All language subtitles for Into the Badlands s03e13 Black Lotus, White Rose.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,090 --> 00:00:04,004 [METAL CLINKING, RATTLING] 2 00:00:30,987 --> 00:00:32,032 [SUNNY GRUNTS] 3 00:00:34,338 --> 00:00:39,474 Welcome to Razor Ridge, Sanzo. 4 00:00:39,517 --> 00:00:41,563 I don't know that name. 5 00:00:41,606 --> 00:00:43,304 You're a hard man to find. 6 00:00:43,347 --> 00:00:46,698 But Ankara has never steered me wrong. 7 00:00:46,742 --> 00:00:50,006 You know, she offered to trade her life for yours 8 00:00:50,050 --> 00:00:52,182 and your friend's. 9 00:00:52,226 --> 00:00:53,836 Where is Bajie? 10 00:00:53,879 --> 00:00:56,708 Oh, last time I saw him, he was lying in a pool 11 00:00:56,752 --> 00:00:58,406 of his own blood. 12 00:01:00,408 --> 00:01:02,062 Very dead. 13 00:01:02,105 --> 00:01:03,498 Son of a bitch!GUARDS: Hey! 14 00:01:08,155 --> 00:01:10,635 The only reason you're still alive 15 00:01:10,679 --> 00:01:13,116 is because we can help each other. 16 00:01:13,160 --> 00:01:16,641 Ankara told me all about the Black Lotus. 17 00:01:16,685 --> 00:01:19,949 How you razed Azra and murdered my sister. 18 00:01:21,342 --> 00:01:23,909 WOMAN: That's not true. 19 00:01:23,953 --> 00:01:26,303 Ankara didn't know the whole story. 20 00:01:26,347 --> 00:01:28,131 Who the hell are you? 21 00:01:28,175 --> 00:01:30,829 I'm Kannin. Your sister. 22 00:01:30,873 --> 00:01:32,440 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 23 00:01:34,703 --> 00:01:37,445 [THEME MUSIC PLAYING] 24 00:02:22,794 --> 00:02:25,014 [ANKARA GASPS] 25 00:02:34,980 --> 00:02:37,809 No, boy. You're not going out like this. 26 00:02:39,333 --> 00:02:41,073 [POWER SURGING] 27 00:02:45,034 --> 00:02:46,078 Aah! 28 00:02:46,818 --> 00:02:48,385 [GROANS] 29 00:02:50,648 --> 00:02:52,476 [GROANING] 30 00:02:52,520 --> 00:02:54,086 Welcome back, you little prick. 31 00:02:54,130 --> 00:02:57,481 Aah! What did you bring me back for, you silly old bat? 32 00:02:59,353 --> 00:03:00,832 You always were my favorite. 33 00:03:01,833 --> 00:03:03,705 Just don't tell anyone. 34 00:03:03,748 --> 00:03:05,097 [CHUCKLING] 35 00:03:08,623 --> 00:03:11,582 Hey, hey. 36 00:03:11,626 --> 00:03:13,758 Where did those bastards take Sunny? 37 00:03:13,802 --> 00:03:14,933 Razor Ridge. 38 00:03:17,109 --> 00:03:18,589 But he can't be saved. 39 00:03:19,808 --> 00:03:22,724 Oh, get out, while you still can. 40 00:03:23,725 --> 00:03:24,813 [WHIMPERING] 41 00:03:30,035 --> 00:03:31,167 Ankara. 42 00:03:36,738 --> 00:03:37,782 [SOBBING] 43 00:04:13,992 --> 00:04:16,604 My friend, Tate. Where is he? 44 00:04:16,647 --> 00:04:18,867 I saw you needle him. 45 00:04:18,910 --> 00:04:23,350 Not all the sleepers survive the process. 46 00:04:23,393 --> 00:04:25,439 All he wanted was to be free. 47 00:04:29,181 --> 00:04:31,183 [SPEAKING ANCIENT LANGUAGE] 48 00:04:32,141 --> 00:04:33,447 [EXHALES] 49 00:04:34,491 --> 00:04:36,754 Patience, dear one. 50 00:04:36,798 --> 00:04:39,670 She will pay for her transgressions. I promise. 51 00:04:39,714 --> 00:04:42,499 Look into the eyes of the innocents you incarcerated. 52 00:04:42,543 --> 00:04:45,720 The ones who saw through your hypocrisy 53 00:04:45,763 --> 00:04:47,722 and dared to defy your lies 54 00:04:47,765 --> 00:04:49,245 and empty promises. 55 00:04:49,985 --> 00:04:51,203 [SPITTING] 56 00:04:55,817 --> 00:04:57,862 I want to welcome our brothers and sisters 57 00:04:57,906 --> 00:04:59,081 who have been asleep. 58 00:04:59,124 --> 00:05:01,866 You have woken in a new world. 59 00:05:01,910 --> 00:05:03,955 One where you have nothing to fear. 60 00:05:05,696 --> 00:05:11,441 I freed you so that together we can build a new Azra. 61 00:05:11,485 --> 00:05:15,489 A place where your Gift won't be shunned. 62 00:05:16,403 --> 00:05:17,969 It will be celebrated. 63 00:05:19,188 --> 00:05:21,973 This man is no liberator! 64 00:05:22,017 --> 00:05:25,281 He wants to use your Gift to conquer his enemies. 65 00:05:25,325 --> 00:05:27,370 Says the woman who incarcerated you 66 00:05:27,414 --> 00:05:29,329 in an endless nightmare. 67 00:05:29,372 --> 00:05:32,462 Don't believe me, ask your brother, M.K. 68 00:05:32,506 --> 00:05:36,945 After he escaped this prison I found him at death's door. 69 00:05:36,988 --> 00:05:38,338 I restored his health 70 00:05:38,381 --> 00:05:40,644 and taught him to treasure his Gift. 71 00:05:40,688 --> 00:05:43,430 When he told me of your plight 72 00:05:43,473 --> 00:05:47,390 we embarked on our journey to free you. 73 00:05:47,434 --> 00:05:51,089 I believe you can't change the world 74 00:05:51,133 --> 00:05:53,396 by hiding on a mountain. 75 00:05:53,440 --> 00:05:56,225 You must do it through action. 76 00:05:56,268 --> 00:06:01,491 Together, we can wipe the Badlands clean 77 00:06:01,535 --> 00:06:05,277 and usher in the dawn of a new age. 78 00:06:05,321 --> 00:06:07,279 A golden age. 79 00:06:07,323 --> 00:06:09,717 One where you will walk the Earth 80 00:06:09,760 --> 00:06:11,849 like gods among men. 81 00:06:13,416 --> 00:06:14,852 Pilgrim! 82 00:06:14,896 --> 00:06:19,030 ALL: [CHANTING] Pilgrim! Pilgrim! Pilgrim! 83 00:06:19,074 --> 00:06:21,772 Pilgrim! Pilgrim! Pilgrim! Pilgrim! 84 00:06:28,257 --> 00:06:29,563 [COUGHING] 85 00:06:44,926 --> 00:06:46,667 You okay? 86 00:06:46,710 --> 00:06:48,886 GAIUS: When I was younger, my father said I wouldn't live 87 00:06:48,930 --> 00:06:50,322 to see 25. 88 00:06:50,366 --> 00:06:52,499 He said I was too weak to survive the Badlands. 89 00:06:52,542 --> 00:06:55,763 Here I am, last one standing. 90 00:06:55,806 --> 00:06:59,506 Well, the dead don't decide the future, we do. 91 00:06:59,549 --> 00:07:01,769 Now more than ever. 92 00:07:01,812 --> 00:07:03,074 Take this to White Bone, 93 00:07:03,118 --> 00:07:05,163 show your sister's head to her troops 94 00:07:05,207 --> 00:07:06,687 and tell them one war has ended 95 00:07:06,730 --> 00:07:08,036 but another is about to begin. 96 00:07:10,604 --> 00:07:12,083 Sure you don't want to bring this yourself? 97 00:07:12,127 --> 00:07:16,131 I'll be back soon. Nix will ride with you. 98 00:07:16,174 --> 00:07:17,698 Send her to the Sanctuary, 99 00:07:17,741 --> 00:07:19,221 if Pilgrim tries anything, 100 00:07:19,264 --> 00:07:20,527 Lydia will need all the help she can get. 101 00:07:23,094 --> 00:07:24,269 GAIUS: Looks like someone 102 00:07:24,313 --> 00:07:25,836 could use her mother right now. 103 00:07:36,020 --> 00:07:37,848 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 104 00:07:44,376 --> 00:07:46,030 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 105 00:07:49,860 --> 00:07:51,296 I'm coming to get you, Sunny. 106 00:07:56,563 --> 00:07:57,955 KANNIN: Unshackle him. 107 00:07:59,087 --> 00:08:00,784 [CHAIN CLANKING] 108 00:08:03,308 --> 00:08:04,875 What are you doing? 109 00:08:04,919 --> 00:08:06,660 Giving you a chance to escape. 110 00:08:07,965 --> 00:08:10,141 There are 25 guards on this level, 111 00:08:10,185 --> 00:08:11,839 another 50 below. 112 00:08:11,882 --> 00:08:13,405 If you get past them, 113 00:08:13,449 --> 00:08:16,321 there's still the matter of a dozen steel doors. 114 00:08:16,365 --> 00:08:18,323 Do you want to make a run for it? 115 00:08:19,368 --> 00:08:20,935 Or learn who you really are? 116 00:08:24,242 --> 00:08:27,419 I know my sister and I were hunted by the Black Lotus 117 00:08:27,463 --> 00:08:29,291 and then she sacrificed herself 118 00:08:29,334 --> 00:08:30,945 so that I could escape. 119 00:08:30,988 --> 00:08:34,078 That's true. Except, they didn't kill me. 120 00:08:34,122 --> 00:08:35,819 They saved me. 121 00:08:35,863 --> 00:08:39,214 You're not my sister. She died so that I could live. 122 00:08:39,257 --> 00:08:41,521 I'm standing right in front of you, Sanzo. 123 00:08:41,564 --> 00:08:43,697 Stop playing mind games with me and tell me what you want. 124 00:08:43,740 --> 00:08:45,742 I want you to remember who you are. 125 00:08:50,268 --> 00:08:51,356 [THUNDERING] 126 00:08:57,406 --> 00:08:58,538 Where are we? 127 00:08:59,756 --> 00:09:01,671 Inside your memory. 128 00:09:01,715 --> 00:09:03,586 [GRUNTING] 129 00:09:16,077 --> 00:09:17,644 I've had enough.Pick it up. 130 00:09:17,687 --> 00:09:18,862 I yield, brother. 131 00:09:18,906 --> 00:09:19,950 We go again! 132 00:09:19,994 --> 00:09:21,386 YOUNG KANNIN: Sanzo, stop! 133 00:09:23,127 --> 00:09:24,476 You okay, Taurin? 134 00:09:27,305 --> 00:09:28,916 Why are you so hard on him? 135 00:09:28,959 --> 00:09:31,353 You know how much he looks up to you like a brother. 136 00:09:31,396 --> 00:09:34,574 Are you worried about the ceremony tomorrow? 137 00:09:34,617 --> 00:09:36,924 As certain as the sun sets and the moon rises, 138 00:09:36,967 --> 00:09:38,969 I'll be by your side, Sanzo. 139 00:09:39,013 --> 00:09:40,057 Always. 140 00:09:42,538 --> 00:09:44,409 Come on, I'll race you home. 141 00:09:49,153 --> 00:09:50,894 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 142 00:09:59,511 --> 00:10:00,904 Do you believe me now? 143 00:10:20,924 --> 00:10:23,361 I know what you're thinking, Sanzo, 144 00:10:23,405 --> 00:10:26,103 but killing me isn't gonna help you get what you want. 145 00:10:26,147 --> 00:10:27,452 And what's that? 146 00:10:27,496 --> 00:10:30,891 Pilgrim dead. I want the same thing. 147 00:10:32,632 --> 00:10:34,242 Until a few weeks ago, 148 00:10:34,285 --> 00:10:35,765 I'd never even heard of the Black Lotus. 149 00:10:35,809 --> 00:10:37,071 Well, that would be the ambition 150 00:10:37,114 --> 00:10:39,377 of a secret brotherhood, would it not? 151 00:10:40,770 --> 00:10:42,250 To remain secret. 152 00:10:42,293 --> 00:10:45,601 We've been around for more than 500 years. 153 00:10:45,645 --> 00:10:47,864 Moving in the shadows. 154 00:10:47,908 --> 00:10:51,302 Passing on our knowledge from generation to generation. 155 00:10:53,478 --> 00:10:57,395 This outpost is just one of many. 156 00:10:57,439 --> 00:10:59,876 Do you really think those black-eyed scum exist 157 00:10:59,920 --> 00:11:01,399 only in the Badlands? 158 00:11:02,749 --> 00:11:05,969 Why do you hate them so much? 159 00:11:06,013 --> 00:11:08,668 They were responsible for the fall of the old world. 160 00:11:08,711 --> 00:11:11,192 Our founders tried to warn the people 161 00:11:11,235 --> 00:11:12,454 that the "Gifted" ones 162 00:11:12,497 --> 00:11:13,934 would lead to their destruction. 163 00:11:13,977 --> 00:11:15,587 But their warnings went unheeded 164 00:11:15,631 --> 00:11:17,154 until it was too late. 165 00:11:17,198 --> 00:11:19,635 Then, we learnt that a new city was being built 166 00:11:19,679 --> 00:11:21,289 in the rubble of Azra. 167 00:11:21,332 --> 00:11:23,465 The haven for the dark ones. 168 00:11:23,508 --> 00:11:27,121 We could not let history repeat itself. 169 00:11:27,164 --> 00:11:28,992 You were the one who betrayed Ankara. 170 00:11:29,036 --> 00:11:33,910 We stopped them before they destroyed us all. 171 00:11:33,954 --> 00:11:37,305 But it seems the old woman had the last laugh. 172 00:11:37,348 --> 00:11:39,960 She used you to create a monster. 173 00:11:42,092 --> 00:11:44,181 Pilgrim isn't the only monster here. 174 00:11:47,750 --> 00:11:48,838 Get him fed. 175 00:11:56,672 --> 00:12:00,241 Give him time. I can unlock his Gift. 176 00:12:01,851 --> 00:12:03,810 You've shown your loyalty to me, 177 00:12:03,853 --> 00:12:07,291 and for that reason I shall indulge you. 178 00:12:12,819 --> 00:12:14,777 But never forget, 179 00:12:14,821 --> 00:12:18,302 you will always be just a filthy little dark-eyed one. 180 00:12:24,352 --> 00:12:26,702 You remember this old relic? 181 00:12:28,530 --> 00:12:30,010 A souvenir from Azra. 182 00:12:31,707 --> 00:12:36,581 You have until the sand runs out to unlock him. 183 00:12:36,625 --> 00:12:39,628 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 184 00:12:46,722 --> 00:12:49,072 [ENGINE REVVING] 185 00:12:56,427 --> 00:12:59,648 Why don't I remember anything about you? 186 00:12:59,691 --> 00:13:01,693 Locking away your memories was the only way 187 00:13:01,737 --> 00:13:03,043 I could keep you safe. 188 00:13:03,086 --> 00:13:04,696 So, how is it that you're working for 189 00:13:04,740 --> 00:13:06,133 the people that tried to kill us? 190 00:13:06,176 --> 00:13:07,787 Magnus took me in. 191 00:13:07,830 --> 00:13:10,877 He became a father to me. He showed me the truth. 192 00:13:10,920 --> 00:13:13,009 We are the ones who pose a threat to the world. 193 00:13:13,053 --> 00:13:14,750 Pilgrim confirms that. 194 00:13:16,796 --> 00:13:19,059 If you have a trained army, why do you need me? 195 00:13:19,102 --> 00:13:22,584 Your Gift is special. It's powerful. 196 00:13:22,627 --> 00:13:25,935 Didn't you ever wonder why your fighting skills were superior? 197 00:13:25,979 --> 00:13:28,851 Pilgrim can't be both dark-eyed and shut you down. 198 00:13:28,895 --> 00:13:31,811 He'll have to choose, and that's how you can beat him. 199 00:13:31,854 --> 00:13:33,682 Use one enemy to defeat another. 200 00:13:33,725 --> 00:13:36,685 You're not my enemy, Sanzo. You're my brother. 201 00:13:36,728 --> 00:13:39,949 Ankara said you are the only that can unlock my Gift. 202 00:13:39,993 --> 00:13:41,646 Is that true? 203 00:13:41,690 --> 00:13:44,911 Yes, but you've been locked for such a long time. 204 00:13:44,954 --> 00:13:48,305 If we go too fast, the shock will kill you. 205 00:13:50,917 --> 00:13:54,572 I need you to free your mind and remember. 206 00:13:56,052 --> 00:13:57,097 [WHOOSHING] 207 00:14:03,712 --> 00:14:08,586 I remember this place. It's the great hall in Azra. 208 00:14:08,630 --> 00:14:12,721 DANTE: We must now look to a future beyond these walls. 209 00:14:12,764 --> 00:14:16,246 Of the future in which we bring Azra's enlightenment 210 00:14:16,290 --> 00:14:18,640 to the entire world. 211 00:14:18,683 --> 00:14:20,120 This is my pendant ceremony. 212 00:14:20,163 --> 00:14:22,470 And no one was prouder than our father. 213 00:14:29,956 --> 00:14:33,873 Sanzo and Taurin are the guardians of that future. 214 00:14:54,589 --> 00:14:57,200 [SPEAKING ANCIENT LANGUAGE] Peace be with you. 215 00:14:57,244 --> 00:14:59,550 [CROWD APPLAUDING] 216 00:14:59,594 --> 00:15:01,248 Why are you showing me this? 217 00:15:01,291 --> 00:15:03,859 Because this was the day your innocence ended. 218 00:15:18,526 --> 00:15:20,920 Sanzo, come with me. 219 00:15:20,963 --> 00:15:23,618 [CROWD MURMURING] 220 00:15:40,330 --> 00:15:42,158 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 221 00:16:06,356 --> 00:16:07,705 Who are you? 222 00:16:17,019 --> 00:16:19,848 How did you sneak through the city's defenses? 223 00:16:27,203 --> 00:16:28,639 [GRUNTING][GASPS] 224 00:16:34,558 --> 00:16:36,256 I ask again. 225 00:16:38,519 --> 00:16:39,520 [CRACKING] 226 00:16:49,138 --> 00:16:50,966 Where did you get this? 227 00:17:00,758 --> 00:17:03,979 You have until the sand runs out to confess 228 00:17:04,023 --> 00:17:06,025 or you will die like your friends. 229 00:17:13,119 --> 00:17:15,295 Death is always hard to watch. 230 00:17:15,338 --> 00:17:17,862 But no one can know of our existence. 231 00:17:17,906 --> 00:17:21,083 But why, father? 232 00:17:21,127 --> 00:17:23,738 People are afraid of what they don't understand. 233 00:17:23,781 --> 00:17:26,001 We must protect them from themselves. 234 00:17:26,045 --> 00:17:27,959 When the sand runs out, 235 00:17:28,003 --> 00:17:31,093 it will be your duty to end the young man's life. 236 00:17:31,137 --> 00:17:33,095 No, I can't. 237 00:17:33,139 --> 00:17:35,967 Killing is your destiny, Sanzo. 238 00:17:36,011 --> 00:17:38,361 There can be no turning back. 239 00:17:38,405 --> 00:17:40,494 It is who you are. 240 00:17:57,250 --> 00:17:58,207 [THUDDING] 241 00:18:16,225 --> 00:18:19,620 I'm sorry. Every paradise has its price. 242 00:18:21,056 --> 00:18:22,275 Even Azra. 243 00:18:44,253 --> 00:18:45,646 [PILGRIM COUGHING] 244 00:18:46,908 --> 00:18:49,650 Now, I have your sacred knowledge 245 00:18:49,693 --> 00:18:52,348 and the loyalty of your former pupils. 246 00:18:52,392 --> 00:18:58,137 You have a bunch of scrolls and some misguided children. 247 00:18:58,180 --> 00:19:00,226 For someone so enlightened, 248 00:19:00,269 --> 00:19:03,968 how can you be so blind to your own hubris? 249 00:19:07,233 --> 00:19:08,930 You speak of hubris? 250 00:19:08,973 --> 00:19:12,542 Yours is bleeding from your eyes. 251 00:19:12,586 --> 00:19:15,415 Absolute power is an illusion. 252 00:19:15,458 --> 00:19:18,983 It fades away just when you need it the most. 253 00:19:21,247 --> 00:19:26,556 True power hides until it is ready to strike. 254 00:19:26,600 --> 00:19:28,210 [CLANKNG] 255 00:19:29,907 --> 00:19:31,082 [GRUNTING] 256 00:19:33,346 --> 00:19:34,782 [GRUNTING] 257 00:19:34,825 --> 00:19:36,610 [CHOKING] 258 00:19:36,653 --> 00:19:40,657 You treat the Gift like it is a weapon that you can wield. 259 00:19:40,701 --> 00:19:43,704 It is not. 260 00:19:45,488 --> 00:19:46,663 [BLADE PIERCING] 261 00:19:53,279 --> 00:19:54,236 [PIERCING SOUND] 262 00:20:08,859 --> 00:20:11,732 [GASPING] 263 00:20:16,780 --> 00:20:20,131 From this moment forward, 264 00:20:21,568 --> 00:20:23,831 you will stand by my side 265 00:20:23,874 --> 00:20:25,963 as my most trusted warrior 266 00:20:26,007 --> 00:20:28,792 and my one true son. 267 00:20:34,320 --> 00:20:35,799 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 268 00:20:42,937 --> 00:20:45,200 [FAINT BREATHING] 269 00:21:02,478 --> 00:21:04,698 Oh, fantastic. I was just thinking, 270 00:21:04,741 --> 00:21:06,308 I hope there's an impregnable stone fortress 271 00:21:06,352 --> 00:21:07,396 I have to break into. 272 00:21:07,440 --> 00:21:09,093 'Cause I never get tired of that. 273 00:21:10,791 --> 00:21:12,880 TILDA: When you get to the Sanctuary, ask for Lydia. 274 00:21:12,923 --> 00:21:14,316 Tell her The Widow sent you. 275 00:21:14,360 --> 00:21:17,101 Why would she believe me? 276 00:21:17,145 --> 00:21:20,017 Show her this. It's Baron Chau's. 277 00:21:22,324 --> 00:21:24,805 Thank you, for looking out for my mother. 278 00:21:24,848 --> 00:21:28,765 She's a warrior. I've never met anyone quite like her. 279 00:21:37,470 --> 00:21:39,994 You know, Minerva said the same thing about you. 280 00:21:41,430 --> 00:21:42,910 Why do I get a feeling you don't approve 281 00:21:42,953 --> 00:21:44,259 of our relationship. 282 00:21:44,303 --> 00:21:46,130 I just need to know that you're serious. 283 00:21:47,044 --> 00:21:48,481 It is for me. 284 00:21:48,524 --> 00:21:51,440 If you break her heart, I'll cut yours out. 285 00:22:03,017 --> 00:22:06,150 Magnus told me about the tattoos on your back. 286 00:22:06,194 --> 00:22:08,065 I wiped you clean. 287 00:22:08,109 --> 00:22:09,850 Gave you a new start. 288 00:22:09,893 --> 00:22:13,549 You could have been anything and you still became a killer. 289 00:22:13,593 --> 00:22:17,466 I also broke free, found love. 290 00:22:18,119 --> 00:22:20,382 Had a wife. 291 00:22:20,426 --> 00:22:21,427 What happened to her? 292 00:22:23,211 --> 00:22:25,474 People like us aren't worthy of love. 293 00:22:25,518 --> 00:22:29,173 That's what the Gift does. It destroys all it touches. 294 00:22:30,000 --> 00:22:31,611 That's Magnus talking. 295 00:22:31,654 --> 00:22:34,396 He showed me the beauty of the old world. 296 00:22:34,440 --> 00:22:37,530 And how it was destroyed by our kind. 297 00:22:37,573 --> 00:22:40,446 You think the Black Lotus are some kind of saviors? 298 00:22:40,489 --> 00:22:44,406 They're doing what must to secure peace. 299 00:22:44,450 --> 00:22:47,235 That's exactly how my Baron justified the things I did 300 00:22:47,278 --> 00:22:48,584 in his name. 301 00:22:48,628 --> 00:22:50,107 But there has to be another way. 302 00:22:50,151 --> 00:22:51,631 This is the fate we deserve. 303 00:22:51,674 --> 00:22:53,850 Because that's what Magnus told you to think? 304 00:22:53,894 --> 00:22:55,591 He didn't save you, he broke you. 305 00:22:55,635 --> 00:22:59,160 He took me in. He gave me a family when I had none. 306 00:22:59,203 --> 00:23:01,380 He took a scared girl and fed you lies 307 00:23:01,423 --> 00:23:02,859 until that's the only truth you could see. 308 00:23:02,903 --> 00:23:05,340 I know because my Baron did the same thing to me. 309 00:23:05,384 --> 00:23:08,822 He called me his son, but I was just a dog. 310 00:23:12,478 --> 00:23:16,003 Kannin, what happened to us isn't your fault. 311 00:23:20,877 --> 00:23:22,313 I know. 312 00:23:23,314 --> 00:23:25,099 It's yours. 313 00:23:25,142 --> 00:23:26,796 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 314 00:23:39,809 --> 00:23:40,854 [DOOR SLAMS] 315 00:23:40,897 --> 00:23:42,943 [BIKE ENGINE REVVING] 316 00:24:11,406 --> 00:24:16,890 Pilgrim... He woke the sleepers. 317 00:24:16,933 --> 00:24:19,370 Now they are marching on the Badlands. 318 00:24:19,414 --> 00:24:21,242 What about Sunny and Bajie? 319 00:24:21,285 --> 00:24:23,505 They had Ankara and were heading here. 320 00:24:24,506 --> 00:24:25,899 They never arrived. 321 00:24:31,295 --> 00:24:35,474 The Mirror chamber. Take me there. 322 00:24:42,568 --> 00:24:44,047 Will you journey with me? 323 00:25:09,769 --> 00:25:11,074 Where are we? 324 00:25:12,641 --> 00:25:15,731 The last place I ever felt true happiness. 325 00:25:15,775 --> 00:25:18,299 The time before the Gift. 326 00:25:18,342 --> 00:25:19,909 When I wasn't the Master. 327 00:25:21,215 --> 00:25:25,262 I was simply... Ada. 328 00:25:36,709 --> 00:25:38,406 My brother's. 329 00:25:42,062 --> 00:25:43,542 I was ten. 330 00:25:45,021 --> 00:25:46,457 We were out picking blackberries 331 00:25:46,501 --> 00:25:48,372 like we did every solstice. 332 00:25:49,504 --> 00:25:51,724 I remember we were laughing 333 00:25:51,767 --> 00:25:54,335 and then I pricked my finger on a thorn. 334 00:25:56,859 --> 00:26:00,036 As I looked at the blood the world went black. 335 00:26:00,080 --> 00:26:01,995 The day your Gift first appeared. 336 00:26:04,301 --> 00:26:07,740 When I woke, I was standing over my brother's body. 337 00:26:07,783 --> 00:26:10,656 His neck was broken. 338 00:26:10,699 --> 00:26:13,354 At first I wasn't sure what had happened 339 00:26:13,397 --> 00:26:17,401 until I saw the terror in my parents' eyes. 340 00:26:17,445 --> 00:26:20,143 The way my mother looked at me, 341 00:26:20,187 --> 00:26:21,928 such fear... 342 00:26:24,104 --> 00:26:25,496 Such shame. 343 00:26:32,286 --> 00:26:34,157 I thought the Monastery was an oasis 344 00:26:34,201 --> 00:26:35,637 where we could be safe 345 00:26:35,681 --> 00:26:37,900 from the cruelty of the world 346 00:26:37,944 --> 00:26:40,511 and the world could be safe from us. 347 00:26:40,555 --> 00:26:42,644 But it was a prison, 348 00:26:42,688 --> 00:26:44,646 and I was the warden. 349 00:26:44,690 --> 00:26:46,648 No better than the people I was trying 350 00:26:46,692 --> 00:26:48,955 to protect us from. 351 00:26:48,998 --> 00:26:52,219 And now my hypocrisy has come back to kill me. 352 00:26:55,222 --> 00:26:57,659 I always admired you. 353 00:26:57,703 --> 00:27:01,837 And now you're here at the moment of my passing. 354 00:27:01,881 --> 00:27:04,753 You are my final lesson. 355 00:27:06,363 --> 00:27:10,106 I've made mistakes. So many. 356 00:27:10,150 --> 00:27:13,806 Stop looking to a greater authority for answers. 357 00:27:13,849 --> 00:27:16,025 You need to find them inside you. 358 00:27:21,509 --> 00:27:23,729 Create a world 359 00:27:23,772 --> 00:27:27,471 where there are no more masters. 360 00:27:42,922 --> 00:27:44,793 My time on this earth is over. 361 00:27:53,323 --> 00:27:54,324 Wait. 362 00:27:57,197 --> 00:27:58,894 There must be something you can tell me 363 00:27:58,938 --> 00:28:01,201 about defeating Pilgrim. 364 00:28:01,244 --> 00:28:03,899 He is weak from raising the sleepers. 365 00:28:03,943 --> 00:28:05,466 You need to strike now 366 00:28:05,509 --> 00:28:07,555 before his strength is restored. 367 00:28:09,122 --> 00:28:12,516 Thank you... Ada. 368 00:28:17,130 --> 00:28:20,263 [WHOOSHING] 369 00:28:44,592 --> 00:28:45,724 [GRUNTING] 370 00:28:52,295 --> 00:28:53,383 [WHISTLING] 371 00:28:53,427 --> 00:28:54,515 [GRUNTING] 372 00:28:59,520 --> 00:29:00,564 Yeah, lovely. 373 00:29:20,280 --> 00:29:22,499 Aah! 374 00:29:22,543 --> 00:29:24,806 Hello, asshole. You remember me? 375 00:29:24,850 --> 00:29:27,243 I was the one with the bad case of heartburn. 376 00:29:27,287 --> 00:29:28,984 I'm feeling a lot better, thank you very much. 377 00:29:29,637 --> 00:29:30,638 [GRUNTING] 378 00:29:31,726 --> 00:29:33,075 What is this? 379 00:29:36,339 --> 00:29:39,081 Oh, a nice little souvenir. 380 00:29:39,125 --> 00:29:43,085 Yeah, so we don't run into anymore of you assholes. 381 00:29:43,129 --> 00:29:45,000 Let's go. Get up! 382 00:29:49,657 --> 00:29:50,832 BAJIE: Sunny! 383 00:29:50,876 --> 00:29:53,617 Bajie? I thought you were dead. 384 00:29:53,661 --> 00:29:55,097 It's a long story. 385 00:29:55,141 --> 00:29:57,708 But I am still ticking my friend. Let's go. 386 00:29:57,752 --> 00:29:59,101 I can't leave without my sister. 387 00:29:59,145 --> 00:30:00,189 Your sister? 388 00:30:00,233 --> 00:30:01,451 She's alive. 389 00:30:01,495 --> 00:30:02,844 Fine, we'll get her on the way out. 390 00:30:05,891 --> 00:30:07,414 Let Magnus go. 391 00:30:07,457 --> 00:30:08,676 You better back off, bitch.[MAGNUS GRUNTS] 392 00:30:08,719 --> 00:30:10,852 That's my sister.[CHUCKLES] 393 00:30:10,896 --> 00:30:12,071 Sorry. 394 00:30:12,114 --> 00:30:13,942 SUNNY: Kannin, Bajie's a friend. 395 00:30:13,986 --> 00:30:16,510 This is our chance we can all get out of here now. 396 00:30:16,553 --> 00:30:19,643 She doesn't belong to you. She belongs to me. 397 00:30:19,687 --> 00:30:22,255 Show them you're a true believer. 398 00:30:22,298 --> 00:30:25,432 See, only too willing to sacrifice 399 00:30:25,475 --> 00:30:27,869 her life for our cause. 400 00:30:27,913 --> 00:30:29,175 Don't do this. 401 00:30:34,049 --> 00:30:36,225 Bajie, let him go. 402 00:30:36,269 --> 00:30:38,010 What?Just do it. 403 00:30:40,403 --> 00:30:41,709 You're unbelievable. 404 00:30:43,363 --> 00:30:44,320 MAGNUS: Get him. 405 00:30:46,540 --> 00:30:48,237 Take them to the chain room. 406 00:30:57,072 --> 00:30:58,378 [CLANKING] 407 00:31:00,032 --> 00:31:03,992 Not only did I rise from the dead, 408 00:31:04,036 --> 00:31:06,038 I found this secret prison, 409 00:31:06,081 --> 00:31:07,387 I snuck in, 410 00:31:07,430 --> 00:31:09,476 I took out three guards 411 00:31:09,519 --> 00:31:11,913 and I had a plan for us to get us out here. 412 00:31:11,957 --> 00:31:15,917 Only for you to do a shit of defeat 413 00:31:15,961 --> 00:31:17,658 out of the anus of victory. 414 00:31:19,138 --> 00:31:20,530 You're going to wish that witch 415 00:31:20,574 --> 00:31:22,663 had never brought you back to life. 416 00:31:26,536 --> 00:31:29,539 You know, I has this rig built for Kannin. 417 00:31:34,109 --> 00:31:38,897 Needed something she couldn't use her Gift to escape from. 418 00:31:40,768 --> 00:31:44,380 And hanging here in these chains, 419 00:31:44,424 --> 00:31:49,385 she came to realize that I was her only way out. 420 00:31:49,429 --> 00:31:51,735 It wasn't long 421 00:31:53,955 --> 00:31:58,525 before she went from this dungeon to my bed. 422 00:31:58,568 --> 00:32:00,570 [GRUNTING ANGRILY] 423 00:32:00,614 --> 00:32:02,746 That's more like the Sanzo I remember. 424 00:32:02,790 --> 00:32:06,185 Last time we met, I was your prisoner. 425 00:32:09,579 --> 00:32:12,408 Your father plans to use you as a weapon 426 00:32:12,452 --> 00:32:14,062 YOUNG MAGNUS: He's going to harness your Gift 427 00:32:14,106 --> 00:32:16,891 to cleanse the world of all those 428 00:32:16,935 --> 00:32:18,937 who don't believe in Azra. 429 00:32:18,980 --> 00:32:21,635 Help free me and I can take you away from here, 430 00:32:21,678 --> 00:32:24,986 to a place where your father will never find you. 431 00:32:25,030 --> 00:32:26,770 DANTE: When the sand runs out, 432 00:32:26,814 --> 00:32:29,208 it will be your duty to end the young man's life. 433 00:32:33,038 --> 00:32:34,039 [CLANKING] 434 00:32:35,649 --> 00:32:36,650 DANTE: Sanzo! 435 00:32:38,869 --> 00:32:40,001 [YOUNG SUNNY GRUNTING] 436 00:32:40,045 --> 00:32:41,133 YOUNG MAGNUS: Stay back! 437 00:32:41,176 --> 00:32:42,482 [SCREAMING] 438 00:32:44,136 --> 00:32:45,093 [THUDDING] 439 00:32:48,227 --> 00:32:50,316 You remember me now, don't you? 440 00:32:50,359 --> 00:32:52,448 You helped me once, Sanzo. 441 00:32:52,492 --> 00:32:56,104 Thanks to you, your father's dream was destroyed, 442 00:32:56,148 --> 00:33:00,195 along with his city and everyone you ever loved. 443 00:33:03,068 --> 00:33:05,157 Now I'm going to use your special Gift 444 00:33:05,200 --> 00:33:08,421 to destroy Pilgrim and all his followers. 445 00:33:08,464 --> 00:33:10,684 I will not be your weapon.[SCOFFS] 446 00:33:10,727 --> 00:33:13,165 You don't have a choice. 447 00:33:13,208 --> 00:33:16,995 Once Kannin unlocks you, you'll be under her control. 448 00:33:17,038 --> 00:33:19,649 That's what she was trained to do. 449 00:33:19,693 --> 00:33:20,737 You're lying. 450 00:33:20,781 --> 00:33:21,782 Ask her. 451 00:33:24,176 --> 00:33:26,178 It's time for you and your sister 452 00:33:26,221 --> 00:33:28,093 to fulfill your destinies. 453 00:33:30,965 --> 00:33:32,880 What about me? 454 00:33:32,923 --> 00:33:36,014 MAGNUS: Once Sanzo goes dark eyed, 455 00:33:36,057 --> 00:33:38,451 I'll make sure he kills you first. 456 00:33:40,844 --> 00:33:42,063 I'm sorry? 457 00:33:42,107 --> 00:33:44,065 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 458 00:33:58,384 --> 00:33:59,385 Time's up. 459 00:34:07,741 --> 00:34:11,179 You can't let her take your Gift. Do you hear me? 460 00:34:11,223 --> 00:34:15,053 Don't do this. We can find another way to stop Pilgrim. 461 00:34:16,402 --> 00:34:17,533 I need you. 462 00:34:17,577 --> 00:34:19,666 My son needs you. Sanzo needs you. 463 00:34:19,709 --> 00:34:22,408 Ignore him. Do it now! 464 00:34:22,451 --> 00:34:23,626 SUNNY: This is not love. 465 00:34:23,670 --> 00:34:25,454 This is control. 466 00:34:25,498 --> 00:34:27,108 Remember what he put you through. 467 00:34:27,152 --> 00:34:28,805 How he locked you in these chains. 468 00:34:29,980 --> 00:34:31,895 Forced you into his bed! 469 00:34:31,939 --> 00:34:33,071 Remember! 470 00:34:43,255 --> 00:34:44,560 [CLANKING] 471 00:35:05,929 --> 00:35:07,453 [ZAPPING] 472 00:35:07,496 --> 00:35:08,628 [ELECTRICITY BUZZING] 473 00:35:13,981 --> 00:35:15,113 [THUDDING] 474 00:35:17,898 --> 00:35:19,595 Sound the alarm! 475 00:35:19,639 --> 00:35:21,380 [ALARM BLARING] 476 00:35:29,475 --> 00:35:30,606 [GRUNTING] 477 00:35:32,304 --> 00:35:33,783 [GRUNTING] 478 00:35:46,666 --> 00:35:47,667 [GRUNTING] 479 00:36:01,855 --> 00:36:02,943 [GRUNTING] 480 00:36:08,340 --> 00:36:09,950 [GRUNTING] 481 00:36:11,865 --> 00:36:13,345 [GROANING IN PAIN] 482 00:36:13,388 --> 00:36:15,434 [WHOOSHING] 483 00:36:20,265 --> 00:36:21,266 Hello. 484 00:36:24,312 --> 00:36:26,271 I just wanna say, I think we probably 485 00:36:26,314 --> 00:36:28,011 got off on the wrong foot. 486 00:36:28,055 --> 00:36:29,230 [CRACKING] 487 00:36:31,276 --> 00:36:32,712 No hard feelings, then. 488 00:36:32,755 --> 00:36:34,017 [SHOUTING] 489 00:36:34,061 --> 00:36:35,584 [GRUNTING] 490 00:36:37,064 --> 00:36:38,544 [GRUNTING] 491 00:36:42,417 --> 00:36:43,679 [WHOOSHING] 492 00:36:47,466 --> 00:36:48,467 [BOTH GRUNTING] 493 00:36:55,256 --> 00:36:56,301 [GRUNTING] 494 00:37:03,090 --> 00:37:04,483 [CLANKING] 495 00:37:08,574 --> 00:37:09,618 [GRUNTING] 496 00:37:13,753 --> 00:37:14,884 [GRUNTING] 497 00:37:22,109 --> 00:37:25,025 [GRUNTING] 498 00:37:28,724 --> 00:37:30,248 You never were a killer. 499 00:37:41,737 --> 00:37:43,391 [ALARM CONTINUES BLARING] 500 00:37:44,523 --> 00:37:45,567 We should leave. 501 00:37:49,310 --> 00:37:50,268 Follow me. 502 00:38:02,018 --> 00:38:03,106 [GRUNTING] 503 00:38:03,150 --> 00:38:04,151 [CRACKING] 504 00:38:09,243 --> 00:38:11,506 [ALARM CONTINUES BLARING] 505 00:38:11,550 --> 00:38:13,856 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 506 00:38:35,835 --> 00:38:37,750 [YELLING] 507 00:38:42,842 --> 00:38:43,799 [SLAMMING] 508 00:38:51,677 --> 00:38:55,724 ["THE SOUND OF SILENCE"PLAYING] 509 00:38:55,768 --> 00:39:00,947 ♪ Hello darkness my old friend 510 00:39:00,990 --> 00:39:06,648 ♪ I've come to talk with you again 511 00:39:06,692 --> 00:39:12,698 ♪ Because a vision softly creeping 512 00:39:12,741 --> 00:39:18,878 ♪ Left its seeds while I was sleeping 513 00:39:18,921 --> 00:39:25,928 ♪ And the vision that was planted in my brain 514 00:39:27,539 --> 00:39:31,760 ♪ Still remains 515 00:39:31,804 --> 00:39:38,854 ♪ Within the sound of silence 516 00:39:38,898 --> 00:39:44,512 ♪ In restless dreams I walked alone 517 00:39:44,556 --> 00:39:50,910 ♪ Narrow streets of cobblestone 518 00:39:50,953 --> 00:39:56,002 ♪ 'Neath the halo of a street lamp 519 00:39:56,045 --> 00:40:01,834 ♪ I turned my collar to the cold and damp 520 00:40:01,877 --> 00:40:05,315 ♪ When my eyes were stabbed 521 00:40:05,359 --> 00:40:10,408 ♪ By the flash of a neon light 522 00:40:10,451 --> 00:40:15,021 ♪ That split the night 523 00:40:15,064 --> 00:40:21,810 ♪ And touched the sound of silence 524 00:40:21,854 --> 00:40:27,555 ♪ And in the naked light I saw 525 00:40:27,599 --> 00:40:33,431 ♪ Ten thousand people maybe more 526 00:40:33,474 --> 00:40:39,219 ♪ People talking without speaking 527 00:40:39,262 --> 00:40:43,919 ♪ People hearing without listening 528 00:40:43,963 --> 00:40:47,706 ♪ People writing songs 529 00:40:47,749 --> 00:40:52,711 ♪ That voices never share 530 00:40:52,754 --> 00:40:57,063 ♪ And no one dared 531 00:40:57,106 --> 00:41:02,285 ♪ Disturb the sound of silence 532 00:41:04,984 --> 00:41:10,380 ♪ Fools said I you do not know 533 00:41:10,424 --> 00:41:15,777 ♪ Silence like a cancer grows 534 00:41:15,821 --> 00:41:21,653 ♪ Hear my words that I might teach you 535 00:41:21,696 --> 00:41:26,788 ♪ Take my arms that I might reach you 536 00:41:26,832 --> 00:41:30,400 ♪ But my words 537 00:41:30,444 --> 00:41:34,796 ♪ Like silent raindrops fell 538 00:41:37,059 --> 00:41:41,324 ♪ And echoed in the wells 539 00:41:41,368 --> 00:41:45,764 ♪ Of silence 540 00:41:45,807 --> 00:41:50,899 ♪ And the people bowed and prayed 541 00:41:50,943 --> 00:41:56,339 ♪ To the neon god they made 542 00:41:56,383 --> 00:42:01,649 ♪ And the sign flashed out its warning 543 00:42:01,693 --> 00:42:07,263 ♪ In the words that it was forming 544 00:42:07,307 --> 00:42:09,527 ♪ And the sign said 545 00:42:09,570 --> 00:42:13,487 ♪ The words of the prophets are written on 546 00:42:13,531 --> 00:42:16,621 ♪ The subway walls 547 00:42:16,664 --> 00:42:20,929 ♪ And tenement halls 548 00:42:20,973 --> 00:42:24,324 ALL: [CHANTING] Pilgrim! Pilgrim! Pilgrim! 549 00:42:24,367 --> 00:42:29,677 Pilgrim! Pilgrim! Pilgrim! Pilgrim! 550 00:42:29,721 --> 00:42:34,203 ♪ of silence 551 00:42:34,247 --> 00:42:37,903 [CHANTING] Pilgrim! Pilgrim! Pilgrim! 552 00:42:37,946 --> 00:42:40,079 Pilgrim! Pilgrim! Pilgrim... 553 00:42:40,122 --> 00:42:42,342 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 554 00:42:46,912 --> 00:42:47,477 [THEME MUSIC PLAYING] 555 00:42:47,527 --> 00:42:52,077 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.