Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,280 --> 00:00:16,100
Christian is Inez...?
- Great.
2
00:00:16,100 --> 00:00:23,900
What's so great about it?
- Inez is her son, it's so damn funny... what else can I say?
3
00:00:24,200 --> 00:00:29,720
We're expanding but we won't let other people in.
You're with me now.
4
00:00:31,000 --> 00:00:35,160
There's a mole inside the police.
You gotta watch out for both sides.
5
00:00:36,200 --> 00:00:38,100
How's going at anti-crime?
6
00:00:38,100 --> 00:00:41,040
Stefan can be very charming.
7
00:00:42,480 --> 00:00:46,640
His other side though is lethal.
8
00:00:47,080 --> 00:00:49,400
Where do we stand on Krajina?
9
00:00:49,400 --> 00:00:54,760
The Mimicas want the Mobsters' contacts in Istanbul
to bring in huge amounts of narcotics.
10
00:00:54,800 --> 00:00:58,400
100 kilos.
- How will you bring that into Sweden?
11
00:00:58,400 --> 00:01:02,400
That's my problem. Do we have a deal?
- Ok.
12
00:01:02,860 --> 00:01:05,560
I'll do anything to keep you safe.
13
00:03:03,880 --> 00:03:06,680
BEFORE WE DIE
14
00:03:14,900 --> 00:03:16,720
Here!
15
00:03:16,720 --> 00:03:22,240
I tracked him up to Näverkvam,
then someone removed the tracking device!
16
00:03:22,240 --> 00:03:26,080
Ok, calm down!
- Someone's fucking with us!
17
00:03:28,080 --> 00:03:33,280
I don't know what to tell you, Bojan.
Is it possible the man in the gray car is involved?
18
00:03:33,280 --> 00:03:40,800
No way, he's a school principal.
- Ok. So, when did they move the tracker to his car?
19
00:03:40,800 --> 00:03:46,120
I don't know.
He was in a meeting the whole day.
20
00:03:46,290 --> 00:03:49,680
I need to work on this.
I'll let you know.
21
00:03:58,840 --> 00:04:02,200
It's always the same story.
- What story?
22
00:04:02,290 --> 00:04:06,060
I went to talk to her
and she barely looked me in the eyes.
23
00:04:08,600 --> 00:04:12,880
It's a big hole.
Everything gets in, nothing comes out.
24
00:04:12,880 --> 00:04:18,720
Does she even care?
Nothing from DNA, same from Frank Viktorsson...
25
00:04:18,720 --> 00:04:22,120
I don't understand.
- What is it you don't understand?
26
00:04:23,100 --> 00:04:28,920
That she's not able to lead the anti-crime squad?
She can't keep up.
27
00:04:29,030 --> 00:04:32,000
I feel a bit sorry for her.
28
00:04:33,900 --> 00:04:39,560
Is that simple?
- It happened to me, back at Säpo.
29
00:04:39,560 --> 00:04:41,560
Same thing.
30
00:04:41,560 --> 00:04:48,120
Evidence that led nowhere, fucked-up stakeouts.
And the chief wouldn't care.
31
00:04:48,130 --> 00:04:52,830
I know what that means...
she's got someone on the inside.
32
00:04:52,830 --> 00:04:55,300
Tina?
- Inside the Mobsters?
33
00:04:55,300 --> 00:05:00,040
There's always been infiltrated.
- This is special.
34
00:05:00,040 --> 00:05:03,720
This is so important
the rest doesn't count.
35
00:05:03,720 --> 00:05:07,960
She's protecting him, trust me.
- So where is he?
36
00:05:07,960 --> 00:05:10,320
That's what I'd like to know.
37
00:05:30,720 --> 00:05:34,840
I thought we shouldn't see each other again.
- That's right...
38
00:05:37,300 --> 00:05:39,800
When are you getting married?
39
00:05:41,240 --> 00:05:43,880
At the end of summer.
40
00:05:45,760 --> 00:05:48,000
It's all set.
41
00:05:49,080 --> 00:05:52,280
I can't get out of it, Christian.
42
00:05:54,500 --> 00:05:57,480
I just wish he didn't exist.
43
00:06:03,660 --> 00:06:05,960
It's Davor.
44
00:06:12,480 --> 00:06:15,920
What did he say?
- He got scared.
45
00:06:15,920 --> 00:06:19,320
"Give me one week!"
46
00:06:19,320 --> 00:06:21,320
Hi, Christian.
- Hi.
47
00:06:21,320 --> 00:06:27,920
So, what did you say?
- I gave him two days, with 200% interest.
48
00:06:27,960 --> 00:06:29,920
Why?
49
00:06:30,920 --> 00:06:37,520
What would you have done?
- Me? I would have busted his head.
50
00:06:38,800 --> 00:06:41,840
You might have gotten my money back.
51
00:06:42,960 --> 00:06:46,360
Who the fuck you think you are?!
52
00:06:46,600 --> 00:06:50,080
You wanna do my job, huh?
53
00:06:53,500 --> 00:06:56,000
Go get your Play Station.
54
00:07:04,440 --> 00:07:08,080
I got a job for you.
- Tell me.
55
00:07:09,000 --> 00:07:13,000
You'll need to rent a speedboat here in the area.
56
00:07:13,480 --> 00:07:17,920
It's gotta be able to carry 4 people
for 700 kilometers.
57
00:07:18,020 --> 00:07:21,480
For when?
- As soon as possible.
58
00:07:26,400 --> 00:07:29,720
No questions?
- About what?
59
00:07:29,720 --> 00:07:32,920
Don't you wanna know why we need it?
60
00:07:33,600 --> 00:07:37,560
I'm curious, but I don't want the Zvonomir treatment.
61
00:07:41,880 --> 00:07:45,560
I got important info.
How about 1pm?
62
00:08:01,960 --> 00:08:04,080
76 crowns, thanks.
63
00:08:25,500 --> 00:08:30,280
700 kilometers from Stockholm?
Anything else? - No.
64
00:08:33,760 --> 00:08:37,740
Didn't you ask questions?
- I didn't wanna take risks.
65
00:08:37,740 --> 00:08:42,520
It's not time to play it safe.
Not asking questions can be just as suspicious.
66
00:08:42,520 --> 00:08:46,960
We need to know more!
- Björn, cut it out.
67
00:08:54,160 --> 00:09:00,800
We'll take care of the boat.
Fast and able to cross the Baltic Sea.
68
00:09:00,900 --> 00:09:03,440
You gotta bug the boat.
69
00:09:03,540 --> 00:09:06,520
Does it sound wise to you?
70
00:09:06,520 --> 00:09:11,320
They gonna search the boat!
- Yes and you'll bug it afterwards.
71
00:09:11,320 --> 00:09:14,720
It's too risky,
both for Christian and the investigation!
72
00:09:14,720 --> 00:09:18,780
It's all risky!
- The chances to be caught are too high!
73
00:09:18,780 --> 00:09:21,480
Ok, I'll place the bugs.
74
00:09:21,480 --> 00:09:23,840
You're both mistaking.
75
00:09:30,500 --> 00:09:34,520
There's one thing you need to know.
- Ok.
76
00:09:39,600 --> 00:09:44,320
Your mother is one of the best cops
I ever worked with.
77
00:09:44,680 --> 00:09:46,980
About the boat...
78
00:09:46,980 --> 00:09:53,560
Go see different rentals, ask for estimates.
I'll make you a list.
79
00:09:53,680 --> 00:09:58,800
Then get Davor to choose the one we want.
Any questions?
80
00:09:59,600 --> 00:10:02,920
No, it's all clear.
81
00:10:09,080 --> 00:10:11,200
Coffee?
82
00:10:33,440 --> 00:10:36,680
Good morning.
- Hi.
83
00:10:36,780 --> 00:10:43,640
Hi. Did you go see some client?
- No, I just went for a walk.
84
00:10:43,640 --> 00:10:47,200
A morning walk?
- Kind of.
85
00:10:48,500 --> 00:10:51,760
Since when you do morning walks?
- It's just a walk!
86
00:10:51,760 --> 00:10:56,160
Power-walk or something?
You wanna build-up your body?
87
00:10:56,160 --> 00:10:58,160
Exactly.
88
00:10:58,920 --> 00:11:04,280
Have you come for the money?
- Yes, it's on. I'll make 140K crowns next Saturday.
89
00:11:05,200 --> 00:11:08,960
Basketball game?
- Farsta against Lindesberg.
90
00:11:09,280 --> 00:11:14,320
5 mins before the end
I'll bet 10K on Lindesberg winning.
91
00:11:14,980 --> 00:11:18,820
Odds are 150.
- Whose odds?
92
00:11:18,820 --> 00:11:26,120
A British agency.
Lindesberg shoots a three-pointer, end game and and I collect.
93
00:11:27,080 --> 00:11:31,960
You're saying Farsta will throw the game?
Why should they?
94
00:11:32,170 --> 00:11:35,680
Don't worry, I'll give them a cut.
95
00:11:35,850 --> 00:11:39,800
Plus I threatened to kill their mothers.
96
00:11:39,800 --> 00:11:44,320
I think they screwed you.
- They always do it in South Europe. You want in?
97
00:11:44,320 --> 00:11:46,080
How about 5,000?
98
00:11:46,080 --> 00:11:49,600
Are you kidding? I'm in for 100.
- 100?
99
00:11:49,800 --> 00:11:54,640
Zvonomir is in for 500.
- I don't care, I'm giving you 100.
100
00:11:56,760 --> 00:11:58,520
Here.
101
00:11:58,630 --> 00:12:04,480
We'll celebrate after the match, my treat.
I'll be a rich man by then!
102
00:12:19,440 --> 00:12:25,440
Stefan is acting strange.
Something's not right.
103
00:12:54,500 --> 00:12:59,120
You made this?
- Why? I can't talk about it.
104
00:13:01,160 --> 00:13:03,680
What do you want?
- Drop everything, I need your help.
105
00:13:03,680 --> 00:13:06,660
In which section are you working?
106
00:13:06,660 --> 00:13:11,960
I need you to create a totally new person.
107
00:13:24,540 --> 00:13:28,920
He's not the one I dreamed about.
- Mom, speak Swedish, not Croatian.
108
00:13:28,920 --> 00:13:31,840
He's not the one I wanted for her.
109
00:13:33,160 --> 00:13:35,720
Who?
- Stefan.
110
00:13:37,080 --> 00:13:39,880
I feel for my baby girl.
111
00:13:41,160 --> 00:13:46,160
Perhaps, but...
things don't always go the way we want.
112
00:13:54,480 --> 00:13:59,000
Which cop are you gonna meet?
- Usual place.
113
00:14:03,720 --> 00:14:06,000
What time is it?
114
00:14:06,620 --> 00:14:08,000
10.
115
00:14:28,440 --> 00:14:31,440
What's going on at the station?
116
00:15:11,070 --> 00:15:14,360
You think that's true?
- Probably.
117
00:15:15,400 --> 00:15:21,280
An infiltrate? Inside our family?
A rat...
118
00:15:22,520 --> 00:15:25,000
You know who it is?
119
00:15:25,500 --> 00:15:27,200
Do you?
120
00:15:30,760 --> 00:15:37,880
Might be anyone.
Pawel, Stefan, Christian...
121
00:15:39,320 --> 00:15:44,640
Angel Velasquez was betrayed by his sister.
- You're thinking of Blanka?
122
00:15:45,840 --> 00:15:50,960
I don't wanna guess, I wanna be sure.
- So, what shall we do?
123
00:15:51,920 --> 00:15:55,200
We have a little chat.
124
00:15:55,600 --> 00:16:00,440
Starting with the easiest.
The one who's more afraid.
125
00:16:05,480 --> 00:16:09,520
Hi, Stefan.
Please, have a seat.
126
00:16:12,790 --> 00:16:14,440
Thanks.
127
00:16:15,620 --> 00:16:19,360
I need to talk to you about something.
128
00:16:19,640 --> 00:16:25,000
Good, 'cause I too wanna talk to you about something.
129
00:16:26,440 --> 00:16:28,400
You start.
130
00:16:31,680 --> 00:16:34,960
There's a rat inside the family.
131
00:16:37,120 --> 00:16:43,120
Why didn't you tell us before?
- Because I just found out. Listen to me!
132
00:16:46,280 --> 00:16:48,120
Please.
133
00:16:51,600 --> 00:16:55,140
I'll bust your head... ok, sorry!
Davor! Davor!
134
00:16:55,140 --> 00:16:57,600
Wait. Wait.
135
00:16:57,600 --> 00:17:00,280
We're listening, Stefan.
136
00:17:05,560 --> 00:17:09,640
When do you need it?
- Excuse me, I gotta answer this.
137
00:17:09,640 --> 00:17:13,360
Hi, it's Christian.
- Hello, Christian. What are you doing?
138
00:17:13,360 --> 00:17:18,720
I'm checking out some boats.
- Good. Come show us what you found.
139
00:17:18,720 --> 00:17:24,320
I just started...
- I wanna see what you have found. Get here now.
140
00:17:33,240 --> 00:17:37,160
Hi, Christian.
- Hi. Are you busy right now?
141
00:17:37,160 --> 00:17:42,020
We're fixing lunch.
- Ok. Can you talk?
142
00:17:42,020 --> 00:17:47,360
Yes.
- Ok. Just say yes or no. Did something happen?
143
00:17:49,160 --> 00:17:53,480
Is there something I should worry about?
144
00:17:53,480 --> 00:17:57,080
No.
- Are you sure? - Yes.
145
00:17:57,180 --> 00:18:00,760
I'll tell Stefan to call you.
146
00:18:01,160 --> 00:18:07,120
Did Davor act strange?
- No, we don't need anything from the shop.
147
00:18:07,120 --> 00:18:10,160
Got it.
- Napkins!
148
00:18:11,320 --> 00:18:16,400
Ok, get some napkins then.
- Ok. Bye.
149
00:18:17,880 --> 00:18:19,400
Bye.
150
00:18:20,000 --> 00:18:23,200
Davor just called me over.
What if the found out?
151
00:18:23,200 --> 00:18:27,600
We're working on it.
We created a...
152
00:18:53,300 --> 00:18:55,720
Hi, Christian!
153
00:18:56,680 --> 00:18:58,400
Hi.
154
00:19:05,440 --> 00:19:08,320
I think Davor wants to see you.
155
00:19:09,300 --> 00:19:11,400
The basement.
156
00:19:20,600 --> 00:19:22,960
Go ahead, Zvonomir.
157
00:19:26,240 --> 00:19:28,560
Welcome.
158
00:19:37,410 --> 00:19:39,280
Here we are.
159
00:19:46,040 --> 00:19:50,480
Stefan made some serious accusations about you.
160
00:19:50,680 --> 00:19:56,200
I find it hard to believe
but I have to take it seriously anyway.
161
00:19:56,200 --> 00:20:02,480
What kind of accusations?
- You know very well what you did.
162
00:20:02,480 --> 00:20:07,580
He says you met with a woman,
H. Svensson...
163
00:20:07,580 --> 00:20:12,640
A cop.
- Is that true? Did you meet this H. Svensson?
164
00:20:14,320 --> 00:20:15,640
Yes.
165
00:20:18,580 --> 00:20:22,880
Ok. How long have you been in contact?
166
00:20:23,190 --> 00:20:25,400
All my life.
167
00:20:27,300 --> 00:20:31,200
What you mean?
- She's my mother.
168
00:20:34,520 --> 00:20:37,160
Bullshit!
- Your mother is a cop...?
169
00:20:37,160 --> 00:20:41,860
No, she's an accountant
and she works in Surbrunnsgatan.
170
00:20:41,860 --> 00:20:45,190
Liar! I saw her walking into the police station!
171
00:20:45,190 --> 00:20:48,040
Wait! Davor, can I talk?
- No, you can't!
172
00:20:48,040 --> 00:20:50,040
Of course.
173
00:20:51,040 --> 00:20:56,340
Her best friend works there, at the station reception.
174
00:20:56,340 --> 00:21:00,800
Today is my mother's birthday.
They probably went out to lunch.
175
00:21:00,800 --> 00:21:06,240
I hope you can prove it.
- I guess so... yes.
176
00:21:06,240 --> 00:21:08,520
What's her name?
177
00:21:08,880 --> 00:21:11,880
Helene Svensson.
- And her friend's?
178
00:21:11,880 --> 00:21:15,560
Marianne. Berglund, I think.
179
00:21:19,920 --> 00:21:24,480
I'll personally check it out,
it's the simplest way.
180
00:21:26,280 --> 00:21:28,360
Of course, go ahead.
181
00:21:51,800 --> 00:21:54,880
The code?
- 2612.
182
00:22:43,800 --> 00:22:46,600
Chippen... is that you?
183
00:23:15,680 --> 00:23:18,920
Helene Svensson?
- Yes.
184
00:23:20,640 --> 00:23:25,160
Dubravka. Can I come in?
- Do you need counseling?
185
00:23:25,260 --> 00:23:29,520
I'm not comfortable talking on the door step,
may I come in?
186
00:23:29,520 --> 00:23:34,320
I was just going out...
- I won't be long.
187
00:23:36,400 --> 00:23:38,560
Come in.
188
00:23:47,480 --> 00:23:50,520
Such an accommodating office.
189
00:23:54,880 --> 00:23:58,840
Is it your birthday?
- Better not mention it.
190
00:24:00,680 --> 00:24:06,000
Sorry if I didn't welcome you properly,
people usually call before coming.
191
00:24:06,100 --> 00:24:11,440
Christian works in my restaurant.
- Ok...
192
00:24:11,840 --> 00:24:16,200
Has he done something wrong?
- On the contrary, we like him a lot.
193
00:24:16,200 --> 00:24:22,080
He became part of the family
se we wanted to meet you as well.
194
00:24:22,520 --> 00:24:26,400
Would you like to have dinner at our place?
195
00:24:27,810 --> 00:24:33,560
I'd love to.
I heard great things about Vina Mondana.
196
00:24:33,560 --> 00:24:38,200
I meant our house.
Is Saturday ok?
197
00:24:38,900 --> 00:24:40,760
Absolutely.
198
00:24:53,920 --> 00:24:55,680
Hello, mom.
199
00:25:00,640 --> 00:25:02,760
Ok. Bye.
200
00:25:11,320 --> 00:25:15,440
She's an accountant, not a cop.
You were wrong.
201
00:25:16,920 --> 00:25:19,400
Wait outside.
202
00:25:33,080 --> 00:25:35,960
All good then.
203
00:25:42,440 --> 00:25:46,880
Unfortunately, we still don't know who the rat is.
- No.
204
00:25:49,080 --> 00:25:54,400
Something is still bugging me though...
why would Stefan wanna screw you?
205
00:25:54,400 --> 00:25:59,400
Maybe he doesn't like to have competition,
because of the jobs you give me...
206
00:25:59,400 --> 00:26:02,280
No, it's not that.
207
00:26:05,800 --> 00:26:07,800
Christian...
208
00:26:09,720 --> 00:26:13,880
Remember... only the truth.
209
00:26:13,880 --> 00:26:19,200
Whatever it may be, Christian.
- Davor, I have no idea.
210
00:26:28,120 --> 00:26:31,840
Stefan believes I'm in love with Blanka.
211
00:26:35,960 --> 00:26:38,320
Are you?
212
00:26:39,160 --> 00:26:41,520
I am.
213
00:26:44,520 --> 00:26:49,320
You're screwing my sister?
- No, I'm not that crazy.
214
00:26:50,600 --> 00:26:53,080
That's what it is.
215
00:26:53,480 --> 00:26:56,960
Here... Chippen.
216
00:27:20,400 --> 00:27:23,240
Davor, listen...
217
00:27:30,300 --> 00:27:34,320
Enough.
- Stop it! Fuck!
218
00:27:34,640 --> 00:27:38,560
Enough. It's just one finger.
- Fuck it!
219
00:27:38,660 --> 00:27:41,680
On your feet.
220
00:27:51,900 --> 00:27:56,060
We were about to lose one of our best men,
a friend.
221
00:27:56,060 --> 00:27:59,120
All because you think you're smart.
222
00:28:02,520 --> 00:28:08,000
You gotta work with Christian.
You two have to be friends, like before.
223
00:28:08,100 --> 00:28:11,040
Do you understand?
224
00:28:26,400 --> 00:28:29,390
Very nice!
Good job.
225
00:28:31,360 --> 00:28:39,840
I lied really bad about taking that walk
but Stefan didn't become suspicious at all.
226
00:28:39,840 --> 00:28:43,760
Then I knew something was wrong
and I sent you that message.
227
00:28:43,760 --> 00:28:48,160
By now, Davor must really trust you.
228
00:28:49,640 --> 00:28:53,080
Plus, you made a new girlfriend.
229
00:28:54,800 --> 00:28:58,800
How do we get out
of this dinner at the Mimicas?
230
00:29:00,600 --> 00:29:03,240
We don't.
231
00:29:05,240 --> 00:29:10,400
We just have to act normal, right?
Mother and son having dinner.
232
00:29:12,720 --> 00:29:17,140
No way.
- If Christian can do it, so can I.
233
00:29:21,200 --> 00:29:24,160
Hi.
- Welcome.
234
00:29:24,920 --> 00:29:28,680
For you.
- They're lovely.
235
00:29:28,680 --> 00:29:32,040
Hi, Dubravka.
- Hi, Christian. Come in.
236
00:29:36,140 --> 00:29:38,240
My son.
237
00:29:39,000 --> 00:29:41,920
Hi.
- Hi. Davor.
238
00:29:41,940 --> 00:29:44,940
Helene.
- Welcome. - Thanks.
239
00:29:45,040 --> 00:29:48,040
I'll go get the wine.
240
00:29:50,400 --> 00:29:54,440
That's my daughter
- Blanka. Welcome.
241
00:29:54,540 --> 00:29:57,560
He's Stefan.
They'll soon get married.
242
00:29:58,980 --> 00:30:03,040
The teacher asked him
if he was allergic to something.
243
00:30:03,040 --> 00:30:06,600
Mom, no...
- So Chippen wrote down...
244
00:30:07,000 --> 00:30:11,360
..."to wolves".
- It was the truth!
245
00:30:11,360 --> 00:30:16,200
He must have been so cute!
- He was... and very anxious too.
246
00:30:16,520 --> 00:30:21,280
He wanted to sleep in a tent outside,
he was 9 or 10.
247
00:30:21,280 --> 00:30:26,360
After about 30 minutes
he wanted me to sleep there with him.
248
00:30:26,360 --> 00:30:31,840
When I woke up, I was alone.
Chippen had gone back to sleep inside!
249
00:30:31,840 --> 00:30:37,800
I was six and I was mad
because you wouldn't let me go camping by myself.
250
00:30:37,800 --> 00:30:41,080
I think you were a total mommy's boy.
251
00:30:41,280 --> 00:30:43,380
Yes, you were mommy's boy.
252
00:30:43,380 --> 00:30:48,640
How come you never visited him in prison?
253
00:30:50,600 --> 00:30:54,440
Why are you offending our guest, Stefan?
254
00:30:56,520 --> 00:31:02,600
When Christian went to jail
I was very disappointed and I lost my trust in him.
255
00:31:04,180 --> 00:31:07,080
Since he got out though...
256
00:31:07,880 --> 00:31:10,840
...I realized how he's really like.
257
00:31:10,840 --> 00:31:14,720
There's sides of him I didn't know.
258
00:31:14,720 --> 00:31:21,720
Right now, I'm incredibly proud of him.
259
00:31:26,000 --> 00:31:28,680
I propose a toast.
260
00:31:31,720 --> 00:31:34,480
Cheers.
- Cheers.
261
00:31:40,600 --> 00:31:44,000
Taxi is here!
- Bye and thanks.
262
00:31:45,160 --> 00:31:49,000
Thanks, it's been a pleasure.
- Thanks for coming.
263
00:31:50,850 --> 00:31:54,040
Grappa?
- With pleasure.
264
00:32:03,200 --> 00:32:08,280
Don't forget the recipe for the "polenta".
- I'll give it to Christian. Bye.
265
00:32:19,080 --> 00:32:23,920
Did Stefan talk to you about Krajina?
- I only know it's something big.
266
00:32:23,920 --> 00:32:31,000
I know it's about drugs.
- So, we're importing a huge amount of heroin.
267
00:32:32,440 --> 00:32:37,480
We'll make the price drop
and we'll rule the whole Scandinavian market.
268
00:32:39,200 --> 00:32:42,000
I'm sure you know what you're doing.
269
00:32:42,100 --> 00:32:48,420
We gonna make enemies.
You'll have a role in all of this... an important role.
270
00:32:52,440 --> 00:32:55,200
Have you ever killed someone?
271
00:32:56,400 --> 00:32:59,000
You think you'd be able?
272
00:33:01,080 --> 00:33:03,560
I think not.
273
00:33:04,100 --> 00:33:06,090
I think yes.
274
00:33:07,920 --> 00:33:12,880
It takes character to kill...
and you have character.
275
00:33:14,700 --> 00:33:19,800
However, we won't do anything
until we find the rat.
276
00:33:40,840 --> 00:33:45,720
This is the boat.
You gotta place 3 bugs on it.
277
00:33:45,820 --> 00:33:51,880
That's the wheel house.
You place these two under the roof panel.
278
00:33:51,880 --> 00:33:54,920
One on each side.
279
00:33:54,920 --> 00:33:59,240
You'll place the third one
behind this other panel.
280
00:33:59,800 --> 00:34:05,480
This one has a camera too.
You switch it on like this.
281
00:34:10,480 --> 00:34:13,120
What are you doing?
282
00:34:19,680 --> 00:34:23,800
Are you looking for something?
- You never know...
283
00:34:23,800 --> 00:34:27,760
You can no longer trust people these days.
284
00:34:30,240 --> 00:34:35,280
You gotta be careful.
- How's going with the rat?
285
00:34:37,720 --> 00:34:42,800
No need to worry, we'll find it.
- Good.
286
00:34:44,280 --> 00:34:46,540
We take it.
287
00:34:47,960 --> 00:34:51,200
Where are we going?
- You'll see.
288
00:34:53,080 --> 00:34:55,880
Hey, Coach!
289
00:34:55,880 --> 00:35:01,120
In two years, Farsta will play in Euro League.
I'll be like Roman Abramovich.
290
00:35:01,120 --> 00:35:06,040
What?
Wait... what did you say exactly?
291
00:35:07,320 --> 00:35:14,000
No, you fucking idiot!
You gotta lose by 3, is that so hard to understand?
292
00:35:14,180 --> 00:35:18,320
Talk to him! Fix it!
Shut up, shut...
293
00:35:19,120 --> 00:35:22,320
Sportsmen are fucking idiots.
294
00:35:34,720 --> 00:35:36,720
Nader!
295
00:35:37,240 --> 00:35:39,560
Best clothing store in town.
296
00:35:39,560 --> 00:35:46,160
Zegna clothes, Church shoes, Gant shirts.
All at one tenth of the price.
297
00:35:46,160 --> 00:35:49,380
I heard these fell off a truck.
- Exactly.
298
00:35:49,380 --> 00:35:52,960
Get a whole new wardrobe, my treat.
299
00:35:52,960 --> 00:35:55,920
No, my treat.
- I'll take care of it.
300
00:35:55,920 --> 00:35:59,240
My buddy won't look like a bum next Sunday.
301
00:35:59,240 --> 00:36:02,440
Next Sunday?
- The basketball game.
302
00:36:02,440 --> 00:36:04,440
Let's see...
303
00:36:07,880 --> 00:36:11,000
Anything else? A sweater?
- That'll be fine.
304
00:36:11,000 --> 00:36:13,560
Ok, Nader. How much?
305
00:36:13,560 --> 00:36:16,840
Nothing, we're good.
306
00:36:16,840 --> 00:36:21,560
Stop it. Is this enough?
- For Stefan Vargic, it's on me.
307
00:36:21,560 --> 00:36:25,520
Cut it out. How much?
- I said we're good.
308
00:36:25,520 --> 00:36:29,040
Are you stupid?
Will you take this money already?
309
00:36:30,480 --> 00:36:36,120
I told my friend this was my treat.
Take the money, please.
310
00:36:47,280 --> 00:36:49,600
Open up!
311
00:36:49,800 --> 00:36:52,360
Why don't you get it?!
312
00:36:52,360 --> 00:36:58,160
All your buddies are in this.
You're a fucking idiot!
313
00:37:49,840 --> 00:37:51,720
Stefan?
314
00:37:52,160 --> 00:37:54,880
I'm the one who called.
I'm Kenneth's friend.
315
00:37:54,880 --> 00:37:57,520
Of course. Hi.
316
00:37:57,630 --> 00:37:59,520
Get in the car.
317
00:37:59,960 --> 00:38:02,880
How are you?
- Good, and you?
318
00:38:02,880 --> 00:38:04,880
I got the money.
319
00:38:07,630 --> 00:38:11,920
So... say hello to Kenneth.
- I will.
320
00:38:15,600 --> 00:38:19,320
What was that?
- What it was?
321
00:38:19,320 --> 00:38:21,920
It was... 100K crowns.
322
00:38:21,920 --> 00:38:27,560
For this game only?
- No, it's bigger. He invested in the next games.
323
00:38:27,560 --> 00:38:33,480
You've become a fucking bookmaker.
- I promised I would take care of his money.
324
00:38:36,440 --> 00:38:39,800
We have to talk.
How about dinner?
325
00:38:39,800 --> 00:38:44,210
Tonight?
- Tonight. - Yes, of course.
326
00:39:39,500 --> 00:39:42,680
Bugs are in place.
327
00:39:43,480 --> 00:39:48,120
Seriously, fixed games are a huge deal.
This is just the beginning.
328
00:39:48,120 --> 00:39:53,280
I want to open an agency
and I wanna do it with you.
329
00:39:53,340 --> 00:39:55,360
And the Mimicas?
330
00:39:55,360 --> 00:39:59,120
I have no future there,
Davor can't stand me.
331
00:39:59,120 --> 00:40:03,720
I'll do my part and play along
but I need something that's mine, do you understand?
332
00:40:03,720 --> 00:40:05,720
Yes.
333
00:40:07,600 --> 00:40:10,160
Why do you need me?
334
00:40:11,560 --> 00:40:14,480
I can't do it by myself.
335
00:40:17,720 --> 00:40:21,360
It's gonna be big.
- Your table is ready.
336
00:40:25,840 --> 00:40:30,040
I lost my head, I went mad.
337
00:40:30,180 --> 00:40:37,080
I was sure you were the rat.
I started imagining things.
338
00:40:38,500 --> 00:40:41,560
I forgot who you are.
339
00:40:43,000 --> 00:40:47,120
All we went through.
I was...
340
00:40:49,600 --> 00:40:52,520
I hated you, Christian.
341
00:40:53,160 --> 00:40:55,400
Why?
342
00:40:57,560 --> 00:41:01,640
Because you fucked Blanka.
343
00:41:12,480 --> 00:41:16,120
Here. Enjoy your meal.
- Thanks.
344
00:41:19,140 --> 00:41:21,880
I don't know what to say, I...
345
00:41:22,960 --> 00:41:31,120
Don't say anything.
I understand, she seduced you.
346
00:41:31,720 --> 00:41:34,920
I would have done the same.
347
00:41:34,920 --> 00:41:39,760
I know I'm supposed to hate her now, right?
348
00:41:40,640 --> 00:41:44,520
Yes, I should.
But I can't.
349
00:41:45,240 --> 00:41:49,520
I love her.
Alway did and always will.
350
00:42:19,290 --> 00:42:22,280
We'll never talk about this again.
351
00:42:26,480 --> 00:42:31,640
Guess what I'm giving to her.
- For the wedding?
352
00:42:35,400 --> 00:42:42,320
"B".
Should have been "Blanka" but it hurt too much.
She'll understand.
353
00:43:48,840 --> 00:43:53,120
You went and got them off?
- You knew he would come check?
354
00:43:53,120 --> 00:43:55,320
It was just risk calculation.
355
00:43:55,320 --> 00:44:02,280
Thanks to your mother, we still have an investigation.
- Plus they didn't blow my brain off.
356
00:44:02,290 --> 00:44:04,820
We must be very careful.
357
00:44:04,820 --> 00:44:09,520
Davor knows the rat is inside the family.
- True.
358
00:44:09,520 --> 00:44:13,480
You gotta fear two people:
Zvonomir and Stefan.
359
00:44:13,480 --> 00:44:15,480
Not Stefan.
360
00:44:15,580 --> 00:44:22,400
He's weak, afraid, ingenuous.
- No, you're ingenuous. He's already killed, remember?
361
00:44:23,320 --> 00:44:26,200
Stefan is dangerous.
362
00:44:29,160 --> 00:44:36,480
The most dangerous is Zvonomir.
He's gonna flush me out, sooner or later.
363
00:44:38,560 --> 00:44:43,320
I gotta go.
- What if we give Davor another rat?
364
00:44:46,480 --> 00:44:50,280
Thanks.
- For what?
365
00:44:51,640 --> 00:44:53,840
For the bugs.
366
00:45:07,600 --> 00:45:12,320
Hey, Chippendale! How did you get here?
- I took the sub.
367
00:45:12,320 --> 00:45:18,480
No way! After the game we'll get a Limo
and go party in town. My treat.
368
00:45:18,480 --> 00:45:21,060
With what money?
- Mine!
369
00:45:21,060 --> 00:45:25,520
He thinks he's already won.
- I don't think, I know!
370
00:45:32,860 --> 00:45:36,920
Three minutes to half-time.
371
00:45:38,440 --> 00:45:44,200
It's gonna turn, they're just warming up.
Come on!
372
00:45:47,820 --> 00:45:51,480
Farsta extends the lead.
373
00:45:53,540 --> 00:45:56,640
What's so fucking funny?
374
00:45:56,850 --> 00:46:02,680
KFUM Farsta is leading by 43 to 31.
375
00:46:06,600 --> 00:46:12,160
It's still half-time.
They got it under control.
376
00:46:12,440 --> 00:46:16,000
Yes, they're playing great!
377
00:46:17,000 --> 00:46:19,080
Shut it!
378
00:46:20,600 --> 00:46:23,400
They'd never screw me!
379
00:46:27,920 --> 00:46:30,440
What is it you don't get?
380
00:46:30,440 --> 00:46:35,280
Go Farsta! Farsta!
- Shut up!
381
00:46:40,560 --> 00:46:47,920
They're too much ahead!
- End of 3rd quarter. Farsta leads 66 to 52.
382
00:46:48,020 --> 00:46:50,200
I gotta have a talk.
383
00:46:56,700 --> 00:47:01,680
What the fuck is that cop doing here?
384
00:47:19,600 --> 00:47:22,920
I'll go get something.
Do you want anything?
385
00:47:22,920 --> 00:47:26,800
No.
- You, Jovan?
386
00:47:50,020 --> 00:47:54,240
This is Hanna Svensson.
Leave a message.
387
00:47:54,290 --> 00:47:58,560
What the fuck is Björn doing here?!
388
00:47:58,560 --> 00:48:03,000
Zvonimir already saw him!
He's gotta go!
389
00:48:44,080 --> 00:48:46,040
Look at that...
390
00:49:04,120 --> 00:49:07,880
Can I trust you?
- You called me.
391
00:49:10,600 --> 00:49:14,040
It's gotta pay back.
- Absolutely.
392
00:49:14,040 --> 00:49:19,480
I want one of those too.
- You like it?
393
00:49:19,480 --> 00:49:21,480
It's not cheap.
394
00:49:24,000 --> 00:49:28,480
You want one?
I'll get it. 500 crowns!
395
00:49:50,760 --> 00:49:54,960
This is Hanna Svensson.
Leave a message.
396
00:49:55,080 --> 00:49:58,960
They gonna kill Stefan,
you understand that?
397
00:50:00,400 --> 00:50:03,840
You get it?
They'll kill Stefan!
398
00:50:08,440 --> 00:50:13,040
Lindesberg just took the lead.
399
00:50:14,320 --> 00:50:17,440
Come on!
Go!
400
00:50:17,990 --> 00:50:22,840
Yes! Like that!
401
00:50:24,040 --> 00:50:27,240
Where were you?
- Out smoking.
402
00:50:27,240 --> 00:50:30,840
Look at that, huh?
What did I tell you?
403
00:50:30,840 --> 00:50:34,240
For sure.
- How are you, Chippen?
404
00:50:34,720 --> 00:50:38,640
Hello...?
You look pale.
405
00:50:40,700 --> 00:50:43,480
Jovan, want some?
- Yes.
406
00:50:44,440 --> 00:50:47,920
No, no, no... don't shoot!
407
00:50:53,160 --> 00:50:54,840
Good!
408
00:50:55,460 --> 00:50:57,580
Come on!
409
00:50:58,180 --> 00:51:01,040
Freeze the ball!
410
00:51:04,540 --> 00:51:06,740
No, no, no...
411
00:51:06,740 --> 00:51:11,320
Farsta shoots for 3.
73 to 73.
412
00:51:11,320 --> 00:51:17,120
Why did he shoot?
I had it... it's 10 seconds now!
413
00:51:18,180 --> 00:51:19,620
Fuck!
414
00:51:24,950 --> 00:51:28,360
Yes, yes, yes... YES!
415
00:51:31,440 --> 00:51:36,880
I made it!
1,4 millions!
416
00:51:36,990 --> 00:51:46,040
Lindesberg wins 76 to 73
and temporary outranks Farsta.
417
00:51:46,600 --> 00:51:48,600
Wow!
418
00:51:50,040 --> 00:51:55,600
Thanks for joining us.
I hope you had a pleasant afternoon.
419
00:52:06,100 --> 00:52:07,840
Stefan!
420
00:52:08,640 --> 00:52:14,040
Yes, great! No, wait...
right out of the parking lot...
421
00:52:14,040 --> 00:52:18,800
Yes... wait!
We're coming out...
422
00:52:19,290 --> 00:52:24,480
You need to get out of here...
- Easy! The Limo is on its way!
423
00:52:28,040 --> 00:52:30,040
Stefan...
424
00:52:30,760 --> 00:52:34,870
You know the best part?
Davor's face...
425
00:52:34,870 --> 00:52:40,000
"You won't make it, Stefan".
I made it instead...
426
00:52:40,000 --> 00:52:44,880
For once, I'm the one who makes things happen!
427
00:52:46,560 --> 00:52:52,520
Hey, wrong way!
- No, Stefan. Change of plans.
428
00:52:52,520 --> 00:52:57,640
But we gotta celebrate!
. Yes, but... a little surprise first.
429
00:52:57,640 --> 00:53:01,560
A bachelor party!
Christian!
430
00:53:14,800 --> 00:53:18,960
Davor!
Farsta delivered!
431
00:53:19,800 --> 00:53:22,800
Yes... who would have told.
432
00:53:24,040 --> 00:53:28,760
Come here!
1,4 millions!
433
00:53:30,200 --> 00:53:33,000
Great job.
434
00:53:33,000 --> 00:53:36,990
Today's your day.
Pawel, do it.
435
00:53:36,990 --> 00:53:41,120
The adventure begins.
- Where are we going?
436
00:53:45,300 --> 00:53:47,740
Are we playing paintball?
437
00:53:47,940 --> 00:53:51,200
You two wait here.
438
00:53:54,560 --> 00:53:57,720
Why are we staying here?
439
00:53:58,600 --> 00:54:02,740
You can come afterwards.
- What you mean?
440
00:54:10,120 --> 00:54:12,800
What are they doing?
441
00:54:13,680 --> 00:54:18,160
Christian...
- I don't know...
442
00:54:18,880 --> 00:54:23,320
That Zvonimir is fucking psychopath...
443
00:54:26,680 --> 00:54:28,520
Christian...
444
00:54:36,040 --> 00:54:40,760
Emergency calls. What's happening?
- I need the police.
445
00:54:40,760 --> 00:54:45,440
I'll put you through.
It might take a few seconds.
446
00:54:48,280 --> 00:54:52,440
Davor says you can go.
Now.
447
00:55:12,240 --> 00:55:15,920
Davor... Davor please!
448
00:55:16,280 --> 00:55:21,800
That's our rat, Christian.
- No, it's not possible... it can't be...
449
00:55:21,800 --> 00:55:29,120
Christian...
- Zvonomir saw him. He sold us to a cop for 10k crowns.
450
00:55:29,120 --> 00:55:32,000
It can't be him...
- It is.
451
00:55:32,000 --> 00:55:34,600
Christian! I beg you!
452
00:55:34,600 --> 00:55:38,640
We also found these.
- What's that?
453
00:55:38,640 --> 00:55:42,040
These are bugs.
454
00:55:43,720 --> 00:55:47,180
We can't let him live.
455
00:55:52,600 --> 00:55:57,960
He tried to fuck you.
To put you in this very same place.
456
00:55:58,170 --> 00:56:00,360
No, Christian!
457
00:56:00,460 --> 00:56:05,520
I'm gonna give you this opportunity.
You'll shoot him.
458
00:56:05,630 --> 00:56:09,320
No. I can't do it.
459
00:56:23,100 --> 00:56:26,840
Jovan. It's on you.
460
00:56:26,840 --> 00:56:29,040
Come on.
461
00:56:29,920 --> 00:56:32,910
It's an order, Jovan.
462
00:56:33,200 --> 00:56:37,440
But it's Stefan...
- Take it.
463
00:56:41,520 --> 00:56:44,320
Give me the hand.
464
00:56:44,320 --> 00:56:50,680
Aim straight. Steady.
- No, Davor, no...
465
00:56:58,040 --> 00:57:03,280
He's a rat.
Just pull the trigger.
466
00:57:03,280 --> 00:57:06,320
Then he's gone.
- Come on!
467
00:57:21,720 --> 00:57:26,440
No, Christian... no!
468
00:57:36,410 --> 00:57:39,080
Leave him.
469
00:57:47,960 --> 00:57:50,810
ENGLISH SUBTITLES BY BARISHNIKOV
36384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.