All language subtitles for In.the.Dark.2019.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,914 --> 00:00:04,178 Previously onIn the Dark... I have retinitis pigmentosa, 2 00:00:04,221 --> 00:00:06,267 so I lost my vision completely when I was 14. 3 00:00:06,310 --> 00:00:07,790 We match hundreds of the visually impaired 4 00:00:07,833 --> 00:00:09,270 with Seeing Eye dogs. 5 00:00:09,313 --> 00:00:11,141 You pay Murphy to work here, 6 00:00:11,185 --> 00:00:12,403 and she doesn't do anything except 7 00:00:12,447 --> 00:00:14,275 eat candy bars and take naps. 8 00:00:14,318 --> 00:00:16,799 A couple years ago, she got mugged. 9 00:00:16,842 --> 00:00:19,410 She probably would have died if Tyson hadn't have seen it 10 00:00:19,454 --> 00:00:22,761 and stopped the guy. Oh, my gosh. Help! 11 00:00:22,805 --> 00:00:24,981 Something happening to Tyson is probably the worst thing 12 00:00:25,025 --> 00:00:26,809 that could ever happen to her. 13 00:00:26,852 --> 00:00:29,072 Someone killed your cousin, Darnell. 14 00:00:29,116 --> 00:00:30,421 Ty is fine. 15 00:00:30,465 --> 00:00:31,509 You're Tyson's mom? 16 00:00:31,553 --> 00:00:32,989 He's not okay, is he? 17 00:00:34,425 --> 00:00:35,557 You know Darnell? 18 00:00:35,600 --> 00:00:37,080 Yeah, he's my boy. 19 00:00:37,124 --> 00:00:38,342 Want to grab a drink? 20 00:00:38,386 --> 00:00:39,778 Fine, one drink. 21 00:00:39,822 --> 00:00:41,084 It's a program for 22 00:00:41,128 --> 00:00:42,955 a dance recital at Fairview High School. 23 00:00:42,999 --> 00:00:46,002 He drew a little heart next to "Keira Shields." 24 00:00:46,046 --> 00:00:47,786 Maybe she knows what happened to Tyson. 25 00:00:49,005 --> 00:00:50,920 Good 26 00:00:50,963 --> 00:00:53,575 And I've tried 27 00:00:53,618 --> 00:00:55,751 I can't forget it 28 00:00:55,794 --> 00:00:58,536 Yeah, you always burn me up... 29 00:00:58,580 --> 00:00:59,798 Hello, Murphy. 30 00:01:01,583 --> 00:01:03,411 Hey. 31 00:01:03,454 --> 00:01:04,934 So, this is your spot, huh? 32 00:01:04,977 --> 00:01:07,023 Is it as horrible as I think it is? 33 00:01:07,067 --> 00:01:09,504 Worse. Need a refill? 34 00:01:09,547 --> 00:01:11,114 Uh, I'm good for now. 35 00:01:11,158 --> 00:01:12,463 Double bourbon on the rocks, please. 36 00:01:12,507 --> 00:01:13,943 Sure. Thanks. 37 00:01:16,815 --> 00:01:19,731 You want to play a game of pool? 38 00:01:19,775 --> 00:01:21,907 I don't think that's possible. 39 00:01:21,951 --> 00:01:23,909 Why not? You got two hands. 40 00:01:23,953 --> 00:01:25,650 Come on, let's play a round. 41 00:01:25,694 --> 00:01:27,130 I'm feelin' good. 42 00:01:27,174 --> 00:01:30,786 Taking steps in my direction... 43 00:01:30,829 --> 00:01:32,744 All right, so keep this arm straight. 44 00:01:32,788 --> 00:01:34,833 And the hand steady. You all right? 45 00:01:34,877 --> 00:01:36,792 Yep. Yeah? Got it? 46 00:01:36,835 --> 00:01:38,750 Yeah. Okay. 47 00:01:38,794 --> 00:01:41,666 You say I'm foolish... 48 00:01:41,710 --> 00:01:44,060 Now just hit it toward my voice. 49 00:01:44,104 --> 00:01:45,540 This is stupid. 50 00:01:45,583 --> 00:01:47,063 Just hit it. 51 00:01:47,107 --> 00:01:49,152 Hit it, hit it, hit it, hit it, hit it. 52 00:01:49,196 --> 00:01:50,719 Hit it, hit it, hit it...Oh, my God, fine. 53 00:01:53,025 --> 00:01:55,158 Ay, ay, ay 54 00:01:55,202 --> 00:01:56,333 Glaciers have melted to the sea 55 00:01:56,377 --> 00:01:57,813 Did I win? 56 00:01:57,856 --> 00:01:59,510 I wish the tide 57 00:01:59,554 --> 00:02:01,208 Could take me over 58 00:02:02,687 --> 00:02:05,821 I've been down on my knees 59 00:02:05,864 --> 00:02:09,172 And you just keep on getting closer 60 00:02:09,216 --> 00:02:11,218 Ay, ay, ay 61 00:02:13,002 --> 00:02:15,178 Ay, ay, ay 62 00:02:16,875 --> 00:02:19,051 Ay, ay, ay 63 00:02:21,271 --> 00:02:23,404 Ay, ay, ay 64 00:02:24,709 --> 00:02:26,581 Ay, ay, ay... 65 00:02:32,761 --> 00:02:35,198 Should we go to your place? 66 00:02:35,242 --> 00:02:36,895 I have a thing in the morning. 67 00:02:36,939 --> 00:02:38,201 A thing? 68 00:02:38,245 --> 00:02:40,203 Wow, wow. Sounds important. 69 00:02:40,247 --> 00:02:42,858 It is. I have to talk to Keira. 70 00:02:42,901 --> 00:02:45,208 Tyson's girlfriend. 71 00:02:45,252 --> 00:02:48,298 She might have been the last person to see him. 72 00:02:48,342 --> 00:02:50,213 Okay. 73 00:02:50,257 --> 00:02:54,609 Um... you got plans tomorrow night? 74 00:02:54,652 --> 00:02:57,264 To keep you satisfied... 75 00:02:57,307 --> 00:02:58,700 No. 76 00:02:58,743 --> 00:03:00,049 Ay, ay... 77 00:03:00,092 --> 00:03:02,007 Want to hang? 78 00:03:02,051 --> 00:03:04,271 And I've done things in small doses 79 00:03:04,314 --> 00:03:06,490 Sure. 80 00:03:06,534 --> 00:03:09,406 So don't think that I'm pushing you away... 81 00:03:11,539 --> 00:03:13,845 So, you're hanging out with Max again tonight. Wow. 82 00:03:13,889 --> 00:03:14,977 You like him. 83 00:03:15,020 --> 00:03:16,718 No, I don't. Yeah, you do. 84 00:03:16,761 --> 00:03:19,329 We didn't even have sex; we just made out. 85 00:03:19,373 --> 00:03:21,897 Oh, God. You love him. 86 00:03:21,940 --> 00:03:24,029 Shut up. I do not. 87 00:03:24,073 --> 00:03:26,162 You know what, I'm going to have to sex with him tonight 88 00:03:26,206 --> 00:03:28,033 just to prove how much I don't like him. 89 00:03:28,077 --> 00:03:29,905 Cool plan. I'm sure that'll work.Come on. 90 00:03:29,948 --> 00:03:31,602 Let's focus on Keira. It's so weird that Tyson 91 00:03:31,646 --> 00:03:32,995 never told me he had a girlfriend. 92 00:03:33,038 --> 00:03:34,126 Well, maybe you didn't know him 93 00:03:34,170 --> 00:03:35,519 as well as you thought. 94 00:03:35,563 --> 00:03:36,781 You know what she looks like, right? 95 00:03:36,825 --> 00:03:38,957 Yeah, sort of. Her Instagram's private, 96 00:03:39,001 --> 00:03:40,655 but that tiny little profile pic thingy, 97 00:03:40,698 --> 00:03:42,787 she's smoking a blunt. 98 00:03:42,831 --> 00:03:45,616 Follow the pot smoke. Got it. 99 00:03:45,660 --> 00:03:47,314 Incoming. Security.I'll handle. 100 00:03:47,357 --> 00:03:49,620 Do you have a pass? 101 00:03:49,664 --> 00:03:51,318 I lost mine. I just need to speak 102 00:03:51,361 --> 00:03:52,884 with a student, Keira Shields. 103 00:03:52,928 --> 00:03:54,190 We'll just be a second. 104 00:03:54,234 --> 00:03:56,584 You need a pass. 105 00:03:56,627 --> 00:03:58,847 Do we really, though? 106 00:04:01,415 --> 00:04:02,720 Have a good day, ma'am. 107 00:04:02,764 --> 00:04:05,245 Ah, get bent, sir. 108 00:04:14,819 --> 00:04:16,343 Hello. 109 00:04:16,386 --> 00:04:19,694 Hey, could you break me into a high school? 110 00:04:19,737 --> 00:04:22,305 I think I have a lead on Tyson's girlfriend, but the security 111 00:04:22,349 --> 00:04:24,089 at the school are being jerks.What do you think 112 00:04:24,133 --> 00:04:25,526 the answer to this question is going to be? 113 00:04:25,569 --> 00:04:26,788 Tyson is a missing person now. 114 00:04:26,831 --> 00:04:27,658 We're working on it. 115 00:04:27,702 --> 00:04:29,269 Bye, Murphy. 116 00:04:34,926 --> 00:04:36,188 I'll get it. 117 00:04:36,232 --> 00:04:37,929 Who's that? 118 00:04:37,973 --> 00:04:39,975 Food truck guy. Ooh. 119 00:04:40,018 --> 00:04:43,108 Shut up.Murphy, you have a crush. 120 00:04:43,152 --> 00:04:44,893 Oh, yeah, 'cause that's totally my thing. 121 00:04:44,936 --> 00:04:47,112 Hey, come up. 122 00:04:47,156 --> 00:04:48,897 Come down. Let's go eat. 123 00:04:48,940 --> 00:04:51,682 Come up. We're having sex. 124 00:04:51,726 --> 00:04:53,293 Oh, sorry to interrupt. 125 00:04:53,336 --> 00:04:54,903 Call me when you're through. 126 00:04:54,946 --> 00:04:56,731 Just get up here. 127 00:04:59,037 --> 00:05:01,736 See, Jess? I don't like him. 128 00:05:01,779 --> 00:05:03,868 Then why is your hair all shiny?'Cause she washed it. 129 00:05:03,912 --> 00:05:07,394 I washed it because I spilled a bunch of stuff in it. 130 00:05:07,437 --> 00:05:08,612 Like shampoo? 131 00:05:08,656 --> 00:05:10,048 Hey. 132 00:05:11,485 --> 00:05:13,095 Let's go to my room. 133 00:05:19,275 --> 00:05:20,711 Hi. 134 00:05:30,286 --> 00:05:31,853 My baby is a freak like me 135 00:05:31,896 --> 00:05:35,073 And she knows just what I like 136 00:05:35,117 --> 00:05:37,075 She carries all the keys to the places 137 00:05:37,119 --> 00:05:38,642 That no one dares to find 138 00:05:38,686 --> 00:05:40,296 She won't tell nobody... 139 00:05:40,340 --> 00:05:41,732 What are you doing? Are you naked? 140 00:05:41,776 --> 00:05:43,908 I'm looking at you. 141 00:05:43,952 --> 00:05:47,303 I said we are having sex. That's not how sex works. 142 00:05:47,347 --> 00:05:49,087 Explain to me how sex works. It's, uh... 143 00:05:49,131 --> 00:05:50,480 my first time. Is it? 144 00:05:50,524 --> 00:05:52,134 Mm-hmm. Yeah, I can tell. 145 00:05:52,177 --> 00:05:53,701 It's not that hard. 146 00:05:53,744 --> 00:05:58,096 Uh, first, you service me for 20 to 40 minutes, 147 00:05:58,140 --> 00:06:00,403 and then I, uh, 148 00:06:00,447 --> 00:06:02,492 kick you out and... 149 00:06:02,536 --> 00:06:04,276 never talk to you again. 150 00:06:05,539 --> 00:06:06,844 Boom. Sex. 151 00:06:08,280 --> 00:06:09,934 But, seriously, take off your clothes. 152 00:06:09,978 --> 00:06:11,240 Don't tell me what to do. 153 00:06:11,283 --> 00:06:13,329 Take off your... Oh, my God. 154 00:06:13,373 --> 00:06:16,593 If they talked, they'd probably 155 00:06:16,637 --> 00:06:18,639 Tell you all about love 156 00:06:34,437 --> 00:06:39,529 Oh, concubine, what are you made of? 157 00:06:39,573 --> 00:06:44,142 No resource on this earth is that soft. 158 00:06:49,191 --> 00:06:50,801 I think I might actually like you. 159 00:06:51,846 --> 00:06:53,238 What? 160 00:06:53,282 --> 00:06:55,284 Shut up. You like me, too. 161 00:07:01,986 --> 00:07:03,205 You okay? 162 00:07:04,424 --> 00:07:07,165 Max? 163 00:07:13,171 --> 00:07:14,303 Jess? Jess, there's something 164 00:07:14,346 --> 00:07:15,913 seriously wrong with Max's penis. 165 00:07:15,957 --> 00:07:17,654 What?His penis. 166 00:07:17,698 --> 00:07:19,264 There's something wrong with it. 167 00:07:19,308 --> 00:07:21,179 Oh, I knew he was too perfect-looking. 168 00:07:21,223 --> 00:07:22,920 No. I did something. 169 00:07:22,964 --> 00:07:24,792 Jess, I need you to look at it. 170 00:07:24,835 --> 00:07:26,489 You want me to look at his junk? 171 00:07:26,533 --> 00:07:28,709 Well, I can't, and you're a doctor. 172 00:07:28,752 --> 00:07:30,580 And a lesbian. Please, he's freaking out. 173 00:07:32,321 --> 00:07:34,149 This is exactly how I always dreamed 174 00:07:34,192 --> 00:07:35,977 of seeing my first penis. 175 00:07:38,196 --> 00:07:39,589 Hi. 176 00:07:39,633 --> 00:07:41,330 It hurts to breathe. 177 00:07:42,810 --> 00:07:44,812 Let me have a little look-see? Okay. 178 00:07:48,076 --> 00:07:50,731 Um, it's very purple. I know. 179 00:07:50,774 --> 00:07:53,342 I saw a case like this back in school. 180 00:07:53,385 --> 00:07:55,518 Uh, an orangutan fell out of a tree 181 00:07:55,562 --> 00:07:57,389 with an erection. 182 00:07:57,433 --> 00:07:59,957 It looks like you broke it. 183 00:08:00,001 --> 00:08:01,742 Or sprained it. It's hard to diagnose. 184 00:08:01,785 --> 00:08:04,440 You broke it.Or sprained it. 185 00:08:04,484 --> 00:08:06,137 You're going to want to stay off 186 00:08:06,181 --> 00:08:07,574 your feet and ice it for a few days. 187 00:08:07,617 --> 00:08:09,880 What kind of doctor are you? 188 00:08:09,924 --> 00:08:11,273 She's a vet. 189 00:08:11,316 --> 00:08:13,493 Perfect. Here's a fun fact. 190 00:08:13,536 --> 00:08:16,713 The same thing happens to octopuses. 191 00:08:16,757 --> 00:08:18,541 The female just breaks it right off after sex. 192 00:08:18,585 --> 00:08:20,021 Super fun fact, yeah. 193 00:08:20,064 --> 00:08:22,589 Read the room, Jess. 194 00:08:22,632 --> 00:08:25,026 How did that even happen? 195 00:08:25,069 --> 00:08:27,115 He... 196 00:08:27,158 --> 00:08:31,859 He, like, caressed my hair and told me he likes me. 197 00:08:31,902 --> 00:08:34,949 What kind of psycho does that during sex? 198 00:08:34,992 --> 00:08:37,125 You're late. 199 00:08:37,168 --> 00:08:38,692 Now, this might fly when your parents are in charge, 200 00:08:38,735 --> 00:08:40,171 but things are going to be a lot different 201 00:08:40,215 --> 00:08:41,564 around here this week, okay? 202 00:08:41,608 --> 00:08:44,088 Oh, yeah? Where are my parents? 203 00:08:44,132 --> 00:08:46,526 Hello. The Ride for the Guide fund-raiser? 204 00:08:46,569 --> 00:08:48,136 Do you listen to anything around here? 205 00:08:48,179 --> 00:08:49,485 I mean... No. 206 00:08:49,529 --> 00:08:51,226 Well, Hank and Joy left me in charge, 207 00:08:51,269 --> 00:08:52,488 and while I'm in charge, 208 00:08:52,532 --> 00:08:53,750 I'm making some big changes. 209 00:08:53,794 --> 00:08:55,273 You finally looking into hair plugs? 210 00:08:56,797 --> 00:08:58,363 I'm not bald. 211 00:08:58,407 --> 00:09:00,148 Really? Your whole vibe screams bald. 212 00:09:00,191 --> 00:09:01,671 Well, I'm not. 213 00:09:01,715 --> 00:09:03,630 I have a very strong hairline, actually. 214 00:09:03,673 --> 00:09:05,240 Let's go. We have a staff meeting. 215 00:09:06,284 --> 00:09:07,590 Staff meeting? 216 00:09:09,984 --> 00:09:11,986 You're not eating? 217 00:09:13,030 --> 00:09:15,380 I'm good with this. 218 00:09:15,424 --> 00:09:18,253 I don't want you out here worrying so much, Auntie. 219 00:09:18,296 --> 00:09:19,994 My kid hasn't been home in eight days, 220 00:09:20,037 --> 00:09:21,604 and I'm not supposed to worry? 221 00:09:21,648 --> 00:09:23,432 You know how these young boys are. 222 00:09:23,475 --> 00:09:24,999 Running around, getting into something. 223 00:09:25,042 --> 00:09:28,089 Tyson always turns up, though. You know that. 224 00:09:28,132 --> 00:09:29,830 That friend of his, the blind girl... 225 00:09:29,873 --> 00:09:31,266 Murphy? 226 00:09:31,309 --> 00:09:33,094 She thinks something happened to him. 227 00:09:33,137 --> 00:09:34,791 She don't know what she knows. 228 00:09:34,835 --> 00:09:37,881 I got ears on the ground in case anybody hears something. 229 00:09:37,925 --> 00:09:39,970 Tyson will be back. 230 00:09:41,015 --> 00:09:42,320 Eat your food. 231 00:09:47,325 --> 00:09:50,111 Okay, next on the agenda. 232 00:09:50,154 --> 00:09:52,113 As we all know, Guiding Hope could use 233 00:09:52,156 --> 00:09:53,636 a little PR boost. 234 00:09:53,680 --> 00:09:55,986 We only have 75 Instagram followers. 235 00:09:56,030 --> 00:09:57,118 How can we up our game? 236 00:09:57,161 --> 00:09:58,815 What up, Fievel? 237 00:09:58,859 --> 00:10:00,295 Uh... 238 00:10:00,338 --> 00:10:02,297 This meeting's about to suck a whole lot less. 239 00:10:02,340 --> 00:10:03,472 Water guy is here. 240 00:10:03,515 --> 00:10:06,257 It's, uh, Felix. 241 00:10:06,301 --> 00:10:07,302 Remember when he called him Phyllis 242 00:10:07,345 --> 00:10:09,217 for, like, two weeks? 243 00:10:09,260 --> 00:10:11,915 I think you forgot to put the new bottle in the dispenser. 244 00:10:11,959 --> 00:10:13,874 Sorry, I just assumed you wanted to do it yourself. 245 00:10:13,917 --> 00:10:15,397 Most men do. 246 00:10:15,440 --> 00:10:17,094 No, no, no, that's not it. 247 00:10:17,138 --> 00:10:19,749 Just that it's, uh, part of your job. 248 00:10:22,926 --> 00:10:24,536 Sign this. Okay. 249 00:10:24,580 --> 00:10:26,103 Unless the pen is too heavy for you. 250 00:10:28,279 --> 00:10:31,456 Damn. These are the moments where I really wish I could see. 251 00:10:35,722 --> 00:10:37,027 Uh, right. 252 00:10:37,071 --> 00:10:39,334 Where was I? 253 00:10:39,377 --> 00:10:40,727 Uh, getting owned by the water guy. 254 00:10:40,770 --> 00:10:42,554 Thank you, Murphy. 255 00:10:42,598 --> 00:10:43,686 We were talking about getting Guiding Hope 256 00:10:43,730 --> 00:10:45,079 some name recognition. 257 00:10:45,122 --> 00:10:46,428 We could do a calendar 258 00:10:46,471 --> 00:10:48,125 of all our cutest puppies in training. 259 00:10:48,169 --> 00:10:50,345 Wait, we should go to a high school. 260 00:10:50,388 --> 00:10:52,173 You running low on Adderall? 261 00:10:53,522 --> 00:10:55,350 Yes, Felix. I take Adderall. 262 00:10:55,393 --> 00:10:57,569 That's why I have zero focus and I'm late every day. 263 00:10:57,613 --> 00:10:59,702 No, seriously, you know, high school kids 264 00:10:59,746 --> 00:11:01,486 are total jerks to blind people. 265 00:11:01,530 --> 00:11:02,966 And don't you always do those outreach... 266 00:11:03,010 --> 00:11:05,360 things, you know? 267 00:11:05,403 --> 00:11:07,188 We need to do one at a high school. 268 00:11:07,231 --> 00:11:09,364 Yeah, high school kids are the worst, so... 269 00:11:09,407 --> 00:11:11,018 Ben Fields told everyone at my high school 270 00:11:11,061 --> 00:11:13,455 he caught me masturbating to the Blink-182 album cover 271 00:11:13,498 --> 00:11:14,717 during lunch. 272 00:11:16,980 --> 00:11:18,199 Which album? 273 00:11:18,242 --> 00:11:19,591 No, none. It was a lie. 274 00:11:19,635 --> 00:11:20,941 Obviously, but it haunted me 275 00:11:20,984 --> 00:11:22,986 until the day I graduated. 276 00:11:23,030 --> 00:11:24,771 The entire school sang 277 00:11:24,814 --> 00:11:26,729 "All the Small Things" when I got my diploma. 278 00:11:26,773 --> 00:11:28,731 Oh. 279 00:11:28,775 --> 00:11:30,385 My point is, 280 00:11:30,428 --> 00:11:32,735 is that, uh, high school kids are awful. 281 00:11:32,779 --> 00:11:34,606 Right. Exactly. 282 00:11:34,650 --> 00:11:36,260 So I can call some local schools and see 283 00:11:36,304 --> 00:11:38,219 if anyone's interested. 284 00:11:38,262 --> 00:11:41,091 We might get some volunteers and, at the very least, 285 00:11:41,135 --> 00:11:43,050 Instagram followers. 286 00:11:43,093 --> 00:11:44,791 Okay, but you do realize 287 00:11:44,834 --> 00:11:47,097 you're offering to do actual work, right? 288 00:11:47,141 --> 00:11:49,665 Yes, Felix, I realize. 289 00:11:49,709 --> 00:11:52,755 Okay. I'll allow it. 290 00:11:52,799 --> 00:11:54,801 All right, I want to talk to you guys about 291 00:11:54,844 --> 00:11:56,672 telltale dog behavior, all right? 292 00:11:56,716 --> 00:11:58,761 You are a transparent idiot. 293 00:11:58,805 --> 00:12:00,284 Whatever. 294 00:12:00,328 --> 00:12:02,460 I just got my pass to find Keira. 295 00:12:02,504 --> 00:12:04,071 Fairview High School... 296 00:12:04,114 --> 00:12:05,507 You wanted to see me? 297 00:12:07,378 --> 00:12:08,553 What? 298 00:12:08,597 --> 00:12:10,860 You wanted to see me.Yes. 299 00:12:10,904 --> 00:12:12,732 I called Fairview High, 300 00:12:12,775 --> 00:12:15,082 and we're all set for a presentation tomorrow morning. 301 00:12:15,125 --> 00:12:16,910 What time do we have to be there? 302 00:12:16,953 --> 00:12:19,739 Oh, I-I thought Jess and I would just handle this one. 303 00:12:19,782 --> 00:12:21,915 Jess? She's a vet. I always do the outreach presentations. 304 00:12:21,958 --> 00:12:24,744 No, no, I know, but, I mean, you have so much work to do here 305 00:12:24,787 --> 00:12:26,789 and, like, you're the boss this week and... 306 00:12:26,833 --> 00:12:28,617 Well, yeah. 307 00:12:28,660 --> 00:12:31,011 I mean, look, I don't want to go back to high school, 308 00:12:31,054 --> 00:12:32,577 but my main objective is making sure 309 00:12:32,621 --> 00:12:34,188 that Guiding Hope is represented well. 310 00:12:34,231 --> 00:12:35,580 You don't think I can do that? 311 00:12:39,193 --> 00:12:41,108 Oh, absolutely not. 312 00:12:41,151 --> 00:12:43,458 So how are you gonna find Keira 313 00:12:43,501 --> 00:12:45,199 if you're stuck with Felix? 314 00:12:45,242 --> 00:12:47,723 Oh, easy. I'll just ditch him. 315 00:12:47,767 --> 00:12:51,118 And while he's doing the dumb assembly, I'll go find her. 316 00:12:51,161 --> 00:12:52,815 'Cause stoners always ditch assemblies to get high, 317 00:12:52,859 --> 00:12:54,991 so all I got to do is figure out where she is. 318 00:12:55,035 --> 00:12:56,645 Hey. 319 00:12:58,386 --> 00:13:00,562 Hey, there. 320 00:13:00,605 --> 00:13:03,043 I'm gonna leave you two lovebirds alone. 321 00:13:12,530 --> 00:13:15,011 What are you still doing here? 322 00:13:15,055 --> 00:13:19,494 Well, I tried walking down the stairs, but I couldn't. 323 00:13:19,537 --> 00:13:21,496 Yeah, I'm sure you can do it. 324 00:13:21,539 --> 00:13:24,020 I almost passed out from the pain. 325 00:13:24,064 --> 00:13:26,849 Look, I'm sorry, babe. You broke it, you bought it. 326 00:13:26,893 --> 00:13:28,459 Gonna have to crash here tonight. 327 00:13:28,503 --> 00:13:30,766 But you stayed here last night. 328 00:13:30,810 --> 00:13:32,507 So? 329 00:13:32,550 --> 00:13:34,814 So, we're supposed to be this, like, casual sex thing. 330 00:13:36,511 --> 00:13:38,295 And what if I wanted more than casual? 331 00:13:38,339 --> 00:13:41,255 Then go hang out with the other lesbians in this house. 332 00:13:41,298 --> 00:13:43,300 Get your ass over here. 333 00:13:56,966 --> 00:13:58,707 How was your day? 334 00:13:58,750 --> 00:14:00,404 What? 335 00:14:00,448 --> 00:14:03,320 Your-your day. How-how was it? 336 00:14:32,306 --> 00:14:34,395 Hey. 337 00:14:34,438 --> 00:14:38,965 Murphy, what the hell are you doing in the bathtub? 338 00:14:39,008 --> 00:14:40,705 Max is in my bed. 339 00:14:40,749 --> 00:14:43,621 He's, like, touching me and stuff. 340 00:14:43,665 --> 00:14:45,536 Welcome to dating. 341 00:14:45,580 --> 00:14:47,190 I don't want to date anyone. 342 00:14:47,234 --> 00:14:48,931 Well, I hate to break it 343 00:14:48,975 --> 00:14:52,108 to you, kid, but you're kind of dating this dude. 344 00:14:58,375 --> 00:15:00,334 There you are. 345 00:15:03,641 --> 00:15:05,600 Can you grab me some more ice? 346 00:15:05,643 --> 00:15:08,995 Here. Fill it up, please? 347 00:15:09,038 --> 00:15:11,040 Thank you. 348 00:15:31,974 --> 00:15:34,542 Everything okay, babe? 349 00:15:34,585 --> 00:15:37,414 Don't call me babe. 350 00:15:37,458 --> 00:15:38,938 Okay. 351 00:15:40,243 --> 00:15:41,941 I'd, uh... 352 00:15:41,984 --> 00:15:45,466 I'd help you pick it up, but I can't bend over, so... 353 00:15:45,509 --> 00:15:48,860 Maybe you'd be more comfortable in your own apartment. 354 00:15:48,904 --> 00:15:50,819 I don't think I'd be comfortable anywhere, babe. 355 00:15:53,039 --> 00:15:54,866 I'm not the ice girl, okay? 356 00:15:56,694 --> 00:15:59,045 You seem pretty icy to me. 357 00:15:59,088 --> 00:16:02,483 This "us" or whatever it is, it's not my thing. 358 00:16:02,526 --> 00:16:03,919 So you got to go. 359 00:16:03,963 --> 00:16:05,442 I don't believe you. 360 00:16:05,486 --> 00:16:07,662 Stop acting like you know me. 361 00:16:07,705 --> 00:16:11,100 I don't know you, and you don't know me. 362 00:16:11,144 --> 00:16:12,972 Which is why we're getting to know each other. 363 00:16:13,015 --> 00:16:14,712 I don't want to do that. 364 00:16:14,756 --> 00:16:16,888 I like my life exactly the way it is. 365 00:16:16,932 --> 00:16:18,368 Right. 366 00:16:18,412 --> 00:16:19,891 All your drunk and meaningless sex. 367 00:16:19,935 --> 00:16:21,110 I'm sure it's very fulfilling. 368 00:16:21,154 --> 00:16:23,025 It is. I bet. 369 00:16:23,069 --> 00:16:24,157 Have fun with it. I will. 370 00:16:24,200 --> 00:16:25,375 Great. Great. 371 00:16:33,731 --> 00:16:35,603 Hello? 372 00:16:35,646 --> 00:16:37,648 Down here. 373 00:16:39,911 --> 00:16:41,609 What happened to you? 374 00:16:41,652 --> 00:16:43,480 I broke my penis. 375 00:16:45,091 --> 00:16:46,788 You still smashing that married one? 376 00:16:46,831 --> 00:16:49,878 Husband finally find out and take a bat to it? 377 00:16:49,921 --> 00:16:52,402 No. I ended that weeks ago because I'm a good person, 378 00:16:52,446 --> 00:16:55,318 and this is how God repays me. 379 00:16:55,362 --> 00:16:57,625 Well, look, um, 380 00:16:57,668 --> 00:17:00,193 I actually came to talk 'cause I need a favor. 381 00:17:00,236 --> 00:17:04,153 Oh, now you want to talk. What's that supposed to mean? 382 00:17:04,197 --> 00:17:06,068 You should have told me your little cousin's missing. 383 00:17:06,112 --> 00:17:08,201 My auntie told me to find out what happened, 384 00:17:08,244 --> 00:17:10,377 but Nia's riding me and told me to drop it. 385 00:17:10,420 --> 00:17:11,726 Just go behind Nia's back. 386 00:17:11,769 --> 00:17:13,989 And end up missing, too? 387 00:17:14,033 --> 00:17:15,077 Yeah, okay. 388 00:17:15,121 --> 00:17:17,079 Murphy thinks Tyson's dead. 389 00:17:17,123 --> 00:17:20,082 Murphy? What, you been talking to her? 390 00:17:20,126 --> 00:17:21,910 Wait, let me guess. 391 00:17:21,953 --> 00:17:23,738 She's the one who did this to you. 392 00:17:23,781 --> 00:17:25,609 So you messing with her? 393 00:17:25,653 --> 00:17:28,482 I was. Eh, but I'm off it. 394 00:17:28,525 --> 00:17:31,050 Good. Girl's trouble. 395 00:17:31,093 --> 00:17:33,922 Oh, what's this favor you needed? 396 00:17:33,965 --> 00:17:35,837 I need you to help me skim a little. 397 00:17:35,880 --> 00:17:37,404 How much is a little? 398 00:17:37,447 --> 00:17:39,101 15 stacks. 399 00:17:41,364 --> 00:17:43,236 Man, that's not really a little. 400 00:17:43,279 --> 00:17:45,455 Look, we don't make the drop until next Thursday. 401 00:17:45,499 --> 00:17:47,979 I'll pay you back before we have to square it up. 402 00:17:52,245 --> 00:17:54,290 Don't let this come back on me. 403 00:18:02,733 --> 00:18:04,909 I swore I would never step foot in a high school ever again. 404 00:18:04,953 --> 00:18:07,608 The things I do for my career. Oh, man. 405 00:18:07,651 --> 00:18:09,131 I'm not feeling so good. 406 00:18:09,175 --> 00:18:10,741 I'm gonna go to the bathroom. 407 00:18:10,785 --> 00:18:12,830 Now? We're about to go on. 408 00:18:12,874 --> 00:18:15,398 Just start without me. No. This was your thing. 409 00:18:15,442 --> 00:18:17,444 Calm down. You do these stupid presentations all the time. 410 00:18:17,487 --> 00:18:19,315 Not to an auditorium full of teenagers. 411 00:18:19,359 --> 00:18:21,230 Well, unless you want an auditorium full of teenagers 412 00:18:21,274 --> 00:18:23,841 to see me vom on stage, you're gonna have to start. 413 00:18:25,191 --> 00:18:27,236 Oh, God. No, no, no, no, no. 414 00:18:27,280 --> 00:18:28,803 This can't be happening. Not right now. 415 00:18:28,846 --> 00:18:30,848 What?My eyes are watering. 416 00:18:30,892 --> 00:18:32,372 You're crying?No, watering. 417 00:18:32,415 --> 00:18:33,982 They tear up when I get nervous. 418 00:18:34,025 --> 00:18:35,462 It's glandular. 419 00:18:35,505 --> 00:18:36,724 I'll just wear my sunglasses. 420 00:18:38,247 --> 00:18:39,857 Hurry. 421 00:18:45,211 --> 00:18:46,821 I got it. 422 00:18:46,864 --> 00:18:48,388 Hi, Dean.Uh, thank you. 423 00:18:53,393 --> 00:18:55,090 Pumpkin, how you feeling? 424 00:18:55,134 --> 00:18:56,918 Fine. 425 00:19:01,140 --> 00:19:03,751 Talked to the, uh, school nurse. 426 00:19:03,794 --> 00:19:08,147 She told me that you got your period today. 427 00:19:09,757 --> 00:19:11,889 So that's pretty cool. 428 00:19:11,933 --> 00:19:13,848 Right? Being a-a woman and all? 429 00:19:18,418 --> 00:19:19,984 Okay, okay. 430 00:19:20,028 --> 00:19:21,508 Okay, we have a special guest here today 431 00:19:21,551 --> 00:19:24,075 to talk to us about blindness. 432 00:19:24,119 --> 00:19:26,730 Here from Guiding Hope, give a warm welcome 433 00:19:26,774 --> 00:19:29,124 to Felix Bell. 434 00:19:31,344 --> 00:19:33,563 Thank you, Principal Lee. 435 00:19:33,607 --> 00:19:38,829 So, uh, like he said, I'm here to talk to you about blindness. 436 00:19:38,873 --> 00:19:40,788 That's fun, huh? 437 00:19:45,358 --> 00:19:47,795 I mean, not... Being blind isn't fun. 438 00:19:47,838 --> 00:19:50,014 It's actually very un-fun at times, 439 00:19:50,058 --> 00:19:52,887 but you're out of class. 440 00:19:52,930 --> 00:19:55,237 That's pretty bitchin'. 441 00:19:57,370 --> 00:19:59,198 Some sighted people think that being blind 442 00:19:59,241 --> 00:20:01,635 is all about giving up your independence, 443 00:20:01,678 --> 00:20:03,811 but that's just not true. 444 00:20:03,854 --> 00:20:06,857 I will now give you a quick demo 445 00:20:06,901 --> 00:20:09,077 of the two most common... 446 00:20:10,644 --> 00:20:12,602 ...cane techniques. 447 00:20:13,951 --> 00:20:15,605 Sweeping. 448 00:20:17,390 --> 00:20:19,305 And tapping. 449 00:20:19,348 --> 00:20:20,828 Whoa! 450 00:20:23,657 --> 00:20:27,661 See? This cane saves lives. 451 00:20:27,704 --> 00:20:29,532 I got a question. 452 00:20:29,576 --> 00:20:32,535 Well, we're not really at the question part. 453 00:20:32,579 --> 00:20:34,233 Do you dream? 454 00:20:34,276 --> 00:20:36,539 What? 455 00:20:36,583 --> 00:20:40,587 Well, I was just wondering if a dude like you can have dreams. 456 00:20:40,630 --> 00:20:43,894 That's a very w-woke question. 457 00:20:43,938 --> 00:20:46,375 I dream all the time. 458 00:20:46,419 --> 00:20:48,769 Both when I'm asleep and awake. 459 00:20:48,812 --> 00:20:50,814 But if you're blind, like, 460 00:20:50,858 --> 00:20:53,077 can you see things when you dream? 461 00:20:53,121 --> 00:20:56,777 Oh, uh, this is a misunderstanding. 462 00:20:56,820 --> 00:20:58,431 I-I'm not actually... 463 00:20:58,474 --> 00:21:00,824 Dude, you're legit brave. 464 00:21:12,358 --> 00:21:15,796 Thanks. 465 00:21:15,839 --> 00:21:18,277 You know, some days are harder than others. 466 00:21:18,320 --> 00:21:20,496 But I truly believe 467 00:21:20,540 --> 00:21:24,935 that when life hands you lemons, 468 00:21:24,979 --> 00:21:27,111 well, you can't see them because you're blind. 469 00:21:30,550 --> 00:21:32,073 All right. 470 00:21:35,946 --> 00:21:37,948 Do you smell pot? 471 00:21:44,781 --> 00:21:46,087 Hello? 472 00:21:46,130 --> 00:21:48,829 Can we help you with something? 473 00:21:48,872 --> 00:21:51,266 Do you know a girl named Keira Shields? 474 00:21:51,310 --> 00:21:52,746 What's it to you? 475 00:21:52,789 --> 00:21:55,531 Yeah, are you, like, a cop or something? 476 00:21:55,575 --> 00:21:58,447 Uh, yeah, I'm a cop. 477 00:21:58,491 --> 00:22:00,449 Yeah, the Chicago Police Department is hiring 478 00:22:00,493 --> 00:22:02,712 a bunch of blind girls to protect the streets. 479 00:22:02,756 --> 00:22:04,584 They'd probably do a better job. 480 00:22:10,851 --> 00:22:11,982 Can I have a hit of that? 481 00:22:20,077 --> 00:22:22,297 So you ditched the assembly you were supposed to lead? 482 00:22:22,341 --> 00:22:23,951 That is badass.It's just some lame talking points 483 00:22:23,994 --> 00:22:25,648 about what it's like to be blind. 484 00:22:25,692 --> 00:22:27,650 Super accurate. 485 00:22:30,218 --> 00:22:31,872 What's it like? 486 00:22:31,915 --> 00:22:33,569 Boring. 487 00:22:33,613 --> 00:22:36,267 And annoying. 488 00:22:36,311 --> 00:22:38,966 Imagine if you could only judge people by their personalities. 489 00:22:39,009 --> 00:22:40,576 I wouldn't like anyone. 490 00:22:40,620 --> 00:22:43,623 Ding, ding, ding. 491 00:22:43,666 --> 00:22:45,625 Is it hard to date? 492 00:22:48,628 --> 00:22:51,108 I don't know. I don't do it. 493 00:22:51,152 --> 00:22:53,023 Ever? 494 00:22:53,067 --> 00:22:55,286 Nah, it's not really my thing. 495 00:22:55,330 --> 00:22:57,637 I'm just gonna have a bunch of meaningless sex until I die. 496 00:22:59,465 --> 00:23:01,597 So you really can't see? 497 00:23:01,641 --> 00:23:02,642 Like, if I go like this... 498 00:23:04,513 --> 00:23:06,385 You can't see me? 499 00:23:06,428 --> 00:23:08,343 Nope. 500 00:23:08,387 --> 00:23:10,780 Do you remember what you look like? 501 00:23:12,826 --> 00:23:15,132 I don't think anyone's ever asked me that. 502 00:23:19,398 --> 00:23:21,748 No, I-I don't. 503 00:23:21,791 --> 00:23:25,229 You don't know what you look like? 504 00:23:25,273 --> 00:23:26,622 Mm-mm. 505 00:23:29,625 --> 00:23:31,322 I think about what I look like 506 00:23:31,366 --> 00:23:32,541 about a thousand times a day. 507 00:23:37,503 --> 00:23:39,722 Come here. 508 00:23:42,246 --> 00:23:46,468 Stand... here. 509 00:23:49,515 --> 00:23:51,821 You're standing in front of the mirror. 510 00:23:51,865 --> 00:23:54,041 We're gonna tell you what you look like. 511 00:23:55,390 --> 00:23:57,697 I'm obsessed with your hair. 512 00:23:57,740 --> 00:24:01,701 It's blondish and really thick. 513 00:24:01,744 --> 00:24:05,139 Thanks. I washed it yesterday. 514 00:24:05,182 --> 00:24:09,796 And your eyes are green and super sexual. 515 00:24:09,839 --> 00:24:12,146 I have sexual eyes? 516 00:24:13,713 --> 00:24:15,497 You're seriously so pretty. 517 00:24:15,541 --> 00:24:17,717 Okay. Yep, we're done. 518 00:24:21,590 --> 00:24:23,070 So, you guys friends with Keira? 519 00:24:23,113 --> 00:24:24,506 I heard she goes here. 520 00:24:24,550 --> 00:24:26,290 Yeah, she's our girl, but she's been 521 00:24:26,334 --> 00:24:27,683 out of school for, like, a week. 522 00:24:27,727 --> 00:24:29,119 Wait, she's not at school? 523 00:24:29,163 --> 00:24:30,512 Since her boyfriend ghosted, 524 00:24:30,556 --> 00:24:31,992 she's been mad depressed. 525 00:24:39,086 --> 00:24:41,958 What's going on here? Is that weed? 526 00:24:42,002 --> 00:24:43,960 Uh...Uh... it's mine. 527 00:24:44,004 --> 00:24:46,310 Uh, these nice girls 528 00:24:46,354 --> 00:24:48,487 told me that smoking's super bad for me 529 00:24:48,530 --> 00:24:50,837 and my brain. 530 00:24:50,880 --> 00:24:53,535 But I refused to listen because I'm dumb. 531 00:24:53,579 --> 00:24:54,971 From all the pot. 532 00:24:55,015 --> 00:24:56,669 And who are you? 533 00:24:56,712 --> 00:24:58,540 Murphy. Hello. 534 00:24:58,584 --> 00:25:02,501 Yeah, I'm-I'm, uh, sort of in charge of the assembly. 535 00:25:02,544 --> 00:25:04,415 And the assembly is where you two girls are supposed to be. 536 00:25:04,459 --> 00:25:06,505 Okay, okay, we're going. 537 00:25:06,548 --> 00:25:08,419 Hey, tell Keira I'm looking for her. 538 00:25:08,463 --> 00:25:09,986 It's about Tyson. 539 00:25:10,030 --> 00:25:10,987 Have her call me. 540 00:25:15,209 --> 00:25:17,646 So you gonna give me detention now or what? 541 00:25:17,690 --> 00:25:20,519 I have to pretend like I care about stupid stuff 542 00:25:20,562 --> 00:25:22,564 like pot-smoking in front of the students. 543 00:25:22,608 --> 00:25:24,348 Mm. 544 00:25:25,654 --> 00:25:29,092 Do you... have a boyfriend? 545 00:25:31,617 --> 00:25:34,141 I do not. 546 00:25:45,544 --> 00:25:47,676 It was like a curtain closed. 547 00:25:47,720 --> 00:25:49,765 But you know what's weird? 548 00:25:49,809 --> 00:25:53,073 Even though I lost my sight, 549 00:25:53,116 --> 00:25:55,945 I feel like I gained so much more. 550 00:26:15,008 --> 00:26:16,183 Are you ready? 551 00:26:16,226 --> 00:26:17,880 Oh.Here. No, over here. 552 00:26:27,629 --> 00:26:28,978 Oh. Oh. 553 00:26:34,201 --> 00:26:35,463 Is that Mr. Robbins? 554 00:26:35,506 --> 00:26:36,812 Get it, Robbins. 555 00:26:45,604 --> 00:26:47,736 Oh, dear God. 556 00:26:47,780 --> 00:26:49,651 Here. Take this.What? 557 00:26:49,695 --> 00:26:50,652 Here, here.Okay. 558 00:26:50,696 --> 00:26:53,220 She is my hero. 559 00:26:54,961 --> 00:26:56,658 Okay, guys, 560 00:26:56,702 --> 00:26:58,921 I know what we just saw was a lot, 561 00:26:58,965 --> 00:27:00,836 but let's just try to get back to, uh... 562 00:27:00,880 --> 00:27:02,664 I thought you couldn't see. 563 00:27:05,972 --> 00:27:07,538 Are you not blind? 564 00:27:11,891 --> 00:27:13,893 You were lying? 565 00:27:13,936 --> 00:27:15,895 About being blind? 566 00:27:17,810 --> 00:27:19,289 No? 567 00:27:19,333 --> 00:27:21,074 What a psycho. 568 00:27:21,117 --> 00:27:23,337 Say it ain't so 569 00:27:23,380 --> 00:27:24,947 I will not go 570 00:27:24,991 --> 00:27:28,081 Turn the lights off, carry me home 571 00:27:28,124 --> 00:27:31,040 Keep your head still, I'll be your thrill 572 00:27:31,084 --> 00:27:33,216 The night will go on, my little windmill. 573 00:27:39,005 --> 00:27:40,310 I'm never speaking to you again. 574 00:27:40,354 --> 00:27:41,703 Love that you think that's a punishment. 575 00:27:41,747 --> 00:27:43,357 Well, what was the plan, by the way? 576 00:27:43,400 --> 00:27:45,794 Just bring me here and watch me get humiliated? 577 00:27:45,838 --> 00:27:47,056 Like, this is your idea of fun? 578 00:27:47,100 --> 00:27:48,797 I didn't even want you to come. 579 00:27:50,799 --> 00:27:54,542 My friend died, okay? 580 00:27:54,585 --> 00:27:58,415 If this is some weird lie to get me to stop yelling at you...It's not. 581 00:27:58,459 --> 00:28:00,853 It's the truth, and I was looking for his girlfriend 582 00:28:00,896 --> 00:28:02,942 to try to get some information, but I failed. 583 00:28:05,074 --> 00:28:08,164 You-you cannot smoke here. There are teachers around. 584 00:28:08,208 --> 00:28:09,731 We're not students, you dork. 585 00:28:09,775 --> 00:28:11,907 And you won't let me smoke in your car. 586 00:28:11,951 --> 00:28:14,780 Just... God, come with me. 587 00:28:16,042 --> 00:28:17,565 Just come with me. 588 00:28:17,608 --> 00:28:19,610 Squat. 589 00:28:34,756 --> 00:28:36,758 Your friend really died? 590 00:28:36,802 --> 00:28:39,587 Yeah. 591 00:28:39,630 --> 00:28:41,720 I'm sorry. That sucks. 592 00:28:44,592 --> 00:28:46,594 Do you want one? 593 00:28:49,031 --> 00:28:51,599 What the hell? 594 00:29:10,183 --> 00:29:12,359 I always wanted to go under one of these. 595 00:29:12,402 --> 00:29:14,317 Where are we? 596 00:29:14,361 --> 00:29:15,841 Under the bleachers. 597 00:29:15,884 --> 00:29:17,712 Where the burnouts hang out. 598 00:29:21,498 --> 00:29:23,457 What were you like in high school? 599 00:29:23,500 --> 00:29:26,025 Oh, I... I didn't go. 600 00:29:26,068 --> 00:29:27,809 I just lost my sight. 601 00:29:27,853 --> 00:29:30,159 My mom thought I couldn't handle it, so... 602 00:29:30,203 --> 00:29:31,944 She homeschooled me. 603 00:29:31,987 --> 00:29:34,598 And you thought your high school experience was bad. 604 00:29:34,642 --> 00:29:37,297 The only thing worse than being tortured in high school 605 00:29:37,340 --> 00:29:41,083 is returning as a grown man and being tortured again. 606 00:29:42,998 --> 00:29:45,131 Speaking as someone who tortures you on the reg... 607 00:29:46,654 --> 00:29:48,134 ...you make it too easy. 608 00:29:48,177 --> 00:29:50,179 You got to start pushing back. 609 00:29:50,223 --> 00:29:51,920 Well, how? 610 00:29:51,964 --> 00:29:54,618 First of all, stop letting the water guy bully you. 611 00:29:54,662 --> 00:29:56,272 I don't get bullied by the water guy. 612 00:29:56,316 --> 00:29:58,013 Okay. 613 00:29:59,841 --> 00:30:01,582 Okay, fine. 614 00:30:01,625 --> 00:30:03,802 I do get bullied by the water guy. 615 00:30:07,762 --> 00:30:11,548 Did you really masturbate to the Blink-182 album cover? 616 00:30:14,203 --> 00:30:16,640 It was Shania Twain. 617 00:30:26,607 --> 00:30:27,913 Doing okay in there, honey? 618 00:30:31,699 --> 00:30:35,311 Hey, I-I looked up instructions on how to put in a tampon. 619 00:30:35,355 --> 00:30:37,313 I'm just gonna go ahead and read them, okay? 620 00:30:37,357 --> 00:30:40,751 Dad, seriously? No."Number one: 621 00:30:40,795 --> 00:30:42,797 Wash your hands thoroughly." 622 00:30:42,841 --> 00:30:45,669 That's... that's always good advice, tight? 623 00:30:45,713 --> 00:30:48,194 Um, "Two: Stand in a... 624 00:30:48,237 --> 00:30:50,457 a comfortable position and," 625 00:30:50,500 --> 00:30:52,851 says here, "some women prefer to squat," 626 00:30:52,894 --> 00:30:57,159 so are you squatting or... standing up? 627 00:30:57,203 --> 00:31:00,380 Dad, could you call Murphy? 628 00:31:00,423 --> 00:31:03,818 Are you sure? I-I could just call Grandma. 629 00:31:03,862 --> 00:31:06,908 Like Grandma still has her period. 630 00:31:06,952 --> 00:31:08,954 Dad, just call Murphy. 631 00:31:11,739 --> 00:31:13,915 Call Murphy. 632 00:31:13,959 --> 00:31:16,222 I'm dizzy. I feel like I'm dying. 633 00:31:16,265 --> 00:31:18,615 These things are horrible. Yeah, you get used to it. 634 00:31:20,922 --> 00:31:22,881 Come on, Pretzel. 635 00:31:22,924 --> 00:31:25,057 Hang on. 636 00:31:25,100 --> 00:31:28,930 Incoming call from that cop. 637 00:31:28,974 --> 00:31:30,062 Hello? 638 00:31:37,634 --> 00:31:41,769 You can't let the dumb girls at school make you feel bad, okay? 639 00:31:41,812 --> 00:31:43,771 Period stains are nothing. 640 00:31:43,814 --> 00:31:46,339 God, I wish they had made fun of me. 641 00:31:46,382 --> 00:31:51,257 They were all super nice, which was way worse. 642 00:31:51,300 --> 00:31:54,782 One girl even gave me her jacket to put around my waist. 643 00:31:54,825 --> 00:31:58,046 Wait. Wait, that's why you're bummed? 644 00:31:58,090 --> 00:31:59,743 You want someone to make fun of you? 645 00:31:59,787 --> 00:32:01,963 Yeah. 646 00:32:02,007 --> 00:32:06,185 Fine, I'll make fun of you. It's sort of my specialty. 647 00:32:06,228 --> 00:32:09,014 Uh, check out this menstruating dork. 648 00:32:09,057 --> 00:32:11,451 Her uterine walls are shedding their lining. 649 00:32:11,494 --> 00:32:15,585 Man, she's so lame, she probably has a vagina and everything. 650 00:32:16,847 --> 00:32:18,762 Yeah. 651 00:32:22,418 --> 00:32:24,420 You asked for it. 652 00:32:30,252 --> 00:32:32,733 All right, we're here. You need help? 653 00:32:32,776 --> 00:32:34,691 Uh, no, I'm good. 654 00:32:34,735 --> 00:32:36,824 Thanks, Murphy. 655 00:32:36,867 --> 00:32:38,173 Of course, you bleeding loser. 656 00:32:38,217 --> 00:32:40,219 You're the bleeding loser. 657 00:32:40,262 --> 00:32:42,395 Oh, yeah? 658 00:32:42,438 --> 00:32:43,918 Hey, uh, Murphy, did you... 659 00:32:43,962 --> 00:32:46,399 did you ever get into that high school? 660 00:32:46,442 --> 00:32:49,445 Yeah, I did, but it was a dead end. 661 00:32:49,489 --> 00:32:53,493 Well, hey, if you want to, um, call me at the office tomorrow, 662 00:32:53,536 --> 00:32:55,495 maybe I can help you. 663 00:32:55,538 --> 00:32:56,975 Okay. 664 00:32:59,281 --> 00:33:01,196 Thank you. 665 00:33:01,240 --> 00:33:04,504 Come on, Pretzel. 666 00:33:04,547 --> 00:33:06,071 Come on. 667 00:33:08,421 --> 00:33:09,988 What? 668 00:33:10,031 --> 00:33:11,990 "Maybe I can help you." 669 00:33:12,033 --> 00:33:14,079 Shut up. 670 00:33:14,122 --> 00:33:16,298 You like her. 671 00:33:32,619 --> 00:33:34,055 Hi. 672 00:33:34,099 --> 00:33:36,666 Can I help you?Hey, is Murphy here? 673 00:33:36,710 --> 00:33:39,147 She's, uh, in the back.Hang on. 674 00:33:39,191 --> 00:33:41,019 Aren't you that crying dude from school 675 00:33:41,062 --> 00:33:42,542 that everyone keeps posting pictures of? 676 00:33:42,585 --> 00:33:44,674 No, I have no idea what you're talking about, 677 00:33:44,718 --> 00:33:46,807 but I'll let Murphy know you're here. What's the name? 678 00:33:46,850 --> 00:33:48,809 Keira. 679 00:33:57,252 --> 00:33:58,993 What's this? 680 00:33:59,037 --> 00:34:01,256 Just a little something to keep you on your feet. 681 00:34:03,911 --> 00:34:07,436 D, how much is this? 682 00:34:07,480 --> 00:34:09,264 15 Gs. 683 00:34:09,308 --> 00:34:11,745 You don't think he's coming back. 684 00:34:11,788 --> 00:34:14,095 That's not what I said. I...$15,000. 685 00:34:14,139 --> 00:34:16,141 Is that what you think my son's life is worth? 686 00:34:17,881 --> 00:34:20,710 Get out of my house. Take this bag with you. 687 00:34:20,754 --> 00:34:23,931 I don't want your damn money. I want my son. 688 00:34:30,938 --> 00:34:33,332 So you were Tyson's girlfriend? 689 00:34:33,375 --> 00:34:38,163 I was, yeah, until the night he left and totally ghosted me. 690 00:34:38,206 --> 00:34:39,512 I don't think that's what happened. 691 00:34:39,555 --> 00:34:40,861 I think he was in trouble. 692 00:34:40,904 --> 00:34:43,603 Okay, so do you know if anyone was after him? 693 00:34:43,646 --> 00:34:46,084 He was not in trouble. He was cheating on me. 694 00:34:46,127 --> 00:34:47,868 What?I caught Tyson 695 00:34:47,911 --> 00:34:49,652 messaging some chick named Jamie, 696 00:34:49,696 --> 00:34:51,480 so I called the number and a girl answered. 697 00:34:51,524 --> 00:34:53,178 He's a really sweet kid. 698 00:34:53,221 --> 00:34:56,137 The Tyson I know wouldn't do that. 699 00:34:56,181 --> 00:34:59,314 Here's the thing about Tyson. 700 00:34:59,358 --> 00:35:03,797 He made you think you knew him, but you didn't. No one did. 701 00:35:03,840 --> 00:35:07,583 What-what else do you know about this Jamie? 702 00:35:07,627 --> 00:35:09,063 Only that she lives in Madison. 703 00:35:09,107 --> 00:35:11,109 He snuck out a couple times to go see her. 704 00:35:11,152 --> 00:35:14,416 Madison. Yeah. 705 00:35:14,460 --> 00:35:16,723 Bet you he's there with her right now. 706 00:35:21,815 --> 00:35:24,034 Do you have this Jamie's number? 707 00:35:24,078 --> 00:35:25,645 Yeah. 708 00:35:35,045 --> 00:35:37,091 Here. 709 00:35:37,135 --> 00:35:39,006 Thank you. 710 00:35:39,049 --> 00:35:41,182 And if you see Tyson, 711 00:35:41,226 --> 00:35:44,968 tell him I said to never, ever text me again. 712 00:35:57,590 --> 00:35:59,287 Hey, Fievel. 713 00:35:59,331 --> 00:36:01,681 Looks like you've been going through a lot of water lately. 714 00:36:01,724 --> 00:36:03,030 Either that or somebody at Guiding Hope 715 00:36:03,073 --> 00:36:05,032 has a giant crush on me. 716 00:36:05,075 --> 00:36:06,686 Well, most of our clients are blind. 717 00:36:08,035 --> 00:36:09,428 What? 718 00:36:09,471 --> 00:36:11,604 It was called a dig. 719 00:36:11,647 --> 00:36:16,304 And, uh, you-you can just leave the water right there, actually. 720 00:36:16,348 --> 00:36:18,219 Today, I'm gonna replace it. 721 00:36:18,263 --> 00:36:20,569 You sure? 722 00:36:20,613 --> 00:36:23,093 Oh, yeah. 723 00:36:29,404 --> 00:36:31,406 I'm gonna replace the water bottles myself from now on, 724 00:36:31,450 --> 00:36:33,365 okay? 725 00:36:39,893 --> 00:36:41,460 There it is! 726 00:36:41,503 --> 00:36:43,592 Say it ain't so, I will not go... 727 00:36:43,636 --> 00:36:46,160 I guess you got it from here. 728 00:36:46,204 --> 00:36:48,249 Carry me home 729 00:36:48,293 --> 00:36:50,773 Keep your head still, I'll be your thrill 730 00:36:50,817 --> 00:36:55,387 The night will go on, my little windmill. 731 00:37:03,656 --> 00:37:05,701 Hey. 732 00:37:05,745 --> 00:37:10,140 I did the laundry, and I found a men's sock. 733 00:37:12,708 --> 00:37:16,277 It's Max's. I used it to hold the ice. 734 00:37:16,321 --> 00:37:18,801 You can... you can toss it. 735 00:37:20,150 --> 00:37:23,806 Murph, it's okay to like someone. 736 00:37:24,807 --> 00:37:26,374 It's actually 737 00:37:26,418 --> 00:37:28,898 one of the best things in the entire world. 738 00:37:30,770 --> 00:37:32,511 You're such a lesbian. 739 00:37:32,554 --> 00:37:35,122 Just call him. 740 00:37:37,124 --> 00:37:38,821 And say what? 741 00:37:40,170 --> 00:37:42,564 Just tell him how you feel. 742 00:37:54,837 --> 00:37:56,491 Every time you get a drink 743 00:37:56,535 --> 00:37:59,973 That's him walking in. Good luck, Murph. 744 00:38:01,583 --> 00:38:04,412 And every time you go to sleep 745 00:38:08,373 --> 00:38:10,331 Hi. 746 00:38:10,375 --> 00:38:12,420 Are those dreams inside your head? 747 00:38:12,464 --> 00:38:14,248 Hey. 748 00:38:14,292 --> 00:38:17,860 Is there sunlight on your bed? 749 00:38:21,168 --> 00:38:22,648 What's up? 750 00:38:22,691 --> 00:38:25,215 And every time you're driving home 751 00:38:25,259 --> 00:38:27,130 You-you left your sock at my house. 752 00:38:28,871 --> 00:38:30,830 Way outside your safety zone... 753 00:38:30,873 --> 00:38:32,745 That's why you texted me? 754 00:38:34,486 --> 00:38:37,010 Well, I thought maybe you were wondering where it was. 755 00:38:37,053 --> 00:38:38,751 Oh, I lost a lot of sleep over it. 756 00:38:38,794 --> 00:38:41,406 Well, I was trying to be a good person and return it. 757 00:38:41,449 --> 00:38:42,711 Thanks. I appreciate it. 758 00:38:42,755 --> 00:38:44,322 You're welcome. 759 00:38:46,541 --> 00:38:47,977 So that's it? 760 00:38:49,327 --> 00:38:50,545 I slept with some dude yesterday. 761 00:38:50,589 --> 00:38:52,373 Oh, cool. 762 00:38:53,722 --> 00:38:56,856 I didn't enjoy it, 763 00:38:56,899 --> 00:38:58,901 which is, like, a first. 764 00:39:00,947 --> 00:39:03,384 Oh, come on, help me out. I'm trying to win you back here. 765 00:39:04,907 --> 00:39:06,518 By giving me my old sock 766 00:39:06,561 --> 00:39:08,128 and telling me you slept with someone? 767 00:39:08,171 --> 00:39:09,608 I've never done this before. 768 00:39:10,696 --> 00:39:12,132 What? 769 00:39:12,175 --> 00:39:14,482 Like, dated anyone. 770 00:39:16,919 --> 00:39:19,357 But I sort of want to try that with you. 771 00:39:23,056 --> 00:39:26,233 I think you made a big mistake... 772 00:39:28,888 --> 00:39:30,629 Darnell thinks you're bad news. 773 00:39:32,195 --> 00:39:35,285 Maybe I am. 774 00:39:35,329 --> 00:39:37,897 But I feel like you might be bad news, too. 775 00:39:37,940 --> 00:39:40,073 Oh, I definitely am. 776 00:39:40,116 --> 00:39:42,597 Good. 777 00:39:43,642 --> 00:39:45,992 You own me 778 00:39:48,211 --> 00:39:49,996 Lucky you 779 00:40:20,853 --> 00:40:22,985 You own me 780 00:40:24,726 --> 00:40:27,686 There's nothing you can do 781 00:40:38,653 --> 00:40:40,089 Lucky you. 782 00:40:40,133 --> 00:40:41,264 Captioning sponsored by CBS 783 00:40:46,269 --> 00:40:48,794 Captioned by Media Access Group at WGBH 55780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.