All language subtitles for God Friended Me s01e20 Que Sera, Sera.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:02,741 - Previously on "God Friended Me"... 2 00:00:02,785 --> 00:00:04,047 Please, welcome back to "The Millennial Prophet" 3 00:00:04,091 --> 00:00:05,744 my old friend, Rabbi Zoe Schwartz. 4 00:00:05,788 --> 00:00:09,792 Someone calling themselves God on Facebook 5 00:00:09,835 --> 00:00:11,750 started sending me random Friend Suggestions. 6 00:00:11,794 --> 00:00:12,925 - Miles, Cara. - Graham. 7 00:00:12,969 --> 00:00:14,753 - If you hadn't shown up today, 8 00:00:14,797 --> 00:00:16,494 who knows what the next 10 years would've looked like. 9 00:00:16,538 --> 00:00:18,670 - They're nominating you to become Bishop Of New York. 10 00:00:18,714 --> 00:00:20,411 - Always trust your heart, 11 00:00:20,455 --> 00:00:22,544 because it will never steer you wrong. 12 00:00:22,587 --> 00:00:24,067 ♪ 13 00:00:24,111 --> 00:00:25,938 - I think I love her. 14 00:00:25,982 --> 00:00:29,072 - Simon wasn't the recipient of the bone marrow transplant. 15 00:00:29,116 --> 00:00:30,726 - He was the donor. 16 00:00:30,769 --> 00:00:32,510 ♪ 17 00:00:32,554 --> 00:00:34,686 - Hello, Miles. - Pria? 18 00:00:34,730 --> 00:00:36,079 - So this is Henry Chase. 19 00:00:36,123 --> 00:00:38,516 - Simon stole Henry's code. He stole Juliet. 20 00:00:38,560 --> 00:00:40,431 - You want to destroy Simon's code? 21 00:00:40,475 --> 00:00:41,780 Pria's trying to hack into the server farm. 22 00:00:41,824 --> 00:00:44,087 - You have to stop her. - It's gone. 23 00:00:44,131 --> 00:00:46,089 - Because of you, we couldn't stop her, 24 00:00:46,133 --> 00:00:47,482 and now it's all gone. 25 00:00:47,525 --> 00:00:49,571 - We gotta fix this. - How? 26 00:00:49,614 --> 00:00:52,704 - The God Account just sent me a new Friend Suggestion. 27 00:00:52,748 --> 00:00:53,966 Simon Hayes. 28 00:00:54,010 --> 00:00:56,969 [hip-hop music] 29 00:00:57,013 --> 00:01:01,148 ♪ 30 00:01:01,191 --> 00:01:03,541 - Okay, wait. Let me get this straight. 31 00:01:03,585 --> 00:01:07,458 You're fired, you're fired, and you're probably fired. 32 00:01:07,502 --> 00:01:09,460 - Yep, that about sums it up. 33 00:01:09,504 --> 00:01:11,984 - Turns out, Simon Hayes isn't behind the God Account. 34 00:01:12,028 --> 00:01:13,769 He actually created a code 35 00:01:13,812 --> 00:01:16,119 that could possibly end global warming one day. 36 00:01:16,163 --> 00:01:19,905 - Okay, so if Simon Hayes isn't behind the God Account, 37 00:01:19,949 --> 00:01:21,777 does that mean Henry Chase is? 38 00:01:21,820 --> 00:01:25,824 - No idea, and right now it doesn't matter. 39 00:01:25,868 --> 00:01:27,957 This is our fault. 40 00:01:28,000 --> 00:01:29,872 We need to make things right. 41 00:01:29,915 --> 00:01:32,004 The God Account thinks we can help Simon 42 00:01:32,048 --> 00:01:34,485 and that is exactly what we're going to do. 43 00:01:34,529 --> 00:01:37,140 - Okay, but how? His code is gone. 44 00:01:37,184 --> 00:01:41,188 - True, but that doesn't mean it can't be rebuilt. 45 00:01:41,231 --> 00:01:43,494 Its foundation is the Juliet code, 46 00:01:43,538 --> 00:01:46,628 and the person who created it is Henry Chase. 47 00:01:46,671 --> 00:01:49,021 - That's who we have to find. 48 00:01:49,065 --> 00:01:52,068 - Okay, so just so we're clear, we need to track down 49 00:01:52,112 --> 00:01:55,158 a reclusive genius that no one has seen in over a decade 50 00:01:55,202 --> 00:01:57,247 and reunite him with his sworn enemy 51 00:01:57,291 --> 00:01:59,945 so that they can possibly save the world one day? 52 00:01:59,989 --> 00:02:01,512 - Yeah. I think everything 53 00:02:01,556 --> 00:02:03,645 that we have doing has led us to this. 54 00:02:03,688 --> 00:02:05,647 We have to get this one right, and we can, 55 00:02:05,690 --> 00:02:08,693 but only if we do it together. 56 00:02:08,737 --> 00:02:10,086 Y'all up for this? 57 00:02:10,130 --> 00:02:17,137 ♪ 58 00:02:19,704 --> 00:02:22,533 - Dad, can you stop pacing? You're making me nervous. 59 00:02:22,577 --> 00:02:24,709 - [chuckles] I'm sorry, sweetheart. 60 00:02:24,753 --> 00:02:27,190 Election results are coming in any minute. 61 00:02:27,234 --> 00:02:28,931 I'm just anxious is all. 62 00:02:28,974 --> 00:02:31,542 - Dad, no matter what happens, we're here for you. 63 00:02:31,586 --> 00:02:33,762 - Arthur. 64 00:02:35,981 --> 00:02:37,157 - So? 65 00:02:37,200 --> 00:02:39,637 - We just got word from the diocese. 66 00:02:39,681 --> 00:02:43,206 Unfortunately, they're going with Reverend Thompson. 67 00:02:43,250 --> 00:02:50,257 ♪ 68 00:02:51,649 --> 00:02:53,738 - I'm sorry, Dad. 69 00:02:53,782 --> 00:02:55,262 - I know Reverend Thompson. He's a good man 70 00:02:55,305 --> 00:02:58,047 and he'll be an excellent bishop. 71 00:02:58,090 --> 00:02:59,918 So thank you, Diana, Lester, 72 00:02:59,962 --> 00:03:02,660 for all that you've done. 73 00:03:07,230 --> 00:03:10,190 - Are you okay, Arthur? 74 00:03:12,148 --> 00:03:16,283 - Um, fine. 75 00:03:16,326 --> 00:03:18,241 - Are you sure there's no way to save your job? 76 00:03:18,285 --> 00:03:20,156 If you had written that article 77 00:03:20,200 --> 00:03:21,810 saying Simon Hayes was behind the God Account, 78 00:03:21,853 --> 00:03:23,115 "Catapult" could've been sued. 79 00:03:23,159 --> 00:03:25,074 - I know, and I told Wilson Hughes 80 00:03:25,117 --> 00:03:27,032 that exact same thing right before he fired me. 81 00:03:27,076 --> 00:03:29,731 But, you know, it's--it's fine, 82 00:03:29,774 --> 00:03:32,168 'cause everything happens for a reason, right? 83 00:03:32,212 --> 00:03:34,257 - Hold on. 84 00:03:34,301 --> 00:03:36,868 Do you already have a gig lined up? 85 00:03:36,912 --> 00:03:38,870 - I may have gotten an email 86 00:03:38,914 --> 00:03:41,264 from a book publisher this morning. 87 00:03:41,308 --> 00:03:43,135 She's been reading my articles, and she thinks 88 00:03:43,179 --> 00:03:44,615 that the stories I've been writing would make for 89 00:03:44,659 --> 00:03:45,747 an amazing nonfiction book. 90 00:03:45,790 --> 00:03:47,923 - That's amazing. 91 00:03:47,966 --> 00:03:50,142 [cell phone buzzes] 92 00:03:50,186 --> 00:03:52,797 - Oh. Hey. 93 00:03:52,841 --> 00:03:54,756 Any luck tracking down Henry? - Not yet. 94 00:03:54,799 --> 00:03:56,758 We're on our way to talk to Simon. 95 00:03:56,801 --> 00:03:58,281 I know we're the last people he wants to see, 96 00:03:58,325 --> 00:04:00,240 but he might be the only one to help us find Henry. 97 00:04:00,283 --> 00:04:01,284 - Yeah. Okay, well good luck 98 00:04:01,328 --> 00:04:02,285 and call me after. 99 00:04:02,329 --> 00:04:04,156 See ya. 100 00:04:05,680 --> 00:04:08,117 - So, uh, you want to talk about it? 101 00:04:08,160 --> 00:04:09,205 - Talk about what? 102 00:04:09,249 --> 00:04:10,989 - Dude, last night you told me 103 00:04:11,033 --> 00:04:12,687 you were in love with Cara. 104 00:04:12,730 --> 00:04:14,950 You can't just drop an epic bombshell like that 105 00:04:14,993 --> 00:04:16,081 and act like it's no big deal. 106 00:04:16,125 --> 00:04:18,258 - Okay, it's a big deal. 107 00:04:18,301 --> 00:04:20,085 - Yeah, it is. 108 00:04:20,129 --> 00:04:22,305 I mean, man, I had no idea you felt that way about her. 109 00:04:22,349 --> 00:04:25,090 - You know, the crazy part about it is 110 00:04:25,134 --> 00:04:27,223 I've never been so certain about anything. 111 00:04:27,267 --> 00:04:30,226 - Well, that's great, man. What's the problem? 112 00:04:30,270 --> 00:04:31,314 - I don't know. 113 00:04:31,358 --> 00:04:34,970 Yo, like, what if it's too fast? 114 00:04:35,013 --> 00:04:36,798 Right? What if she doesn't feel the same? 115 00:04:36,841 --> 00:04:39,061 - But what if she does? 116 00:04:39,104 --> 00:04:41,150 If you don't put yourself out there, 117 00:04:41,193 --> 00:04:42,194 you'll never know. 118 00:04:42,238 --> 00:04:49,245 ♪ 119 00:04:52,901 --> 00:04:54,337 - I thought I made it pretty clear last night 120 00:04:54,381 --> 00:04:56,861 that I never wanted to see either one of you again. 121 00:04:56,905 --> 00:04:58,385 - We came to apologize, Simon. 122 00:04:58,428 --> 00:05:00,212 - To make things right. 123 00:05:00,256 --> 00:05:01,692 But we think there is a way 124 00:05:01,736 --> 00:05:02,824 that you can still rebuild your code. 125 00:05:02,867 --> 00:05:04,434 - Trust me. I can't. 126 00:05:04,478 --> 00:05:05,696 Without the original code, 127 00:05:05,740 --> 00:05:07,045 there is absolutely no way 128 00:05:07,089 --> 00:05:08,133 to rebuild it. 129 00:05:08,177 --> 00:05:09,309 - You mean the Juliet code? 130 00:05:09,352 --> 00:05:12,007 - [laughs] Pria. 131 00:05:12,050 --> 00:05:13,356 - She said you stole the Juliet code from Henry, 132 00:05:13,400 --> 00:05:15,402 and she couldn't sit back any longer 133 00:05:15,445 --> 00:05:17,099 and watch you profit off of his work. 134 00:05:17,142 --> 00:05:19,057 - Well, that makes two of us, 135 00:05:19,101 --> 00:05:22,234 because I had no intention of profiting off of it. 136 00:05:22,278 --> 00:05:23,714 - Wait, what do you mean? 137 00:05:23,758 --> 00:05:25,063 - I've been testing this code 138 00:05:25,107 --> 00:05:26,456 for eight months, okay? 139 00:05:26,500 --> 00:05:29,067 The results have been revolutionary. 140 00:05:29,111 --> 00:05:32,244 Last month, the code predicted a flash flood 141 00:05:32,288 --> 00:05:35,335 in the Hudson River basin down to the minute. 142 00:05:35,378 --> 00:05:38,076 Once I realized I had something that could save lives, 143 00:05:38,120 --> 00:05:39,948 I didn't want to sell it. 144 00:05:39,991 --> 00:05:41,732 I wanted to give it away. 145 00:05:41,776 --> 00:05:43,734 - That's what you wanted to announce at the gala. 146 00:05:43,778 --> 00:05:45,823 - Yes. When Henry created the code, 147 00:05:45,867 --> 00:05:48,043 he wanted to share it with the world 148 00:05:48,086 --> 00:05:50,219 in the hopes that people would work together 149 00:05:50,262 --> 00:05:52,961 to help each other out. 150 00:05:53,004 --> 00:05:55,877 And that's... 151 00:05:55,920 --> 00:05:57,182 what I was gonna do last night. 152 00:05:57,226 --> 00:05:58,923 - It was your way of reaching out 153 00:05:58,967 --> 00:06:00,751 to Henry to apologize. 154 00:06:00,795 --> 00:06:02,144 - I've been looking for him for years. 155 00:06:02,187 --> 00:06:04,842 After what I did, 156 00:06:04,886 --> 00:06:07,192 I knew it was gonna take more than just, uh, an apology. 157 00:06:07,236 --> 00:06:08,933 - That's why we have to find Henry, 158 00:06:08,977 --> 00:06:11,414 so you both can rebuild what you lost together. 159 00:06:11,458 --> 00:06:13,024 - Even if you could find him-- 160 00:06:13,068 --> 00:06:15,113 which you can't-- he's not gonna help. 161 00:06:15,157 --> 00:06:18,073 Besides, I, uh-- [sighs] 162 00:06:18,116 --> 00:06:19,944 I have a more pressing matter that I have to deal with. 163 00:06:19,988 --> 00:06:22,773 - W--what's that? 164 00:06:22,817 --> 00:06:24,340 - My board has called an emergency meeting 165 00:06:24,384 --> 00:06:26,255 in which I will no doubt be defending my job. 166 00:06:26,298 --> 00:06:27,865 I gotta get back to Palo Alto. 167 00:06:27,909 --> 00:06:29,214 I really wish it had worked out, 168 00:06:29,258 --> 00:06:30,520 but it didn't. 169 00:06:30,564 --> 00:06:35,873 ♪ 170 00:06:35,917 --> 00:06:37,440 - Simon leaves for Palo Alto tomorrow, 171 00:06:37,484 --> 00:06:39,311 which means we have to find Henry quick. 172 00:06:39,355 --> 00:06:40,835 - And still no word on Pria? 173 00:06:40,878 --> 00:06:42,445 - She's totally off the grid. 174 00:06:42,489 --> 00:06:44,055 - There must be something we're missing. 175 00:06:44,099 --> 00:06:46,144 A clue that we're not seeing. 176 00:06:46,188 --> 00:06:48,233 - Yeah, maybe you're right. 177 00:06:48,277 --> 00:06:49,409 I mean, Henry's been at the center of the God Account 178 00:06:49,452 --> 00:06:51,106 since the beginning. 179 00:06:51,149 --> 00:06:53,282 Maybe that clue is one of our Friend Suggestions? 180 00:06:53,325 --> 00:06:54,979 - Yeah, it's a good thought, 181 00:06:55,023 --> 00:06:57,547 but none of our Friend Suggestions even knew Henry. 182 00:06:59,375 --> 00:07:01,333 - Actually, one did. 183 00:07:01,377 --> 00:07:03,292 Graham Hastings. 184 00:07:03,335 --> 00:07:05,207 He played chess against Henry's computer program 185 00:07:05,250 --> 00:07:07,209 when he was at Columbia. - That's right. 186 00:07:07,252 --> 00:07:09,951 And he was the one who told us Falken was Henry Chase. 187 00:07:09,994 --> 00:07:11,909 We thought that was all he knew, but maybe we were wrong. 188 00:07:11,953 --> 00:07:13,476 - There's only one way to find out. 189 00:07:13,520 --> 00:07:15,478 ♪ 190 00:07:15,522 --> 00:07:17,306 - Checkmate. 191 00:07:17,349 --> 00:07:20,352 - Graham. - Miles. 192 00:07:20,396 --> 00:07:21,397 Great to see you guys. 193 00:07:21,441 --> 00:07:23,094 - So good to see you too. 194 00:07:23,138 --> 00:07:25,183 Looks like you rediscovered your love for chess. 195 00:07:25,227 --> 00:07:26,881 - I never realized how much I missed it 196 00:07:26,924 --> 00:07:29,187 until I started playing again. 197 00:07:29,231 --> 00:07:33,104 - I read, uh, Xander passed a few months ago. I'm sorry. 198 00:07:33,148 --> 00:07:35,019 - Thank you. I was lucky enough 199 00:07:35,063 --> 00:07:36,847 to be there with him in the end. 200 00:07:36,891 --> 00:07:38,327 And I've kept my promise. 201 00:07:38,370 --> 00:07:40,198 I teach Annabelle every day after school, 202 00:07:40,242 --> 00:07:42,200 though, sometimes she feels more like the teacher 203 00:07:42,244 --> 00:07:43,375 than the student. 204 00:07:43,419 --> 00:07:44,942 [laughter] 205 00:07:44,986 --> 00:07:46,204 So what brings you guys down here? 206 00:07:46,248 --> 00:07:48,032 - Well, last time we spoke to each other, 207 00:07:48,076 --> 00:07:50,208 you mentioned that you knew Henry Chase. 208 00:07:50,252 --> 00:07:51,209 - That's right. - We really need 209 00:07:51,253 --> 00:07:52,602 to get in touch with him. 210 00:07:52,646 --> 00:07:54,430 We're kind of hoping you'd know where he'd be. 211 00:07:54,474 --> 00:07:57,172 - Sorry, I haven't seen Henry since he disappeared. 212 00:07:57,215 --> 00:07:58,565 - Wait, if that's the case, 213 00:07:58,608 --> 00:08:01,263 then how did you know he became Falken? 214 00:08:01,306 --> 00:08:03,047 No one knew his true identity. 215 00:08:06,181 --> 00:08:09,010 - Look, Henry values his privacy. 216 00:08:09,053 --> 00:08:10,881 He doesn't want to be found. 217 00:08:10,925 --> 00:08:14,276 - Graham, we wouldn't be here if this was not important. 218 00:08:14,319 --> 00:08:15,625 When's the last time you heard from him? 219 00:08:15,669 --> 00:08:17,584 - [sighs] 220 00:08:20,456 --> 00:08:21,501 Two days ago. 221 00:08:21,544 --> 00:08:24,155 ♪ 222 00:08:29,465 --> 00:08:31,162 - Okay, wait, let me get this straight, 223 00:08:31,206 --> 00:08:33,034 you heard from Henry Chase two days ago? 224 00:08:33,077 --> 00:08:35,602 - That's right. We played chess. 225 00:08:35,645 --> 00:08:36,951 - He's in New York? 226 00:08:36,994 --> 00:08:38,213 - Honestly, I have no idea. 227 00:08:38,256 --> 00:08:40,389 - Wait, how do you have no idea? 228 00:08:40,432 --> 00:08:42,391 - Because you guys play online. 229 00:08:42,434 --> 00:08:44,611 - How long have you guys been in touch? 230 00:08:44,654 --> 00:08:47,527 - Ever since I played chess against his computer program. 231 00:08:47,570 --> 00:08:50,312 He had a love for the game. We became friends. 232 00:08:50,355 --> 00:08:52,140 - You know, if we know when Henry's online, 233 00:08:52,183 --> 00:08:56,231 I can just try and trace his IP address, find his location. 234 00:08:56,274 --> 00:08:57,885 You think you could set up a game? 235 00:08:57,928 --> 00:08:59,539 - Look, I want to help, 236 00:08:59,582 --> 00:09:03,891 but Henry was a friend when I really needed one. 237 00:09:03,934 --> 00:09:05,196 I don't want to betray his trust. 238 00:09:05,240 --> 00:09:06,937 - Henry went underground, 239 00:09:06,981 --> 00:09:09,244 because he had a falling-out with his best friend. 240 00:09:09,287 --> 00:09:11,289 Now together they were going to change the world. 241 00:09:11,333 --> 00:09:13,422 We think they still can. 242 00:09:13,465 --> 00:09:16,512 - But only if we can bring them back together, 243 00:09:16,556 --> 00:09:18,514 like we did for you and Aleksander. 244 00:09:18,558 --> 00:09:22,518 ♪ 245 00:09:22,562 --> 00:09:23,998 - I'll send Henry a message. 246 00:09:24,041 --> 00:09:25,608 - All right. -I'll text you a time. 247 00:09:25,652 --> 00:09:26,609 - Thank you. 248 00:09:28,959 --> 00:09:30,482 - All right, well, I'm gonna go grab my laptop. 249 00:09:30,526 --> 00:09:32,093 I'll see you guys at your place, yeah? 250 00:09:32,136 --> 00:09:33,573 - Cool. 251 00:09:37,228 --> 00:09:40,014 - So how's your job search going? 252 00:09:40,057 --> 00:09:43,104 - Um, surprisingly well. 253 00:09:43,147 --> 00:09:44,540 A publisher contacted me 254 00:09:44,584 --> 00:09:46,194 about turning my articles into a book. 255 00:09:46,237 --> 00:09:49,066 - That's amazing! - Yeah, I know. 256 00:09:49,110 --> 00:09:51,112 I mean, I've always wanted to write something like this. 257 00:09:51,155 --> 00:09:53,157 I--I still can't believe it. 258 00:09:53,201 --> 00:09:55,116 - I can. 259 00:09:55,159 --> 00:09:56,334 You're a talented writer. 260 00:09:56,378 --> 00:09:59,294 I knew things would work out for you. 261 00:09:59,337 --> 00:10:02,253 - Do you feel the same about us? 262 00:10:02,297 --> 00:10:03,646 - I do. 263 00:10:03,690 --> 00:10:05,039 - Good. 264 00:10:05,082 --> 00:10:07,084 'Cause... 265 00:10:07,128 --> 00:10:09,304 I think we should keep taking it slow, 266 00:10:09,347 --> 00:10:12,133 not risk screwing it up again. 267 00:10:12,176 --> 00:10:13,743 Is that okay? 268 00:10:15,745 --> 00:10:17,486 - Yeah. 269 00:10:17,529 --> 00:10:19,183 It's okay. 270 00:10:19,227 --> 00:10:26,234 ♪ 271 00:10:31,065 --> 00:10:33,241 [cell phone chimes, buzzes] 272 00:10:33,850 --> 00:10:37,332 Uh, Christina from FreeVerse? 273 00:10:37,375 --> 00:10:38,812 She says we need to meet. It's urgent. 274 00:10:38,855 --> 00:10:40,335 - Yeah, yeah, go. 275 00:10:40,378 --> 00:10:42,163 Rakesh and I can meet you at your place. 276 00:10:42,206 --> 00:10:43,468 - Okay. 277 00:10:43,512 --> 00:10:49,779 ♪ 278 00:10:49,823 --> 00:10:52,434 - Steak burger, medium rare, crispy fries. 279 00:10:52,477 --> 00:10:54,349 - Thank you, sweetheart. 280 00:11:00,485 --> 00:11:01,748 - You want to talk about it? 281 00:11:01,791 --> 00:11:04,402 - There's... 282 00:11:04,446 --> 00:11:06,187 Nothing to talk about. 283 00:11:06,230 --> 00:11:08,450 And it was an election. Someone had to lose. 284 00:11:08,493 --> 00:11:09,930 - Then what is it? 285 00:11:16,632 --> 00:11:19,548 - What does it say about me 286 00:11:19,591 --> 00:11:20,854 that the election board 287 00:11:20,897 --> 00:11:23,857 doesn't have any faith in my leadership? 288 00:11:23,900 --> 00:11:26,729 How will my parishioners view me now? 289 00:11:26,773 --> 00:11:29,863 - They're gonna view you the way they always have. 290 00:11:29,906 --> 00:11:33,344 As the man they turn to for hope, 291 00:11:33,388 --> 00:11:34,911 guidance, and leadership. 292 00:11:34,955 --> 00:11:39,699 - Then why do I feel like I'm not that man any longer? 293 00:11:39,742 --> 00:11:42,702 - Because you were prepared to move on, 294 00:11:42,745 --> 00:11:47,445 and you just need some time to settle back into your old life. 295 00:11:47,489 --> 00:11:52,450 - And what if my old life turns out to be just that? 296 00:11:52,494 --> 00:11:55,366 - Then you will find a way to make it new. 297 00:11:55,410 --> 00:11:57,891 ♪ 298 00:11:57,934 --> 00:11:59,240 - Thanks for meeting me. 299 00:11:59,283 --> 00:12:00,720 I'll get right to the point, Miles. 300 00:12:00,763 --> 00:12:01,938 - Okay. 301 00:12:01,982 --> 00:12:03,766 - We received a cease-and-desist letter 302 00:12:03,810 --> 00:12:05,768 from Singular Dynamics. 303 00:12:05,812 --> 00:12:06,987 They're threatening to sue us 304 00:12:07,030 --> 00:12:09,380 for defamation of their CEO, Simon Hayes, 305 00:12:09,424 --> 00:12:11,731 if we don't take your podcast down. 306 00:12:11,774 --> 00:12:13,820 - I don't understand. How can they do that? 307 00:12:13,863 --> 00:12:15,473 - Well, they're claiming you and your friends 308 00:12:15,517 --> 00:12:17,693 hacked their servers and destroyed valuable 309 00:12:17,737 --> 00:12:19,869 intellectual property because you thought Simon Hayes 310 00:12:19,913 --> 00:12:21,262 was behind the God Account. 311 00:12:21,305 --> 00:12:22,306 - Okay, first of all, 312 00:12:22,350 --> 00:12:23,438 we didn't destroy anything. 313 00:12:23,481 --> 00:12:24,613 It was someone named Pria Amar, 314 00:12:24,656 --> 00:12:25,919 and secondly, my friends and I 315 00:12:25,962 --> 00:12:27,616 are trying to help Simon right now. 316 00:12:27,659 --> 00:12:30,575 - Look, the Board of Singular Dynamics is clearly 317 00:12:30,619 --> 00:12:32,839 doing damage control after last night, 318 00:12:32,882 --> 00:12:35,319 and we don't have the resources to take on 319 00:12:35,363 --> 00:12:38,279 a billion-dollar company with an army of lawyers. 320 00:12:38,322 --> 00:12:39,497 - What are you saying? 321 00:12:39,541 --> 00:12:40,629 - We're pulling your podcast 322 00:12:40,672 --> 00:12:42,631 and won't be putting it back on. 323 00:12:42,674 --> 00:12:44,633 ♪ 324 00:12:44,676 --> 00:12:46,635 - Miles? - Yeah, Rakesh, what's up? 325 00:12:46,678 --> 00:12:48,028 - Just heard from Graham. 326 00:12:48,071 --> 00:12:50,030 Uh, Henry's going to be online in half an hour. 327 00:12:50,073 --> 00:12:51,727 You need to get back here. - Okay. 328 00:12:51,771 --> 00:12:53,468 I'm on my way. - Hey, you okay? 329 00:12:53,511 --> 00:12:54,556 How'd everything go with FreeVerse? 330 00:12:54,599 --> 00:12:56,384 - [sighs] Not good. 331 00:12:56,427 --> 00:12:59,604 Um, Singular Dynamics is suing FreeVerse. 332 00:12:59,648 --> 00:13:01,650 They're shutting down my podcast. 333 00:13:01,693 --> 00:13:03,347 - I'm so sorry, Miles. 334 00:13:03,391 --> 00:13:05,480 - You know, if the board finds out we're still meddling 335 00:13:05,523 --> 00:13:07,047 in Simon's life, they might come after us 336 00:13:07,090 --> 00:13:08,570 in a much more serious way 337 00:13:08,613 --> 00:13:10,833 than just shutting down your podcast. 338 00:13:10,877 --> 00:13:12,574 - The God Account has never steered us wrong. 339 00:13:12,617 --> 00:13:14,315 Okay, we have to stay the course, 340 00:13:14,358 --> 00:13:16,534 no matter the consequences. 341 00:13:16,578 --> 00:13:17,840 - Yeah, absolutely. 342 00:13:20,669 --> 00:13:22,453 - Guys, you're not gonna believe this. 343 00:13:22,497 --> 00:13:23,933 I just found Pria. She's getting into a car, 344 00:13:23,977 --> 00:13:25,369 about to take off. 345 00:13:25,413 --> 00:13:26,501 - Miles, you need to follow her. 346 00:13:26,544 --> 00:13:27,676 She might help us locate Henry. 347 00:13:27,719 --> 00:13:28,677 - Yeah, no kidding. 348 00:13:28,720 --> 00:13:31,375 Hey! Hey! 349 00:13:31,419 --> 00:13:34,726 ♪ 350 00:13:34,770 --> 00:13:38,643 Oh! Taxi! Taxi! 351 00:13:38,687 --> 00:13:39,819 Damn it. 352 00:13:39,862 --> 00:13:41,429 [tires screech] 353 00:13:41,472 --> 00:13:45,999 ♪ 354 00:13:46,042 --> 00:13:47,043 - Miles. 355 00:13:47,087 --> 00:13:48,436 - [laughs] Hasan? 356 00:13:48,479 --> 00:13:49,959 - I thought it was you. 357 00:13:50,003 --> 00:13:52,005 - Hey, uh, Hasan, I need to follow that car. 358 00:13:52,048 --> 00:13:53,354 Any chance you can give me a lift? 359 00:13:53,397 --> 00:13:54,834 - Hop in. - Thank you. 360 00:14:00,274 --> 00:14:01,666 - Uh, Miles. - Uh-huh. 361 00:14:01,710 --> 00:14:03,059 - The car we are following 362 00:14:03,103 --> 00:14:05,757 has something to do with God's Account? 363 00:14:05,801 --> 00:14:07,194 - Uh, something like that. 364 00:14:07,237 --> 00:14:09,892 - Ah, that reminds me. Send me your address. 365 00:14:09,936 --> 00:14:11,894 The invitations are going out in two weeks 366 00:14:11,938 --> 00:14:13,330 for Tarah and David's wedding. 367 00:14:13,374 --> 00:14:15,855 - You're inviting me? - Of course. 368 00:14:15,898 --> 00:14:18,031 And Cara and Rakesh. 369 00:14:18,074 --> 00:14:19,684 If it wasn't because of you, 370 00:14:19,728 --> 00:14:20,990 Tarah would have eloped, 371 00:14:21,034 --> 00:14:22,731 and I would've missed the chance 372 00:14:22,774 --> 00:14:24,341 to give my daughter away. 373 00:14:24,385 --> 00:14:26,691 - Well, I'm just glad we were able to help you two 374 00:14:26,735 --> 00:14:28,911 find the path to get back to each other. 375 00:14:28,955 --> 00:14:33,698 - Speaking of finding your path to somewhere... 376 00:14:33,742 --> 00:14:34,830 how's Cara? 377 00:14:36,223 --> 00:14:37,180 - What do you mean? 378 00:14:37,224 --> 00:14:39,443 - Miles. [laughs] 379 00:14:39,487 --> 00:14:42,185 I may have been blind to Tarah and David's love, 380 00:14:42,229 --> 00:14:44,318 but you and Cara? 381 00:14:44,361 --> 00:14:47,190 - [laughs] We're good, we're good. 382 00:14:47,234 --> 00:14:48,844 It's just, um... 383 00:14:48,888 --> 00:14:51,412 ♪ 384 00:14:51,455 --> 00:14:53,370 She wants to take things slow. 385 00:14:53,414 --> 00:14:54,371 - And you don't? 386 00:14:54,415 --> 00:14:56,765 - No. 387 00:14:56,808 --> 00:14:58,898 I guess not. 388 00:14:58,941 --> 00:15:02,118 - Miles... 389 00:15:02,162 --> 00:15:05,208 you were the one who showed me how important 390 00:15:05,252 --> 00:15:08,908 love is in someone's life. 391 00:15:08,951 --> 00:15:11,911 If that's how you feel, you should tell her. 392 00:15:11,954 --> 00:15:13,956 ♪ 393 00:15:14,000 --> 00:15:15,958 - Oh, you can pull over out here. 394 00:15:16,002 --> 00:15:22,965 ♪ 395 00:15:25,968 --> 00:15:27,230 Thanks, Hasan. 396 00:15:27,274 --> 00:15:28,971 Please tell Tarah and David I said hello. 397 00:15:29,015 --> 00:15:30,973 - I will. Please don't forget 398 00:15:31,017 --> 00:15:33,497 to send me your address, okay? 399 00:15:33,541 --> 00:15:36,500 [tense music] 400 00:15:36,544 --> 00:15:40,809 ♪ 401 00:15:43,507 --> 00:15:45,466 - I'd say I'm surprised to see you, 402 00:15:45,509 --> 00:15:48,904 but I imagine you've been looking for me. 403 00:15:48,948 --> 00:15:50,514 I'm sorry, Miles. 404 00:15:50,558 --> 00:15:53,300 I know what the God Account meant to you, 405 00:15:53,343 --> 00:15:55,389 but it's the only way I could prove myself to Henry. 406 00:15:55,432 --> 00:15:58,435 - Pria, that was not the God Account you destroyed. 407 00:15:58,479 --> 00:16:00,046 - What? 408 00:16:00,089 --> 00:16:02,962 - Simon's project was a code designed to predict 409 00:16:03,005 --> 00:16:05,007 natural disasters before they happen, 410 00:16:05,051 --> 00:16:06,878 his way of using the Juliet code 411 00:16:06,922 --> 00:16:08,010 to help people. 412 00:16:08,054 --> 00:16:10,839 Just like what Henry always wanted. 413 00:16:11,840 --> 00:16:13,146 - I had no idea, 414 00:16:13,189 --> 00:16:16,366 but unfortunately, it can't be undone. 415 00:16:16,410 --> 00:16:19,239 - No, but the God Account sent us Simon's name, 416 00:16:19,282 --> 00:16:21,893 which means it can be fixed. 417 00:16:21,937 --> 00:16:23,547 We just need to find Henry. 418 00:16:23,591 --> 00:16:25,114 He's the only one that can help rebuild it. 419 00:16:25,158 --> 00:16:27,377 - I'd love to be able to help you, but 420 00:16:27,421 --> 00:16:31,947 if Henry hasn't reached out already, he never will. 421 00:16:31,991 --> 00:16:33,470 - Is that why you're here? 422 00:16:33,514 --> 00:16:35,342 Praying for Henry to come back? 423 00:16:35,385 --> 00:16:36,517 - No. 424 00:16:38,084 --> 00:16:40,564 I'm praying for more time. 425 00:16:40,608 --> 00:16:42,523 - What do you mean? 426 00:16:44,525 --> 00:16:45,482 - I'm sick. 427 00:16:45,526 --> 00:16:47,354 [somber music] 428 00:16:47,397 --> 00:16:48,920 Leukemia. 429 00:16:48,964 --> 00:16:50,835 ♪ 430 00:16:50,879 --> 00:16:53,186 I thought I'd beaten it, but it's come back. 431 00:16:54,926 --> 00:16:58,060 I'm afraid there's nothing more the doctors can do. 432 00:16:58,104 --> 00:16:59,322 - I'm sorry. 433 00:16:59,366 --> 00:17:03,022 - I've spent the last few months 434 00:17:03,065 --> 00:17:04,632 making peace with it. 435 00:17:06,112 --> 00:17:10,855 There's a lot of things I can reconcile in life, but... 436 00:17:10,899 --> 00:17:13,423 not what happened with Henry. 437 00:17:16,165 --> 00:17:18,341 That's why I've been so desperate to find him. 438 00:17:18,385 --> 00:17:19,908 - To make things right. 439 00:17:19,951 --> 00:17:21,518 - It's not only that. 440 00:17:21,562 --> 00:17:26,262 ♪ 441 00:17:26,306 --> 00:17:28,177 I love him. 442 00:17:28,221 --> 00:17:29,613 I always have. 443 00:17:31,398 --> 00:17:33,008 I never told him. 444 00:17:35,402 --> 00:17:38,405 Looking back... 445 00:17:38,448 --> 00:17:41,321 that's the biggest regret I have. 446 00:17:43,105 --> 00:17:45,977 If I had, then maybe he would've stayed. 447 00:17:48,937 --> 00:17:52,201 - I think I'm supposed to help you do that. 448 00:17:52,245 --> 00:17:54,551 - Me? - Mm-hmm. 449 00:17:54,595 --> 00:17:56,510 - But the God Account gave you Simon's name. 450 00:17:56,553 --> 00:18:01,123 - Yeah, but I think it wants us to help the three of you. 451 00:18:01,167 --> 00:18:04,213 I think you're supposed to come with me. 452 00:18:04,257 --> 00:18:07,390 ♪ 453 00:18:07,434 --> 00:18:09,479 - Henry's not running any sort of encryption program, 454 00:18:09,523 --> 00:18:11,002 probably 'cause he assumes 455 00:18:11,046 --> 00:18:13,092 nobody is watching him play chess, 456 00:18:13,135 --> 00:18:15,050 so I should have his location in a couple minutes, 457 00:18:15,094 --> 00:18:17,574 as long as you keep her 10 feet away 458 00:18:17,618 --> 00:18:19,968 from my computer at all times. 459 00:18:22,579 --> 00:18:24,929 - Happy? - Yeah, that's better. 460 00:18:24,973 --> 00:18:26,453 [cell phone chimes, buzzes] 461 00:18:28,107 --> 00:18:29,673 - Everything okay? 462 00:18:29,717 --> 00:18:32,415 - Yeah, I just got an email from that book publisher. 463 00:18:32,459 --> 00:18:35,070 Wilson Hughes reached out to them and told them 464 00:18:35,114 --> 00:18:37,159 that my articles were property of "Catapult," 465 00:18:37,203 --> 00:18:38,552 and that any book based on them 466 00:18:38,595 --> 00:18:40,119 is an infringement of copyright. 467 00:18:40,162 --> 00:18:41,337 - Are you kidding? 468 00:18:41,381 --> 00:18:43,252 - No, no--they canceled my meeting. 469 00:18:43,296 --> 00:18:45,602 - Oh, Cara, I'm--I'm sorry. 470 00:18:45,646 --> 00:18:47,474 - Yeah, me too. I mean, 471 00:18:47,517 --> 00:18:50,085 I thought I was finally gonna be able to write a book. 472 00:18:50,129 --> 00:18:53,175 - Uh, guys, I just got a hit on Henry's location. 473 00:18:53,219 --> 00:18:55,438 He's here in New York. 474 00:18:55,482 --> 00:18:57,266 - My God. 475 00:18:57,310 --> 00:18:59,529 I might actually be able to see him again. Where is he? 476 00:18:59,573 --> 00:19:01,575 - That's the thing. He-- 477 00:19:01,618 --> 00:19:03,533 He's at Identity Seal. 478 00:19:03,577 --> 00:19:06,145 - What the hell is he doing there? 479 00:19:06,188 --> 00:19:13,152 ♪ 480 00:19:14,544 --> 00:19:16,155 - No sign of Henry. 481 00:19:16,198 --> 00:19:19,245 - I don't understand. He should be here. 482 00:19:19,288 --> 00:19:23,031 - Well, maybe you got it wrong. 483 00:19:24,554 --> 00:19:27,644 - I got a bad feeling about this. 484 00:19:29,777 --> 00:19:32,693 - What the hell is going on? 485 00:19:32,736 --> 00:19:36,131 - Hello, Simon. 486 00:19:36,175 --> 00:19:38,133 - Pria, right. 487 00:19:38,177 --> 00:19:39,352 Should've guessed. 488 00:19:39,395 --> 00:19:40,527 What are you all doing here? 489 00:19:40,570 --> 00:19:41,528 - We were looking for Henry 490 00:19:41,571 --> 00:19:43,182 and we traced him here. 491 00:19:43,225 --> 00:19:44,661 - Look, the last place Henry is gonna be, 492 00:19:44,705 --> 00:19:46,533 is at any of my companies. Trust me. 493 00:19:49,231 --> 00:19:51,364 - He's right about that. 494 00:19:51,407 --> 00:19:55,237 ♪ 495 00:19:55,281 --> 00:19:56,760 - Henry. 496 00:19:58,371 --> 00:20:00,068 - I knew you wouldn't stop looking for me, 497 00:20:00,111 --> 00:20:02,244 so I thought we should all talk. 498 00:20:02,288 --> 00:20:06,379 ♪ 499 00:20:12,646 --> 00:20:13,690 - You know who we are? 500 00:20:13,734 --> 00:20:15,039 - I know everything. 501 00:20:15,083 --> 00:20:16,302 - Are you behind the God Account? 502 00:20:16,345 --> 00:20:18,129 - No. 503 00:20:18,173 --> 00:20:20,262 I had no idea who any of you were, 504 00:20:20,306 --> 00:20:22,308 until you broke into my parents' apartment 505 00:20:22,351 --> 00:20:23,352 a few months back. 506 00:20:23,396 --> 00:20:26,137 - Wait, you were there? 507 00:20:26,181 --> 00:20:28,488 - I saw you through the building security feed. 508 00:20:28,531 --> 00:20:30,664 And once I figured out who they were, 509 00:20:30,707 --> 00:20:33,536 I hacked into Miles' computer and saw the God Account, 510 00:20:33,580 --> 00:20:35,756 and I've been watching you ever since. 511 00:20:35,799 --> 00:20:37,279 - When Graham reached out today, 512 00:20:37,323 --> 00:20:38,672 you realized it was us. 513 00:20:38,715 --> 00:20:41,196 That's why you agreed to play, to lead us here. 514 00:20:41,240 --> 00:20:43,111 - I needed to put an end to all of this 515 00:20:43,154 --> 00:20:45,331 before it got started. 516 00:20:45,374 --> 00:20:47,202 I will never help you, Simon. 517 00:20:47,246 --> 00:20:49,160 - Yeah. You made that pretty clear 518 00:20:49,204 --> 00:20:51,032 when you tried to destroy my code the first time. 519 00:20:51,075 --> 00:20:53,034 - Well, did you tell them why? 520 00:20:53,077 --> 00:20:55,341 Did you tell them the kind of man you are? 521 00:20:55,384 --> 00:20:58,387 - Yeah, I stole your code, 522 00:20:58,431 --> 00:21:01,042 and I know you're not gonna help me, 523 00:21:01,085 --> 00:21:02,217 but I'm not that man anymore. 524 00:21:02,261 --> 00:21:04,132 - You were trying to profit 525 00:21:04,175 --> 00:21:05,525 from my work last night 526 00:21:05,568 --> 00:21:07,178 like you always wanted to from the start. 527 00:21:07,222 --> 00:21:10,530 - No, I was gonna give your work away for free, 528 00:21:10,573 --> 00:21:12,314 just like you wanted to from the start. 529 00:21:12,358 --> 00:21:14,273 - It's true. - It's not. 530 00:21:14,316 --> 00:21:16,187 All he cares about is himself. 531 00:21:16,231 --> 00:21:18,102 - That's not true, Henry. 532 00:21:19,365 --> 00:21:21,149 Five years ago, 533 00:21:21,192 --> 00:21:23,717 I was diagnosed with Leukemia. 534 00:21:23,760 --> 00:21:26,633 If it wasn't for Simon, I would've died. 535 00:21:28,591 --> 00:21:31,812 - You're the one he donated his bone marrow to. 536 00:21:33,466 --> 00:21:36,295 - And even though the cancer has come back, 537 00:21:36,338 --> 00:21:39,167 if it wasn't for Simon, I wouldn't be alive today. 538 00:21:39,210 --> 00:21:41,604 - It came back? 539 00:21:43,127 --> 00:21:46,827 - The point is, he saved me. 540 00:21:46,870 --> 00:21:50,439 - Look, the three of you set out to do something special. 541 00:21:50,483 --> 00:21:52,572 It's not too late. 542 00:21:52,615 --> 00:21:55,096 - Nah, it is. 543 00:21:55,139 --> 00:21:56,706 I'm sorry, um, 544 00:21:56,750 --> 00:22:00,231 just please stay away. That's all I want. 545 00:22:00,275 --> 00:22:07,282 ♪ 546 00:22:08,805 --> 00:22:13,419 - Look, Simon and Pria clearly want to reconcile with Henry. 547 00:22:13,462 --> 00:22:15,203 - Yeah, but Henry's still stuck in the past, 548 00:22:15,246 --> 00:22:17,248 still angry over what drove them apart. 549 00:22:17,292 --> 00:22:18,380 - Yeah, I don't think it's anger. 550 00:22:18,424 --> 00:22:20,121 I think it's fear. 551 00:22:20,164 --> 00:22:23,342 He lost the two people that meant the most to him. 552 00:22:23,385 --> 00:22:24,734 - Yeah, that's true. 553 00:22:24,778 --> 00:22:26,345 [cell phone chimes, buzzes] 554 00:22:28,651 --> 00:22:30,566 - Th--the God Account just sent a reminder. 555 00:22:30,610 --> 00:22:33,395 Please save the date for the Bat Mitzvah of Erica Katz. 556 00:22:33,439 --> 00:22:35,310 - Who's Erica Katz? - I have no clue, 557 00:22:35,354 --> 00:22:38,139 but she has a Bat Mitzvah tomorrow at Sinai Temple. 558 00:22:38,182 --> 00:22:39,619 - Wait, how is going to a Bat Mitzvah 559 00:22:39,662 --> 00:22:41,447 supposed to help us convince Henry 560 00:22:41,490 --> 00:22:43,231 to repair his relationship with Simon? 561 00:22:43,274 --> 00:22:45,364 - I don't know, but the God Account thinks it can. 562 00:22:45,407 --> 00:22:48,628 Simon leaves town tomorrow, so this is our last chance. 563 00:22:48,671 --> 00:22:50,194 Whatever is going on down there, 564 00:22:50,238 --> 00:22:52,153 I think they all need to see it. 565 00:22:52,196 --> 00:22:54,460 You guys reach out to Pria and Simon, 566 00:22:54,503 --> 00:22:55,852 I will text Graham. 567 00:22:55,896 --> 00:22:57,550 Hopefully, he can get a message to Henry. 568 00:22:57,593 --> 00:23:00,161 - Cool. See ya. - Yeah. See ya. 569 00:23:00,204 --> 00:23:05,427 ♪ 570 00:23:05,471 --> 00:23:06,907 - Hey, hey. What's up? 571 00:23:06,950 --> 00:23:09,475 - I know you have a lot going on with the God Account, 572 00:23:09,518 --> 00:23:11,825 but Dad is taking his loss pretty hard. 573 00:23:11,868 --> 00:23:13,653 I've given him some space, 574 00:23:13,696 --> 00:23:15,698 but I think this might be a good time 575 00:23:15,742 --> 00:23:18,440 for a father-son talk. 576 00:23:18,484 --> 00:23:19,702 - Yeah, you're right. 577 00:23:19,746 --> 00:23:22,226 He's been there a lot for me lately. 578 00:23:22,270 --> 00:23:24,272 It's time that I'm there for him. 579 00:23:26,709 --> 00:23:28,711 Mind if I join you? 580 00:23:28,755 --> 00:23:31,627 - Of course not. Um... 581 00:23:31,671 --> 00:23:35,326 everything okay with your latest Friend Suggestion? 582 00:23:35,370 --> 00:23:36,850 - [sighs, sputters] 583 00:23:36,893 --> 00:23:39,287 Challenging, but 584 00:23:39,330 --> 00:23:40,941 that's not what I came to talk to you about. 585 00:23:43,465 --> 00:23:45,902 What's going on, Dad? 586 00:23:48,688 --> 00:23:51,430 - I am not really sure. 587 00:23:51,473 --> 00:23:55,216 ♪ 588 00:23:55,259 --> 00:23:57,436 I'm struggling, son. 589 00:23:57,479 --> 00:23:58,915 It's about the election? 590 00:24:00,569 --> 00:24:02,397 - It's more than that. 591 00:24:03,746 --> 00:24:08,534 When you and I were at that diner upstate yesterday, 592 00:24:08,577 --> 00:24:12,407 and I was reminded of the decision that I made 593 00:24:12,451 --> 00:24:17,543 all those many years ago not to take that interview in Chicago, 594 00:24:17,586 --> 00:24:20,850 I knew in my heart that was the right decision, 595 00:24:20,894 --> 00:24:23,592 and it led to Harlem Episcopal. 596 00:24:25,507 --> 00:24:26,987 That feeling back then, 597 00:24:27,030 --> 00:24:31,861 that... kick in my heart, 598 00:24:31,905 --> 00:24:34,560 I had that same feeling about the election. 599 00:24:34,603 --> 00:24:39,390 I was so certain 600 00:24:39,434 --> 00:24:42,698 becoming Bishop was the next step 601 00:24:42,742 --> 00:24:44,352 in my path. 602 00:24:44,395 --> 00:24:47,790 ♪ 603 00:24:47,834 --> 00:24:51,925 - That choice you made all those years ago, 604 00:24:51,968 --> 00:24:56,277 it wasn't about leading you to Harlem Episcopal. 605 00:24:56,320 --> 00:24:59,715 It was about leading you back to Mom. 606 00:25:00,977 --> 00:25:03,589 Maybe you weren't wrong 607 00:25:03,632 --> 00:25:07,375 about the feeling you were having. 608 00:25:07,418 --> 00:25:10,639 Maybe you were wrong about what it was trying to tell you. 609 00:25:10,683 --> 00:25:16,689 ♪ 610 00:25:18,517 --> 00:25:22,608 - When did you get so smart? - Hmm. 611 00:25:22,651 --> 00:25:24,523 Well, 612 00:25:24,566 --> 00:25:28,309 it's all about knowing what you want. 613 00:25:28,352 --> 00:25:31,747 Right? - Mm-hmm. 614 00:25:35,838 --> 00:25:38,580 - How did you and Cara do convincing Simon and Pria? 615 00:25:38,624 --> 00:25:40,582 - Well, uh--they were both a little confused 616 00:25:40,626 --> 00:25:42,976 by the idea of crashing someone's Bat Mitzvah, 617 00:25:43,019 --> 00:25:46,066 but if there's a chance they can get Henry back, 618 00:25:46,109 --> 00:25:48,459 they said they're willing to go along. 619 00:25:48,503 --> 00:25:49,591 Any word from Graham? 620 00:25:49,635 --> 00:25:51,027 - No, I texted him earlier, 621 00:25:51,071 --> 00:25:52,333 but I haven't heard anything back yet. 622 00:25:52,376 --> 00:25:53,856 Not sure what else I can do. 623 00:25:53,900 --> 00:25:56,946 - Yeah, too bad you can't just text the God Account, 624 00:25:56,990 --> 00:25:58,992 ask for a little help. 625 00:26:02,691 --> 00:26:05,476 - Maybe I can. I'll call you right back. 626 00:26:05,520 --> 00:26:09,872 [exciting music] 627 00:26:09,916 --> 00:26:12,005 [typing] 628 00:26:12,048 --> 00:26:18,968 ♪ 629 00:26:26,062 --> 00:26:27,847 [computer chimes] 630 00:26:27,890 --> 00:26:34,897 ♪ 631 00:26:42,470 --> 00:26:43,558 - [exhales] 632 00:26:51,740 --> 00:26:53,829 How'd you find me? 633 00:26:53,873 --> 00:26:55,918 - A little help from the God Account. 634 00:26:55,962 --> 00:26:57,050 - What do you want, Miles? 635 00:26:57,093 --> 00:26:59,443 - I want you to come with me. 636 00:26:59,487 --> 00:27:00,619 - Where? 637 00:27:02,708 --> 00:27:05,580 - To Erica Katz's Bat Mitzvah. 638 00:27:05,624 --> 00:27:06,842 - Hm. 639 00:27:10,106 --> 00:27:13,066 You really believe in that God Account, huh? 640 00:27:13,109 --> 00:27:15,590 In helping people? 641 00:27:15,634 --> 00:27:18,680 I used to be a believer too. 642 00:27:18,724 --> 00:27:20,421 - I think you still are, 643 00:27:20,464 --> 00:27:22,902 or at least you want to be. 644 00:27:22,945 --> 00:27:24,991 You just can't let yourself. 645 00:27:27,123 --> 00:27:31,127 - I was there the day my sister died. 646 00:27:33,956 --> 00:27:37,917 I was 10 feet away from her 647 00:27:37,960 --> 00:27:41,572 before the flash flood hit. 648 00:27:41,616 --> 00:27:48,449 ♪ 649 00:27:48,492 --> 00:27:50,756 [sniffles] 650 00:27:50,799 --> 00:27:53,149 I couldn't save her. 651 00:27:59,808 --> 00:28:02,637 That's why I created the Juliet code, 652 00:28:02,681 --> 00:28:05,031 to stop something like that from happening, 653 00:28:05,074 --> 00:28:07,947 and it never did, and it never will. 654 00:28:09,688 --> 00:28:14,083 So what good is the future if you cannot fix the mistakes 655 00:28:14,127 --> 00:28:15,911 of the--of the past? 656 00:28:17,957 --> 00:28:20,089 - You need to come with me. 657 00:28:20,133 --> 00:28:23,832 I think there's something there you're supposed to see. 658 00:28:25,704 --> 00:28:29,142 - It sounds like you're asking me to have faith. 659 00:28:30,796 --> 00:28:33,581 - No, I'm asking you to trust me. 660 00:28:33,624 --> 00:28:37,193 ♪ 661 00:28:45,027 --> 00:28:46,942 - I have to be at a board meeting in a few hours 662 00:28:46,986 --> 00:28:50,424 that decides my future, and I'm at Erica Katz's Bat Mitzvah. 663 00:28:50,467 --> 00:28:53,035 - Hey, you're in temple. Have a little faith. 664 00:28:53,079 --> 00:28:54,080 - Mm. 665 00:28:55,037 --> 00:28:56,082 - Hey, guys. 666 00:28:59,085 --> 00:29:00,739 - Henry. 667 00:29:03,785 --> 00:29:05,395 I'm glad you came. 668 00:29:05,439 --> 00:29:07,615 - Yeah, well, Miles was pretty convincing, 669 00:29:07,658 --> 00:29:11,662 plus, I'm more than curious what we're gonna find here. 670 00:29:11,706 --> 00:29:13,490 - Miles? 671 00:29:13,534 --> 00:29:15,144 - Zoe? - What are you doing here? 672 00:29:15,188 --> 00:29:17,407 - Oh, I forgot this is your temple. 673 00:29:17,451 --> 00:29:18,713 - It is. 674 00:29:18,757 --> 00:29:20,106 I'm a little confused. 675 00:29:20,149 --> 00:29:22,151 Are you here for the Katz's Bat Mitzvah? 676 00:29:22,195 --> 00:29:23,805 - Yes, you can say that. 677 00:29:23,849 --> 00:29:25,676 It's about the God Account. 678 00:29:25,720 --> 00:29:27,069 It led me and my friends here to Erica Katz. 679 00:29:27,113 --> 00:29:28,723 - I see. 680 00:29:28,767 --> 00:29:30,507 Actually I'm not surprised the God Account 681 00:29:30,551 --> 00:29:34,424 gave you Erica's name, although you're a little late. 682 00:29:34,468 --> 00:29:36,644 - Uh, what do you mean? - Erica nearly drowned 683 00:29:36,687 --> 00:29:39,908 last month on a family camping trip. 684 00:29:39,952 --> 00:29:42,911 It's a miracle she's even here today. 685 00:29:42,955 --> 00:29:44,913 - Do you think we could talk to her? 686 00:29:44,957 --> 00:29:46,610 - Of course. 687 00:29:46,654 --> 00:29:49,004 I'll introduce you. She has an amazing story. 688 00:29:49,048 --> 00:29:51,006 Erica, Sharon. 689 00:29:52,878 --> 00:29:56,490 This is Miles Finer. - Hi. Nice to meet you. 690 00:29:56,533 --> 00:29:57,883 - Hi. - I want you to meet him 691 00:29:57,926 --> 00:29:59,449 and his friends. 692 00:29:59,493 --> 00:30:01,190 - Hi. [laughs] 693 00:30:01,234 --> 00:30:02,757 - Would it be okay if they asked you 694 00:30:02,801 --> 00:30:04,628 about what happened last month? 695 00:30:04,672 --> 00:30:07,066 - Ugh, we're so blessed. 696 00:30:07,109 --> 00:30:09,503 God was really looking out for Erica that day. 697 00:30:09,546 --> 00:30:10,809 - What do you mean? 698 00:30:10,852 --> 00:30:12,201 - Uh, we were on a family camping trip, 699 00:30:12,245 --> 00:30:13,681 and there was a flash flood. 700 00:30:13,724 --> 00:30:17,946 ♪ 701 00:30:17,990 --> 00:30:18,947 - Where were you? 702 00:30:18,991 --> 00:30:20,557 - Hudson River basin. 703 00:30:20,601 --> 00:30:22,516 It's where we always go. 704 00:30:24,170 --> 00:30:27,086 - You said your code predicted a flash flood there last month. 705 00:30:27,129 --> 00:30:30,567 - Yeah, we contacted the local authorities, 706 00:30:30,611 --> 00:30:31,830 and they got the word out. 707 00:30:31,873 --> 00:30:35,877 - Erica was down the river, swimming, 708 00:30:35,921 --> 00:30:38,880 and luckily, 709 00:30:38,924 --> 00:30:42,623 they pulled her out right before the flood hit. 710 00:30:43,929 --> 00:30:46,192 Without that warning, 711 00:30:46,235 --> 00:30:48,020 she wouldn't be here. 712 00:30:48,063 --> 00:30:53,503 ♪ 713 00:30:53,547 --> 00:30:56,506 - Simon and Henry are the ones that came up 714 00:30:56,550 --> 00:30:58,900 with the technology that predicted that flood. 715 00:30:58,944 --> 00:31:03,513 ♪ 716 00:31:03,557 --> 00:31:05,559 - I do not know what to say. 717 00:31:05,602 --> 00:31:08,257 ♪ 718 00:31:08,301 --> 00:31:11,043 Because of you, 719 00:31:11,086 --> 00:31:14,524 I still have my daughter. 720 00:31:14,568 --> 00:31:16,222 [sniffles] 721 00:31:18,920 --> 00:31:20,791 - You really did it, Simon. 722 00:31:22,228 --> 00:31:23,707 You did it. 723 00:31:23,751 --> 00:31:26,145 - No, man, you did it. 724 00:31:26,188 --> 00:31:28,712 [uplifting music] 725 00:31:28,756 --> 00:31:34,544 - ♪ Don't blame yourself for me ♪ 726 00:31:34,588 --> 00:31:37,808 ♪ 'Cause I spaced myself from you ♪ 727 00:31:37,852 --> 00:31:42,030 ♪ 'Cause I got tired of hurting you ♪ 728 00:31:42,074 --> 00:31:44,554 ♪ But now I'm hurting too 729 00:31:44,598 --> 00:31:47,949 - It's nice to meet you, Erica, 730 00:31:47,993 --> 00:31:50,734 and... 731 00:31:50,778 --> 00:31:54,956 I'm glad that you're okay. 732 00:31:55,000 --> 00:31:56,131 - Thank you. 733 00:31:56,175 --> 00:32:00,614 - ♪ I need you tonight 734 00:32:00,657 --> 00:32:04,226 ♪ Call it a waste of time 735 00:32:04,270 --> 00:32:08,100 ♪ Or call it right 736 00:32:08,143 --> 00:32:10,102 ♪ But don't call it off 737 00:32:10,145 --> 00:32:14,106 ♪ Just call it black and white ♪ 738 00:32:14,149 --> 00:32:18,240 ♪ 739 00:32:18,284 --> 00:32:20,982 - Hey, I got your message. You said you needed to talk. 740 00:32:21,026 --> 00:32:22,114 Is everything okay? 741 00:32:22,157 --> 00:32:24,638 - Uh, yes. Um... 742 00:32:28,772 --> 00:32:30,035 But I--I do have news. 743 00:32:31,340 --> 00:32:33,603 After everything that's happened, 744 00:32:33,647 --> 00:32:37,607 I've been thinking a lot about my place in the church. 745 00:32:37,651 --> 00:32:40,871 What my role should be moving forward, 746 00:32:40,915 --> 00:32:44,310 and after careful thought and prayer... 747 00:32:47,095 --> 00:32:50,142 I've come to a realization. 748 00:32:50,185 --> 00:32:52,187 - Okay. 749 00:32:52,231 --> 00:32:53,797 - For the past 25 years, 750 00:32:53,841 --> 00:32:56,626 I've led this church to the best of my ability, 751 00:32:56,670 --> 00:32:58,889 but it is time for a new journey, 752 00:32:58,933 --> 00:33:01,370 so as of this morning, 753 00:33:01,414 --> 00:33:03,024 I've decided to step down 754 00:33:03,068 --> 00:33:06,375 as head priest of Harlem Episcopal. 755 00:33:06,419 --> 00:33:09,335 - Wow. Arthur, are you sure? 756 00:33:09,378 --> 00:33:11,119 - I've never been more certain, 757 00:33:11,163 --> 00:33:13,034 and I wouldn't be leaving 758 00:33:13,078 --> 00:33:16,951 if it wasn't in the good hands of Reverend Carver. 759 00:33:19,867 --> 00:33:24,132 I've worn this collar 760 00:33:24,176 --> 00:33:26,917 for a very long time. 761 00:33:26,961 --> 00:33:29,181 Being a man of the cloth 762 00:33:29,224 --> 00:33:33,837 has been the great calling of my life. 763 00:33:33,881 --> 00:33:39,060 ♪ 764 00:33:39,104 --> 00:33:42,716 But I'm ready... 765 00:33:42,759 --> 00:33:45,849 to be just a man again. 766 00:33:45,893 --> 00:33:50,289 Ready to be just a father. 767 00:33:50,332 --> 00:33:52,726 And more than that, 768 00:33:52,769 --> 00:33:55,076 ready to be... 769 00:33:55,120 --> 00:33:57,078 just a husband. 770 00:33:57,122 --> 00:34:00,690 ♪ 771 00:34:00,734 --> 00:34:02,257 - Arthur, what--what-- what are you saying? 772 00:34:02,301 --> 00:34:04,999 - I want to spend the rest of my life with you. 773 00:34:05,043 --> 00:34:09,047 Trish, will you marry me? 774 00:34:09,090 --> 00:34:11,962 - [laughs] 775 00:34:12,006 --> 00:34:14,313 ♪ 776 00:34:14,356 --> 00:34:17,185 - Um... 777 00:34:17,229 --> 00:34:18,969 For the record? 778 00:34:20,232 --> 00:34:22,277 - Yes. 779 00:34:24,236 --> 00:34:26,194 - It is about time the three of you ended up here 780 00:34:26,238 --> 00:34:27,804 with some good news. 781 00:34:27,848 --> 00:34:28,936 - Yeah, it's been a rough couple of days, 782 00:34:28,979 --> 00:34:29,937 but I'm glad it all worked out. 783 00:34:29,980 --> 00:34:32,331 - I never had a doubt. 784 00:34:32,374 --> 00:34:34,420 - Yeah, right. [laughter] 785 00:34:36,117 --> 00:34:37,858 - Hey. 786 00:34:39,816 --> 00:34:40,948 - How'd it go with the board? 787 00:34:40,991 --> 00:34:42,036 - Not very good. 788 00:34:42,080 --> 00:34:43,951 They said I'm out. 789 00:34:43,994 --> 00:34:46,127 - Oh, I'm sorry. - That's okay. 790 00:34:46,171 --> 00:34:48,738 We're still gonna do everything I said. 791 00:34:48,782 --> 00:34:52,264 - Simon and Pria are coming back to Paris with me, 792 00:34:52,307 --> 00:34:55,136 and we're gonna rebuild Simon's technology. 793 00:34:55,180 --> 00:34:56,877 And when we're done, 794 00:34:56,920 --> 00:34:58,096 we're gonna share it with the world. 795 00:34:58,139 --> 00:34:59,880 - Just like we set out to do, 796 00:34:59,923 --> 00:35:02,970 and we couldn't have done it without the three of you. 797 00:35:03,013 --> 00:35:06,104 - That reminds me, I called Christina from FreeVerse. 798 00:35:06,147 --> 00:35:07,931 - You did? - Told her that, uh, 799 00:35:07,975 --> 00:35:10,151 if she had the, uh, podcast back on her platform 800 00:35:10,195 --> 00:35:11,413 by the end of the day, they'd be receiving 801 00:35:11,457 --> 00:35:13,241 a, uh, sizable angel investment, 802 00:35:13,285 --> 00:35:16,418 so FreeVerse is gonna reach a far bigger audience, 803 00:35:16,462 --> 00:35:17,898 and so are you, man. - Thank you. 804 00:35:17,941 --> 00:35:19,421 Thank you so much. - You're welcome. 805 00:35:19,465 --> 00:35:22,207 Uh, Rakesh, one of my last acts as CEO was to create 806 00:35:22,250 --> 00:35:24,818 a new division at, uh, Identity Seal. 807 00:35:24,861 --> 00:35:26,254 R&D. You're gonna head it up. 808 00:35:26,298 --> 00:35:28,430 [both laugh] - Thanks. 809 00:35:28,474 --> 00:35:30,476 What--what am I supposed to be working on? 810 00:35:30,519 --> 00:35:31,955 - Anything you want. 811 00:35:31,999 --> 00:35:33,174 - Okay. 812 00:35:33,218 --> 00:35:34,784 - And then you. 813 00:35:34,828 --> 00:35:37,396 Um, somebody told me that you had a book offer 814 00:35:37,439 --> 00:35:39,441 that your boss killed. Is that right? 815 00:35:39,485 --> 00:35:41,139 - Yeah, yeah, that's right. 816 00:35:41,182 --> 00:35:43,053 - Still dead. - Oh. 817 00:35:43,097 --> 00:35:45,969 - But you're way too talented to be recycling your articles 818 00:35:46,013 --> 00:35:47,275 into a book. 819 00:35:47,319 --> 00:35:48,972 You need a new story, and, uh, 820 00:35:49,016 --> 00:35:50,974 we want you to come to Paris with us. 821 00:35:51,018 --> 00:35:52,106 - Wha-- [laughs nervously] 822 00:35:52,150 --> 00:35:53,890 Wait, really? - Yeah. 823 00:35:53,934 --> 00:35:55,892 Look, the next six months are gonna lay the foundation 824 00:35:55,936 --> 00:35:58,156 for everything we're gonna do, 825 00:35:58,199 --> 00:36:00,288 and we want you to write a book about it. 826 00:36:00,332 --> 00:36:01,942 - [laughs] 827 00:36:01,985 --> 00:36:04,988 I don't even know what to say. Thank you. 828 00:36:05,032 --> 00:36:08,122 But I--I can't just move to Paris on a whim, so... 829 00:36:08,166 --> 00:36:10,385 - I get it. It's a big decision. 830 00:36:10,429 --> 00:36:12,953 Um, look, we leave in a couple of days. 831 00:36:12,996 --> 00:36:15,564 You let us know, all right? 832 00:36:15,608 --> 00:36:17,000 Buy me a beer? 833 00:36:17,044 --> 00:36:18,306 - Yes, sir, of course. 834 00:36:18,350 --> 00:36:20,090 - Miles. 835 00:36:21,527 --> 00:36:23,485 Thank you so much. 836 00:36:23,529 --> 00:36:25,400 Without you, I would never have found Henry. 837 00:36:27,010 --> 00:36:29,404 - Did you tell him how you feel? 838 00:36:29,448 --> 00:36:31,014 - Well, seeing as we're all back together, 839 00:36:31,058 --> 00:36:32,015 I'm not sure it matters. 840 00:36:32,059 --> 00:36:33,495 - Of course it does. 841 00:36:33,539 --> 00:36:35,584 Look, he deserves to know, 842 00:36:35,628 --> 00:36:38,021 and you deserve to say it. 843 00:36:38,065 --> 00:36:44,419 ♪ 844 00:36:44,463 --> 00:36:46,856 - Hey. 845 00:36:46,900 --> 00:36:49,859 There's something I need to tell you. 846 00:36:49,903 --> 00:36:51,339 - What's up? 847 00:36:51,383 --> 00:36:56,214 - Something I should have said a long time ago. 848 00:36:57,954 --> 00:37:00,435 I love you, Henry. 849 00:37:00,479 --> 00:37:02,220 I always have. 850 00:37:03,308 --> 00:37:07,529 I just wish I'd told you before you left. 851 00:37:07,573 --> 00:37:09,923 - Hm. 852 00:37:09,966 --> 00:37:12,404 Well, I'm glad you finally did. 853 00:37:12,447 --> 00:37:19,454 ♪ 854 00:37:25,155 --> 00:37:26,287 - That was crazy. 855 00:37:26,331 --> 00:37:28,507 - Yeah. [laughs] 856 00:37:31,074 --> 00:37:33,033 - Look, Miles-- - You have to go to Paris. 857 00:37:35,253 --> 00:37:37,951 It's an opportunity of a lifetime. 858 00:37:37,994 --> 00:37:40,170 Plus, you're the one that always said 859 00:37:40,214 --> 00:37:42,999 it was your dream to live there. 860 00:37:43,043 --> 00:37:45,524 - What about us? 861 00:37:45,567 --> 00:37:48,178 - I'll still be here, 862 00:37:48,222 --> 00:37:50,920 waiting to read your new book. 863 00:37:50,964 --> 00:37:55,185 ♪ 864 00:37:55,229 --> 00:37:56,361 - So I'm moving to Paris, then. 865 00:37:56,404 --> 00:38:00,147 - Yes, you are. 866 00:38:05,979 --> 00:38:08,590 - Hey, can I get you guys something to drink? 867 00:38:08,634 --> 00:38:11,114 - Actually, I think drinks for everyone, 868 00:38:11,158 --> 00:38:13,160 and your best champagne, please. 869 00:38:13,203 --> 00:38:15,249 - Oh, fancy. What's the occasion? 870 00:38:15,293 --> 00:38:16,685 - Well, Trish and I come bearing news 871 00:38:16,729 --> 00:38:18,296 that we want to share with you. 872 00:38:18,339 --> 00:38:22,430 [together] We are getting married! 873 00:38:22,474 --> 00:38:23,692 [cheering] 874 00:38:23,736 --> 00:38:27,305 - Congratulations! - Thank you. 875 00:38:27,348 --> 00:38:30,438 ♪ 876 00:38:30,482 --> 00:38:34,094 - Okay, okay, okay, drinks on the house! 877 00:38:34,137 --> 00:38:35,138 [cheers and applause] 878 00:38:35,182 --> 00:38:38,228 - ♪ Joyful 879 00:38:38,272 --> 00:38:40,143 ♪ Joyful 880 00:38:40,187 --> 00:38:41,623 - Welcome back to "The Millennial Prophet." 881 00:38:41,667 --> 00:38:44,191 Today, I have a 882 00:38:44,234 --> 00:38:46,454 very special guest. 883 00:38:46,498 --> 00:38:49,022 Someone who I would've never imagined would be sitting 884 00:38:49,065 --> 00:38:52,373 across from me when I first started my podcast, 885 00:38:52,417 --> 00:38:56,072 but a lot has changed since then. 886 00:38:56,116 --> 00:38:58,597 Ladies and gentlemen, please welcome 887 00:38:58,640 --> 00:39:01,469 my father, 888 00:39:01,513 --> 00:39:04,385 Lord Vader himself. - [chuckling] 889 00:39:04,429 --> 00:39:06,300 - Arthur Finer. 890 00:39:06,344 --> 00:39:08,998 - Well, thank you, Miles, and if I were being honest, 891 00:39:09,042 --> 00:39:11,087 I never expected to be sitting across from you, either. 892 00:39:11,131 --> 00:39:14,047 - Yeah, what changed your mind? - You did. 893 00:39:14,090 --> 00:39:16,484 I don't think you realize how far you've come. 894 00:39:16,528 --> 00:39:18,312 What started out as a critique of religion, 895 00:39:18,356 --> 00:39:23,186 has evolved into a conversation about hope, about faith. 896 00:39:23,230 --> 00:39:25,188 - Having faith in God and having faith in people 897 00:39:25,232 --> 00:39:27,190 are two very different things. 898 00:39:27,234 --> 00:39:29,410 - Are they? - Oh, here we go. 899 00:39:29,454 --> 00:39:31,107 Are you sure you left the pulpit, 900 00:39:31,151 --> 00:39:32,674 'cause you still sound like a reverend to me. 901 00:39:32,718 --> 00:39:34,459 - Well, just because I took off the collar 902 00:39:34,502 --> 00:39:36,199 doesn't mean my beliefs have changed. 903 00:39:36,243 --> 00:39:37,636 I'm just starting a new journey. 904 00:39:37,679 --> 00:39:39,638 Kind of like you and the God Account. 905 00:39:39,681 --> 00:39:42,031 - How so? - Well, it seems that you've 906 00:39:42,075 --> 00:39:43,206 come back to square one 907 00:39:43,250 --> 00:39:45,383 in figuring out who's behind it. 908 00:39:45,426 --> 00:39:46,688 Are you okay with that? 909 00:39:46,732 --> 00:39:49,561 That you may never know? 910 00:39:49,604 --> 00:39:53,260 ♪ 911 00:39:53,303 --> 00:39:55,436 - Actually, I am. 912 00:39:55,480 --> 00:39:58,178 What I've learned is that question 913 00:39:58,221 --> 00:40:00,485 isn't the most important thing. 914 00:40:00,528 --> 00:40:02,574 Helping people, changing lives, 915 00:40:02,617 --> 00:40:05,141 making a difference, 916 00:40:05,185 --> 00:40:08,057 that's what matters most. 917 00:40:08,101 --> 00:40:09,711 - Well, look at that. 918 00:40:09,755 --> 00:40:11,321 [laughs] 919 00:40:11,365 --> 00:40:12,584 We finally agree. 920 00:40:12,627 --> 00:40:14,716 [laughter] 921 00:40:14,760 --> 00:40:20,418 ♪ 922 00:40:20,461 --> 00:40:22,420 - You sure you don't want us to come to the airport with you? 923 00:40:22,463 --> 00:40:23,725 - Uh, yeah, I should probably 924 00:40:23,769 --> 00:40:25,466 get my goodbyes out of the way here, 925 00:40:25,510 --> 00:40:29,252 so I'm not that sad girl crying in the security line. 926 00:40:29,296 --> 00:40:31,080 - Mm-mm. Nobody wants that. 927 00:40:31,124 --> 00:40:32,255 - [laughs] 928 00:40:32,299 --> 00:40:33,474 - I'm gonna miss you, Bloom. 929 00:40:33,518 --> 00:40:35,389 - Gonna miss you too. 930 00:40:40,394 --> 00:40:42,657 - All right, I'll give you guys a minute. 931 00:40:44,790 --> 00:40:48,663 - Well, I guess this is it. 932 00:40:48,707 --> 00:40:51,144 - You know, I wouldn't be going to go live out my dream 933 00:40:51,187 --> 00:40:52,667 if it wasn't for you. 934 00:40:52,711 --> 00:40:55,540 - And I wouldn't have been able to do any of this 935 00:40:55,583 --> 00:40:59,152 if it wasn't for you. 936 00:40:59,195 --> 00:41:03,156 For the past 17 years, I've been lost. 937 00:41:04,462 --> 00:41:06,115 And then you come into my life, 938 00:41:06,159 --> 00:41:09,597 and you change everything. 939 00:41:09,641 --> 00:41:11,512 Cara, what I'm trying to say is-- 940 00:41:11,556 --> 00:41:13,514 - Stop. 941 00:41:13,558 --> 00:41:15,255 Please, don't say it. 942 00:41:16,778 --> 00:41:18,824 Because if you say it, then I'm gonna say it, 943 00:41:18,867 --> 00:41:20,869 and I won't be able to get on that plane. 944 00:41:20,913 --> 00:41:24,264 ♪ 945 00:41:24,307 --> 00:41:28,137 - I will see you in six months. 946 00:41:28,181 --> 00:41:35,188 ♪ 947 00:41:36,276 --> 00:41:38,408 - I'll see you then. 948 00:41:38,452 --> 00:41:39,540 - Okay. 949 00:41:39,584 --> 00:41:42,543 [upbeat percussive music] 950 00:41:42,587 --> 00:41:49,594 ♪ 951 00:41:52,335 --> 00:41:54,207 - ♪ Tell her a story 952 00:41:54,250 --> 00:41:57,297 ♪ Tell her the honest truth 953 00:41:57,340 --> 00:41:59,778 ♪ 954 00:41:59,821 --> 00:42:00,909 ♪ You treat her better... 955 00:42:00,953 --> 00:42:03,433 - How come you didn't tell her? 956 00:42:03,477 --> 00:42:06,480 ♪ 957 00:42:06,524 --> 00:42:10,353 - Because she already knows. 958 00:42:10,397 --> 00:42:13,182 - My man. [laughter] 959 00:42:13,226 --> 00:42:14,706 All right, I gotta go. 960 00:42:14,749 --> 00:42:16,316 I'm checking out this new apartment. 961 00:42:16,359 --> 00:42:17,317 You know, Jaya's moving back. 962 00:42:17,360 --> 00:42:18,318 - Oh. - Yeah. 963 00:42:18,361 --> 00:42:19,885 I figured might as well 964 00:42:19,928 --> 00:42:21,713 find a place of my own, 965 00:42:21,756 --> 00:42:23,758 and get out of your hair a little bit. 966 00:42:26,369 --> 00:42:28,328 I'll see you later, man. - See you, man. 967 00:42:31,636 --> 00:42:33,463 - Miles Finer? 968 00:42:34,639 --> 00:42:35,596 - That's right. 969 00:42:35,640 --> 00:42:37,511 - It's not funny, okay? 970 00:42:38,817 --> 00:42:40,253 - Okay. 971 00:42:40,296 --> 00:42:41,733 - Don't act like you don't know who I am. 972 00:42:41,776 --> 00:42:44,518 - I don't, so... 973 00:42:44,562 --> 00:42:46,389 ♪ 974 00:42:46,433 --> 00:42:49,697 - Okay, uh, look, 975 00:42:49,741 --> 00:42:52,874 this is gonna sound crazy, 976 00:42:52,918 --> 00:42:54,702 but yesterday I got a friend request 977 00:42:54,746 --> 00:42:58,271 from someone calling themselves God on Facebook, 978 00:42:58,314 --> 00:43:00,403 and they sent me your name. 979 00:43:00,447 --> 00:43:02,884 ♪ 980 00:43:02,928 --> 00:43:04,973 - Boom, clap! - ♪ The sound of a heart 981 00:43:05,017 --> 00:43:07,585 ♪ The beat goes on and on and on and on, oh ♪ 982 00:43:32,653 --> 00:43:33,959 - Greg, move your head. 983 00:43:34,002 --> 00:43:35,003 - I have an idea! 984 00:43:35,053 --> 00:43:39,603 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.