Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,420 --> 00:00:03,620
♪♪
2
00:00:04,670 --> 00:00:06,120
Previously on
Good Trouble ...
3
00:00:06,120 --> 00:00:08,250
She is guilting you
into taking care of her!
4
00:00:08,250 --> 00:00:11,290
-Dom?
-Don't go in.
5
00:00:11,290 --> 00:00:14,830
You need to brand yourself.
Use social media to promote your art,
6
00:00:14,830 --> 00:00:16,580
and that beautiful face.
7
00:00:16,580 --> 00:00:18,750
-I'm kind of behind on rent.
-How much do you need?
8
00:00:18,750 --> 00:00:20,210
Jazmin:
1,800 dollars.
9
00:00:20,210 --> 00:00:23,120
I'm over Sumi.
I hope that you can see that.
10
00:00:23,120 --> 00:00:25,670
-She's not over you.
-I want to build tiny houses.
11
00:00:25,670 --> 00:00:28,290
Jesus, I like your idea.
Let me think on it a beat and I'll get back to you.
12
00:00:28,290 --> 00:00:30,250
I ran into Jennifer
a couple of months back.
13
00:00:30,250 --> 00:00:31,120
We've been
seeing each other.
14
00:00:31,120 --> 00:00:33,290
She says the divorce
is almost final.
15
00:00:33,290 --> 00:00:35,040
Half our assets
are legally yours.
16
00:00:39,380 --> 00:00:42,210
How could you not tell me
Jeff was in town?
17
00:00:42,210 --> 00:00:44,420
What did you say
to make him go away?
18
00:00:44,420 --> 00:00:45,790
Judge Wilson:
I've reached my decision.
19
00:00:45,790 --> 00:00:49,040
Officer Griffin's personnel
records will remain sealed.
20
00:00:49,040 --> 00:00:51,210
It's the Jamal Thompson
police shooting case.
21
00:00:51,210 --> 00:00:54,250
They're alleging that he never
received prompt medical care after he was shot.
22
00:00:54,250 --> 00:00:56,540
Yeah, they let him lie there
bleeding for 15 minutes
23
00:00:56,540 --> 00:00:58,210
before they let the EMTs in.
24
00:00:58,210 --> 00:01:00,330
You're off
the Jamal Thompson case.
25
00:01:00,330 --> 00:01:02,170
Kate will be
replacing you.
26
00:01:09,790 --> 00:01:14,000
♪ Mmm-mmm, mmm-mmm ♪
27
00:01:14,000 --> 00:01:17,290
♪ Mmm-mmm, mmm-mmm ♪
28
00:01:17,290 --> 00:01:21,540
♪ Mmm-mmm, mmm-mmm ♪
29
00:01:21,540 --> 00:01:25,040
♪ Mmm-mmm, mmm-mmm ♪
30
00:01:27,500 --> 00:01:29,380
I have some good news.
31
00:01:29,380 --> 00:01:32,750
I found you a lawyer.
And she spoke to the catering company,
32
00:01:32,750 --> 00:01:35,080
and they're willing
to give you $10,000 to settle.
33
00:01:35,080 --> 00:01:38,120
You can have the money
in your account by the end of the week.
34
00:01:38,120 --> 00:01:40,120
Or you can take it to trial.
35
00:01:40,120 --> 00:01:43,210
-And?
-That could be a long, drawn-out ordeal.
36
00:01:43,210 --> 00:01:45,920
You might end up
with nothing, in the end.
37
00:01:45,920 --> 00:01:47,420
It's not about the money
for me.
38
00:01:47,420 --> 00:01:51,750
I want employers to stop
discriminating against trans people.
39
00:01:51,750 --> 00:01:54,170
We need the publicity
of a trial.
40
00:01:55,290 --> 00:01:57,420
What do you think?
41
00:02:00,830 --> 00:02:03,210
I think you need
to follow your heart.
42
00:02:09,420 --> 00:02:14,620
♪ Head full of ghosts
Can't close your eyes ♪
43
00:02:17,540 --> 00:02:21,380
♪ One of these days
I'll let 'em die ♪
44
00:02:21,380 --> 00:02:25,250
Congratulations.
You won.
45
00:02:25,250 --> 00:02:30,290
♪ I hear you crying
to sleep at night ♪
46
00:02:30,290 --> 00:02:34,960
♪ Mmm-mmm ♪
47
00:02:37,380 --> 00:02:41,250
♪ Pa-pa-pa
pa-pa-pa, pa, pa ♪
48
00:02:41,250 --> 00:02:45,460
♪ Pa-pa-pa
pa-pa-pa, pa, pa ♪
49
00:02:45,460 --> 00:02:49,880
♪ And then we'll find
our peace of mind ♪
50
00:02:49,880 --> 00:02:52,290
♪ You and me, Bel ami ♪
51
00:02:52,290 --> 00:02:57,380
♪ Pa-pa-pa, pa, pa ♪
52
00:02:57,960 --> 00:02:59,120
♪ Hey ♪
53
00:02:59,120 --> 00:03:02,250
♪ Na nana na, nana na,
Hey ♪
54
00:03:02,250 --> 00:03:05,210
♪ Na nana na, nana na,
Hey ♪
55
00:03:05,210 --> 00:03:07,460
♪ Na nana na, na ♪
56
00:03:07,460 --> 00:03:10,040
(indistinct chatter)
57
00:03:10,040 --> 00:03:12,880
You're welcome
for the adoring fans.
58
00:03:12,880 --> 00:03:15,330
I told you gay Instagram
would come through.
59
00:03:15,330 --> 00:03:18,040
Honestly, I feel like I deserve
a 10 percent commission for any sales tonight.
60
00:03:19,040 --> 00:03:21,330
Let's not get ahead
of ourselves.
61
00:03:21,330 --> 00:03:25,290
Your art is amazing.
Don't worry. It'll sell.
62
00:03:25,290 --> 00:03:26,500
Might have had a bidding war,
63
00:03:26,500 --> 00:03:29,290
if you took some photos
with your shirt off.
64
00:03:29,290 --> 00:03:33,330
But for the fun police,
let's get some G-rated shots next to your work.
65
00:03:33,330 --> 00:03:35,210
-Come on.
-All right.
66
00:03:37,830 --> 00:03:39,960
Oh, babe.
Hide your hands They're stained.
67
00:03:39,960 --> 00:03:43,330
God forbid we see evidence
he actually made the art.
68
00:03:44,500 --> 00:03:47,790
♪ So good, so good, yeah,
you're looking so good ♪
69
00:03:53,830 --> 00:03:55,670
Hey.
70
00:03:55,670 --> 00:03:58,960
Thanks for coming up.
I, um...
71
00:03:58,960 --> 00:04:01,330
I need to ask you
something.
72
00:04:04,380 --> 00:04:06,210
-(phone camera clicks)
-Got it.
73
00:04:11,330 --> 00:04:13,750
♪ Summer sun ♪
74
00:04:13,750 --> 00:04:15,330
Hey.
75
00:04:15,330 --> 00:04:18,460
♪ Wash away your troubles ♪
76
00:04:18,460 --> 00:04:21,170
-Hi.
-How was it today?
77
00:04:21,170 --> 00:04:22,670
-It was fine.
-Hmm.
78
00:04:22,670 --> 00:04:27,830
Hmm. Kate feels awful
that I got her the job and she got my case.
79
00:04:27,830 --> 00:04:30,420
And Ben's just pissed
Wilson didn't give it to him.
80
00:04:30,420 --> 00:04:32,500
-I'm sorry.
-It's okay.
81
00:04:32,500 --> 00:04:35,210
Did you talk to
your investigator?
82
00:04:35,210 --> 00:04:36,790
I did.
83
00:04:36,790 --> 00:04:39,380
-Anything good?
-I will tell you on the way to the bar.
84
00:04:39,380 --> 00:04:41,460
He confirmed that
the felony assault charges
85
00:04:41,460 --> 00:04:43,210
against Judge Wilson's
son were dropped,
86
00:04:43,210 --> 00:04:45,420
and all he got was probation
for the misdemeanor DUI,
87
00:04:45,420 --> 00:04:47,540
but there's nothing
unusual about that.
88
00:04:47,540 --> 00:04:50,380
Nothing unusual about
the police dropping charges
89
00:04:50,380 --> 00:04:52,420
when someone tried
to assault a police officer.
90
00:04:52,420 --> 00:04:53,880
No, not that he's hearing.
91
00:04:53,880 --> 00:04:57,420
But there is apparently
something else he came across
92
00:04:57,420 --> 00:04:58,880
that he didn't want
to talk about over the phone.
93
00:05:02,540 --> 00:05:05,920
-Okay, we are not just here
for the free booze. -Girl, speak for yourself.
94
00:05:05,920 --> 00:05:09,120
For real. I do not want to find
a stack of these on the bar at the end of the night.
95
00:05:09,120 --> 00:05:12,580
Sis, I got you. When was the
last time you got some sleep?
96
00:05:12,580 --> 00:05:15,250
Who's got time for sleep?
97
00:05:15,250 --> 00:05:17,580
(upbeat R&B music playing)
98
00:05:18,710 --> 00:05:20,620
Ah, we got the permit
for the protest!
99
00:05:20,620 --> 00:05:22,880
-We are good to go
day one of the trial! -Yes, yes!
100
00:05:22,880 --> 00:05:25,210
Okay, well, I'm gonna
put the invite out on Facebook.
101
00:05:25,210 --> 00:05:27,790
-I got Twitter and Instagram.
-Okay, well, we need to hit the streets.
102
00:05:27,790 --> 00:05:31,290
You know, pass out fliers.
We can't just rely on our social media circles.
103
00:05:31,290 --> 00:05:33,920
-Malika, did we get
Patrisse Cullors? -Still trying.
104
00:05:33,920 --> 00:05:35,670
Who's Patrisse Cullors?
105
00:05:35,670 --> 00:05:38,250
She's one of the three
women who co-founded Black Lives Matter.
106
00:05:38,250 --> 00:05:39,830
-Cool.
-Yeah.
107
00:05:39,830 --> 00:05:43,040
I had no idea how much
goes into planning a legit protest.
108
00:05:43,040 --> 00:05:45,790
Hey, Malika.
Where's Isaac?
109
00:05:45,790 --> 00:05:48,380
I don't know.
Should I?
110
00:05:48,380 --> 00:05:50,460
Girl, what is wrong with you?
111
00:05:50,460 --> 00:05:53,540
Nothing, I just don't have
time for dating right now, you know?
112
00:05:53,540 --> 00:05:56,000
Maybe after the protest
and the trial and my finals.
113
00:05:56,000 --> 00:05:59,670
-And graduation.
We gotta have a party. -Ooh, hell, yes.
114
00:05:59,670 --> 00:06:01,540
It's no big deal.
115
00:06:03,040 --> 00:06:04,420
♪ Ooh-ooh ♪
116
00:06:09,040 --> 00:06:10,120
♪ Ooh-ooh ♪
117
00:06:13,750 --> 00:06:17,170
♪ There is a time that... ♪
118
00:06:17,170 --> 00:06:20,170
Girl, you need to rest,
or you gon' go postal.
119
00:06:24,460 --> 00:06:30,460
♪ That is the time
when I let you go... ♪
120
00:06:30,460 --> 00:06:33,880
-What?
-Nothing. I thought I saw Dom.
121
00:06:35,040 --> 00:06:36,540
You heard from him?
122
00:06:37,330 --> 00:06:40,210
Malika: No, he has made it
perfectly clear that he wants nothing to do with me,
123
00:06:40,210 --> 00:06:42,380
and I'm done
reaching out to him, so...
124
00:06:43,710 --> 00:06:47,330
Where you going?
We ain't gon' see Marie Antoinette?
125
00:06:47,330 --> 00:06:48,710
Hey.
126
00:06:48,710 --> 00:06:50,250
Fancy seeing you here.
127
00:06:50,250 --> 00:06:53,040
I literally texted you
the address.
128
00:06:53,040 --> 00:06:57,000
We just stopped by
for a drink, and then, uh, we're headed to dinner.
129
00:07:00,460 --> 00:07:03,330
So, the big day
is in a week, huh?
130
00:07:03,330 --> 00:07:06,920
-(both): Yeah.
-You must be excited.
131
00:07:07,420 --> 00:07:10,880
We are really excited
to get married.
132
00:07:12,250 --> 00:07:15,170
So. How are things
with Joey?
133
00:07:16,290 --> 00:07:18,670
Great. Yeah.
134
00:07:20,460 --> 00:07:22,500
It's always great
in the beginning, right?
135
00:07:24,040 --> 00:07:30,040
-I guess. I mean, it--
-The chemistry. The sex. The mystery.
136
00:07:30,500 --> 00:07:33,580
When that's gone,
what's left?
137
00:07:33,580 --> 00:07:37,120
-Ice cream and "Dateline"?
-(Sumi laughs)
138
00:07:37,120 --> 00:07:39,580
See, like, does she
make you laugh?
139
00:07:39,580 --> 00:07:41,330
Are you best friends?
140
00:07:42,580 --> 00:07:46,620
Or have you made
a big mistake because...
141
00:07:46,620 --> 00:07:50,500
someone else
was your soul mate this whole time, and...
142
00:07:52,040 --> 00:07:54,580
you were just
too clueless to see it.
143
00:07:55,750 --> 00:07:58,790
♪ They'll be talking 'bout you
long after you die ♪
144
00:07:58,790 --> 00:08:01,500
♪ Long after you die ♪
145
00:08:02,380 --> 00:08:04,620
(both chuckling)
146
00:08:07,170 --> 00:08:09,620
(upbeat pop song playing)
147
00:08:11,580 --> 00:08:15,750
Thank you so much for coming.
I'm a complete idiot when it comes to art.
148
00:08:15,750 --> 00:08:18,670
There were only so many
non-engineering electives that I could take at MIT.
149
00:08:18,670 --> 00:08:21,080
Oh, at my college we didn't
even have electives.
150
00:08:21,080 --> 00:08:23,120
They just shoved
the engineers into one
151
00:08:23,120 --> 00:08:26,170
history of humanities class
called "Great Ideas."
152
00:08:26,170 --> 00:08:29,290
Are you serious?
What constitutes a great idea?
153
00:08:29,290 --> 00:08:31,670
Well, fire, obviously.
154
00:08:31,670 --> 00:08:35,420
The wheel. Postmates.
Um... (chuckles)
155
00:08:35,420 --> 00:08:38,000
-Oh, God.
-What?
156
00:08:38,000 --> 00:08:39,620
Angela's here.
157
00:08:40,210 --> 00:08:43,250
Did you read Angela's
email yet?
158
00:08:43,250 --> 00:08:46,710
-No. What did it say?
-That she's heard about a rumored spreadsheet.
159
00:08:46,710 --> 00:08:48,830
She knows
about the spreadsheet.
160
00:08:48,830 --> 00:08:51,830
Uh, rumored spreadsheet.
She'd need a password to access it,
161
00:08:51,830 --> 00:08:54,040
and if she did have it,
I would be fired.
162
00:08:54,040 --> 00:08:57,080
-How so?
-Well, there's only two Latina engineers,
163
00:08:57,080 --> 00:09:00,290
and since I'm the only one
of us that input that in the race column,
164
00:09:00,290 --> 00:09:03,040
she would have looked into
our salaries and figured out it was me.
165
00:09:03,040 --> 00:09:06,170
The whole thing is pointless,
anyway, if we don't have the men's salaries.
166
00:09:06,170 --> 00:09:08,790
We're computer geniuses.
Why don't we hack into HR and get them?
167
00:09:08,790 --> 00:09:10,830
Because we don't want
to be felons?
168
00:09:11,830 --> 00:09:13,620
A few threatened to take
their names off the list,
169
00:09:13,620 --> 00:09:15,420
but I managed
to talk them off the ledge
170
00:09:15,420 --> 00:09:18,620
by telling them
that if we went down, I would take the fall.
171
00:09:19,540 --> 00:09:21,250
By the way,
I completely get it
172
00:09:21,250 --> 00:09:23,120
if you want to take
your ethnicity off of it.
173
00:09:25,670 --> 00:09:28,710
If you go down,
I'm going down with you.
174
00:09:34,880 --> 00:09:38,750
-So. Jeff's back.
-Yeah.
175
00:09:39,960 --> 00:09:43,380
I, uh... actually have
you to thank for that.
176
00:09:43,380 --> 00:09:45,710
I think when you decked him,
you knocked some sense into him.
177
00:09:46,500 --> 00:09:48,750
So, apparently violence
is the answer.
178
00:09:48,750 --> 00:09:50,500
So he left his wife?
179
00:09:50,500 --> 00:09:52,040
♪ ♪
180
00:09:54,170 --> 00:09:56,580
I got us reservations
at Cicada.
181
00:09:56,580 --> 00:09:58,880
You have time if
you want to get dolled up.
182
00:09:58,880 --> 00:10:02,830
Uh, Jeff, this is Viv.
She's one of my students.
183
00:10:02,830 --> 00:10:04,540
-Hi.
-Hi.
184
00:10:04,540 --> 00:10:06,540
-Can I use the bathroom?
-Of course.
185
00:10:06,540 --> 00:10:08,040
You saw where it was
when we came in, right?
186
00:10:10,380 --> 00:10:13,330
She's just gonna hang out
until her dad can pick her up.
187
00:10:13,330 --> 00:10:15,210
You can't just
take a kid home, can you?
188
00:10:15,210 --> 00:10:18,080
Well, I couldn't leave her
at school alone. It was getting dark.
189
00:10:18,080 --> 00:10:19,790
Well, is there someone else
that you can call?
190
00:10:19,790 --> 00:10:21,580
I was hoping we could
celebrate tonight.
191
00:10:23,080 --> 00:10:28,040
Did you finally tell Lily
that you're leaving her?
192
00:10:28,460 --> 00:10:32,000
Not yet. But I did talk
to a divorce attorney,
193
00:10:32,000 --> 00:10:34,960
and he says it's just
important for me to get my ducks in a row first.
194
00:10:35,380 --> 00:10:36,920
What ducks?
195
00:10:36,920 --> 00:10:39,250
You know, like,
bank accounts, and...
196
00:10:39,250 --> 00:10:41,960
credit cards.
Just stuff like that.
197
00:10:43,210 --> 00:10:46,830
Look, I'm sorry I had
to ruin tonight, but...
198
00:10:46,830 --> 00:10:49,580
there'll be plenty
of nights out when I'm back in Fitchburg.
199
00:10:49,580 --> 00:10:50,880
Um-hmm.
200
00:10:52,830 --> 00:10:55,750
-Nope, nope.
There's a kid here. -All right. We'll stop.
201
00:10:55,750 --> 00:10:57,880
Should I be ready
to duck and weave?
202
00:10:58,920 --> 00:11:01,380
No. Just be good to her.
203
00:11:11,880 --> 00:11:13,750
Good to yourself.
204
00:11:14,540 --> 00:11:16,620
I'm gonna go get
a drink.
205
00:11:21,710 --> 00:11:24,330
-Nice turnout.
-Yeah, everything looks great.
206
00:11:25,330 --> 00:11:27,920
What do you think
of his new piece?
207
00:11:29,250 --> 00:11:31,290
I like it.
208
00:11:33,000 --> 00:11:35,290
♪ Where we goin' ♪
209
00:11:36,790 --> 00:11:40,670
Look, no matter
our issues, you're always honest with me.
210
00:11:43,960 --> 00:11:46,670
I shouldn't show this
tomorrow night, right?
211
00:11:46,670 --> 00:11:49,790
♪ I know you're lonely too ♪
212
00:11:54,790 --> 00:11:56,790
Hey, looking good.
213
00:11:56,790 --> 00:11:58,210
Hey.
214
00:11:59,000 --> 00:12:02,000
This is my sister, Jazmin.
And Bryan.
215
00:12:02,000 --> 00:12:04,880
This is Kamar.
He's the owner of the gallery.
216
00:12:04,880 --> 00:12:08,330
-I'd love any feedback.
-Hmm.
217
00:12:08,330 --> 00:12:10,210
I'm sorry to see
you're working in wood.
218
00:12:10,210 --> 00:12:15,210
I was hoping I'd see some
more cast pieces from you. But overall, solid work.
219
00:12:15,210 --> 00:12:16,750
Thanks.
220
00:12:16,750 --> 00:12:20,000
♪ We don't have to
tell nobody ♪
221
00:12:20,000 --> 00:12:23,120
♪ Waitin' alone here for you
to come home ♪
222
00:12:23,710 --> 00:12:26,540
Maybe you should have
cast that phallic piece you destroyed.
223
00:12:27,710 --> 00:12:30,040
I didn't have the money to.
224
00:12:30,040 --> 00:12:32,540
Well, cast or not,
you should just own it.
225
00:12:32,540 --> 00:12:36,460
Okay? Lots of mediocre art
sells for huge bucks.
226
00:12:38,960 --> 00:12:42,380
-Thanks a lot, Bryan.
-No, that's not what I'm saying.
227
00:12:42,380 --> 00:12:44,580
What I mean is,
if you stand by it,
228
00:12:44,580 --> 00:12:47,540
get a couple critics
to agree, everyone will think it's brilliant.
229
00:12:47,540 --> 00:12:50,120
Well, I don't need a critic
to tell me what I think.
230
00:12:50,120 --> 00:12:52,830
I like it. Truly.
231
00:12:54,960 --> 00:12:56,750
♪ Tell me... ♪
232
00:12:59,460 --> 00:13:01,670
It's not your best work.
233
00:13:05,210 --> 00:13:09,080
Problem is,
is the show is called "8."
234
00:13:09,080 --> 00:13:13,420
Eight pieces of art
from 8 L.A. artists.
235
00:13:13,420 --> 00:13:17,210
Without this,
I only have 7.
236
00:13:19,960 --> 00:13:22,500
What if you show one of these?
237
00:13:24,080 --> 00:13:25,920
They're not good enough.
238
00:13:27,170 --> 00:13:30,250
Can you make something new
in the next 24 hours?
239
00:13:31,540 --> 00:13:34,830
Yeah. But I'd need help.
240
00:13:35,420 --> 00:13:38,040
♪ Come on to me ♪
241
00:13:38,960 --> 00:13:40,960
♪ Um-hmm, um ♪
242
00:13:42,500 --> 00:13:44,750
(toilet flushes)
243
00:13:51,880 --> 00:13:54,460
Vivian showed up
at school today.
244
00:13:54,460 --> 00:13:56,620
Everything's fine, I guess.
245
00:14:00,710 --> 00:14:03,040
Uh! This is adorbs.
246
00:14:03,040 --> 00:14:04,580
-Thanks.
-Yeah.
247
00:14:04,580 --> 00:14:06,080
You didn't have to
fold my clothes.
248
00:14:06,080 --> 00:14:07,960
I don't mind.
249
00:14:07,960 --> 00:14:10,290
So, Vivian, how do you
like your English teacher?
250
00:14:10,580 --> 00:14:13,210
-I hear she's a real
piece of work. -Watch it.
251
00:14:13,210 --> 00:14:15,500
She's making us read
The Adventures of Tom Sawyer.
252
00:14:15,500 --> 00:14:16,960
Spoiler: boring!
253
00:14:16,960 --> 00:14:19,920
And racist and
it's about a boy so who cares?
254
00:14:19,920 --> 00:14:21,580
Okay, first of all,
the school board
255
00:14:21,580 --> 00:14:25,000
is making you read
The Adventures of Tom Sawyer , so...
256
00:14:25,580 --> 00:14:27,120
It's so basic.
257
00:14:27,120 --> 00:14:28,920
Yeah, that's the problem
with these common core reading lists.
258
00:14:28,920 --> 00:14:32,040
I graduated before
I read authors who really spoke to me.
259
00:14:32,040 --> 00:14:35,380
You know, Ralph Ellison,
Zora Neale Hurston, Roxane Gay--
260
00:14:35,380 --> 00:14:39,420
Angie Thomas?
You haven't read The Hate U Give ?
261
00:14:39,420 --> 00:14:43,540
-Instant classic.
-Your dad must be pretty proud of you.
262
00:14:44,420 --> 00:14:47,170
Tween badass and all.
263
00:14:47,170 --> 00:14:50,460
He is. And he's
usually on time. It's not like...
264
00:14:50,460 --> 00:14:54,670
he forgot or something.
He's just been really busy at his work.
265
00:15:00,080 --> 00:15:04,380
Hey, Davia, I have those, um,
T-shirts I wanted to show you.
266
00:15:05,080 --> 00:15:06,920
For the protest.
267
00:15:09,170 --> 00:15:10,580
-Oh!
-Malika: Um-hmm.
268
00:15:10,580 --> 00:15:14,830
Davia: Right, um...
the protest in your room. I'll be right back.
269
00:15:15,170 --> 00:15:17,000
Slow down.
270
00:15:20,330 --> 00:15:24,380
-What's going on?
-I think Viv is homeless.
271
00:15:24,380 --> 00:15:26,790
She is shoveling food
in her mouth
272
00:15:26,790 --> 00:15:28,920
and she's carrying around
dirty clothes in her backpack.
273
00:15:28,920 --> 00:15:31,170
Okay, well, a lot of girls
bring extra clothes to school.
274
00:15:31,170 --> 00:15:33,210
-She's just taking them
home to wash-- -No. I was homeless, okay.
275
00:15:33,210 --> 00:15:36,120
Trust me. Something's
going on, here. You need to call child services.
276
00:15:36,120 --> 00:15:38,170
You don't know what
the story is with her dad,
277
00:15:38,170 --> 00:15:39,670
if there even is one.
278
00:15:39,670 --> 00:15:41,540
She could be in trouble.
279
00:15:41,540 --> 00:15:43,830
Or, he could be at work
like she said,
280
00:15:43,830 --> 00:15:46,580
and calling someone could
really mess things up for them.
281
00:15:46,580 --> 00:15:49,750
See, this is the problem
with recruiting white college grads
282
00:15:49,750 --> 00:15:52,500
to teach at diverse,
urban schools. Y'all can't relate to your students,
283
00:15:52,500 --> 00:15:54,790
and you have no clue
what their real home lives are like.
284
00:15:54,790 --> 00:15:56,670
So now you want
to educate me.
285
00:15:56,670 --> 00:15:58,330
So what is it, Malika?
286
00:15:58,330 --> 00:16:00,540
Should I go get a book
and figure it out for myself,
287
00:16:00,540 --> 00:16:03,000
or should I wait patiently
for your next lecture?
288
00:16:03,000 --> 00:16:05,540
-Why you gotta get defensive?
-Because you're attacking me when I am just...
289
00:16:05,540 --> 00:16:07,500
honestly trying
to understand.
290
00:16:07,500 --> 00:16:09,210
I'm on your side.
291
00:16:09,210 --> 00:16:11,460
But it feels like there's
nothing I can do to convince you of that.
292
00:16:11,460 --> 00:16:13,960
If the truth feels like
an attack, you need to check your privilege.
293
00:16:13,960 --> 00:16:17,000
(scoffs) I didn't know
it was a privilege to have a conversation
294
00:16:17,000 --> 00:16:19,540
with my friend without
feeling patronized or judged.
295
00:16:21,540 --> 00:16:23,080
(door slams)
296
00:16:25,290 --> 00:16:27,460
Hey, did you see the kid
that was here?
297
00:16:27,460 --> 00:16:31,080
Uh, yeah. She said her dad
was here to get her, and to say thanks.
298
00:16:31,080 --> 00:16:32,080
Huh.
299
00:16:35,750 --> 00:16:38,000
You know, showing up
at school today like every other day
300
00:16:38,000 --> 00:16:39,750
doesn't mean
she's not homeless.
301
00:16:39,750 --> 00:16:42,670
I was in college
and living in my car. I never missed a class.
302
00:16:42,670 --> 00:16:45,540
I just don't want
to call anyone until I know for sure.
303
00:16:45,540 --> 00:16:47,920
I know you called
CPS on your mom, but...
304
00:16:47,920 --> 00:16:50,170
that doesn't mean
it's the right choice for every kid.
305
00:16:57,880 --> 00:17:00,170
Was the system
any better for you?
306
00:17:00,170 --> 00:17:02,710
'Cause it sure as hell
wasn't for me.
307
00:17:10,790 --> 00:17:13,290
Hey. What's wrong?
308
00:17:13,290 --> 00:17:14,880
Nothing.
309
00:17:15,170 --> 00:17:19,040
Just... another conversation
where someone accuses me of not getting it.
310
00:17:19,460 --> 00:17:23,170
Like this sculpture.
What is that?
311
00:17:24,250 --> 00:17:26,500
I think it's good
that you're leaving.
312
00:17:26,500 --> 00:17:30,830
It'll be nice for you
to be back home. You fit in better.
313
00:17:30,830 --> 00:17:33,960
-What's that supposed to mean?
-Nothing, I-- I just...
314
00:17:33,960 --> 00:17:37,330
Just to be clear, I'm not
going back until you leave your wife.
315
00:17:37,330 --> 00:17:40,120
I'm not moving to Wisconsin
to be your mistress.
316
00:17:40,120 --> 00:17:43,000
♪ Every time I hear 'em
say my name ♪
317
00:17:43,000 --> 00:17:46,540
♪ I don't see no one there ♪
318
00:17:46,540 --> 00:17:50,210
Go to say, Gael,
your new piece might be my favorite.
319
00:17:50,210 --> 00:17:52,330
Where you been
hidin' it?
320
00:17:52,330 --> 00:17:55,170
-He did it last night.
-Kamar: You did that last night?
321
00:17:55,170 --> 00:17:56,830
Yeah.
322
00:17:56,830 --> 00:17:59,080
Ah. Never know
when the muse will strike, right?
323
00:18:03,210 --> 00:18:05,880
Shouldn't take
much longer to dry.
324
00:18:05,880 --> 00:18:11,040
-Thanks for helping me.
-What else would I be doing right now?
325
00:18:14,210 --> 00:18:17,170
Besides being fast asleep
in my comfy bed?
326
00:18:22,210 --> 00:18:24,120
It's gonna be
really cool.
327
00:18:24,880 --> 00:18:27,120
You're good at this.
328
00:18:27,830 --> 00:18:31,290
I haven't been.
Honestly, I...
329
00:18:32,620 --> 00:18:36,120
haven't felt inspired
about my art in months.
330
00:18:36,120 --> 00:18:38,750
Just feels like another thing
on my to-do list.
331
00:18:38,750 --> 00:18:41,120
You have a lot
on your plate.
332
00:18:41,120 --> 00:18:43,960
Gael:
Maybe this whole time,
333
00:18:44,540 --> 00:18:47,210
all I needed is you.
334
00:18:48,380 --> 00:18:51,290
So, what, I'm like, your muse?
335
00:18:53,710 --> 00:18:56,210
If you're up for it.
336
00:18:58,330 --> 00:19:03,960
♪ When I see trouble turned
around and I walk out... ♪
337
00:19:03,960 --> 00:19:06,170
(timer dings)
338
00:19:06,170 --> 00:19:08,670
-(Callie clears throat)
-Concrete's ready.
339
00:19:12,830 --> 00:19:15,960
-Hey. So did you get a chance
to meet that lawyer? -I did.
340
00:19:15,960 --> 00:19:18,380
Um, I'm gonna take
the settlement.
341
00:19:20,040 --> 00:19:22,170
Why did you
change your mind?
342
00:19:23,420 --> 00:19:25,620
Honestly, I need the money.
343
00:19:25,620 --> 00:19:27,750
It could really put me
back on my feet.
344
00:19:27,750 --> 00:19:32,040
-And I can pay your back.
-That was a gift. Not a loan.
345
00:19:32,040 --> 00:19:35,580
Look, if you want to take
the settlement, fine, but I'm not taking your money.
346
00:19:35,580 --> 00:19:37,670
-Gael...
-I'm serious.
347
00:19:37,670 --> 00:19:40,670
-We need a refill.
-Jazmin: Yeah.
348
00:19:50,830 --> 00:19:52,960
(rhythmic song begins)
349
00:19:52,960 --> 00:19:56,500
Raj: Doesn't seem like
a practical place to keep your valuables.
350
00:19:56,500 --> 00:19:58,830
No. Sticky, too.
(laughs)
351
00:20:00,830 --> 00:20:03,830
Oh, Evan came.
Sweet of him.
352
00:20:06,210 --> 00:20:10,330
-How are you feeling
about your pitch? -Well...
353
00:20:10,330 --> 00:20:14,960
Which is now "New Zip"
takes the guesswork out of your next big move.
354
00:20:16,250 --> 00:20:20,250
Uh, Speckulate developed
something similar a couple of years ago.
355
00:20:20,250 --> 00:20:23,710
Evan ultimately
pulled the plug.
356
00:20:23,710 --> 00:20:25,250
Shit.
357
00:20:25,250 --> 00:20:28,670
Evan killed it.
Two years ago.
358
00:20:28,670 --> 00:20:30,670
I have another idea,
but...
359
00:20:30,670 --> 00:20:32,420
It's called "Activism."
360
00:20:32,420 --> 00:20:35,540
So you have all these people
who want to get involved, but don't know how.
361
00:20:35,540 --> 00:20:37,460
And then there's
people like you.
362
00:20:37,460 --> 00:20:40,380
The activists who have
all of these really important causes,
363
00:20:40,380 --> 00:20:42,250
but need more people
to support them.
364
00:20:42,250 --> 00:20:45,710
What if there were an app
that connected you to them, and helped you organize?
365
00:20:45,710 --> 00:20:49,670
Like a one-stop spot for
permits, planning, legal resources, counseling,
366
00:20:49,670 --> 00:20:53,380
even crowd-funding.
Like, basically organizing the organizers.
367
00:20:53,380 --> 00:20:54,750
That would be amazing.
368
00:20:54,750 --> 00:20:56,670
But would your boss
really get behind something like that?
369
00:20:56,670 --> 00:21:02,120
No way. It's interesting
and noble, but Speckulate isn't exactly a...
370
00:21:02,120 --> 00:21:04,750
...a civic-minded
workplace.
371
00:21:04,750 --> 00:21:06,960
I can't imagine Evan
green-lighting an app like that.
372
00:21:06,960 --> 00:21:08,620
Or Josh even letting him.
373
00:21:09,620 --> 00:21:12,000
Well, screw that.
It's a great idea.
374
00:21:12,000 --> 00:21:14,170
Well, how great
of a great idea?
375
00:21:14,170 --> 00:21:15,920
I mean,
in your expert opinion.
376
00:21:16,380 --> 00:21:21,500
Somewhere between the
Gutenberg printing press, and sliced bread.
377
00:21:21,500 --> 00:21:23,380
(laughs)
378
00:21:25,330 --> 00:21:27,420
Excuse me, I'll be right back.
379
00:21:29,920 --> 00:21:31,250
Hey.
380
00:21:32,500 --> 00:21:36,080
-Hey.
-Have you talked to your friend about Jesus's tiny houses?
381
00:21:36,750 --> 00:21:38,540
Um, yeah.
382
00:21:38,540 --> 00:21:40,710
So you're just
backing out?
383
00:21:41,380 --> 00:21:44,750
-I thought you were
managing the project. -I never said that.
384
00:21:44,750 --> 00:21:48,330
You think I would give
hundreds of thousands of dollars to a kid
385
00:21:48,330 --> 00:21:49,960
with no experience.
386
00:21:49,960 --> 00:21:52,330
He's got a good
business plan. And the permits.
387
00:21:52,330 --> 00:21:54,620
For you this is a
low-risk investment.
388
00:21:54,620 --> 00:21:58,120
Look, I was doing this
as a favor.
389
00:21:58,120 --> 00:22:00,620
To you. To help you out
financially.
390
00:22:00,620 --> 00:22:04,290
But, you know,
now that you don't need the money...
391
00:22:08,250 --> 00:22:12,290
Oh, so this is about Jenn.
You're punishing this kid because she's pissed at me?
392
00:22:12,290 --> 00:22:14,000
I don't want to get
between the two of you.
393
00:22:14,000 --> 00:22:15,290
Well, you should have
thought about that
394
00:22:15,290 --> 00:22:16,540
before you started
screwing her.
395
00:22:16,540 --> 00:22:18,750
Come on, man.
Really?
396
00:22:20,790 --> 00:22:22,210
What the hell?
397
00:22:23,170 --> 00:22:26,920
I just think
you owe her an explanation.
398
00:22:28,000 --> 00:22:31,580
Your brother doesn't
need to worry. I got a plan.
399
00:22:31,580 --> 00:22:34,000
Well, thank you so much
for all that you're doing for him.
400
00:22:34,000 --> 00:22:36,380
-He really appreciates it.
-He's a good kid.
401
00:22:38,710 --> 00:22:41,960
Tell him he doesn't need
to feel guilty.
402
00:22:41,960 --> 00:22:44,460
Guilty?
About what?
403
00:22:44,960 --> 00:22:47,170
You know.
Getting a handout.
404
00:22:48,580 --> 00:22:52,170
When you get
an opportunity, you take it.
405
00:23:04,670 --> 00:23:07,120
(upbeat pop music playing)
406
00:23:11,460 --> 00:23:13,000
Hey.
407
00:23:13,000 --> 00:23:14,920
Surprised to see you here.
408
00:23:16,210 --> 00:23:18,580
You said you hated
going to parties.
409
00:23:18,580 --> 00:23:21,830
Hmm. I'm trying
to get out more.
410
00:23:21,830 --> 00:23:23,580
Get more involved.
411
00:23:24,420 --> 00:23:28,830
I have, um...
social anxiety.
412
00:23:29,710 --> 00:23:32,540
Had it my whole life.
413
00:23:32,540 --> 00:23:37,540
First day of kindergarten,
I stood by the door the whole day,
414
00:23:37,540 --> 00:23:40,710
ready to bolt just in case
someone tried to talk to me.
415
00:23:42,670 --> 00:23:46,500
One time I threw myself
down a garbage chute to...
416
00:23:46,500 --> 00:23:49,620
avoid a girl that I
had a crush on.
417
00:23:49,620 --> 00:23:52,620
-Garbage chute?
-Yes.
418
00:23:52,620 --> 00:23:55,710
I ended up in a dumpster
outside.
419
00:23:55,710 --> 00:23:57,960
I have a thing
with germs, so...
420
00:23:58,880 --> 00:24:00,880
that was a bad idea.
421
00:24:00,880 --> 00:24:03,750
(Mariana laughs)
Sorry.
422
00:24:04,380 --> 00:24:08,580
No, it's okay.
It's, um... it's funny. (laughs)
423
00:24:08,580 --> 00:24:11,830
You need to find a way
to keep this pitch of Mariana's from happening.
424
00:24:11,830 --> 00:24:15,210
Uh, yeah. I made
that mistake once. So...
425
00:24:15,210 --> 00:24:18,750
-if you want to stop it,
that's your problem. -Sure.
426
00:24:18,750 --> 00:24:22,540
Until we end up
with another Amanda situation on our hands.
427
00:24:25,710 --> 00:24:27,460
Look...
428
00:24:27,460 --> 00:24:30,380
it's pretty obvious
that Evan's interest in Mariana
429
00:24:30,380 --> 00:24:32,290
isn't just
professional.
430
00:24:32,290 --> 00:24:34,460
And I don't think
the head of HR
431
00:24:34,460 --> 00:24:39,040
would want to see Speckulate
featured in the next "Me Too" expose.
432
00:24:39,040 --> 00:24:41,620
That's rich, coming from you.
433
00:24:43,750 --> 00:24:45,880
What's that supposed to mean?
434
00:24:45,880 --> 00:24:49,790
Gee, I don't know, Josh.
What do you think it means?
435
00:24:51,670 --> 00:24:54,580
Just find a way to keep
this pitch from happening,
436
00:24:54,580 --> 00:24:56,790
or find a reason to fire her
if you have to.
437
00:24:56,790 --> 00:24:58,710
Okay?
438
00:25:00,620 --> 00:25:03,750
By the way, I'm really
looking forward to your pitch.
439
00:25:05,880 --> 00:25:09,960
Uh, that might have to be
postponed.
440
00:25:09,960 --> 00:25:13,920
Apparently, my old pitch
was an idea you've already heard before.
441
00:25:14,420 --> 00:25:18,210
-So, there's a new pitch?
-Well, yeah, but...
442
00:25:19,120 --> 00:25:21,880
Pretty sure it's not something
you're gonna be into.
443
00:25:24,000 --> 00:25:27,580
Well, there is only
one way to find out.
444
00:25:29,330 --> 00:25:30,620
Tell me about it.
445
00:25:32,580 --> 00:25:33,710
Now?
446
00:25:38,670 --> 00:25:41,620
♪ You got me pickin' up
my dreams, baby ♪
447
00:25:41,620 --> 00:25:45,750
♪ Please baby, this doesn't
feel like a dream, baby ♪
448
00:25:45,750 --> 00:25:49,040
Am I crazy? This is going
really well, right?
449
00:25:49,040 --> 00:25:51,790
It is. It's impressive.
450
00:25:51,790 --> 00:25:55,170
Especially pulling off
a brand new piece overnight.
451
00:25:57,620 --> 00:25:59,580
Without any help.
452
00:26:03,210 --> 00:26:06,880
I'm gonna grab another drink.
You guys, uh...
453
00:26:07,540 --> 00:26:08,620
Hmm.
454
00:26:11,500 --> 00:26:14,880
He, uh... always
drink this much?
455
00:26:14,880 --> 00:26:18,750
-What's your problem
with Bryan? -I don't have a problem.
456
00:26:18,750 --> 00:26:22,880
But you do. Always
picking guys you can't actually get serious about.
457
00:26:22,880 --> 00:26:25,750
-Jaz, you barely know him.
And we are serious. -(laughs)
458
00:26:25,750 --> 00:26:29,670
You're not in love with him.
And not in danger of falling.
459
00:26:30,580 --> 00:26:32,830
It's... what you do.
460
00:26:32,830 --> 00:26:34,880
I didn't do that with Elijah.
461
00:26:34,880 --> 00:26:37,790
Yeah, but you found a way
to break it off.
462
00:26:37,790 --> 00:26:40,670
-It's complicated.
-When isn't it?
463
00:26:40,670 --> 00:26:43,790
I mean, have you let yourself
feel like that about anyone else since?
464
00:26:46,830 --> 00:26:48,750
That's what I thought.
465
00:26:48,750 --> 00:26:51,790
You didn't fight for Elijah.
Don't let that happen with this one.
466
00:26:59,040 --> 00:27:02,880
So, I just pitched
"Activism" to Evan.
467
00:27:02,880 --> 00:27:06,040
-What?
-He asked to hear it. And, anyway...
468
00:27:06,040 --> 00:27:09,710
Basically, organizing
the organizers.
469
00:27:13,250 --> 00:27:15,580
I love it.
470
00:27:15,580 --> 00:27:16,750
Seriously?
471
00:27:16,750 --> 00:27:19,250
I want to get into it tomorrow.
Discuss specs for a build.
472
00:27:23,620 --> 00:27:27,380
I think it's...
great, Mariana.
473
00:27:31,960 --> 00:27:33,460
Wow.
474
00:27:35,080 --> 00:27:39,790
I think you meant, "Wow.
That's amazing, Mariana. Congratulations!"
475
00:27:39,790 --> 00:27:43,330
Yeah, uh, yeah,
definitely. All that. I'm sorry.
476
00:27:43,330 --> 00:27:44,750
Don't be so effusive.
477
00:27:44,750 --> 00:27:48,250
I'm sorry, I'm, it's,
it's very exciting. I just, uh...
478
00:27:48,830 --> 00:27:51,670
-Raj, what?
-I...
479
00:27:52,380 --> 00:27:55,120
worry about Evan's
intentions.
480
00:27:57,120 --> 00:27:58,960
Intentions?
481
00:27:58,960 --> 00:28:01,960
-So he only likes my app
because he likes me? -No.
482
00:28:01,960 --> 00:28:05,750
Evan's different around you.
He looks right through everyone else.
483
00:28:05,750 --> 00:28:07,920
He has social anxiety,
for your information.
484
00:28:07,920 --> 00:28:11,420
He's here supporting
Gael, so, what? He has a crush on him, too?
485
00:28:11,420 --> 00:28:13,880
Look, I'm wrong, okay?
Probably. I'm sorry, I'm just--
486
00:28:13,880 --> 00:28:15,670
Projecting?
487
00:28:15,670 --> 00:28:18,380
Yeah, 'cause you're
the only one who's proven to have intentions.
488
00:28:28,880 --> 00:28:30,790
Just sold, man.
489
00:28:31,460 --> 00:28:33,790
Really? Who bought it?
490
00:28:33,790 --> 00:28:36,790
Said they wanted
to remain anonymous. Congratulations.
491
00:28:36,790 --> 00:28:38,080
Thanks.
492
00:28:42,790 --> 00:28:46,210
-You didn't just buy that
to pay me back, did you? -No.
493
00:28:47,960 --> 00:28:50,540
Jamal Thompson was shot
and killed by police.
494
00:28:50,540 --> 00:28:54,330
So if you believe that
black lives matter, please come to the protest.
495
00:28:54,330 --> 00:28:57,000
-Thank you.
-Hey.
496
00:28:57,000 --> 00:29:01,500
Hey. Um, I'd give you
one of these, but...
497
00:29:01,500 --> 00:29:04,380
I'm not the clerk
on the case anymore.
498
00:29:04,380 --> 00:29:05,710
What happened?
499
00:29:06,540 --> 00:29:10,460
Just tried a little too hard
to have an influence.
500
00:29:10,460 --> 00:29:14,000
-You okay?
-Maybe it's better this way.
501
00:29:15,920 --> 00:29:18,460
So, can you come
to the protest?
502
00:29:18,460 --> 00:29:22,580
No, I'm still a clerk
in his office.
503
00:29:24,380 --> 00:29:27,830
What do you think
our chances are? Be honest.
504
00:29:29,460 --> 00:29:31,420
I don't think they're good.
505
00:29:34,620 --> 00:29:36,620
♪ ♪
506
00:29:39,920 --> 00:29:42,330
I don't know.
507
00:29:42,330 --> 00:29:45,170
-Do you find it a bit...
-Threatening?
508
00:29:45,880 --> 00:29:48,750
I was gonna say
didactic, but...
509
00:29:49,670 --> 00:29:53,790
-Sure.
-I'm not good with big words.
510
00:29:55,460 --> 00:29:57,040
-Hey, do you want another--
-Do you want another--
511
00:29:57,040 --> 00:29:58,120
-I can get--
-I can--
512
00:29:58,120 --> 00:29:59,580
(both chuckle)
513
00:29:59,580 --> 00:30:02,670
-It's like our first date
all over again. -Oh, I hope not.
514
00:30:02,670 --> 00:30:04,880
I'll get the drinks.
515
00:30:13,580 --> 00:30:14,880
Hey.
516
00:30:16,120 --> 00:30:18,920
Sorry. Didn't mean
to scare you.
517
00:30:18,920 --> 00:30:21,500
I'm sure you didn't.
I just have resting scared face.
518
00:30:21,500 --> 00:30:23,580
Plus, I thought
you'd left.
519
00:30:24,460 --> 00:30:27,710
Uh, I just wanted to say
that I'm sorry
520
00:30:27,710 --> 00:30:29,710
for being an ass
the other night.
521
00:30:29,710 --> 00:30:35,040
You know, I just love Sumi
so much, and I get protective, and...
522
00:30:35,040 --> 00:30:38,000
I don't know, maybe
a little jealous. (laughs nervously)
523
00:30:38,000 --> 00:30:40,250
Why jealous?
524
00:30:40,250 --> 00:30:43,380
'Cause you and Sumi
are best friends.
525
00:30:43,380 --> 00:30:45,460
You know,
it could be tough.
526
00:30:45,460 --> 00:30:48,330
She's, I don't know.
She's my soul mate, and...
527
00:30:48,330 --> 00:30:51,420
I just can't imagine
my life without her.
528
00:30:51,420 --> 00:30:54,380
So what if I told you
I didn't want to marry Meera.
529
00:30:57,040 --> 00:30:59,040
Um. Why not?
530
00:31:00,380 --> 00:31:03,380
Because I think I'm still
in love with you.
531
00:31:05,710 --> 00:31:08,290
It's all good.
I don't think you're an ass.
532
00:31:08,290 --> 00:31:11,420
In the donkey way,
or the butt way, for that matter.
533
00:31:11,420 --> 00:31:13,040
Thanks.
(laughs)
534
00:31:13,750 --> 00:31:15,210
Sumi:
Hey.
535
00:31:17,830 --> 00:31:20,580
-What are you guys
talking about? -Um... um...
536
00:31:20,580 --> 00:31:23,080
The wedding!
And how great it's gonna be.
537
00:31:23,540 --> 00:31:25,250
Yeah. I can't wait.
538
00:31:27,330 --> 00:31:31,080
Well, we should probably
get to dinner, so...
539
00:31:31,080 --> 00:31:33,960
We'll see you guys later?
540
00:31:38,040 --> 00:31:40,120
(sighs)
541
00:31:41,000 --> 00:31:43,170
That wedding's
not happening, is it?
542
00:31:43,170 --> 00:31:44,080
(bomb whistling, explosion)
543
00:31:45,580 --> 00:31:48,960
Hi. Excuse me, I'm here
about the protest tomorrow.
544
00:31:48,960 --> 00:31:51,080
-Just come if you can.
-Man: Thanks.
545
00:31:51,080 --> 00:31:52,750
Thank you.
546
00:31:52,750 --> 00:31:54,750
♪ ♪
547
00:32:09,170 --> 00:32:10,420
(phone beeps)
548
00:32:13,290 --> 00:32:16,620
♪ I'm just ordinary ♪
549
00:32:17,380 --> 00:32:20,040
It's very nice of you
to ride up with me.
550
00:32:20,040 --> 00:32:24,120
Uh, I may have had
ulterior motives.
551
00:32:25,210 --> 00:32:27,120
♪ Do you think about it too? ♪
552
00:32:27,120 --> 00:32:32,170
Um, Mariana's here,
and I have court tomorrow.
553
00:32:33,670 --> 00:32:35,420
(laughs) Yeah.
All right.
554
00:32:35,420 --> 00:32:38,120
Think we can meet
your investigator in the morning?
555
00:32:38,120 --> 00:32:40,250
I will ask.
556
00:32:40,250 --> 00:32:43,880
Oh, uh, I didn't want
Gael to feel weird,
557
00:32:43,880 --> 00:32:45,920
but I bought
one of his pieces.
558
00:32:45,920 --> 00:32:48,080
Anonymously.
559
00:32:48,080 --> 00:32:50,500
-Which one?
-The new one.
560
00:32:50,500 --> 00:32:52,790
Yeah, I actually
really like it.
561
00:32:52,790 --> 00:32:54,880
That was nice of you.
562
00:32:54,880 --> 00:32:58,000
-I like to support the arts.
-I've always said that about you.
563
00:32:58,000 --> 00:32:59,330
-You're mocking me.
-Yeah.
564
00:32:59,330 --> 00:33:00,750
Hmm. Okay.
565
00:33:00,750 --> 00:33:02,580
Well, you'll have to, uh,
come over some time
566
00:33:02,580 --> 00:33:06,080
-and help me figure out
where to hang it. -Sure.
567
00:33:08,000 --> 00:33:10,750
♪ This space in my heart
tonight ♪
568
00:33:10,750 --> 00:33:13,960
♪ Do you think about it too ♪
569
00:33:22,790 --> 00:33:25,000
Gael:
You want to stay?
570
00:33:25,920 --> 00:33:29,460
Depends.
You gonna tell me about Callie?
571
00:33:30,580 --> 00:33:34,000
Helping you with
your piece last night?
572
00:33:34,500 --> 00:33:36,880
Caught triple handed.
573
00:33:36,880 --> 00:33:41,170
I asked her opinion, okay?
It just happened.
574
00:33:42,210 --> 00:33:47,210
-Why didn't you ask
my opinion? -I did, Bryan.
575
00:33:47,210 --> 00:33:49,960
Your answer was,
"Take your shirt off."
576
00:33:52,920 --> 00:33:55,500
Did you hook up with her?
577
00:33:55,500 --> 00:33:58,380
I'm not gonna talk
to you about my relationship with Callie.
578
00:33:58,380 --> 00:34:00,920
Bryan:
You told me to trust you.
579
00:34:00,920 --> 00:34:02,380
And I want to.
580
00:34:02,380 --> 00:34:05,250
But you give me
reasons to doubt, Gael.
581
00:34:08,330 --> 00:34:12,040
I never should have committed
to being exclusive.
582
00:34:12,920 --> 00:34:15,120
I'm sorry.
583
00:34:17,460 --> 00:34:19,330
(scoffs)
584
00:34:19,330 --> 00:34:22,330
♪ I see you,
You see me ♪
585
00:34:22,330 --> 00:34:24,710
♪ Yeah ♪
586
00:34:24,710 --> 00:34:29,080
♪ Down at the bottom
of the deep blue sea ♪
587
00:34:30,000 --> 00:34:31,830
It's her, isn't it?
588
00:34:33,330 --> 00:34:34,830
No.
589
00:34:34,830 --> 00:34:37,750
All right, we're not
right for each other. We both know it.
590
00:34:37,750 --> 00:34:38,750
(crashing)
591
00:34:40,170 --> 00:34:42,790
Don't tell me what I know.
592
00:34:42,790 --> 00:34:45,210
You were shut off
from the start.
593
00:34:46,170 --> 00:34:49,210
Until you figure that out,
the only thing I do know
594
00:34:49,210 --> 00:34:52,120
is that you won't be right
for anyone.
595
00:34:53,290 --> 00:34:58,460
♪ Sins don't wash
in the cold... ♪
596
00:34:59,790 --> 00:35:01,460
(door slams)
597
00:35:07,420 --> 00:35:12,290
♪ I see you, you see me ♪
598
00:35:13,210 --> 00:35:15,380
♪ Yeah ♪
599
00:35:15,380 --> 00:35:21,380
♪ Down at the bottom of
the deep blue sea, yeah ♪
600
00:35:23,250 --> 00:35:26,670
♪ Hush little child,
dry your eyes ♪
601
00:35:26,670 --> 00:35:28,330
♪ Sins don't wash... ♪
602
00:35:28,330 --> 00:35:31,710
Congratulations.
You won.
603
00:35:42,830 --> 00:35:44,120
(door closes)
604
00:35:47,540 --> 00:35:49,790
(phone rings)
605
00:35:51,420 --> 00:35:54,000
Mariana. May I have a word?
606
00:35:59,380 --> 00:36:01,710
Oh, uh, I'm going
to a protest.
607
00:36:02,710 --> 00:36:05,750
Look, if this is about my app--
608
00:36:05,750 --> 00:36:08,290
This is about
your spreadsheet.
609
00:36:10,380 --> 00:36:14,380
-How did you...?
-This place is full of computer geniuses.
610
00:36:14,380 --> 00:36:17,750
Did you really think
a password would keep me out?
611
00:36:23,880 --> 00:36:25,330
What is this?
612
00:36:25,330 --> 00:36:27,290
It's the salary information.
613
00:36:27,290 --> 00:36:29,250
For all the men
who work at Speckulate.
614
00:36:32,000 --> 00:36:34,540
♪ Double-edged sword,
aren't you ♪
615
00:36:34,540 --> 00:36:37,540
♪ I need you, but I
can't stand to ♪
616
00:36:37,540 --> 00:36:40,750
♪ I'ma kill me
but I live for you ♪
617
00:36:40,750 --> 00:36:43,620
♪ You feed me,
but you starve me too ♪
618
00:36:44,460 --> 00:36:48,290
♪ I want to fill
the darkness... ♪
619
00:36:52,460 --> 00:36:55,290
-Hello?
-Dom: Hey.
620
00:36:56,710 --> 00:36:58,290
-Dom?
-Yeah.
621
00:36:58,920 --> 00:37:02,500
-Is everything okay?
-No.
622
00:37:03,670 --> 00:37:06,540
Carl: If some deal was made
to get the charges against Tate Wilson dropped,
623
00:37:06,540 --> 00:37:08,330
no one's saying so.
624
00:37:09,330 --> 00:37:11,290
-You don't think it's odd?
-I do.
625
00:37:11,290 --> 00:37:14,330
It's not the first time
some privileged kid gets out of serious charges
626
00:37:14,330 --> 00:37:15,880
because his parents
are connected.
627
00:37:15,880 --> 00:37:17,380
Jamie:
You had something to tell us?
628
00:37:17,380 --> 00:37:19,080
Something I did hear
from a reliable source
629
00:37:19,080 --> 00:37:20,580
that could affect your case.
630
00:37:20,580 --> 00:37:24,420
He says that Chief Kelley,
the former chief of police when Jamal was shot,
631
00:37:24,420 --> 00:37:27,210
didn't suddenly
decide to retire. He was forced to.
632
00:37:27,210 --> 00:37:28,620
Forced out. Why?
633
00:37:28,620 --> 00:37:31,080
There was an I.A. investigation
going on about some...
634
00:37:31,080 --> 00:37:33,960
comments he allegedly
made to officers, one of which was,
635
00:37:33,960 --> 00:37:36,120
that it's easier and cheaper
for the department
636
00:37:36,120 --> 00:37:38,380
to let victims of
police shootings die.
637
00:37:43,670 --> 00:37:45,460
(elevator dings)
638
00:37:47,460 --> 00:37:49,290
-Hey.
-Hey.
639
00:37:49,290 --> 00:37:51,460
I'm looking for Dennis.
Is he here?
640
00:37:51,460 --> 00:37:53,960
I don't know.
Why?
641
00:37:54,580 --> 00:37:58,040
I'm not doing this.
I'm not do-- Shut up.
642
00:37:58,040 --> 00:38:02,500
Dennis.
Don't walk away from me.
643
00:38:03,420 --> 00:38:06,620
-Stop.
-What do you want from me?
644
00:38:06,620 --> 00:38:09,620
-I thought you were sorry.
-You said you wanted me to have half.
645
00:38:09,620 --> 00:38:12,580
You convinced me
that you owed it to me. For cheating on me.
646
00:38:12,580 --> 00:38:15,170
And not being there
when I needed you the most.
647
00:38:16,710 --> 00:38:19,290
Or maybe this is about me
moving on with Nathan.
648
00:38:19,290 --> 00:38:20,790
That's not
what this is about.
649
00:38:20,790 --> 00:38:22,620
-Then what is it about?
-Me.
650
00:38:22,620 --> 00:38:25,500
Trying to take care of myself.
Trying to stop throwing my life away.
651
00:38:25,500 --> 00:38:28,750
You spent our entire marriage
taking care of yourself.
652
00:38:28,750 --> 00:38:30,420
Putting me and Jacob last.
653
00:38:30,420 --> 00:38:34,420
You were always working,
or out with clients.
654
00:38:34,420 --> 00:38:37,830
Jacob had to get cancer
for you to pay any attention to him.
655
00:38:39,620 --> 00:38:42,960
You were a shitty husband,
and a shitty father.
656
00:38:55,500 --> 00:38:58,290
♪ Run ♪
657
00:38:58,290 --> 00:38:59,920
♪ Hide ♪
658
00:39:01,710 --> 00:39:04,710
-He's not there.
-Shit.
659
00:39:04,710 --> 00:39:06,710
What's going on?
660
00:39:08,920 --> 00:39:11,170
Dennis: (on voicemail)
Hey, Jenn. It's me.
661
00:39:14,330 --> 00:39:16,210
I am sorry.
662
00:39:19,170 --> 00:39:21,120
I never quit being sorry.
663
00:39:23,170 --> 00:39:25,790
Because all I do
is fail people, and...
664
00:39:27,750 --> 00:39:29,920
Truth is...
665
00:39:33,120 --> 00:39:35,880
I wish I was the one
who died that day, not Jacob.
666
00:39:37,620 --> 00:39:39,420
(sniffles)
667
00:39:40,080 --> 00:39:42,210
I want you to
have everything.
668
00:39:42,210 --> 00:39:44,120
I want you to have
a great life.
669
00:39:44,120 --> 00:39:46,040
I want you
to be happy.
670
00:39:46,040 --> 00:39:48,460
♪ Bury me in the ground ♪
671
00:39:48,460 --> 00:39:51,000
♪ Spread my ashes... ♪
672
00:39:51,000 --> 00:39:52,460
Dennis:
Bye.
673
00:39:55,500 --> 00:39:57,380
Dennis:
(sighs, indistinct)
674
00:39:59,540 --> 00:40:01,210
Who's Jacob?
675
00:40:03,420 --> 00:40:05,420
Our son.
676
00:40:05,420 --> 00:40:10,580
♪ You're gonna hear my voice
loud and clear ♪
677
00:40:11,500 --> 00:40:14,710
Just be good to her.
And be good to yourself.
678
00:40:14,710 --> 00:40:17,500
♪... in your ear ♪
679
00:40:20,080 --> 00:40:24,420
♪ And you can't
see my face ♪
680
00:40:27,710 --> 00:40:33,710
♪ And pass through
the pearly gates ♪
681
00:40:36,080 --> 00:40:41,170
♪ Well then find you
the nearest neon sign ♪
682
00:40:41,170 --> 00:40:45,080
♪ Then mama you'll see
I was right ♪
683
00:40:45,080 --> 00:40:49,960
♪ I'm not going anywhere ♪
684
00:40:50,710 --> 00:40:54,580
♪ Oh, I'm not going anywhere ♪
685
00:40:56,710 --> 00:40:58,750
♪ I'm not going anywhere.. . ♪
686
00:40:58,750 --> 00:41:01,290
(sobbing)
You gotta call me the second you get this.
687
00:41:01,290 --> 00:41:04,080
I'm serious, Dennis.
Please call me.
688
00:41:04,080 --> 00:41:06,460
-(door slams)
-Call me.
689
00:41:07,170 --> 00:41:09,250
♪ ...anywhere ♪
690
00:41:09,710 --> 00:41:11,080
(sobs)
691
00:41:11,130 --> 00:41:15,680
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.