Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,180 --> 00:00:17,720
Where do we stand on Krajina?
- The Mimicas want the Mobsters' channels in Istanbul.
2
00:00:17,720 --> 00:00:22,960
They plan to import large amounts of narcotics.
- Who's their contact there?
3
00:00:22,960 --> 00:00:27,100
Rabia Sharif.
- I think she's crucial for the Mimicas' plan.
4
00:00:27,400 --> 00:00:29,560
They found nothing.
- I know.
5
00:00:29,560 --> 00:00:33,920
That's it?
Don't ever come look for me again!
6
00:00:33,920 --> 00:00:36,320
From now on, you're dead to me.
7
00:00:36,420 --> 00:00:38,760
You have to trust me.
8
00:00:41,540 --> 00:00:45,640
We'll dispose of the body.
"Krajina" has begun.
9
00:00:45,790 --> 00:00:48,760
Stefan can be very charming.
10
00:00:50,440 --> 00:00:54,920
His other side though... is lethal.
11
00:00:55,220 --> 00:00:58,770
Me and Blanka are getting married.
I gave her the ring.
12
00:01:10,520 --> 00:01:12,400
Inez...?
13
00:01:19,900 --> 00:01:22,840
Let's go, there's a cop!
14
00:01:24,560 --> 00:01:27,380
That idiot Adam got himself followed!
15
00:01:27,480 --> 00:01:30,680
Go! Go! Go!
16
00:01:34,840 --> 00:01:38,520
We're not followed.
The Mobsters will handle her.
17
00:01:43,700 --> 00:01:47,440
What was it that tipped you off?
- What do you think?
18
00:01:49,620 --> 00:01:52,200
All quiet.
19
00:01:56,680 --> 00:01:59,720
Relax now.
20
00:02:02,400 --> 00:02:04,280
Relax.
21
00:02:45,700 --> 00:02:48,820
BEFORE WE DIE
22
00:02:49,500 --> 00:02:55,060
It's all cool, but...
I gotta stay away from the cops right now.
23
00:03:02,660 --> 00:03:06,340
Ulrik was a truly great leader.
24
00:03:08,380 --> 00:03:12,380
In my opinion, you're not like Ulrik...
25
00:03:12,820 --> 00:03:17,500
You're better, fuck it!
But you gotta step forward!
26
00:03:18,100 --> 00:03:22,180
Someone has to lead us in this war.
27
00:03:22,180 --> 00:03:28,500
With you, there'll be no fucking peace treaties,
no damn humiliations.
28
00:03:28,500 --> 00:03:33,300
We'll wipe 'em out,
every single fucking one of them.
29
00:03:34,500 --> 00:03:41,060
I don't think it's a good idea.
- All there is it's friends, enemies and deserters.
30
00:03:41,580 --> 00:03:44,220
Your pick.
31
00:04:05,580 --> 00:04:11,580
If you don't wanna be their leader,
just go out and tell them.
32
00:04:13,300 --> 00:04:16,740
You think Ulrik would wanna see you like this?
33
00:04:17,980 --> 00:04:20,020
Call them.
34
00:04:20,380 --> 00:04:22,370
The Mimicas.
35
00:04:23,100 --> 00:04:27,140
We give them Istanbul and they take care
of the fucking Delincuentos.
36
00:04:27,140 --> 00:04:30,340
Do it... I'll call Rabia Sharif.
37
00:04:30,700 --> 00:04:32,340
Petter!
38
00:04:34,140 --> 00:04:36,340
Hello?!
39
00:05:11,820 --> 00:05:16,980
This is Christian's voicemail.
- Hi, it's mom. Call me.
40
00:05:17,580 --> 00:05:24,000
This is Christian's voicemail.
- I need to talk to you. Call me.
41
00:05:27,100 --> 00:05:32,180
What shall we do with Christian?
- In Swedish, mom.
42
00:05:33,220 --> 00:05:36,260
You think someone called him in to the cops?
43
00:05:38,380 --> 00:05:42,220
If we had a rat, we'd already know.
44
00:05:42,220 --> 00:05:46,220
Don't forget that we too have friends inside the police.
45
00:05:47,600 --> 00:05:49,590
Don't worry.
46
00:05:51,740 --> 00:05:55,140
Will you take me home?
- I got things to do.
47
00:05:55,140 --> 00:05:58,500
Work?
- No, friends.
48
00:06:02,060 --> 00:06:03,780
Alright.
49
00:06:19,220 --> 00:06:23,620
Petter's wife called Turkey on her mobile.
50
00:06:23,620 --> 00:06:26,500
Op. Krajina has begun.
51
00:06:27,180 --> 00:06:29,020
What is it?
52
00:06:33,060 --> 00:06:36,660
Christian is Inez...?
53
00:06:36,760 --> 00:06:41,620
I don't understand.
- Christian and Sven were very close.
54
00:06:41,620 --> 00:06:48,300
Christian must have contacted Sven
after he got to know the Mimicas.
55
00:06:48,390 --> 00:06:52,020
What does he say?
- He's not answering.
56
00:06:52,020 --> 00:06:54,860
But he knows that you know.
- Great...
57
00:06:54,860 --> 00:06:57,580
What's exactly so great about it?
58
00:06:57,580 --> 00:07:03,020
Hanna's son is Inez! It just makes me laugh,
what else am I supposed to do?!
59
00:07:03,020 --> 00:07:08,680
Sven was gonna talk to me about Inez that day.
He knew he couldn't resist.
60
00:07:08,680 --> 00:07:13,460
Sven was wrong, because Christian is still alive.
- He just got lucky!
61
00:07:13,460 --> 00:07:20,860
You're afraid for your son's life and I understand that.
Christian is doing one hell of a job though!
62
00:07:20,860 --> 00:07:25,100
Operation Krajina is a whole different thing.
63
00:07:25,820 --> 00:07:30,260
He'll be under pressure, he'll make some mistake
and they gonna find out!
64
00:07:30,580 --> 00:07:32,980
Let's call him in.
- Do that.
65
00:07:32,980 --> 00:07:37,620
Hell no...
- Yes, try and do that. He's not even answering my calls.
66
00:07:37,620 --> 00:07:45,100
Of course, he's probably in shock!
His contact is his own mother, whom by the way he hates!
67
00:07:45,200 --> 00:07:48,100
Is that true?
68
00:07:51,600 --> 00:07:53,700
Is that true?
69
00:08:01,340 --> 00:08:06,380
Ok... we don't need Christian right now.
70
00:08:06,380 --> 00:08:10,860
We got Istanbul to worry about,
we'll see to him later...
71
00:08:10,860 --> 00:08:14,860
We won't use Inez anymore, he's my son!
- What if he wants to go on?
72
00:08:14,860 --> 00:08:18,820
It doesn't matter...
- It's not up to you to decide.
73
00:08:23,800 --> 00:08:25,420
Hanna!
74
00:08:26,140 --> 00:08:29,580
You must try to contact Christian.
75
00:08:29,680 --> 00:08:34,260
Otherwise we're stuck,
and we surely won't give everything up.
76
00:08:54,500 --> 00:09:01,260
The body was here, see those blood stains.
Then it was put in a car.
77
00:09:01,390 --> 00:09:04,260
So Frank Viktorsson died here.
- Yes.
78
00:09:04,260 --> 00:09:07,620
Then they left him miles away from here.
79
00:09:07,620 --> 00:09:12,540
Yes, I'd say a drug deal gone bad.
- Ok, thanks.
80
00:09:15,100 --> 00:09:19,260
When can I see the police sketcher?
- Who the fuck is that?
81
00:09:19,360 --> 00:09:24,420
I saw a man walking away from here.
- Who did you see?
82
00:09:24,520 --> 00:09:27,780
A man in a car.
- Was he alone?
83
00:09:27,780 --> 00:09:32,780
Yes, you already know that.
I'm supposed to see the sketcher.
84
00:09:32,880 --> 00:09:40,060
Who you talked to?
- Your boss... Tina something...
85
00:09:44,300 --> 00:09:46,820
Petter Hill.
- Yes.
86
00:09:47,540 --> 00:09:50,860
He's the only one we can link to the weapon.
87
00:09:50,860 --> 00:09:54,740
A weapon we don't have.
- No, not yet.
88
00:09:57,900 --> 00:10:03,180
Petter Hill commits mutiny
to become the gang's leader.
89
00:10:03,180 --> 00:10:08,100
When Sven figured it out,
he eliminated him.
90
00:10:08,100 --> 00:10:12,500
It's one possibility.
- Why don't we bring him in then?
91
00:10:15,060 --> 00:10:20,720
We don't have enough evidence,
but he'll make a mistake eventually.
92
00:10:20,720 --> 00:10:22,980
Ok, good.
93
00:10:24,740 --> 00:10:28,460
All under control.
That's what I wanna hear.
94
00:10:31,300 --> 00:10:34,780
Ok, I leave you to it.
95
00:10:38,780 --> 00:10:41,100
Listen...
96
00:10:41,200 --> 00:10:44,540
This witness...
97
00:10:45,400 --> 00:10:51,660
Salam Asadi. He called about the murder
of the Mobsters' member.
98
00:10:51,660 --> 00:10:55,860
You were supposed to call him back,
but you didn't.
99
00:10:56,700 --> 00:10:59,220
He asked of you.
100
00:11:38,380 --> 00:11:42,740
What are you up to, Monika?
101
00:12:15,460 --> 00:12:18,940
The woman who just left,
did she book a room?
102
00:12:18,940 --> 00:12:22,940
Yes, she booked one for the day 12.
103
00:12:22,940 --> 00:12:27,140
One night only?
- Yes, under the name Sharif.
104
00:12:27,140 --> 00:12:28,260
Thanks.
105
00:12:32,060 --> 00:12:39,340
The Interpol found Rabia Sharif.
She'll come over from Istanbul the day after tomorrow.
106
00:12:39,910 --> 00:12:44,500
She's coming to meet Petter Hill
and most likely the Mimicas too.
107
00:12:44,500 --> 00:12:46,180
Is it confirmed?
108
00:12:46,180 --> 00:12:52,300
We'll have no confirmations until our informer
gets over his issues with Hanna.
109
00:12:52,300 --> 00:12:58,000
The Mimicas want the Mobsters' contacts in Istanbul.
110
00:12:58,000 --> 00:13:02,100
We hold them, with or without Christian.
- Ok.
111
00:13:02,300 --> 00:13:05,300
Don't lose Monika and Petter.
112
00:13:05,300 --> 00:13:07,300
I'll be right with you.
113
00:13:09,380 --> 00:13:13,680
Christian refuses to talk to me.
- What's his plan?
114
00:13:13,680 --> 00:13:19,380
I don't think he has one.
He's just trying to play it right with the Mimicas.
115
00:13:19,560 --> 00:13:24,940
If the mole gets to know about him,
he's as good as dead.
116
00:13:29,340 --> 00:13:33,460
We get an apartment and we pull him out
the moment he asks us.
117
00:13:49,460 --> 00:13:52,660
Please, let me hear from you!
118
00:14:13,940 --> 00:14:18,900
I got this apartment through private channels.
No one knows back at the station.
119
00:14:18,900 --> 00:14:24,980
It's never been used?
- Never. No place is safer than this.
120
00:14:40,380 --> 00:14:47,170
Why the hell he doesn't call back?
I'm trying to save him, does he not understand?
121
00:14:47,270 --> 00:14:49,170
I have no idea.
122
00:14:50,180 --> 00:14:52,620
I am not the enemy here.
123
00:14:54,940 --> 00:14:57,500
I've never been.
124
00:14:58,000 --> 00:15:02,340
Have you tried to apologize?
- For what?
125
00:15:03,500 --> 00:15:07,380
The reason he's so mad at you.
126
00:15:08,860 --> 00:15:12,420
I have nothing to apologize for.
- Of course...
127
00:15:12,420 --> 00:15:15,300
I did nothing wrong.
128
00:15:18,600 --> 00:15:22,700
If he's so pissed off...
129
00:15:25,940 --> 00:15:31,620
What if he does something stupid like switching sides?
Maybe because of me...
130
00:15:39,120 --> 00:15:44,300
Are you calm now?
I got a few chores for Davor, get busy with the dishes.
131
00:15:45,860 --> 00:15:47,740
See you.
132
00:16:06,000 --> 00:16:09,600
How are things down at Organized Crime?
133
00:16:15,780 --> 00:16:19,780
Is this where they're hiding?
Ok.
134
00:16:54,220 --> 00:16:56,740
Cheers!
- Cheers!
135
00:16:57,420 --> 00:17:00,300
How long have you been together?
136
00:17:02,820 --> 00:17:05,700
About 3 months.
- 3 months!
137
00:17:06,740 --> 00:17:10,280
He works too much
but for the rest he's normal.
138
00:17:10,280 --> 00:17:12,280
Sort of.
139
00:17:12,640 --> 00:17:15,500
Let's go.
- He likes you.
140
00:17:25,660 --> 00:17:28,980
Want some?
- What is it?
141
00:17:29,380 --> 00:17:34,500
"Happiness pills", 500 a bag.
It's enough for the whole table.
142
00:17:34,600 --> 00:17:37,860
They're not even worth half.
- What?
143
00:17:37,860 --> 00:17:43,020
That's Polish shit.
If you don't know, do another job.
144
00:17:43,120 --> 00:17:44,740
Are you talking to me?
145
00:17:44,740 --> 00:17:48,460
I love Polish shit.
How about 300?
146
00:17:48,460 --> 00:17:54,900
What the fuck did you say about my job?
- Ok, let's make it 400 then, ok?
147
00:17:54,900 --> 00:17:57,300
Do you know who I am?
148
00:17:57,300 --> 00:18:00,540
You're both tough guys, alright?
149
00:18:02,180 --> 00:18:03,820
Get lost.
150
00:18:07,070 --> 00:18:10,460
I'll forget this
just because your boyfriend is so pretty.
151
00:18:10,560 --> 00:18:15,180
Watch your mouth next time,
especially with people you don't know.
152
00:18:18,800 --> 00:18:21,300
Don't mind him.
153
00:18:21,390 --> 00:18:23,940
No, not for me.
154
00:18:24,020 --> 00:18:26,010
Just for fun.
- I'm already having fun.
155
00:18:26,010 --> 00:18:29,580
It'll be great.
- I don't take that shit.
156
00:18:29,580 --> 00:18:34,400
Really?
Yet you know all about Polish drug market.
157
00:19:40,110 --> 00:19:42,060
I'm alone.
158
00:19:42,380 --> 00:19:45,540
I can pull you out.
159
00:19:45,540 --> 00:19:50,540
Are you aware of how dangerous
is what you're doing?
160
00:19:50,540 --> 00:19:55,780
They'll kill you...
- How do you know they're not watching us?!
161
00:21:17,140 --> 00:21:20,260
Do you know who I am?
162
00:21:29,120 --> 00:21:34,100
My name is Davor.
Davor Mimica.
163
00:21:42,680 --> 00:21:45,300
What's so fucking funny?
164
00:22:36,660 --> 00:22:41,460
We didn't kill Ulrik.
I never gave such order.
165
00:22:41,660 --> 00:22:47,100
Someone out there wants
Mobsters and Delincuentos to go to war.
166
00:22:48,100 --> 00:22:52,440
I don't know who or why
but I know they're out there.
167
00:22:53,020 --> 00:22:59,340
My family and I are living in a secret safe house.
We only want to live.
168
00:23:03,660 --> 00:23:06,540
There will be no blood shed.
169
00:23:26,580 --> 00:23:31,220
Are you going back to the station?
- Yes, why?
170
00:23:31,860 --> 00:23:35,420
You wanna go with the same car?
171
00:23:39,200 --> 00:23:44,820
Should I be worried?
I can get nothing out of Tina.
172
00:23:45,300 --> 00:23:49,620
It feels like it's not Sven's murderer
the one you're after.
173
00:23:49,620 --> 00:23:53,700
Of course we're after Sven's murderer.
174
00:23:53,800 --> 00:23:57,100
Mobsters... Petter Hill...
175
00:23:59,780 --> 00:24:04,220
Will you keep an eye on her?
- On Tina?
176
00:24:04,390 --> 00:24:09,940
Should I spy on my own boss?
- It's what you do down at Organized Crime.
177
00:24:15,390 --> 00:24:18,260
It's an order.
178
00:24:54,680 --> 00:24:59,020
I meant to wait for you
but Blanka was so impatient.
179
00:24:59,020 --> 00:25:02,380
Now it's official.
- Congratulations!
180
00:25:07,140 --> 00:25:10,820
You mean it?
- Of course. Congratulations.
181
00:25:16,210 --> 00:25:18,580
Tell it to Blanka too.
182
00:25:22,200 --> 00:25:25,580
Congratulations, Blanka.
- Thanks.
183
00:25:28,740 --> 00:25:33,700
Blanka, come here.
I wanna make a toast.
184
00:25:34,380 --> 00:25:41,180
The prettiest girl in Stockholm
is marrying the coolest guy in Stockholm.
185
00:25:41,180 --> 00:25:45,880
We start this adventure...
- But where's Davor? He's got to be here too.
186
00:25:45,880 --> 00:25:49,220
I've been calling all morning.
He's not answering.
187
00:25:49,500 --> 00:25:53,820
What you mean?
- I mean I cannot contact him.
188
00:26:03,540 --> 00:26:08,980
Blanka, do you have his private contacts?
- They're not that many, they're...
189
00:26:09,540 --> 00:26:15,300
Pavel and Jovan, check his work contacts.
You two as well.
190
00:26:15,900 --> 00:26:19,580
Isn't it better if we split up?
- What for?
191
00:26:19,680 --> 00:26:23,860
That way we can be more efficient.
192
00:26:24,940 --> 00:26:26,930
Christian is right.
193
00:26:31,460 --> 00:26:34,790
No initiatives.
If you find him, call us.
194
00:26:34,790 --> 00:26:38,340
Where will you check?
- I got a few addresses.
195
00:27:12,340 --> 00:27:16,330
Markus, I'm the one who took you home.
I work for Davor.
196
00:27:34,580 --> 00:27:41,020
We were out partying.
Davor started a fight with a drug dealer.
197
00:27:41,300 --> 00:27:45,780
What happened?
- I don't know, I've been looking for him all night.
198
00:27:45,880 --> 00:27:50,780
Why didn't you call?
- Call who? The police? His mom?
199
00:27:50,780 --> 00:27:55,900
To say her son disappeared from a gay club?
Didn't sound like a great idea.
200
00:27:55,900 --> 00:27:58,380
Who's this dealer?
201
00:28:01,220 --> 00:28:04,940
All I know is the name, Dennis.
202
00:28:05,040 --> 00:28:08,860
Dennis, ok.
Where can I find him?
203
00:28:09,180 --> 00:28:14,900
There's voices he's got a base north of town,
you should check there.
204
00:28:15,900 --> 00:28:19,980
A camping in Brottby.
- Thanks.
205
00:30:23,440 --> 00:30:25,340
Fuck off!
206
00:30:54,100 --> 00:30:56,380
10 minutes!
207
00:31:13,700 --> 00:31:17,500
Is he here?
Where the fuck is he?!
208
00:31:18,300 --> 00:31:21,420
Sit down.
I said sit down!
209
00:31:32,100 --> 00:31:34,340
Hey! Get lost!
210
00:31:52,700 --> 00:31:54,100
Davor...
211
00:32:01,390 --> 00:32:03,700
Who the fuck are you?
212
00:32:09,280 --> 00:32:10,940
Dammit!
213
00:32:52,560 --> 00:32:55,140
What the fuck happened?
214
00:32:59,440 --> 00:33:01,740
A mistake.
215
00:33:17,800 --> 00:33:21,860
Hey. Want some?
- Thanks.
216
00:33:22,940 --> 00:33:24,660
Black?
217
00:33:26,200 --> 00:33:29,380
What happened with that witness?
218
00:33:29,900 --> 00:33:36,460
What witness?
- The one from the Frank Viktorsson murder.
219
00:33:39,100 --> 00:33:41,500
That old man?
220
00:33:41,500 --> 00:33:48,300
He got the day wrong and also changed the description.
A waste of time unfortunately.
221
00:34:49,580 --> 00:34:51,740
Davor!
222
00:34:52,140 --> 00:34:56,300
What's got into you?
Disappear like that!
223
00:34:56,300 --> 00:34:59,080
A very busy day, that's all.
224
00:35:06,560 --> 00:35:10,780
Christian, the boss wants to talk to you.
225
00:35:25,180 --> 00:35:30,260
You won't have time to wash dishes anymore.
Is that ok with you?
226
00:35:33,980 --> 00:35:39,640
We're expanding but we won't let other people in.
We can only trust ourselves.
227
00:35:41,800 --> 00:35:43,580
Christian...
228
00:35:44,700 --> 00:35:48,690
...you're with me now,
whatever happens.
229
00:35:55,260 --> 00:36:01,460
A very important person is coming from Istanbul.
I want you to be the driver. - No problem.
230
00:36:06,560 --> 00:36:08,580
Listen...
231
00:36:10,700 --> 00:36:14,600
Are you really that good of a shot
or was it just luck?
232
00:36:14,840 --> 00:36:20,260
I didn't even know I pulled the trigger.
That's how good I am.
233
00:36:38,860 --> 00:36:41,740
Still nothing from Christian?
234
00:36:41,850 --> 00:36:44,500
I'm pulling him out.
235
00:36:44,500 --> 00:36:48,490
Really?
How the fuck are you planning to do that?
236
00:36:48,690 --> 00:36:52,860
I'll call the SWAT
and I'll force him to get out of it.
237
00:36:53,090 --> 00:36:59,660
Give him some more time.
- How can I do that? He could die any moment.
238
00:36:59,690 --> 00:37:02,500
He's already dead.
239
00:37:03,220 --> 00:37:08,060
You lost him the day you sent him to prison.
240
00:37:08,170 --> 00:37:10,780
What the fuck...?!
241
00:38:17,480 --> 00:38:20,780
Blanka! I need some help here!
242
00:38:25,060 --> 00:38:26,980
Blanka!
243
00:38:38,740 --> 00:38:39,780
Thanks.
244
00:38:48,050 --> 00:38:49,620
It's Christian!
245
00:38:49,620 --> 00:38:52,860
What do you need?
- Did he change his mind?
246
00:38:52,860 --> 00:38:56,980
Call him before he changes it back.
247
00:38:58,000 --> 00:39:04,460
You're saying I should push him to go on?
- Yes, if you wanna connect with him again.
248
00:39:04,460 --> 00:39:07,580
You need to work with him, don't you see?
249
00:39:07,580 --> 00:39:14,180
You won't have other chances, as a mother or as a cop.
- Sorry about everything. I love you.
250
00:39:16,060 --> 00:39:19,820
Did you text this?
- Yes.
251
00:40:30,100 --> 00:40:33,700
Are you sure you're not followed?
- Yes.
252
00:40:37,150 --> 00:40:40,340
How could Sven approve this?
253
00:40:40,600 --> 00:40:45,820
I said I would do this, with or without him.
He had no choice.
254
00:40:47,600 --> 00:40:53,540
Sven is dead, why don't you give up?
- Precisely because Sven is dead.
255
00:40:57,600 --> 00:41:02,860
There's a mole in the police.
Probably right into Organized Crime.
256
00:41:04,140 --> 00:41:08,020
The very same who betrayed Sven.
257
00:41:12,520 --> 00:41:17,020
It's just me, Björn...
- Wait... you have a fucking mole?!
258
00:41:17,020 --> 00:41:23,180
You're in danger on both sides,
the Mimicas and the police.
259
00:41:32,760 --> 00:41:35,400
We keep going.
260
00:41:36,220 --> 00:41:39,580
Christian...
- We keep going.
261
00:41:51,280 --> 00:41:54,740
Will you be there when Davor meets Rabia Sharif?
262
00:41:54,740 --> 00:41:59,380
I was never involved so far
but this time I'll be driving.
263
00:42:04,180 --> 00:42:08,740
There's a microphone inside the pen.
Get Davor to take it with him.
264
00:42:13,100 --> 00:42:15,260
"Yes, sir"
265
00:42:38,860 --> 00:42:41,380
We leave right away.
266
00:42:42,460 --> 00:42:43,820
Perfect.
267
00:42:45,260 --> 00:42:47,420
Here.
268
00:43:03,940 --> 00:43:07,140
Here come the first guests.
269
00:43:10,860 --> 00:43:13,740
Petter Hill and Rabia Sharif.
270
00:43:28,780 --> 00:43:30,820
Stay here.
271
00:43:33,580 --> 00:43:37,900
Everybody's here then.
Davor Mimica.
272
00:43:43,700 --> 00:43:46,420
Yes?
- He's not carrying the pen.
273
00:43:46,420 --> 00:43:48,940
Is it in the car?
- Yes.
274
00:43:48,940 --> 00:43:54,420
We gotta hear what they're saying.
- I know! What can I do?
275
00:43:55,660 --> 00:43:57,900
Improvise.
276
00:44:34,700 --> 00:44:38,060
Davor...
- Why are you here?
277
00:44:38,060 --> 00:44:41,580
Take the coat.
- Why?
278
00:44:41,680 --> 00:44:44,620
You're bleeding.
279
00:44:47,300 --> 00:44:49,180
Ok.
280
00:44:51,060 --> 00:44:53,100
He made it.
281
00:44:56,800 --> 00:45:00,820
Wait in the lobby.
This doesn't concern you.
282
00:45:00,820 --> 00:45:05,380
Forget it or I'll take her back to the airport.
You're the guest here.
283
00:45:05,380 --> 00:45:07,940
I thought we had an agreement.
284
00:45:12,980 --> 00:45:18,620
It's ok, I'll wait in the lobby.
- Ok, thank you.
285
00:45:23,100 --> 00:45:26,260
So, welcome to Stockholm.
286
00:45:26,260 --> 00:45:31,660
It's an honor to finally meet you.
I hope this'll turn out well for both of us.
287
00:45:31,660 --> 00:45:34,180
Tina... why now?!
288
00:45:34,180 --> 00:45:36,060
Talk fast!
289
00:45:36,060 --> 00:45:40,640
Can you deliver in 3 weeks time?
- No problem. How much?
290
00:45:40,640 --> 00:45:43,040
Tell me it's a joke.
291
00:45:43,040 --> 00:45:45,240
100 kilos.
292
00:45:45,780 --> 00:45:51,100
Bojan put a tracker on Petter Hill's car.
- What?
293
00:45:52,300 --> 00:45:54,140
That bastard!
294
00:46:03,380 --> 00:46:10,980
He just asked for backup to check on Petter
and since Petter's car is right there...
295
00:46:11,660 --> 00:46:14,400
Bojan is on his way here... now.
296
00:46:14,500 --> 00:46:16,490
Bojan cannot see us here.
297
00:46:31,100 --> 00:46:36,660
Hey there!
- Just listen. Go to Petter's car, a Chevrolet Silverado.
298
00:46:36,660 --> 00:46:42,380
A colleague put a tracker in the car. You gotta find it.
- Absolutely.
299
00:46:42,390 --> 00:46:44,380
Now, Christian!
300
00:46:45,500 --> 00:46:49,260
Good to hear that.
I'll let you know.
301
00:47:35,860 --> 00:47:38,180
Come on, Christian!
302
00:47:54,500 --> 00:47:57,460
Hello. I found it.
- Good.
303
00:47:57,460 --> 00:48:01,380
See the car that's just leaving?
Put it on that one.
304
00:48:01,380 --> 00:48:04,860
Where?
- Run after him!
305
00:48:04,860 --> 00:48:08,500
I'll never make it!
- Run! Faster!
306
00:48:12,260 --> 00:48:15,480
Your license, please.
- What is it about?
307
00:48:15,480 --> 00:48:18,300
Did you have a room here?
- No, a meeting.
308
00:48:18,300 --> 00:48:21,140
Is this your car?
- Yes.
309
00:48:21,240 --> 00:48:23,940
Ok, have a nice day.
310
00:48:28,920 --> 00:48:31,020
Fuck it!
311
00:48:57,650 --> 00:49:01,580
You got Istanbul.
Now it's our turn.
312
00:49:03,620 --> 00:49:06,180
You'll find 'em there.
313
00:50:28,320 --> 00:50:31,180
Go with mom.
- What was that?
314
00:50:58,980 --> 00:51:02,300
Mom...
- I'll be right back.
315
00:51:05,780 --> 00:51:07,370
Not the kids!
316
00:51:07,370 --> 00:51:13,220
...in the house right behind me
two people were murdered.
317
00:51:13,220 --> 00:51:18,540
The victims are the leader
of the bikers' gang Delincuentos...
318
00:51:22,400 --> 00:51:24,820
...victims of a gang war.
319
00:51:24,820 --> 00:51:30,820
It seems the Rautavaaras were living here
under cover to protect themselves...
320
00:51:40,080 --> 00:51:43,060
We're at fucking war.
321
00:51:43,460 --> 00:51:46,660
Whoever loses, dies. Right?
322
00:51:54,520 --> 00:51:57,460
What?
- What you mean "what"?
323
00:52:03,980 --> 00:52:07,420
Let me go!
Let me go, fuck it!
324
00:52:07,980 --> 00:52:10,740
Let go of me, dammit!
325
00:52:10,740 --> 00:52:12,740
Take his jacket off.
326
00:52:13,880 --> 00:52:16,780
Pull up the shirt.
- Stop it!
327
00:52:20,160 --> 00:52:22,420
Here we go!
328
00:52:30,240 --> 00:52:33,220
Do the President's mark!
329
00:53:29,900 --> 00:53:34,420
I can't forgive myself.
I don't know how you can forgive me.
330
00:53:37,480 --> 00:53:41,380
I can't even imagine how you feel right now.
331
00:53:41,660 --> 00:53:46,900
It'll take years for you to get over this.
332
00:53:48,500 --> 00:53:51,100
Here's what we do.
333
00:53:55,220 --> 00:54:00,140
We pretend it never happened.
- How? How can you forget...
334
00:54:00,190 --> 00:54:02,240
I can.
335
00:54:30,280 --> 00:54:32,580
Someone's looking to buy.
336
00:54:50,460 --> 00:54:57,260
Can you deliver in 3 weeks time?
- 3 weeks? No problem. How much?
337
00:54:58,540 --> 00:55:00,900
100 kilos.
338
00:55:02,860 --> 00:55:06,980
You're joking.
- No. 100 kilos.
339
00:55:08,860 --> 00:55:15,940
How will you bring that into Sweden?
- That's my problem. Do we have a deal?
340
00:55:27,620 --> 00:55:30,580
100 kilos. Wow!
341
00:55:32,200 --> 00:55:34,860
How the fuck they'll do that?
342
00:55:38,300 --> 00:55:40,420
I don't know.
343
00:55:45,390 --> 00:55:49,500
This is our headquarters,
you're safe here.
344
00:55:52,140 --> 00:55:55,860
Will you go on despite the mole?
- Yes.
345
00:55:55,860 --> 00:55:58,580
Why?
- Why are you doing it?
346
00:55:58,580 --> 00:56:03,500
I'm a cop, I like to wipe shit off the streets.
347
00:56:03,550 --> 00:56:06,020
Same goes for me.
348
00:56:12,260 --> 00:56:14,740
Gotta go back.
349
00:56:15,340 --> 00:56:17,900
I'll walk you.
350
00:56:20,870 --> 00:56:23,220
I'll see you.
351
00:56:26,260 --> 00:56:28,680
Of course.
352
00:56:35,780 --> 00:56:38,780
I'm going alone.
- Chippen...
353
00:56:40,140 --> 00:56:43,820
What's important is that you get through this.
354
00:56:43,920 --> 00:56:47,180
I'll do anything to keep you safe.
355
00:56:47,700 --> 00:56:49,690
I promise.
356
00:57:49,900 --> 00:57:52,890
ENGLISH SUBTITLES BY BARISHNIKOV
27970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.