Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,420 --> 00:00:03,620
♪♪
2
00:00:05,080 --> 00:00:06,000
Previously on
Good Trouble ...
3
00:00:06,000 --> 00:00:07,040
What the hell
are you doing?
4
00:00:07,040 --> 00:00:08,500
Alice:
I'm totally over Sumi.
5
00:00:08,500 --> 00:00:11,670
But I'm not over wanting
that second date with you.
6
00:00:11,670 --> 00:00:13,330
-(Callie cheering)
-He is hot!
7
00:00:13,330 --> 00:00:14,790
-Who knew?
-Oh, I knew.
8
00:00:14,790 --> 00:00:17,040
Why didn't you tell me
you're no seeing Gael anymore?
9
00:00:17,040 --> 00:00:18,960
Let's walk in there
and demand the raises that we deserve.
10
00:00:18,960 --> 00:00:20,540
We signed non-disclosure
agreements.
11
00:00:20,540 --> 00:00:22,000
Then we do it
anonymously.
12
00:00:22,000 --> 00:00:23,210
Sandra:
With a new shooting every month,
13
00:00:23,210 --> 00:00:25,040
people forget by the time
the case gets to court.
14
00:00:25,040 --> 00:00:26,250
I won't forget.
15
00:00:26,250 --> 00:00:27,500
Thank you.
16
00:00:27,500 --> 00:00:29,120
You know stuff about me.
17
00:00:29,120 --> 00:00:31,250
Isaac:
What do I know about you intimately?
18
00:00:31,250 --> 00:00:33,540
-Uh, who's your judge?
-Judge Wilson. What about you?
19
00:00:33,540 --> 00:00:35,500
-Judge Handelman.
-Handelman?
20
00:00:35,500 --> 00:00:37,710
Becca, did Handelman
sexually harass you?
21
00:00:37,710 --> 00:00:39,330
Becca:
I wonder if it's happening to Kate.
22
00:00:39,330 --> 00:00:42,250
I filed a sexual
harassment complaint against Judge Handelman.
23
00:00:42,250 --> 00:00:43,580
We still have company.
24
00:00:43,580 --> 00:00:45,380
Tate:
Sorry, I thought they were gone.
25
00:00:45,380 --> 00:00:47,380
Jamie:
I don't think you can prove that Wilson
26
00:00:47,380 --> 00:00:49,290
is feeling pressure
to go easy on the LAPD.
27
00:00:49,290 --> 00:00:51,790
We could use Tate's
situation to lean on Wilson.
28
00:00:51,790 --> 00:00:53,250
You think Wilson
can be bought?
29
00:00:53,250 --> 00:00:54,620
Wilson:
I've reached my decision.
30
00:00:54,620 --> 00:00:56,250
Officer Griffin's
personnel records
31
00:00:56,250 --> 00:00:57,880
will remain sealed.
32
00:01:00,880 --> 00:01:02,040
(dog barks)
33
00:01:02,960 --> 00:01:05,540
So, don't mention
The Coterie.
34
00:01:05,540 --> 00:01:06,920
Or Malika.
35
00:01:06,920 --> 00:01:09,250
Or anything having to do
with the Jamal case.
36
00:01:10,380 --> 00:01:12,500
In fact, try to avoid
politics all together.
37
00:01:12,500 --> 00:01:13,830
And religion.
38
00:01:13,830 --> 00:01:15,790
And anything controversial.
39
00:01:15,790 --> 00:01:17,210
We're controversial.
40
00:01:19,040 --> 00:01:20,580
What? You're running
as a progressive.
41
00:01:21,790 --> 00:01:24,210
Don't worry, sweetheart.
We will be on our best behavior.
42
00:01:24,210 --> 00:01:26,380
Yes. We're full
of compromises these days.
43
00:01:29,330 --> 00:01:30,210
I'm...
44
00:01:31,710 --> 00:01:33,790
not sure that I can
do this anymore.
45
00:01:38,380 --> 00:01:39,960
Mariana:
What's going on?
46
00:01:39,960 --> 00:01:41,120
-Nothing.
-Nothing.
47
00:01:42,330 --> 00:01:43,540
(knocking on door)
48
00:01:46,580 --> 00:01:48,380
-(door opens)
-Wilson: Welcome.
49
00:01:48,380 --> 00:01:49,750
Please come in.
50
00:01:49,750 --> 00:01:50,960
-Hi. Hi.
-Hi.
51
00:01:50,960 --> 00:01:52,040
Hello.
52
00:01:52,040 --> 00:01:53,380
(all exchange greetings)
53
00:01:53,380 --> 00:01:55,080
-How are you?
-Hello.
54
00:01:55,080 --> 00:01:56,290
-Nice to see you.
-Hi.
55
00:01:57,120 --> 00:01:59,420
Well, we are
so delighted you're here.
56
00:01:59,420 --> 00:02:01,120
Judge Wilson
and Mrs. Wilson...
57
00:02:01,120 --> 00:02:02,210
Oh, please call me Libby.
58
00:02:03,040 --> 00:02:06,170
Uh, these are my moms,
Stef and Lena.
59
00:02:06,170 --> 00:02:07,210
-Hello.
-Hi, I'm Stef.
60
00:02:07,210 --> 00:02:08,920
-Nice to meet you, Libby.
-Pleasure. Hi, nice to meet you.
61
00:02:08,920 --> 00:02:10,960
-Stef: Nice to meet you.
-And my sister, Mariana.
62
00:02:10,960 --> 00:02:12,380
-Hi.
-Hello, welcome.
63
00:02:12,380 --> 00:02:14,290
-I've heard so much
about you, Judge. -Your Honor.
64
00:02:14,290 --> 00:02:17,040
Oh. Well...
all good things.
65
00:02:17,040 --> 00:02:18,460
-(giggles)
-I highly doubt that.
66
00:02:18,460 --> 00:02:20,000
(laughing)
67
00:02:20,920 --> 00:02:22,380
And this is Jamie.
68
00:02:22,380 --> 00:02:24,330
-Hey, Jamie.
-Honor to meet you, sir.
69
00:02:25,420 --> 00:02:26,460
Well, I'm so glad
we could do this.
70
00:02:26,460 --> 00:02:28,420
My husband
is quite fond of Callie.
71
00:02:28,420 --> 00:02:29,830
I highly doubt that.
72
00:02:29,830 --> 00:02:32,420
(laughing)
73
00:02:32,420 --> 00:02:35,210
Well, we are quite
fond of her as well.
74
00:02:35,210 --> 00:02:36,330
Libby:
Let's all go into the living room.
75
00:02:36,330 --> 00:02:38,250
-(chuckles)
-What's everyone drinking?
76
00:02:39,120 --> 00:02:40,750
Nothing for you.
77
00:02:46,380 --> 00:02:48,170
This is our--
our son, Tate.
78
00:02:49,670 --> 00:02:51,330
-Oh, hi.
-Hello.
79
00:02:52,120 --> 00:02:54,000
Wilson:
So I'm to blame for you getting arrested
80
00:02:54,000 --> 00:02:57,290
for a DUI and taking
a swing at a police officer?
81
00:02:57,290 --> 00:02:59,170
Sorry you have to work
for an asshole.
82
00:03:01,460 --> 00:03:04,380
Callie, I don't believe
the two of you ever formally met.
83
00:03:05,330 --> 00:03:06,210
No. Hi.
84
00:03:06,880 --> 00:03:07,830
Nice to meet you.
85
00:03:15,460 --> 00:03:17,710
♪ Pa-pa-pa
pa-pa-pa, pa, pa ♪
86
00:03:19,330 --> 00:03:23,290
♪ Pa-pa-pa
pa-pa-pa, pa, pa ♪
87
00:03:23,290 --> 00:03:26,460
♪ And then we'll find
our peace of mind ♪
88
00:03:27,710 --> 00:03:30,120
♪ You and me, Bel ami ♪
89
00:03:30,120 --> 00:03:33,000
♪ Pa-pa-pa, pa, pa ♪
90
00:03:35,420 --> 00:03:38,920
They managed to find cause
to excuse six potential black jurors.
91
00:03:38,920 --> 00:03:41,250
And then they used one of
their three peremptory strikes
92
00:03:41,250 --> 00:03:44,080
against the one black juror
they couldn't find cause to excuse.
93
00:03:44,080 --> 00:03:47,210
I don't see why Jamal's
attorney didn't raise a Batson Challenge.
94
00:03:53,580 --> 00:03:56,330
Because lawyers are trained
in bullshit race-neutral excuses
95
00:03:56,330 --> 00:03:58,380
that make it
almost impossible
96
00:03:58,380 --> 00:04:00,460
to prove discrimination
was intentional.
97
00:04:00,460 --> 00:04:02,330
Wow.
98
00:04:02,330 --> 00:04:03,830
Better not let
your corporate clients
99
00:04:03,830 --> 00:04:05,620
-hear you talking like that.
-Ooh, yeah?
100
00:04:05,620 --> 00:04:07,830
That kind of talk
turn you on?
101
00:04:07,830 --> 00:04:09,420
Maybe.
102
00:04:09,420 --> 00:04:13,080
♪♪
103
00:04:13,080 --> 00:04:15,170
It's not like Wilson would rule
in our favor anyway.
104
00:04:15,170 --> 00:04:16,960
The plaintiff's favor.
105
00:04:16,960 --> 00:04:19,250
I never thought being a clerk
was going to be this hard.
106
00:04:20,250 --> 00:04:21,580
Callie:
Even for a conservative judge.
107
00:04:21,580 --> 00:04:25,170
You're an advocate.
You're not meant for the judiciary.
108
00:04:25,170 --> 00:04:27,380
Just remember you're not
gonna be a clerk forever.
109
00:04:28,580 --> 00:04:31,000
♪ Taking the cure,
feeling the pain ♪
110
00:04:31,000 --> 00:04:33,500
-(laughing)
-(moaning)
111
00:04:34,710 --> 00:04:36,210
Callie:
I just want to be able to do something.
112
00:04:36,210 --> 00:04:37,420
Jamie:
You're constantly in Wilson's ear.
113
00:04:37,420 --> 00:04:39,380
Callie: Yeah, well
a lot of good that's done.
114
00:04:39,380 --> 00:04:40,580
And he wouldn't
let any of us see
115
00:04:40,580 --> 00:04:42,540
what was in Officer
Griffin's personnel files.
116
00:04:42,540 --> 00:04:44,710
What if he is siding
with the police
117
00:04:44,710 --> 00:04:46,380
to protect his son
from going to jail?
118
00:04:47,710 --> 00:04:49,580
Jamie:
Do you really think if Wilson favors
119
00:04:49,580 --> 00:04:51,040
the defense in this trial,
120
00:04:51,040 --> 00:04:53,380
that the new police chief
will use his connections
121
00:04:53,380 --> 00:04:56,120
in the Berkeley PD
to get the charges against his son dropped?
122
00:04:56,120 --> 00:04:57,750
Or reduced?
123
00:05:07,880 --> 00:05:10,670
You think I'm some crazy
conspiracy theorist?
124
00:05:10,670 --> 00:05:11,960
(chuckles)
125
00:05:11,960 --> 00:05:14,790
I think the constraints
of clerking are frustrating.
126
00:05:14,790 --> 00:05:18,170
But... don't kick
the hornet's nest
127
00:05:18,170 --> 00:05:20,000
and blow up your career.
128
00:05:20,000 --> 00:05:21,380
Get through this,
129
00:05:21,380 --> 00:05:22,880
then go to the ACLU,
130
00:05:22,880 --> 00:05:25,040
or wherever you can
to make a real impact.
131
00:05:31,120 --> 00:05:33,620
Woman:
We'll now resume day two of jury selection.
132
00:05:41,420 --> 00:05:43,580
Had you heard of
Jamal Thompson before today?
133
00:05:43,580 --> 00:05:45,830
-Yes.
-Can you explain in what context?
134
00:05:45,830 --> 00:05:48,000
I heard about him in the news.
135
00:05:48,000 --> 00:05:49,330
Do you know anyone
136
00:05:49,330 --> 00:05:50,710
who's currently
incarcerated for a crime?
137
00:05:50,710 --> 00:05:52,500
Are you a fan of rap music?
138
00:05:53,830 --> 00:05:55,540
Have you ever
been in a gang?
139
00:05:55,540 --> 00:05:57,580
Have you ever
smoked marijuana?
140
00:05:59,540 --> 00:06:01,290
How's the secret
spreadsheet going?
141
00:06:01,290 --> 00:06:03,670
Oh. Well, we've got
more women on board
142
00:06:03,670 --> 00:06:05,750
but yours is the only
male salary that we have
143
00:06:05,750 --> 00:06:07,210
and we need more
than one to prove
144
00:06:07,210 --> 00:06:08,710
that there's an actual
gender pay gap.
145
00:06:08,710 --> 00:06:10,500
I did, however...
146
00:06:10,500 --> 00:06:12,620
find a pay gap among
the women based on...
147
00:06:12,620 --> 00:06:13,500
Race.
148
00:06:13,500 --> 00:06:16,500
I know it's touchy but...
149
00:06:16,500 --> 00:06:20,670
although we were able
to disclose our salaries anonymously,
150
00:06:20,670 --> 00:06:23,920
I was able to discern
a race pay gap between us.
151
00:06:23,920 --> 00:06:25,710
I was hired
around the same time
152
00:06:25,710 --> 00:06:27,670
as another white
female engineer,
153
00:06:27,670 --> 00:06:29,000
who shall remain nameless.
154
00:06:29,000 --> 00:06:30,830
Everyone knows we were
hired at the same time.
155
00:06:32,040 --> 00:06:34,040
As I said,
not naming any names.
156
00:06:34,040 --> 00:06:36,460
But, it's just another
example
157
00:06:36,460 --> 00:06:38,500
of the discriminatory
culture at Speckulate
158
00:06:38,500 --> 00:06:40,170
and in tech in general.
159
00:06:40,170 --> 00:06:41,670
So I think that
we should add
160
00:06:41,670 --> 00:06:43,580
a race column
to the spreadsheet
161
00:06:43,580 --> 00:06:46,290
to point out that gender
is not the only pay gap issue.
162
00:06:46,290 --> 00:06:48,670
Personally, like...
For me, I...
163
00:06:48,670 --> 00:06:50,710
always thought we were
fighting for all women.
164
00:06:50,710 --> 00:06:52,750
Is that column necessary?
165
00:06:52,750 --> 00:06:55,000
Well, yeah, when...
166
00:06:55,000 --> 00:06:56,710
some of us are
getting left behind.
167
00:06:56,710 --> 00:06:58,290
Claire:
100%. But...
168
00:06:58,290 --> 00:07:00,710
shouldn't we address
the gender pay gap first
169
00:07:00,710 --> 00:07:02,250
and then race?
170
00:07:02,250 --> 00:07:03,920
We don't want to
confuse things.
171
00:07:03,920 --> 00:07:05,620
Casey:
I agree.
172
00:07:05,620 --> 00:07:07,000
One issue at a time.
173
00:07:10,120 --> 00:07:12,790
She's the only other
woman of color in Fight Club
174
00:07:12,790 --> 00:07:14,290
and she totally caved.
175
00:07:14,290 --> 00:07:15,580
What's up with that?
176
00:07:17,620 --> 00:07:19,670
Wait, is that
Raj and Mariana
177
00:07:19,670 --> 00:07:22,540
or am I seeing
a "Miraj?"
178
00:07:22,540 --> 00:07:24,750
(chuckles)
Wait, I don't want to know.
179
00:07:24,750 --> 00:07:26,830
Well, Alex, something
you might want to know is
180
00:07:26,830 --> 00:07:29,040
I found a glitch
in your part of the new app build.
181
00:07:29,040 --> 00:07:30,380
Oh, is that so?
182
00:07:30,380 --> 00:07:32,040
Yes, you're not storing
a saved state.
183
00:07:32,040 --> 00:07:34,750
So when I leave the app
and go to another one
184
00:07:34,750 --> 00:07:36,330
and come back,
my GIF is gone.
185
00:07:37,920 --> 00:07:41,000
Oh. Okay, well... duh.
186
00:07:41,000 --> 00:07:43,540
(scoffs) I would have
caught that but
187
00:07:43,540 --> 00:07:45,710
since you have time
to check everyone's work
188
00:07:45,710 --> 00:07:48,460
why don't you stay late
and fix it yourself?
189
00:07:53,920 --> 00:07:56,540
Your Honor, we'd like to use
our second peremptory strike
190
00:07:56,540 --> 00:07:58,500
to excuse juror number 426.
191
00:08:00,750 --> 00:08:01,960
I'll allow it.
192
00:08:10,580 --> 00:08:13,580
Your honor,
at this time we would like to raise a Batson Challenge.
193
00:08:18,580 --> 00:08:21,080
They're wasting their time
with the Batson Challenge.
194
00:08:21,960 --> 00:08:24,040
It's almost impossible
to prove.
195
00:08:28,710 --> 00:08:30,920
(sighs) Oh, hey.
196
00:08:30,920 --> 00:08:32,120
(sobs)
197
00:08:39,750 --> 00:08:40,670
Your Honor.
198
00:08:40,670 --> 00:08:41,960
(door closes)
199
00:08:41,960 --> 00:08:43,830
If you're here to argue
for the Batson,
200
00:08:43,830 --> 00:08:45,830
can you wait until
they present their brief?
201
00:08:46,460 --> 00:08:49,710
Actually, I wanted
to talk to you about Judge Handelman.
202
00:08:49,710 --> 00:08:52,920
I'm sure you heard
he's resigned.
203
00:08:52,920 --> 00:08:54,790
I did.
204
00:08:54,790 --> 00:08:57,250
Handelman's clerk, Kate,
is out of a clerkship now.
205
00:08:59,710 --> 00:09:01,000
That's unfortunate.
206
00:09:02,290 --> 00:09:05,420
Would you consider
hiring her as Rebecca's replacement?
207
00:09:06,420 --> 00:09:09,250
You pushed Rebecca
into coming forward
208
00:09:09,250 --> 00:09:10,750
and me...
209
00:09:10,750 --> 00:09:12,540
to publicly censure
Handelman,
210
00:09:12,540 --> 00:09:15,580
and now you want me
to take in the collateral damage?
211
00:09:15,580 --> 00:09:18,540
You have a lot of nerve.
212
00:09:20,710 --> 00:09:23,710
Look, I'm sorry
that she lost her clerkship,
213
00:09:23,710 --> 00:09:26,540
but Handelman's
a liberal judge with liberal clerks.
214
00:09:27,620 --> 00:09:29,790
I can't handle two of you.
215
00:09:32,580 --> 00:09:34,710
-Jamal (on phone):
Stay tuned. Stay tuned. -(door opens)
216
00:09:37,420 --> 00:09:40,120
Callie, these old videos
from Jamal just surfaced.
217
00:09:45,460 --> 00:09:46,960
Jamal (on phone):
Black women be less than.
218
00:09:48,330 --> 00:09:51,790
I don't want nothing black
but a black on black whip.
219
00:09:51,790 --> 00:09:52,830
A drop top.
220
00:09:52,830 --> 00:09:55,580
A'ight? Man, dark women
make darker days.
221
00:09:55,580 --> 00:09:57,710
Ain't nobody
got time for that, you know what I'm saying?
222
00:09:59,290 --> 00:10:01,120
Jamal (on phone):
Plus I'm with this Japanese girl right now.
223
00:10:01,120 --> 00:10:03,000
You know, 'cause
Blasian babies are fire.
224
00:10:03,000 --> 00:10:05,080
So, uh-- (chuckles)
225
00:10:05,080 --> 00:10:07,460
Stay tuned. Stay tuned.
226
00:10:21,330 --> 00:10:22,790
I would like to
propose a toast.
227
00:10:22,790 --> 00:10:24,960
When Callie told me...
228
00:10:24,960 --> 00:10:27,420
My parent's are in town.
229
00:10:27,420 --> 00:10:29,040
I wondered if I could
leave early tonight.
230
00:10:29,040 --> 00:10:31,710
Oh, well, why didn't you
mention this earlier?
231
00:10:31,710 --> 00:10:33,830
I'd love to meet
your... parents.
232
00:10:34,960 --> 00:10:36,960
I was hoping that we could
invite you over for dinner.
233
00:10:37,750 --> 00:10:40,080
-But...
-We have reservations.
234
00:10:40,080 --> 00:10:41,500
Cancel them.
235
00:10:41,500 --> 00:10:43,580
Bring them over to the house
for a home-cooked meal.
236
00:10:43,580 --> 00:10:45,080
See, I can't cancel them
'cause...
237
00:10:45,080 --> 00:10:46,960
-(no dialogue)
-Wilson: She explained that her boyfriend
238
00:10:46,960 --> 00:10:48,380
was taking you out.
239
00:10:49,620 --> 00:10:52,420
So I finally got her
to agree to...
240
00:10:52,420 --> 00:10:53,620
-Drinks.
-Drinks?
241
00:10:53,620 --> 00:10:54,540
Yeah, before dinner.
242
00:10:54,540 --> 00:10:56,000
See, my sister's also coming.
243
00:10:56,000 --> 00:10:57,830
Bring your sister
and your boyfriend.
244
00:10:57,830 --> 00:11:01,330
I always enjoy getting
to know my clerk's friends and family so...
245
00:11:01,330 --> 00:11:03,790
Welcome, one and all.
246
00:11:03,790 --> 00:11:05,170
-(chuckling)
-Here, here.
247
00:11:05,170 --> 00:11:06,500
Stef and Lena.
248
00:11:09,000 --> 00:11:12,080
You've raised a very
impressive young woman.
249
00:11:12,080 --> 00:11:14,000
I hope you're proud
of her because
250
00:11:14,000 --> 00:11:15,880
you have every right to be.
251
00:11:15,880 --> 00:11:18,330
-Aw, thank you.
-Stef: We are.
252
00:11:18,330 --> 00:11:20,000
Kudos to you.
(chuckles)
253
00:11:21,250 --> 00:11:26,290
Callie, you didn't
grow up with privilege like my children.
254
00:11:27,290 --> 00:11:29,210
You lost your parents
at a young age,
255
00:11:29,210 --> 00:11:31,750
you went into foster care,
256
00:11:31,750 --> 00:11:33,960
passed from home to home,
257
00:11:33,960 --> 00:11:36,540
and in spite of being
a juvenile delinquent,
258
00:11:36,540 --> 00:11:39,000
you turned it all around
259
00:11:39,000 --> 00:11:41,380
and you made something
of yourself
260
00:11:41,380 --> 00:11:43,500
and your life.
261
00:11:43,500 --> 00:11:45,960
You're truly an inspiration
262
00:11:45,960 --> 00:11:47,080
and an example.
263
00:11:47,080 --> 00:11:48,960
And I'm honored...
264
00:11:48,960 --> 00:11:50,880
to be an early mentor in...
265
00:11:50,880 --> 00:11:53,880
what I expect to be
a very successful career.
266
00:11:56,830 --> 00:11:57,920
Cheers.
267
00:12:02,790 --> 00:12:04,670
(elevator dings)
268
00:12:06,920 --> 00:12:08,710
(rock music playing)
269
00:12:11,380 --> 00:12:12,790
♪♪
270
00:12:12,790 --> 00:12:14,500
Alice:
What?
271
00:12:14,500 --> 00:12:17,830
Okay, so...
I have a personal policy
272
00:12:17,830 --> 00:12:19,920
that I don't date people
who aren't out.
273
00:12:21,500 --> 00:12:23,580
Especially not to their family.
274
00:12:23,580 --> 00:12:25,670
You could have
just ghosted me.
275
00:12:25,670 --> 00:12:27,210
Save yourself the trip.
I wouldn't have--
276
00:12:27,210 --> 00:12:28,960
I'm not ghosting you.
277
00:12:30,040 --> 00:12:31,790
I'm breaking my rule.
278
00:12:32,540 --> 00:12:34,330
Because something
tells me that you're worth it.
279
00:12:36,750 --> 00:12:38,330
-I am?
-Yeah.
280
00:12:38,330 --> 00:12:39,620
♪ Lesson learned... ♪
281
00:12:39,620 --> 00:12:40,960
(music continues)
282
00:12:46,500 --> 00:12:47,920
Sumi:
Oh, hey.
283
00:12:47,920 --> 00:12:53,000
Sorry. I didn't realize
you had company.
284
00:12:53,000 --> 00:12:53,960
What's up?
285
00:12:55,500 --> 00:12:58,920
I just wanted to, uh,
return this hair tie.
286
00:13:00,210 --> 00:13:02,620
Oh. Thanks.
287
00:13:04,830 --> 00:13:07,380
And I'm cooking
dinner tonight
288
00:13:07,380 --> 00:13:10,420
for Meera and you
should both join us.
289
00:13:12,170 --> 00:13:14,880
Um... well, we--
290
00:13:14,880 --> 00:13:17,080
-Sure.
-Great.
291
00:13:17,080 --> 00:13:18,500
See you at eight.
292
00:13:18,500 --> 00:13:19,790
(clears throat)
293
00:13:23,750 --> 00:13:26,120
Yeah, mine are
more elastic-y.
294
00:13:26,120 --> 00:13:29,040
-Mm.
-So she likes these.
295
00:13:30,290 --> 00:13:33,500
-Jamal really got me feeling
some type of way right now. -Mm-hmm.
296
00:13:33,500 --> 00:13:36,120
I mean, his case in
the middle of jury selection.
297
00:13:36,120 --> 00:13:37,880
How is this going
to affect that?
298
00:13:37,880 --> 00:13:40,330
First off, you'd be lucky
if you get any black jurors.
299
00:13:40,330 --> 00:13:43,040
But see, I don't think
they're gonna hold this against Jamal.
300
00:13:43,040 --> 00:13:45,250
And they better not
'cause if those cops walk,
301
00:13:45,250 --> 00:13:47,040
all they gonna do
is kill more of us.
302
00:13:47,040 --> 00:13:48,580
And it's nothing new.
303
00:13:48,580 --> 00:13:51,000
I used to hate when
my mom would make me wear cornrows to school.
304
00:13:51,000 --> 00:13:53,000
-Yeah. Mm-hmm.
-Kids would make hella fun of me.
305
00:13:53,000 --> 00:13:55,920
Especially the one
black boy in class.
306
00:13:55,920 --> 00:13:57,000
-Justin.
-Of course.
307
00:13:57,000 --> 00:13:59,540
He used to say that
I would be so pretty
308
00:13:59,540 --> 00:14:01,960
if I just had long,
blonde hair.
309
00:14:01,960 --> 00:14:03,080
Right.
310
00:14:04,540 --> 00:14:06,540
I bet none of the matches
on your phone look like me.
311
00:14:06,540 --> 00:14:07,620
Well, let me just...
312
00:14:09,080 --> 00:14:11,080
You said it yourself,
you're more of a Kate Hudson guy.
313
00:14:11,080 --> 00:14:12,460
But real talk...
314
00:14:12,460 --> 00:14:13,500
I'm here for the cause
315
00:14:13,500 --> 00:14:15,750
but do we have to
support this black guy?
316
00:14:15,750 --> 00:14:16,790
Mmm.
317
00:14:16,790 --> 00:14:18,380
-Yes.
-Yeah.
318
00:14:18,380 --> 00:14:20,330
Malika, how's his momma?
319
00:14:20,330 --> 00:14:21,830
I mean, where's
her head at?
320
00:14:21,830 --> 00:14:23,120
What's she think
about all this?
321
00:14:23,120 --> 00:14:24,210
Did you talk to her?
322
00:14:24,210 --> 00:14:27,170
Not yet, but I mean,
Sandra is a badass
323
00:14:27,170 --> 00:14:28,960
and if anyone can
handle this, it's her.
324
00:14:28,960 --> 00:14:31,170
-Well, you know what?
Cheers to that. -Cheers.
325
00:14:31,170 --> 00:14:32,960
Yes. And...
to Jamal.
326
00:14:32,960 --> 00:14:34,210
-What the hell?
-Oh, no.
327
00:14:34,210 --> 00:14:37,960
'Cause if you don't want
to kiss my big black lips.
328
00:14:37,960 --> 00:14:39,080
-Okay, come on with it.
-You know?
329
00:14:39,080 --> 00:14:42,040
You can kiss
my big black ass.
330
00:14:42,040 --> 00:14:43,290
-Okay?
-(cheering)
331
00:14:43,290 --> 00:14:45,040
-You can kiss
that big black ass. -That's it, girl!
332
00:14:45,040 --> 00:14:46,420
-Kiss that big black ass.
-Kiss it!
333
00:14:46,420 --> 00:14:49,170
My big black ass gonna
fight for your big black life.
334
00:14:49,170 --> 00:14:51,080
-Preach!
-Put some respect on your name.
335
00:14:51,080 --> 00:14:53,120
-Put some respect!
-Black women did that.
336
00:14:53,120 --> 00:14:56,000
-Who raised you, Jamal?
-All: A black woman!
337
00:14:56,000 --> 00:14:59,120
-Who's fighting
for you right now? -All: A black woman!
338
00:14:59,120 --> 00:15:01,670
-Okay, here we go.
-Yes. Cheers.
339
00:15:01,670 --> 00:15:03,120
-To kissing black asses.
-Yup!
340
00:15:03,120 --> 00:15:04,750
-Yes.
-Amen.
341
00:15:29,120 --> 00:15:31,170
Sandra:
I can't stop...
342
00:15:31,170 --> 00:15:34,420
reading the tweets
and the comments about him.
343
00:15:34,420 --> 00:15:37,080
And me.
344
00:15:37,080 --> 00:15:39,540
The things people say.
345
00:15:39,540 --> 00:15:41,250
You shouldn't read all that.
346
00:15:41,250 --> 00:15:42,670
That I wasn't a good mother.
347
00:15:42,670 --> 00:15:45,250
That I was probably
working too much.
348
00:15:45,250 --> 00:15:46,580
Wasn't around enough.
349
00:15:46,580 --> 00:15:48,250
That I moved into
a white neighborhood
350
00:15:48,250 --> 00:15:49,960
and I put Jamal at risk.
351
00:15:49,960 --> 00:15:51,540
Malika:
Don't do that.
352
00:15:51,540 --> 00:15:53,210
-Don't--
-(sobs)
353
00:15:53,210 --> 00:15:55,580
(sobbing)
354
00:16:01,960 --> 00:16:03,750
Sandra:
Jamal had these posters in his room
355
00:16:03,750 --> 00:16:06,080
and I didn't know
who these women were
356
00:16:06,080 --> 00:16:07,750
but they were never black.
357
00:16:07,750 --> 00:16:10,210
I could have asked
him about them.
358
00:16:10,210 --> 00:16:12,080
I could have said something.
359
00:16:12,080 --> 00:16:14,380
I can't stop thinking
360
00:16:14,380 --> 00:16:16,790
he must have
hated me too.
361
00:16:18,120 --> 00:16:20,460
(sobbing)
362
00:16:20,460 --> 00:16:22,040
Malika:
They don't know you.
363
00:16:22,040 --> 00:16:23,330
They just want
someone to blame.
364
00:16:23,330 --> 00:16:25,580
(sniffs) Maybe they
should blame me.
365
00:16:27,170 --> 00:16:29,500
I have to go. Um--
366
00:16:29,500 --> 00:16:31,920
Work called on the way
over here and...
367
00:16:31,920 --> 00:16:34,170
they need me to close, so...
368
00:16:34,170 --> 00:16:36,040
Oh, okay. You can't stay?
369
00:16:37,210 --> 00:16:39,710
-I can't. I'm sorry.
-Okay.
370
00:16:50,330 --> 00:16:52,830
Wow, um, everything
looks so nice.
371
00:16:52,830 --> 00:16:56,040
-Are those--?
-Gardenia scented candles.
372
00:16:56,040 --> 00:16:57,420
Your favorite.
373
00:16:57,420 --> 00:16:59,040
And I made panzanella.
374
00:16:59,040 --> 00:17:00,460
What's panzanella?
375
00:17:00,460 --> 00:17:03,120
It's like bread salad,
basically.
376
00:17:03,120 --> 00:17:05,880
So, I heard you and Sumi
just had the best time
377
00:17:05,880 --> 00:17:07,290
at Davia's birthday.
378
00:17:07,290 --> 00:17:09,460
I didn't say the best time.
379
00:17:09,460 --> 00:17:11,670
We've has so many
fun times together.
380
00:17:13,290 --> 00:17:14,580
What do you do
for fun, Joey?
381
00:17:14,580 --> 00:17:16,170
Meera:
Oh, she has a radio show.
382
00:17:16,170 --> 00:17:18,500
-Oh, really?
-Yeah, in fact, Alice was a guest on it.
383
00:17:18,500 --> 00:17:20,290
Isn't that right, Alice?
384
00:17:20,290 --> 00:17:22,880
-Um...
-Oh, my gosh. Why didn't you tell me?
385
00:17:22,880 --> 00:17:24,120
How was she?
386
00:17:24,120 --> 00:17:26,250
Uh... funny.
387
00:17:26,250 --> 00:17:29,500
Well, duh. She's like
the funniest person I know.
388
00:17:29,500 --> 00:17:31,290
When are you gonna
start doing stand up?
389
00:17:31,290 --> 00:17:33,170
Well, I-- Um... I--
390
00:17:33,170 --> 00:17:35,710
You know, maybe you could use
some of those hysterical bits you used on the show.
391
00:17:35,710 --> 00:17:37,290
Wait! You heard it?
392
00:17:37,290 --> 00:17:38,710
Why didn't you tell me?
393
00:17:38,710 --> 00:17:40,830
Well, because
I've barely seen you.
394
00:17:40,830 --> 00:17:43,500
I wanna hear it.
Just tell me, like, one joke.
395
00:17:43,500 --> 00:17:46,040
I mean, they weren't
jokes technically,
396
00:17:46,040 --> 00:17:48,380
you know, I was kind of...
397
00:17:48,380 --> 00:17:50,330
-going...
-More talking about you.
398
00:17:51,290 --> 00:17:52,250
Me?
399
00:17:53,920 --> 00:17:55,380
What did you say?
400
00:17:55,380 --> 00:17:57,330
Um... I don't remember.
401
00:17:57,330 --> 00:17:59,960
-No.
-Oh, there was the one about how you caught her
402
00:17:59,960 --> 00:18:01,960
looking at
her reflection in a fork.
403
00:18:05,420 --> 00:18:08,210
(giggles)
I totally did that.
404
00:18:08,210 --> 00:18:10,580
(laughing)
I didn't want to go to the bathroom
405
00:18:10,580 --> 00:18:11,670
just to look in the mirror
406
00:18:11,670 --> 00:18:14,380
and that fork was so shiny.
407
00:18:14,380 --> 00:18:15,920
What else?
408
00:18:19,290 --> 00:18:21,460
Hey. Just saw the tweets.
Are you okay?
409
00:18:21,460 --> 00:18:23,330
Yeah, I'm fine.
I've got work to do.
410
00:18:23,330 --> 00:18:25,540
Wait, you're not--
411
00:18:25,540 --> 00:18:27,710
You're not still going
through with the protest?
412
00:18:28,500 --> 00:18:30,790
After all that shit
Jamal said?
413
00:18:30,790 --> 00:18:31,880
Kelly:
Well, I'm not going
414
00:18:31,880 --> 00:18:33,250
'cause I stand with black women.
415
00:18:33,250 --> 00:18:34,790
You were never
going anyway
416
00:18:34,790 --> 00:18:36,380
so don't use this
as a convenient excuse.
417
00:18:36,380 --> 00:18:38,960
(scoffs) I was going.
418
00:18:38,960 --> 00:18:40,170
Probably.
419
00:18:41,080 --> 00:18:43,120
Hey.
420
00:18:43,120 --> 00:18:44,540
Yes, I am still
doing the protest.
421
00:18:44,540 --> 00:18:46,380
I am still marching
and fighting for Jamal.
422
00:18:46,380 --> 00:18:49,210
-Okay?
-I just don't understand why you'd work so hard
423
00:18:49,210 --> 00:18:51,210
for someone who thought
so little of you.
424
00:18:51,210 --> 00:18:54,080
Would you still march
for a white guy who said those things?
425
00:18:54,080 --> 00:18:56,210
If he was unjustly
gunned down by the police,
426
00:18:56,210 --> 00:18:58,250
then yeah, I'd still think
he'd deserve justice.
427
00:18:58,250 --> 00:19:00,960
Or... do you think Jamal
deserved what he got?
428
00:19:00,960 --> 00:19:02,380
No, of course not.
429
00:19:02,380 --> 00:19:05,620
Okay. So the point is
you don't get it.
430
00:19:05,620 --> 00:19:07,790
-Well, then
explain it to me. -Why?
431
00:19:09,080 --> 00:19:11,790
Why is it on me to educate
all my white friends?
432
00:19:11,790 --> 00:19:13,750
You went to Brown.
Read a book, Davia.
433
00:19:13,750 --> 00:19:16,380
-Do some research.
-Isaac: Okay. Here's what it is.
434
00:19:16,380 --> 00:19:18,500
What Jamal said
was messed up
435
00:19:18,500 --> 00:19:20,290
but that doesn't matter
right now
436
00:19:20,290 --> 00:19:22,250
because those are two
separate issues.
437
00:19:22,250 --> 00:19:23,670
We need to focus
on justice for Jamal--
438
00:19:23,670 --> 00:19:26,750
Yeah, so these issues
are not separate.
439
00:19:26,750 --> 00:19:28,250
We need to focus on all of it.
440
00:19:28,250 --> 00:19:30,750
And not leave behind
the most marginalized in our group
441
00:19:30,750 --> 00:19:33,670
which happens to include
black women.
442
00:19:33,670 --> 00:19:36,420
Isaac is just trying
to explain
443
00:19:36,420 --> 00:19:38,080
because you won't.
444
00:19:38,080 --> 00:19:40,250
I think you're getting,
like, way too emotional
445
00:19:40,250 --> 00:19:41,250
you just need to calm down.
446
00:19:41,250 --> 00:19:42,460
-Wow.
-No.
447
00:19:42,460 --> 00:19:43,330
Uh-oh.
448
00:19:43,330 --> 00:19:44,790
Tell me why every time
449
00:19:44,790 --> 00:19:46,380
I end up
in a conversation like this,
450
00:19:46,380 --> 00:19:48,250
somebody tells me
to calm down.
451
00:19:48,250 --> 00:19:49,920
(chuckles)
452
00:19:50,880 --> 00:19:52,920
What the--
453
00:19:52,920 --> 00:19:56,290
So, when we first met,
it was in a lesbian club
454
00:19:56,290 --> 00:19:59,710
and she claims that
somebody ran into her
455
00:19:59,710 --> 00:20:02,290
and she spilled her entire
drink down my shirt,
456
00:20:02,290 --> 00:20:04,500
and she started dabbing
at my chest with napkins
457
00:20:04,500 --> 00:20:06,330
and then she said...
458
00:20:06,330 --> 00:20:08,330
"Now that we're at
second base,
459
00:20:08,330 --> 00:20:10,420
can I get your number?"
460
00:20:10,420 --> 00:20:12,460
Uh, so how did
you and Meera meet?
461
00:20:12,460 --> 00:20:14,540
Oh, that's a boring story.
462
00:20:14,540 --> 00:20:17,170
-(clears throat)
-For the record, uh,
463
00:20:17,170 --> 00:20:19,420
someone did bump into me.
464
00:20:19,420 --> 00:20:20,960
Sumi:
The point is,
465
00:20:20,960 --> 00:20:24,420
I've always accepted Alice
for who she is
466
00:20:24,420 --> 00:20:27,710
and supported her decision
not to come out to her parents
467
00:20:27,710 --> 00:20:30,210
until she's ready,
if she's ever ready.
468
00:20:30,210 --> 00:20:31,420
What are you talking about?
469
00:20:31,420 --> 00:20:33,460
How is that the point
of anything?
470
00:20:33,460 --> 00:20:35,750
(laughing)
Okay, settle down.
471
00:20:35,750 --> 00:20:37,330
No, I'm sure that Joey
doesn't want to hear
472
00:20:37,330 --> 00:20:39,250
about your romantic
first meeting with Alice
473
00:20:39,250 --> 00:20:41,540
and our story
is not boring.
474
00:20:41,540 --> 00:20:42,540
Why are you being
so hostile?
475
00:20:42,540 --> 00:20:44,330
Why are you licking
Alice's ass?
476
00:20:44,330 --> 00:20:46,880
So! (clears throat)
Bread salad.
477
00:20:46,880 --> 00:20:48,620
Delicious.
478
00:20:48,620 --> 00:20:50,420
Who knew?
479
00:20:57,040 --> 00:20:58,460
-You okay?
-(sniffles)
480
00:20:58,460 --> 00:21:01,170
Um, can you-- No.
Can you not touch me, please?
481
00:21:06,170 --> 00:21:08,420
I didn't mean those tweets
don't matter.
482
00:21:08,420 --> 00:21:10,460
The why'd you say it?
483
00:21:10,460 --> 00:21:12,000
Okay, I'm sorry.
484
00:21:12,000 --> 00:21:13,210
I'm just trying
to support you.
485
00:21:13,210 --> 00:21:14,750
When I met you,
486
00:21:14,750 --> 00:21:17,120
you were swiping left
on dark skinned girls, remember?
487
00:21:17,120 --> 00:21:18,540
I'm not Jamal.
488
00:21:18,540 --> 00:21:20,250
I think I've shown
that by now.
489
00:21:21,540 --> 00:21:23,330
I-I wanna help
with the protest.
490
00:21:25,250 --> 00:21:27,210
You know, maybe
I don't need your help
491
00:21:27,210 --> 00:21:29,210
if you can't fully
understand these issues.
492
00:21:29,210 --> 00:21:31,830
I don't understand?
I'm not woke enough for you?
493
00:21:31,830 --> 00:21:33,540
-(scoffs)
-Honestly, it feels like
494
00:21:33,540 --> 00:21:35,170
you're taking
those Tweets out on me.
495
00:21:35,170 --> 00:21:37,420
Well, if you can't
handle that then maybe you can't handle me.
496
00:21:37,420 --> 00:21:39,580
Well, how am I supposed
to handle you when you won't let me know how?
497
00:21:39,580 --> 00:21:41,500
I like a strong woman
but there is such a thing
498
00:21:41,500 --> 00:21:42,620
as being independent
to a fault.
499
00:21:42,620 --> 00:21:45,380
You don't have to do
everything alone.
500
00:21:51,670 --> 00:21:53,120
Malika...
501
00:21:53,120 --> 00:21:54,460
do you even
want me around?
502
00:21:55,960 --> 00:21:57,080
(sniffles)
503
00:22:02,460 --> 00:22:03,710
(whispers): Okay.
504
00:22:20,380 --> 00:22:22,670
So... I'm your boyfriend.
505
00:22:23,620 --> 00:22:25,380
I was trying to get
us out of this.
506
00:22:25,380 --> 00:22:27,620
Mm. You didn't
tell him we're also meeting up with Jude,
507
00:22:27,620 --> 00:22:29,330
Brandon, and my sister
for dinner?
508
00:22:29,330 --> 00:22:30,880
No, I thought
Mariana was enough.
509
00:22:32,620 --> 00:22:33,330
Uh-oh.
510
00:22:34,460 --> 00:22:36,420
So, what do you do?
511
00:22:38,170 --> 00:22:40,500
Nothing. Since I dropped
out of college,
512
00:22:40,500 --> 00:22:43,460
and wrapped my car
around a tree.
513
00:22:46,210 --> 00:22:47,540
What kind of car?
514
00:22:47,540 --> 00:22:48,790
So, um...
515
00:22:48,790 --> 00:22:50,420
Mariana...
516
00:22:51,540 --> 00:22:52,540
need a refill?
517
00:22:52,540 --> 00:22:54,040
Of my sparkling water?
518
00:22:54,040 --> 00:22:56,830
I could use one,
if you don't mind.
519
00:22:59,250 --> 00:23:00,460
Oh.
520
00:23:01,580 --> 00:23:02,830
Thanks.
521
00:23:04,290 --> 00:23:05,750
So, uh, you a lawyer too?
522
00:23:05,750 --> 00:23:07,540
I am.
523
00:23:07,540 --> 00:23:08,880
Looked like you could
use a refresher.
524
00:23:08,880 --> 00:23:10,460
Thank you.
525
00:23:10,460 --> 00:23:12,540
So Jamie, I know a lot
of the partners in your firm.
526
00:23:12,540 --> 00:23:13,750
How's Eggert Jr. doing?
527
00:23:13,750 --> 00:23:15,960
He's trying to follow
in his father's footsteps.
528
00:23:15,960 --> 00:23:17,580
-That's a good boy.
-Yeah.
529
00:23:17,580 --> 00:23:19,710
His dad and I play golf
now and then.
530
00:23:19,710 --> 00:23:20,540
-Do you play?
-I do.
531
00:23:20,540 --> 00:23:23,080
Ah, I'm a member
at the club in Toluca.
532
00:23:23,080 --> 00:23:24,540
-Lakeside?
-Yeah.
533
00:23:24,540 --> 00:23:26,710
-Just applied
for a membership. -Ah.
534
00:23:26,710 --> 00:23:28,500
I'd be happy to write
a letter of recommendation.
535
00:23:28,500 --> 00:23:30,540
Yeah, we should play
a round sometime.
536
00:23:30,540 --> 00:23:31,830
Absolutely.
537
00:23:31,830 --> 00:23:33,000
Wilson:
What do you shoot?
538
00:23:33,000 --> 00:23:35,040
(Wilson and Jamie
continue chattering)
539
00:23:35,040 --> 00:23:37,500
So is, uh, is Jamie
really her boyfriend?
540
00:23:37,500 --> 00:23:40,620
Uh... no.
I don't think so.
541
00:23:40,620 --> 00:23:42,000
-What happened
with Gael? -I don't know.
542
00:23:42,000 --> 00:23:44,580
He's exclusive
with Bryan now.
543
00:23:44,580 --> 00:23:47,540
I don't really see her
with Jamie anyway.
544
00:23:47,540 --> 00:23:48,960
I think he's perfectly nice.
545
00:23:48,960 --> 00:23:50,330
I didn't say he wasn't.
546
00:23:50,330 --> 00:23:52,210
They probably have
a lot in common, is what I'm saying.
547
00:23:52,210 --> 00:23:53,830
I was just offering
a personal opinion.
548
00:23:53,830 --> 00:23:56,170
Guess I'm not allowed
those either.
549
00:23:56,170 --> 00:23:58,380
Okay, seriously, what
is going on with you two?
550
00:23:58,380 --> 00:24:00,750
Stef and Lena:
Nothing.
551
00:24:00,750 --> 00:24:02,420
-Excuse me.
-Mm!
552
00:24:02,420 --> 00:24:05,170
Oh, thank you
so much. Delicious.
553
00:24:05,170 --> 00:24:07,290
Lena, I understand you're
running for state assembly.
554
00:24:08,330 --> 00:24:09,540
Yes, yes I am.
555
00:24:09,540 --> 00:24:12,330
Oh, is this your first
foray into politics?
556
00:24:12,330 --> 00:24:14,540
Actually, I'm on
the San Diego school board.
557
00:24:14,540 --> 00:24:17,210
-Curtis has run for
state judge a few times. -Wilson: Mm-hmm.
558
00:24:17,210 --> 00:24:19,710
Libby: I don't know about you,
but I don't miss all the glad-handing.
559
00:24:19,710 --> 00:24:21,540
And it doesn't end
after they're elected.
560
00:24:21,540 --> 00:24:23,920
I appreciate all the sacrifice
you've made for me.
561
00:24:23,920 --> 00:24:26,290
-Like keeping my mouth shut?
-Mm. (chuckles)
562
00:24:26,290 --> 00:24:28,790
Curtis and I don't agree
on all the issues.
563
00:24:28,790 --> 00:24:31,330
I don't see why you should
have to keep your mouth shut.
564
00:24:31,330 --> 00:24:33,920
Voters should understand
that it's the candidate that's running,
565
00:24:33,920 --> 00:24:35,500
not their spouse.
566
00:24:35,500 --> 00:24:37,620
They should understand that,
but they don't.
567
00:24:37,620 --> 00:24:38,540
Unfortunately.
568
00:24:42,580 --> 00:24:44,380
♪ High life ♪
569
00:24:44,380 --> 00:24:46,120
♪ Living the high life ♪
570
00:24:46,120 --> 00:24:47,210
You down?
571
00:24:49,670 --> 00:24:51,210
You think they're
still fighting?
572
00:24:51,210 --> 00:24:52,290
Oh, for sure.
573
00:24:52,290 --> 00:24:53,960
They do this on the daily.
574
00:24:53,960 --> 00:24:55,290
We caught
the 8:00 p.m. showing.
575
00:24:55,290 --> 00:24:57,790
But they'll be more
in love than ever tomorrow.
576
00:24:57,790 --> 00:24:58,960
I don't know.
577
00:25:00,460 --> 00:25:02,380
I'm over Sumi.
578
00:25:02,380 --> 00:25:03,620
I hope that you can see that.
579
00:25:03,620 --> 00:25:05,460
Yeah, I did...
580
00:25:05,460 --> 00:25:06,540
see that.
581
00:25:07,580 --> 00:25:10,120
I also saw that
she's not over you.
582
00:25:10,120 --> 00:25:13,290
♪ Every time I hear you
knocking at my door ♪
583
00:25:13,290 --> 00:25:14,620
What?
584
00:25:14,620 --> 00:25:17,210
That girl is still
in love with you.
585
00:25:17,210 --> 00:25:21,670
♪ You make my heart shine ♪
586
00:25:21,670 --> 00:25:23,670
So you're
a country club guy?
587
00:25:23,670 --> 00:25:25,710
Yes. I like golf, okay?
588
00:25:25,710 --> 00:25:26,750
Don't hold that against me.
589
00:25:26,750 --> 00:25:29,040
-Yeah.
-(laughing)
590
00:25:31,710 --> 00:25:35,750
So, uh... how did you end up
in juvie so many times?
591
00:25:38,210 --> 00:25:39,500
Bad decisions.
592
00:25:40,920 --> 00:25:42,420
Recidivism's a bitch.
593
00:25:45,790 --> 00:25:46,920
It's gone.
594
00:25:48,290 --> 00:25:50,670
They uh... took it off
when they dropped the charges.
595
00:25:52,120 --> 00:25:54,620
Perks of being
privileged and all...
596
00:25:55,420 --> 00:25:56,380
Tate.
597
00:25:56,380 --> 00:25:58,000
Can you clear away
the food?
598
00:25:58,000 --> 00:26:00,750
Our guests have a dinner
reservation to get to, right?
599
00:26:00,750 --> 00:26:02,670
Stef:
Yes, we do.
600
00:26:02,670 --> 00:26:04,290
Lena:
Thank you so much for hosting us.
601
00:26:04,290 --> 00:26:05,620
Libby:
Oh, our pleasure.
602
00:26:05,620 --> 00:26:06,920
They dropped the charges?
603
00:26:06,920 --> 00:26:08,620
He took a swing
at a police officer.
604
00:26:08,620 --> 00:26:09,880
Stef:
That was lovely.
605
00:26:09,880 --> 00:26:11,540
-Very, very lovely.
-Thank you for coming.
606
00:26:11,540 --> 00:26:13,120
Thank you.
607
00:26:16,000 --> 00:26:18,960
Did the plaintiff's attorney
submit their Batson Challenge?
608
00:26:18,960 --> 00:26:21,040
-Yes, they did.
-And how is it?
609
00:26:21,040 --> 00:26:22,000
Cursory.
610
00:26:23,210 --> 00:26:25,250
Still no proof of any pattern
of discrimination.
611
00:26:26,420 --> 00:26:27,750
I'll send it to you.
612
00:26:28,750 --> 00:26:29,710
Judge for yourself.
613
00:26:38,580 --> 00:26:39,960
All right, you two.
614
00:26:39,960 --> 00:26:41,250
Sit down.
615
00:26:42,620 --> 00:26:44,250
-What?
-You made us do it.
616
00:26:44,250 --> 00:26:45,920
Whatever it is,
we can talk it out
617
00:26:45,920 --> 00:26:47,120
and don't say that
it's nothing.
618
00:26:47,120 --> 00:26:49,710
You heard the lady.
Sit down.
619
00:27:02,250 --> 00:27:03,960
Well, would you like
to start or shall I?
620
00:27:08,380 --> 00:27:10,620
Mom gave an opinion
during an interview
621
00:27:10,620 --> 00:27:11,880
that contradicted mine.
622
00:27:11,880 --> 00:27:14,000
And her campaign
manager, Cindy...
623
00:27:14,710 --> 00:27:15,920
flipped out.
624
00:27:15,920 --> 00:27:18,330
And your mother did not
stand up for me.
625
00:27:18,330 --> 00:27:19,580
That is not true.
626
00:27:20,790 --> 00:27:22,380
I discussed the issue
with Cindy.
627
00:27:22,380 --> 00:27:24,830
Yes. You and Cindy.
Not you and me.
628
00:27:24,830 --> 00:27:26,790
You discussed it
with Cindy.
629
00:27:27,750 --> 00:27:29,330
It's always
the two of you...
630
00:27:30,120 --> 00:27:31,960
talking about
your political future
631
00:27:31,960 --> 00:27:34,420
which affects our personal
lives, by the way.
632
00:27:34,420 --> 00:27:37,420
And I don't even--
I don't even have a say.
633
00:27:39,790 --> 00:27:42,750
I would never do anything
that affects us without you.
634
00:27:42,750 --> 00:27:44,790
You already are, Lena.
635
00:27:44,790 --> 00:27:47,750
It honestly feels like
she's your partner in this.
636
00:27:47,750 --> 00:27:50,920
Campaigning together
and strategizing together
637
00:27:50,920 --> 00:27:53,000
and I'm just the wife
that's asked to stand by
638
00:27:53,000 --> 00:27:55,420
with her mouth shut
if I ever am asked to stand by
639
00:27:55,420 --> 00:27:58,710
because, "Oh, we certainly
don't want the former cop
640
00:27:58,710 --> 00:28:00,920
wife to scare off
the progressives."
641
00:28:00,920 --> 00:28:02,210
Okay, let's try to
fight fair here.
642
00:28:02,210 --> 00:28:03,290
And what is this outfit?
643
00:28:03,290 --> 00:28:04,830
She's asking you to
straighten your hair
644
00:28:04,830 --> 00:28:06,120
and wear these suits.
You look--
645
00:28:07,250 --> 00:28:08,460
Who are you?
646
00:28:08,460 --> 00:28:10,460
That's definitely not
fighting fair.
647
00:28:11,170 --> 00:28:12,880
♪ Here comes ♪
648
00:28:13,960 --> 00:28:16,500
♪ Here comes the night ♪
649
00:28:16,500 --> 00:28:18,250
♪ Here comes the night ♪
650
00:28:18,250 --> 00:28:20,750
Run for office,
I want you to, I do.
651
00:28:22,080 --> 00:28:23,920
Run for president
for all I care.
652
00:28:23,920 --> 00:28:26,000
You can do it with Cindy.
653
00:28:26,000 --> 00:28:27,830
She can be your partner
because I am out.
654
00:28:33,080 --> 00:28:34,920
Okay, that works
so much better
655
00:28:34,920 --> 00:28:36,330
when you two
play the parents.
656
00:28:36,330 --> 00:28:37,290
(door slams)
657
00:28:38,830 --> 00:28:42,540
♪♪
658
00:28:54,290 --> 00:28:55,920
I'm really sorry.
659
00:28:57,000 --> 00:29:00,290
I didn't realize you felt
so cut off from this campaign.
660
00:29:00,290 --> 00:29:03,710
It's not the campaign, Lena.
I feel cut off from you.
661
00:29:05,420 --> 00:29:07,000
Do you wanna be
my campaign manager?
662
00:29:08,250 --> 00:29:10,250
-Uh, no.
-(chuckling) No, I'm serious.
663
00:29:10,250 --> 00:29:12,790
I don't know the first thing
about running a campaign.
664
00:29:17,920 --> 00:29:20,790
(sighs) Sometimes I say
the wrong things.
665
00:29:20,790 --> 00:29:24,580
And I'm probably
going to continue to do so.
666
00:29:26,540 --> 00:29:27,830
I'm sorry.
667
00:29:29,960 --> 00:29:31,960
You have a right
to your own opinion.
668
00:29:33,250 --> 00:29:35,120
And you are the one
who encouraged me to...
669
00:29:35,120 --> 00:29:37,620
to stay in this race
and to be myself.
670
00:29:37,620 --> 00:29:39,790
So I can't ask you
not to do the same.
671
00:29:41,040 --> 00:29:43,750
If you win this,
and I...
672
00:29:43,750 --> 00:29:45,920
I want you to
so very much,
673
00:29:45,920 --> 00:29:49,040
you're gonna be spending
a lot of time in Sacramento.
674
00:29:49,040 --> 00:29:51,170
We're gonna be spending
a lot of time apart.
675
00:29:51,170 --> 00:29:53,960
For the first time,
and we...
676
00:29:56,040 --> 00:29:58,710
We have to be stronger
than ever to stay connected.
677
00:29:58,710 --> 00:30:00,290
I know.
678
00:30:00,290 --> 00:30:02,880
♪ My heart is bound ♪
679
00:30:02,880 --> 00:30:05,120
♪ We'll find a way ♪
680
00:30:05,120 --> 00:30:08,670
Aww. You guys made up?
681
00:30:08,670 --> 00:30:09,920
Yeah.
682
00:30:11,460 --> 00:30:13,000
Come here, Miss Thang.
683
00:30:14,580 --> 00:30:15,960
Thanks for trying.
684
00:30:15,960 --> 00:30:17,670
It sucked.
685
00:30:19,290 --> 00:30:22,000
You know, I've been
thinking about that spreadsheet you told us about
686
00:30:22,000 --> 00:30:23,540
and the race column.
687
00:30:23,540 --> 00:30:25,460
And I think you need
to be true to yourself.
688
00:30:25,460 --> 00:30:27,620
It's not fair for you
to fight for all those other women
689
00:30:27,620 --> 00:30:29,290
if they're not willing
to fight for you.
690
00:30:30,460 --> 00:30:31,960
Yeah, but...
691
00:30:31,960 --> 00:30:34,210
how do I convince them?
692
00:30:34,210 --> 00:30:35,540
Mariana, when you
want something,
693
00:30:35,540 --> 00:30:36,830
there's no one
more convincing.
694
00:30:36,830 --> 00:30:38,960
-(chuckles) I mean,
you're not wrong. -Mm.
695
00:30:38,960 --> 00:30:40,210
I should have been
the lawyer.
696
00:30:40,210 --> 00:30:41,880
Heard that.
697
00:30:43,080 --> 00:30:44,710
What are we talking about?
698
00:30:46,040 --> 00:30:48,080
Um, fighting for what
you believe in.
699
00:30:48,080 --> 00:30:50,040
And for the people
that you believe in.
700
00:30:50,040 --> 00:30:52,250
-Including yourself.
-Mmm.
701
00:30:52,250 --> 00:30:54,380
I love it when
you come to visit.
702
00:30:54,380 --> 00:30:55,880
-(giggling)
-Me too.
703
00:30:57,380 --> 00:31:00,540
♪♪
704
00:31:15,830 --> 00:31:17,420
Mm.
705
00:31:28,750 --> 00:31:30,330
(gentle music playing)
706
00:31:31,670 --> 00:31:33,920
(knocking)
707
00:31:33,920 --> 00:31:36,000
(sighs) Come in.
708
00:31:39,920 --> 00:31:41,750
What's all this?
709
00:31:41,750 --> 00:31:45,080
Self care. In a form
that I can afford.
710
00:31:46,380 --> 00:31:48,000
And why you always
coming to my room
711
00:31:48,000 --> 00:31:49,290
and standing
in the door? Come in.
712
00:31:50,380 --> 00:31:52,000
You can sit down.
713
00:31:57,500 --> 00:31:59,000
(clears throat) So...
714
00:31:59,000 --> 00:32:02,000
how are you feeling
about Jamal?
715
00:32:02,000 --> 00:32:04,120
(scoffs)
716
00:32:04,120 --> 00:32:08,830
Well, what Jamal said
isn't anything new.
717
00:32:08,830 --> 00:32:11,120
It's not anything I didn't
think about myself
718
00:32:11,120 --> 00:32:13,830
when I was a kid.
719
00:32:13,830 --> 00:32:16,330
You don't know what
it's like to be a kid
720
00:32:16,330 --> 00:32:19,960
and not see yourself
on TV or in books.
721
00:32:21,290 --> 00:32:23,170
And-- (chuckles)
722
00:32:23,170 --> 00:32:27,880
The little I did see,
uh, it took me a long time
723
00:32:27,880 --> 00:32:30,080
to see myself
as worthy or valuable.
724
00:32:32,170 --> 00:32:33,620
Jamal never got there.
725
00:32:35,250 --> 00:32:38,080
He hated black women
because he hated himself.
726
00:32:39,250 --> 00:32:42,330
-Aren't you mad?
-Yeah, I'm always mad,
727
00:32:42,330 --> 00:32:44,750
and I'm always disappointed,
728
00:32:44,750 --> 00:32:47,420
and tired and frustrated.
729
00:32:47,420 --> 00:32:51,880
And I wish I didn't have to
organize a protest
730
00:32:51,880 --> 00:32:56,540
for someone who
can't see the beauty in his own people but...
731
00:32:56,540 --> 00:32:59,330
I have to. I have to
be there for everyone
732
00:32:59,330 --> 00:33:02,580
because we all should
be the for each other.
733
00:33:08,080 --> 00:33:09,710
Who's there for you?
734
00:33:26,080 --> 00:33:27,330
You're here.
735
00:33:28,830 --> 00:33:30,580
Thought maybe I scared you
off the other day.
736
00:33:32,210 --> 00:33:35,040
I'm really sorry
for how I reacted.
737
00:33:36,250 --> 00:33:38,420
I mean, what Jamal said
was not your fault.
738
00:33:38,420 --> 00:33:41,500
And we all have
our moments, right?
739
00:33:41,500 --> 00:33:43,460
I mean, last night...
740
00:33:43,460 --> 00:33:45,290
I broke up with my--
741
00:33:45,290 --> 00:33:47,250
We can't afford to have
our moments.
742
00:33:47,250 --> 00:33:49,500
We have an uphill
battle to fight.
743
00:33:49,500 --> 00:33:52,540
Not just for Jamal,
but for all of us.
744
00:33:58,040 --> 00:33:59,250
Okay.
745
00:34:01,960 --> 00:34:03,120
Let's go to court.
746
00:34:06,580 --> 00:34:08,210
Mariana:
I called this impromptu meeting
747
00:34:08,210 --> 00:34:09,960
to readdress
the racial pay gap.
748
00:34:09,960 --> 00:34:12,330
I thought we decided
one issue at a time.
749
00:34:12,330 --> 00:34:13,830
But they're
not separate issues,
750
00:34:13,830 --> 00:34:15,620
they're intersectional.
751
00:34:15,620 --> 00:34:17,580
Look, we can't say
that we're fighting for women
752
00:34:17,580 --> 00:34:18,920
when we're leaving
those among us
753
00:34:18,920 --> 00:34:20,380
who are struggling
the most behind.
754
00:34:20,380 --> 00:34:22,040
Which is women of color.
755
00:34:24,330 --> 00:34:27,540
Over time, the wage gap
gets worse for women like me.
756
00:34:27,540 --> 00:34:29,290
And if you do
get that raise,
757
00:34:29,290 --> 00:34:32,040
it's based on
the initial lower salary.
758
00:34:32,040 --> 00:34:34,830
So, in 10 years,
I will have lost around...
759
00:34:34,830 --> 00:34:38,040
$82,000, say
compared to Claire.
760
00:34:39,210 --> 00:34:42,380
And in 20 years,
I will have lost 164,000.
761
00:34:42,380 --> 00:34:45,120
True, the average
white guy engineer
762
00:34:45,120 --> 00:34:48,420
will have made roughly
half a mill more than me by then, but...
763
00:34:49,380 --> 00:34:52,170
the average white woman
will have left me behind as well.
764
00:34:52,170 --> 00:34:53,960
And that's not right.
765
00:34:55,380 --> 00:34:57,250
Guess I never thought
about it like that.
766
00:34:58,250 --> 00:35:00,080
-I'm in.
-Same.
767
00:35:01,380 --> 00:35:04,580
Great. Well, impromptu
meeting adjourned.
768
00:35:10,960 --> 00:35:14,000
You know we're
the only women of color engineers, right?
769
00:35:14,000 --> 00:35:16,290
So if we check
that race box,
770
00:35:16,290 --> 00:35:18,120
there goes our anonymity.
771
00:35:27,250 --> 00:35:28,250
What's that?
772
00:35:31,000 --> 00:35:32,750
My Batson argument.
773
00:35:32,750 --> 00:35:36,170
I spent the weekend
combing through all the voir dire transcripts,
774
00:35:36,170 --> 00:35:38,750
and I believe I clearly
proved a pattern of discrimination
775
00:35:38,750 --> 00:35:40,040
based on racial bias
776
00:35:40,040 --> 00:35:42,330
by tracking the amount
of times that white jurors
777
00:35:42,330 --> 00:35:44,080
who gave the same answers
as black jurors
778
00:35:44,080 --> 00:35:46,290
were seated,
when the black jurors were dismissed.
779
00:35:46,290 --> 00:35:47,120
You proved?
780
00:35:48,500 --> 00:35:51,170
Jamal's attorney's
may not have the time or resources--
781
00:35:51,170 --> 00:35:52,620
But you do?
782
00:35:52,620 --> 00:35:54,000
Judges do their own research.
783
00:35:54,000 --> 00:35:55,250
It's not our job
to litigate.
784
00:35:57,380 --> 00:35:59,170
Our job is to interpret the law
785
00:35:59,170 --> 00:36:00,830
based on the facts
and evidence.
786
00:36:00,830 --> 00:36:02,290
You crossed a line.
787
00:36:02,290 --> 00:36:03,750
Maybe lines
need to be crossed
788
00:36:03,750 --> 00:36:06,250
if justice is going
to be served equally.
789
00:36:07,790 --> 00:36:10,290
If your son was black
and tried to punch a cop,
790
00:36:10,290 --> 00:36:12,290
do you think that
he would be alive today?
791
00:36:12,290 --> 00:36:13,790
Would his charges
have been dropped?
792
00:36:16,250 --> 00:36:18,290
You need to get
back to work
793
00:36:18,290 --> 00:36:20,960
doing the job that
you have been given the honor of doing.
794
00:36:32,420 --> 00:36:34,830
Mariana:
So, as the only woman of color
795
00:36:34,830 --> 00:36:36,460
checking this box,
796
00:36:36,460 --> 00:36:37,880
I'm pretty much outing myself
797
00:36:37,880 --> 00:36:40,380
if Angela or anyone else
gets their hands on it.
798
00:36:42,580 --> 00:36:43,670
Give me that.
799
00:36:45,920 --> 00:36:48,420
Pretty sure I'm the only
Indian guy who works here.
800
00:36:56,920 --> 00:36:58,420
Alex:
Hey.
801
00:36:58,420 --> 00:37:00,000
We have a staff meeting.
802
00:37:04,120 --> 00:37:06,380
So if that's all
the housekeeping we've got--
803
00:37:06,380 --> 00:37:08,040
Uh, I have an announcement.
804
00:37:08,040 --> 00:37:09,000
Yeah.
805
00:37:09,920 --> 00:37:11,540
Due to his
excellent leadership,
806
00:37:11,540 --> 00:37:14,380
Josh is going to pitch
the new app to investors
807
00:37:14,380 --> 00:37:15,790
for the first time.
808
00:37:15,790 --> 00:37:16,880
-(cheering)
-(applause)
809
00:37:16,880 --> 00:37:18,080
-Come on!
-Woo-hoo!
810
00:37:18,080 --> 00:37:19,330
Josh, Josh...
811
00:37:19,330 --> 00:37:21,460
(clears throat)
Don't worry guys, I plan on crushing it.
812
00:37:22,540 --> 00:37:24,380
Uh, hey. Before we break,
813
00:37:24,380 --> 00:37:27,710
we're dealing with
a glitch similar to the one that Team Blue reported.
814
00:37:27,710 --> 00:37:29,210
Can they share
their solution?
815
00:37:29,210 --> 00:37:31,500
Actually, I believe you
cracked that Alex, right?
816
00:37:32,620 --> 00:37:34,460
Yeah, let me
check my notes.
817
00:37:35,420 --> 00:37:37,420
And we'll uh...
circle back.
818
00:37:37,420 --> 00:37:39,500
Actually, you know,
when I flagged the issue,
819
00:37:39,500 --> 00:37:41,790
my solve was to store
user's state locally
820
00:37:41,790 --> 00:37:44,460
and update the instant state
whenever they leave the app.
821
00:37:44,460 --> 00:37:46,830
If the user is online,
I update the db
822
00:37:46,830 --> 00:37:49,210
with the current
GIF draft and...
823
00:37:49,210 --> 00:37:50,380
start there whenever
they come back.
824
00:37:51,460 --> 00:37:52,380
Good job.
825
00:37:53,210 --> 00:37:54,540
Josh:
Okay, then...
826
00:37:54,540 --> 00:37:56,000
Meeting adjourned.
827
00:37:56,000 --> 00:37:57,420
Mariana, can you stay?
828
00:37:57,420 --> 00:38:00,120
Angela, Josh, you too.
829
00:38:06,790 --> 00:38:09,540
I'm confused
about something.
830
00:38:10,620 --> 00:38:12,710
Mariana, you seem
to be very motivated.
831
00:38:12,710 --> 00:38:16,380
So when I agreed
to hear your new app pitch,
832
00:38:16,380 --> 00:38:18,170
why didn't you follow up?
833
00:38:19,880 --> 00:38:21,460
Well, um...
834
00:38:21,460 --> 00:38:22,670
Angela was...
835
00:38:22,670 --> 00:38:24,330
correct to point out
that I should be
836
00:38:24,330 --> 00:38:25,540
more respectful
of your time.
837
00:38:25,540 --> 00:38:27,000
Who told you
to point that out?
838
00:38:28,580 --> 00:38:30,580
I, uh, was...
839
00:38:30,580 --> 00:38:32,460
told to give Mariana
a heads up
840
00:38:32,460 --> 00:38:35,120
about protocol by Josh.
841
00:38:36,830 --> 00:38:38,580
-I see.
-Okay, look,
842
00:38:38,580 --> 00:38:41,580
if every employee that
wanted to pitch you an app
843
00:38:41,580 --> 00:38:43,790
-got a meeting,
that's all you'd do. -That's my call.
844
00:38:43,790 --> 00:38:45,500
This is my company.
845
00:38:45,500 --> 00:38:46,790
Yes.
846
00:38:46,790 --> 00:38:50,580
Mariana, my assistant
will set up an appointment for next week.
847
00:38:50,580 --> 00:38:51,790
I will hear your pitch.
848
00:38:53,330 --> 00:38:54,580
Okay. Thank you.
849
00:38:58,880 --> 00:39:02,120
Angela, do not admonish
employees who want access to me.
850
00:39:02,120 --> 00:39:03,460
And Josh...
851
00:39:04,420 --> 00:39:05,960
I've decided to pitch
the new app myself.
852
00:39:18,380 --> 00:39:21,460
(whispering)
853
00:39:23,750 --> 00:39:26,620
Concerning the plaintiff's
Batson Challenge,
854
00:39:26,620 --> 00:39:28,620
I've read
the written arguments
855
00:39:28,620 --> 00:39:30,670
and see no proof
of discrimination.
856
00:39:30,670 --> 00:39:32,210
Challenge denied.
857
00:39:36,920 --> 00:39:38,420
However...
858
00:39:39,460 --> 00:39:42,460
I would like to take
this moment to rebuke
859
00:39:42,460 --> 00:39:45,000
the defense's questioning
860
00:39:45,000 --> 00:39:47,120
and striking of black jurors.
861
00:39:48,460 --> 00:39:51,880
If this persists, I will
reconsider my ruling.
862
00:39:53,540 --> 00:39:54,670
Davidson:
Yes, Your Honor.
863
00:39:54,670 --> 00:39:56,500
We're prepared
to seat this jury as is.
864
00:40:07,500 --> 00:40:08,710
Kate:
I can ask you?
865
00:40:08,710 --> 00:40:11,170
-Yeah, you can ask me.
-Okay. Okay. (giggling)
866
00:40:11,170 --> 00:40:13,460
-(indistinct chattering)
-Hey.
867
00:40:13,460 --> 00:40:14,250
Hey.
868
00:40:15,670 --> 00:40:18,000
Looks like we'll be
clerking together.
869
00:40:18,000 --> 00:40:19,920
-Judge Wilson hired you?
-Yeah.
870
00:40:19,920 --> 00:40:21,290
Thank you.
871
00:40:21,290 --> 00:40:22,620
I-I know it was all you.
872
00:40:23,710 --> 00:40:25,460
Callie.
873
00:40:25,460 --> 00:40:26,670
Can I speak with you?
874
00:40:26,670 --> 00:40:27,790
Yeah.
875
00:40:38,290 --> 00:40:41,000
Thank you so much
for hiring Kate.
876
00:40:41,000 --> 00:40:43,500
Oh, it's the--
It's the right thing to do.
877
00:40:43,500 --> 00:40:44,790
It's an easy decision.
878
00:40:45,880 --> 00:40:47,790
Unlike the one
that I'm about to tell you.
879
00:40:50,540 --> 00:40:52,540
You're off
the Jamal Thompson case.
880
00:40:53,960 --> 00:40:55,620
(inaudible)
881
00:40:58,750 --> 00:41:00,670
You've lost your sense
of objectivity.
882
00:41:00,670 --> 00:41:03,460
My keeping you on
would be reckless.
883
00:41:03,460 --> 00:41:05,080
I'm sorry.
884
00:41:05,080 --> 00:41:08,000
Kate will be replacing you...
885
00:41:08,920 --> 00:41:10,330
in the case.
886
00:41:11,290 --> 00:41:12,670
I hope you understand.
887
00:41:15,290 --> 00:41:18,290
(indistinct conversation)
888
00:41:18,340 --> 00:41:22,890
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.