Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,980 --> 00:00:16,820
Sven died 'cause we have a leak.
It was probably the Mimica family.
2
00:00:16,820 --> 00:00:20,980
We got an infiltrate too: Inez.
- We don't even know who she is.
3
00:00:21,080 --> 00:00:24,140
No one else must know about this.
4
00:00:24,240 --> 00:00:26,860
You wanna create a sort of inner circle?
5
00:00:26,960 --> 00:00:29,620
Give 'em this.
- What is it?
6
00:00:29,620 --> 00:00:33,500
Just a prank.
They're not real Mobsters yet.
7
00:00:35,710 --> 00:00:39,500
How did he die?
- I just know what's in the papers.
8
00:00:39,590 --> 00:00:41,780
The funeral is on the 14th.
9
00:00:41,780 --> 00:00:44,860
There's gonna be a big crowd?
- Probably.
10
00:00:45,140 --> 00:00:47,940
Blanka, shut up!
She's screwing someone.
11
00:00:47,940 --> 00:00:49,540
Stefan, come on!
12
00:00:49,540 --> 00:00:51,340
I just know it.
13
00:00:52,900 --> 00:00:54,500
Proceed with the arrest.
14
00:00:54,500 --> 00:00:58,220
We have the chance to prevent the biggest...
15
00:00:58,220 --> 00:01:01,260
It's Sven's murderer.
Proceed with the arrest!
16
00:01:04,590 --> 00:01:07,620
What's going on?
Hello?
17
00:02:30,030 --> 00:02:35,250
Davor, the King!
It's your turn! Move over!
18
00:02:35,250 --> 00:02:39,780
Davor! Davor! Davor!
19
00:02:48,640 --> 00:02:54,660
I'll count to 3 and then you start.
Quiet, Blanka.
20
00:02:54,660 --> 00:02:57,660
There's no need to...
- Blanka, be quiet!
21
00:03:07,000 --> 00:03:10,140
As usual...
22
00:03:10,177 --> 00:03:13,100
Let's do this.
23
00:03:13,500 --> 00:03:15,700
Come on.
24
00:04:16,440 --> 00:04:20,080
What's up with you?
- What's up with me?
25
00:04:20,960 --> 00:04:26,660
I ordered you to arrest Sven's murderer
and you let him go instead.
26
00:04:26,660 --> 00:04:27,960
Is that clear?
27
00:04:27,960 --> 00:04:33,180
This inner circle is a big enough risk
by itself.
28
00:04:33,180 --> 00:04:35,680
We had no choice.
- Wrong!
29
00:04:35,680 --> 00:04:38,880
Now YOU leave me without a choice.
30
00:04:38,880 --> 00:04:42,000
Forget about the inner circle!
- But...
31
00:04:42,000 --> 00:04:44,800
Shut up!
It's over!
32
00:05:09,760 --> 00:05:12,360
He'll show up.
33
00:05:12,360 --> 00:05:14,880
Where can he be?
34
00:05:15,940 --> 00:05:18,200
He's just late.
35
00:05:18,300 --> 00:05:22,040
Chippen would never miss Sven's funeral.
36
00:05:22,440 --> 00:05:24,000
Ever.
37
00:05:28,460 --> 00:05:33,120
We must get inside.
He'll come.
38
00:05:45,420 --> 00:05:49,160
Why the fuck you didn't catch Majmun?
39
00:05:58,040 --> 00:06:00,760
It's been a beautiful service.
40
00:06:00,870 --> 00:06:06,040
I'm going back to the station.
- Ok, I'll see you later.
41
00:06:11,340 --> 00:06:17,040
We're going back for a coffee.
You're welcome to join us.
42
00:06:19,080 --> 00:06:24,720
You asked me to look for something
important among Sven's stuff.
43
00:06:24,720 --> 00:06:27,200
Yes...
- I found something.
44
00:06:27,200 --> 00:06:33,560
You gave him this.
He was using it as a bookmark.
45
00:06:34,240 --> 00:06:37,160
"Shall we meet tonight as usual?"
46
00:06:37,160 --> 00:06:40,320
Solgerd...
- No, no... there's more:
47
00:06:40,320 --> 00:06:46,200
"I can't wait. Kiss. Heart. Hanna."
48
00:06:48,960 --> 00:06:52,280
I think I'll pass on the coffee.
49
00:06:59,580 --> 00:07:02,640
Come on.
Let's go.
50
00:07:08,380 --> 00:07:12,800
We lost a dear friend
and a respected colleague.
51
00:07:12,980 --> 00:07:15,400
Sven has been murdered.
52
00:07:15,700 --> 00:07:17,690
Executed.
53
00:07:18,520 --> 00:07:24,680
We must find the peace of mind
necessary to go on. It won't be easy.
54
00:07:25,960 --> 00:07:28,000
One thing is certain:
55
00:07:28,000 --> 00:07:33,080
It'll be even harder
if we don't catch the murderer.
56
00:07:33,080 --> 00:07:37,640
If we don't find him,
we don't deserve that peace of mind.
57
00:07:38,560 --> 00:07:41,440
It's up to us to decide.
58
00:07:49,640 --> 00:07:54,200
To Sven.
- To Sven...
59
00:08:06,280 --> 00:08:10,480
Anything from Inez?
- My phone's off.
60
00:08:10,480 --> 00:08:13,800
Tina...
61
00:08:16,280 --> 00:08:21,880
Let me just explain.
- Wrong. You gotta learn to follow orders.
62
00:08:22,920 --> 00:08:25,640
She disbanded our unit.
63
00:08:25,640 --> 00:08:30,800
You let a murderer go.
You thought there would be no consequences?
64
00:08:30,800 --> 00:08:33,800
Image if they knew about it.
- So what now?
65
00:08:34,090 --> 00:08:38,550
We're writing a memorial for Sven's family.
66
00:08:38,550 --> 00:08:41,680
Ok, nice. We'll be right there.
67
00:08:44,300 --> 00:08:47,520
We're supposed to just look the other way?
68
00:08:47,520 --> 00:08:52,240
The Mimicas are about to take control
of whole Scandinavia's drugs dealing.
69
00:08:53,040 --> 00:08:58,160
We only have a name: Operation Krajina.
We got nothing else.
70
00:08:58,160 --> 00:08:59,640
We had Majmun...
71
00:08:59,640 --> 00:09:04,860
If we had arrested him,
the Mimicas would have just disappeared and regrouped.
72
00:09:04,860 --> 00:09:08,480
Op. Krajina would have emerged somewhere else...
73
00:09:08,680 --> 00:09:12,360
Sven was the best.
How's going with the case?
74
00:09:12,360 --> 00:09:15,930
It's going great.
Try the salmon, it's delicious.
75
00:09:19,440 --> 00:09:22,680
We'll get to Majmun, but...
76
00:09:25,880 --> 00:09:32,640
We gotta use Inez... and in order to do it,
we need our inner circle back on.
77
00:09:33,480 --> 00:09:38,480
You think the leak is no longer a problem?
Look around you!
78
00:09:45,500 --> 00:09:47,800
Someone's on the Mimicas payroll.
79
00:09:47,800 --> 00:09:51,600
How can you do your job
not knowing who can be trusted?
80
00:09:51,700 --> 00:09:55,840
Until we find the rat, we gotta
keep 'em busy with the Mobsters...
81
00:09:55,840 --> 00:09:58,740
...while the 3 of us go after the Mimicas.
82
00:09:59,240 --> 00:10:03,760
So when do we catch Majmun?
- When we catch the Mimicas.
83
00:10:03,760 --> 00:10:05,760
It's too risky!
84
00:10:05,760 --> 00:10:09,080
It'll all go to shit!
- We got no choice.
85
00:10:09,080 --> 00:10:12,240
Yes. I can leave it all to National Police.
86
00:10:12,240 --> 00:10:15,320
New people, new eyes... it's what it takes.
87
00:10:15,320 --> 00:10:21,080
You'd lose Inez and Krajina with her.
- No. I can make Hanna give up that cellphone.
88
00:10:22,960 --> 00:10:25,360
Why aren't you speaking?
89
00:10:25,360 --> 00:10:27,720
You know I did the right thing.
90
00:10:27,720 --> 00:10:34,280
Forget Sven and think.
You won't rest until you find out what Krajina is.
91
00:10:34,280 --> 00:10:39,320
Inez might not accept a different contact.
I'm with Björn.
92
00:10:39,680 --> 00:10:46,200
He did the right thing with Majmun.
We proceed with Op. Krajina... I mean myself and Björn.
93
00:10:53,160 --> 00:10:54,840
Ok.
94
00:10:55,800 --> 00:10:58,220
Let's go on a few more days.
95
00:10:58,220 --> 00:11:03,200
But we must come up with something...
something solid.
96
00:11:19,500 --> 00:11:21,680
No, Jonsson. No.
97
00:11:44,200 --> 00:11:47,160
I'd help you, but I'm on break.
98
00:11:47,160 --> 00:11:50,800
Of course... did something useful today?
99
00:11:50,900 --> 00:11:53,200
A fucking nothing.
100
00:11:53,200 --> 00:11:56,560
Life is sweet in that "odlob", isn't it?
101
00:11:59,240 --> 00:12:02,880
"Odbor".
- Will you meet again?
102
00:12:02,990 --> 00:12:04,960
Of course.
103
00:12:05,840 --> 00:12:10,400
So now there's four of you making plans.
104
00:12:11,600 --> 00:12:17,600
Good for you, Stefan. Nice job.
- That's how it goes. "It is what it is".
105
00:12:26,700 --> 00:12:28,660
You're going late.
106
00:12:54,210 --> 00:12:57,280
Why the fuck didn't you get Majmun?
107
00:13:09,080 --> 00:13:14,480
If we arrest Majmun, we lose Krajina.
108
00:13:27,650 --> 00:13:31,600
This wasn't the deal!
You had to catch Sven's murderer!
109
00:13:35,240 --> 00:13:41,520
Sara Andersson's kitchen and
Åke Loberg's front door, where Sven was killed.
110
00:13:41,840 --> 00:13:45,560
We know it was the same weapon:
a TOZ-36.
111
00:13:45,660 --> 00:13:47,840
We found this.
112
00:13:48,440 --> 00:13:53,360
Look at the gun in Petter Hill's hand.
113
00:13:55,200 --> 00:13:57,200
It's a TOZ-36.
114
00:13:57,200 --> 00:14:02,140
Petter is always been Ulrik's right arm.
115
00:14:02,140 --> 00:14:06,740
They're also best friends.
Why kill his wife?
116
00:14:06,740 --> 00:14:12,720
To hurt and weaken Ulrik's leadership.
Petter's gonna be the leader, it's a matter of time.
117
00:14:12,720 --> 00:14:15,650
Sven had suspects about him,
so he took him out.
118
00:14:15,650 --> 00:14:19,800
So Petter wants to become
the Mobsters' leader.
119
00:14:19,800 --> 00:14:25,760
It's possible.
- Petter kills his best friend's wife to boost his career?
120
00:14:25,870 --> 00:14:29,360
More or less... it's still a motive.
121
00:14:29,360 --> 00:14:33,840
It sounds farfetched.
It's usually about territory or debts.
122
00:14:33,840 --> 00:14:37,080
But it's Petter holding the gun,
that's a fact.
123
00:14:37,440 --> 00:14:40,140
Ok. What else do we need?
124
00:14:40,140 --> 00:14:46,320
The only thing that links him to
Sven's murder is this picture.
125
00:14:46,320 --> 00:14:52,400
What's his next move? Is he acting alone?
Where is the murder weapon?
126
00:14:52,600 --> 00:14:59,560
I want you all looking into these things.
- Fausta and Magnus will be leading this investigation.
127
00:15:00,900 --> 00:15:04,280
Hanna, can you look into Petter's finances?
128
00:15:04,290 --> 00:15:06,720
Yes.
- ASAP.
129
00:15:26,620 --> 00:15:29,800
You have to be strong.
You have to stay.
130
00:15:42,120 --> 00:15:46,000
For how long?
131
00:16:03,110 --> 00:16:05,960
Until we know what Krajina is.
132
00:16:10,500 --> 00:16:13,320
Hold on, Inez.
133
00:16:26,640 --> 00:16:28,640
Ok.
134
00:17:16,120 --> 00:17:20,040
Christian...?
- Neighbors are complaining about the barking.
135
00:17:23,000 --> 00:17:25,680
We missed you.
- What...?
136
00:17:25,880 --> 00:17:30,960
At the funeral.
- I couldn't make it, I had a problem... a real mess.
137
00:17:31,440 --> 00:17:35,520
What happened?
- What did NOT happen you mean.
138
00:17:35,520 --> 00:17:38,760
Something I should know?
- No.
139
00:17:38,860 --> 00:17:41,320
Anyway, it's been a nice funeral.
140
00:17:41,680 --> 00:17:45,520
Everyone was there.
- I gotta go to work, can you keep him?
141
00:17:45,520 --> 00:17:47,880
At the restaurant?
- Yes.
142
00:17:48,360 --> 00:17:52,600
But if you can't keep him...
come, Jonsson. She don't want you.
143
00:17:53,040 --> 00:17:57,200
I can keep him, if it helps you.
- Thanks.
144
00:17:58,200 --> 00:18:00,400
I'm just a bit busy right now.
145
00:18:00,400 --> 00:18:03,560
Do you really have to rush...
146
00:18:11,040 --> 00:18:14,500
Are you sure?
- Of course.
147
00:18:16,140 --> 00:18:18,160
Go get Christian.
148
00:18:25,140 --> 00:18:29,960
The car is ready. Shall we go?
- Christian is coming today.
149
00:18:30,840 --> 00:18:33,760
What...?
- Christian is driving me.
150
00:18:35,240 --> 00:18:37,120
What is it?
151
00:18:37,320 --> 00:18:39,880
You're switching with Stefan today.
152
00:18:44,860 --> 00:18:47,360
Just for today, ok?
153
00:18:49,160 --> 00:18:52,400
Where to?
- Sickla shopping mall.
154
00:18:52,400 --> 00:18:54,320
Ah, shopping!
155
00:18:55,920 --> 00:18:58,720
Are you armed?
- What?
156
00:18:58,920 --> 00:19:02,800
Do you have a gun?
- No... should I?
157
00:19:04,640 --> 00:19:07,680
No, never mind.
158
00:19:21,080 --> 00:19:24,070
Wait here.
- Are you sure?
159
00:19:32,160 --> 00:19:35,960
My name is Dubravka Mimica.
Sorry to disturb you.
160
00:19:36,060 --> 00:19:41,160
Maybe you know my family, the Mimicas.
- Why?
161
00:19:42,800 --> 00:19:47,400
My family would like to meet
with the leaders of your bikers' club.
162
00:19:47,400 --> 00:19:52,280
A meeting from which you will benefit,
I can assure you that.
163
00:19:52,560 --> 00:19:56,040
In what way?
- We'll talk at the meeting.
164
00:19:57,720 --> 00:20:01,640
This is an offer
we'll only make once.
165
00:20:02,040 --> 00:20:04,960
We'll come with just one car.
166
00:20:05,060 --> 00:20:08,000
I suggest you do the same.
167
00:20:10,800 --> 00:20:13,120
You can go back playing.
168
00:20:21,120 --> 00:20:23,920
You did good, Christian.
169
00:20:24,680 --> 00:20:27,280
Calm, controlled.
170
00:20:29,440 --> 00:20:34,080
You're getting good...
not just at washing dishes.
171
00:20:36,090 --> 00:20:40,800
It's like you've been with us for a long time,
not just a few months.
172
00:20:43,520 --> 00:20:48,400
Your mother must be proud of you.
- I wouldn't count on that.
173
00:20:49,100 --> 00:20:53,240
She has to.
A man like you.
174
00:20:55,760 --> 00:21:01,720
Smart, confident, masculine...
everything a mother-in-law can wish.
175
00:21:02,360 --> 00:21:07,120
Too bad that place has already been taken,
right?
176
00:21:21,400 --> 00:21:26,440
Nothing would make me happier
than seeing you become one of us.
177
00:21:26,800 --> 00:21:28,440
I mean it.
178
00:21:29,360 --> 00:21:34,160
But you're smart enough to understand
that it'll never happen, Christian.
179
00:21:36,800 --> 00:21:43,120
As you can well imagine,
it would be not only impossible...
180
00:21:44,980 --> 00:21:47,680
...but also very dangerous.
181
00:21:48,580 --> 00:21:50,920
Got it?
182
00:21:55,760 --> 00:21:59,280
I can't hear you.
- Of course. I understand.
183
00:22:04,000 --> 00:22:06,040
Good.
184
00:22:11,320 --> 00:22:16,000
I hate washing dishes.
I thought I was done with that.
185
00:22:17,720 --> 00:22:21,080
What was so important then?
- Sorry...?
186
00:22:22,100 --> 00:22:25,840
Where did you go?
- Sickla, to meet a couple of Mobsters.
187
00:22:25,840 --> 00:22:29,960
Who? The President?
- I think so. - Who else?
188
00:22:29,960 --> 00:22:34,640
I don't know their names.
- Must have been Petter, the second in command.
189
00:22:34,740 --> 00:22:37,480
The old lady approached them?
- Yes.
190
00:22:37,580 --> 00:22:42,300
What was it about?
- I was far, I couldn't hear.
191
00:22:43,000 --> 00:22:45,960
I washed your dishes,
you toss the garbage.
192
00:22:45,960 --> 00:22:49,080
The cigarette... I'll hold that.
193
00:23:21,720 --> 00:23:26,600
Christian, we're not Mimicas.
You know what I mean?
194
00:23:26,920 --> 00:23:30,560
You can trust me and I can trust you,
it's important.
195
00:23:30,560 --> 00:23:34,000
We're friends, we tell each other everything.
- Of course.
196
00:23:34,000 --> 00:23:36,500
So, they triggered the Mobsters?
197
00:23:36,500 --> 00:23:39,720
You know more than I do...
- Come on, I'm not blind!
198
00:23:39,720 --> 00:23:45,380
You drive Dubravka around,
that watch from Davor...
199
00:23:45,380 --> 00:23:48,760
Yes and I'll be in the Council shortly.
200
00:23:49,200 --> 00:23:53,800
Very funny.
Forget it, you're not the right man.
201
00:23:53,900 --> 00:23:59,360
It's so goddamn frustrating
not knowing what's going on.
202
00:24:00,480 --> 00:24:03,400
What do you want from the Mobsters?
203
00:24:09,400 --> 00:24:13,680
Some of the pictures
come from Sven's investigations.
204
00:24:14,040 --> 00:24:18,630
It's almost all of them.
The family was decimated in the war.
205
00:24:20,320 --> 00:24:27,960
The Serbians made them do a sort of lottery.
Half the men over 16 were to be executed.
206
00:24:28,400 --> 00:24:32,390
The Mimica family lost 20 members
in just one afternoon.
207
00:24:32,390 --> 00:24:35,200
These are the only survivors.
208
00:24:35,200 --> 00:24:40,520
The Queen of the family, Dubravka Mimica,
59 years old.
209
00:24:40,520 --> 00:24:46,520
Here's a couple of errand boys:
Jovan, always with this other kid, Pawel.
210
00:24:46,800 --> 00:24:52,080
I assume they're a sort of bodyguards.
They're armed anyway.
211
00:24:52,820 --> 00:24:56,240
Here's Pawel's wife, Antonija.
212
00:24:56,840 --> 00:25:01,100
Dubravka's brother-in-law, Zvonomir.
He's the only one I knew.
213
00:25:01,100 --> 00:25:08,120
How come?
- I questioned him a few times
but could never link him to anything.
214
00:25:08,120 --> 00:25:10,440
And the daughter?
215
00:25:10,440 --> 00:25:15,160
Blanka Mimica, waitress at the restaurant
and law student.
216
00:25:15,460 --> 00:25:18,100
Might she be Inez?
217
00:25:18,210 --> 00:25:20,400
Might be.
218
00:25:22,080 --> 00:25:27,040
Whose hand is she holding?
- It's Stefan Vargic.
219
00:25:27,600 --> 00:25:31,840
He was orphaned the day of the massacre.
220
00:25:31,940 --> 00:25:35,320
He's the only one we got something on.
- Are you kidding?
221
00:25:35,320 --> 00:25:40,160
No, the whole clan Mimica is clean.
We got nothing on them.
222
00:25:42,640 --> 00:25:46,880
What do we have on Stefan Vargic?
- Drug dealing, he did two years.
223
00:25:46,990 --> 00:25:50,880
Is that all?
- What about Majmun?
224
00:25:50,880 --> 00:25:56,640
Majmun is not in these photos.
Here's our last one: Davor.
225
00:25:58,080 --> 00:26:01,760
The son, leader of the clan.
Homosexual.
226
00:26:03,360 --> 00:26:07,280
I don't think the family knows about it.
227
00:26:10,740 --> 00:26:14,440
Nothing about Op. Krajina?
228
00:26:14,540 --> 00:26:19,960
Krajina has a strong symbolic value for Croatians.
229
00:26:19,960 --> 00:26:23,480
It's at the border with Bosnia-Herzegovina.
230
00:26:23,580 --> 00:26:28,680
According to Inez,
the Mimicas are planning to expand their territory.
231
00:26:28,680 --> 00:26:30,760
Los Arcos?
232
00:26:30,760 --> 00:26:36,440
It's a Mexican drug cartel,
centered in the Oaxaca region.
233
00:26:36,440 --> 00:26:41,400
They tripled their territory
by wiping out all other cartels.
234
00:26:41,600 --> 00:26:47,080
They physically removed everyone else.
- What's the link with the Mimicas?
235
00:26:47,080 --> 00:26:53,240
Look at the tattoo on Davor's back.
See that face?
236
00:26:54,920 --> 00:26:59,080
It's the Los Arcos leader,
Angel Velasquez.
237
00:26:59,300 --> 00:27:02,440
Davor had him tattooed on his own back.
238
00:27:10,960 --> 00:27:14,400
What about this?
- They filled it up with cocaine...
239
00:27:14,400 --> 00:27:17,720
...and managed to get to the U.S. coasts.
240
00:27:17,920 --> 00:27:20,160
Sven knew it.
241
00:27:20,160 --> 00:27:23,240
I think Davor is obsessed
with Los Arcos.
242
00:27:23,240 --> 00:27:28,160
He admires their ways and
their ruthlessness.
243
00:27:29,320 --> 00:27:36,440
Op. Krajina is gonna be much more violent
than we can imagine.
244
00:27:38,960 --> 00:27:43,240
We got something on the Mobsters.
- Now?
245
00:27:44,920 --> 00:27:47,600
Leave 5 minutes after me.
246
00:27:49,520 --> 00:27:54,200
The Mobsters are moving.
- How do you know it concerns us?
247
00:27:54,200 --> 00:27:59,540
They already changed one car and Petter Hill is there.
It's something big.
248
00:27:59,540 --> 00:28:04,600
Finally, here you are!
Let's get going you two.
249
00:28:20,280 --> 00:28:24,040
You gotta drive. - Now?
- They're waiting for you.
250
00:28:28,940 --> 00:28:33,440
Leave it, I'll do it later.
- Mama's orders.
251
00:28:48,560 --> 00:28:53,080
They're heading west.
- Roger. We take them from here.
252
00:29:07,880 --> 00:29:10,520
Mimicas are going to a meeting.
253
00:29:13,520 --> 00:29:15,680
Start the car.
254
00:29:16,800 --> 00:29:20,600
What you're up to?
- Just waiting. Where are we going?
255
00:29:20,600 --> 00:29:22,600
Kungsängen.
256
00:29:38,980 --> 00:29:41,440
Oh...
- What?
257
00:29:43,240 --> 00:29:47,080
The Mobsters are going to meet the Mimicas.
258
00:29:48,440 --> 00:29:50,520
Shit!
259
00:29:50,520 --> 00:29:53,320
We're all going to the same appointment!
260
00:29:53,320 --> 00:29:59,320
What happens when the others see the Mimicas?
Our rat will try to alert them.
261
00:30:00,160 --> 00:30:03,760
Let's call this off!
- They're turning in Lindhagensgatan.
262
00:30:03,760 --> 00:30:09,040
Unit 3, confirm. Proceed on Lindhagensgatan.
- Roger. We take them.
263
00:30:09,800 --> 00:30:12,240
What now?
- I don't know.
264
00:30:12,240 --> 00:30:16,840
We gotta stop this thing!
- Target is 100 meters ahead of you.
265
00:30:17,760 --> 00:30:19,260
Björn...
- I'm thinking!
266
00:30:19,260 --> 00:30:23,960
Unit 3, target confirmed?
- Confirmed. We see it.
267
00:30:24,580 --> 00:30:27,360
We gotta lose them.
- How?
268
00:30:28,040 --> 00:30:31,000
We could get stuck behind a bus...
269
00:30:31,000 --> 00:30:37,600
I would pass it, dammit!
They know I don't lose a target this easy!
270
00:30:37,600 --> 00:30:41,360
What if Inez is there too?
We gotta protect her!
271
00:30:42,620 --> 00:30:45,080
Unit 1, take over.
272
00:30:45,320 --> 00:30:46,800
Roger.
273
00:30:51,880 --> 00:30:55,160
There's phone in there, give it to me.
274
00:31:04,600 --> 00:31:08,680
Hello?
- You're being followed.
275
00:31:10,160 --> 00:31:12,440
Who the fuck are you?
276
00:31:13,080 --> 00:31:16,630
He said we're being followed.
- Who?
277
00:31:17,880 --> 00:31:19,650
No idea.
278
00:31:25,100 --> 00:31:29,400
Who's following us? Cops?
- I don't know.
279
00:31:30,000 --> 00:31:34,280
Someone warns you just like that?
- That's what he said.
280
00:31:35,090 --> 00:31:36,480
Fuck...
281
00:31:37,640 --> 00:31:42,320
What do we do?
- It must be the Mimicas testing us.
282
00:31:42,940 --> 00:31:45,640
We gotta do something.
283
00:31:47,440 --> 00:31:48,540
Shit!
284
00:31:54,760 --> 00:31:57,520
They're entering the parking garage.
285
00:31:59,320 --> 00:32:02,520
We stall.
Unit 3, take over.
286
00:32:05,100 --> 00:32:08,440
Repeating: Unit 3, take over!
287
00:33:00,640 --> 00:33:04,630
You stay here.
The meeting is just for bosses.
288
00:33:37,120 --> 00:33:40,520
I gotta stay in the car.
I'll miss the meeting.
289
00:33:57,660 --> 00:34:01,240
We need info!
Think of something!
290
00:34:45,540 --> 00:34:48,360
I'm glad you could come.
291
00:34:48,360 --> 00:34:55,440
I'm Davor Mimica. My uncle Zvonomir.
Stefan, my soon-to-be relative.
292
00:34:55,540 --> 00:35:00,240
We manage a restaurant
along with other activities.
293
00:35:00,500 --> 00:35:02,240
What do you want?
294
00:35:09,280 --> 00:35:11,920
They shot your wife.
295
00:35:11,920 --> 00:35:17,440
Killed in her house, the kids found her.
An awful thing.
296
00:35:17,540 --> 00:35:20,360
I'll be right back.
297
00:35:27,760 --> 00:35:30,720
You're going through a difficult time.
298
00:35:30,720 --> 00:35:34,400
You know it was the Delincuentos
but not who pulled the trigger.
299
00:35:34,400 --> 00:35:37,320
What'll you do?
What CAN you do?
300
00:35:37,320 --> 00:35:40,800
Do we have to listen to this bullshit?
301
00:35:40,800 --> 00:35:44,920
Why is it you asking questions, Petter?
302
00:35:45,280 --> 00:35:48,360
Your boss should be doing it.
303
00:35:55,600 --> 00:36:01,280
We wanna make you strong.
Isn't that what you want?
304
00:36:02,140 --> 00:36:04,340
The strongest.
305
00:36:16,340 --> 00:36:20,440
Where were you?
- Looking for you, you left your medicine.
306
00:36:22,000 --> 00:36:25,600
Stay in the car.
- Of course.
307
00:36:39,960 --> 00:36:44,080
You're at war, you have enemies...
308
00:36:47,300 --> 00:36:49,400
Hi.
309
00:36:52,300 --> 00:36:57,000
With all due respect,
you've become weakened.
310
00:36:58,160 --> 00:37:03,640
So you wanna protect us from the Delincuentos.
- Exactly.
311
00:37:04,480 --> 00:37:08,320
And how you're planning to do that?
- By exterminating them.
312
00:37:20,600 --> 00:37:23,160
Is it a joke?
313
00:37:45,900 --> 00:37:49,080
Write down a list of problems
and we'll solve them.
314
00:37:49,080 --> 00:37:52,600
A list?
- Yes... you can write, can't you?
315
00:37:53,480 --> 00:37:57,540
What's your name again?
- Davor Mimica.
316
00:37:57,540 --> 00:38:01,200
Ok, Davor Mimitja...
- Mimica.
317
00:38:03,560 --> 00:38:09,360
Say we give you this list,
what do you want in exchange?
318
00:38:09,590 --> 00:38:13,840
A motorcycle?
- Come on!
319
00:38:16,620 --> 00:38:21,280
I was thinking of something else.
- Like what?
320
00:38:46,760 --> 00:38:50,760
Now you listen to me,
you fucking gipsy!
321
00:38:51,560 --> 00:38:58,320
If you try to contact one of us again,
I'll blow your brains out.
322
00:38:58,800 --> 00:39:01,000
How it went?
323
00:39:02,700 --> 00:39:05,840
What did they say?
- Bullshit.
324
00:39:07,760 --> 00:39:11,400
Can you do the tables?
- What do we do now?
325
00:39:11,400 --> 00:39:17,320
We stick to the plan.
- The plan? They pulled a gun on you.
326
00:39:17,320 --> 00:39:21,240
They cannot do that,
especially to you, Davor.
327
00:39:21,240 --> 00:39:24,440
He was scared, he wasn't gonna shoot.
328
00:39:24,440 --> 00:39:26,600
Those bastards are gonna pay!
329
00:39:26,600 --> 00:39:29,360
Now they know who we are. Cheers.
- Cheers.
330
00:39:29,360 --> 00:39:32,600
They'll regret not giving us Istanbul.
- Enough!
331
00:39:32,600 --> 00:39:34,840
They'll beg us to take it!
332
00:39:34,840 --> 00:39:40,720
Shut up, dickhead!
Listen to me when I speak!
333
00:39:46,280 --> 00:39:48,680
Fucking amateurs!
334
00:39:48,680 --> 00:39:51,640
How did that happen?
Explain it to me!
335
00:39:51,640 --> 00:39:55,000
Can you explain it?
'Cause I don't get it!
336
00:39:55,090 --> 00:39:59,160
We had them!
Damn amateurs!
337
00:39:59,160 --> 00:40:02,040
Ok, are you done?
- Yes, I'm done!
338
00:40:03,100 --> 00:40:05,080
You're good for nothing!
339
00:40:12,040 --> 00:40:14,960
Gotta go, she went into labor.
340
00:40:16,560 --> 00:40:19,040
Good luck.
- Shut up.
341
00:40:20,040 --> 00:40:22,400
Ok, what happened?
342
00:40:23,240 --> 00:40:26,520
They turned, then stole a car.
343
00:40:26,520 --> 00:40:29,240
So they spotted us.
- Impossible.
344
00:40:29,240 --> 00:40:33,960
You think that was part of the plan?
- No. - Then they saw us.
345
00:40:33,960 --> 00:40:39,420
I don't know what happened,
I just know we made no mistakes!
346
00:40:39,420 --> 00:40:43,040
We did everything by the book!
- Something happened though!
347
00:40:43,040 --> 00:40:46,160
It wasn't us.
- What the fuck were you two doing?
348
00:40:46,160 --> 00:40:49,560
You didn't even answer the call.
349
00:40:49,560 --> 00:40:53,480
We were losing them,
we didn't have time to talk.
350
00:40:53,480 --> 00:40:55,680
Are you sure?
- Yes!
351
00:40:55,780 --> 00:40:57,800
So, now what?
352
00:40:57,800 --> 00:41:02,800
Petter will get rid of the gun,
knowing we're after him.
353
00:41:02,900 --> 00:41:06,640
I say we go look for it.
- Sorry... what?
354
00:41:08,160 --> 00:41:11,440
We break in and search for the murder weapon.
355
00:41:14,240 --> 00:41:18,760
We went all the way to Kungsängen
to meet with those crabs.
356
00:41:21,960 --> 00:41:25,360
Maybe they're serious.
- Then they're crazy.
357
00:41:25,360 --> 00:41:28,720
The Delincuentos are dead serious anyway.
358
00:41:28,720 --> 00:41:34,920
And if this family, the Mimicas... wait.
359
00:41:35,720 --> 00:41:39,720
If they want to take down the Delincuentos,
so much better for us.
360
00:41:39,720 --> 00:41:41,720
Cut it out!
361
00:41:43,720 --> 00:41:47,400
Sara was killed 5 weeks ago...
- Shut up, Monika!
362
00:41:47,720 --> 00:41:51,520
They want Istanbul, do you understand?
Istanbul!
363
00:41:53,320 --> 00:41:56,720
Police!
- What the fuck...!
364
00:41:58,200 --> 00:42:01,280
Have this one.
- Petter Hill...
365
00:42:04,520 --> 00:42:06,480
Search.
366
00:42:09,720 --> 00:42:11,920
Are you gonna eat that?
367
00:42:22,880 --> 00:42:28,240
Not like that.
Elin, you know how to do it.
368
00:42:45,360 --> 00:42:49,880
No TOZ-36.
- Ok... wrap it up.
369
00:42:52,200 --> 00:42:56,480
So you warned the Mobsters?!
- Björn called them.
370
00:42:56,480 --> 00:42:58,760
Called who?
- Petter.
371
00:42:58,760 --> 00:43:03,400
They were gonna meet the Mimicas,
probably about Op. Krajina.
372
00:43:03,400 --> 00:43:06,640
We couldn't let all the others find out.
373
00:43:06,640 --> 00:43:12,240
So we hijacked our own operation.
- Inez was there, we had to protect her!
374
00:43:12,240 --> 00:43:14,000
Inez?!
375
00:43:14,000 --> 00:43:17,820
She hasn't given us anything new.
- We gotta be patient.
376
00:43:17,820 --> 00:43:22,600
Squeeze her!
We need something concrete on Krajina!
377
00:43:24,560 --> 00:43:27,760
I do what I can...
- You do what I say!
378
00:43:27,860 --> 00:43:32,040
Inez is not a victim,
she's a source of information!
379
00:43:32,040 --> 00:43:35,960
If nothing gets out, we keep pressuring her.
- Ok.
380
00:43:36,640 --> 00:43:40,760
Set up a meeting with her.
Force her, if necessary.
381
00:43:40,760 --> 00:43:44,160
We are making the rules, not her.
382
00:44:07,120 --> 00:44:09,920
What did they talk about?
383
00:44:14,200 --> 00:44:20,760
They talked about Istanbul.
Don't know what that means.
384
00:44:27,040 --> 00:44:32,320
Is it part of Op. Krajina?
385
00:44:39,920 --> 00:44:42,920
I think so.
386
00:44:48,520 --> 00:44:52,840
We have to meet.
We must trust each other.
387
00:45:13,800 --> 00:45:17,760
Monika is moving, I'll go after her.
Petter's still at home.
388
00:45:17,760 --> 00:45:19,920
I'm coming with you.
- Ok.
389
00:45:34,440 --> 00:45:39,040
Ok... lunch.
So, what's your theory?
390
00:45:40,320 --> 00:45:44,360
On what?
- Why the Mobsters changed car?
391
00:45:45,720 --> 00:45:48,000
You must have thought something.
392
00:45:48,000 --> 00:45:51,080
Just bad luck.
- Bad luck?
393
00:45:51,560 --> 00:45:55,600
Maybe they saw us.
- You mean you and Björn?
394
00:45:55,600 --> 00:46:00,720
Come on, you know better than that.
- It's the only explanation I can think of.
395
00:46:00,720 --> 00:46:04,000
Maybe they knew about the operation.
396
00:46:04,220 --> 00:46:07,960
How could they know?
- I have no idea.
397
00:46:13,100 --> 00:46:15,360
She's coming out.
398
00:46:18,660 --> 00:46:21,880
The bag... she didn't have it before.
399
00:46:21,880 --> 00:46:24,520
Are you sure?
- Yes.
400
00:46:25,980 --> 00:46:30,440
You're right.
- Scroll the photos.
401
00:46:32,400 --> 00:46:36,160
Stop there... look.
402
00:46:36,160 --> 00:46:38,240
Right!
403
00:46:39,760 --> 00:46:45,200
Now... there she is! I'm going.
- Ok.
404
00:47:14,360 --> 00:47:18,480
Police, we need the taxi.
Get out! Now!
405
00:47:19,200 --> 00:47:21,880
Quick... thanks.
406
00:47:23,600 --> 00:47:27,280
It's me. Did her water broke?
407
00:47:27,880 --> 00:47:31,320
Not yet, we're still home.
408
00:47:31,320 --> 00:47:35,000
Then you can help me with something.
- What?
409
00:47:36,040 --> 00:47:40,320
Help me out.
I'll return the favor.
410
00:47:55,260 --> 00:47:57,400
Hi, Monika.
411
00:48:00,320 --> 00:48:03,080
This is getting ridiculous.
412
00:48:03,080 --> 00:48:06,000
What have you been doing today?
- Cleanings.
413
00:48:08,000 --> 00:48:10,560
Then I went to lunch.
- What did you have?
414
00:48:10,560 --> 00:48:15,400
Chinese.
- That must have been good.
415
00:48:16,800 --> 00:48:21,400
And the rest? - What?
- Everything good?
416
00:48:22,400 --> 00:48:25,480
Yes, great.
- Splendid.
417
00:48:25,840 --> 00:48:29,880
Take care and say hello to the kids.
418
00:48:59,300 --> 00:49:02,920
The dog sniffed drugs in her car.
419
00:49:02,920 --> 00:49:07,620
Did she get suspicious?
- No, she thought we were just bothering her.
420
00:49:07,620 --> 00:49:13,600
She was so calm I'm not sure
it had to do with Krajina. - I say it did.
421
00:49:13,800 --> 00:49:18,920
Where are you?
- Arlanda. She's going abroad.
422
00:49:19,480 --> 00:49:23,280
Do you know where?
- Yes...
423
00:49:30,580 --> 00:49:35,320
Back to Sickla?
- Not this time.
424
00:49:52,080 --> 00:49:55,520
I'm not armed this time either.
425
00:50:01,840 --> 00:50:04,120
Now you are.
426
00:50:05,320 --> 00:50:07,320
Come.
427
00:50:09,800 --> 00:50:12,600
Hi.
- Hi, is dad home?
428
00:50:12,600 --> 00:50:15,640
Yes, I'll call him.
- Thanks.
429
00:50:15,640 --> 00:50:20,560
Dad, someone's here to talk to you.
430
00:50:21,920 --> 00:50:25,360
What the fuck...!
- Just a minute of your time.
431
00:50:25,360 --> 00:50:29,880
Get lost!
- You're the strongest of the Mobsters now.
432
00:50:30,800 --> 00:50:35,520
We only want you to talk to Ulrik.
433
00:50:35,520 --> 00:50:40,440
It would be much better for you
if you cooperate with the Mimica family.
434
00:50:40,440 --> 00:50:42,440
Christian?
435
00:50:44,720 --> 00:50:48,280
What's inside will help you decide.
436
00:50:48,760 --> 00:50:52,440
Go away.
- Thanks for your time.
437
00:51:15,080 --> 00:51:18,680
It was them?
What did they want?
438
00:51:21,760 --> 00:51:25,280
Have you changed your mind?
- No, don't you worry.
439
00:52:04,040 --> 00:52:07,360
Hey! Calm down!
440
00:52:08,280 --> 00:52:14,580
Remember us? You snagged us 30K crowns
for that shit!
441
00:52:14,580 --> 00:52:17,240
I have no money...
- You don't?
442
00:52:17,240 --> 00:52:26,080
Tell Stefan we want back 30K plus 10K,
before two days, ok?
443
00:52:27,220 --> 00:52:32,640
Otherwise I'll be back
and I'll cut off your dick.
444
00:52:34,120 --> 00:52:41,040
You know I work for Davor Mimica...
- I know. I don't think he'll appreciate what you do.
445
00:52:42,580 --> 00:52:46,640
Listen... are we good?
446
00:52:49,080 --> 00:52:51,800
Are we good?
447
00:53:18,400 --> 00:53:21,000
I'm glad you called.
448
00:53:22,840 --> 00:53:26,880
What are we doing tonight?
- What would you like?
449
00:53:29,720 --> 00:53:33,080
I want that...
450
00:53:33,920 --> 00:53:36,360
...that you decide.
451
00:53:37,400 --> 00:53:42,600
I just have to take a piss.
452
00:54:15,100 --> 00:54:20,440
You made the right choice.
- I want my gun back. - Of course.
453
00:54:22,400 --> 00:54:27,120
Otherwise there's no deal.
- You'll have it when we'll have ours.
454
00:54:49,880 --> 00:54:52,040
Feel better?
455
00:54:52,560 --> 00:54:55,160
Much better.
456
00:55:02,400 --> 00:55:04,560
Let's go to your place.
457
00:55:05,280 --> 00:55:09,840
So the woman was a courier from Istanbul?
- Yes, for the Mobsters.
458
00:55:09,840 --> 00:55:15,840
She couldn't bring that much drugs.
- Maybe it was just a sample.
459
00:55:15,980 --> 00:55:21,000
What does Bojan know?
- Nothing. I told him I lost her.
460
00:55:22,160 --> 00:55:28,160
Maybe Op. Krajina is just about
drugs trafficking and the Mimicas want in.
461
00:55:28,160 --> 00:55:32,480
It's possible...
- Björn! It's time!
462
00:55:32,480 --> 00:55:36,920
A boy?
- A girl!
463
00:55:37,090 --> 00:55:39,960
Congratulations.
- Thanks.
464
00:55:40,440 --> 00:55:44,200
Come, Björn.
- Go in there!
465
00:55:44,200 --> 00:55:47,700
Find out when the ship is coming!
466
00:55:47,700 --> 00:55:50,360
You know you have 10 days, right?
- What?
467
00:55:50,360 --> 00:55:56,080
All new dads have 10 days of paid vacation.
- Yes, yes... see you tomorrow.
468
00:56:00,320 --> 00:56:06,000
Fausta... just before turning into the garage,
Petter received a phone call.
469
00:56:06,000 --> 00:56:10,600
The number is not traceable.
- No, but check the cell tower.
470
00:56:11,200 --> 00:56:12,600
Look.
471
00:56:12,600 --> 00:56:18,720
Fuck... it's from where we were!
- Yes, maybe from a car on the street.
472
00:56:30,720 --> 00:56:35,120
How much longer?
- 10 minutes, and you?
473
00:56:35,440 --> 00:56:38,000
I'm done.
474
00:56:39,240 --> 00:56:43,120
I'm dead tired,
I'm going straight home.
475
00:57:06,880 --> 00:57:09,800
Just a minute.
I got the money in there.
476
00:57:20,040 --> 00:57:24,440
Still washing dishes?
Just go home and rest!
477
00:57:49,800 --> 00:57:52,760
ENGLISH SUBTITLES BY BARISHNIKOV
38092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.