Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,040 --> 00:00:18,760
What do you want in exchange? A motorcycle?
- I was thinking of something different.
2
00:00:20,820 --> 00:00:25,940
Contact us again and
I'll blow your brains out.
3
00:00:26,040 --> 00:00:31,760
Someone sold to the Mimicas.
You can't work with people you can't trust.
4
00:00:32,160 --> 00:00:38,680
They must believe the Mobsters killed Sven.
The three of us will stay on the Mimicas.
5
00:00:38,780 --> 00:00:41,880
Inez?
- A source. I'll tell you later.
6
00:00:41,880 --> 00:00:48,400
So Sven told you he was gonna meet Inez?
- Inez is an infiltrate.
7
00:00:48,600 --> 00:00:50,600
We can use her.
8
00:00:50,880 --> 00:00:53,600
Give 'em this.
It's just a prank.
9
00:00:54,320 --> 00:00:57,500
Remember us?
You ripped us off 30K crowns.
10
00:00:58,180 --> 00:01:03,720
Stefan Vargic must give us our money
before two days. Ok?
11
00:01:42,480 --> 00:01:44,470
Shall we go?
12
00:01:47,720 --> 00:01:51,880
Yes.
Let's go.
13
00:02:22,740 --> 00:02:25,700
BEFORE WE DIE
14
00:02:31,500 --> 00:02:34,840
The Mimicas want the Mobsters'
channels in Istanbul.
15
00:02:34,840 --> 00:02:37,980
They plan to import large amounts of narcotics.
16
00:02:37,980 --> 00:02:43,980
Why should they give up Istanbul?
- The Delincuentos are stronger right now.
17
00:02:43,980 --> 00:02:47,660
They need help
and the Mimicas came right on time.
18
00:02:47,660 --> 00:02:50,980
They're not in the position to refuse.
19
00:02:51,080 --> 00:02:54,420
What about Mobsters' contact in Turkey?
20
00:02:56,220 --> 00:03:02,440
She handed a bag of narcotics to Monika
then flew right back to Istanbul.
21
00:03:02,440 --> 00:03:08,260
She gets here and goes back in less than 24 hours.
One clean job.
22
00:03:08,370 --> 00:03:12,300
No traces.
We don't even know where she's staying.
23
00:03:12,300 --> 00:03:19,460
So she's the Mobsters' courier in Sweden.
- Yes. We think she's a key figure for Op. Krajina.
24
00:03:20,300 --> 00:03:24,780
Did Inez tell you about this Rabia Sharif?
- No, nothing.
25
00:03:25,980 --> 00:03:29,970
Ok, find her.
- I'll keep pressuring Inez.
26
00:03:29,970 --> 00:03:32,420
Good. Do that.
27
00:03:37,660 --> 00:03:41,860
We have to meet.
It's important.
28
00:04:09,300 --> 00:04:11,520
Wait a moment.
29
00:04:12,260 --> 00:04:17,140
Can you hold her a second? This is important.
- I can't right now.
30
00:04:17,140 --> 00:04:22,060
You never help with the baby.
- You are two, I'm just me.
31
00:04:25,740 --> 00:04:30,540
Still there?
- I'm meeting Inez. She'll finally have a face.
32
00:04:30,540 --> 00:04:34,640
Where?
- Fridhemsplan. Near the escalator.
33
00:04:34,640 --> 00:04:38,380
Isn't it better if I come too?
34
00:04:38,380 --> 00:04:40,960
She'll be alone and I will too.
35
00:04:40,960 --> 00:04:44,380
Wait, I'm going to another room.
36
00:04:49,220 --> 00:04:55,340
When you talk to her, keep the focus on Op. Krajina.
And one more thing...
37
00:04:55,440 --> 00:04:58,880
Ok. What?
- Don't expect too much.
38
00:04:58,880 --> 00:05:02,020
Inez might not be how you picture her.
39
00:05:19,640 --> 00:05:21,140
Hi.
40
00:05:21,860 --> 00:05:25,580
Are you alone?
- I was going out...
41
00:05:28,860 --> 00:05:30,900
Any news?
42
00:05:32,100 --> 00:05:36,340
What does Davor say?
- Have you got any money? - No.
43
00:05:37,100 --> 00:05:41,100
How much do we have?
There's a game on and I got a contact.
44
00:05:41,100 --> 00:05:44,940
Those are the family's...
- We're just borrowing. Come here.
45
00:05:49,100 --> 00:05:52,380
This is 20K.
- That's enough.
46
00:05:53,220 --> 00:05:57,700
Are you going out?
- Yes. - I'll give you a ride.
47
00:05:57,920 --> 00:06:02,740
No, it's not that far.
- A woman?
48
00:06:02,840 --> 00:06:05,980
Yes.
- Blonde?
49
00:06:06,090 --> 00:06:07,900
No.
50
00:06:08,980 --> 00:06:13,100
You only fuck blondies, right?
- No, I don't.
51
00:06:17,680 --> 00:06:20,860
What the fuck...? You're weird.
52
00:06:21,300 --> 00:06:23,500
I'll catch you later.
53
00:06:59,400 --> 00:07:02,900
What a coincidence, both on the same bus.
54
00:07:04,540 --> 00:07:07,300
Going to work?
- Yes.
55
00:07:10,060 --> 00:07:14,020
How's Jonsson?
- Fine. He says hello.
56
00:07:29,100 --> 00:07:31,540
Are you selling?
- What...?
57
00:07:31,540 --> 00:07:34,460
I asked if you're selling.
- What are you talking about?
58
00:07:34,800 --> 00:07:39,300
Are you going to parties again?
- Calm down and cut it out!
59
00:07:39,300 --> 00:07:41,780
You're paranoid right now.
- Shut up!
60
00:07:41,780 --> 00:07:46,100
Am I wrong?
- You don't know how wrong you are.
61
00:07:46,100 --> 00:07:48,180
You're fucking wrong!
62
00:07:48,180 --> 00:07:52,580
A dish washer can't afford that watch,
not even a fake one.
63
00:08:06,740 --> 00:08:09,980
Do you work here?
- No, I get off up the road.
64
00:08:42,620 --> 00:08:45,460
I can't come.
65
00:09:29,780 --> 00:09:32,300
Are you coming?
- No.
66
00:09:35,300 --> 00:09:39,740
Hey! No chopsticks!
Use fork and knife.
67
00:09:49,460 --> 00:09:52,580
Is this one the pad-thai?
Thanks.
68
00:10:01,200 --> 00:10:02,500
Stefan!
69
00:10:04,420 --> 00:10:06,140
Stefan!!
70
00:10:17,240 --> 00:10:22,260
I want my money back!
Do you fucking understand?!
71
00:10:23,140 --> 00:10:29,140
I'll cut your dick off!
You sold us shit!
72
00:10:29,240 --> 00:10:33,020
What's in your fucking head?!
Are you an idiot?
73
00:10:33,120 --> 00:10:35,020
Let him go.
74
00:10:36,980 --> 00:10:40,500
What... put away that gun!
- Let him go.
75
00:10:40,500 --> 00:10:44,580
Don't touch him, he's with the Mimicas.
- I don't give a fuck!
76
00:10:44,580 --> 00:10:47,680
He owes us our money!
77
00:10:47,680 --> 00:10:50,220
I don't care! Get lost!
78
00:10:51,620 --> 00:10:53,620
Stand back! I swear...
79
00:11:15,400 --> 00:11:17,780
Now go!
80
00:11:18,860 --> 00:11:25,020
Go away! If you tell anyone
I'm gonna kill you, do you understand?!
81
00:11:43,080 --> 00:11:45,380
I'm calling Davor.
82
00:12:09,720 --> 00:12:14,100
Was it good?
- I'll hire you in my restaurant.
83
00:12:14,100 --> 00:12:17,040
Better yet, I'll make you manager.
84
00:12:18,220 --> 00:12:21,900
I haven't been there... yet.
85
00:12:31,140 --> 00:12:33,500
You see...
86
00:12:43,960 --> 00:12:45,900
What's up?
87
00:12:50,720 --> 00:12:53,540
Clear off.
I'll call Majmun.
88
00:12:57,140 --> 00:12:59,940
Naughty employees?
89
00:13:00,780 --> 00:13:03,540
Can't you put that away a second?
90
00:13:08,320 --> 00:13:10,310
There's a problem.
91
00:13:18,150 --> 00:13:22,300
Stefan Vargic killed
a junior Mobster.
92
00:13:31,980 --> 00:13:34,380
I saw everything.
93
00:13:57,580 --> 00:14:01,060
What are you thinking of?
94
00:14:06,420 --> 00:14:08,780
I just need to sleep.
95
00:14:19,220 --> 00:14:25,980
If Stefan really killed one of them,
I don't think they gonna be in business anymore.
96
00:14:26,080 --> 00:14:29,340
No corpse was found.
- It's a matter of time.
97
00:14:30,500 --> 00:14:36,780
Maybe the Mobsters don't even know.
- Maybe... and we hope it stays like this.
98
00:14:39,060 --> 00:14:41,820
Inez stood you up.
- A setback.
99
00:14:41,820 --> 00:14:44,540
What kind?
- She didn't say.
100
00:14:44,540 --> 00:14:48,060
Of course... I don't like it.
101
00:14:59,180 --> 00:15:03,170
He's been here a few days.
He's got a Mobsters' jacket on.
102
00:15:10,580 --> 00:15:15,500
Frank Viktorsson.
- A junior Mobster. Them again.
103
00:15:16,140 --> 00:15:19,680
Sven had something on him?
- We don't know if this is linked to Sven.
104
00:15:19,680 --> 00:15:23,620
Too many things are happening,
it can't be a coincidence.
105
00:15:24,260 --> 00:15:26,900
Maybe we got something.
106
00:15:27,260 --> 00:15:30,860
He was jogging around here yesterday.
107
00:15:31,740 --> 00:15:36,820
I saw someone dumping something here.
I had no idea it was a corpse.
108
00:15:36,820 --> 00:15:40,280
When I saw the police tape,
then I realized.
109
00:15:40,280 --> 00:15:45,060
Can you describe him?
- 30, 40... dark hair.
110
00:15:45,620 --> 00:15:49,220
He had something on his neck.
- A tattoo?
111
00:15:49,620 --> 00:15:53,660
It was dark. There was something though.
- Was it him?
112
00:15:55,340 --> 00:15:58,460
Sorry, I only saw him from the back.
113
00:16:09,660 --> 00:16:12,840
We found Frank Viktorsson
in a pile of wood chips.
114
00:16:12,840 --> 00:16:15,940
A man was spotted there.
- We have a description?
115
00:16:15,940 --> 00:16:18,900
He had something on his neck.
116
00:16:19,000 --> 00:16:22,100
Petter Hill?
- Who else?
117
00:16:22,260 --> 00:16:27,300
First Sven, then this Frank here.
What the hell is Petter up to?
118
00:16:27,300 --> 00:16:31,380
Frank was a rookie,
he would have done anything he was told.
119
00:16:31,380 --> 00:16:34,840
Maybe Petter took him out
when he did no longer need him.
120
00:16:35,180 --> 00:16:38,340
Or maybe he just knew too much about Petter.
121
00:16:38,340 --> 00:16:42,780
It's possible.
- But you don't buy it. - Possibly...
122
00:16:42,880 --> 00:16:48,580
You don't seem very convinced.
- I'm just elaborating what you said.
123
00:16:49,540 --> 00:16:52,340
Everything seems to lead to Petter Hill.
124
00:16:52,340 --> 00:16:55,740
Unless we're wrong on the tattoo matter.
125
00:16:55,740 --> 00:17:01,660
All we have is a little kid
who saw Sven being dragged into a car.
126
00:17:01,760 --> 00:17:06,140
We took his statement ourselves.
- That's a good point.
127
00:17:06,140 --> 00:17:10,180
He didn't actually said "tattoo".
- We only assumed it was.
128
00:17:10,180 --> 00:17:14,620
What about the man with the burn?
The one you saw during the chasing.
129
00:17:15,700 --> 00:17:20,340
We have never followed that lead.
He might be working with Petter.
130
00:17:21,180 --> 00:17:23,380
Or might be something completely different.
131
00:17:23,390 --> 00:17:28,900
Petter Hill is still our primary suspect.
We should be focused on that.
132
00:17:28,900 --> 00:17:31,900
We should extend the investigation.
133
00:17:31,900 --> 00:17:34,200
Do we have the time?
- Do we have a choice?
134
00:17:34,200 --> 00:17:38,900
Frank Viktorsson's finances
from the last 2 years. - Thanks.
135
00:17:39,820 --> 00:17:43,820
Let's see if we come up with something
besides the tattoo.
136
00:17:43,820 --> 00:17:47,340
Let's start by going back 3 years.
137
00:18:02,820 --> 00:18:07,020
Heads-up. We're looking for a man
with a burn.
138
00:18:11,590 --> 00:18:14,860
Take care of it.
139
00:18:31,400 --> 00:18:32,860
Come in.
140
00:18:33,620 --> 00:18:39,300
Rabia Sharif is known by the Interpol
as part of an international trafficking net.
141
00:18:39,300 --> 00:18:41,220
She's never been convicted.
142
00:18:41,220 --> 00:18:45,740
Anything about her coming to Sweden?
- Nothing.
143
00:18:50,980 --> 00:18:57,340
Keep looking into that and talk to Inez.
Let's hope the others don't come up with something.
144
00:18:58,240 --> 00:18:59,740
Of course.
145
00:19:15,600 --> 00:19:18,140
I'll check if everything's ok.
146
00:19:53,460 --> 00:19:56,220
Always on time.
147
00:19:58,300 --> 00:20:02,100
Who's that?
- Where's your boss?
148
00:20:05,100 --> 00:20:08,100
Anything for me?
149
00:20:17,940 --> 00:20:23,180
You shot Sara with this?
- Now you have it. Give us what we came for.
150
00:20:35,700 --> 00:20:39,860
Come on, if they will find Sara's murderer,
let them go for it.
151
00:20:39,860 --> 00:20:42,060
At any cost?
152
00:20:43,340 --> 00:20:47,300
Let them think we'll give them Istanbul.
153
00:20:47,660 --> 00:20:53,260
They gonna take care of the Delincuentos
and the hell they gonna have Istanbul.
154
00:20:54,340 --> 00:20:59,300
They take out the Delincuentos,
we take out the Mimicas.
155
00:21:00,180 --> 00:21:04,740
I'll take care of them.
You have my word.
156
00:21:24,660 --> 00:21:29,700
I presume you changed your mind
about working with us.
157
00:21:31,620 --> 00:21:37,610
How long is this gonna be?
- Until your enemies are no longer a threat.
158
00:21:37,810 --> 00:21:41,380
In exchange, you give us Istanbul.
159
00:21:45,340 --> 00:21:49,700
My wife's murderer...
- We'll find him.
160
00:21:49,700 --> 00:21:56,060
Will you give it to me?
- If you like. Alive, I presume.
161
00:22:02,420 --> 00:22:07,900
We don't mean to cut you out from Istanbul.
We'll share 50/50.
162
00:22:20,980 --> 00:22:24,460
Fuck it!
- Ulrik!
163
00:22:25,200 --> 00:22:28,780
Next time I see you, I'll kill you.
164
00:22:30,340 --> 00:22:33,820
Give us Istanbul. Now.
165
00:22:33,820 --> 00:22:37,100
Otherwise you'll go down as his wife's murderer.
166
00:22:37,780 --> 00:22:39,500
Ulrik!
167
00:22:39,590 --> 00:22:42,360
Fucking bastards.
168
00:22:43,260 --> 00:22:48,020
Ulrik!
Will you be fucking reasonable?
169
00:22:48,580 --> 00:22:53,200
I don't deal with those leeches.
- They'll give us Sara's murderer!
170
00:22:53,200 --> 00:22:57,420
We've been hit hard,
but things are about to change.
171
00:22:57,420 --> 00:23:00,020
It's them who have to be afraid, not us.
172
00:23:00,020 --> 00:23:03,780
Delincuentos, Mimicas,
every fucking one of them!
173
00:23:10,400 --> 00:23:13,020
You have to trust me.
174
00:23:48,580 --> 00:23:51,300
You did the right thing.
175
00:24:03,620 --> 00:24:06,900
Now go. We'll dispose of the body.
176
00:24:15,540 --> 00:24:18,220
Can we trust him?
177
00:24:19,460 --> 00:24:21,900
We hold him.
178
00:24:22,920 --> 00:24:25,620
"Krajina" has begun.
179
00:24:54,100 --> 00:24:55,780
Blanka!
180
00:25:01,180 --> 00:25:05,900
Isn't Blanka at work?
- Shift change. She'll work tonight.
181
00:25:27,400 --> 00:25:30,460
Stefan can be very charming.
182
00:25:33,360 --> 00:25:37,140
He was adorable at first.
183
00:25:39,180 --> 00:25:43,660
It's just one side though.
The other one...
184
00:25:46,340 --> 00:25:48,740
...is deadly.
185
00:26:41,260 --> 00:26:44,980
Police! Shakedown!
- Face against the wall!
186
00:26:45,180 --> 00:26:50,180
Face against the wall!
- Have you got any weapons?
187
00:26:50,180 --> 00:26:54,100
No! What do you think you'll find?
- In the kitchen.
188
00:27:18,360 --> 00:27:22,340
Is there something under here?
- I don't know.
189
00:27:37,540 --> 00:27:39,620
There was drugs here.
- I don't know what...
190
00:27:39,620 --> 00:27:44,380
The dog wouldn't have signaled.
- I have no idea.
191
00:27:46,000 --> 00:27:49,540
This apartment is a sublet.
What do you want from me?
192
00:27:58,940 --> 00:28:01,820
We searched the apartment.
193
00:28:02,020 --> 00:28:07,380
Have you found something?
- The dog gave a signal, but there was nothing.
194
00:28:08,380 --> 00:28:12,980
What did he say?
- He denied, probably lied.
195
00:28:12,980 --> 00:28:18,300
This is all I can do.
- Ok. Thanks.
196
00:28:22,300 --> 00:28:26,460
The boy is back dealing?
- I thought so.
197
00:28:26,560 --> 00:28:30,100
Did they search the apartment?
198
00:28:30,820 --> 00:28:32,100
Yes.
199
00:28:32,500 --> 00:28:39,540
If the dog gave a signal, there must be something.
You gotta trust your instinct.
200
00:28:45,940 --> 00:28:51,340
See the look on their faces?
Fausta is on to something.
201
00:28:51,340 --> 00:28:56,180
She doesn't know what,
but she knows she's close.
202
00:29:07,480 --> 00:29:11,820
It's the Mobsters' leader. Why we killed him?
- Not your concern.
203
00:29:11,820 --> 00:29:14,820
Who's gonna replace him?
Petter Hill?
204
00:29:19,930 --> 00:29:26,370
What's going on? Is it about "Krajina"?
- Shut up. We got work to do!
205
00:29:50,140 --> 00:29:53,100
They killed the Mobsters' leader.
206
00:30:09,460 --> 00:30:11,820
What's happening?
207
00:30:12,740 --> 00:30:17,580
They know something happened,
but they don't know what.
208
00:30:17,940 --> 00:30:20,620
They seem a bit nervous.
209
00:30:23,460 --> 00:30:25,740
What about you?
210
00:30:32,600 --> 00:30:34,460
It's time.
211
00:30:43,590 --> 00:30:45,340
Ready?
212
00:30:49,260 --> 00:30:51,300
Something's happening.
213
00:30:51,300 --> 00:30:54,140
Now! Out! Out!
214
00:30:56,590 --> 00:30:59,480
Hurry!
- What's that?
215
00:30:59,480 --> 00:31:02,580
Come on!
- Here's Ulrik...
216
00:31:06,300 --> 00:31:08,100
Fuck!
217
00:31:08,100 --> 00:31:10,620
In the car!
In the car!
218
00:31:11,340 --> 00:31:14,420
Get in the car dammit!
219
00:31:14,820 --> 00:31:17,980
In the car!
Come on!
220
00:31:38,260 --> 00:31:40,860
What the fuck is this?
221
00:31:44,040 --> 00:31:46,580
What is it?
- What did they do?
222
00:31:47,100 --> 00:31:49,580
Fuck! This is...
223
00:32:13,600 --> 00:32:16,100
It's war!
224
00:32:27,200 --> 00:32:31,020
This is a consequence
of Op. Krajina.
225
00:32:31,300 --> 00:32:35,300
The Mobsters won't call the police.
226
00:32:40,100 --> 00:32:42,620
Here's what we do:
227
00:32:42,820 --> 00:32:48,460
I stay here and keep an eye on them.
You go do what you have to do.
228
00:32:50,060 --> 00:32:53,260
I'll call you if there's something new.
229
00:33:14,030 --> 00:33:16,500
War!
Now it's war!
230
00:33:21,900 --> 00:33:23,900
Petter!
231
00:33:23,900 --> 00:33:28,060
What the fuck are we gonna do?
Was it the Delincuentos?
232
00:33:28,060 --> 00:33:32,150
Who else?
- Those gipsies who killed Frank.
233
00:33:32,150 --> 00:33:38,980
Dump him like that...
only those scum do such things!
234
00:33:42,440 --> 00:33:44,300
Right?
235
00:34:17,660 --> 00:34:21,460
Hello?
- I think Christian is back selling.
236
00:34:23,600 --> 00:34:34,860
I met him in town, he was on to something.
- Maybe it was work. You'll see he's not dealing again.
237
00:34:35,160 --> 00:34:37,660
The dog sniffed something.
238
00:34:37,660 --> 00:34:42,140
The stash was clean
but the dog gave it a signal.
239
00:34:42,140 --> 00:34:46,820
Are you crazy? You had him searched?
240
00:34:48,420 --> 00:34:53,480
You had him arrested once,
you wanna face another tragedy?
241
00:34:53,480 --> 00:34:57,980
No, but if he's in trouble,
we gotta keep an eye on him.
242
00:34:57,980 --> 00:35:04,060
Someone is in trouble, but not our son.
Yes, but... hello...?
243
00:35:25,600 --> 00:35:29,280
Where are you?
- I'll take over for you.
244
00:35:29,280 --> 00:35:32,580
Anything new?
- Absolutely nothing.
245
00:35:35,340 --> 00:35:37,420
Wait a second.
246
00:35:37,520 --> 00:35:40,940
Petter is getting on a car.
Are you near? Can you follow him?
247
00:35:40,940 --> 00:35:43,600
I'm behind the corner.
248
00:36:45,980 --> 00:36:48,220
Good morning.
249
00:36:49,060 --> 00:36:51,380
How did it go?
250
00:36:53,460 --> 00:36:55,260
Good.
251
00:36:57,900 --> 00:37:03,980
They think it was the Delincuentos,
but we won't do anything until we're sure.
252
00:37:10,500 --> 00:37:13,300
Who's gonna be the new leader?
253
00:37:16,180 --> 00:37:19,020
It's what you wanted.
254
00:37:20,240 --> 00:37:23,140
You fought for this.
255
00:37:23,540 --> 00:37:27,580
You're second to no one.
You're a leader.
256
00:37:27,760 --> 00:37:32,540
Even if I become the leader,
I can't control everything.
257
00:37:32,760 --> 00:37:37,780
Not if you murder our rookies.
- Yes, that was unfortunate.
258
00:37:38,540 --> 00:37:41,380
I'll take care of the responsible parties.
259
00:37:41,380 --> 00:37:48,380
The other kid, Adam, is a full member now
and he's suspecting you.
260
00:37:48,590 --> 00:37:54,620
I'll handle that.
Call me when you have the go-ahead for Istanbul.
261
00:37:57,260 --> 00:38:01,620
How much stuff are you thinking about?
- One thing at a time.
262
00:38:37,900 --> 00:38:41,420
You got something to do.
- Ok. Now?
263
00:38:41,420 --> 00:38:45,540
This stays between us.
Table 5.
264
00:39:03,780 --> 00:39:09,700
Hey, it's me.
I was only a bit hungry, but...
265
00:39:10,420 --> 00:39:14,140
...thanks for the ride home. Kiss.
266
00:39:46,500 --> 00:39:49,660
You fucked up with the Mobsters.
267
00:39:49,760 --> 00:39:53,420
It's them who fucked up...
- No, it's you!
268
00:39:55,060 --> 00:40:00,980
We can't afford to lose Istanbul, do you get it?
This Adam...
269
00:40:00,980 --> 00:40:05,500
Get him to change his mind, he has to like us.
Are you up to that?
270
00:40:05,500 --> 00:40:09,860
Don't worry, everybody gets to like me.
I'll fix that.
271
00:40:12,860 --> 00:40:19,220
You go with him, I'm counting on you two.
You'll see them this afternoon.
272
00:40:19,940 --> 00:40:24,340
He'd better not come,
with that police search and all...
273
00:40:24,440 --> 00:40:27,540
What fucking search are you talking about?
274
00:40:27,540 --> 00:40:31,780
At Christian's place.
Didn't he tell you?
275
00:40:49,060 --> 00:40:52,060
Sorry, I thought...
- No problem, I didn't have the time.
276
00:40:52,060 --> 00:40:53,860
Blanka.
277
00:41:09,700 --> 00:41:14,540
Why did they come to you?
- I have no idea.
278
00:41:16,400 --> 00:41:20,540
It's what I've been in jail for.
- Have you had contacts with the police?
279
00:41:20,540 --> 00:41:22,100
No.
280
00:41:22,300 --> 00:41:27,940
Did they question you?
- I would have told you.
281
00:41:28,040 --> 00:41:31,340
Are you followed?
- Not that I know.
282
00:41:31,340 --> 00:41:33,780
Were you alone?
283
00:41:35,120 --> 00:41:40,020
When the police came in,
were you alone in the apartment?
284
00:41:40,820 --> 00:41:45,980
And Christian... the truth.
Nothing else.
285
00:41:48,460 --> 00:41:50,900
Of course.
286
00:41:52,100 --> 00:41:55,020
They found something?
- No.
287
00:41:56,020 --> 00:42:01,340
The dog found the stash, but it was empty.
- Someone tipped them off.
288
00:42:02,780 --> 00:42:06,140
Who?
- I don't know!
289
00:42:20,260 --> 00:42:23,580
From now on, you gotta tell us everything.
290
00:42:37,590 --> 00:42:41,340
How could Stefan know about that?
- How the fuck did he know?
291
00:42:41,820 --> 00:42:44,500
Because he knows about us!
292
00:42:45,260 --> 00:42:48,540
Don't you see what just happened?
293
00:42:48,590 --> 00:42:53,300
Stefan screwed you in front of Davor!
He tried to get you killed!
294
00:42:53,340 --> 00:42:56,700
Stefan knows, there's no doubt.
295
00:43:01,740 --> 00:43:06,140
You must be careful.
The both of us!
296
00:43:39,580 --> 00:43:42,180
Christian... hi.
297
00:43:43,580 --> 00:43:46,580
Come in.
- Your search led to nothing!
298
00:43:49,020 --> 00:43:53,060
I know.
- You don't even try to justify yourself?
299
00:43:53,060 --> 00:43:57,180
The dog smelled something.
- I told you to leave me alone.
300
00:43:58,020 --> 00:44:01,180
How could I ever do that?
301
00:44:01,180 --> 00:44:05,060
Can't you just trust me?
- I'd really want to...
302
00:44:05,160 --> 00:44:08,940
Then why the fuck you sent the police?
303
00:44:08,940 --> 00:44:15,620
You have no idea what I'm doing!
- You're committing a crime and I'm a cop.
304
00:44:16,380 --> 00:44:18,380
I'm also your mother.
305
00:44:18,380 --> 00:44:25,420
Here's what we'll do.
You never come look for me again. Never!
306
00:44:29,060 --> 00:44:31,700
Don't say that...
- I mean it.
307
00:44:31,700 --> 00:44:37,780
Whenever you go see dad, make sure I'm not there.
I don't wanna see you again.
308
00:44:37,980 --> 00:44:42,220
You're dead to me.
- No, Chris...
309
00:45:57,280 --> 00:46:02,260
We can't track down the van,
the plates were stolen.
310
00:46:03,700 --> 00:46:08,020
Petter will surely become their new leader.
311
00:46:09,980 --> 00:46:15,060
Even today you look like shit.
What the hell is going on with you?
312
00:46:17,020 --> 00:46:18,940
Look.
313
00:46:19,660 --> 00:46:23,860
See who just met with Petter.
- Oh shit...
314
00:46:23,860 --> 00:46:26,980
You think it's got to do with Rabia Sharif?
315
00:46:26,980 --> 00:46:29,620
The Interpol has nothing on her.
316
00:46:29,620 --> 00:46:33,420
I wish I had a microphone in that car.
317
00:46:35,460 --> 00:46:37,940
Yes? Ok.
318
00:46:41,300 --> 00:46:44,860
Seems our colleagues have found something.
319
00:46:44,860 --> 00:46:50,320
A few months ago, Jens Lindström
was found dead in Ersholmen.
320
00:46:50,320 --> 00:46:54,540
The case was dismissed as accidental death.
321
00:46:54,540 --> 00:46:58,020
What's it got to do with us?
- We were wondering just about it.
322
00:46:58,020 --> 00:47:02,420
We shouldn't have wasted one minute on this.
323
00:47:02,420 --> 00:47:08,240
However, the day Lindström drowned,
someone saw a man walking away from that area.
324
00:47:08,240 --> 00:47:13,700
A man with something on his neck...
- Fuck it... come on!
325
00:47:13,700 --> 00:47:19,940
Almost every teenager has got a tattoo of a snake
or a Japanese symbol on his neck, right?
326
00:47:19,940 --> 00:47:23,460
It's not enough!
- You wanna eliminate Petter as a suspect?
327
00:47:23,460 --> 00:47:28,660
No but witnesses talk about a mark, not a tattoo.
328
00:47:28,660 --> 00:47:31,060
What if we're wrong?
- What you wanna do?
329
00:47:31,060 --> 00:47:37,340
I'm going to Ersholmen.
Obviously, Petter remains out No. 1 suspect.
330
00:47:41,340 --> 00:47:46,340
Ok, good. Go to Ersholmen.
Björn will come too.
331
00:47:46,340 --> 00:47:51,780
I think Björn is more useful here...
- No, Björn comes with you.
332
00:47:52,900 --> 00:47:55,380
I'm coming with you.
333
00:48:00,720 --> 00:48:04,140
What now?
- I'll keep an eye on "Sherlock Holmes".
334
00:48:04,140 --> 00:48:09,820
If she discovers something in Ersholmen,
we gonna have to cover it up.
335
00:48:22,740 --> 00:48:24,880
Tina Wijk, Organized Crime.
336
00:48:24,880 --> 00:48:29,060
Hello, my name is Sharam Asadi.
337
00:48:29,060 --> 00:48:35,340
Last night I saw some bikers assault a kid.
It was not a pretty scene.
338
00:48:35,590 --> 00:48:43,060
I also saw that guy Frank Viktorsson.
The one found dead in the woodpile.
339
00:48:43,980 --> 00:48:48,180
Could you identify the other biker?
340
00:48:48,180 --> 00:48:52,460
Maybe if you show me some photos.
- Ok, great.
341
00:48:52,460 --> 00:48:57,380
I'll call you back as soon as possible.
Thanks for reporting.
342
00:48:57,980 --> 00:49:02,080
Do we know who was with Frank Viktorsson
the night he was killed?
343
00:49:02,080 --> 00:49:04,860
Frank was a rookie.
344
00:49:05,260 --> 00:49:10,220
Might have been Adam Källman.
He's an official Mobster.
345
00:49:10,220 --> 00:49:12,740
Frank wanted in too.
346
00:49:15,180 --> 00:49:21,660
So they attacked someone.
Perhaps Stefan Vargic, who then shot Frank in self-defense.
347
00:49:23,220 --> 00:49:29,000
If Adam gets involved, Inez and Stefan will too.
It'll all go tits up.
348
00:49:29,000 --> 00:49:32,860
The Mimica thing will come to light.
Inez will be burned.
349
00:49:36,540 --> 00:49:43,140
Get in touch with Inez and
find out if Adam was there too that night.
350
00:49:43,260 --> 00:49:49,100
If he was, we gotta find him
before the others do. - Ok.
351
00:49:53,260 --> 00:49:57,100
How far can I go?
- Do what's necessary.
352
00:50:21,600 --> 00:50:24,060
What was that about?
353
00:50:24,160 --> 00:50:27,260
What?
- The police search.
354
00:50:27,490 --> 00:50:33,040
You learned nothing.
What did I tell you before introducing you to the family?
355
00:50:33,090 --> 00:50:35,580
No secrets.
356
00:50:41,860 --> 00:50:46,900
That picture is stuck inside my head.
357
00:50:48,920 --> 00:50:52,380
The shower. Back in prison.
358
00:50:52,480 --> 00:50:56,100
If you hadn't saved me...
359
00:50:57,200 --> 00:51:00,660
...they would have opened me a new butthole.
360
00:51:01,940 --> 00:51:06,420
Thanks to you, my ass is still working properly.
361
00:51:06,860 --> 00:51:10,580
I owe you.
- You would have done the same.
362
00:51:13,400 --> 00:51:16,300
Blanka and I are getting married.
363
00:51:18,420 --> 00:51:21,100
I gave her the ring today.
364
00:51:23,060 --> 00:51:25,940
Wow... congratulations!
365
00:51:29,980 --> 00:51:33,140
Now she's mine.
Mine.
366
00:51:38,540 --> 00:51:42,340
A nice feeling... for eternity.
367
00:52:11,540 --> 00:52:14,380
He was in the water for a few days.
368
00:52:14,380 --> 00:52:17,340
Why do you think of an accident?
369
00:52:17,340 --> 00:52:20,620
Nothing was stolen.
370
00:52:21,180 --> 00:52:24,620
The witness... - Berit Nilsson.
- Did he see someone?
371
00:52:24,620 --> 00:52:28,740
She's a crazy old lady,
always making up stories.
372
00:52:28,740 --> 00:52:33,580
She claimed she saw a man walking away.
We didn't find anything.
373
00:52:33,580 --> 00:52:39,740
Did she mention a tattoo on his neck?
- No, she said it looked like a burn.
374
00:52:44,500 --> 00:52:48,300
Where can I find her?
- She lives just 100 meters away.
375
00:52:48,300 --> 00:52:50,700
I'd like to talk to her.
376
00:52:57,900 --> 00:53:00,860
Berit, you got visitors.
377
00:53:02,620 --> 00:53:06,180
She don't talk much, not after the stroke.
378
00:53:08,000 --> 00:53:12,620
Berit, we're from the police.
My name is Fausta.
379
00:53:12,620 --> 00:53:17,940
When your neighbor Jens died,
you saw a man walking away.
380
00:53:18,040 --> 00:53:21,300
He had a mark on his neck, right?
381
00:53:27,740 --> 00:53:31,300
You said it looked like a burn.
382
00:53:31,700 --> 00:53:39,220
Berit, was it a burn?
- I'm sorry, she's been like this for two weeks now.
383
00:53:58,620 --> 00:54:02,540
We must meet.
What do you know about Adam Källman?
384
00:54:21,600 --> 00:54:23,900
So, where is he?
385
00:54:27,980 --> 00:54:32,140
Adam lives nearby.
He'll come.
386
00:54:37,540 --> 00:54:41,500
Was Adam there
when Stefan shot Frank?
387
00:54:49,020 --> 00:54:52,340
Adam Källman?
- Yes.
388
00:54:52,860 --> 00:54:56,540
Hanna Svensson.
I have a few questions.
389
00:54:56,540 --> 00:54:59,580
About what?
- Can we go inside?
390
00:54:59,580 --> 00:55:02,880
No, what the fuck you want?
- Talk about your pal Frank...
391
00:55:02,880 --> 00:55:06,180
Don't touch me, do you understand?!
392
00:55:06,180 --> 00:55:10,100
Adam! Wait!
393
00:55:18,060 --> 00:55:20,700
He's late.
394
00:55:28,060 --> 00:55:33,700
We wanna pay Adam back for the cut cocaine.
Plus an extra for...
395
00:55:38,800 --> 00:55:43,220
Physical and moral harm.
- Physical and moral harm... an extra 50K.
396
00:55:43,220 --> 00:55:47,580
I hope I can make peace with you.
I'm sorry.
397
00:55:55,320 --> 00:55:58,380
Where are you going?
- Gotta piss.
398
00:56:46,640 --> 00:56:50,260
Was Adam there when Stefan shot Frank?
399
00:56:57,060 --> 00:56:59,580
I'm waiting for him right now.
400
00:57:12,060 --> 00:57:14,900
I'm waiting for him right now.
401
00:57:17,340 --> 00:57:20,220
Police! Turn around!
402
00:57:40,660 --> 00:57:42,840
Inez...?
403
00:57:46,980 --> 00:57:49,940
ENGLISH SUBTITLES BY BARISHNIKOV
32638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.