All language subtitles for Innan.vi.dor.S01E04.720p.BluRay.DD5.1.x264-SbR_track6_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,980 --> 00:00:16,820 Sven died 'cause we have a leak. It was probably the Mimica family. 2 00:00:16,820 --> 00:00:20,980 We got an infiltrate too: Inez. - We don't even know who she is. 3 00:00:21,080 --> 00:00:24,140 No one else must know about this. 4 00:00:24,240 --> 00:00:26,860 You wanna create a sort of inner circle? 5 00:00:26,960 --> 00:00:29,620 Give 'em this. - What is it? 6 00:00:29,620 --> 00:00:33,500 Just a prank. They're not real Mobsters yet. 7 00:00:35,710 --> 00:00:39,500 How did he die? - I just know what's in the papers. 8 00:00:39,590 --> 00:00:41,780 The funeral is on the 14th. 9 00:00:41,780 --> 00:00:44,860 There's gonna be a big crowd? - Probably. 10 00:00:45,140 --> 00:00:47,940 Blanka, shut up! She's screwing someone. 11 00:00:47,940 --> 00:00:49,540 Stefan, come on! 12 00:00:49,540 --> 00:00:51,340 I just know it. 13 00:00:52,900 --> 00:00:54,500 Proceed with the arrest. 14 00:00:54,500 --> 00:00:58,220 We have the chance to prevent the biggest... 15 00:00:58,220 --> 00:01:01,260 It's Sven's murderer. Proceed with the arrest! 16 00:01:04,590 --> 00:01:07,620 What's going on? Hello? 17 00:02:30,030 --> 00:02:35,250 Davor, the King! It's your turn! Move over! 18 00:02:35,250 --> 00:02:39,780 Davor! Davor! Davor! 19 00:02:48,640 --> 00:02:54,660 I'll count to 3 and then you start. Quiet, Blanka. 20 00:02:54,660 --> 00:02:57,660 There's no need to... - Blanka, be quiet! 21 00:03:07,000 --> 00:03:10,140 As usual... 22 00:03:10,177 --> 00:03:13,100 Let's do this. 23 00:03:13,500 --> 00:03:15,700 Come on. 24 00:04:16,440 --> 00:04:20,080 What's up with you? - What's up with me? 25 00:04:20,960 --> 00:04:26,660 I ordered you to arrest Sven's murderer and you let him go instead. 26 00:04:26,660 --> 00:04:27,960 Is that clear? 27 00:04:27,960 --> 00:04:33,180 This inner circle is a big enough risk by itself. 28 00:04:33,180 --> 00:04:35,680 We had no choice. - Wrong! 29 00:04:35,680 --> 00:04:38,880 Now YOU leave me without a choice. 30 00:04:38,880 --> 00:04:42,000 Forget about the inner circle! - But... 31 00:04:42,000 --> 00:04:44,800 Shut up! It's over! 32 00:05:09,760 --> 00:05:12,360 He'll show up. 33 00:05:12,360 --> 00:05:14,880 Where can he be? 34 00:05:15,940 --> 00:05:18,200 He's just late. 35 00:05:18,300 --> 00:05:22,040 Chippen would never miss Sven's funeral. 36 00:05:22,440 --> 00:05:24,000 Ever. 37 00:05:28,460 --> 00:05:33,120 We must get inside. He'll come. 38 00:05:45,420 --> 00:05:49,160 Why the fuck you didn't catch Majmun? 39 00:05:58,040 --> 00:06:00,760 It's been a beautiful service. 40 00:06:00,870 --> 00:06:06,040 I'm going back to the station. - Ok, I'll see you later. 41 00:06:11,340 --> 00:06:17,040 We're going back for a coffee. You're welcome to join us. 42 00:06:19,080 --> 00:06:24,720 You asked me to look for something important among Sven's stuff. 43 00:06:24,720 --> 00:06:27,200 Yes... - I found something. 44 00:06:27,200 --> 00:06:33,560 You gave him this. He was using it as a bookmark. 45 00:06:34,240 --> 00:06:37,160 "Shall we meet tonight as usual?" 46 00:06:37,160 --> 00:06:40,320 Solgerd... - No, no... there's more: 47 00:06:40,320 --> 00:06:46,200 "I can't wait. Kiss. Heart. Hanna." 48 00:06:48,960 --> 00:06:52,280 I think I'll pass on the coffee. 49 00:06:59,580 --> 00:07:02,640 Come on. Let's go. 50 00:07:08,380 --> 00:07:12,800 We lost a dear friend and a respected colleague. 51 00:07:12,980 --> 00:07:15,400 Sven has been murdered. 52 00:07:15,700 --> 00:07:17,690 Executed. 53 00:07:18,520 --> 00:07:24,680 We must find the peace of mind necessary to go on. It won't be easy. 54 00:07:25,960 --> 00:07:28,000 One thing is certain: 55 00:07:28,000 --> 00:07:33,080 It'll be even harder if we don't catch the murderer. 56 00:07:33,080 --> 00:07:37,640 If we don't find him, we don't deserve that peace of mind. 57 00:07:38,560 --> 00:07:41,440 It's up to us to decide. 58 00:07:49,640 --> 00:07:54,200 To Sven. - To Sven... 59 00:08:06,280 --> 00:08:10,480 Anything from Inez? - My phone's off. 60 00:08:10,480 --> 00:08:13,800 Tina... 61 00:08:16,280 --> 00:08:21,880 Let me just explain. - Wrong. You gotta learn to follow orders. 62 00:08:22,920 --> 00:08:25,640 She disbanded our unit. 63 00:08:25,640 --> 00:08:30,800 You let a murderer go. You thought there would be no consequences? 64 00:08:30,800 --> 00:08:33,800 Image if they knew about it. - So what now? 65 00:08:34,090 --> 00:08:38,550 We're writing a memorial for Sven's family. 66 00:08:38,550 --> 00:08:41,680 Ok, nice. We'll be right there. 67 00:08:44,300 --> 00:08:47,520 We're supposed to just look the other way? 68 00:08:47,520 --> 00:08:52,240 The Mimicas are about to take control of whole Scandinavia's drugs dealing. 69 00:08:53,040 --> 00:08:58,160 We only have a name: Operation Krajina. We got nothing else. 70 00:08:58,160 --> 00:08:59,640 We had Majmun... 71 00:08:59,640 --> 00:09:04,860 If we had arrested him, the Mimicas would have just disappeared and regrouped. 72 00:09:04,860 --> 00:09:08,480 Op. Krajina would have emerged somewhere else... 73 00:09:08,680 --> 00:09:12,360 Sven was the best. How's going with the case? 74 00:09:12,360 --> 00:09:15,930 It's going great. Try the salmon, it's delicious. 75 00:09:19,440 --> 00:09:22,680 We'll get to Majmun, but... 76 00:09:25,880 --> 00:09:32,640 We gotta use Inez... and in order to do it, we need our inner circle back on. 77 00:09:33,480 --> 00:09:38,480 You think the leak is no longer a problem? Look around you! 78 00:09:45,500 --> 00:09:47,800 Someone's on the Mimicas payroll. 79 00:09:47,800 --> 00:09:51,600 How can you do your job not knowing who can be trusted? 80 00:09:51,700 --> 00:09:55,840 Until we find the rat, we gotta keep 'em busy with the Mobsters... 81 00:09:55,840 --> 00:09:58,740 ...while the 3 of us go after the Mimicas. 82 00:09:59,240 --> 00:10:03,760 So when do we catch Majmun? - When we catch the Mimicas. 83 00:10:03,760 --> 00:10:05,760 It's too risky! 84 00:10:05,760 --> 00:10:09,080 It'll all go to shit! - We got no choice. 85 00:10:09,080 --> 00:10:12,240 Yes. I can leave it all to National Police. 86 00:10:12,240 --> 00:10:15,320 New people, new eyes... it's what it takes. 87 00:10:15,320 --> 00:10:21,080 You'd lose Inez and Krajina with her. - No. I can make Hanna give up that cellphone. 88 00:10:22,960 --> 00:10:25,360 Why aren't you speaking? 89 00:10:25,360 --> 00:10:27,720 You know I did the right thing. 90 00:10:27,720 --> 00:10:34,280 Forget Sven and think. You won't rest until you find out what Krajina is. 91 00:10:34,280 --> 00:10:39,320 Inez might not accept a different contact. I'm with Björn. 92 00:10:39,680 --> 00:10:46,200 He did the right thing with Majmun. We proceed with Op. Krajina... I mean myself and Björn. 93 00:10:53,160 --> 00:10:54,840 Ok. 94 00:10:55,800 --> 00:10:58,220 Let's go on a few more days. 95 00:10:58,220 --> 00:11:03,200 But we must come up with something... something solid. 96 00:11:19,500 --> 00:11:21,680 No, Jonsson. No. 97 00:11:44,200 --> 00:11:47,160 I'd help you, but I'm on break. 98 00:11:47,160 --> 00:11:50,800 Of course... did something useful today? 99 00:11:50,900 --> 00:11:53,200 A fucking nothing. 100 00:11:53,200 --> 00:11:56,560 Life is sweet in that "odlob", isn't it? 101 00:11:59,240 --> 00:12:02,880 "Odbor". - Will you meet again? 102 00:12:02,990 --> 00:12:04,960 Of course. 103 00:12:05,840 --> 00:12:10,400 So now there's four of you making plans. 104 00:12:11,600 --> 00:12:17,600 Good for you, Stefan. Nice job. - That's how it goes. "It is what it is". 105 00:12:26,700 --> 00:12:28,660 You're going late. 106 00:12:54,210 --> 00:12:57,280 Why the fuck didn't you get Majmun? 107 00:13:09,080 --> 00:13:14,480 If we arrest Majmun, we lose Krajina. 108 00:13:27,650 --> 00:13:31,600 This wasn't the deal! You had to catch Sven's murderer! 109 00:13:35,240 --> 00:13:41,520 Sara Andersson's kitchen and Åke Loberg's front door, where Sven was killed. 110 00:13:41,840 --> 00:13:45,560 We know it was the same weapon: a TOZ-36. 111 00:13:45,660 --> 00:13:47,840 We found this. 112 00:13:48,440 --> 00:13:53,360 Look at the gun in Petter Hill's hand. 113 00:13:55,200 --> 00:13:57,200 It's a TOZ-36. 114 00:13:57,200 --> 00:14:02,140 Petter is always been Ulrik's right arm. 115 00:14:02,140 --> 00:14:06,740 They're also best friends. Why kill his wife? 116 00:14:06,740 --> 00:14:12,720 To hurt and weaken Ulrik's leadership. Petter's gonna be the leader, it's a matter of time. 117 00:14:12,720 --> 00:14:15,650 Sven had suspects about him, so he took him out. 118 00:14:15,650 --> 00:14:19,800 So Petter wants to become the Mobsters' leader. 119 00:14:19,800 --> 00:14:25,760 It's possible. - Petter kills his best friend's wife to boost his career? 120 00:14:25,870 --> 00:14:29,360 More or less... it's still a motive. 121 00:14:29,360 --> 00:14:33,840 It sounds farfetched. It's usually about territory or debts. 122 00:14:33,840 --> 00:14:37,080 But it's Petter holding the gun, that's a fact. 123 00:14:37,440 --> 00:14:40,140 Ok. What else do we need? 124 00:14:40,140 --> 00:14:46,320 The only thing that links him to Sven's murder is this picture. 125 00:14:46,320 --> 00:14:52,400 What's his next move? Is he acting alone? Where is the murder weapon? 126 00:14:52,600 --> 00:14:59,560 I want you all looking into these things. - Fausta and Magnus will be leading this investigation. 127 00:15:00,900 --> 00:15:04,280 Hanna, can you look into Petter's finances? 128 00:15:04,290 --> 00:15:06,720 Yes. - ASAP. 129 00:15:26,620 --> 00:15:29,800 You have to be strong. You have to stay. 130 00:15:42,120 --> 00:15:46,000 For how long? 131 00:16:03,110 --> 00:16:05,960 Until we know what Krajina is. 132 00:16:10,500 --> 00:16:13,320 Hold on, Inez. 133 00:16:26,640 --> 00:16:28,640 Ok. 134 00:17:16,120 --> 00:17:20,040 Christian...? - Neighbors are complaining about the barking. 135 00:17:23,000 --> 00:17:25,680 We missed you. - What...? 136 00:17:25,880 --> 00:17:30,960 At the funeral. - I couldn't make it, I had a problem... a real mess. 137 00:17:31,440 --> 00:17:35,520 What happened? - What did NOT happen you mean. 138 00:17:35,520 --> 00:17:38,760 Something I should know? - No. 139 00:17:38,860 --> 00:17:41,320 Anyway, it's been a nice funeral. 140 00:17:41,680 --> 00:17:45,520 Everyone was there. - I gotta go to work, can you keep him? 141 00:17:45,520 --> 00:17:47,880 At the restaurant? - Yes. 142 00:17:48,360 --> 00:17:52,600 But if you can't keep him... come, Jonsson. She don't want you. 143 00:17:53,040 --> 00:17:57,200 I can keep him, if it helps you. - Thanks. 144 00:17:58,200 --> 00:18:00,400 I'm just a bit busy right now. 145 00:18:00,400 --> 00:18:03,560 Do you really have to rush... 146 00:18:11,040 --> 00:18:14,500 Are you sure? - Of course. 147 00:18:16,140 --> 00:18:18,160 Go get Christian. 148 00:18:25,140 --> 00:18:29,960 The car is ready. Shall we go? - Christian is coming today. 149 00:18:30,840 --> 00:18:33,760 What...? - Christian is driving me. 150 00:18:35,240 --> 00:18:37,120 What is it? 151 00:18:37,320 --> 00:18:39,880 You're switching with Stefan today. 152 00:18:44,860 --> 00:18:47,360 Just for today, ok? 153 00:18:49,160 --> 00:18:52,400 Where to? - Sickla shopping mall. 154 00:18:52,400 --> 00:18:54,320 Ah, shopping! 155 00:18:55,920 --> 00:18:58,720 Are you armed? - What? 156 00:18:58,920 --> 00:19:02,800 Do you have a gun? - No... should I? 157 00:19:04,640 --> 00:19:07,680 No, never mind. 158 00:19:21,080 --> 00:19:24,070 Wait here. - Are you sure? 159 00:19:32,160 --> 00:19:35,960 My name is Dubravka Mimica. Sorry to disturb you. 160 00:19:36,060 --> 00:19:41,160 Maybe you know my family, the Mimicas. - Why? 161 00:19:42,800 --> 00:19:47,400 My family would like to meet with the leaders of your bikers' club. 162 00:19:47,400 --> 00:19:52,280 A meeting from which you will benefit, I can assure you that. 163 00:19:52,560 --> 00:19:56,040 In what way? - We'll talk at the meeting. 164 00:19:57,720 --> 00:20:01,640 This is an offer we'll only make once. 165 00:20:02,040 --> 00:20:04,960 We'll come with just one car. 166 00:20:05,060 --> 00:20:08,000 I suggest you do the same. 167 00:20:10,800 --> 00:20:13,120 You can go back playing. 168 00:20:21,120 --> 00:20:23,920 You did good, Christian. 169 00:20:24,680 --> 00:20:27,280 Calm, controlled. 170 00:20:29,440 --> 00:20:34,080 You're getting good... not just at washing dishes. 171 00:20:36,090 --> 00:20:40,800 It's like you've been with us for a long time, not just a few months. 172 00:20:43,520 --> 00:20:48,400 Your mother must be proud of you. - I wouldn't count on that. 173 00:20:49,100 --> 00:20:53,240 She has to. A man like you. 174 00:20:55,760 --> 00:21:01,720 Smart, confident, masculine... everything a mother-in-law can wish. 175 00:21:02,360 --> 00:21:07,120 Too bad that place has already been taken, right? 176 00:21:21,400 --> 00:21:26,440 Nothing would make me happier than seeing you become one of us. 177 00:21:26,800 --> 00:21:28,440 I mean it. 178 00:21:29,360 --> 00:21:34,160 But you're smart enough to understand that it'll never happen, Christian. 179 00:21:36,800 --> 00:21:43,120 As you can well imagine, it would be not only impossible... 180 00:21:44,980 --> 00:21:47,680 ...but also very dangerous. 181 00:21:48,580 --> 00:21:50,920 Got it? 182 00:21:55,760 --> 00:21:59,280 I can't hear you. - Of course. I understand. 183 00:22:04,000 --> 00:22:06,040 Good. 184 00:22:11,320 --> 00:22:16,000 I hate washing dishes. I thought I was done with that. 185 00:22:17,720 --> 00:22:21,080 What was so important then? - Sorry...? 186 00:22:22,100 --> 00:22:25,840 Where did you go? - Sickla, to meet a couple of Mobsters. 187 00:22:25,840 --> 00:22:29,960 Who? The President? - I think so. - Who else? 188 00:22:29,960 --> 00:22:34,640 I don't know their names. - Must have been Petter, the second in command. 189 00:22:34,740 --> 00:22:37,480 The old lady approached them? - Yes. 190 00:22:37,580 --> 00:22:42,300 What was it about? - I was far, I couldn't hear. 191 00:22:43,000 --> 00:22:45,960 I washed your dishes, you toss the garbage. 192 00:22:45,960 --> 00:22:49,080 The cigarette... I'll hold that. 193 00:23:21,720 --> 00:23:26,600 Christian, we're not Mimicas. You know what I mean? 194 00:23:26,920 --> 00:23:30,560 You can trust me and I can trust you, it's important. 195 00:23:30,560 --> 00:23:34,000 We're friends, we tell each other everything. - Of course. 196 00:23:34,000 --> 00:23:36,500 So, they triggered the Mobsters? 197 00:23:36,500 --> 00:23:39,720 You know more than I do... - Come on, I'm not blind! 198 00:23:39,720 --> 00:23:45,380 You drive Dubravka around, that watch from Davor... 199 00:23:45,380 --> 00:23:48,760 Yes and I'll be in the Council shortly. 200 00:23:49,200 --> 00:23:53,800 Very funny. Forget it, you're not the right man. 201 00:23:53,900 --> 00:23:59,360 It's so goddamn frustrating not knowing what's going on. 202 00:24:00,480 --> 00:24:03,400 What do you want from the Mobsters? 203 00:24:09,400 --> 00:24:13,680 Some of the pictures come from Sven's investigations. 204 00:24:14,040 --> 00:24:18,630 It's almost all of them. The family was decimated in the war. 205 00:24:20,320 --> 00:24:27,960 The Serbians made them do a sort of lottery. Half the men over 16 were to be executed. 206 00:24:28,400 --> 00:24:32,390 The Mimica family lost 20 members in just one afternoon. 207 00:24:32,390 --> 00:24:35,200 These are the only survivors. 208 00:24:35,200 --> 00:24:40,520 The Queen of the family, Dubravka Mimica, 59 years old. 209 00:24:40,520 --> 00:24:46,520 Here's a couple of errand boys: Jovan, always with this other kid, Pawel. 210 00:24:46,800 --> 00:24:52,080 I assume they're a sort of bodyguards. They're armed anyway. 211 00:24:52,820 --> 00:24:56,240 Here's Pawel's wife, Antonija. 212 00:24:56,840 --> 00:25:01,100 Dubravka's brother-in-law, Zvonomir. He's the only one I knew. 213 00:25:01,100 --> 00:25:08,120 How come? - I questioned him a few times but could never link him to anything. 214 00:25:08,120 --> 00:25:10,440 And the daughter? 215 00:25:10,440 --> 00:25:15,160 Blanka Mimica, waitress at the restaurant and law student. 216 00:25:15,460 --> 00:25:18,100 Might she be Inez? 217 00:25:18,210 --> 00:25:20,400 Might be. 218 00:25:22,080 --> 00:25:27,040 Whose hand is she holding? - It's Stefan Vargic. 219 00:25:27,600 --> 00:25:31,840 He was orphaned the day of the massacre. 220 00:25:31,940 --> 00:25:35,320 He's the only one we got something on. - Are you kidding? 221 00:25:35,320 --> 00:25:40,160 No, the whole clan Mimica is clean. We got nothing on them. 222 00:25:42,640 --> 00:25:46,880 What do we have on Stefan Vargic? - Drug dealing, he did two years. 223 00:25:46,990 --> 00:25:50,880 Is that all? - What about Majmun? 224 00:25:50,880 --> 00:25:56,640 Majmun is not in these photos. Here's our last one: Davor. 225 00:25:58,080 --> 00:26:01,760 The son, leader of the clan. Homosexual. 226 00:26:03,360 --> 00:26:07,280 I don't think the family knows about it. 227 00:26:10,740 --> 00:26:14,440 Nothing about Op. Krajina? 228 00:26:14,540 --> 00:26:19,960 Krajina has a strong symbolic value for Croatians. 229 00:26:19,960 --> 00:26:23,480 It's at the border with Bosnia-Herzegovina. 230 00:26:23,580 --> 00:26:28,680 According to Inez, the Mimicas are planning to expand their territory. 231 00:26:28,680 --> 00:26:30,760 Los Arcos? 232 00:26:30,760 --> 00:26:36,440 It's a Mexican drug cartel, centered in the Oaxaca region. 233 00:26:36,440 --> 00:26:41,400 They tripled their territory by wiping out all other cartels. 234 00:26:41,600 --> 00:26:47,080 They physically removed everyone else. - What's the link with the Mimicas? 235 00:26:47,080 --> 00:26:53,240 Look at the tattoo on Davor's back. See that face? 236 00:26:54,920 --> 00:26:59,080 It's the Los Arcos leader, Angel Velasquez. 237 00:26:59,300 --> 00:27:02,440 Davor had him tattooed on his own back. 238 00:27:10,960 --> 00:27:14,400 What about this? - They filled it up with cocaine... 239 00:27:14,400 --> 00:27:17,720 ...and managed to get to the U.S. coasts. 240 00:27:17,920 --> 00:27:20,160 Sven knew it. 241 00:27:20,160 --> 00:27:23,240 I think Davor is obsessed with Los Arcos. 242 00:27:23,240 --> 00:27:28,160 He admires their ways and their ruthlessness. 243 00:27:29,320 --> 00:27:36,440 Op. Krajina is gonna be much more violent than we can imagine. 244 00:27:38,960 --> 00:27:43,240 We got something on the Mobsters. - Now? 245 00:27:44,920 --> 00:27:47,600 Leave 5 minutes after me. 246 00:27:49,520 --> 00:27:54,200 The Mobsters are moving. - How do you know it concerns us? 247 00:27:54,200 --> 00:27:59,540 They already changed one car and Petter Hill is there. It's something big. 248 00:27:59,540 --> 00:28:04,600 Finally, here you are! Let's get going you two. 249 00:28:20,280 --> 00:28:24,040 You gotta drive. - Now? - They're waiting for you. 250 00:28:28,940 --> 00:28:33,440 Leave it, I'll do it later. - Mama's orders. 251 00:28:48,560 --> 00:28:53,080 They're heading west. - Roger. We take them from here. 252 00:29:07,880 --> 00:29:10,520 Mimicas are going to a meeting. 253 00:29:13,520 --> 00:29:15,680 Start the car. 254 00:29:16,800 --> 00:29:20,600 What you're up to? - Just waiting. Where are we going? 255 00:29:20,600 --> 00:29:22,600 Kungsängen. 256 00:29:38,980 --> 00:29:41,440 Oh... - What? 257 00:29:43,240 --> 00:29:47,080 The Mobsters are going to meet the Mimicas. 258 00:29:48,440 --> 00:29:50,520 Shit! 259 00:29:50,520 --> 00:29:53,320 We're all going to the same appointment! 260 00:29:53,320 --> 00:29:59,320 What happens when the others see the Mimicas? Our rat will try to alert them. 261 00:30:00,160 --> 00:30:03,760 Let's call this off! - They're turning in Lindhagensgatan. 262 00:30:03,760 --> 00:30:09,040 Unit 3, confirm. Proceed on Lindhagensgatan. - Roger. We take them. 263 00:30:09,800 --> 00:30:12,240 What now? - I don't know. 264 00:30:12,240 --> 00:30:16,840 We gotta stop this thing! - Target is 100 meters ahead of you. 265 00:30:17,760 --> 00:30:19,260 Björn... - I'm thinking! 266 00:30:19,260 --> 00:30:23,960 Unit 3, target confirmed? - Confirmed. We see it. 267 00:30:24,580 --> 00:30:27,360 We gotta lose them. - How? 268 00:30:28,040 --> 00:30:31,000 We could get stuck behind a bus... 269 00:30:31,000 --> 00:30:37,600 I would pass it, dammit! They know I don't lose a target this easy! 270 00:30:37,600 --> 00:30:41,360 What if Inez is there too? We gotta protect her! 271 00:30:42,620 --> 00:30:45,080 Unit 1, take over. 272 00:30:45,320 --> 00:30:46,800 Roger. 273 00:30:51,880 --> 00:30:55,160 There's phone in there, give it to me. 274 00:31:04,600 --> 00:31:08,680 Hello? - You're being followed. 275 00:31:10,160 --> 00:31:12,440 Who the fuck are you? 276 00:31:13,080 --> 00:31:16,630 He said we're being followed. - Who? 277 00:31:17,880 --> 00:31:19,650 No idea. 278 00:31:25,100 --> 00:31:29,400 Who's following us? Cops? - I don't know. 279 00:31:30,000 --> 00:31:34,280 Someone warns you just like that? - That's what he said. 280 00:31:35,090 --> 00:31:36,480 Fuck... 281 00:31:37,640 --> 00:31:42,320 What do we do? - It must be the Mimicas testing us. 282 00:31:42,940 --> 00:31:45,640 We gotta do something. 283 00:31:47,440 --> 00:31:48,540 Shit! 284 00:31:54,760 --> 00:31:57,520 They're entering the parking garage. 285 00:31:59,320 --> 00:32:02,520 We stall. Unit 3, take over. 286 00:32:05,100 --> 00:32:08,440 Repeating: Unit 3, take over! 287 00:33:00,640 --> 00:33:04,630 You stay here. The meeting is just for bosses. 288 00:33:37,120 --> 00:33:40,520 I gotta stay in the car. I'll miss the meeting. 289 00:33:57,660 --> 00:34:01,240 We need info! Think of something! 290 00:34:45,540 --> 00:34:48,360 I'm glad you could come. 291 00:34:48,360 --> 00:34:55,440 I'm Davor Mimica. My uncle Zvonomir. Stefan, my soon-to-be relative. 292 00:34:55,540 --> 00:35:00,240 We manage a restaurant along with other activities. 293 00:35:00,500 --> 00:35:02,240 What do you want? 294 00:35:09,280 --> 00:35:11,920 They shot your wife. 295 00:35:11,920 --> 00:35:17,440 Killed in her house, the kids found her. An awful thing. 296 00:35:17,540 --> 00:35:20,360 I'll be right back. 297 00:35:27,760 --> 00:35:30,720 You're going through a difficult time. 298 00:35:30,720 --> 00:35:34,400 You know it was the Delincuentos but not who pulled the trigger. 299 00:35:34,400 --> 00:35:37,320 What'll you do? What CAN you do? 300 00:35:37,320 --> 00:35:40,800 Do we have to listen to this bullshit? 301 00:35:40,800 --> 00:35:44,920 Why is it you asking questions, Petter? 302 00:35:45,280 --> 00:35:48,360 Your boss should be doing it. 303 00:35:55,600 --> 00:36:01,280 We wanna make you strong. Isn't that what you want? 304 00:36:02,140 --> 00:36:04,340 The strongest. 305 00:36:16,340 --> 00:36:20,440 Where were you? - Looking for you, you left your medicine. 306 00:36:22,000 --> 00:36:25,600 Stay in the car. - Of course. 307 00:36:39,960 --> 00:36:44,080 You're at war, you have enemies... 308 00:36:47,300 --> 00:36:49,400 Hi. 309 00:36:52,300 --> 00:36:57,000 With all due respect, you've become weakened. 310 00:36:58,160 --> 00:37:03,640 So you wanna protect us from the Delincuentos. - Exactly. 311 00:37:04,480 --> 00:37:08,320 And how you're planning to do that? - By exterminating them. 312 00:37:20,600 --> 00:37:23,160 Is it a joke? 313 00:37:45,900 --> 00:37:49,080 Write down a list of problems and we'll solve them. 314 00:37:49,080 --> 00:37:52,600 A list? - Yes... you can write, can't you? 315 00:37:53,480 --> 00:37:57,540 What's your name again? - Davor Mimica. 316 00:37:57,540 --> 00:38:01,200 Ok, Davor Mimitja... - Mimica. 317 00:38:03,560 --> 00:38:09,360 Say we give you this list, what do you want in exchange? 318 00:38:09,590 --> 00:38:13,840 A motorcycle? - Come on! 319 00:38:16,620 --> 00:38:21,280 I was thinking of something else. - Like what? 320 00:38:46,760 --> 00:38:50,760 Now you listen to me, you fucking gipsy! 321 00:38:51,560 --> 00:38:58,320 If you try to contact one of us again, I'll blow your brains out. 322 00:38:58,800 --> 00:39:01,000 How it went? 323 00:39:02,700 --> 00:39:05,840 What did they say? - Bullshit. 324 00:39:07,760 --> 00:39:11,400 Can you do the tables? - What do we do now? 325 00:39:11,400 --> 00:39:17,320 We stick to the plan. - The plan? They pulled a gun on you. 326 00:39:17,320 --> 00:39:21,240 They cannot do that, especially to you, Davor. 327 00:39:21,240 --> 00:39:24,440 He was scared, he wasn't gonna shoot. 328 00:39:24,440 --> 00:39:26,600 Those bastards are gonna pay! 329 00:39:26,600 --> 00:39:29,360 Now they know who we are. Cheers. - Cheers. 330 00:39:29,360 --> 00:39:32,600 They'll regret not giving us Istanbul. - Enough! 331 00:39:32,600 --> 00:39:34,840 They'll beg us to take it! 332 00:39:34,840 --> 00:39:40,720 Shut up, dickhead! Listen to me when I speak! 333 00:39:46,280 --> 00:39:48,680 Fucking amateurs! 334 00:39:48,680 --> 00:39:51,640 How did that happen? Explain it to me! 335 00:39:51,640 --> 00:39:55,000 Can you explain it? 'Cause I don't get it! 336 00:39:55,090 --> 00:39:59,160 We had them! Damn amateurs! 337 00:39:59,160 --> 00:40:02,040 Ok, are you done? - Yes, I'm done! 338 00:40:03,100 --> 00:40:05,080 You're good for nothing! 339 00:40:12,040 --> 00:40:14,960 Gotta go, she went into labor. 340 00:40:16,560 --> 00:40:19,040 Good luck. - Shut up. 341 00:40:20,040 --> 00:40:22,400 Ok, what happened? 342 00:40:23,240 --> 00:40:26,520 They turned, then stole a car. 343 00:40:26,520 --> 00:40:29,240 So they spotted us. - Impossible. 344 00:40:29,240 --> 00:40:33,960 You think that was part of the plan? - No. - Then they saw us. 345 00:40:33,960 --> 00:40:39,420 I don't know what happened, I just know we made no mistakes! 346 00:40:39,420 --> 00:40:43,040 We did everything by the book! - Something happened though! 347 00:40:43,040 --> 00:40:46,160 It wasn't us. - What the fuck were you two doing? 348 00:40:46,160 --> 00:40:49,560 You didn't even answer the call. 349 00:40:49,560 --> 00:40:53,480 We were losing them, we didn't have time to talk. 350 00:40:53,480 --> 00:40:55,680 Are you sure? - Yes! 351 00:40:55,780 --> 00:40:57,800 So, now what? 352 00:40:57,800 --> 00:41:02,800 Petter will get rid of the gun, knowing we're after him. 353 00:41:02,900 --> 00:41:06,640 I say we go look for it. - Sorry... what? 354 00:41:08,160 --> 00:41:11,440 We break in and search for the murder weapon. 355 00:41:14,240 --> 00:41:18,760 We went all the way to Kungsängen to meet with those crabs. 356 00:41:21,960 --> 00:41:25,360 Maybe they're serious. - Then they're crazy. 357 00:41:25,360 --> 00:41:28,720 The Delincuentos are dead serious anyway. 358 00:41:28,720 --> 00:41:34,920 And if this family, the Mimicas... wait. 359 00:41:35,720 --> 00:41:39,720 If they want to take down the Delincuentos, so much better for us. 360 00:41:39,720 --> 00:41:41,720 Cut it out! 361 00:41:43,720 --> 00:41:47,400 Sara was killed 5 weeks ago... - Shut up, Monika! 362 00:41:47,720 --> 00:41:51,520 They want Istanbul, do you understand? Istanbul! 363 00:41:53,320 --> 00:41:56,720 Police! - What the fuck...! 364 00:41:58,200 --> 00:42:01,280 Have this one. - Petter Hill... 365 00:42:04,520 --> 00:42:06,480 Search. 366 00:42:09,720 --> 00:42:11,920 Are you gonna eat that? 367 00:42:22,880 --> 00:42:28,240 Not like that. Elin, you know how to do it. 368 00:42:45,360 --> 00:42:49,880 No TOZ-36. - Ok... wrap it up. 369 00:42:52,200 --> 00:42:56,480 So you warned the Mobsters?! - Björn called them. 370 00:42:56,480 --> 00:42:58,760 Called who? - Petter. 371 00:42:58,760 --> 00:43:03,400 They were gonna meet the Mimicas, probably about Op. Krajina. 372 00:43:03,400 --> 00:43:06,640 We couldn't let all the others find out. 373 00:43:06,640 --> 00:43:12,240 So we hijacked our own operation. - Inez was there, we had to protect her! 374 00:43:12,240 --> 00:43:14,000 Inez?! 375 00:43:14,000 --> 00:43:17,820 She hasn't given us anything new. - We gotta be patient. 376 00:43:17,820 --> 00:43:22,600 Squeeze her! We need something concrete on Krajina! 377 00:43:24,560 --> 00:43:27,760 I do what I can... - You do what I say! 378 00:43:27,860 --> 00:43:32,040 Inez is not a victim, she's a source of information! 379 00:43:32,040 --> 00:43:35,960 If nothing gets out, we keep pressuring her. - Ok. 380 00:43:36,640 --> 00:43:40,760 Set up a meeting with her. Force her, if necessary. 381 00:43:40,760 --> 00:43:44,160 We are making the rules, not her. 382 00:44:07,120 --> 00:44:09,920 What did they talk about? 383 00:44:14,200 --> 00:44:20,760 They talked about Istanbul. Don't know what that means. 384 00:44:27,040 --> 00:44:32,320 Is it part of Op. Krajina? 385 00:44:39,920 --> 00:44:42,920 I think so. 386 00:44:48,520 --> 00:44:52,840 We have to meet. We must trust each other. 387 00:45:13,800 --> 00:45:17,760 Monika is moving, I'll go after her. Petter's still at home. 388 00:45:17,760 --> 00:45:19,920 I'm coming with you. - Ok. 389 00:45:34,440 --> 00:45:39,040 Ok... lunch. So, what's your theory? 390 00:45:40,320 --> 00:45:44,360 On what? - Why the Mobsters changed car? 391 00:45:45,720 --> 00:45:48,000 You must have thought something. 392 00:45:48,000 --> 00:45:51,080 Just bad luck. - Bad luck? 393 00:45:51,560 --> 00:45:55,600 Maybe they saw us. - You mean you and Björn? 394 00:45:55,600 --> 00:46:00,720 Come on, you know better than that. - It's the only explanation I can think of. 395 00:46:00,720 --> 00:46:04,000 Maybe they knew about the operation. 396 00:46:04,220 --> 00:46:07,960 How could they know? - I have no idea. 397 00:46:13,100 --> 00:46:15,360 She's coming out. 398 00:46:18,660 --> 00:46:21,880 The bag... she didn't have it before. 399 00:46:21,880 --> 00:46:24,520 Are you sure? - Yes. 400 00:46:25,980 --> 00:46:30,440 You're right. - Scroll the photos. 401 00:46:32,400 --> 00:46:36,160 Stop there... look. 402 00:46:36,160 --> 00:46:38,240 Right! 403 00:46:39,760 --> 00:46:45,200 Now... there she is! I'm going. - Ok. 404 00:47:14,360 --> 00:47:18,480 Police, we need the taxi. Get out! Now! 405 00:47:19,200 --> 00:47:21,880 Quick... thanks. 406 00:47:23,600 --> 00:47:27,280 It's me. Did her water broke? 407 00:47:27,880 --> 00:47:31,320 Not yet, we're still home. 408 00:47:31,320 --> 00:47:35,000 Then you can help me with something. - What? 409 00:47:36,040 --> 00:47:40,320 Help me out. I'll return the favor. 410 00:47:55,260 --> 00:47:57,400 Hi, Monika. 411 00:48:00,320 --> 00:48:03,080 This is getting ridiculous. 412 00:48:03,080 --> 00:48:06,000 What have you been doing today? - Cleanings. 413 00:48:08,000 --> 00:48:10,560 Then I went to lunch. - What did you have? 414 00:48:10,560 --> 00:48:15,400 Chinese. - That must have been good. 415 00:48:16,800 --> 00:48:21,400 And the rest? - What? - Everything good? 416 00:48:22,400 --> 00:48:25,480 Yes, great. - Splendid. 417 00:48:25,840 --> 00:48:29,880 Take care and say hello to the kids. 418 00:48:59,300 --> 00:49:02,920 The dog sniffed drugs in her car. 419 00:49:02,920 --> 00:49:07,620 Did she get suspicious? - No, she thought we were just bothering her. 420 00:49:07,620 --> 00:49:13,600 She was so calm I'm not sure it had to do with Krajina. - I say it did. 421 00:49:13,800 --> 00:49:18,920 Where are you? - Arlanda. She's going abroad. 422 00:49:19,480 --> 00:49:23,280 Do you know where? - Yes... 423 00:49:30,580 --> 00:49:35,320 Back to Sickla? - Not this time. 424 00:49:52,080 --> 00:49:55,520 I'm not armed this time either. 425 00:50:01,840 --> 00:50:04,120 Now you are. 426 00:50:05,320 --> 00:50:07,320 Come. 427 00:50:09,800 --> 00:50:12,600 Hi. - Hi, is dad home? 428 00:50:12,600 --> 00:50:15,640 Yes, I'll call him. - Thanks. 429 00:50:15,640 --> 00:50:20,560 Dad, someone's here to talk to you. 430 00:50:21,920 --> 00:50:25,360 What the fuck...! - Just a minute of your time. 431 00:50:25,360 --> 00:50:29,880 Get lost! - You're the strongest of the Mobsters now. 432 00:50:30,800 --> 00:50:35,520 We only want you to talk to Ulrik. 433 00:50:35,520 --> 00:50:40,440 It would be much better for you if you cooperate with the Mimica family. 434 00:50:40,440 --> 00:50:42,440 Christian? 435 00:50:44,720 --> 00:50:48,280 What's inside will help you decide. 436 00:50:48,760 --> 00:50:52,440 Go away. - Thanks for your time. 437 00:51:15,080 --> 00:51:18,680 It was them? What did they want? 438 00:51:21,760 --> 00:51:25,280 Have you changed your mind? - No, don't you worry. 439 00:52:04,040 --> 00:52:07,360 Hey! Calm down! 440 00:52:08,280 --> 00:52:14,580 Remember us? You snagged us 30K crowns for that shit! 441 00:52:14,580 --> 00:52:17,240 I have no money... - You don't? 442 00:52:17,240 --> 00:52:26,080 Tell Stefan we want back 30K plus 10K, before two days, ok? 443 00:52:27,220 --> 00:52:32,640 Otherwise I'll be back and I'll cut off your dick. 444 00:52:34,120 --> 00:52:41,040 You know I work for Davor Mimica... - I know. I don't think he'll appreciate what you do. 445 00:52:42,580 --> 00:52:46,640 Listen... are we good? 446 00:52:49,080 --> 00:52:51,800 Are we good? 447 00:53:18,400 --> 00:53:21,000 I'm glad you called. 448 00:53:22,840 --> 00:53:26,880 What are we doing tonight? - What would you like? 449 00:53:29,720 --> 00:53:33,080 I want that... 450 00:53:33,920 --> 00:53:36,360 ...that you decide. 451 00:53:37,400 --> 00:53:42,600 I just have to take a piss. 452 00:54:15,100 --> 00:54:20,440 You made the right choice. - I want my gun back. - Of course. 453 00:54:22,400 --> 00:54:27,120 Otherwise there's no deal. - You'll have it when we'll have ours. 454 00:54:49,880 --> 00:54:52,040 Feel better? 455 00:54:52,560 --> 00:54:55,160 Much better. 456 00:55:02,400 --> 00:55:04,560 Let's go to your place. 457 00:55:05,280 --> 00:55:09,840 So the woman was a courier from Istanbul? - Yes, for the Mobsters. 458 00:55:09,840 --> 00:55:15,840 She couldn't bring that much drugs. - Maybe it was just a sample. 459 00:55:15,980 --> 00:55:21,000 What does Bojan know? - Nothing. I told him I lost her. 460 00:55:22,160 --> 00:55:28,160 Maybe Op. Krajina is just about drugs trafficking and the Mimicas want in. 461 00:55:28,160 --> 00:55:32,480 It's possible... - Björn! It's time! 462 00:55:32,480 --> 00:55:36,920 A boy? - A girl! 463 00:55:37,090 --> 00:55:39,960 Congratulations. - Thanks. 464 00:55:40,440 --> 00:55:44,200 Come, Björn. - Go in there! 465 00:55:44,200 --> 00:55:47,700 Find out when the ship is coming! 466 00:55:47,700 --> 00:55:50,360 You know you have 10 days, right? - What? 467 00:55:50,360 --> 00:55:56,080 All new dads have 10 days of paid vacation. - Yes, yes... see you tomorrow. 468 00:56:00,320 --> 00:56:06,000 Fausta... just before turning into the garage, Petter received a phone call. 469 00:56:06,000 --> 00:56:10,600 The number is not traceable. - No, but check the cell tower. 470 00:56:11,200 --> 00:56:12,600 Look. 471 00:56:12,600 --> 00:56:18,720 Fuck... it's from where we were! - Yes, maybe from a car on the street. 472 00:56:30,720 --> 00:56:35,120 How much longer? - 10 minutes, and you? 473 00:56:35,440 --> 00:56:38,000 I'm done. 474 00:56:39,240 --> 00:56:43,120 I'm dead tired, I'm going straight home. 475 00:57:06,880 --> 00:57:09,800 Just a minute. I got the money in there. 476 00:57:20,040 --> 00:57:24,440 Still washing dishes? Just go home and rest! 477 00:57:49,800 --> 00:57:52,760 ENGLISH SUBTITLES BY BARISHNIKOV 38092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.