Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,172 --> 00:00:00,860
TIM: Hey.
2
00:00:01,033 --> 00:00:03,234
AMY: Previously on "Heartland"...
3
00:00:03,735 --> 00:00:05,235
- I'm fine.
- You're not fine!
4
00:00:05,337 --> 00:00:06,603
You were unconscious, Jade.
5
00:00:06,705 --> 00:00:09,406
Being sidelined with a concussion sucks.
6
00:00:09,507 --> 00:00:11,175
What if I'm not getting any better?
7
00:00:11,276 --> 00:00:13,077
So we were hoping that
you two would agree
8
00:00:13,178 --> 00:00:14,578
to be Lyndy's guardians.
9
00:00:14,679 --> 00:00:16,380
We'd love her like she
was our own daughter.
10
00:00:16,481 --> 00:00:17,548
Yeah.
11
00:00:17,649 --> 00:00:20,284
I'm not a 100% yet, but I am improving.
12
00:00:20,385 --> 00:00:22,586
So I called Tim,
and I told him that I wanted to help out
13
00:00:22,687 --> 00:00:24,455
mentoring students at the rodeo school.
14
00:00:24,556 --> 00:00:26,156
And you need to think
about what you're willing
15
00:00:26,257 --> 00:00:28,625
to sacrifice,
because I'm not interested in coaching
16
00:00:28,727 --> 00:00:30,627
a top five jumper,
17
00:00:30,729 --> 00:00:33,297
I'm interested in
coaching the top jumper.
18
00:00:33,398 --> 00:00:36,367
I'm pretty sure the only thing
standing in your way right now
19
00:00:36,468 --> 00:00:38,369
is you.
20
00:00:41,339 --> 00:00:43,540
(JADE GRUNTS WITH EFFORT)
21
00:00:43,641 --> 00:00:45,843
Unh! Unh!
22
00:00:45,944 --> 00:00:47,911
(BLOWS OUT DEEP BREATHS)
23
00:00:48,980 --> 00:00:51,615
Oh! Ah!
24
00:00:51,716 --> 00:00:54,685
(GRUNTING WITH EFFORT)
25
00:00:54,786 --> 00:00:56,420
Ah! Ah!
26
00:00:57,555 --> 00:00:59,590
(MAKES KISSING SOUND) Canter.
27
00:01:00,592 --> 00:01:02,659
Good.
28
00:01:02,761 --> 00:01:03,927
(HOOVES THUD)
29
00:01:05,330 --> 00:01:07,831
(PHOENIX SNORTS)
30
00:01:07,932 --> 00:01:10,267
(AIR WHOOSHES, TACK JINGLES)
31
00:01:16,841 --> 00:01:18,909
Ah! (BLOWS OUT)
32
00:01:21,679 --> 00:01:23,414
(GRUNTS WITH EFFORT)
33
00:01:23,515 --> 00:01:25,716
(PHOENIX SNORTS)
34
00:01:27,719 --> 00:01:29,019
(AIR WHOOSHES)
35
00:01:30,321 --> 00:01:31,989
(HOOVES THUD)
36
00:01:33,591 --> 00:01:35,759
(SIGHS)
37
00:01:35,860 --> 00:01:37,143
Ah!
38
00:01:37,362 --> 00:01:38,532
Ah!
39
00:01:39,497 --> 00:01:42,266
(EXHALES)
40
00:01:42,367 --> 00:01:44,368
(HOOVES THUD)
41
00:01:45,370 --> 00:01:47,404
(PHOENIX WHINNIES)
42
00:01:47,505 --> 00:01:49,706
(BLOWS OUT DEEP BREATHS)
43
00:01:50,775 --> 00:01:52,709
(PANTING)
44
00:01:52,811 --> 00:01:54,311
Hey.
45
00:01:56,614 --> 00:01:58,849
Don't push yourself too hard.
46
00:01:58,950 --> 00:02:00,684
Well, the doctor just cleared me.
47
00:02:00,785 --> 00:02:01,819
And I haven't had any symptoms,
48
00:02:01,920 --> 00:02:04,822
so I need to get back into shape.
49
00:02:04,923 --> 00:02:07,458
I'm thinking maybe I can
get in the chute next.
50
00:02:07,559 --> 00:02:09,159
You sure about that?
You haven't been on a bronc...
51
00:02:09,260 --> 00:02:10,661
No, I'll be fine.
52
00:02:10,762 --> 00:02:12,596
There's no training like the real thing,
right?
53
00:02:13,865 --> 00:02:16,366
Right, but... right.
54
00:02:18,002 --> 00:02:20,370
Well, just be careful, huh?
55
00:02:20,472 --> 00:02:21,805
JADE: Yeah.
56
00:02:23,608 --> 00:02:25,375
(GASPS FOR BREATH)
57
00:02:27,846 --> 00:02:29,980
(EXHALES)
58
00:02:30,081 --> 00:02:31,715
(HOOVES THUD)
59
00:02:31,816 --> 00:02:33,383
(TACK JINGLES)
60
00:02:34,619 --> 00:02:36,487
(PHOENIX SNORTS)
61
00:02:38,389 --> 00:02:41,592
(HOOVES THUD)
62
00:02:41,693 --> 00:02:43,393
- Hey.
- GEORGIE: Hey.
63
00:02:43,495 --> 00:02:45,896
You guys are really coming along.
64
00:02:45,997 --> 00:02:48,432
Thanks. But we need to smooth things out
65
00:02:48,533 --> 00:02:50,400
if we wanna make it on
the European circuit.
66
00:02:50,502 --> 00:02:52,736
No Georgie, I'm serious,
you look really good.
67
00:02:52,837 --> 00:02:54,304
Well, good's not good enough anymore.
68
00:02:54,405 --> 00:02:57,474
We seriously have to step up our game.
69
00:03:03,414 --> 00:03:05,449
(AMY SIGHS)
70
00:03:05,550 --> 00:03:07,484
(BRONC SNORTS)
71
00:03:08,653 --> 00:03:10,387
(LOW WHINNIES)
72
00:03:12,557 --> 00:03:14,525
Ah! Oh!
73
00:03:14,626 --> 00:03:16,260
(SQUEALING WHINNIES)
74
00:03:16,361 --> 00:03:18,295
TIM: Hey.
75
00:03:18,396 --> 00:03:20,230
- Oh!
- Tim: Jade.
76
00:03:20,331 --> 00:03:22,633
You all right?
77
00:03:22,734 --> 00:03:24,801
Yeah, my, my shoulder's sore,
78
00:03:24,903 --> 00:03:27,638
it... it hurts when I hold the rein.
79
00:03:27,739 --> 00:03:29,573
Okay, okay, all right, all right, easy.
80
00:03:29,674 --> 00:03:32,509
- I can't, it's too sore.
- MALE STUDENT: I can ride him.
81
00:03:32,610 --> 00:03:33,544
Uh, okay.
82
00:03:34,579 --> 00:03:37,047
You don't ride if you don't feel right,
so...
83
00:03:41,386 --> 00:03:43,153
Okay.
84
00:03:45,590 --> 00:03:47,558
(HORSE SQUEALS)
85
00:03:48,726 --> 00:03:50,460
(HIGH-PITCHED WHINNY)
86
00:03:52,964 --> 00:03:56,400
- MAN: You all right there?
- You okay?
87
00:03:56,501 --> 00:03:59,002
Yeah. (JADE SIGHS)
88
00:03:59,103 --> 00:04:00,771
- (GASPS)
- TIM: Jade?
89
00:04:02,006 --> 00:04:04,107
(FRIGHTENED GASPS)
90
00:04:07,215 --> 00:04:13,468
S12E07
Running Scared
91
00:04:13,597 --> 00:04:20,676
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
92
00:04:21,125 --> 00:04:23,627
And at the break of day
93
00:04:23,728 --> 00:04:27,064
You sank into your dream
94
00:04:28,433 --> 00:04:30,500
You dreamer
95
00:04:30,602 --> 00:04:32,536
Oh oh oh oh
96
00:04:32,637 --> 00:04:34,972
You dreamer
97
00:04:36,808 --> 00:04:40,077
You dreamer
98
00:04:46,918 --> 00:04:48,752
(TACK THUDS)
99
00:04:50,955 --> 00:04:52,356
(GRUNTS)
100
00:04:52,457 --> 00:04:55,826
Hey, I'm sorry about bailing
in the chute earlier.
101
00:04:55,927 --> 00:04:57,394
No big deal.
102
00:04:57,495 --> 00:04:59,396
No,
I can understand why you might be sore.
103
00:04:59,497 --> 00:05:02,065
You've been working out
pretty hard on the sidelines.
104
00:05:02,166 --> 00:05:03,333
Yeah.
105
00:05:03,434 --> 00:05:05,902
We can take our time gettin'
back on a bronc.
106
00:05:06,004 --> 00:05:07,871
Well, maybe the rodeo this weekend?
107
00:05:07,972 --> 00:05:09,506
Mmm...
108
00:05:09,607 --> 00:05:11,875
why-how about Cochrane?
109
00:05:11,976 --> 00:05:13,910
The rodeo in Cochrane
in a couple of weeks.
110
00:05:14,012 --> 00:05:15,479
That sound good?
111
00:05:15,580 --> 00:05:16,680
Okay.
112
00:05:16,781 --> 00:05:19,750
I think my shoulder
should be better by then.
113
00:05:19,851 --> 00:05:21,885
- Okay, see 'ya.
- Okay.
114
00:05:28,126 --> 00:05:30,027
Hmm.
115
00:05:30,128 --> 00:05:32,062
(LAUGHS)
116
00:05:32,163 --> 00:05:33,664
- Gah!
- Yeah!
117
00:05:33,765 --> 00:05:35,465
(LYNDY BABBLES)
118
00:05:35,566 --> 00:05:38,669
We have to make sure all
the vegetables stay watered.
119
00:05:38,770 --> 00:05:41,071
- Water.
- Yeah? You wanna water?
120
00:05:41,172 --> 00:05:42,172
Yeah.
121
00:05:42,273 --> 00:05:44,141
Hey, how's my favourite goddaughter?
122
00:05:44,242 --> 00:05:46,143
- (GASPS) Oh!
- Oh! Ohh...
123
00:05:46,244 --> 00:05:47,444
What are you doing, monkey?
124
00:05:47,545 --> 00:05:49,413
You trying to drown your god papa?
125
00:05:49,514 --> 00:05:52,983
After I went all this
way to bring you this.
126
00:05:53,084 --> 00:05:54,751
AMY: What is it?
127
00:05:54,852 --> 00:05:56,486
Ohh...
128
00:05:56,587 --> 00:05:57,854
Now, I know you have Monty,
129
00:05:57,955 --> 00:06:00,057
but this can be your inside horse.
130
00:06:00,158 --> 00:06:02,759
Caleb, it's adorable,
but you didn't have to do that.
131
00:06:02,860 --> 00:06:04,361
I feel like you're bringing
132
00:06:04,462 --> 00:06:05,962
toys by for her every other week.
133
00:06:06,064 --> 00:06:07,931
It's no big deal,
I saw it in the toy store window,
134
00:06:08,032 --> 00:06:10,600
and just couldn't resist. (AMY CHUCKLES)
135
00:06:10,702 --> 00:06:12,469
Is Ty around?
136
00:06:12,570 --> 00:06:14,104
He's actually on a
camping trip with Luke.
137
00:06:14,205 --> 00:06:15,572
That kid he's been working with?
138
00:06:15,673 --> 00:06:17,507
- Yeah.
- Oh, cool.
139
00:06:17,608 --> 00:06:19,776
Oh, look at you! Can I have a turn?
140
00:06:19,877 --> 00:06:21,812
I won't break it.
141
00:06:21,913 --> 00:06:23,747
- I think that's a no.
- Mhmm.
142
00:06:23,848 --> 00:06:25,482
Sorry to dash,
I have to meet Cass in town,
143
00:06:25,583 --> 00:06:27,517
- I have an appointment.
- Is everything okay?
144
00:06:27,618 --> 00:06:29,453
Yeah, yeah, everything's fine.
145
00:06:29,554 --> 00:06:32,723
It's great. See you later, cutie.
146
00:06:37,829 --> 00:06:39,663
(GEORGIE SIGHS)
147
00:06:47,171 --> 00:06:49,172
(CHAIR CREAKS)
148
00:06:49,273 --> 00:06:51,108
(CHAIR SCRAPES)
149
00:06:56,247 --> 00:06:57,914
(DREADING EXHALE)
150
00:07:00,618 --> 00:07:01,985
(EXHALES)
151
00:07:03,054 --> 00:07:04,821
Oh...
152
00:07:11,562 --> 00:07:13,864
(KNIFE THUNKS)
153
00:07:13,965 --> 00:07:16,503
Hey, Jack. Um...
154
00:07:16,701 --> 00:07:19,736
So, what exactly is it that
you put into your chili?
155
00:07:19,837 --> 00:07:22,706
Well, I like to switch
it up a little each time.
156
00:07:22,807 --> 00:07:24,474
I'm putting jalapenos in today.
157
00:07:24,575 --> 00:07:26,843
Okay, uh, what else?
158
00:07:26,944 --> 00:07:28,779
Well, there's diced tomatoes,
159
00:07:28,880 --> 00:07:31,648
there's green peppers, onions,
ground beef, of course.
160
00:07:31,749 --> 00:07:33,049
(KEYS TAP)
161
00:07:33,151 --> 00:07:34,651
What do you got goin' there?
162
00:07:34,752 --> 00:07:36,953
It's just like a calorie counting app.
163
00:07:37,054 --> 00:07:38,789
Why would you need that?
164
00:07:38,890 --> 00:07:40,490
I'm just trying to get a better idea
165
00:07:40,591 --> 00:07:41,892
of what I'm putting in my body.
166
00:07:41,993 --> 00:07:45,028
Oh, don't go getting carried
away with something like that.
167
00:07:45,129 --> 00:07:46,530
Not at your age.
168
00:07:46,631 --> 00:07:48,832
Do you think you could
replace the beef with tofu?
169
00:07:48,933 --> 00:07:50,634
No.
170
00:07:50,735 --> 00:07:53,703
Okay, well,
what about a lean turkey breast?
171
00:07:53,805 --> 00:07:55,839
There isn't any.
172
00:07:55,940 --> 00:07:57,974
Okay, well... maybe you could
173
00:07:58,075 --> 00:08:00,177
just take the meat out this time?
174
00:08:00,278 --> 00:08:01,711
Please?
175
00:08:01,813 --> 00:08:04,080
- (SIGHS)
- Yes! Thank you.
176
00:08:04,182 --> 00:08:06,116
Thank you, Jack.
177
00:08:10,021 --> 00:08:12,122
(LAUGHS WRYLY)
178
00:08:16,661 --> 00:08:19,095
Did that vegan yoga girl make this?
179
00:08:19,197 --> 00:08:20,564
Where's the meat?
180
00:08:20,665 --> 00:08:23,166
I just changed up the
recipe a little bit.
181
00:08:23,267 --> 00:08:24,801
I asked him to.
182
00:08:24,902 --> 00:08:27,237
If you take away the beef away,
it cuts a lot of the fat out.
183
00:08:27,338 --> 00:08:29,005
It also cuts out a lot of the flavour.
184
00:08:29,106 --> 00:08:30,974
A little change doesn't kill anyone.
185
00:08:31,075 --> 00:08:32,742
Besides,
if it helps Georgie with her training,
186
00:08:32,844 --> 00:08:34,778
then it's a good thing.
187
00:08:34,879 --> 00:08:36,813
Yeah, what is it with all the training,
188
00:08:36,914 --> 00:08:39,583
the hard core workouts? You and Jade.
189
00:08:39,684 --> 00:08:41,084
How is she doing at practice?
190
00:08:41,185 --> 00:08:43,653
Well, she's all sit-ups and no broncs.
191
00:08:43,754 --> 00:08:45,589
I think she's... I think she's scared.
192
00:08:45,690 --> 00:08:48,859
Oh, I think she needs to
get her confidence back.
193
00:08:48,960 --> 00:08:50,594
You know,
maybe you should try another event
194
00:08:50,695 --> 00:08:52,195
to help her get her bearings.
195
00:08:52,296 --> 00:08:55,131
And just build back up to broncs.
196
00:08:55,233 --> 00:08:56,900
Not a terrible idea.
197
00:08:57,001 --> 00:08:58,368
High praise, from Tim Fleming.
198
00:08:58,469 --> 00:09:00,804
Well, I have been thinking
of putting on a clinic
199
00:09:00,905 --> 00:09:02,572
for team penning.
200
00:09:02,673 --> 00:09:03,974
That might be perfect.
201
00:09:04,075 --> 00:09:06,209
Remember that time in Airdrie?
202
00:09:06,310 --> 00:09:08,211
Yeah, how could I not?
203
00:09:08,312 --> 00:09:09,312
You've never let me forget it.
204
00:09:09,413 --> 00:09:12,582
Boy, did we take it to you that day.
205
00:09:12,683 --> 00:09:15,218
So Tim's team goes right before us.
206
00:09:16,254 --> 00:09:17,220
They had a pretty good time.
207
00:09:17,321 --> 00:09:18,855
You did post a pretty good time.
208
00:09:18,956 --> 00:09:21,591
They thought they had it in the bag,
as a matter of fact.
209
00:09:21,692 --> 00:09:25,962
But that was only because us
"old timers" hasn't gone yet.
210
00:09:26,063 --> 00:09:29,299
And it was me, Will Vernon,
and Eli Stark.
211
00:09:29,400 --> 00:09:31,134
You should've seen us, boy!
212
00:09:31,235 --> 00:09:33,270
We were like a well-oiled machine.
213
00:09:33,371 --> 00:09:34,771
(LAUGHS)
214
00:09:34,872 --> 00:09:36,172
Well, old machine.
215
00:09:36,274 --> 00:09:39,276
(ALL LAUGH)
216
00:09:42,947 --> 00:09:44,614
You know,
that was kinda fun listening to Grandpa
217
00:09:44,715 --> 00:09:47,717
- bask in his glory days.
- Glad you enjoyed it.
218
00:09:47,818 --> 00:09:49,286
It actually got me thinking.
219
00:09:49,387 --> 00:09:52,255
It's been a while since we've
done anything fun as a family.
220
00:09:52,356 --> 00:09:55,025
Maybe we should do a little
team penning competition.
221
00:09:55,126 --> 00:09:56,993
You know,
Georgie's been training so hard,
222
00:09:57,094 --> 00:09:58,795
and I just think that
doing something fun
223
00:09:58,896 --> 00:10:00,230
would be good for her.
224
00:10:00,331 --> 00:10:02,699
Well, maybe we should do a, like a...
225
00:10:02,800 --> 00:10:05,835
family trail ride, but the team penning?
226
00:10:05,937 --> 00:10:07,671
That's sort of a cattle guy thing.
227
00:10:07,772 --> 00:10:09,406
Oh, a cattle "guy" thing?
228
00:10:09,507 --> 00:10:10,707
Well, I didn't mean it like that.
229
00:10:10,808 --> 00:10:13,944
Dad, I can pen cows just
as well as any cowboy.
230
00:10:14,946 --> 00:10:17,180
Okay... okay. So let's do it.
231
00:10:17,281 --> 00:10:18,448
What would the teams be?
232
00:10:18,549 --> 00:10:20,250
Well, how about guys versus girls?
233
00:10:20,351 --> 00:10:21,918
- Oh really?
- Yeah!
234
00:10:22,019 --> 00:10:23,219
Me, Georgie, and Jade,
235
00:10:23,321 --> 00:10:25,055
against you, Grandpa, and... Caleb?
236
00:10:25,156 --> 00:10:26,289
Well, that's not fair.
237
00:10:26,390 --> 00:10:27,958
Why?
Because we're girls, we're gonna lose?
238
00:10:28,059 --> 00:10:29,693
Well,
because you've never done it before.
239
00:10:29,794 --> 00:10:30,927
And we've done it a lot.
240
00:10:31,028 --> 00:10:32,429
And our team would be kind of stacked.
241
00:10:32,530 --> 00:10:34,831
Ah, we'll see about that.
242
00:10:34,932 --> 00:10:37,300
Wow, you're very confident, young lady.
243
00:10:37,401 --> 00:10:39,736
Okay, you wanna make a little side bet?
244
00:10:39,837 --> 00:10:41,771
- Dad...
- Hey.
245
00:10:41,872 --> 00:10:44,174
Dinner. Loser buys.
246
00:10:44,275 --> 00:10:46,443
- Okay, you're on.
- Yeah, no Maggie's, either.
247
00:10:46,544 --> 00:10:48,044
I'm talking steak and lobster.
248
00:10:48,145 --> 00:10:49,746
Yeah, you better start saving.
249
00:10:49,847 --> 00:10:52,315
- (BOTH LAUGH)
- Oh boy.
250
00:10:54,919 --> 00:10:56,052
Ketchup?
251
00:10:56,153 --> 00:10:57,887
Uh, no thanks, it's loaded with sugar.
252
00:10:57,989 --> 00:10:59,289
Exactly. Bring it on.
253
00:10:59,390 --> 00:11:01,424
Hey, did you talk to your mom
in the last couple of days?
254
00:11:01,525 --> 00:11:03,226
Yeah I did, why?
255
00:11:03,327 --> 00:11:05,428
Well, she's won't answer my calls.
256
00:11:05,529 --> 00:11:07,130
I mean, I want to look for
a new assistant manager,
257
00:11:07,231 --> 00:11:09,132
but I can't until she signs off on it.
258
00:11:09,233 --> 00:11:10,400
She's super busy.
259
00:11:10,501 --> 00:11:12,969
She probably just hasn't
had time to think about it.
260
00:11:13,070 --> 00:11:14,304
Right.
261
00:11:14,405 --> 00:11:16,239
Um, I'm-I'll be right back.
262
00:11:16,340 --> 00:11:18,308
Yeah.
263
00:11:18,409 --> 00:11:20,176
(GROANS)
264
00:11:21,445 --> 00:11:23,880
Maybe I just need to make
an executive decision.
265
00:11:23,981 --> 00:11:26,149
Just put an ad out.
266
00:11:26,250 --> 00:11:28,318
My ship, my rules.
267
00:11:28,419 --> 00:11:30,987
- Or maybe you should hold off.
- Yeah, you're right,
268
00:11:31,088 --> 00:11:32,889
I should get Lou to
sign off on it first.
269
00:11:32,990 --> 00:11:34,357
No, no, it's just...
270
00:11:34,458 --> 00:11:37,160
maybe I could be your assistant manager.
271
00:11:37,261 --> 00:11:39,162
Really? You want that job?
272
00:11:39,263 --> 00:11:40,997
That's a lot of hours.
273
00:11:41,098 --> 00:11:42,799
I mean, what about your rodeo schedule?
274
00:11:42,900 --> 00:11:44,534
I'm sure I could figure it out.
275
00:11:44,635 --> 00:11:46,436
MAN: Excuse me, could I get some coffee?
276
00:11:46,537 --> 00:11:48,571
Uh sure, okay, yeah.
277
00:11:48,673 --> 00:11:50,640
I will uh, I'll think about it.
278
00:11:54,512 --> 00:11:57,981
(SIGHS) Okay.
There, much healthier than ketchup.
279
00:12:03,187 --> 00:12:05,355
(HORSE WHINNIES)
280
00:12:05,456 --> 00:12:07,390
(ENGINE RUMBLES)
281
00:12:10,361 --> 00:12:11,795
AMY: Hey, girls!
282
00:12:11,896 --> 00:12:14,397
Hold up a sec,
I wanna talk to you about something.
283
00:12:14,498 --> 00:12:16,866
So what do you think
about taking on the guys
284
00:12:16,967 --> 00:12:18,935
in a little team penning?
285
00:12:19,036 --> 00:12:22,172
Us three, against my Dad,
Grampa, and Caleb.
286
00:12:22,273 --> 00:12:24,207
But aren't they all really good at it?
287
00:12:24,308 --> 00:12:26,443
Yeah, so? Maybe we are, too.
288
00:12:26,544 --> 00:12:28,545
I think it would be a lot of fun,
and besides,
289
00:12:28,646 --> 00:12:31,047
think of the bragging
rights if we actually win.
290
00:12:31,148 --> 00:12:32,816
I mean, I'm in if you are.
291
00:12:32,917 --> 00:12:36,119
Imagine if we actually beat Tim.
292
00:12:36,220 --> 00:12:37,921
All right,
I guess I could give it a try.
293
00:12:38,022 --> 00:12:40,223
Okay great, well,
let's start practicing,
294
00:12:40,324 --> 00:12:42,258
I'll teach you the basics.
295
00:12:42,359 --> 00:12:43,993
(COWS MOO)
296
00:12:45,596 --> 00:12:47,330
(GATE CLANGS)
297
00:12:47,431 --> 00:12:49,232
Okay, so how does this work?
298
00:12:49,333 --> 00:12:52,202
Okay, each team goes separately.
299
00:12:52,303 --> 00:12:53,937
So we're against the clock?
300
00:12:54,038 --> 00:12:55,972
Yeah, exactly. You wanna ride in,
301
00:12:56,073 --> 00:12:59,442
and you have to pick three
of the same numbered cattle
302
00:12:59,543 --> 00:13:01,111
and bring them into the pen.
303
00:13:01,212 --> 00:13:02,946
Okay? So why don't you try first?
304
00:13:03,047 --> 00:13:06,282
Just go in, and,
and cut out uh, number six.
305
00:13:06,383 --> 00:13:08,585
All right?
Just bring it away from the herd.
306
00:13:08,686 --> 00:13:10,120
(COWS MOO)
307
00:13:10,221 --> 00:13:11,821
Like this?
308
00:13:11,922 --> 00:13:14,691
Yeah, don't be shy. Get in there.
309
00:13:16,026 --> 00:13:17,460
Follow that six.
310
00:13:17,561 --> 00:13:20,330
That's it, there you go!
311
00:13:20,431 --> 00:13:22,398
There,
and see how she's working that cow
312
00:13:22,500 --> 00:13:24,901
so he stays away from the herd?
313
00:13:25,002 --> 00:13:27,003
I got her.
314
00:13:27,104 --> 00:13:28,972
- Good boy, Trouble.
- Amy: Nice!
315
00:13:29,073 --> 00:13:31,074
(COWS MOO)
316
00:13:31,175 --> 00:13:33,143
Good job!
317
00:13:33,244 --> 00:13:35,211
All right, your turn, Jade.
318
00:13:35,312 --> 00:13:37,614
Go in and try to pick
out another number six.
319
00:13:39,316 --> 00:13:41,484
(HORSES SNORT)
320
00:13:42,753 --> 00:13:45,221
Slow down, you don't need
to run in there like that.
321
00:13:45,322 --> 00:13:47,123
Look, I got it!
322
00:13:47,224 --> 00:13:49,025
Jade, easy, easy,
we don't need to split the herd,
323
00:13:49,126 --> 00:13:51,928
just go in there nice and quiet.
324
00:13:52,029 --> 00:13:54,330
Okay, okay!
325
00:13:55,432 --> 00:13:57,200
Jade! What are you doing?
326
00:13:58,269 --> 00:14:00,570
(FRUSTRATED GROAN)
327
00:14:03,541 --> 00:14:05,308
(BIRDS CHIRP)
328
00:14:05,409 --> 00:14:07,143
(INSECTS BUZZ)
329
00:14:11,081 --> 00:14:12,649
(OBJECT CLATTERS)
330
00:14:14,084 --> 00:14:15,885
- CALEB: Knock, knock.
- Oh, hey.
331
00:14:15,986 --> 00:14:18,555
- Look what I found.
- A saddle? Caleb.
332
00:14:18,656 --> 00:14:19,923
Now, before you give me any more guff
333
00:14:20,024 --> 00:14:22,292
about another present,
it goes with the horse, so.
334
00:14:22,393 --> 00:14:24,561
Okay, well,
I think Lyndy's pretty lucky to have
335
00:14:24,662 --> 00:14:27,096
a god papa like you.
336
00:14:27,198 --> 00:14:28,264
I was actually hoping to talk
337
00:14:28,365 --> 00:14:29,899
to you about the penning competition,
if...
338
00:14:30,000 --> 00:14:32,135
Yeah, come on in,
do you want a drink, or something?
339
00:14:32,236 --> 00:14:34,204
I'm okay.
340
00:14:34,305 --> 00:14:36,439
(SIGHS) You put me on Team Tim.
341
00:14:36,540 --> 00:14:39,142
Well, my Dad is convinced
that you guys have this thing
342
00:14:39,243 --> 00:14:41,110
in the bag, so you should be happy.
343
00:14:41,212 --> 00:14:44,180
(SIGHS) Well, whatever.
Tim's gonna be Tim.
344
00:14:44,281 --> 00:14:46,950
I was actually hoping to
talk to you about Rusty.
345
00:14:47,051 --> 00:14:48,952
I think he's gonna be
a good horse for this.
346
00:14:49,053 --> 00:14:51,087
You'd think so,
but lately he's been distracted,
347
00:14:51,188 --> 00:14:53,289
and just not able to focus.
348
00:14:53,390 --> 00:14:55,191
I was just hoping if you
have some free time today,
349
00:14:55,292 --> 00:14:56,392
you could take a look at him?
350
00:14:56,493 --> 00:14:58,061
I know we're in competition, but...
351
00:14:58,162 --> 00:14:59,329
No, I'll take a look at him.
352
00:14:59,430 --> 00:15:01,397
I don't want any excuses
when we kick your butt.
353
00:15:01,498 --> 00:15:02,966
(BOTH LAUGH)
354
00:15:03,067 --> 00:15:04,500
I guess I sound like my Dad, don't I?
355
00:15:04,602 --> 00:15:06,669
No, not even close,
you'd have to get way up
356
00:15:06,770 --> 00:15:09,138
to this level of crazy
to sound like Tim.
357
00:15:10,174 --> 00:15:12,208
Crazy?
358
00:15:12,309 --> 00:15:14,277
Like a fox, maybe.
359
00:15:14,378 --> 00:15:17,113
- I got a great idea.
- And I don't wanna hear it.
360
00:15:17,214 --> 00:15:18,815
So I'll be back.
361
00:15:20,784 --> 00:15:23,219
Okay, I think we could turn
this team penning thing
362
00:15:23,320 --> 00:15:24,354
into quite an event.
363
00:15:24,455 --> 00:15:26,356
- This is a family thing.
- Exactly.
364
00:15:26,457 --> 00:15:30,360
I think we should do a
family and friends fun day,
365
00:15:30,461 --> 00:15:31,694
right here at Heartland.
366
00:15:31,795 --> 00:15:33,129
And we do all kinds of events.
367
00:15:33,230 --> 00:15:36,532
You know, stuff for the kids,
roping, barrel racing,
368
00:15:36,634 --> 00:15:38,401
- hide pulling.
- Uh huh?
369
00:15:38,502 --> 00:15:40,003
You know,
we'll get people excited about this.
370
00:15:40,104 --> 00:15:41,738
Word gets out, we'll sell tickets.
371
00:15:41,839 --> 00:15:43,573
- Tickets?
- And the winner...
372
00:15:43,674 --> 00:15:46,309
gets to donate the money to
the charity of their choice.
373
00:15:46,410 --> 00:15:48,645
So say, after my health scare last year,
374
00:15:48,746 --> 00:15:51,781
the money would go to the
Hudson Cancer Society.
375
00:15:51,882 --> 00:15:53,116
What about you?
376
00:15:53,217 --> 00:15:55,118
I have not agreed to do this yet.
377
00:15:55,219 --> 00:15:57,787
Okay, how about a horse rescue shelter?
378
00:15:57,888 --> 00:16:00,790
Well, unless you're afraid
of disappointing them.
379
00:16:00,891 --> 00:16:02,659
Fine, let's do it.
380
00:16:02,760 --> 00:16:04,227
That way the whole
town can watch me wipe
381
00:16:04,328 --> 00:16:07,730
- that smug look off your face.
- Oh, delusionally confident.
382
00:16:07,831 --> 00:16:09,732
I like that.
383
00:16:09,833 --> 00:16:11,567
This'll be good.
384
00:16:11,669 --> 00:16:13,336
(CHUCKLES)
385
00:16:13,437 --> 00:16:15,038
Not good, great!
386
00:16:15,139 --> 00:16:16,506
(SIGHS)
387
00:16:23,690 --> 00:16:25,290
Tim just told me
there's gonna be a crowd
388
00:16:25,391 --> 00:16:27,459
- watching us do penning.
- Yeah, he goaded Amy into it.
389
00:16:27,560 --> 00:16:29,394
Well, this is getting out of control.
390
00:16:29,496 --> 00:16:31,130
Look it's just a few people from town.
391
00:16:31,231 --> 00:16:32,598
Yeah, but I didn't sign up for this.
392
00:16:32,699 --> 00:16:34,032
If I'm doing this, so are you.
393
00:16:34,134 --> 00:16:36,068
- You can't back out now.
- Yeah, but I'm not good at it.
394
00:16:36,169 --> 00:16:38,337
I-I don't wanna embarrass myself!
395
00:16:38,438 --> 00:16:41,140
You just need a little more practice,
okay? Come on.
396
00:16:41,241 --> 00:16:43,475
(SIGHS) Fine.
397
00:16:43,576 --> 00:16:46,178
Okay, you ready to give this another go?
398
00:16:46,279 --> 00:16:49,214
- Yeah, what number?
- Let's go for the threes.
399
00:16:49,315 --> 00:16:51,049
Okay.
400
00:16:51,151 --> 00:16:53,018
(COWS MOO, HORSES SNORT)
401
00:16:53,119 --> 00:16:55,687
JADE: Move it! I can't even see a three!
402
00:16:55,788 --> 00:16:57,489
GEORGIE: Jade, easy!
403
00:16:57,590 --> 00:16:59,591
Easy, easy.
404
00:16:59,692 --> 00:17:01,126
What's going on?
405
00:17:01,227 --> 00:17:02,961
- (HYPERVENTILATING)
- Okay, wait.
406
00:17:03,062 --> 00:17:04,963
It's not, it's not a big deal,
we're just...
407
00:17:05,064 --> 00:17:06,965
gonna take a breather,
and we'll give it another try.
408
00:17:07,066 --> 00:17:09,968
No, I've had enough of this.
This was a stupid idea!
409
00:17:10,069 --> 00:17:12,137
- (GASPS)
- Come on.
410
00:17:14,440 --> 00:17:15,774
(SIGHS)
411
00:17:16,709 --> 00:17:18,577
So what's a ride in the woods gonna do?
412
00:17:18,678 --> 00:17:20,312
Well, taking him in and around the trees
413
00:17:20,413 --> 00:17:22,614
will force him to concentrate.
Good luck with that.
414
00:17:22,715 --> 00:17:24,683
I don't want you goin'
head first into one of those trees.
415
00:17:24,784 --> 00:17:26,318
- (LAUGHS) Okay.
- Be good.
416
00:17:26,419 --> 00:17:28,720
(LAUGHS)
417
00:17:28,821 --> 00:17:30,889
(TACK JINGLES)
418
00:17:38,731 --> 00:17:40,365
(HOOVES CLOMP)
419
00:17:46,906 --> 00:17:49,107
(HOOVES THUNDER)
420
00:17:55,582 --> 00:17:57,583
(TACK JINGLES)
421
00:18:02,422 --> 00:18:04,556
(HOOVES CLOMP)
422
00:18:06,159 --> 00:18:08,360
- He didn't hit anything?
- No, not even close.
423
00:18:08,461 --> 00:18:11,129
He listened to every cue I gave him.
424
00:18:11,231 --> 00:18:13,565
I was a little bit afraid of that,
actually.
425
00:18:13,666 --> 00:18:16,602
Why? I told you that he was great.
426
00:18:17,804 --> 00:18:20,505
That means I'm the problem.
427
00:18:20,607 --> 00:18:22,574
(SIGHS) Well, sometimes it's the horse,
428
00:18:22,675 --> 00:18:24,576
and sometimes it's the rider.
429
00:18:24,677 --> 00:18:26,612
But either way, we can fix it.
430
00:18:27,814 --> 00:18:30,515
It's been a stressful few months.
431
00:18:31,584 --> 00:18:33,252
What's going on with you?
432
00:18:34,587 --> 00:18:36,421
It's kinda personal.
433
00:18:36,522 --> 00:18:38,223
I'm sorry, I didn't mean to pry.
434
00:18:38,324 --> 00:18:40,592
No, it's okay. I'm glad he's fine.
435
00:18:40,693 --> 00:18:42,628
I just need to get my head in the game.
436
00:18:42,729 --> 00:18:44,329
Before Tim tears it off.
437
00:18:48,568 --> 00:18:50,235
(BIRDS CHIRP)
438
00:18:51,871 --> 00:18:53,772
- TIM: Amy?
- Yeah?
439
00:18:53,873 --> 00:18:55,173
I got the banners.
440
00:18:55,275 --> 00:18:56,875
Well,
you don't have to bring them up here,
441
00:18:56,976 --> 00:18:58,510
why don't you just
leave them in the barn?
442
00:18:58,611 --> 00:19:00,112
Tickets are selling like hotcakes.
443
00:19:00,213 --> 00:19:01,380
- Really?
- Yeah.
444
00:19:01,481 --> 00:19:03,715
It's gonna be a great family event.
445
00:19:03,816 --> 00:19:06,318
But something's bothering me.
446
00:19:06,419 --> 00:19:07,653
Our bet.
447
00:19:07,754 --> 00:19:10,355
I just don't think that you
girls should buy us guys
448
00:19:10,456 --> 00:19:13,158
a big, fancy, expensive dinner.
449
00:19:13,259 --> 00:19:14,426
You must've just had a bad practice,
450
00:19:14,527 --> 00:19:16,094
and now you're trying to get out of it.
451
00:19:16,195 --> 00:19:18,163
Practice?
No, no, we don't, we don't practice.
452
00:19:18,264 --> 00:19:20,132
We've been doing this for years.
453
00:19:20,233 --> 00:19:22,100
No, it's just that this is for charity.
454
00:19:22,201 --> 00:19:24,369
My charity is the Hudson Cancer Society.
455
00:19:24,470 --> 00:19:27,205
Or my horse rescue center.
456
00:19:27,307 --> 00:19:29,374
Yeah, whatever. Either way, sure.
457
00:19:29,475 --> 00:19:31,476
It's for charity,
and I don't think that we should spend
458
00:19:31,577 --> 00:19:33,779
money on each other as a reward.
459
00:19:33,880 --> 00:19:36,715
So I think we should change the bet.
460
00:19:36,816 --> 00:19:39,251
Okay,
I can't wait to see where this is going.
461
00:19:39,352 --> 00:19:42,754
Well, Lou's been on us for
a while to dig a new hole
462
00:19:42,855 --> 00:19:45,157
for the outhouse.
463
00:19:45,258 --> 00:19:47,859
- Oh, come on!
- I know.
464
00:19:47,960 --> 00:19:49,528
Gruelling work.
465
00:19:49,629 --> 00:19:51,430
And we could handle it just fine,
466
00:19:51,531 --> 00:19:52,831
but we're not gonna need to,
467
00:19:52,932 --> 00:19:55,701
because you guys will
be digging that hole.
468
00:19:57,403 --> 00:20:00,372
- Sounds like we've got a bet.
- You're on.
469
00:20:00,473 --> 00:20:02,341
(LAUGHS)
470
00:20:04,811 --> 00:20:06,645
Great.
471
00:20:08,581 --> 00:20:11,249
If I decide to bring you
on as assistant manager,
472
00:20:11,351 --> 00:20:13,719
I am going to need you to
do some of the admin stuff.
473
00:20:13,820 --> 00:20:16,822
Ordering supplies, payroll, scheduling.
474
00:20:16,923 --> 00:20:18,256
Hey, Georgie.
475
00:20:18,358 --> 00:20:20,292
Hey. Um, can I talk to you for a second?
476
00:20:20,393 --> 00:20:21,526
I'm sorry.
477
00:20:21,627 --> 00:20:23,662
No, it's okay,
we can talk about this later.
478
00:20:26,566 --> 00:20:27,733
That was kind of rude.
479
00:20:27,834 --> 00:20:30,469
Well, yeah,
so was storming off at practice.
480
00:20:30,570 --> 00:20:32,237
What's going on with you?
481
00:20:32,338 --> 00:20:33,572
What were you talking to Jen about?
482
00:20:33,673 --> 00:20:35,774
Well,
she's hiring a new assistant manager.
483
00:20:35,875 --> 00:20:36,975
Hopefully me.
484
00:20:37,076 --> 00:20:38,877
Are you really gonna have time for that,
485
00:20:38,978 --> 00:20:40,245
with your rodeo schedule?
486
00:20:40,346 --> 00:20:41,880
Well, maybe I've been spending
487
00:20:41,981 --> 00:20:44,950
- a little too much time on that.
- What are you saying?
488
00:20:45,051 --> 00:20:47,819
Well, I mean, rodeo's been a blast,
489
00:20:47,920 --> 00:20:50,789
but maybe it's time I grow
up and get a real job.
490
00:20:52,458 --> 00:20:53,892
Assistant manager's gonna
look way better on my resume
491
00:20:53,993 --> 00:20:56,061
than being able to ride a bronc.
492
00:20:56,162 --> 00:20:58,630
Wait, are you quitting?
493
00:21:07,521 --> 00:21:09,222
(BIRDS CHIRPING)
494
00:21:09,323 --> 00:21:11,724
TIM: So,
it looks like one of our charities,
495
00:21:11,826 --> 00:21:13,493
probably mine,
is gonna get a big fat cheque.
496
00:21:13,594 --> 00:21:15,295
Because we are selling
tickets like crazy.
497
00:21:15,396 --> 00:21:18,364
And I got Rob Bergevin to be the emcee.
498
00:21:18,466 --> 00:21:20,133
Isn't that that rodeo announcer guy?
499
00:21:20,234 --> 00:21:22,435
- Yep. Cool, huh?
- Thanks. Yeah.
500
00:21:22,536 --> 00:21:25,271
I'm just glad we're
doing something positive,
501
00:21:25,372 --> 00:21:28,274
and having a little
fun while we're at it.
502
00:21:28,375 --> 00:21:30,443
Jack, you remember those
poker nights we used to run
503
00:21:30,544 --> 00:21:32,378
- before rodeos?
- Yeah. Yeah.
504
00:21:32,480 --> 00:21:35,548
I think I won more off of you
than I ever did in the arena.
505
00:21:35,649 --> 00:21:37,150
Easy.
506
00:21:37,251 --> 00:21:39,385
I'd be happy to host
a card game tonight,
507
00:21:39,487 --> 00:21:41,321
- if you're up for it.
- I'm in.
508
00:21:41,422 --> 00:21:43,256
Amy, how about you?
509
00:21:43,357 --> 00:21:45,158
It'll be past this little
munchkin's bedtime,
510
00:21:45,259 --> 00:21:47,093
- so I probably shouldn't.
- All right.
511
00:21:47,194 --> 00:21:49,295
Maybe I could come over,
and we could make dinner,
512
00:21:49,396 --> 00:21:52,930
and hang out? Please?
513
00:21:53,367 --> 00:21:55,468
Okay, yeah,
actually that sounds a lot more fun
514
00:21:55,569 --> 00:21:57,237
than cards, sorry, Grandpa.
515
00:21:57,338 --> 00:21:59,439
All right, well,
you guys have your boys night,
516
00:21:59,540 --> 00:22:01,641
- and we'll do our own thing.
- Okay, see 'ya.
517
00:22:01,742 --> 00:22:04,644
Good. So, guess who's gettin'
into the spirit of it.
518
00:22:04,745 --> 00:22:05,812
Good.
519
00:22:05,913 --> 00:22:08,624
- Can I invite Jade, too?
- Yeah, of course.
520
00:22:08,749 --> 00:22:10,016
Okay good, because I may need your help.
521
00:22:10,117 --> 00:22:11,584
She's about to make a decision
522
00:22:11,685 --> 00:22:13,286
without fully thinking it through.
523
00:22:13,387 --> 00:22:14,887
What do you mean?
524
00:22:14,988 --> 00:22:17,323
Well, she's gonna quit rodeo.
525
00:22:17,424 --> 00:22:18,891
Are you serious?
526
00:22:18,992 --> 00:22:21,327
- Does my dad know?
- No, no one knows.
527
00:22:21,428 --> 00:22:23,096
So please don't tell anyone, okay?
528
00:22:23,197 --> 00:22:24,664
Yeah, of course.
529
00:22:24,765 --> 00:22:26,365
I don't really blame her,
530
00:22:26,467 --> 00:22:28,334
being scared after a
concussion like that.
531
00:22:28,435 --> 00:22:29,936
But this is worse than that.
532
00:22:30,037 --> 00:22:32,004
She's terrified to get back on a bronc!
533
00:22:32,106 --> 00:22:33,940
Again, I don't blame her, Georgie.
534
00:22:34,041 --> 00:22:35,541
But that's not Jade.
535
00:22:35,642 --> 00:22:37,443
We really need to make this
penning thing work for her,
536
00:22:37,544 --> 00:22:40,012
It could be a real confidence booster.
537
00:22:40,114 --> 00:22:41,881
If she shows up.
538
00:22:41,982 --> 00:22:43,683
Okay. See 'ya.
539
00:22:43,784 --> 00:22:45,118
Okay, bye.
540
00:22:46,653 --> 00:22:48,588
(BIRDS CHIRPING)
541
00:22:51,058 --> 00:22:53,126
Hey, what are you doing here?
542
00:22:53,227 --> 00:22:55,628
Amy's having a girls'
night tonight in at the loft.
543
00:22:55,729 --> 00:22:57,163
You wanna come?
544
00:22:57,264 --> 00:22:59,165
You mean like, paint each other's nails,
545
00:22:59,266 --> 00:23:01,400
play board games,
and watch "The Bachelorette?"
546
00:23:01,502 --> 00:23:03,369
Yes, 'cause we're exactly like that.
547
00:23:03,470 --> 00:23:05,338
No. We're just gonna make
dinner and chill out.
548
00:23:05,439 --> 00:23:07,440
Okay, but do we have to eat
549
00:23:07,541 --> 00:23:09,008
the way you've been eating lately?
550
00:23:09,109 --> 00:23:11,410
I'm just trying to be smart.
551
00:23:11,512 --> 00:23:13,679
You know,
getting in shape is just as much
552
00:23:13,781 --> 00:23:15,715
about working out as it is about diet.
553
00:23:15,816 --> 00:23:17,617
You're right, I need to train harder.
554
00:23:17,718 --> 00:23:19,585
So, take me through your session.
555
00:23:19,686 --> 00:23:21,788
- You sure?
- Yeah, let's do it.
556
00:23:21,889 --> 00:23:23,556
All right, let's go.
557
00:23:27,194 --> 00:23:29,562
(GEORGIE GRUNTS WITH EFFORT)
558
00:23:31,064 --> 00:23:32,565
Okay, two more.
559
00:23:33,600 --> 00:23:35,401
You can do it!
560
00:23:35,502 --> 00:23:38,004
Ahh!
561
00:23:38,105 --> 00:23:39,272
Okay.
562
00:23:41,742 --> 00:23:43,810
15 more seconds.
563
00:23:44,978 --> 00:23:46,179
Come on, you're almost there.
564
00:23:46,280 --> 00:23:47,680
(GRUNTS)
565
00:23:49,016 --> 00:23:51,050
(BOTH PANT)
566
00:23:52,653 --> 00:23:54,287
Ohh! Ah...
567
00:23:56,723 --> 00:23:59,025
(PANTING)
568
00:24:00,294 --> 00:24:01,794
6, 7, 8, 9,
569
00:24:02,830 --> 00:24:04,831
10, 11, 12, 13,
570
00:24:05,966 --> 00:24:07,567
Ah! 15...
571
00:24:08,569 --> 00:24:11,003
(GEORGIE PANTS)
572
00:24:14,575 --> 00:24:17,476
(GASPING FOR BREATH)
573
00:24:17,578 --> 00:24:19,512
You did good, kid.
574
00:24:19,613 --> 00:24:21,848
Oh, it doesn't seem like it.
575
00:24:21,949 --> 00:24:24,116
- Man, am I out of shape.
- No, you're not.
576
00:24:24,218 --> 00:24:26,152
None of the guys can even
keep up with this workout.
577
00:24:26,253 --> 00:24:27,687
(TIRED EXHALES)
578
00:24:27,788 --> 00:24:29,856
Or in the arena.
579
00:24:31,158 --> 00:24:33,025
Just say it.
580
00:24:33,126 --> 00:24:34,560
You think I'm running scared.
581
00:24:34,661 --> 00:24:36,562
Afraid to get back on a bronc.
582
00:24:38,232 --> 00:24:40,499
(SIGHS)
583
00:24:40,601 --> 00:24:43,569
Well, you are, aren't you?
584
00:24:43,670 --> 00:24:46,772
Yeah, pretty much.
585
00:24:46,874 --> 00:24:48,507
I get it.
586
00:24:48,609 --> 00:24:50,643
I am too, this whole Europe thing,
587
00:24:50,744 --> 00:24:52,745
that's a lot of pressure.
588
00:24:52,846 --> 00:24:57,216
Probably the most pressure I've
ever felt in my entire life.
589
00:24:57,317 --> 00:24:59,151
Yeah,
but you're definitely gonna qualify.
590
00:25:00,787 --> 00:25:03,756
That scares me almost as
much as not qualifying.
591
00:25:06,860 --> 00:25:09,095
Why don't we make a pact?
592
00:25:10,664 --> 00:25:12,632
To not let fear get in the way.
593
00:25:16,069 --> 00:25:17,937
I gotta go home and take a shower.
594
00:25:20,207 --> 00:25:22,174
I'll see you at Amy's later.
595
00:25:27,848 --> 00:25:29,782
(CRICKETS CHIRP)
596
00:25:32,019 --> 00:25:34,153
Well, I'll take two.
597
00:25:39,760 --> 00:25:41,928
I'm-I'm good.
598
00:25:42,029 --> 00:25:43,696
(CALEB CLEARS HIS THROAT)
599
00:25:45,966 --> 00:25:47,700
(TIM SIGHS)
600
00:25:48,702 --> 00:25:50,036
(CHIPS RATTLE)
601
00:25:50,137 --> 00:25:52,838
I'm all in.
602
00:25:52,940 --> 00:25:54,660
I'm out.
603
00:25:55,776 --> 00:25:57,643
Okay, well...
604
00:25:57,744 --> 00:26:00,012
I'll see that.
605
00:26:00,113 --> 00:26:01,647
Call.
606
00:26:06,787 --> 00:26:10,026
Aces over Jacks. Full house.
607
00:26:10,123 --> 00:26:11,257
Darn it!
608
00:26:11,358 --> 00:26:13,159
All I got's twos.
609
00:26:13,260 --> 00:26:16,128
But, of course, I do have four of 'em.
610
00:26:17,798 --> 00:26:19,732
(JACK AND CALEB LAUGH)
611
00:26:19,833 --> 00:26:21,701
Are you kidding me?
612
00:26:22,703 --> 00:26:25,004
Well, I think I need a celebratory beer.
613
00:26:25,105 --> 00:26:27,106
- Caleb?
- Yes, please.
614
00:26:27,207 --> 00:26:29,208
(JACK CHORTLES LAUGHTER)
615
00:26:30,210 --> 00:26:31,677
What's with you tonight?
616
00:26:31,778 --> 00:26:33,813
I'm the one losing my shirt here.
617
00:26:33,914 --> 00:26:35,281
- I'm fine.
- You better be fine,
618
00:26:35,382 --> 00:26:36,983
we got a lot of people coming tomorrow.
619
00:26:37,084 --> 00:26:39,618
- I'll be ready.
- Oh yeah...
620
00:26:39,720 --> 00:26:42,154
- Thanks.
- Okay, you know what?
621
00:26:42,255 --> 00:26:44,090
I'm tapped out, I'm calling it a night.
622
00:26:44,191 --> 00:26:46,659
That's the best call
you've made all game.
623
00:26:46,760 --> 00:26:48,160
Yeah, whatever.
624
00:26:48,261 --> 00:26:51,030
Just guys, don't make it a late one,
okay, please?
625
00:26:51,131 --> 00:26:52,598
We got a big day tomorrow.
626
00:26:52,699 --> 00:26:55,601
A lot of people coming. Game day.
627
00:26:55,702 --> 00:26:57,336
(JACK CHUCKLES)
628
00:26:57,437 --> 00:26:59,271
I can't-I'm leaving.
629
00:27:00,440 --> 00:27:01,707
Night.
630
00:27:02,709 --> 00:27:04,877
(LAUGHING)
631
00:27:04,978 --> 00:27:06,612
Ahh... okay.
632
00:27:06,713 --> 00:27:07,980
Who's ready for dessert?
633
00:27:08,081 --> 00:27:10,016
Not me, I'm good, thanks, though.
634
00:27:10,117 --> 00:27:13,492
What?! You cannot refuse...
635
00:27:13,754 --> 00:27:15,988
when you see this!
636
00:27:17,090 --> 00:27:19,425
Black Forest Cake! No fair.
637
00:27:20,861 --> 00:27:22,561
Come on, Georgie,
you can't say no to that.
638
00:27:22,662 --> 00:27:24,663
- Yeah.
- Okay, fine.
639
00:27:24,765 --> 00:27:26,365
Just a sliver, okay?
640
00:27:26,466 --> 00:27:28,367
Oh, don't be ridiculous,
it's your favourite.
641
00:27:28,468 --> 00:27:31,737
And you had a monster
workout session today.
642
00:27:31,838 --> 00:27:35,141
So, how's the rodeo school been going?
643
00:27:35,242 --> 00:27:37,009
Okay, I guess.
644
00:27:37,110 --> 00:27:38,644
It must be tough,
645
00:27:38,745 --> 00:27:40,713
coming back from a concussion, I mean.
646
00:27:40,814 --> 00:27:42,281
Yeah, I'm working through it.
647
00:27:42,382 --> 00:27:44,650
You know, it's normal to be anxious
648
00:27:44,751 --> 00:27:47,443
after you went through
something like that.
649
00:27:48,155 --> 00:27:49,388
You told her.
650
00:27:49,489 --> 00:27:51,690
Well, I'm not gonna tell my Dad.
651
00:27:51,792 --> 00:27:53,359
I just think that maybe you should know
652
00:27:53,460 --> 00:27:56,062
that he planned this whole
team penning thing for you.
653
00:27:57,064 --> 00:27:59,432
You know,
before he got all super competitive.
654
00:27:59,533 --> 00:28:01,400
What do you mean?
655
00:28:01,501 --> 00:28:03,135
Well,
he wanted you to get back on a horse
656
00:28:03,236 --> 00:28:05,137
in safer conditions.
657
00:28:05,238 --> 00:28:07,239
Your accident really scared him, too.
658
00:28:09,076 --> 00:28:11,377
Amy,
do you think he'd be upset if I told him
659
00:28:11,478 --> 00:28:13,846
if I told him that I didn't
wanna ride broncs anymore?
660
00:28:13,947 --> 00:28:15,714
No, I don't.
661
00:28:15,816 --> 00:28:18,784
But maybe hold off until
after the team penning.
662
00:28:20,787 --> 00:28:22,221
Dig in!
663
00:28:30,197 --> 00:28:31,831
(CRICKETS CHIRP)
664
00:28:32,999 --> 00:28:34,800
Caleb, it's none of my business,
665
00:28:34,901 --> 00:28:37,169
but your mind seems someplace else.
666
00:28:37,270 --> 00:28:38,771
Is everything all right?
667
00:28:38,872 --> 00:28:40,840
Yeah, we're fine.
668
00:28:42,075 --> 00:28:45,934
We? You mean, you and Cass?
669
00:28:46,213 --> 00:28:49,115
Yeah, me and Cass are fine.
670
00:28:49,216 --> 00:28:50,716
You sure about that?
671
00:28:50,817 --> 00:28:52,184
What do you mean?
672
00:28:52,285 --> 00:28:54,019
Well, I asked how you were doing,
673
00:28:54,121 --> 00:28:56,288
and you brought up Cass, so...
674
00:28:57,357 --> 00:28:58,791
(SIGHS HEAVILY)
675
00:28:58,892 --> 00:29:02,294
Me and Cass are good,
but we are having some trouble.
676
00:29:02,395 --> 00:29:04,697
Jack, we wanna have a baby,
677
00:29:04,798 --> 00:29:06,999
- and it's not going so well.
- Oh?
678
00:29:07,100 --> 00:29:08,968
Yeah,
We've been to all these specialists,
679
00:29:09,069 --> 00:29:11,370
and no one has any answers for us.
And it's...
680
00:29:11,471 --> 00:29:13,339
it's just tough.
681
00:29:13,440 --> 00:29:15,875
Everywhere we look,
all our friends are starting families,
682
00:29:15,976 --> 00:29:18,444
and we just can't help but wonder,
why not us?
683
00:29:18,545 --> 00:29:21,080
I'm gonna share something with you.
684
00:29:22,586 --> 00:29:23,516
(LAUGHS) The good stuff.
685
00:29:30,257 --> 00:29:31,323
Hmm.
686
00:29:34,394 --> 00:29:36,529
Yeah, not just the whiskey.
687
00:29:37,864 --> 00:29:39,465
When Lyndy and I got married,
688
00:29:39,566 --> 00:29:42,101
all we could talk about was having kids.
689
00:29:42,202 --> 00:29:44,303
And lots of 'em.
690
00:29:44,404 --> 00:29:47,573
You ever wonder why
Marion was our only child?
691
00:29:49,209 --> 00:29:51,377
Really?
692
00:29:51,478 --> 00:29:53,112
Doctors didn't have much insight
693
00:29:53,213 --> 00:29:55,347
into that sort of thing back then,
694
00:29:55,448 --> 00:29:56,982
or much of a bedside manner.
695
00:29:57,083 --> 00:30:00,019
They flat out told us we
would never have kids.
696
00:30:00,120 --> 00:30:02,639
Ouch. That must've been...
697
00:30:03,023 --> 00:30:07,031
It was. It ate us up for a long time.
698
00:30:07,994 --> 00:30:11,830
But we eventually moved on,
because we had to.
699
00:30:12,098 --> 00:30:14,867
We had to stop crying about
the one thing we couldn't have,
700
00:30:14,968 --> 00:30:17,695
and just... I don't know,
701
00:30:17,904 --> 00:30:19,672
let life come to us.
702
00:30:20,974 --> 00:30:23,075
And you know what happened?
703
00:30:24,110 --> 00:30:25,911
Marion?
704
00:30:26,012 --> 00:30:27,313
Yeah.
705
00:30:27,414 --> 00:30:29,381
Our little miracle baby.
706
00:30:29,482 --> 00:30:32,084
Wow. That is amazing.
707
00:30:33,119 --> 00:30:34,987
Well, like I say, we wanted more,
708
00:30:35,088 --> 00:30:39,024
but it wasn't in the cards, so to speak.
709
00:30:41,027 --> 00:30:44,263
I have no problem with
the hand we were dealt.
710
00:30:50,537 --> 00:30:52,004
Ah... that, that is tasty.
711
00:30:52,105 --> 00:30:54,039
It is, isn't it?
712
00:30:55,041 --> 00:30:59,445
So here's to letting life
come to us once in a while.
713
00:30:59,546 --> 00:31:01,380
(GLASSES CLINK)
714
00:31:03,116 --> 00:31:04,984
(BIRDS CHIRP, ROOSTER CROWS)
715
00:31:06,186 --> 00:31:08,254
(TRUCK RUMBLES, TIRES CRUNCH)
716
00:31:09,322 --> 00:31:11,423
(ENGINE SHUTS OFF)
717
00:31:12,926 --> 00:31:14,426
(DOOR SLAMS)
718
00:31:14,527 --> 00:31:16,262
(TIM WHISTLES)
719
00:31:31,011 --> 00:31:32,878
Caleb!
720
00:31:32,979 --> 00:31:34,647
Wha...
721
00:31:36,283 --> 00:31:38,384
Hey.
722
00:31:44,828 --> 00:31:46,695
What the hell happened?
723
00:31:46,914 --> 00:31:49,849
Oh, it was Jack's whiskey.
724
00:31:51,903 --> 00:31:53,603
Oh, my God.
725
00:31:53,704 --> 00:31:55,739
Did you sleep out here?
726
00:31:55,840 --> 00:31:57,741
- The whole night?!
- I must've.
727
00:31:59,494 --> 00:32:00,694
This is your fault?
728
00:32:00,795 --> 00:32:02,462
We got to talking,
729
00:32:02,563 --> 00:32:04,231
stayed up a little later
than we should've, I guess.
730
00:32:04,332 --> 00:32:06,133
He'll be okay;
we'll get some coffee in him.
731
00:32:06,234 --> 00:32:07,434
Oh, thank you.
732
00:32:07,535 --> 00:32:10,470
That better be rocket fuel,
based on his condition.
733
00:32:10,571 --> 00:32:12,406
We gotta set up for this deal.
734
00:32:12,507 --> 00:32:14,307
You're gonna have to sweat this out.
735
00:32:14,409 --> 00:32:16,677
Okay.
736
00:32:16,778 --> 00:32:18,578
(CHUCKLES)
737
00:32:19,747 --> 00:32:21,314
You all right?
738
00:32:21,416 --> 00:32:24,351
Yeah, actually, I feel better
than I have in a long time.
739
00:32:24,452 --> 00:32:26,253
(JACK LAUGHS)
740
00:32:26,354 --> 00:32:28,488
Well, the red means
stop and the amber slow
741
00:32:28,589 --> 00:32:31,224
Green means that I
gotta go go go tonight
742
00:32:31,325 --> 00:32:33,093
ROB: And there goes Billie,
743
00:32:33,194 --> 00:32:36,029
she rides like a pro,
doesn't she, folks?
744
00:32:36,130 --> 00:32:39,533
Come on now,
get that ribbon off the goat's tail!
745
00:32:39,634 --> 00:32:41,568
Yes, she did!
746
00:32:41,669 --> 00:32:43,136
Way to go, Billie!
747
00:32:43,237 --> 00:32:45,038
(CROWD CHEERS)
748
00:32:45,139 --> 00:32:46,673
MAN: Ah! Beautiful!
749
00:32:46,774 --> 00:32:49,142
ROB: Here comes little Johnny,
that's a whole lotta hat
750
00:32:49,243 --> 00:32:52,379
for a pint-sized cowboy, isn't it?
751
00:32:52,480 --> 00:32:55,148
Boy, that young man knows
how to run the barrels!
752
00:32:55,249 --> 00:32:56,383
Look at him go!
753
00:32:56,484 --> 00:32:58,251
It's like he was born to ride!
754
00:32:58,352 --> 00:33:00,420
Bring it home, Johnny!
755
00:33:00,521 --> 00:33:02,589
Atta boy!
756
00:33:02,690 --> 00:33:05,726
Hold on tight, kiddo,
try not to eat too much dust.
757
00:33:05,827 --> 00:33:09,429
Look at that smile,
that much fun should be illegal!
758
00:33:09,530 --> 00:33:10,764
Still lovin' this kid's hat.
759
00:33:10,865 --> 00:33:12,699
Not sure if he can see anything,
760
00:33:12,800 --> 00:33:15,702
but he sure looks like the real deal.
761
00:33:17,138 --> 00:33:19,439
(CROWD CHEERS)
762
00:33:19,540 --> 00:33:21,742
Okay, let's kill this thing.
763
00:33:21,843 --> 00:33:23,677
How 'bout we just have some fun?
764
00:33:23,778 --> 00:33:26,546
Yeah well, fun's fun,
but winning's better.
765
00:33:28,516 --> 00:33:29,583
(COWS MOO)
766
00:33:29,684 --> 00:33:31,718
AMY: (SIGHS) Okay, we're up.
767
00:33:31,819 --> 00:33:33,220
You got this?
768
00:33:33,321 --> 00:33:36,089
Yeah,
I'm just a little worried about Jade.
769
00:33:36,190 --> 00:33:38,191
Don't. She'll be okay.
770
00:33:38,292 --> 00:33:39,326
(COWS MOO, CROWD CHEERS)
771
00:33:39,427 --> 00:33:42,262
- (SIGHS HEAVILY)
- TIM: Hey, relax, huh?
772
00:33:43,364 --> 00:33:45,832
I want you to remember
you are the baddest
773
00:33:45,933 --> 00:33:47,434
bronc rider on the circuit.
774
00:33:47,535 --> 00:33:50,504
This is nothing, this is fun,
this is just a tune-up.
775
00:33:50,605 --> 00:33:52,739
Not sure if you're trying to
psych me up, or psych me out.
776
00:33:52,840 --> 00:33:56,444
Well, I wanna win, hmm, believe me.
777
00:33:56,611 --> 00:33:58,912
But some things are more
important to me than that.
778
00:34:02,583 --> 00:34:04,584
Hi, everybody. (CROWD CHEERS)
779
00:34:04,685 --> 00:34:06,086
You having a good time?
780
00:34:06,187 --> 00:34:07,821
I just wanted to let you all know that
781
00:34:07,922 --> 00:34:10,190
we've raised $2,000,
782
00:34:10,291 --> 00:34:12,192
thanks to your generous donations.
783
00:34:12,293 --> 00:34:14,194
(CROWD CHEERS) Now...
784
00:34:14,295 --> 00:34:15,829
thank you.
785
00:34:15,930 --> 00:34:19,266
That money will be going to
my team's charity of choice,
786
00:34:19,367 --> 00:34:21,535
the Hudson Cancer Society,
787
00:34:21,636 --> 00:34:25,460
or it may possibly go to Amy's team,
788
00:34:25,606 --> 00:34:27,274
and their charity of choice,
789
00:34:27,375 --> 00:34:29,843
the Foothills Horse Recovery Centre.
790
00:34:29,944 --> 00:34:32,412
Now I must add, there is a side bet.
791
00:34:32,513 --> 00:34:35,882
The loser has to dig a
new hole for our outhouse.
792
00:34:35,983 --> 00:34:37,617
(CROWD HOOTS AND LAUGHS)
793
00:34:37,718 --> 00:34:40,453
Yeah,
we still have one back there somewhere.
794
00:34:40,555 --> 00:34:43,190
All right, here's the deal.
795
00:34:43,291 --> 00:34:45,859
It will be me, Jack Bartlett,
796
00:34:45,960 --> 00:34:47,594
the legendary Jack Bartlett,
797
00:34:47,695 --> 00:34:49,229
and Caleb Odell,
798
00:34:49,330 --> 00:34:51,331
versus my daughter, Amy,
799
00:34:51,432 --> 00:34:52,899
my granddaughter, Georgie,
800
00:34:53,000 --> 00:34:55,602
and my prot?g?, Jade Virani.
801
00:34:56,671 --> 00:34:58,238
Now as you can see, this competition
802
00:34:58,339 --> 00:35:00,774
is definitely all in the family.
803
00:35:00,875 --> 00:35:02,876
May the best team win!
804
00:35:02,977 --> 00:35:06,379
(CROWD CHEERS AND APPLAUDS)
805
00:35:07,248 --> 00:35:09,883
- Thanks so much.
- Good luck.
806
00:35:09,984 --> 00:35:12,452
All right, ladies and gentlemen,
lets do this.
807
00:35:12,553 --> 00:35:14,454
A coin was flipped earlier today,
808
00:35:14,555 --> 00:35:16,556
and Team Tim will start us off.
809
00:35:16,657 --> 00:35:18,325
(CROWD CHEERS)
810
00:35:19,427 --> 00:35:21,494
(COWS MOO) JACK: Hup! Hup!
811
00:35:22,496 --> 00:35:24,331
(HOOVES THUD)
812
00:35:25,333 --> 00:35:27,868
ROB: Okay,
the cows are entering the arena.
813
00:35:27,969 --> 00:35:32,205
Everything is getting
set up to begin the game.
814
00:35:32,306 --> 00:35:34,941
(COWS MOO)
815
00:35:38,779 --> 00:35:40,480
(SIGHS)
816
00:35:40,581 --> 00:35:43,450
All right, Team Tim is first to go.
817
00:35:43,551 --> 00:35:45,719
Cow number four.
818
00:35:45,820 --> 00:35:49,402
Time has started. Cow number four.
819
00:35:49,557 --> 00:35:50,624
- Did you hear that?
- Yeah.
820
00:35:50,725 --> 00:35:52,292
How many fingers? Caleb: Four.
821
00:35:52,393 --> 00:35:54,294
That's right,
do you know what a four looks like?!
822
00:35:54,395 --> 00:35:56,363
Well, roughly!
823
00:35:56,464 --> 00:35:57,697
(HOOVES THUD)
824
00:35:57,798 --> 00:35:59,933
ROB: Well, there they go,
all three of them.
825
00:36:00,034 --> 00:36:02,502
I'll tell you, that's kind of
an old-school way of doing it.
826
00:36:02,603 --> 00:36:04,504
Not really done that way anymore,
827
00:36:04,605 --> 00:36:07,507
but it looks like they're
getting the job done.
828
00:36:07,608 --> 00:36:08,842
JACK: Go get him there!
829
00:36:08,943 --> 00:36:10,210
ROB: Gotta work as a team, fellas!
830
00:36:10,311 --> 00:36:11,578
TIM: Caleb!
831
00:36:11,679 --> 00:36:13,713
- What're you doing, Caleb?!
- Four!
832
00:36:13,814 --> 00:36:15,482
CALEB: I-I'm trying to
separate him from the herd!
833
00:36:15,583 --> 00:36:16,950
ROB: A little bit of
chaos happening right here
834
00:36:17,051 --> 00:36:19,185
at the moment,
but we're gonna work through it.
835
00:36:19,287 --> 00:36:20,854
Things are starting to look like
836
00:36:20,955 --> 00:36:22,222
they're gonna come
together for the team.
837
00:36:22,323 --> 00:36:24,224
CALEB: Oh yeah, you got him,
you got him, yeah!
838
00:36:24,325 --> 00:36:26,326
ROB: There goes Jack Bartlett,
with the first cow in the pen!
839
00:36:26,427 --> 00:36:28,428
(CROWD CHEERS) CALEB: Woo! Yeah, Jack!
840
00:36:28,529 --> 00:36:31,364
ROB: Clock's a tickin' fellas,
let's get 'er done!
841
00:36:31,465 --> 00:36:32,699
Go!
842
00:36:32,800 --> 00:36:34,501
ROB:
Tim Fleming is driving across the line,
843
00:36:34,602 --> 00:36:37,704
he gets a second cow into the ring.
844
00:36:37,805 --> 00:36:40,874
Look at Caleb and Rusty,
working together
845
00:36:40,975 --> 00:36:44,945
as a partnership, now things
are starting to come together,
846
00:36:45,046 --> 00:36:46,413
look at this folks!
847
00:36:46,514 --> 00:36:48,682
They're making their way
down to the round pen.
848
00:36:48,783 --> 00:36:51,518
Caleb Odell drives the final cow down!
849
00:36:51,619 --> 00:36:53,320
They've got them in.
850
00:36:53,421 --> 00:36:57,958
Nicely done,
a time of 45 seconds on the clock.
851
00:36:58,059 --> 00:36:59,993
45 seconds.
852
00:37:00,094 --> 00:37:01,628
Well done, good job, fellas.
853
00:37:01,729 --> 00:37:03,830
(CROWD CHEERS)
854
00:37:03,931 --> 00:37:06,333
Well, it wasn't pretty, but...
855
00:37:06,434 --> 00:37:07,734
we got the job done.
856
00:37:07,835 --> 00:37:09,869
(SIGHS) It's like the old days.
857
00:37:09,971 --> 00:37:11,304
(LAUGHS)
858
00:37:11,405 --> 00:37:13,373
ROB:
That's gonna be a tough time to beat.
859
00:37:13,474 --> 00:37:15,575
Well done, good job.
860
00:37:16,610 --> 00:37:19,312
All right, ladies, your turn to go.
861
00:37:19,413 --> 00:37:22,482
Cow number two. And time has begun.
862
00:37:22,583 --> 00:37:23,950
Let's do this.
863
00:37:24,051 --> 00:37:26,353
ROB: Cow number two for you ladies.
864
00:37:26,454 --> 00:37:29,356
All right, nicely done,
now that is more like it.
865
00:37:29,457 --> 00:37:31,524
You're seeing the formation
of these young ladies,
866
00:37:31,625 --> 00:37:33,860
getting this thing put
together this afternoon.
867
00:37:33,961 --> 00:37:36,296
Hup! Hup! Hup! Take him down!
Take him down!
868
00:37:36,397 --> 00:37:38,398
There's another two!
869
00:37:38,499 --> 00:37:40,700
Hey! Hey! Hah! Hah! Hah!
870
00:37:40,801 --> 00:37:42,035
ROB: Oh, look at this, folks!
871
00:37:42,136 --> 00:37:44,704
Team Amy's got two cows
approaching the pen.
872
00:37:44,805 --> 00:37:46,072
And they're in!
873
00:37:46,173 --> 00:37:48,441
Uh oh, that's not a number two!
874
00:37:48,542 --> 00:37:50,477
AMY: Get 'em! Hup! Hup!
875
00:37:50,578 --> 00:37:52,445
ROB: Come on, girls, let's keep driving,
876
00:37:52,546 --> 00:37:54,481
you've got two in the pen.
877
00:37:54,582 --> 00:37:57,083
One more to go.
878
00:37:57,184 --> 00:37:58,785
Yaaaaah!
879
00:37:58,886 --> 00:38:00,587
(COWS MOO)
880
00:38:00,688 --> 00:38:02,922
He's coming your way, block him!
881
00:38:03,024 --> 00:38:04,891
Jade! Snap out of it!
882
00:38:05,926 --> 00:38:07,861
Block that cow!
883
00:38:07,962 --> 00:38:09,796
(CROWD CHEERS)
884
00:38:09,897 --> 00:38:12,766
ROB: Way to push that number three back,
Jade!
885
00:38:12,867 --> 00:38:14,834
GEORGIE: Yes! Rob: Nicely done.
886
00:38:14,935 --> 00:38:17,570
That's teamwork, congratulations.
887
00:38:17,671 --> 00:38:20,306
As they make their way to the round pen,
888
00:38:20,408 --> 00:38:23,076
with a time of... 44 seconds flat!
889
00:38:24,745 --> 00:38:27,514
Wow, what a run, girls, congratulations.
890
00:38:27,615 --> 00:38:29,749
Awesome, nice one. (CROWD CHEERS)
891
00:38:29,850 --> 00:38:32,819
ROB:
And Team Amy just stole this competition
892
00:38:32,920 --> 00:38:34,988
away from the boys.
893
00:38:36,123 --> 00:38:39,454
Wow, congratulations, ladies.
894
00:38:39,593 --> 00:38:42,595
Can you believe it? 44 seconds.
895
00:38:42,696 --> 00:38:45,632
One second quicker than the guys.
896
00:38:45,733 --> 00:38:46,866
All the money goes
897
00:38:46,967 --> 00:38:48,735
to the Foothills Horse Recovery Center,
898
00:38:48,836 --> 00:38:50,870
Congratulations, how does that feel?
899
00:38:50,971 --> 00:38:52,906
Oh, you know, it feels pretty great.
900
00:38:53,007 --> 00:38:54,574
And when I'm able to deliver
901
00:38:54,675 --> 00:38:55,842
that cheque for a thousand bucks,
902
00:38:55,943 --> 00:38:57,644
it's gonna feel even better.
903
00:38:57,745 --> 00:38:59,712
A thousand? Don't you mean $2,000?
904
00:38:59,814 --> 00:39:03,450
Well, I've decided that
the Hudson Cancer Society
905
00:39:03,551 --> 00:39:06,820
shouldn't miss out just because
they had an inferior team
906
00:39:06,921 --> 00:39:08,688
representing them, so...
907
00:39:08,789 --> 00:39:11,724
I've decided to split it
equally between the two.
908
00:39:11,826 --> 00:39:14,060
Hey, come here.
909
00:39:14,161 --> 00:39:15,728
(CROWD CHEERS AND APPLAUDS)
910
00:39:15,830 --> 00:39:18,665
However,
that doesn't mean that they get out
911
00:39:18,766 --> 00:39:21,668
of digging the outhouse pit,
let's make that clear.
912
00:39:21,769 --> 00:39:23,136
(ALL LAUGH)
913
00:39:23,237 --> 00:39:25,605
Well, congratulations once again.
914
00:39:25,706 --> 00:39:27,474
Thank you.
915
00:39:27,575 --> 00:39:29,442
(LAUGHS)
916
00:39:29,543 --> 00:39:31,044
ROB: Well, that's it, folks.
917
00:39:31,145 --> 00:39:32,812
What a fun day.
918
00:39:34,982 --> 00:39:37,817
(CROWD APPLAUDS AND CHEERS)
919
00:39:38,853 --> 00:39:40,753
Well, nice job, ladies.
920
00:39:40,855 --> 00:39:43,056
Cheers to our big win. (WOMEN LAUGH)
921
00:39:43,157 --> 00:39:46,126
It's so nice to sit back and relax.
922
00:39:46,227 --> 00:39:48,495
Oh,
I'm sorry I almost let that cow go by.
923
00:39:48,596 --> 00:39:49,929
I almost cost us the whole thing.
924
00:39:50,030 --> 00:39:53,066
Hey! First of all, stop gloating,
925
00:39:53,167 --> 00:39:55,668
it's not ladylike, and second of all,
926
00:39:55,769 --> 00:39:58,505
you don't need to be
ashamed about anything.
927
00:39:58,606 --> 00:40:00,206
That was a gutsy display today.
928
00:40:00,307 --> 00:40:02,775
That was a big step along
the way to getting back
929
00:40:02,877 --> 00:40:06,112
to bronc riding, I mean,
when you're ready.
930
00:40:06,213 --> 00:40:08,848
Yeah, about the broncs.
931
00:40:08,949 --> 00:40:10,450
My shoulder's feeling a lot better,
932
00:40:10,551 --> 00:40:13,720
and I wanna ride in the rodeo tomorrow.
933
00:40:13,821 --> 00:40:16,089
Tomorrow?
934
00:40:16,190 --> 00:40:18,858
Well, I mean, I'll support you,
whatever you wanna do,
935
00:40:18,959 --> 00:40:21,194
but... you sure about that?
936
00:40:21,295 --> 00:40:23,062
Yeah, I'm good to go.
937
00:40:24,632 --> 00:40:27,233
Okay, a little less talking,
a little more digging, huh?
938
00:40:27,334 --> 00:40:29,102
(LAUGHS)
939
00:40:32,673 --> 00:40:34,040
Ohh... oy yoy yoy.
940
00:40:34,141 --> 00:40:36,142
Dig, dig. Do the... Okay.
941
00:40:36,243 --> 00:40:37,677
That's not a corner.
942
00:40:47,140 --> 00:40:48,674
Brought you a little something.
943
00:40:48,775 --> 00:40:50,509
Oh, you didn't have to do that.
944
00:40:50,610 --> 00:40:51,844
Oh, I did.
945
00:40:51,945 --> 00:40:54,113
It's a thank you for the other night.
946
00:40:54,214 --> 00:40:55,648
I had a long talk with
Cass this morning,
947
00:40:55,749 --> 00:40:59,185
and we've decided we're
done with the specialists.
948
00:40:59,286 --> 00:41:00,786
We're just gonna let the
chips fall where they may,
949
00:41:00,887 --> 00:41:03,822
and get back to being grateful
for all the wonderful things
950
00:41:03,924 --> 00:41:05,891
we do have in our life.
951
00:41:07,027 --> 00:41:09,128
Well, you can swing by
and have a taste of this
952
00:41:09,229 --> 00:41:10,563
with me anytime.
953
00:41:11,665 --> 00:41:13,065
I think I'll stick to beer for a while,
954
00:41:13,166 --> 00:41:14,700
One night of whiskey was enough.
955
00:41:14,801 --> 00:41:16,569
(LAUGHS)
956
00:41:18,772 --> 00:41:21,674
- Thanks, Jack.
- You bet.
957
00:41:25,245 --> 00:41:27,046
(KNOCKING)
958
00:41:28,248 --> 00:41:29,660
Hey.
959
00:41:30,617 --> 00:41:31,984
You didn't come down for breakfast,
960
00:41:32,085 --> 00:41:34,220
I thought I'd bring some up.
961
00:41:34,321 --> 00:41:36,622
Did you take the yolks out?
962
00:41:36,723 --> 00:41:39,825
No. But I did spare you the bacon.
963
00:41:40,894 --> 00:41:42,728
Okay, thanks.
964
00:41:46,099 --> 00:41:47,866
All right, then.
965
00:41:50,804 --> 00:41:52,771
(DOOR CLICKS SHUT)
966
00:42:09,289 --> 00:42:11,223
(SCALE CLATTERS)
967
00:42:17,631 --> 00:42:18,964
I wrestle with my demons
968
00:42:19,065 --> 00:42:21,166
(SHOCKED EXHALE) What?! (GROANS)
969
00:42:21,268 --> 00:42:24,937
With my weakness
with my insecurity
970
00:42:26,773 --> 00:42:28,173
(SIGHS HEAVILY)
971
00:42:28,275 --> 00:42:31,010
And I know they come in seasons
972
00:42:32,078 --> 00:42:34,580
Though it's clearer to me now
973
00:42:34,681 --> 00:42:37,016
That they won't leave
974
00:42:37,117 --> 00:42:38,751
(CROWD CHEERS)
975
00:42:39,753 --> 00:42:42,288
Let my hands be used for lifting
976
00:42:42,389 --> 00:42:44,256
You ready?
977
00:42:44,357 --> 00:42:47,126
(READYING EXHALE) Yeah.
978
00:42:47,227 --> 00:42:48,727
I got this.
979
00:42:48,828 --> 00:42:52,398
Let my feet be swift and certain
980
00:42:54,701 --> 00:42:58,971
Walk along the path
searching for you
981
00:43:02,642 --> 00:43:06,378
Let my eyes see
through the illusion
982
00:43:07,981 --> 00:43:10,683
Let my heart be wild and free
983
00:43:12,185 --> 00:43:13,886
(GATE CLANGS)
984
00:43:13,987 --> 00:43:17,990
Let the truth come
down from the mountain
985
00:43:19,092 --> 00:43:21,093
The river runs and winds
986
00:43:22,295 --> 00:43:24,663
The river runs and winds
987
00:43:24,764 --> 00:43:26,699
Its way
988
00:43:27,701 --> 00:43:30,002
To me
989
00:43:36,468 --> 00:43:42,834
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
990
00:43:42,884 --> 00:43:47,434
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.