All language subtitles for Il Marchese

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,680 --> 00:00:12,040 MARKIZ DE SADE 2 00:00:30,920 --> 00:00:34,640 Di sini, menyerah kepada editor. 3 00:00:34,920 --> 00:00:38,520 Jangan khawatir, Alfonso aku akan memberinya hari lain.. 4 00:00:38,840 --> 00:00:41,480 saya tahu. Sekarang pergi. 5 00:00:44,160 --> 00:00:46,640 jumpa besok. Ciao. 6 00:00:47,040 --> 00:00:49,720 Dan aku akan menulis bab lain. 7 00:01:32,880 --> 00:01:36,600 Lihat di mana Anda membawa keberanian, razvratnièe tua? 8 00:01:37,640 --> 00:01:39,480 Tidak, tidak begitu. 9 00:01:39,800 --> 00:01:42,800 Aku di dalam penjara hanya karena aku 10 00:01:43,040 --> 00:01:46,120 orang ingin membuka mata Anda Tapi mereka tidak percaya padaku.. 11 00:01:46,440 --> 00:01:49,280 Ini salahmu Anda memberi momentum 12 00:01:49,600 --> 00:01:52,080 nafsunya, penyimpangan mereka. 13 00:01:52,520 --> 00:01:54,480 Tidak, itu tidak benar. 14 00:01:54,800 --> 00:01:58,200 Aku melepas jilbab orang dengan Cream 15 00:01:58,560 --> 00:02:02,720 dan mengatakan kebenaran untuk hidup dikelola hanya satu hal: insting. 16 00:02:03,320 --> 00:02:06,640 dan bahwa aku harus hanya mencari satu tujuan: kesenangan. 17 00:02:07,000 --> 00:02:09,560 Kau begitu lama Anda lupa 18 00:02:09,920 --> 00:02:13,120 Apa yang terjadi saat Anda menemukan perempuan. 19 00:02:35,320 --> 00:02:38,640 Kau tahu aku Anda tidak dapat mengintip. 20 00:02:38,960 --> 00:02:43,040 Kau babi pemuda. Jelas? 21 00:02:43,840 --> 00:02:48,240 Aku akan menuntut Anda dan Mom memukul saya. Dan akan mengusir. 22 00:02:48,720 --> 00:02:52,200 Anda ingin melihat saya telanjang ? Kemudian melihat. 23 00:02:59,560 --> 00:03:02,200 Saya kira Anda suka pantatku? 24 00:03:16,680 --> 00:03:19,680 Lihatlah apa yang saya dapatkan di antara kaki. 25 00:03:20,280 --> 00:03:22,480 Ini vagina saya. 26 00:03:23,280 --> 00:03:25,120 Lihat. 27 00:03:26,960 --> 00:03:29,240 Anda lihat, semua keajaiban tersebut. 28 00:03:30,320 --> 00:03:32,360 Dapatkah saya menyentuhnya? 29 00:03:34,920 --> 00:03:39,560 Bila Anda tumbuh, Alfonso, saya akan memberikan sentuhan. 30 00:03:46,680 --> 00:03:49,680 Apa yang Anda lakukan di sini kalian berdua ? Datang ke sini. 31 00:03:49,960 --> 00:03:53,120 Kami tidak ingin mengganggu. 32 00:03:53,520 --> 00:03:59,040 Anda jangan khawatir, jangan khawatir. 33 00:04:00,400 --> 00:04:03,640 Mengaku. Akankah ini? 34 00:04:05,360 --> 00:04:08,880 Tahan handuk . Hanya untuk membersihkan. 35 00:04:12,640 --> 00:04:15,360 Dan Anda svlaèiti poin. 36 00:04:16,440 --> 00:04:17,960 Lepaskan rok Anda. 37 00:04:29,160 --> 00:04:31,680 Aku ingin kau telanjang. 38 00:04:37,680 --> 00:04:41,560 Ini bagus seperti ini - Anda punya payudara seperti sapi?. 39 00:04:49,520 --> 00:04:53,640 Biarkan aku menyentuhmu, pelacur yang indah saya. 40 00:05:32,320 --> 00:05:34,520 dan Anda Tiup penisku. 41 00:05:55,200 --> 00:05:57,080 Masukkan ke dalam mulut Anda. 42 00:06:08,760 --> 00:06:10,920 Dan Anda, mengisap bola saya. 43 00:06:23,200 --> 00:06:24,880 Liži. 44 00:06:45,120 --> 00:06:47,600 Ayo, jalang. 45 00:06:48,120 --> 00:06:50,160 lebih, jalang. 46 00:07:05,560 --> 00:07:07,960 Anda ingin bercinta? 47 00:07:09,080 --> 00:07:11,800 Suck itu, jalang, menghisap. 48 00:07:12,840 --> 00:07:14,800 Itulah yang saya cintai... 49 00:07:20,280 --> 00:07:22,400 Liži mi kurac. 50 00:07:31,120 --> 00:07:32,840 Liži ga, hajde. 51 00:08:06,240 --> 00:08:08,960 A sad malo u guzu. 52 00:08:39,200 --> 00:08:42,240 Liži mi guzicu, prisloni usne. 53 00:08:47,680 --> 00:08:49,760 Sviða ti se? 54 00:09:06,960 --> 00:09:09,200 Zabijam ti ga. - Da. 55 00:09:10,840 --> 00:09:13,880 Kako je lijepo kad ga zabiješ. 56 00:09:19,200 --> 00:09:22,360 Batina mi ulazi u guzu. 57 00:09:38,680 --> 00:09:41,280 Kakva lijepa batina. 58 00:09:45,960 --> 00:09:48,520 Razvali me cijelu. 59 00:10:07,800 --> 00:10:10,600 Voliš kad osjetiš kurac? 60 00:10:26,520 --> 00:10:29,160 A sada ti. Ima i za tebe. 61 00:10:31,640 --> 00:10:33,640 Lezi. 62 00:11:02,720 --> 00:11:05,600 Boli me od tvog kurca, gospodaru. 63 00:11:06,040 --> 00:11:08,200 Neka te boli. 64 00:11:08,680 --> 00:11:11,760 Tvoja bol je moj užitak. 65 00:11:12,200 --> 00:11:15,400 Digni noge i opusti se, bolje æe ti uæi. 66 00:11:15,880 --> 00:11:17,960 Boli te, ali uživaš, kurvo. 67 00:11:18,320 --> 00:11:20,280 Da, to volim. 68 00:11:23,400 --> 00:11:26,320 Kakav je užitak nanijeti bol. 69 00:11:29,160 --> 00:11:31,920 Uživam, nastavi. 70 00:12:41,040 --> 00:12:44,040 Svršavam, svršavam. 71 00:12:45,160 --> 00:12:46,880 Zalit æu te. 72 00:12:50,080 --> 00:12:52,640 Siapkan mulut Anda, jalang. 73 00:13:08,200 --> 00:13:11,160 Apakah Anda siap - Seperti yang Anda perintah? 74 00:13:12,120 --> 00:13:14,480 Hari ini kita akan bermain. 75 00:13:15,440 --> 00:13:18,320 permainan Sangat menyenangkan, kau akan. 76 00:13:19,000 --> 00:13:22,160 Aku yakin Anda akan menyukainya. 77 00:13:22,280 --> 00:13:25,160 Dia hanya melakukan apa apa yang Anda katakan. Bisa? 78 00:13:25,760 --> 00:13:27,960 Sebuah hadiah kecil untuk Anda. 79 00:13:28,400 --> 00:13:31,000 Ini bisa menjadi milik Anda tanpa kerumitan. 80 00:13:31,760 --> 00:13:35,280 Lihat! Uang bagus zveèi itu! 81 00:13:38,240 --> 00:13:41,040 Anda harus mendapatkannya. 82 00:13:43,440 --> 00:13:46,880 Satu Piala sini . Ini akan mudah, kau akan. 83 00:13:47,960 --> 00:13:50,520 Satu sini. 84 00:13:52,120 --> 00:13:54,520 Terlalu banyak dari mereka. 85 00:13:55,760 --> 00:13:59,520 Dan selanjutnya, paling dermawan. 86 00:14:00,680 --> 00:14:03,760 Sisanya ada. 87 00:14:04,720 --> 00:14:07,680 Now'll memberitahu Anda apa yang harus dilakukan. 88 00:14:08,920 --> 00:14:10,760 Lepaskan pakaian Anda. 89 00:14:11,200 --> 00:14:12,920 bahwa off?? 90 00:14:22,080 --> 00:14:25,520 Anda memiliki jalan ringan seperti, sayang. Aku menyukaimu.. 91 00:14:31,400 --> 00:14:34,360 Sekarang dilucuti dan meninggalkan. 92 00:14:36,880 --> 00:14:39,760 Kulitmu begitu halus. 93 00:14:55,240 --> 00:14:58,480 Sekarang datang ke sini dan Ellen. 94 00:15:01,840 --> 00:15:04,160 Mengangkang. 95 00:15:04,600 --> 00:15:08,200 Sekarang kencing. Apa smoèiš, itu akan menjadi milikmu. 96 00:15:14,840 --> 00:15:17,640 Saya mencoba, tapi ... - Silakan, kencing. 97 00:15:25,600 --> 00:15:28,160 Sekarang tahan di sana. 98 00:15:38,360 --> 00:15:40,280 Itu bagus. 99 00:15:43,720 --> 00:15:47,080 Cobalah mereka up setidaknya sejauh ini. 100 00:15:47,800 --> 00:15:49,480 Saya tidak mengerti. 101 00:15:51,680 --> 00:15:54,120 Ini adalah terlalu jauh. 102 00:15:56,320 --> 00:16:00,320 Ambil keberanian . Jangan menyerah. 103 00:16:00,800 --> 00:16:03,680 Aku akan bermurah hati. 104 00:16:06,040 --> 00:16:08,400 Aku akan memberimu penghargaan lain. 105 00:16:13,000 --> 00:16:17,320 Jika dia tidak kencing, there you go. 106 00:16:17,680 --> 00:16:19,760 Aku akan memberimu satu lagi kemungkinan. 107 00:16:23,880 --> 00:16:25,920 Buka mulut Anda. 108 00:16:34,720 --> 00:16:38,160 Minum kencing saya, jalang. 109 00:16:39,360 --> 00:16:41,240 Da, to je krasno. 110 00:16:42,400 --> 00:16:44,520 Hajde, popij sve. 111 00:17:00,560 --> 00:17:02,600 Voliš to? 112 00:17:10,560 --> 00:17:14,920 Apakah Anda suka Anda kencing di wajahnya, pelacur? 113 00:17:21,120 --> 00:17:24,040 Minumlah, ayolah, minum. 114 00:17:24,680 --> 00:17:27,000 Popij svu moju pišalinu. 115 00:17:38,320 --> 00:17:40,320 Hoæeš još? 116 00:17:55,240 --> 00:17:58,080 Posiši moju pišaèu. 117 00:17:58,400 --> 00:18:00,480 Isiši je iz mog kurca. 118 00:18:02,080 --> 00:18:05,600 Daj da izriga sav jeb koji ima u sebi. 119 00:18:23,800 --> 00:18:25,560 Poljubi karu. 120 00:18:26,960 --> 00:18:28,600 Ustani. 121 00:19:08,520 --> 00:19:10,320 Daj, kurvo, daj. 122 00:19:14,360 --> 00:19:16,080 Puši ga. 123 00:19:27,520 --> 00:19:30,520 Hoæu te golu. Sasvim golu. 124 00:19:52,600 --> 00:19:54,080 Hajde, svrši. 125 00:20:06,440 --> 00:20:09,640 Svrši dok ti zabijam kurac. 126 00:20:16,800 --> 00:20:18,800 Hajde, svrši. 127 00:20:39,600 --> 00:20:42,040 Sad æu ti i guzicu nabiti. 128 00:20:43,600 --> 00:20:45,960 Boli me, polako. 129 00:20:46,640 --> 00:20:49,920 Volim da osjetiš bol. 130 00:20:53,120 --> 00:20:56,120 Plaèi, to me uzbuðuje. 131 00:21:08,400 --> 00:21:14,120 Jebi me u guzu. - Tako ti bolje ulazi. 132 00:21:41,720 --> 00:21:43,480 Otvori usta. 133 00:21:51,440 --> 00:21:53,600 Drži ga, kurvo. 134 00:21:58,880 --> 00:22:01,240 Volim da te boli. 135 00:22:06,600 --> 00:22:10,320 Hoæu èuti kako plaèeš od boli. 136 00:22:14,760 --> 00:22:16,640 Vièi, kurvo. 137 00:22:26,240 --> 00:22:29,080 Siši prst kao da je kurac. 138 00:22:44,960 --> 00:22:48,000 Siši mi prst, kurvo. 139 00:22:54,680 --> 00:22:57,520 Puši ga kao da je kurac. 140 00:23:04,560 --> 00:23:06,080 Kurvo. 141 00:23:11,120 --> 00:23:13,760 Daj da ti vidim crni šupak. 142 00:23:18,040 --> 00:23:21,240 Hoæu izvuæi govno iz tvog dupeta. 143 00:23:27,360 --> 00:23:30,240 Raširit æu ti tu rupu. 144 00:23:31,560 --> 00:23:33,800 Ti si kurva. 145 00:23:43,400 --> 00:23:45,080 Boli me. 146 00:23:52,840 --> 00:23:54,960 Boli me. 147 00:24:39,240 --> 00:24:44,720 Moj kurac je nagrada tvojoj guzici. 148 00:25:37,760 --> 00:25:40,600 Sad æu ti svršiti u usta. 149 00:25:41,800 --> 00:25:44,240 Otvori usta. 150 00:26:42,360 --> 00:26:44,360 Setiap kali saya jadi wanita kejam dimiliki, 151 00:26:45,200 --> 00:26:48,880 Aku punya bukti bahwa teori saya benar. 152 00:26:50,080 --> 00:26:52,600 sakit menyenangkan. 153 00:26:53,600 --> 00:26:56,280 Orang yang menimbulkan dan satu kepada siapa itu diterapkan. 154 00:26:57,000 --> 00:26:59,240 Kekerasan meningkat nafsu, 155 00:26:59,520 --> 00:27:01,960 penyimpangan pali tubuh, 156 00:27:02,400 --> 00:27:05,280 dan dengan dia dan jiwa. 157 00:27:17,040 --> 00:27:19,040 Jangan lari! 158 00:27:25,120 --> 00:27:27,120 Tunggu! 159 00:27:28,080 --> 00:27:30,320 Apa yang kau lakukan di sini? 160 00:27:34,000 --> 00:27:37,720 Saya sebenarnya mencari adik 161 00:27:38,520 --> 00:27:40,120 dan keliru datang kepada Anda. 162 00:27:40,880 --> 00:27:44,160 Siapa namamu ? - Renee de Montreuil. 163 00:27:45,120 --> 00:27:47,720 Kau sangat cantik. 164 00:28:26,480 --> 00:28:30,000 Makan malam sudah siap, Marquis - Apa yang Anda menempatkan baik.? 165 00:28:30,640 --> 00:28:34,920 Girls dari Provence, izbièevane seperti yang diinginkan. 166 00:28:36,080 --> 00:28:38,200 Anda adalah seorang koki yang sangat baik, Gaston -. Terima kasih.. 167 00:28:42,840 --> 00:28:46,280 Itu semua - Apa itu.? 168 00:28:48,560 --> 00:28:51,080 Saya berharap akan cukup. 169 00:28:51,520 --> 00:28:56,160 Spanyol lalat . Obat, yang diambil 170 00:28:56,240 --> 00:28:57,440 dari tubuh kering kumbang, 171 00:28:57,560 --> 00:29:00,240 dan bertindak sebagai afrodisiak yang kuat. 172 00:29:01,120 --> 00:29:03,720 Hanya 173 00:29:04,280 --> 00:29:05,800 beberapa butir. 174 00:29:07,400 --> 00:29:09,800 Saya ingin mencobanya segera. 175 00:29:38,360 --> 00:29:40,360 Sekarang, sebagian masuk lain. 176 00:30:00,200 --> 00:30:01,520 Di sini mereka, Tuanku. 177 00:30:04,160 --> 00:30:07,720 Mereka indah Berbaringlah di tempat tidur. 178 00:30:09,000 --> 00:30:11,000 Silakan. 179 00:30:37,720 --> 00:30:41,720 Coba ini anggur yang baik dari Burgundy. Dan Anda. 180 00:30:42,800 --> 00:30:45,120 Gaston, dan cangkir saya. 181 00:30:48,160 --> 00:30:51,600 Kau tahu apa yang Anda lakukan itu - saya lakukan! 182 00:30:52,560 --> 00:30:56,920 Setelah mengevaluasi hal-hal yang kita tidak akan pernah pernah dicoba. Pengalaman baru. 183 00:30:57,360 --> 00:31:00,000 Semua serat Anda, bahkan rambut Anda, 184 00:31:00,520 --> 00:31:02,200 akan berpartisipasi dalam kenikmatan. 185 00:31:03,840 --> 00:31:05,640 anggur Anda. - Terima kasih. 186 00:31:06,360 --> 00:31:09,360 Berhenti di sana dan menunggu perintah-Ku. 187 00:31:11,160 --> 00:31:13,840 Sekarang toast semua diketahui, 188 00:31:14,400 --> 00:31:16,600 apa yang kita akan mencoba. 189 00:32:15,680 --> 00:32:17,240 Jalang. 190 00:32:18,600 --> 00:32:22,440 Sedot kontol penuh kotoran . Dan telur ini. 191 00:32:43,960 --> 00:32:45,120 Raširite noge. 192 00:33:19,040 --> 00:33:20,000 Vi ste kurve. 193 00:35:08,560 --> 00:35:11,280 Da ti ga gurnem u pièku? 194 00:36:00,160 --> 00:36:01,120 Zabit æu ti kurac u guzu. 195 00:36:09,000 --> 00:36:11,600 Èekaj, želim ti špricati u guzicu. 196 00:36:26,320 --> 00:36:27,360 Liži, pièko, daj. 197 00:36:54,280 --> 00:36:56,720 Puši ga, kurvo. 198 00:41:11,320 --> 00:41:12,920 Jebi me u guzu, hajde. 199 00:41:18,600 --> 00:41:20,560 Daj da te rasturim. 200 00:41:24,080 --> 00:41:26,680 Rasturi me svojim željeznim kurcem. 201 00:42:22,960 --> 00:42:26,560 Gaston, datang ke sini. 202 00:42:28,160 --> 00:42:31,120 Masukan kurèinu Anda mulut di jalang ini. 203 00:43:50,360 --> 00:43:52,520 Biar tujuan dalam mulutku. 204 00:43:56,320 --> 00:43:57,240 Jalang. 205 00:44:03,840 --> 00:44:06,280 Aku datang. 206 00:44:50,120 --> 00:44:52,240 Kau aib keluarga ini, Alfonso. 207 00:44:52,960 --> 00:44:54,800 Orang-orang berbicara tentang Anda suka libertine yang penuh nafsu. 208 00:44:55,520 --> 00:44:59,280 Saya mengatakan ini sebagai pamanmu dan sebagai hakim dari Pengadilan Tinggi. 209 00:44:59,560 --> 00:45:02,160 Ini adalah tugas saya untuk memperingatkan Anda. 210 00:45:02,160 --> 00:45:07,560 Kau akan menderita karena hal ini, Anda tidak Anda tinggal æudorednije. 211 00:45:08,200 --> 00:45:11,120 paman tercinta kami adalah benar. 212 00:45:11,600 --> 00:45:14,160 Untuk memecah gosip menikah, Sayang bratiæu. 213 00:45:14,360 --> 00:45:16,960 Jangan takut . Akan terbang ke pernikahan 214 00:45:17,600 --> 00:45:22,920 begitu aku menemukan seorang wanita yang ideal Anda sudah mencari. 215 00:45:24,240 --> 00:45:26,560 Kami paling dekat dengan Anda sepupu, Alfonso. 216 00:45:26,560 --> 00:45:28,240 Adalah tugas kita untuk mengambil perawatan untuk semangat Anda 217 00:45:28,840 --> 00:45:30,800 sehingga kami memilih Anda æudorednu muda dan pemalu.. 218 00:45:32,080 --> 00:45:36,360 Æudorednu, Anda katakan? - Menunggu untuk Anda di luar.. 219 00:45:40,120 --> 00:45:43,680 Kami bersulang 'll Be tentu pernikahan yang indah. 220 00:45:45,280 --> 00:45:49,320 Hal ini mudah diterima Ada sesuatu yang disembunyikan. 221 00:45:50,160 --> 00:45:53,360 saya terkejut. 222 00:45:53,800 --> 00:45:55,120 Mendengar itu akan memberitahu Anda... 223 00:45:58,840 --> 00:46:02,160 Ini adalah dari keluarga kebiasaan kuno. 224 00:46:02,560 --> 00:46:06,760 Saya tidak punya masalah dalam waktu singkat. Marquise! 225 00:46:07,800 --> 00:46:10,360 Bu - Terima kasih. 226 00:46:10,920 --> 00:46:14,560 Dalam kesehatan Anda. - Trims. 227 00:46:15,040 --> 00:46:21,080 Mr Marquis - Tidak, terima kasih. 228 00:46:21,280 --> 00:46:24,280 Marquis. 229 00:46:25,160 --> 00:46:28,840 Berikut pemalu æudorednoj dan tunangan. 230 00:46:35,840 --> 00:46:39,560 Ceria. - Selamat! 231 00:46:58,240 --> 00:47:00,480 Apa itu? 232 00:47:01,400 --> 00:47:03,680 Marquise ... - atau panas bagi saya. 233 00:47:06,760 --> 00:47:09,640 luar biasa. Bagaimana panas. 234 00:47:10,320 --> 00:47:13,600 Mari. Dan bagi saya. 235 00:47:17,240 --> 00:47:19,960 Pertama, saya harus dick hanya untuk diri sendiri. 236 00:47:37,000 --> 00:47:38,320 Anda akan terkejut. 237 00:51:56,320 --> 00:51:59,440 Anda? - Ya, saya. 238 00:52:00,560 --> 00:52:03,280 Kau tunangan saya. 239 00:52:05,280 --> 00:52:09,000 Mungkin Anda aneh untuk hanya memilih saya. 240 00:52:09,480 --> 00:52:12,800 Saya sendiri menawarkan menikah denganmu, 241 00:52:13,160 --> 00:52:15,680 karena saya mengagumi Anda filosofi hidup. 242 00:52:16,880 --> 00:52:20,760 Apakah Anda siap untuk menjelajahi dengan saya Cara gelap cinta? 243 00:52:21,240 --> 00:52:23,640 Apakah Anda yakin? - Ya. 244 00:52:48,240 --> 00:52:52,120 Anda bisa bahagia dengan itu. 245 00:52:52,960 --> 00:52:54,640 Mengapa terus tabah kembali 'mencari kesenangan utama? 246 00:52:55,480 --> 00:52:58,080 Raja mengundang saya di Lion. 247 00:52:58,400 --> 00:53:01,560 Jauh dari Renee setan saya nafsu 248 00:53:01,960 --> 00:53:04,280 benar-benar mendominasi saya. 249 00:53:07,720 --> 00:53:10,280 Apa kulit lembut. 250 00:53:11,280 --> 00:53:12,080 Honey... 251 00:53:14,640 --> 00:53:18,280 Dan ada anak perempuan, mereka mencintai tangan mišiæav, 252 00:53:18,920 --> 00:53:21,680 pria. 253 00:53:23,720 --> 00:53:29,720 Mereka tidak tahu apa itu cinta benar-benar berarti. 254 00:53:33,320 --> 00:53:34,120 Ayo. 255 00:53:38,720 --> 00:53:42,720 Anda akan bertemu perasaan lain yang akan menggairahkan Anda. 256 00:53:51,120 --> 00:53:52,720 Tinggal di sana. 257 00:54:01,840 --> 00:54:06,640 Saya belajar bahwa segera istana baru datang. 258 00:55:28,520 --> 00:55:30,680 Kau istana baru? 259 00:55:31,160 --> 00:55:33,000 Ayo. 260 00:55:34,640 --> 00:55:36,600 Anda tidak akan bergabung dengan kami? 261 00:55:39,400 --> 00:55:41,320 Dia cantik, bukan? 262 00:55:42,640 --> 00:55:46,320 Saya tidak akan membuang-buang waktu dan saya terlempar. 263 00:55:46,960 --> 00:55:49,120 Jangan Anda setuju? 264 00:56:00,560 --> 00:56:04,080 Ini istana - Tentu. 265 00:56:04,960 --> 00:56:07,520 Dia menggemaskan. 266 00:56:16,200 --> 00:56:18,800 Bagus dan manis. 267 00:56:36,920 --> 00:56:39,560 Ya, itu bagus. 268 00:57:06,000 --> 00:57:08,000 Anda, menghisap bola saya. 269 00:58:04,680 --> 00:58:07,360 Duduk di penisku. 270 00:58:14,360 --> 00:58:16,520 Uživat æeš kao krava. 271 00:59:36,200 --> 00:59:38,600 Hoæu ga i ja. 272 00:59:42,680 --> 00:59:44,600 Doði, liži mi jaja. 273 00:59:56,120 --> 00:59:57,800 Raširi noge da ti bolje uðem. 274 01:00:07,680 --> 01:00:10,720 Sad se okreni na drugi bok, kurvo. 275 01:00:15,680 --> 01:00:17,640 Sad æu ti razvaliti šupak. 276 01:01:39,960 --> 01:01:42,600 Drži ga, droljo. Rastrgat æu ti pièku. 277 01:01:43,400 --> 01:01:44,800 Jaèe! Jaèe! 278 01:03:41,480 --> 01:03:43,440 Liži ga, kurvo. 279 01:03:47,360 --> 01:03:48,520 Memiliki tambang. 280 01:04:21,720 --> 01:04:22,640 Jadi, apa yang di Paris? 281 01:04:23,200 --> 01:04:24,360 Siapa yang tahu bagaimana untuk bersenang-senang? 282 01:04:24,960 --> 01:04:29,040 Tidak mungkin Traditional hidup. 283 01:04:29,720 --> 01:04:31,920 Temui kebosanan hidup Anda habiskan di sini. 284 01:04:32,040 --> 01:04:34,120 Really nice - Ini akan lihat. 285 01:04:37,680 --> 01:04:39,760 Tunggu sebentar. 286 01:04:41,000 --> 01:04:43,920 Alfonso. 287 01:04:45,720 --> 01:04:46,000 Itu benar, Yang Mulia Ini sudah mengganggu saya. 288 01:04:50,080 --> 01:04:53,320 Marquis, saya tidak tahu lebih apa yang harus dilakukan. 289 01:04:53,680 --> 01:04:57,840 Jika Anda ingin aku menjilat, hanya berpura-pura bahwa Anda tidak menarik. 290 01:05:05,520 --> 01:05:08,720 This is my terpercaya Gaston. 291 01:05:09,000 --> 01:05:10,640 Gentleman... 292 01:05:12,240 --> 01:05:14,080 Biarkan saya, saya akan menariknya. 293 01:05:14,960 --> 01:05:15,840 Anda pergi, Gaston. 294 01:05:16,160 --> 01:05:18,280 Aku hamba-Mu. 295 01:05:19,160 --> 01:05:22,160 Renee! Kejutan yang menyenangkan Apa yang harus dilakukan di Lyon.? 296 01:05:22,760 --> 01:05:24,680 Di Paris dan musuh 297 01:05:25,120 --> 01:05:27,280 menuduh penyimpangan dan pesta pora. 298 01:05:27,640 --> 01:05:30,680 Raja memutuskan untuk mengambil tindakan terhadap Anda. 299 01:05:30,920 --> 01:05:33,800 Jangan takut Ini adalah kebohongan. 300 01:05:34,560 --> 01:05:38,520 gosip fitnah elementry. 301 01:05:39,080 --> 01:05:41,280 Biarkan aku melihat . All're cantik. 302 01:05:41,680 --> 01:05:43,920 Kau tahu aku telah kehilangan? 303 01:05:44,000 --> 01:05:45,280 Alfonso, apa yang kamu lakukan? 304 01:05:50,360 --> 01:05:52,240 ini menarik. 305 01:08:21,320 --> 01:08:24,120 Renee, cinta saya, bagaimana Anda cantik dengan kontol di gigi saya. 306 01:09:18,040 --> 01:09:19,600 Fantastik. 307 01:11:40,360 --> 01:11:41,960 Lick. 308 01:12:19,840 --> 01:12:23,840 Sayangnya, itu meninggalkan segera, 309 01:12:23,920 --> 01:12:26,640 dan saya, tanpa cinta padanya, 310 01:12:26,920 --> 01:12:31,240 aku muntah lagi jurang penyimpangan saya. 311 01:12:33,200 --> 01:12:35,520 Siapa yang tahu apa Marquis kali ini disimpan? 312 01:12:36,400 --> 01:12:37,840 Dia berbicara tentang petualangan baru. 313 01:12:40,000 --> 01:12:42,080 Kadang-kadang rasa takut. 314 01:12:42,480 --> 01:12:44,520 Diam, ia datang. 315 01:12:46,120 --> 01:12:49,360 Nah, sayangku, Apakah Anda siap? 316 01:12:49,680 --> 01:12:51,440 Ya, Marquis - besar. 317 01:12:52,880 --> 01:12:56,240 Aku akan mengikat Anda mata, 318 01:12:56,520 --> 01:12:58,520 dan Anda tidak dapat menghapus penutup mata. 319 01:12:58,840 --> 01:13:00,680 Kami setuju - Gaston! 320 01:13:01,480 --> 01:13:05,560 Anda tidak dapat men-download, tidak peduli apa yang sedang terjadi. 321 01:13:06,960 --> 01:13:10,000 Saya ingin menunjukkan semua perzinahannya, 322 01:13:10,320 --> 01:13:13,960 tanpa pengereman dan penyesalan. 323 01:13:28,280 --> 01:13:29,880 Kedua. 324 01:13:41,920 --> 01:13:44,840 aku mulai - Kami siap. 325 01:13:52,880 --> 01:13:56,120 Saya ingin menjilat atlet ini dari kepala sampai kaki. 326 01:13:58,680 --> 01:14:00,520 Tarik ga. 327 01:14:06,320 --> 01:14:08,200 Anda bergerak lebih dekat kepadanya. 328 01:14:17,000 --> 01:14:18,680 Masukkan ke dalam mulut Anda. 329 01:14:23,760 --> 01:14:25,400 Deep. 330 01:14:40,120 --> 01:14:41,760 Puši ga. 331 01:14:44,320 --> 01:14:46,000 Polegnite ga. 332 01:14:55,440 --> 01:14:57,840 Lick nya tubuh yang kuat. 333 01:15:14,320 --> 01:15:16,920 Biarkan tujuan sebagai yang ia tidak pernah selesai. 334 01:15:28,120 --> 01:15:29,920 Isiši ga di atasnya. 335 01:15:41,720 --> 01:15:43,760 Dan Anda ga dia merokok. 336 01:15:48,800 --> 01:15:53,040 Sekarang lihat - Membuat saya sakit. 337 01:15:53,520 --> 01:15:56,720 Saya tidak menggairahkan Anda ? Lanjutkan. 338 01:15:58,280 --> 01:16:01,760 Kekejian yang menyebabkan Sony akan menyenangkan bahkan lebih besar. 339 01:16:02,200 --> 01:16:05,320 Ini adalah hal yang dunia akan ingat saya. 340 01:16:05,680 --> 01:16:07,280 yang Sade Marquis 341 01:16:07,680 --> 01:16:09,800 akan hidup selamanya. 342 01:17:35,320 --> 01:17:37,040 Donatien Alphonse Marquis de Sade, 343 01:17:37,280 --> 01:17:40,200 dalam nama raja, ditangkap kembali 'pesta pora jatuh tempo. 344 01:17:40,200 --> 01:17:43,600 Atas perintah Raja Louis XVII, 345 01:17:44,200 --> 01:17:45,840 Anda akan dibawa di Bastillu 346 01:17:46,400 --> 01:17:49,720 dan ada giljotinirani Mari kita pergi! 347 01:18:14,600 --> 01:18:15,640 Alfonso. 348 01:18:22,160 --> 01:18:25,480 Saya bekerja melawan peraturan. Jika menangkap saya, mengambil risiko besar. 349 01:18:27,280 --> 01:18:28,840 Di sini. 350 01:18:29,640 --> 01:18:31,560 Cepatlah. 351 01:18:44,320 --> 01:18:46,320 Aku bertanya Raja untuk mengampuni Anda. 352 01:18:47,080 --> 01:18:49,600 Tapi dia menjawab . Belum. 353 01:18:50,720 --> 01:18:53,240 Aku bisa mati dengan Anda dalam pelukan. 354 01:18:54,000 --> 01:18:57,480 Saya tidak menyesal. Borio 'm terhadap kemunafikan 355 01:18:57,800 --> 01:18:58,640 dan prasangka Atas nama kebebasan. 356 01:18:59,760 --> 01:19:01,040 Aku mencintaimu, Renee. 357 01:26:01,720 --> 01:26:03,000 Dia menepuk èas. 358 01:26:25,720 --> 01:26:30,360 Mari kita membuat smaknuæe dengan mengutuk 359 01:26:31,000 --> 01:26:37,040 Royal Court terhadap Marquis de Sade. 360 01:26:53,600 --> 01:26:54,920 Berlutut. 361 01:26:56,760 --> 01:26:58,080 Bawah kepala. 362 01:27:07,880 --> 01:27:09,720 Berhenti! 363 01:27:10,640 --> 01:27:12,760 Suspend eksekusi. 364 01:27:14,600 --> 01:27:16,240 Tunggu, krvnièe. 365 01:27:17,560 --> 01:27:21,760 Prihvaæajuæi petisi Countess Renee de Montreuil, 366 01:27:22,040 --> 01:27:24,240 hukuman mati dihapuskan. 367 01:27:24,800 --> 01:27:27,840 mengutuk akan menderita hukuman penjara di Charenton 368 01:27:28,200 --> 01:27:30,560 sampai akhir hari-hari mereka. 369 01:27:32,240 --> 01:27:34,960 Dia tinggal Marquis de Sade! 370 01:27:35,000 --> 01:27:43,000 Vik drdamjan 371 01:27:43,040 --> 01:27:44,080 Vik Subtitle Indonesia 372 01:27:45,000 --> 01:27:46,480 Obrada ZAUDER FILM 24911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.