:22,333 --> 00:03:24,763 You do it. It'll be me, Dave, and the girls. 74 00:03:24,788 --> 00:03:26,734 Charley can't come, she has finals. 75 00:03:27,130 --> 00:03:28,747 That is so sad. 76 00:03:28,768 --> 00:03:30,819 But we are still gonna have a great time, right, Mom? 77 00:03:30,836 --> 00:03:33,127 We are going to have the birthday of your dreams. 78 00:03:33,148 --> 00:03:36,136 - Great. It'll probably be my last. - Exactly! 79 00:03:36,144 --> 00:03:37,596 So let's make it count! 80 00:03:38,891 --> 00:03:40,127 Did she know? 81 00:03:40,287 --> 00:03:42,959 - She knows, doesn't she? - Can you calm the hell down? 82 00:03:43,084 --> 00:03:44,526 I think I'm getting an ulcer. 83 00:03:45,187 --> 00:03:49,010 You and your mom are both so annoying in such different ways. 84 00:03:49,135 --> 00:03:51,686 First things first: we got a party to plan. 85 00:03:51,956 --> 00:03:54,269 86 00:03:55,003 --> 00:03:57,442 Oh, my lord. Okay. 87 00:03:57,567 --> 00:04:00,105 We got decorations, we got supplies... 88 00:04:00,135 --> 00:04:04,304 I'm just waiting for confirmation on the gift bags, 89 00:04:04,329 --> 00:04:07,396 the catering and the Cirque Du Soleil guy. 90 00:04:07,405 --> 00:04:09,785 I just want to celebrate with family. 91 00:04:09,823 --> 00:04:14,316 - That is boring, Mom! - Oh, well, you could invite Cynthia. 92 00:04:14,321 --> 00:04:15,854 I haven't seen her in such a long time. 93 00:04:15,858 --> 00:04:17,458 You'd think the two of you had broken up! 94 00:04:17,521 --> 00:04:19,466 You know, she is busy with work 95 00:04:19,483 --> 00:04:21,778 and whatnot. I will reach out to her 96 00:04:21,800 --> 00:04:23,998 and see if she's available, but no promises, alright? 97 00:04:24,123 --> 00:04:26,553 What a tangled web you weave. 98 00:04:26,611 --> 00:04:27,872 Zip it! 99 00:04:28,498 --> 00:04:30,405 (PHONE RINGING) 100 00:04:30,823 --> 00:04:32,030 [Hey, Todd.] 101 00:04:32,427 --> 00:04:34,380 I got you your sad orphan dogs! 102 00:04:34,410 --> 00:04:35,879 Oh, good! Tell me about it. 103 00:04:35,904 --> 00:04:39,170 [It's a rare illness] that desperately needs funding to find a cure. 104 00:04:39,295 --> 00:04:42,089 They want to use your face and music for an awareness campaign. 105 00:04:42,136 --> 00:04:44,035 (GRUNTING) Sounds... great... 106 00:04:44,976 --> 00:04:46,541 But I should tell you... 107 00:04:46,571 --> 00:04:48,343 Could you just call me back? 108 00:04:48,394 --> 00:04:51,668 - [Because, we'll fill in the gaps later. Bye!] - Jann! 109 00:04:52,900 --> 00:04:54,466 Ja... 110 00:04:55,302 --> 00:04:58,155 Okay, I've successfully booked the animal balloon guy. 111 00:04:58,218 --> 00:04:59,889 The girls are gonna love that. 112 00:04:59,890 --> 00:05:02,853 I have this one last thing I need to do. 113 00:05:03,869 --> 00:05:05,317 Ahem! 114 00:05:06,207 --> 00:05:07,929 (PHONE RINGING) 115 00:05:08,958 --> 00:05:11,052 - Hi, Jann. - [Hey, Cynthia!] 116 00:05:11,136 --> 00:05:14,242 How are you? I hope you're well. 117 00:05:14,288 --> 00:05:18,124 How are you doing... little lady? 118 00:05:18,146 --> 00:05:21,948 Uh... yeah. I might be living my best life, to be honest. 119 00:05:24,294 --> 00:05:27,594 Great! It's so nice to hear your voice. 120 00:05:29,890 --> 00:05:30,928 So what's up? 121 00:05:30,975 --> 00:05:35,263 Um, I'm hosting my mom's 75th birthday tomorrow 122 00:05:35,757 --> 00:05:37,238 at my house and... 123 00:05:37,247 --> 00:05:38,567 [she specifically asked for you to come.] 124 00:05:38,584 --> 00:05:40,938 [She was very specific about it.] 125 00:05:41,165 --> 00:05:42,533 Specifically. 126 00:05:42,697 --> 00:05:44,646 Oh... that's sweet of Nora, 127 00:05:44,651 --> 00:05:47,524 - but I don't know if it's a good idea. - [That's fair.] 128 00:05:47,794 --> 00:05:51,726 But it would mean a lot to m... Mom if you could come. 129 00:05:52,131 --> 00:05:54,613 Okay. I'll pop by for a bit. 130 00:05:54,874 --> 00:05:56,064 Great. 131 00:05:56,246 --> 00:05:57,997 - I'll see you then. - Great. 132 00:05:59,005 --> 00:06:01,761 Okay, byeeeeeee. Bye. Bye. 133 00:06:03,036 --> 00:06:06,733 So, decorations are done. Gram's taking a nap... 134 00:06:08,058 --> 00:06:10,662 - Gotcha! - Do you need me to do anything else? 135 00:06:10,674 --> 00:06:14,468 Nope. I can take care of this on my own. 136 00:06:15,119 --> 00:06:17,675 - "Okay, byeeeeeee"! - Zip it! 137 00:06:17,992 --> 00:06:20,778 (QUACKING) 138 00:06:24,022 --> 00:06:26,672 (BOTH SCREAMING) 139 00:06:29,895 --> 00:06:31,313 This is bear spray! 140 00:06:31,385 --> 00:06:32,626 Hello, Mercer. 141 00:06:32,706 --> 00:06:34,807 - Who told you where I was? - You did! 142 00:06:35,238 --> 00:06:37,018 Your photos are Geo-tagged. 143 00:06:40,549 --> 00:06:42,359 Okay, I need a favour. 144 00:06:42,562 --> 00:06:44,009 I'm kind of busy here, Jann. 145 00:06:44,022 --> 00:06:46,014 You know what, I was busy for 15 years too, 146 00:06:46,035 --> 00:06:49,930 but that did not stop me from repeatedly saving your show. 147 00:06:50,055 --> 00:06:53,833 - What do you want? - Okay, my mom is having a 75th birthday party 148 00:06:53,875 --> 00:06:56,086 and I need you to roast her. 149 00:06:56,314 --> 00:06:59,260 That doesn't even make any sense. I don't do roasts. 150 00:06:59,450 --> 00:07:00,931 Well, you do now. 151 00:07:01,914 --> 00:07:03,327 Okay, you wouldn't do that. 152 00:07:03,826 --> 00:07:06,185 - Try me. - What's on that memory stick... 153 00:07:06,244 --> 00:07:08,565 you don't want that made public any more than I do. 154 00:07:08,590 --> 00:07:10,672 I'm barely featured on this thing. You, on the other hand, 155 00:07:10,696 --> 00:07:13,330 were always attracted to the spotlight, even back then. 156 00:07:14,666 --> 00:07:16,919 Okay. I'll come to your party. 157 00:07:17,223 --> 00:07:19,048 I'll say some nice things, I'll do some jokes. 158 00:07:19,049 --> 00:07:21,400 Ten minutes, okay? Then I get that back. 159 00:07:21,438 --> 00:07:23,028 You know what? Tight five. 160 00:07:23,041 --> 00:07:25,497 And then we will see, Mercer. We will see. 161 00:07:27,392 --> 00:07:30,725 Anyway, thank you so much for doing this. I really appreciate. 162 00:07:30,734 --> 00:07:32,164 My mom's gonna love it. 163 00:07:32,289 --> 00:07:34,278 Don't bring anything, just yourself. 164 00:07:34,341 --> 00:07:35,560 I'll bring flowers. 165 00:07:35,577 --> 00:07:37,230 And a restraining order. 166 00:07:38,261 --> 00:07:40,198 I'm a show-er, not a grow-er! 167 00:07:40,882 --> 00:07:42,452 Is this north? 168 00:07:49,247 --> 00:07:51,952 - I love this place! - Hello! 169 00:07:52,019 --> 00:07:54,981 - Where is the birthday girl? - Hi, hi. 170 00:07:55,567 --> 00:07:58,014 - What is all this? - What do you mean? 171 00:07:58,139 --> 00:08:00,449 I thought we were just having a little private family dinner. 172 00:08:00,470 --> 00:08:02,905 - You guys are kind of early. - This looks like a Vegas after party. 173 00:08:02,922 --> 00:08:05,678 - I had the best time filling up helium balloons today. - That's a... 174 00:08:05,876 --> 00:08:06,974 big pineapple. 175 00:08:06,995 --> 00:08:10,147 I love it. I got everything so cheap, like at a dollar store. 176 00:08:10,164 --> 00:08:12,924 - Okay. - Anyway, I just thought I'd kick it up a notch. 177 00:08:12,945 --> 00:08:17,089 It looks fantastic. Do not eat a that candy! 178 00:08:17,156 --> 00:08:18,341 Jann, what is the theme 179 00:08:18,346 --> 00:08:20,769 - of this party, exactly? - Okay, is that not obvious to you, Dave? 180 00:08:20,793 --> 00:08:22,270 - Sure isn't. - No, not really. 181 00:08:22,287 --> 00:08:24,215 Okay, anyway... 182 00:08:24,228 --> 00:08:27,401 This is crazy. You've gone so over the top. Where is our mother? 183 00:08:27,423 --> 00:08:30,014 Oh god, she's around here somewhere. She's probably with... 184 00:08:30,139 --> 00:08:31,566 she's probably with Charley. Did I 185 00:08:31,583 --> 00:08:33,486 - forget to tell you at Charley was here? - Charley? 186 00:08:33,503 --> 00:08:34,946 But I thought she had finals. 187 00:08:34,967 --> 00:08:36,125 God, I love this cake so much. 188 00:08:36,149 --> 00:08:37,706 Did you make this at home? What a great picture. 189 00:08:37,719 --> 00:08:39,943 Why don't you set that on the cake table right over there? 190 00:08:39,951 --> 00:08:41,778 - Okay... - So cute. On the cake table. 191 00:08:41,816 --> 00:08:42,931 Okay! 192 00:08:43,353 --> 00:08:44,965 Hey, no, no, no, no, no! 193 00:08:44,973 --> 00:08:47,455 - I just had this right. - Is that cake? 194 00:08:47,502 --> 00:08:50,351 No, baby, that's ego. Don't touch it. 195 00:08:50,586 --> 00:08:52,856 - Wow. - Yeah, wow. 196 00:08:53,594 --> 00:08:54,919 - Hi. - Hey. 197 00:08:54,949 --> 00:08:58,054 - Is Rick Mercer here yet? - Yes, he is! 198 00:08:58,092 --> 00:09:00,907 How often does your dog take antidepressants? 199 00:09:01,032 --> 00:09:02,780 - Once a day. - Every day? 200 00:09:02,801 --> 00:09:05,038 Every day. Sometimes twice a day. 201 00:09:05,088 --> 00:09:06,287 I can see that. 202 00:09:06,312 --> 00:09:07,928 Your eyes are creeping me out. 203 00:09:08,127 --> 00:09:09,604 What? No. 204 00:09:09,625 --> 00:09:12,427 I mean yeah, I'm a fan, but I'm not crazy. 205 00:09:15,576 --> 00:09:17,681 - What's going on? - Nothing, I just think 206 00:09:17,702 --> 00:09:19,969 that Rick is the greatest political satirist to ever live 207 00:09:19,989 --> 00:09:22,241 and that he has the face of valiant, distinguished cherub. 208 00:09:22,263 --> 00:09:24,604 Holy Moly! You need to have a drink. 209 00:09:25,686 --> 00:09:28,899 - I'll tone it down. - Honestly, you're kind of embarrassing me. 210 00:09:28,916 --> 00:09:30,223 Get it together. 211 00:09:31,738 --> 00:09:34,536 Listen, Rick being here is a huge opportunity for you. 212 00:09:34,553 --> 00:09:36,042 He has 2 million followers 213 00:09:36,055 --> 00:09:37,934 and if you can live stream with him for a full minute, 214 00:09:37,958 --> 00:09:39,827 you'll see a 6% bump in YOUR followers. 215 00:09:39,844 --> 00:09:42,292 So you want me to exploit my friend's fame 216 00:09:42,313 --> 00:09:44,372 to make myself seem more relevant? 217 00:09:44,940 --> 00:09:46,934 - Bingo. - Done. How does live streaming work? 218 00:09:46,955 --> 00:09:48,310 You just leave it to me. 219 00:09:48,812 --> 00:09:50,967 (GASPING) Great. 220 00:09:51,880 --> 00:09:53,393 So great. 221 00:09:53,518 --> 00:09:55,815 What exactly is the theme of this party? 222 00:09:55,863 --> 00:09:58,131 Why does everybody keep asking me that? 223 00:09:58,173 --> 00:10:02,198 Babe, are these hats supposed to look like... 224 00:10:02,424 --> 00:10:05,104 - I think they're supposed to be ducks? - Ducks? 225 00:10:05,135 --> 00:10:06,702 The man called them dicks. 226 00:10:06,998 --> 00:10:08,759 Is a dick a boy duck? 227 00:10:09,129 --> 00:10:10,843 It's um... You know what? 228 00:10:10,865 --> 00:10:13,428 You guys should go and find something to eat. 229 00:10:13,460 --> 00:10:14,747 Focus on something nutritional. 230 00:10:14,752 --> 00:10:16,809 - Things that grow out of the ground. - Come on, girls, let's go. 231 00:10:16,830 --> 00:10:18,866 Okay. I'll hold your dicks... ducks. Ducks. 232 00:10:18,991 --> 00:10:20,833 - Can you hold my duck? - Okay. 233 00:10:25,412 --> 00:10:28,487 - Hi, Mom! - My Char-Char! 234 00:10:29,885 --> 00:10:31,283 So, 235 00:10:31,473 --> 00:10:33,551 - all done with finals? - Mm-hmm. 236 00:10:33,577 --> 00:10:35,846 - I bet you aced 'em. - Mmm. 237 00:10:36,072 --> 00:10:38,314 This party's a little bit much, don't you think? 238 00:10:38,378 --> 00:10:41,837 - Yeah, it cost a fortune. - How do you know how much it cost? 239 00:10:41,962 --> 00:10:43,500 Guess? 240 00:10:43,848 --> 00:10:47,035 I mean, the sheer amount of guacamole here... 241 00:10:47,251 --> 00:10:49,118 Why didn't you tell me you were gonna be here? 242 00:10:49,140 --> 00:10:51,735 - I would've picked you up. - Oh, I mean... I was going to, 243 00:10:51,750 --> 00:10:55,659 but then I dropped my phone down this deep, deep well 244 00:10:55,701 --> 00:10:58,718 and it took me three hours 245 00:10:58,765 --> 00:11:01,366 to fish it out with my shoelace. 246 00:11:03,049 --> 00:11:05,496 What? What?! 247 00:11:05,675 --> 00:11:07,616 Please stop staring at me like that. 248 00:11:07,664 --> 00:11:09,732 Are your boobs tingling at all? 249 00:11:09,922 --> 00:11:12,279 - Be careful, they might fall off. - What? 250 00:11:16,346 --> 00:11:17,897 Hello? 251 00:11:24,849 --> 00:11:26,404 Oh my god. 252 00:11:28,868 --> 00:11:30,314 Thank you. 253 00:11:33,446 --> 00:11:35,108 Oh no, thank you. 254 00:11:35,583 --> 00:11:37,371 No, really, I'm good. 255 00:11:37,798 --> 00:11:39,016 I'm claustrophobic! 256 00:11:39,090 --> 00:11:41,011 - Cynthia? Hi! - Hi. 257 00:11:41,084 --> 00:11:44,354 - What are you doing here? - Jann asked me to swing by. 258 00:11:44,417 --> 00:11:46,818 Maybe we shouldn't talk in front of... ? 259 00:11:46,839 --> 00:11:51,027 Oh no, he's a mime, he literally can't speak, that's his whole... vibe. 260 00:11:51,058 --> 00:11:53,917 I really wanted to wish your mom a happy birthday. 261 00:11:53,933 --> 00:11:55,338 And I won't tell Jann that you and I 262 00:11:55,362 --> 00:11:57,245 have been hanging out at the spa together. I can keep a secret. 263 00:11:57,266 --> 00:11:59,376 - Yes. - Okay. 264 00:11:59,450 --> 00:12:01,132 Seriously, go away. 265 00:12:02,367 --> 00:12:03,649 It's really nice that you came. 266 00:12:03,670 --> 00:12:05,716 My mom is gonna be so happy to see you. 267 00:12:05,737 --> 00:12:07,473 Thank you. 268 00:12:07,826 --> 00:12:09,440 - Right. - Okay. 269 00:12:09,565 --> 00:12:11,519 Okay, you go. 270 00:12:22,548 --> 00:12:24,135 Cale, you want me to take a picture of you two? 271 00:12:24,136 --> 00:12:26,135 No. No, I do not. 272 00:12:26,731 --> 00:12:28,502 I just thought you should know 273 00:12:28,571 --> 00:12:30,053 I closed a deal today. 274 00:12:30,834 --> 00:12:33,413 Jann's the new face of Hyperhidrosis. 275 00:12:33,983 --> 00:12:37,020 She's going to make a huge difference in the lives of sick people. 276 00:12:37,616 --> 00:12:39,674 Cool, I guess. 277 00:12:41,019 --> 00:12:43,498 Not as cool as your flour bomb stunt, though. 278 00:12:44,173 --> 00:12:46,610 Are you... being sincere? 279 00:12:46,631 --> 00:12:50,124 - It's almost impossible to tell. - Yes. This is me sincere. 280 00:12:51,755 --> 00:12:53,726 I actually wish I had thought of that myself. 281 00:12:53,851 --> 00:12:55,340 Now when you Google "flour bomb" 282 00:12:55,351 --> 00:12:57,323 you get Kardashians, Jenners, and JANN! 283 00:12:57,448 --> 00:12:59,343 That's the kind of status we're looking for. 284 00:12:59,468 --> 00:13:01,047 Great work, Todd. 285 00:13:02,487 --> 00:13:03,701 Thank you, Cale. 286 00:13:03,743 --> 00:13:05,822 And actually, yes, you can take a picture of me and Rick. 287 00:13:05,832 --> 00:13:07,451 Just take like a thousand. 288 00:13:11,554 --> 00:13:14,487 I've never seen you smile before. It looks weird. 289 00:13:14,612 --> 00:13:16,345 Here's your present, Mom. 290 00:13:16,355 --> 00:13:19,362 - Rick Mercer! - Hello, Nora. 291 00:13:19,441 --> 00:13:20,886 Happy birthday. 292 00:13:20,933 --> 00:13:23,502 - Thank you. - Wow, you look the same age. 293 00:13:23,544 --> 00:13:27,770 - Oh, Rick! - Come with me. Beer, wine, vodka? 294 00:13:29,859 --> 00:13:31,789 - Hi. - Hi. 295 00:13:32,011 --> 00:13:33,910 This is such a cute cake. 296 00:13:33,947 --> 00:13:36,083 It's so thoughtful. So much work went into this. 297 00:13:36,104 --> 00:13:37,233 No, this isn't cake. 298 00:13:37,265 --> 00:13:39,702 I don't know where the hell this came from. Excuse me, 299 00:13:39,734 --> 00:13:41,448 you mind throwing this in the garage? 300 00:13:41,475 --> 00:13:43,510 - That's not the cake? - No, this is the cake. 301 00:13:43,635 --> 00:13:45,503 Oh, I didn't realise that was a cake. 302 00:13:46,970 --> 00:13:48,600 Love the polish. 303 00:13:48,626 --> 00:13:50,293 I always loved you in red. 304 00:13:50,778 --> 00:13:53,067 - This is a really great party. - Thank you. 305 00:13:53,120 --> 00:13:56,343 - It's good to see you. - Oh my god, is that a cake? 306 00:13:56,527 --> 00:13:59,417 You're kinda drunk. Hand it over. 307 00:14:00,108 --> 00:14:02,513 So when does Rick start the roast of your mom? 308 00:14:02,524 --> 00:14:04,797 - He's the only reason why I'm here. - Okay, soon. 309 00:14:04,813 --> 00:14:07,091 How exactly did you get Rick to perform 310 00:14:07,112 --> 00:14:08,652 at an elderly woman's birthday party? 311 00:14:08,716 --> 00:14:11,822 Rick and I go way back. We have a very long history. 312 00:14:11,865 --> 00:14:14,127 - Like what? - Like things Rick doesn't want you to know, 313 00:14:14,153 --> 00:14:16,469 - if you know what I mean. - I don't. 314 00:14:16,506 --> 00:14:19,455 Okay. On here, there may or may not be a sex tape 315 00:14:19,580 --> 00:14:22,182 that Rick and I had the misfortune of making. 316 00:14:23,178 --> 00:14:25,795 I absolutely cannot imagine what that must have looked like. 317 00:14:25,837 --> 00:14:27,625 It was before I discovered the elliptical 318 00:14:27,641 --> 00:14:30,468 and my arse may have looked like a bag of apples. 319 00:14:30,494 --> 00:14:32,188 Now the picture's coming into focus. 320 00:14:32,225 --> 00:14:35,035 So you're blackmailing Rick Mercer 321 00:14:35,067 --> 00:14:37,166 into performing at your mother's birthday? 322 00:14:37,520 --> 00:14:40,991 I like it. Just a heads up, though, if you hurt him 323 00:14:41,012 --> 00:14:44,330 - in ANY way, I will fight you in the street. - Noted. 324 00:14:44,652 --> 00:14:46,757 Gimme your phone. Phone! 325 00:14:46,825 --> 00:14:50,591 You gotta start the live stream now, before Rick starts to perform. 326 00:14:51,008 --> 00:14:55,122 - Oh, that's it. - Yeah. Just aim it at Rick when he speaks. 327 00:14:55,840 --> 00:14:57,792 Right, okay. 328 00:14:57,917 --> 00:15:00,687 - Sorry. - No, you're busy. 329 00:15:00,714 --> 00:15:03,282 Uh, where were we? 330 00:15:03,407 --> 00:15:05,566 I think you are wearing the perfume 331 00:15:05,587 --> 00:15:07,629 that I bought you on our trip to Greece. 332 00:15:08,088 --> 00:15:10,330 - It's still my favourite. - Hey! 333 00:15:10,455 --> 00:15:13,004 Your new charity sent a mock of the first PSA they're doing, 334 00:15:13,019 --> 00:15:14,713 starring YOU. 335 00:15:14,760 --> 00:15:16,506 Cynthia, you have to see this. 336 00:15:16,517 --> 00:15:20,008 I am the face of a new charity that is going to be helping... 337 00:15:20,298 --> 00:15:22,857 - sick people. - Wonderful! 338 00:15:24,265 --> 00:15:26,006 Alright. 339 00:15:26,591 --> 00:15:28,168 - _ - Hyper what? 340 00:15:29,023 --> 00:15:31,587 _ 341 00:15:32,046 --> 00:15:33,591 Okay... 342 00:15:33,934 --> 00:15:36,128 _ 343 00:15:37,420 --> 00:15:39,404 _ 344 00:15:39,425 --> 00:15:42,426 Oh my god! What kind of sick people am I helping? 345 00:15:42,990 --> 00:15:45,697 Hyperhidrosis is an excessive sweating disorder. 346 00:15:45,745 --> 00:15:47,965 It affects 3% of the population, maybe more. 347 00:15:48,002 --> 00:15:51,404 The numbers might be skewed, there's just so much shame attached. 348 00:15:51,431 --> 00:15:52,686 Okay, gimme a break. 349 00:15:52,728 --> 00:15:54,901 They can destroy a beautiful pair of leather shoes 350 00:15:54,917 --> 00:15:57,122 - in a matter of days. - Ew! 351 00:15:57,247 --> 00:15:58,873 - _ - Okay! 352 00:15:58,899 --> 00:16:02,644 My god, I don't want my face connected to drippy armpits! 353 00:16:02,665 --> 00:16:06,241 - Jann! - We're here to wish Nora a happy birthday. 354 00:16:06,262 --> 00:16:08,604 Not now, Mercer! Read the room! 355 00:16:12,502 --> 00:16:14,923 I'm really sorry about that outburst. 356 00:16:16,455 --> 00:16:18,552 Things are a little bit tense right now. 357 00:16:18,610 --> 00:16:20,462 - Sorry about my aunt. - That's okay. 358 00:16:20,520 --> 00:16:23,400 I'm sorry about your aunt too. It's all good. 359 00:16:23,458 --> 00:16:26,328 - Oh! - How are you feeling about tonight? 360 00:16:26,453 --> 00:16:27,747 You know, I have to hand it to Jann, 361 00:16:27,757 --> 00:16:29,392 I think she really pulled it off. This party's great. 362 00:16:29,403 --> 00:16:31,681 Damn straight. You know that there's a burrito bar? 363 00:16:31,739 --> 00:16:33,928 - How many have you had? - Like five. 364 00:16:33,960 --> 00:16:35,906 - Do I have to cut you off? - No, please don. 365 00:16:35,943 --> 00:16:37,773 Get out of here so I can take sneaky pictures 366 00:16:37,784 --> 00:16:39,572 of our daughter with a TV star. 367 00:16:39,920 --> 00:16:42,030 - You gonna tag me in those? - Yes. 368 00:16:42,252 --> 00:16:45,701 Jann tells me you dropped out of college? Why would you do that? 369 00:16:45,826 --> 00:16:48,882 I mean, school isn't for the creative types like us, right? 370 00:16:48,888 --> 00:16:51,592 No, that's not true. That sounds like something Jann would say. 371 00:16:51,608 --> 00:16:54,071 Well, yeah. When she said dropping out of university 372 00:16:54,082 --> 00:16:57,352 was the right thing to do, I was like, "Bye, further education!" 373 00:16:57,541 --> 00:16:58,887 Jann! 374 00:16:58,939 --> 00:17:01,750 You convinced your niece to drop out of college?! 375 00:17:03,211 --> 00:17:04,825 I'm sorry, WHAT!? 376 00:17:05,485 --> 00:17:07,814 - They didn't know? - No! 377 00:17:08,302 --> 00:17:10,069 Thank you. 378 00:17:13,498 --> 00:17:15,434 - What part did you hear? - All of it. 379 00:17:15,455 --> 00:17:16,753 Every bit. 380 00:17:16,810 --> 00:17:19,986 - You've been lying to me? - I'm not lying to you. 381 00:17:20,007 --> 00:17:22,613 Stop embarrassing yourself. 382 00:17:22,661 --> 00:17:25,467 - Why are my palms so sweaty? - Maybe you have Hyperhidrosis! 383 00:17:25,525 --> 00:17:26,801 That's not it. 384 00:17:27,055 --> 00:17:29,502 I can't believe you convinced my daughter to drop out of school! 385 00:17:29,518 --> 00:17:31,475 Okay, I can explain everything. 386 00:17:31,600 --> 00:17:33,671 You've been lying to me? How long has this been going on? 387 00:17:33,695 --> 00:17:37,292 We probably should've told you a lot sooner. Oh, hey, 388 00:17:37,318 --> 00:17:40,415 - nice nail polish, Max. - Stop changing the subject. 389 00:17:40,436 --> 00:17:44,423 What are the odds that you and Cynthia have identical manicures? 390 00:17:44,465 --> 00:17:47,815 In "Dragon's Breath", my favourite colour of polish?! 391 00:17:47,836 --> 00:17:51,870 - It's a coincidence. - Hm-hm. She's lying. Her too. 392 00:17:51,897 --> 00:17:54,401 Been secretly hanging out at a spa together. 393 00:17:54,526 --> 00:17:55,799 What?! 394 00:17:55,820 --> 00:17:58,716 How long have you two been lying to ME? 395 00:18:00,072 --> 00:18:02,240 Okay, as I was saying, 396 00:18:02,290 --> 00:18:05,291 - this is beautiful Nora... - SIT YOUR ASS DOWN, MERCER! 397 00:18:05,948 --> 00:18:08,100 Not the time! 398 00:18:08,564 --> 00:18:11,667 No one gives a crap! Honestly! 399 00:18:11,699 --> 00:18:13,329 Please! 400 00:18:14,263 --> 00:18:15,772 Okay. 401 00:18:16,231 --> 00:18:17,618 _ 402 00:18:17,634 --> 00:18:19,281 - _ - Excuse me. Coming through. 403 00:18:19,406 --> 00:18:21,896 This has been live streaming this whole time, 404 00:18:22,021 --> 00:18:23,816 so you need to clear your day tomorrow 405 00:18:23,832 --> 00:18:27,065 'cause we have a lot of damage control to attend to. 406 00:18:29,382 --> 00:18:32,550 (BALLOON SQUEAKING) 407 00:18:43,585 --> 00:18:46,228 Okay, everybody get out. 408 00:18:47,042 --> 00:18:48,948 Okay, bye-bye! 409 00:18:49,574 --> 00:18:53,365 - This better be the last copy. - I love you. 410 00:19:01,936 --> 00:19:03,992 I'm sorry, Mom. 411 00:19:03,993 --> 00:19:06,394 I just wanted to give you a birthday that 412 00:19:06,519 --> 00:19:09,862 you'd just remember and cherish. 413 00:19:11,828 --> 00:19:13,824 You should sing to her. 414 00:19:14,221 --> 00:19:16,496 Would you like that, Mom? 415 00:19:17,230 --> 00:19:19,621 Max, will you sing Mom's song with me? 416 00:19:20,083 --> 00:19:22,694 Okay. You start. 417 00:19:23,269 --> 00:19:25,285 418 00:19:25,654 --> 00:19:28,424 You'll remember this, Mom. 419 00:19:31,054 --> 00:19:35,689 We have been together 420 00:19:35,814 --> 00:19:39,760 A long, long time 421 00:19:40,450 --> 00:19:45,322 We have been inseparable 422 00:19:45,371 --> 00:19:49,055 Mother mine 423 00:19:49,888 --> 00:19:53,259 You're my heart 424 00:19:53,309 --> 00:19:58,712 And that's never gonna change 425 00:19:59,103 --> 00:20:04,138 You're the brightest part of me 426 00:20:04,146 --> 00:20:08,695 Every single 427 00:20:08,820 --> 00:20:11,514 Day 428 00:20:13,047 --> 00:20:16,035 - Happy birthday, Mom. - Oh, thank you. 429 00:20:16,088 --> 00:20:18,686 Thank you both. 430 00:20:20,407 --> 00:20:21,896 When I said I didn't believe in psychics, 431 00:20:21,905 --> 00:20:23,550 I didn't realise you were a psychic. 432 00:20:23,563 --> 00:20:24,803 I mean, I believe in psychics, 433 00:20:24,812 --> 00:20:26,993 I believe you're here and that you are a psychic, 434 00:20:27,019 --> 00:20:29,606 but I just never asked them anything. 435 00:20:30,985 --> 00:20:32,289 How long do I have? 436 00:20:32,319 --> 00:20:35,915 I always felt bad about mimes because people felt that it was okay 437 00:20:35,927 --> 00:20:37,413 to discriminate against you, 438 00:20:37,620 --> 00:20:39,295 but I'm getting that now. 439 00:20:39,345 --> 00:20:42,451 Wow. What kind of roadkill do you get around here? 440 00:20:43,008 --> 00:20:46,363 - Coyote, elk, horses. - Horses? 441 00:20:46,405 --> 00:20:49,259 Trust me, she's a friend of mine. You now know where she lives. 442 00:20:49,296 --> 00:20:51,543 Every time you drive by, knock on the door, 443 00:20:51,571 --> 00:20:53,543 ask her if she needs a mariachi band. 444 00:20:55,166 --> 00:21:00,166 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 445 00:21:00,216 --> 00:21:04,766 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.