Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,349 --> 00:00:02,741
- Previously on
"God Friended Me"...
2
00:00:02,785 --> 00:00:04,047
Please, welcome back
to "The Millennial Prophet"
3
00:00:04,091 --> 00:00:05,744
my old friend,
Rabbi Zoe Schwartz.
4
00:00:05,788 --> 00:00:09,792
Someone calling themselves
God on Facebook
5
00:00:09,835 --> 00:00:11,750
started sending me
random Friend Suggestions.
6
00:00:11,794 --> 00:00:12,925
- Miles, Cara.
- Graham.
7
00:00:12,969 --> 00:00:14,753
- If you hadn't shown up today,
8
00:00:14,797 --> 00:00:16,494
who knows what the next 10
years would've looked like.
9
00:00:16,538 --> 00:00:18,670
- They're nominating you
to become Bishop Of New York.
10
00:00:18,714 --> 00:00:20,411
- Always trust your heart,
11
00:00:20,455 --> 00:00:22,544
because it will never
steer you wrong.
12
00:00:22,587 --> 00:00:24,067
♪
13
00:00:24,111 --> 00:00:25,938
- I think I love her.
14
00:00:25,982 --> 00:00:29,072
- Simon wasn't the recipient
of the bone marrow transplant.
15
00:00:29,116 --> 00:00:30,726
- He was the donor.
16
00:00:30,769 --> 00:00:32,510
♪
17
00:00:32,554 --> 00:00:34,686
- Hello, Miles.
- Pria?
18
00:00:34,730 --> 00:00:36,079
- So this is Henry Chase.
19
00:00:36,123 --> 00:00:38,516
- Simon stole Henry's code.
He stole Juliet.
20
00:00:38,560 --> 00:00:40,431
- You want to destroy
Simon's code?
21
00:00:40,475 --> 00:00:41,780
Pria's trying to hack
into the server farm.
22
00:00:41,824 --> 00:00:44,087
- You have to stop her.
- It's gone.
23
00:00:44,131 --> 00:00:46,089
- Because of you,
we couldn't stop her,
24
00:00:46,133 --> 00:00:47,482
and now it's all gone.
25
00:00:47,525 --> 00:00:49,571
- We gotta fix this.
- How?
26
00:00:49,614 --> 00:00:52,704
- The God Account just sent me
a new Friend Suggestion.
27
00:00:52,748 --> 00:00:53,966
Simon Hayes.
28
00:00:54,010 --> 00:00:56,969
[hip-hop music]
29
00:00:57,013 --> 00:01:01,148
♪
30
00:01:01,191 --> 00:01:03,541
- Okay, wait.
Let me get this straight.
31
00:01:03,585 --> 00:01:07,458
You're fired, you're fired,
and you're probably fired.
32
00:01:07,502 --> 00:01:09,460
- Yep, that about sums it up.
33
00:01:09,504 --> 00:01:11,984
- Turns out, Simon Hayes
isn't behind the God Account.
34
00:01:12,028 --> 00:01:13,769
He actually created a code
35
00:01:13,812 --> 00:01:16,119
that could possibly end
global warming one day.
36
00:01:16,163 --> 00:01:19,905
- Okay, so if Simon Hayes isn't
behind the God Account,
37
00:01:19,949 --> 00:01:21,777
does that mean Henry Chase is?
38
00:01:21,820 --> 00:01:25,824
- No idea, and right now
it doesn't matter.
39
00:01:25,868 --> 00:01:27,957
This is our fault.
40
00:01:28,000 --> 00:01:29,872
We need to make things right.
41
00:01:29,915 --> 00:01:32,004
The God Account thinks
we can help Simon
42
00:01:32,048 --> 00:01:34,485
and that is exactly
what we're going to do.
43
00:01:34,529 --> 00:01:37,140
- Okay, but how?
His code is gone.
44
00:01:37,184 --> 00:01:41,188
- True, but that doesn't mean
it can't be rebuilt.
45
00:01:41,231 --> 00:01:43,494
Its foundation is
the Juliet code,
46
00:01:43,538 --> 00:01:46,628
and the person who created it
is Henry Chase.
47
00:01:46,671 --> 00:01:49,021
- That's who we have to find.
48
00:01:49,065 --> 00:01:52,068
- Okay, so just so we're clear,
we need to track down
49
00:01:52,112 --> 00:01:55,158
a reclusive genius that no one
has seen in over a decade
50
00:01:55,202 --> 00:01:57,247
and reunite him
with his sworn enemy
51
00:01:57,291 --> 00:01:59,945
so that they can possibly
save the world one day?
52
00:01:59,989 --> 00:02:01,512
- Yeah.
I think everything
53
00:02:01,556 --> 00:02:03,645
that we have doing
has led us to this.
54
00:02:03,688 --> 00:02:05,647
We have to get this one right,
and we can,
55
00:02:05,690 --> 00:02:08,693
but only if we do it together.
56
00:02:08,737 --> 00:02:10,086
Y'all up for this?
57
00:02:10,130 --> 00:02:17,137
♪
58
00:02:19,704 --> 00:02:22,533
- Dad, can you stop pacing?
You're making me nervous.
59
00:02:22,577 --> 00:02:24,709
- [chuckles]
I'm sorry, sweetheart.
60
00:02:24,753 --> 00:02:27,190
Election results are coming in
any minute.
61
00:02:27,234 --> 00:02:28,931
I'm just anxious is all.
62
00:02:28,974 --> 00:02:31,542
- Dad, no matter what happens,
we're here for you.
63
00:02:31,586 --> 00:02:33,762
- Arthur.
64
00:02:35,981 --> 00:02:37,157
- So?
65
00:02:37,200 --> 00:02:39,637
- We just got word
from the diocese.
66
00:02:39,681 --> 00:02:43,206
Unfortunately, they're going
with Reverend Thompson.
67
00:02:43,250 --> 00:02:50,257
♪
68
00:02:51,649 --> 00:02:53,738
- I'm sorry, Dad.
69
00:02:53,782 --> 00:02:55,262
- I know Reverend Thompson.
He's a good man
70
00:02:55,305 --> 00:02:58,047
and he'll be
an excellent bishop.
71
00:02:58,090 --> 00:02:59,918
So thank you, Diana, Lester,
72
00:02:59,962 --> 00:03:02,660
for all that you've done.
73
00:03:07,230 --> 00:03:10,190
- Are you okay,
Arthur?
74
00:03:12,148 --> 00:03:16,283
- Um, fine.
75
00:03:16,326 --> 00:03:18,241
- Are you sure there's
no way to save your job?
76
00:03:18,285 --> 00:03:20,156
If you had written
that article
77
00:03:20,200 --> 00:03:21,810
saying Simon Hayes
was behind the God Account,
78
00:03:21,853 --> 00:03:23,115
"Catapult" could've been sued.
79
00:03:23,159 --> 00:03:25,074
- I know, and I told
Wilson Hughes
80
00:03:25,117 --> 00:03:27,032
that exact same thing
right before he fired me.
81
00:03:27,076 --> 00:03:29,731
But, you know, it's--it's fine,
82
00:03:29,774 --> 00:03:32,168
'cause everything happens
for a reason, right?
83
00:03:32,212 --> 00:03:34,257
- Hold on.
84
00:03:34,301 --> 00:03:36,868
Do you already have
a gig lined up?
85
00:03:36,912 --> 00:03:38,870
- I may have gotten an email
86
00:03:38,914 --> 00:03:41,264
from a book publisher
this morning.
87
00:03:41,308 --> 00:03:43,135
She's been reading my articles,
and she thinks
88
00:03:43,179 --> 00:03:44,615
that the stories I've been
writing would make for
89
00:03:44,659 --> 00:03:45,747
an amazing nonfiction book.
90
00:03:45,790 --> 00:03:47,923
- That's amazing.
91
00:03:47,966 --> 00:03:50,142
[cell phone buzzes]
92
00:03:50,186 --> 00:03:52,797
- Oh. Hey.
93
00:03:52,841 --> 00:03:54,756
Any luck tracking down Henry?
- Not yet.
94
00:03:54,799 --> 00:03:56,758
We're on our way
to talk to Simon.
95
00:03:56,801 --> 00:03:58,281
I know we're the last people
he wants to see,
96
00:03:58,325 --> 00:04:00,240
but he might be the only one
to help us find Henry.
97
00:04:00,283 --> 00:04:01,284
- Yeah.
Okay, well good luck
98
00:04:01,328 --> 00:04:02,285
and call me after.
99
00:04:02,329 --> 00:04:04,156
See ya.
100
00:04:05,680 --> 00:04:08,117
- So, uh, you want
to talk about it?
101
00:04:08,160 --> 00:04:09,205
- Talk about what?
102
00:04:09,249 --> 00:04:10,989
- Dude, last night you told me
103
00:04:11,033 --> 00:04:12,687
you were in love with Cara.
104
00:04:12,730 --> 00:04:14,950
You can't just drop
an epic bombshell like that
105
00:04:14,993 --> 00:04:16,081
and act like
it's no big deal.
106
00:04:16,125 --> 00:04:18,258
- Okay, it's a big deal.
107
00:04:18,301 --> 00:04:20,085
- Yeah, it is.
108
00:04:20,129 --> 00:04:22,305
I mean, man, I had no idea
you felt that way about her.
109
00:04:22,349 --> 00:04:25,090
- You know, the crazy part
about it is
110
00:04:25,134 --> 00:04:27,223
I've never been so certain
about anything.
111
00:04:27,267 --> 00:04:30,226
- Well, that's great, man.
What's the problem?
112
00:04:30,270 --> 00:04:31,314
- I don't know.
113
00:04:31,358 --> 00:04:34,970
Yo, like,
what if it's too fast?
114
00:04:35,013 --> 00:04:36,798
Right? What if she
doesn't feel the same?
115
00:04:36,841 --> 00:04:39,061
- But what if she does?
116
00:04:39,104 --> 00:04:41,150
If you don't put yourself
out there,
117
00:04:41,193 --> 00:04:42,194
you'll never know.
118
00:04:42,238 --> 00:04:49,245
♪
119
00:04:52,901 --> 00:04:54,337
- I thought I made it
pretty clear last night
120
00:04:54,381 --> 00:04:56,861
that I never wanted to see
either one of you again.
121
00:04:56,905 --> 00:04:58,385
- We came to apologize,
Simon.
122
00:04:58,428 --> 00:05:00,212
- To make things right.
123
00:05:00,256 --> 00:05:01,692
But we think there is a way
124
00:05:01,736 --> 00:05:02,824
that you can still
rebuild your code.
125
00:05:02,867 --> 00:05:04,434
- Trust me. I can't.
126
00:05:04,478 --> 00:05:05,696
Without the original code,
127
00:05:05,740 --> 00:05:07,045
there is absolutely no way
128
00:05:07,089 --> 00:05:08,133
to rebuild it.
129
00:05:08,177 --> 00:05:09,309
- You mean the Juliet code?
130
00:05:09,352 --> 00:05:12,007
- [laughs]
Pria.
131
00:05:12,050 --> 00:05:13,356
- She said you stole
the Juliet code from Henry,
132
00:05:13,400 --> 00:05:15,402
and she couldn't
sit back any longer
133
00:05:15,445 --> 00:05:17,099
and watch you profit
off of his work.
134
00:05:17,142 --> 00:05:19,057
- Well, that makes two of us,
135
00:05:19,101 --> 00:05:22,234
because I had no intention
of profiting off of it.
136
00:05:22,278 --> 00:05:23,714
- Wait, what do you mean?
137
00:05:23,758 --> 00:05:25,063
- I've been testing this code
138
00:05:25,107 --> 00:05:26,456
for eight months, okay?
139
00:05:26,500 --> 00:05:29,067
The results have been
revolutionary.
140
00:05:29,111 --> 00:05:32,244
Last month, the code predicted
a flash flood
141
00:05:32,288 --> 00:05:35,335
in the Hudson River basin
down to the minute.
142
00:05:35,378 --> 00:05:38,076
Once I realized I had something
that could save lives,
143
00:05:38,120 --> 00:05:39,948
I didn't want to sell it.
144
00:05:39,991 --> 00:05:41,732
I wanted to give it away.
145
00:05:41,776 --> 00:05:43,734
- That's what you wanted to
announce at the gala.
146
00:05:43,778 --> 00:05:45,823
- Yes.
When Henry created the code,
147
00:05:45,867 --> 00:05:48,043
he wanted to share it
with the world
148
00:05:48,086 --> 00:05:50,219
in the hopes
that people would work together
149
00:05:50,262 --> 00:05:52,961
to help each other out.
150
00:05:53,004 --> 00:05:55,877
And that's...
151
00:05:55,920 --> 00:05:57,182
what I was gonna do last night.
152
00:05:57,226 --> 00:05:58,923
- It was your way
of reaching out
153
00:05:58,967 --> 00:06:00,751
to Henry to apologize.
154
00:06:00,795 --> 00:06:02,144
- I've been looking for him
for years.
155
00:06:02,187 --> 00:06:04,842
After what I did,
156
00:06:04,886 --> 00:06:07,192
I knew it was gonna take more
than just, uh, an apology.
157
00:06:07,236 --> 00:06:08,933
- That's why
we have to find Henry,
158
00:06:08,977 --> 00:06:11,414
so you both can rebuild
what you lost together.
159
00:06:11,458 --> 00:06:13,024
- Even if you could find him--
160
00:06:13,068 --> 00:06:15,113
which you can't--
he's not gonna help.
161
00:06:15,157 --> 00:06:18,073
Besides, I, uh--
[sighs]
162
00:06:18,116 --> 00:06:19,944
I have a more pressing matter
that I have to deal with.
163
00:06:19,988 --> 00:06:22,773
- W--what's that?
164
00:06:22,817 --> 00:06:24,340
- My board has called
an emergency meeting
165
00:06:24,384 --> 00:06:26,255
in which I will no doubt
be defending my job.
166
00:06:26,298 --> 00:06:27,865
I gotta get back to Palo Alto.
167
00:06:27,909 --> 00:06:29,214
I really wish
it had worked out,
168
00:06:29,258 --> 00:06:30,520
but it didn't.
169
00:06:30,564 --> 00:06:35,873
♪
170
00:06:35,917 --> 00:06:37,440
- Simon leaves
for Palo Alto tomorrow,
171
00:06:37,484 --> 00:06:39,311
which means we have to find
Henry quick.
172
00:06:39,355 --> 00:06:40,835
- And still no word on Pria?
173
00:06:40,878 --> 00:06:42,445
- She's totally off the grid.
174
00:06:42,489 --> 00:06:44,055
- There must be something
we're missing.
175
00:06:44,099 --> 00:06:46,144
A clue that we're not seeing.
176
00:06:46,188 --> 00:06:48,233
- Yeah, maybe you're right.
177
00:06:48,277 --> 00:06:49,409
I mean, Henry's been at
the center of the God Account
178
00:06:49,452 --> 00:06:51,106
since the beginning.
179
00:06:51,149 --> 00:06:53,282
Maybe that clue is one of
our Friend Suggestions?
180
00:06:53,325 --> 00:06:54,979
- Yeah, it's a good thought,
181
00:06:55,023 --> 00:06:57,547
but none of our Friend
Suggestions even knew Henry.
182
00:06:59,375 --> 00:07:01,333
- Actually, one did.
183
00:07:01,377 --> 00:07:03,292
Graham Hastings.
184
00:07:03,335 --> 00:07:05,207
He played chess against
Henry's computer program
185
00:07:05,250 --> 00:07:07,209
when he was at Columbia.
- That's right.
186
00:07:07,252 --> 00:07:09,951
And he was the one who told us
Falken was Henry Chase.
187
00:07:09,994 --> 00:07:11,909
We thought that was all he knew,
but maybe we were wrong.
188
00:07:11,953 --> 00:07:13,476
- There's only one way
to find out.
189
00:07:13,520 --> 00:07:15,478
♪
190
00:07:15,522 --> 00:07:17,306
- Checkmate.
191
00:07:17,349 --> 00:07:20,352
- Graham.
- Miles.
192
00:07:20,396 --> 00:07:21,397
Great to see you guys.
193
00:07:21,441 --> 00:07:23,094
- So good to see you too.
194
00:07:23,138 --> 00:07:25,183
Looks like you rediscovered
your love for chess.
195
00:07:25,227 --> 00:07:26,881
- I never realized
how much I missed it
196
00:07:26,924 --> 00:07:29,187
until I started playing again.
197
00:07:29,231 --> 00:07:33,104
- I read, uh, Xander passed
a few months ago. I'm sorry.
198
00:07:33,148 --> 00:07:35,019
- Thank you.
I was lucky enough
199
00:07:35,063 --> 00:07:36,847
to be there with him in the end.
200
00:07:36,891 --> 00:07:38,327
And I've kept my promise.
201
00:07:38,370 --> 00:07:40,198
I teach Annabelle every day
after school,
202
00:07:40,242 --> 00:07:42,200
though, sometimes she feels more
like the teacher
203
00:07:42,244 --> 00:07:43,375
than the student.
204
00:07:43,419 --> 00:07:44,942
[laughter]
205
00:07:44,986 --> 00:07:46,204
So what brings
you guys down here?
206
00:07:46,248 --> 00:07:48,032
- Well, last time we spoke
to each other,
207
00:07:48,076 --> 00:07:50,208
you mentioned that you knew
Henry Chase.
208
00:07:50,252 --> 00:07:51,209
- That's right.
- We really need
209
00:07:51,253 --> 00:07:52,602
to get in touch with him.
210
00:07:52,646 --> 00:07:54,430
We're kind of hoping
you'd know where he'd be.
211
00:07:54,474 --> 00:07:57,172
- Sorry, I haven't seen Henry
since he disappeared.
212
00:07:57,215 --> 00:07:58,565
- Wait, if that's the case,
213
00:07:58,608 --> 00:08:01,263
then how did you know
he became Falken?
214
00:08:01,306 --> 00:08:03,047
No one knew his true identity.
215
00:08:06,181 --> 00:08:09,010
- Look,
Henry values his privacy.
216
00:08:09,053 --> 00:08:10,881
He doesn't want to be found.
217
00:08:10,925 --> 00:08:14,276
- Graham, we wouldn't be here
if this was not important.
218
00:08:14,319 --> 00:08:15,625
When's the last time
you heard from him?
219
00:08:15,669 --> 00:08:17,584
- [sighs]
220
00:08:20,456 --> 00:08:21,501
Two days ago.
221
00:08:21,544 --> 00:08:24,155
♪
222
00:08:29,465 --> 00:08:31,162
- Okay, wait,
let me get this straight,
223
00:08:31,206 --> 00:08:33,034
you heard from Henry Chase
two days ago?
224
00:08:33,077 --> 00:08:35,602
- That's right.
We played chess.
225
00:08:35,645 --> 00:08:36,951
- He's in New York?
226
00:08:36,994 --> 00:08:38,213
- Honestly, I have no idea.
227
00:08:38,256 --> 00:08:40,389
- Wait, how do
you have no idea?
228
00:08:40,432 --> 00:08:42,391
- Because you guys
play online.
229
00:08:42,434 --> 00:08:44,611
- How long have you guys
been in touch?
230
00:08:44,654 --> 00:08:47,527
- Ever since I played chess
against his computer program.
231
00:08:47,570 --> 00:08:50,312
He had a love for the game.
We became friends.
232
00:08:50,355 --> 00:08:52,140
- You know, if we know
when Henry's online,
233
00:08:52,183 --> 00:08:56,231
I can just try and trace his
IP address, find his location.
234
00:08:56,274 --> 00:08:57,885
You think you could
set up a game?
235
00:08:57,928 --> 00:08:59,539
- Look, I want to help,
236
00:08:59,582 --> 00:09:03,891
but Henry was a friend
when I really needed one.
237
00:09:03,934 --> 00:09:05,196
I don't want to betray
his trust.
238
00:09:05,240 --> 00:09:06,937
- Henry went underground,
239
00:09:06,981 --> 00:09:09,244
because he had a falling-out
with his best friend.
240
00:09:09,287 --> 00:09:11,289
Now together they were
going to change the world.
241
00:09:11,333 --> 00:09:13,422
We think they still can.
242
00:09:13,465 --> 00:09:16,512
- But only if we can bring
them back together,
243
00:09:16,556 --> 00:09:18,514
like we did for you
and Aleksander.
244
00:09:18,558 --> 00:09:22,518
♪
245
00:09:22,562 --> 00:09:23,998
- I'll send Henry a message.
246
00:09:24,041 --> 00:09:25,608
- All right.
-I'll text you a time.
247
00:09:25,652 --> 00:09:26,609
- Thank you.
248
00:09:28,959 --> 00:09:30,482
- All right, well, I'm gonna
go grab my laptop.
249
00:09:30,526 --> 00:09:32,093
I'll see you guys
at your place, yeah?
250
00:09:32,136 --> 00:09:33,573
- Cool.
251
00:09:37,228 --> 00:09:40,014
- So how's your
job search going?
252
00:09:40,057 --> 00:09:43,104
- Um, surprisingly well.
253
00:09:43,147 --> 00:09:44,540
A publisher contacted me
254
00:09:44,584 --> 00:09:46,194
about turning my articles
into a book.
255
00:09:46,237 --> 00:09:49,066
- That's amazing!
- Yeah, I know.
256
00:09:49,110 --> 00:09:51,112
I mean, I've always wanted
to write something like this.
257
00:09:51,155 --> 00:09:53,157
I--I still can't believe it.
258
00:09:53,201 --> 00:09:55,116
- I can.
259
00:09:55,159 --> 00:09:56,334
You're a talented writer.
260
00:09:56,378 --> 00:09:59,294
I knew things
would work out for you.
261
00:09:59,337 --> 00:10:02,253
- Do you feel the same
about us?
262
00:10:02,297 --> 00:10:03,646
- I do.
263
00:10:03,690 --> 00:10:05,039
- Good.
264
00:10:05,082 --> 00:10:07,084
'Cause...
265
00:10:07,128 --> 00:10:09,304
I think we should
keep taking it slow,
266
00:10:09,347 --> 00:10:12,133
not risk
screwing it up again.
267
00:10:12,176 --> 00:10:13,743
Is that okay?
268
00:10:15,745 --> 00:10:17,486
- Yeah.
269
00:10:17,529 --> 00:10:19,183
It's okay.
270
00:10:19,227 --> 00:10:26,234
♪
271
00:10:31,065 --> 00:10:33,241
[cell phone chimes, buzzes]
272
00:10:33,850 --> 00:10:37,332
Uh, Christina from FreeVerse?
273
00:10:37,375 --> 00:10:38,812
She says we need to meet.
It's urgent.
274
00:10:38,855 --> 00:10:40,335
- Yeah, yeah, go.
275
00:10:40,378 --> 00:10:42,163
Rakesh and I can meet you
at your place.
276
00:10:42,206 --> 00:10:43,468
- Okay.
277
00:10:43,512 --> 00:10:49,779
♪
278
00:10:49,823 --> 00:10:52,434
- Steak burger, medium rare,
crispy fries.
279
00:10:52,477 --> 00:10:54,349
- Thank you, sweetheart.
280
00:11:00,485 --> 00:11:01,748
- You want
to talk about it?
281
00:11:01,791 --> 00:11:04,402
- There's...
282
00:11:04,446 --> 00:11:06,187
Nothing to talk about.
283
00:11:06,230 --> 00:11:08,450
And it was an election.
Someone had to lose.
284
00:11:08,493 --> 00:11:09,930
- Then what is it?
285
00:11:16,632 --> 00:11:19,548
- What does it say about me
286
00:11:19,591 --> 00:11:20,854
that the election board
287
00:11:20,897 --> 00:11:23,857
doesn't have any faith
in my leadership?
288
00:11:23,900 --> 00:11:26,729
How will my parishioners
view me now?
289
00:11:26,773 --> 00:11:29,863
- They're gonna view you
the way they always have.
290
00:11:29,906 --> 00:11:33,344
As the man they turn to
for hope,
291
00:11:33,388 --> 00:11:34,911
guidance, and leadership.
292
00:11:34,955 --> 00:11:39,699
- Then why do I feel like
I'm not that man any longer?
293
00:11:39,742 --> 00:11:42,702
- Because you were prepared
to move on,
294
00:11:42,745 --> 00:11:47,445
and you just need some time to
settle back into your old life.
295
00:11:47,489 --> 00:11:52,450
- And what if my old life
turns out to be just that?
296
00:11:52,494 --> 00:11:55,366
- Then you will find a way
to make it new.
297
00:11:55,410 --> 00:11:57,891
♪
298
00:11:57,934 --> 00:11:59,240
- Thanks for meeting me.
299
00:11:59,283 --> 00:12:00,720
I'll get right
to the point, Miles.
300
00:12:00,763 --> 00:12:01,938
- Okay.
301
00:12:01,982 --> 00:12:03,766
- We received a
cease-and-desist letter
302
00:12:03,810 --> 00:12:05,768
from Singular Dynamics.
303
00:12:05,812 --> 00:12:06,987
They're threatening to sue us
304
00:12:07,030 --> 00:12:09,380
for defamation
of their CEO, Simon Hayes,
305
00:12:09,424 --> 00:12:11,731
if we don't take
your podcast down.
306
00:12:11,774 --> 00:12:13,820
- I don't understand.
How can they do that?
307
00:12:13,863 --> 00:12:15,473
- Well, they're claiming
you and your friends
308
00:12:15,517 --> 00:12:17,693
hacked their servers
and destroyed valuable
309
00:12:17,737 --> 00:12:19,869
intellectual property
because you thought Simon Hayes
310
00:12:19,913 --> 00:12:21,262
was behind the God Account.
311
00:12:21,305 --> 00:12:22,306
- Okay, first of all,
312
00:12:22,350 --> 00:12:23,438
we didn't destroy anything.
313
00:12:23,481 --> 00:12:24,613
It was someone named Pria Amar,
314
00:12:24,656 --> 00:12:25,919
and secondly,
my friends and I
315
00:12:25,962 --> 00:12:27,616
are trying to help
Simon right now.
316
00:12:27,659 --> 00:12:30,575
- Look, the Board of
Singular Dynamics is clearly
317
00:12:30,619 --> 00:12:32,839
doing damage control
after last night,
318
00:12:32,882 --> 00:12:35,319
and we don't have
the resources to take on
319
00:12:35,363 --> 00:12:38,279
a billion-dollar company
with an army of lawyers.
320
00:12:38,322 --> 00:12:39,497
- What are you saying?
321
00:12:39,541 --> 00:12:40,629
- We're pulling your podcast
322
00:12:40,672 --> 00:12:42,631
and won't be putting
it back on.
323
00:12:42,674 --> 00:12:44,633
♪
324
00:12:44,676 --> 00:12:46,635
- Miles?
- Yeah, Rakesh, what's up?
325
00:12:46,678 --> 00:12:48,028
- Just heard from Graham.
326
00:12:48,071 --> 00:12:50,030
Uh, Henry's going to be
online in half an hour.
327
00:12:50,073 --> 00:12:51,727
You need to get back here.
- Okay.
328
00:12:51,771 --> 00:12:53,468
I'm on my way.
- Hey, you okay?
329
00:12:53,511 --> 00:12:54,556
How'd everything go
with FreeVerse?
330
00:12:54,599 --> 00:12:56,384
- [sighs] Not good.
331
00:12:56,427 --> 00:12:59,604
Um, Singular Dynamics
is suing FreeVerse.
332
00:12:59,648 --> 00:13:01,650
They're shutting down
my podcast.
333
00:13:01,693 --> 00:13:03,347
- I'm so sorry, Miles.
334
00:13:03,391 --> 00:13:05,480
- You know, if the board
finds out we're still meddling
335
00:13:05,523 --> 00:13:07,047
in Simon's life,
they might come after us
336
00:13:07,090 --> 00:13:08,570
in a much more serious way
337
00:13:08,613 --> 00:13:10,833
than just shutting down
your podcast.
338
00:13:10,877 --> 00:13:12,574
- The God Account has never
steered us wrong.
339
00:13:12,617 --> 00:13:14,315
Okay, we have to stay
the course,
340
00:13:14,358 --> 00:13:16,534
no matter the consequences.
341
00:13:16,578 --> 00:13:17,840
- Yeah, absolutely.
342
00:13:20,669 --> 00:13:22,453
- Guys, you're not
gonna believe this.
343
00:13:22,497 --> 00:13:23,933
I just found Pria.
She's getting into a car,
344
00:13:23,977 --> 00:13:25,369
about to take off.
345
00:13:25,413 --> 00:13:26,501
- Miles, you need
to follow her.
346
00:13:26,544 --> 00:13:27,676
She might help us
locate Henry.
347
00:13:27,719 --> 00:13:28,677
- Yeah, no kidding.
348
00:13:28,720 --> 00:13:31,375
Hey! Hey!
349
00:13:31,419 --> 00:13:34,726
♪
350
00:13:34,770 --> 00:13:38,643
Oh! Taxi! Taxi!
351
00:13:38,687 --> 00:13:39,819
Damn it.
352
00:13:39,862 --> 00:13:41,429
[tires screech]
353
00:13:41,472 --> 00:13:45,999
♪
354
00:13:46,042 --> 00:13:47,043
- Miles.
355
00:13:47,087 --> 00:13:48,436
- [laughs]
Hasan?
356
00:13:48,479 --> 00:13:49,959
- I thought it was you.
357
00:13:50,003 --> 00:13:52,005
- Hey, uh, Hasan,
I need to follow that car.
358
00:13:52,048 --> 00:13:53,354
Any chance you can
give me a lift?
359
00:13:53,397 --> 00:13:54,834
- Hop in.
- Thank you.
360
00:14:00,274 --> 00:14:01,666
- Uh, Miles.
- Uh-huh.
361
00:14:01,710 --> 00:14:03,059
- The car we are following
362
00:14:03,103 --> 00:14:05,757
has something to do
with God's Account?
363
00:14:05,801 --> 00:14:07,194
- Uh, something like that.
364
00:14:07,237 --> 00:14:09,892
- Ah, that reminds me.
Send me your address.
365
00:14:09,936 --> 00:14:11,894
The invitations are going out
in two weeks
366
00:14:11,938 --> 00:14:13,330
for Tarah and David's wedding.
367
00:14:13,374 --> 00:14:15,855
- You're inviting me?
- Of course.
368
00:14:15,898 --> 00:14:18,031
And Cara and Rakesh.
369
00:14:18,074 --> 00:14:19,684
If it wasn't because of you,
370
00:14:19,728 --> 00:14:20,990
Tarah would have eloped,
371
00:14:21,034 --> 00:14:22,731
and I would've missed
the chance
372
00:14:22,774 --> 00:14:24,341
to give my daughter away.
373
00:14:24,385 --> 00:14:26,691
- Well, I'm just glad
we were able to help you two
374
00:14:26,735 --> 00:14:28,911
find the path to get
back to each other.
375
00:14:28,955 --> 00:14:33,698
- Speaking of finding
your path to somewhere...
376
00:14:33,742 --> 00:14:34,830
how's Cara?
377
00:14:36,223 --> 00:14:37,180
- What do you mean?
378
00:14:37,224 --> 00:14:39,443
- Miles. [laughs]
379
00:14:39,487 --> 00:14:42,185
I may have been blind
to Tarah and David's love,
380
00:14:42,229 --> 00:14:44,318
but you and Cara?
381
00:14:44,361 --> 00:14:47,190
- [laughs]
We're good, we're good.
382
00:14:47,234 --> 00:14:48,844
It's just, um...
383
00:14:48,888 --> 00:14:51,412
♪
384
00:14:51,455 --> 00:14:53,370
She wants to take things slow.
385
00:14:53,414 --> 00:14:54,371
- And you don't?
386
00:14:54,415 --> 00:14:56,765
- No.
387
00:14:56,808 --> 00:14:58,898
I guess not.
388
00:14:58,941 --> 00:15:02,118
- Miles...
389
00:15:02,162 --> 00:15:05,208
you were the one
who showed me how important
390
00:15:05,252 --> 00:15:08,908
love is in someone's life.
391
00:15:08,951 --> 00:15:11,911
If that's how you feel,
you should tell her.
392
00:15:11,954 --> 00:15:13,956
♪
393
00:15:14,000 --> 00:15:15,958
- Oh, you can pull over
out here.
394
00:15:16,002 --> 00:15:22,965
♪
395
00:15:25,968 --> 00:15:27,230
Thanks, Hasan.
396
00:15:27,274 --> 00:15:28,971
Please tell Tarah and David
I said hello.
397
00:15:29,015 --> 00:15:30,973
- I will.
Please don't forget
398
00:15:31,017 --> 00:15:33,497
to send me your address,
okay?
399
00:15:33,541 --> 00:15:36,500
[tense music]
400
00:15:36,544 --> 00:15:40,809
♪
401
00:15:43,507 --> 00:15:45,466
- I'd say I'm surprised
to see you,
402
00:15:45,509 --> 00:15:48,904
but I imagine you've been
looking for me.
403
00:15:48,948 --> 00:15:50,514
I'm sorry, Miles.
404
00:15:50,558 --> 00:15:53,300
I know what the God Account
meant to you,
405
00:15:53,343 --> 00:15:55,389
but it's the only way
I could prove myself to Henry.
406
00:15:55,432 --> 00:15:58,435
- Pria, that was not
the God Account you destroyed.
407
00:15:58,479 --> 00:16:00,046
- What?
408
00:16:00,089 --> 00:16:02,962
- Simon's project was
a code designed to predict
409
00:16:03,005 --> 00:16:05,007
natural disasters
before they happen,
410
00:16:05,051 --> 00:16:06,878
his way of using
the Juliet code
411
00:16:06,922 --> 00:16:08,010
to help people.
412
00:16:08,054 --> 00:16:10,839
Just like what Henry
always wanted.
413
00:16:11,840 --> 00:16:13,146
- I had no idea,
414
00:16:13,189 --> 00:16:16,366
but unfortunately,
it can't be undone.
415
00:16:16,410 --> 00:16:19,239
- No, but the God Account
sent us Simon's name,
416
00:16:19,282 --> 00:16:21,893
which means it can be fixed.
417
00:16:21,937 --> 00:16:23,547
We just need to find Henry.
418
00:16:23,591 --> 00:16:25,114
He's the only one
that can help rebuild it.
419
00:16:25,158 --> 00:16:27,377
- I'd love to be able
to help you, but
420
00:16:27,421 --> 00:16:31,947
if Henry hasn't reached out
already, he never will.
421
00:16:31,991 --> 00:16:33,470
- Is that why you're here?
422
00:16:33,514 --> 00:16:35,342
Praying for Henry to come back?
423
00:16:35,385 --> 00:16:36,517
- No.
424
00:16:38,084 --> 00:16:40,564
I'm praying
for more time.
425
00:16:40,608 --> 00:16:42,523
- What do you mean?
426
00:16:44,525 --> 00:16:45,482
- I'm sick.
427
00:16:45,526 --> 00:16:47,354
[somber music]
428
00:16:47,397 --> 00:16:48,920
Leukemia.
429
00:16:48,964 --> 00:16:50,835
♪
430
00:16:50,879 --> 00:16:53,186
I thought I'd beaten it,
but it's come back.
431
00:16:54,926 --> 00:16:58,060
I'm afraid there's nothing more
the doctors can do.
432
00:16:58,104 --> 00:16:59,322
- I'm sorry.
433
00:16:59,366 --> 00:17:03,022
- I've spent the
last few months
434
00:17:03,065 --> 00:17:04,632
making peace with it.
435
00:17:06,112 --> 00:17:10,855
There's a lot of things
I can reconcile in life, but...
436
00:17:10,899 --> 00:17:13,423
not what happened with Henry.
437
00:17:16,165 --> 00:17:18,341
That's why I've been
so desperate to find him.
438
00:17:18,385 --> 00:17:19,908
- To make things right.
439
00:17:19,951 --> 00:17:21,518
- It's not only that.
440
00:17:21,562 --> 00:17:26,262
♪
441
00:17:26,306 --> 00:17:28,177
I love him.
442
00:17:28,221 --> 00:17:29,613
I always have.
443
00:17:31,398 --> 00:17:33,008
I never told him.
444
00:17:35,402 --> 00:17:38,405
Looking back...
445
00:17:38,448 --> 00:17:41,321
that's the biggest
regret I have.
446
00:17:43,105 --> 00:17:45,977
If I had, then maybe
he would've stayed.
447
00:17:48,937 --> 00:17:52,201
- I think I'm supposed
to help you do that.
448
00:17:52,245 --> 00:17:54,551
- Me?
- Mm-hmm.
449
00:17:54,595 --> 00:17:56,510
- But the God Account
gave you Simon's name.
450
00:17:56,553 --> 00:18:01,123
- Yeah, but I think it wants us
to help the three of you.
451
00:18:01,167 --> 00:18:04,213
I think you're supposed
to come with me.
452
00:18:04,257 --> 00:18:07,390
♪
453
00:18:07,434 --> 00:18:09,479
- Henry's not running any
sort of encryption program,
454
00:18:09,523 --> 00:18:11,002
probably 'cause he assumes
455
00:18:11,046 --> 00:18:13,092
nobody is watching
him play chess,
456
00:18:13,135 --> 00:18:15,050
so I should have his location
in a couple minutes,
457
00:18:15,094 --> 00:18:17,574
as long as you keep her
10 feet away
458
00:18:17,618 --> 00:18:19,968
from my computer at all times.
459
00:18:22,579 --> 00:18:24,929
- Happy?
- Yeah, that's better.
460
00:18:24,973 --> 00:18:26,453
[cell phone chimes, buzzes]
461
00:18:28,107 --> 00:18:29,673
- Everything okay?
462
00:18:29,717 --> 00:18:32,415
- Yeah, I just got an email
from that book publisher.
463
00:18:32,459 --> 00:18:35,070
Wilson Hughes reached out
to them and told them
464
00:18:35,114 --> 00:18:37,159
that my articles were
property of "Catapult,"
465
00:18:37,203 --> 00:18:38,552
and that any book
based on them
466
00:18:38,595 --> 00:18:40,119
is an infringement
of copyright.
467
00:18:40,162 --> 00:18:41,337
- Are you kidding?
468
00:18:41,381 --> 00:18:43,252
- No, no--they
canceled my meeting.
469
00:18:43,296 --> 00:18:45,602
- Oh, Cara, I'm--I'm sorry.
470
00:18:45,646 --> 00:18:47,474
- Yeah, me too. I mean,
471
00:18:47,517 --> 00:18:50,085
I thought I was finally
gonna be able to write a book.
472
00:18:50,129 --> 00:18:53,175
- Uh, guys, I just got a hit
on Henry's location.
473
00:18:53,219 --> 00:18:55,438
He's here in New York.
474
00:18:55,482 --> 00:18:57,266
- My God.
475
00:18:57,310 --> 00:18:59,529
I might actually be able
to see him again. Where is he?
476
00:18:59,573 --> 00:19:01,575
- That's the thing. He--
477
00:19:01,618 --> 00:19:03,533
He's at Identity Seal.
478
00:19:03,577 --> 00:19:06,145
- What the hell
is he doing there?
479
00:19:06,188 --> 00:19:13,152
♪
480
00:19:14,544 --> 00:19:16,155
- No sign of Henry.
481
00:19:16,198 --> 00:19:19,245
- I don't understand.
He should be here.
482
00:19:19,288 --> 00:19:23,031
- Well, maybe you got it wrong.
483
00:19:24,554 --> 00:19:27,644
- I got a bad feeling
about this.
484
00:19:29,777 --> 00:19:32,693
- What the hell is going on?
485
00:19:32,736 --> 00:19:36,131
- Hello, Simon.
486
00:19:36,175 --> 00:19:38,133
- Pria, right.
487
00:19:38,177 --> 00:19:39,352
Should've guessed.
488
00:19:39,395 --> 00:19:40,527
What are you all doing here?
489
00:19:40,570 --> 00:19:41,528
- We were looking for Henry
490
00:19:41,571 --> 00:19:43,182
and we traced him here.
491
00:19:43,225 --> 00:19:44,661
- Look, the last place
Henry is gonna be,
492
00:19:44,705 --> 00:19:46,533
is at any of my companies.
Trust me.
493
00:19:49,231 --> 00:19:51,364
- He's right about that.
494
00:19:51,407 --> 00:19:55,237
♪
495
00:19:55,281 --> 00:19:56,760
- Henry.
496
00:19:58,371 --> 00:20:00,068
- I knew you wouldn't stop
looking for me,
497
00:20:00,111 --> 00:20:02,244
so I thought
we should all talk.
498
00:20:02,288 --> 00:20:06,379
♪
499
00:20:12,646 --> 00:20:13,690
- You know who we are?
500
00:20:13,734 --> 00:20:15,039
- I know everything.
501
00:20:15,083 --> 00:20:16,302
- Are you behind
the God Account?
502
00:20:16,345 --> 00:20:18,129
- No.
503
00:20:18,173 --> 00:20:20,262
I had no idea
who any of you were,
504
00:20:20,306 --> 00:20:22,308
until you broke
into my parents' apartment
505
00:20:22,351 --> 00:20:23,352
a few months back.
506
00:20:23,396 --> 00:20:26,137
- Wait, you were there?
507
00:20:26,181 --> 00:20:28,488
- I saw you through
the building security feed.
508
00:20:28,531 --> 00:20:30,664
And once I figured out
who they were,
509
00:20:30,707 --> 00:20:33,536
I hacked into Miles' computer
and saw the God Account,
510
00:20:33,580 --> 00:20:35,756
and I've been watching you
ever since.
511
00:20:35,799 --> 00:20:37,279
- When Graham reached out
today,
512
00:20:37,323 --> 00:20:38,672
you realized it was us.
513
00:20:38,715 --> 00:20:41,196
That's why you agreed to play,
to lead us here.
514
00:20:41,240 --> 00:20:43,111
- I needed to put an end
to all of this
515
00:20:43,154 --> 00:20:45,331
before it got started.
516
00:20:45,374 --> 00:20:47,202
I will never help you, Simon.
517
00:20:47,246 --> 00:20:49,160
- Yeah.
You made that pretty clear
518
00:20:49,204 --> 00:20:51,032
when you tried to destroy
my code the first time.
519
00:20:51,075 --> 00:20:53,034
- Well, did you tell them why?
520
00:20:53,077 --> 00:20:55,341
Did you tell them
the kind of man you are?
521
00:20:55,384 --> 00:20:58,387
- Yeah, I stole your code,
522
00:20:58,431 --> 00:21:01,042
and I know you're not
gonna help me,
523
00:21:01,085 --> 00:21:02,217
but I'm not that man anymore.
524
00:21:02,261 --> 00:21:04,132
- You were trying to profit
525
00:21:04,175 --> 00:21:05,525
from my work last night
526
00:21:05,568 --> 00:21:07,178
like you always
wanted to from the start.
527
00:21:07,222 --> 00:21:10,530
- No, I was gonna give
your work away for free,
528
00:21:10,573 --> 00:21:12,314
just like you wanted to
from the start.
529
00:21:12,358 --> 00:21:14,273
- It's true.
- It's not.
530
00:21:14,316 --> 00:21:16,187
All he cares about is himself.
531
00:21:16,231 --> 00:21:18,102
- That's not true, Henry.
532
00:21:19,365 --> 00:21:21,149
Five years ago,
533
00:21:21,192 --> 00:21:23,717
I was diagnosed with Leukemia.
534
00:21:23,760 --> 00:21:26,633
If it wasn't for Simon,
I would've died.
535
00:21:28,591 --> 00:21:31,812
- You're the one he donated
his bone marrow to.
536
00:21:33,466 --> 00:21:36,295
- And even though the cancer
has come back,
537
00:21:36,338 --> 00:21:39,167
if it wasn't for Simon,
I wouldn't be alive today.
538
00:21:39,210 --> 00:21:41,604
- It came back?
539
00:21:43,127 --> 00:21:46,827
- The point is, he saved me.
540
00:21:46,870 --> 00:21:50,439
- Look, the three of you
set out to do something special.
541
00:21:50,483 --> 00:21:52,572
It's not too late.
542
00:21:52,615 --> 00:21:55,096
- Nah, it is.
543
00:21:55,139 --> 00:21:56,706
I'm sorry, um,
544
00:21:56,750 --> 00:22:00,231
just please stay away.
That's all I want.
545
00:22:00,275 --> 00:22:07,282
♪
546
00:22:08,805 --> 00:22:13,419
- Look, Simon and Pria clearly
want to reconcile with Henry.
547
00:22:13,462 --> 00:22:15,203
- Yeah, but Henry's still
stuck in the past,
548
00:22:15,246 --> 00:22:17,248
still angry over
what drove them apart.
549
00:22:17,292 --> 00:22:18,380
- Yeah, I don't think
it's anger.
550
00:22:18,424 --> 00:22:20,121
I think it's fear.
551
00:22:20,164 --> 00:22:23,342
He lost the two people
that meant the most to him.
552
00:22:23,385 --> 00:22:24,734
- Yeah, that's true.
553
00:22:24,778 --> 00:22:26,345
[cell phone chimes, buzzes]
554
00:22:28,651 --> 00:22:30,566
- Th--the God Account
just sent a reminder.
555
00:22:30,610 --> 00:22:33,395
Please save the date for the
Bat Mitzvah of Erica Katz.
556
00:22:33,439 --> 00:22:35,310
- Who's Erica Katz?
- I have no clue,
557
00:22:35,354 --> 00:22:38,139
but she has a Bat Mitzvah
tomorrow at Sinai Temple.
558
00:22:38,182 --> 00:22:39,619
- Wait, how is going
to a Bat Mitzvah
559
00:22:39,662 --> 00:22:41,447
supposed to help us
convince Henry
560
00:22:41,490 --> 00:22:43,231
to repair his
relationship with Simon?
561
00:22:43,274 --> 00:22:45,364
- I don't know, but
the God Account thinks it can.
562
00:22:45,407 --> 00:22:48,628
Simon leaves town tomorrow,
so this is our last chance.
563
00:22:48,671 --> 00:22:50,194
Whatever is going
on down there,
564
00:22:50,238 --> 00:22:52,153
I think they all
need to see it.
565
00:22:52,196 --> 00:22:54,460
You guys reach out
to Pria and Simon,
566
00:22:54,503 --> 00:22:55,852
I will text Graham.
567
00:22:55,896 --> 00:22:57,550
Hopefully, he can get a message
to Henry.
568
00:22:57,593 --> 00:23:00,161
- Cool. See ya.
- Yeah. See ya.
569
00:23:00,204 --> 00:23:05,427
♪
570
00:23:05,471 --> 00:23:06,907
- Hey, hey. What's up?
571
00:23:06,950 --> 00:23:09,475
- I know you have a lot
going on with the God Account,
572
00:23:09,518 --> 00:23:11,825
but Dad is taking his loss
pretty hard.
573
00:23:11,868 --> 00:23:13,653
I've given him some space,
574
00:23:13,696 --> 00:23:15,698
but I think this might be
a good time
575
00:23:15,742 --> 00:23:18,440
for a father-son talk.
576
00:23:18,484 --> 00:23:19,702
- Yeah, you're right.
577
00:23:19,746 --> 00:23:22,226
He's been there
a lot for me lately.
578
00:23:22,270 --> 00:23:24,272
It's time that
I'm there for him.
579
00:23:26,709 --> 00:23:28,711
Mind if I join you?
580
00:23:28,755 --> 00:23:31,627
- Of course not.
Um...
581
00:23:31,671 --> 00:23:35,326
everything okay with your
latest Friend Suggestion?
582
00:23:35,370 --> 00:23:36,850
- [sighs, sputters]
583
00:23:36,893 --> 00:23:39,287
Challenging, but
584
00:23:39,330 --> 00:23:40,941
that's not what I came
to talk to you about.
585
00:23:43,465 --> 00:23:45,902
What's going on, Dad?
586
00:23:48,688 --> 00:23:51,430
- I am not really sure.
587
00:23:51,473 --> 00:23:55,216
♪
588
00:23:55,259 --> 00:23:57,436
I'm struggling, son.
589
00:23:57,479 --> 00:23:58,915
It's about the election?
590
00:24:00,569 --> 00:24:02,397
- It's more than that.
591
00:24:03,746 --> 00:24:08,534
When you and I were at that
diner upstate yesterday,
592
00:24:08,577 --> 00:24:12,407
and I was reminded
of the decision that I made
593
00:24:12,451 --> 00:24:17,543
all those many years ago not to
take that interview in Chicago,
594
00:24:17,586 --> 00:24:20,850
I knew in my heart
that was the right decision,
595
00:24:20,894 --> 00:24:23,592
and it led to Harlem Episcopal.
596
00:24:25,507 --> 00:24:26,987
That feeling back then,
597
00:24:27,030 --> 00:24:31,861
that...
kick in my heart,
598
00:24:31,905 --> 00:24:34,560
I had that same feeling
about the election.
599
00:24:34,603 --> 00:24:39,390
I was so certain
600
00:24:39,434 --> 00:24:42,698
becoming Bishop
was the next step
601
00:24:42,742 --> 00:24:44,352
in my path.
602
00:24:44,395 --> 00:24:47,790
♪
603
00:24:47,834 --> 00:24:51,925
- That choice you made
all those years ago,
604
00:24:51,968 --> 00:24:56,277
it wasn't about leading you
to Harlem Episcopal.
605
00:24:56,320 --> 00:24:59,715
It was about leading you
back to Mom.
606
00:25:00,977 --> 00:25:03,589
Maybe you weren't wrong
607
00:25:03,632 --> 00:25:07,375
about the feeling
you were having.
608
00:25:07,418 --> 00:25:10,639
Maybe you were wrong about
what it was trying to tell you.
609
00:25:10,683 --> 00:25:16,689
♪
610
00:25:18,517 --> 00:25:22,608
- When did you get so smart?
- Hmm.
611
00:25:22,651 --> 00:25:24,523
Well,
612
00:25:24,566 --> 00:25:28,309
it's all about knowing
what you want.
613
00:25:28,352 --> 00:25:31,747
Right?
- Mm-hmm.
614
00:25:35,838 --> 00:25:38,580
- How did you and Cara do
convincing Simon and Pria?
615
00:25:38,624 --> 00:25:40,582
- Well, uh--they were both
a little confused
616
00:25:40,626 --> 00:25:42,976
by the idea of crashing
someone's Bat Mitzvah,
617
00:25:43,019 --> 00:25:46,066
but if there's a chance
they can get Henry back,
618
00:25:46,109 --> 00:25:48,459
they said they're willing
to go along.
619
00:25:48,503 --> 00:25:49,591
Any word from Graham?
620
00:25:49,635 --> 00:25:51,027
- No, I texted him earlier,
621
00:25:51,071 --> 00:25:52,333
but I haven't heard
anything back yet.
622
00:25:52,376 --> 00:25:53,856
Not sure what else I can do.
623
00:25:53,900 --> 00:25:56,946
- Yeah, too bad you can't
just text the God Account,
624
00:25:56,990 --> 00:25:58,992
ask for a little help.
625
00:26:02,691 --> 00:26:05,476
- Maybe I can.
I'll call you right back.
626
00:26:05,520 --> 00:26:09,872
[exciting music]
627
00:26:09,916 --> 00:26:12,005
[typing]
628
00:26:12,048 --> 00:26:18,968
♪
629
00:26:26,062 --> 00:26:27,847
[computer chimes]
630
00:26:27,890 --> 00:26:34,897
♪
631
00:26:42,470 --> 00:26:43,558
- [exhales]
632
00:26:51,740 --> 00:26:53,829
How'd you find me?
633
00:26:53,873 --> 00:26:55,918
- A little help
from the God Account.
634
00:26:55,962 --> 00:26:57,050
- What do you want, Miles?
635
00:26:57,093 --> 00:26:59,443
- I want you to come with me.
636
00:26:59,487 --> 00:27:00,619
- Where?
637
00:27:02,708 --> 00:27:05,580
- To Erica Katz's Bat Mitzvah.
638
00:27:05,624 --> 00:27:06,842
- Hm.
639
00:27:10,106 --> 00:27:13,066
You really believe
in that God Account, huh?
640
00:27:13,109 --> 00:27:15,590
In helping people?
641
00:27:15,634 --> 00:27:18,680
I used to be a believer too.
642
00:27:18,724 --> 00:27:20,421
- I think you still are,
643
00:27:20,464 --> 00:27:22,902
or at least you want to be.
644
00:27:22,945 --> 00:27:24,991
You just can't let yourself.
645
00:27:27,123 --> 00:27:31,127
- I was there the day
my sister died.
646
00:27:33,956 --> 00:27:37,917
I was 10 feet away from her
647
00:27:37,960 --> 00:27:41,572
before the flash flood hit.
648
00:27:41,616 --> 00:27:48,449
♪
649
00:27:48,492 --> 00:27:50,756
[sniffles]
650
00:27:50,799 --> 00:27:53,149
I couldn't save her.
651
00:27:59,808 --> 00:28:02,637
That's why I created
the Juliet code,
652
00:28:02,681 --> 00:28:05,031
to stop something like that
from happening,
653
00:28:05,074 --> 00:28:07,947
and it never did,
and it never will.
654
00:28:09,688 --> 00:28:14,083
So what good is the future
if you cannot fix the mistakes
655
00:28:14,127 --> 00:28:15,911
of the--of the past?
656
00:28:17,957 --> 00:28:20,089
- You need to come with me.
657
00:28:20,133 --> 00:28:23,832
I think there's something
there you're supposed to see.
658
00:28:25,704 --> 00:28:29,142
- It sounds like you're asking
me to have faith.
659
00:28:30,796 --> 00:28:33,581
- No, I'm asking you
to trust me.
660
00:28:33,624 --> 00:28:37,193
♪
661
00:28:45,027 --> 00:28:46,942
- I have to be at a board
meeting in a few hours
662
00:28:46,986 --> 00:28:50,424
that decides my future, and I'm
at Erica Katz's Bat Mitzvah.
663
00:28:50,467 --> 00:28:53,035
- Hey, you're in temple.
Have a little faith.
664
00:28:53,079 --> 00:28:54,080
- Mm.
665
00:28:55,037 --> 00:28:56,082
- Hey, guys.
666
00:28:59,085 --> 00:29:00,739
- Henry.
667
00:29:03,785 --> 00:29:05,395
I'm glad you came.
668
00:29:05,439 --> 00:29:07,615
- Yeah, well, Miles
was pretty convincing,
669
00:29:07,658 --> 00:29:11,662
plus, I'm more than curious
what we're gonna find here.
670
00:29:11,706 --> 00:29:13,490
- Miles?
671
00:29:13,534 --> 00:29:15,144
- Zoe?
- What are you doing here?
672
00:29:15,188 --> 00:29:17,407
- Oh, I forgot
this is your temple.
673
00:29:17,451 --> 00:29:18,713
- It is.
674
00:29:18,757 --> 00:29:20,106
I'm a little confused.
675
00:29:20,149 --> 00:29:22,151
Are you here for the Katz's
Bat Mitzvah?
676
00:29:22,195 --> 00:29:23,805
- Yes, you can say that.
677
00:29:23,849 --> 00:29:25,676
It's about the God Account.
678
00:29:25,720 --> 00:29:27,069
It led me and my friends
here to Erica Katz.
679
00:29:27,113 --> 00:29:28,723
- I see.
680
00:29:28,767 --> 00:29:30,507
Actually I'm not surprised
the God Account
681
00:29:30,551 --> 00:29:34,424
gave you Erica's name,
although you're a little late.
682
00:29:34,468 --> 00:29:36,644
- Uh, what do you mean?
- Erica nearly drowned
683
00:29:36,687 --> 00:29:39,908
last month
on a family camping trip.
684
00:29:39,952 --> 00:29:42,911
It's a miracle
she's even here today.
685
00:29:42,955 --> 00:29:44,913
- Do you think
we could talk to her?
686
00:29:44,957 --> 00:29:46,610
- Of course.
687
00:29:46,654 --> 00:29:49,004
I'll introduce you.
She has an amazing story.
688
00:29:49,048 --> 00:29:51,006
Erica, Sharon.
689
00:29:52,878 --> 00:29:56,490
This is Miles Finer.
- Hi. Nice to meet you.
690
00:29:56,533 --> 00:29:57,883
- Hi.
- I want you to meet him
691
00:29:57,926 --> 00:29:59,449
and his friends.
692
00:29:59,493 --> 00:30:01,190
- Hi. [laughs]
693
00:30:01,234 --> 00:30:02,757
- Would it be okay
if they asked you
694
00:30:02,801 --> 00:30:04,628
about what happened
last month?
695
00:30:04,672 --> 00:30:07,066
- Ugh, we're so blessed.
696
00:30:07,109 --> 00:30:09,503
God was really looking out
for Erica that day.
697
00:30:09,546 --> 00:30:10,809
- What do you mean?
698
00:30:10,852 --> 00:30:12,201
- Uh, we were
on a family camping trip,
699
00:30:12,245 --> 00:30:13,681
and there was a flash flood.
700
00:30:13,724 --> 00:30:17,946
♪
701
00:30:17,990 --> 00:30:18,947
- Where were you?
702
00:30:18,991 --> 00:30:20,557
- Hudson River basin.
703
00:30:20,601 --> 00:30:22,516
It's where we always go.
704
00:30:24,170 --> 00:30:27,086
- You said your code predicted
a flash flood there last month.
705
00:30:27,129 --> 00:30:30,567
- Yeah, we contacted
the local authorities,
706
00:30:30,611 --> 00:30:31,830
and they got the word out.
707
00:30:31,873 --> 00:30:35,877
- Erica was
down the river, swimming,
708
00:30:35,921 --> 00:30:38,880
and luckily,
709
00:30:38,924 --> 00:30:42,623
they pulled her out
right before the flood hit.
710
00:30:43,929 --> 00:30:46,192
Without that warning,
711
00:30:46,235 --> 00:30:48,020
she wouldn't be here.
712
00:30:48,063 --> 00:30:53,503
♪
713
00:30:53,547 --> 00:30:56,506
- Simon and Henry are the ones
that came up
714
00:30:56,550 --> 00:30:58,900
with the technology
that predicted that flood.
715
00:30:58,944 --> 00:31:03,513
♪
716
00:31:03,557 --> 00:31:05,559
- I do not know what to say.
717
00:31:05,602 --> 00:31:08,257
♪
718
00:31:08,301 --> 00:31:11,043
Because of you,
719
00:31:11,086 --> 00:31:14,524
I still have my daughter.
720
00:31:14,568 --> 00:31:16,222
[sniffles]
721
00:31:18,920 --> 00:31:20,791
- You really did it, Simon.
722
00:31:22,228 --> 00:31:23,707
You did it.
723
00:31:23,751 --> 00:31:26,145
- No, man, you did it.
724
00:31:26,188 --> 00:31:28,712
[uplifting music]
725
00:31:28,756 --> 00:31:34,544
- ♪ Don't blame yourself
for me ♪
726
00:31:34,588 --> 00:31:37,808
♪ 'Cause I spaced myself
from you ♪
727
00:31:37,852 --> 00:31:42,030
♪ 'Cause I got tired
of hurting you ♪
728
00:31:42,074 --> 00:31:44,554
♪ But now I'm hurting too
729
00:31:44,598 --> 00:31:47,949
- It's nice to meet you, Erica,
730
00:31:47,993 --> 00:31:50,734
and...
731
00:31:50,778 --> 00:31:54,956
I'm glad that you're okay.
732
00:31:55,000 --> 00:31:56,131
- Thank you.
733
00:31:56,175 --> 00:32:00,614
- ♪ I need you tonight
734
00:32:00,657 --> 00:32:04,226
♪ Call it a waste of time
735
00:32:04,270 --> 00:32:08,100
♪ Or call it right
736
00:32:08,143 --> 00:32:10,102
♪ But don't call it off
737
00:32:10,145 --> 00:32:14,106
♪ Just call it
black and white ♪
738
00:32:14,149 --> 00:32:18,240
♪
739
00:32:18,284 --> 00:32:20,982
- Hey, I got your message.
You said you needed to talk.
740
00:32:21,026 --> 00:32:22,114
Is everything okay?
741
00:32:22,157 --> 00:32:24,638
- Uh, yes. Um...
742
00:32:28,772 --> 00:32:30,035
But I--I do have news.
743
00:32:31,340 --> 00:32:33,603
After everything
that's happened,
744
00:32:33,647 --> 00:32:37,607
I've been thinking a lot
about my place in the church.
745
00:32:37,651 --> 00:32:40,871
What my role should be
moving forward,
746
00:32:40,915 --> 00:32:44,310
and after careful thought
and prayer...
747
00:32:47,095 --> 00:32:50,142
I've come to a realization.
748
00:32:50,185 --> 00:32:52,187
- Okay.
749
00:32:52,231 --> 00:32:53,797
- For the past 25 years,
750
00:32:53,841 --> 00:32:56,626
I've led this church
to the best of my ability,
751
00:32:56,670 --> 00:32:58,889
but it is time
for a new journey,
752
00:32:58,933 --> 00:33:01,370
so as of this morning,
753
00:33:01,414 --> 00:33:03,024
I've decided to step down
754
00:33:03,068 --> 00:33:06,375
as head priest
of Harlem Episcopal.
755
00:33:06,419 --> 00:33:09,335
- Wow.
Arthur, are you sure?
756
00:33:09,378 --> 00:33:11,119
- I've never been more certain,
757
00:33:11,163 --> 00:33:13,034
and I wouldn't be leaving
758
00:33:13,078 --> 00:33:16,951
if it wasn't in the good hands
of Reverend Carver.
759
00:33:19,867 --> 00:33:24,132
I've worn this collar
760
00:33:24,176 --> 00:33:26,917
for a very long time.
761
00:33:26,961 --> 00:33:29,181
Being a man of the cloth
762
00:33:29,224 --> 00:33:33,837
has been the great calling
of my life.
763
00:33:33,881 --> 00:33:39,060
♪
764
00:33:39,104 --> 00:33:42,716
But I'm ready...
765
00:33:42,759 --> 00:33:45,849
to be just a man again.
766
00:33:45,893 --> 00:33:50,289
Ready to be just a father.
767
00:33:50,332 --> 00:33:52,726
And more than that,
768
00:33:52,769 --> 00:33:55,076
ready to be...
769
00:33:55,120 --> 00:33:57,078
just a husband.
770
00:33:57,122 --> 00:34:00,690
♪
771
00:34:00,734 --> 00:34:02,257
- Arthur, what--what--
what are you saying?
772
00:34:02,301 --> 00:34:04,999
- I want to spend the rest
of my life with you.
773
00:34:05,043 --> 00:34:09,047
Trish, will you marry me?
774
00:34:09,090 --> 00:34:11,962
- [laughs]
775
00:34:12,006 --> 00:34:14,313
♪
776
00:34:14,356 --> 00:34:17,185
- Um...
777
00:34:17,229 --> 00:34:18,969
For the record?
778
00:34:20,232 --> 00:34:22,277
- Yes.
779
00:34:24,236 --> 00:34:26,194
- It is about time
the three of you ended up here
780
00:34:26,238 --> 00:34:27,804
with some good news.
781
00:34:27,848 --> 00:34:28,936
- Yeah, it's been a rough
couple of days,
782
00:34:28,979 --> 00:34:29,937
but I'm glad it all worked out.
783
00:34:29,980 --> 00:34:32,331
- I never had a doubt.
784
00:34:32,374 --> 00:34:34,420
- Yeah, right.
[laughter]
785
00:34:36,117 --> 00:34:37,858
- Hey.
786
00:34:39,816 --> 00:34:40,948
- How'd it go with the board?
787
00:34:40,991 --> 00:34:42,036
- Not very good.
788
00:34:42,080 --> 00:34:43,951
They said I'm out.
789
00:34:43,994 --> 00:34:46,127
- Oh, I'm sorry.
- That's okay.
790
00:34:46,171 --> 00:34:48,738
We're still gonna do
everything I said.
791
00:34:48,782 --> 00:34:52,264
- Simon and Pria are coming
back to Paris with me,
792
00:34:52,307 --> 00:34:55,136
and we're gonna rebuild
Simon's technology.
793
00:34:55,180 --> 00:34:56,877
And when we're done,
794
00:34:56,920 --> 00:34:58,096
we're gonna share it
with the world.
795
00:34:58,139 --> 00:34:59,880
- Just like we set out to do,
796
00:34:59,923 --> 00:35:02,970
and we couldn't have done it
without the three of you.
797
00:35:03,013 --> 00:35:06,104
- That reminds me, I called
Christina from FreeVerse.
798
00:35:06,147 --> 00:35:07,931
- You did?
- Told her that, uh,
799
00:35:07,975 --> 00:35:10,151
if she had the, uh,
podcast back on her platform
800
00:35:10,195 --> 00:35:11,413
by the end of the day,
they'd be receiving
801
00:35:11,457 --> 00:35:13,241
a, uh, sizable angel investment,
802
00:35:13,285 --> 00:35:16,418
so FreeVerse is gonna reach
a far bigger audience,
803
00:35:16,462 --> 00:35:17,898
and so are you, man.
- Thank you.
804
00:35:17,941 --> 00:35:19,421
Thank you so much.
- You're welcome.
805
00:35:19,465 --> 00:35:22,207
Uh, Rakesh, one of my last acts
as CEO was to create
806
00:35:22,250 --> 00:35:24,818
a new division at, uh,
Identity Seal.
807
00:35:24,861 --> 00:35:26,254
R&D.
You're gonna head it up.
808
00:35:26,298 --> 00:35:28,430
[both laugh]
- Thanks.
809
00:35:28,474 --> 00:35:30,476
What--what am I
supposed to be working on?
810
00:35:30,519 --> 00:35:31,955
- Anything you want.
811
00:35:31,999 --> 00:35:33,174
- Okay.
812
00:35:33,218 --> 00:35:34,784
- And then you.
813
00:35:34,828 --> 00:35:37,396
Um, somebody told me
that you had a book offer
814
00:35:37,439 --> 00:35:39,441
that your boss killed.
Is that right?
815
00:35:39,485 --> 00:35:41,139
- Yeah, yeah, that's right.
816
00:35:41,182 --> 00:35:43,053
- Still dead.
- Oh.
817
00:35:43,097 --> 00:35:45,969
- But you're way too talented
to be recycling your articles
818
00:35:46,013 --> 00:35:47,275
into a book.
819
00:35:47,319 --> 00:35:48,972
You need a new story, and, uh,
820
00:35:49,016 --> 00:35:50,974
we want you to come
to Paris with us.
821
00:35:51,018 --> 00:35:52,106
- Wha--
[laughs nervously]
822
00:35:52,150 --> 00:35:53,890
Wait, really?
- Yeah.
823
00:35:53,934 --> 00:35:55,892
Look, the next six months are
gonna lay the foundation
824
00:35:55,936 --> 00:35:58,156
for everything we're gonna do,
825
00:35:58,199 --> 00:36:00,288
and we want you to write
a book about it.
826
00:36:00,332 --> 00:36:01,942
- [laughs]
827
00:36:01,985 --> 00:36:04,988
I don't even know what to say.
Thank you.
828
00:36:05,032 --> 00:36:08,122
But I--I can't just move
to Paris on a whim, so...
829
00:36:08,166 --> 00:36:10,385
- I get it.
It's a big decision.
830
00:36:10,429 --> 00:36:12,953
Um, look, we leave
in a couple of days.
831
00:36:12,996 --> 00:36:15,564
You let us know, all right?
832
00:36:15,608 --> 00:36:17,000
Buy me a beer?
833
00:36:17,044 --> 00:36:18,306
- Yes, sir, of course.
834
00:36:18,350 --> 00:36:20,090
- Miles.
835
00:36:21,527 --> 00:36:23,485
Thank you so much.
836
00:36:23,529 --> 00:36:25,400
Without you, I would never
have found Henry.
837
00:36:27,010 --> 00:36:29,404
- Did you tell him
how you feel?
838
00:36:29,448 --> 00:36:31,014
- Well, seeing as
we're all back together,
839
00:36:31,058 --> 00:36:32,015
I'm not sure it matters.
840
00:36:32,059 --> 00:36:33,495
- Of course it does.
841
00:36:33,539 --> 00:36:35,584
Look, he deserves to know,
842
00:36:35,628 --> 00:36:38,021
and you deserve to say it.
843
00:36:38,065 --> 00:36:44,419
♪
844
00:36:44,463 --> 00:36:46,856
- Hey.
845
00:36:46,900 --> 00:36:49,859
There's something
I need to tell you.
846
00:36:49,903 --> 00:36:51,339
- What's up?
847
00:36:51,383 --> 00:36:56,214
- Something I should have
said a long time ago.
848
00:36:57,954 --> 00:37:00,435
I love you, Henry.
849
00:37:00,479 --> 00:37:02,220
I always have.
850
00:37:03,308 --> 00:37:07,529
I just wish I'd told you
before you left.
851
00:37:07,573 --> 00:37:09,923
- Hm.
852
00:37:09,966 --> 00:37:12,404
Well, I'm glad you finally did.
853
00:37:12,447 --> 00:37:19,454
♪
854
00:37:25,155 --> 00:37:26,287
- That was crazy.
855
00:37:26,331 --> 00:37:28,507
- Yeah.
[laughs]
856
00:37:31,074 --> 00:37:33,033
- Look, Miles--
- You have to go to Paris.
857
00:37:35,253 --> 00:37:37,951
It's an opportunity
of a lifetime.
858
00:37:37,994 --> 00:37:40,170
Plus, you're the one
that always said
859
00:37:40,214 --> 00:37:42,999
it was your dream
to live there.
860
00:37:43,043 --> 00:37:45,524
- What about us?
861
00:37:45,567 --> 00:37:48,178
- I'll still be here,
862
00:37:48,222 --> 00:37:50,920
waiting to read your new book.
863
00:37:50,964 --> 00:37:55,185
♪
864
00:37:55,229 --> 00:37:56,361
- So I'm moving to Paris, then.
865
00:37:56,404 --> 00:38:00,147
- Yes, you are.
866
00:38:05,979 --> 00:38:08,590
- Hey, can I get you guys
something to drink?
867
00:38:08,634 --> 00:38:11,114
- Actually, I think drinks
for everyone,
868
00:38:11,158 --> 00:38:13,160
and your best champagne,
please.
869
00:38:13,203 --> 00:38:15,249
- Oh, fancy.
What's the occasion?
870
00:38:15,293 --> 00:38:16,685
- Well, Trish and I
come bearing news
871
00:38:16,729 --> 00:38:18,296
that we want
to share with you.
872
00:38:18,339 --> 00:38:22,430
[together]
We are getting married!
873
00:38:22,474 --> 00:38:23,692
[cheering]
874
00:38:23,736 --> 00:38:27,305
- Congratulations!
- Thank you.
875
00:38:27,348 --> 00:38:30,438
♪
876
00:38:30,482 --> 00:38:34,094
- Okay, okay, okay,
drinks on the house!
877
00:38:34,137 --> 00:38:35,138
[cheers and applause]
878
00:38:35,182 --> 00:38:38,228
- ♪ Joyful
879
00:38:38,272 --> 00:38:40,143
♪ Joyful
880
00:38:40,187 --> 00:38:41,623
- Welcome back
to "The Millennial Prophet."
881
00:38:41,667 --> 00:38:44,191
Today, I have a
882
00:38:44,234 --> 00:38:46,454
very special guest.
883
00:38:46,498 --> 00:38:49,022
Someone who I would've never
imagined would be sitting
884
00:38:49,065 --> 00:38:52,373
across from me when
I first started my podcast,
885
00:38:52,417 --> 00:38:56,072
but a lot has changed
since then.
886
00:38:56,116 --> 00:38:58,597
Ladies and gentlemen,
please welcome
887
00:38:58,640 --> 00:39:01,469
my father,
888
00:39:01,513 --> 00:39:04,385
Lord Vader himself.
- [chuckling]
889
00:39:04,429 --> 00:39:06,300
- Arthur Finer.
890
00:39:06,344 --> 00:39:08,998
- Well, thank you, Miles,
and if I were being honest,
891
00:39:09,042 --> 00:39:11,087
I never expected to be sitting
across from you, either.
892
00:39:11,131 --> 00:39:14,047
- Yeah, what changed your mind?
- You did.
893
00:39:14,090 --> 00:39:16,484
I don't think you realize
how far you've come.
894
00:39:16,528 --> 00:39:18,312
What started out as
a critique of religion,
895
00:39:18,356 --> 00:39:23,186
has evolved into a conversation
about hope, about faith.
896
00:39:23,230 --> 00:39:25,188
- Having faith in God
and having faith in people
897
00:39:25,232 --> 00:39:27,190
are two very different things.
898
00:39:27,234 --> 00:39:29,410
- Are they?
- Oh, here we go.
899
00:39:29,454 --> 00:39:31,107
Are you sure you
left the pulpit,
900
00:39:31,151 --> 00:39:32,674
'cause you still sound
like a reverend to me.
901
00:39:32,718 --> 00:39:34,459
- Well, just because
I took off the collar
902
00:39:34,502 --> 00:39:36,199
doesn't mean my beliefs
have changed.
903
00:39:36,243 --> 00:39:37,636
I'm just starting
a new journey.
904
00:39:37,679 --> 00:39:39,638
Kind of like you
and the God Account.
905
00:39:39,681 --> 00:39:42,031
- How so?
- Well, it seems that you've
906
00:39:42,075 --> 00:39:43,206
come back to square one
907
00:39:43,250 --> 00:39:45,383
in figuring out
who's behind it.
908
00:39:45,426 --> 00:39:46,688
Are you okay with that?
909
00:39:46,732 --> 00:39:49,561
That you may never know?
910
00:39:49,604 --> 00:39:53,260
♪
911
00:39:53,303 --> 00:39:55,436
- Actually, I am.
912
00:39:55,480 --> 00:39:58,178
What I've learned
is that question
913
00:39:58,221 --> 00:40:00,485
isn't the most important thing.
914
00:40:00,528 --> 00:40:02,574
Helping people, changing lives,
915
00:40:02,617 --> 00:40:05,141
making a difference,
916
00:40:05,185 --> 00:40:08,057
that's what matters most.
917
00:40:08,101 --> 00:40:09,711
- Well, look at that.
918
00:40:09,755 --> 00:40:11,321
[laughs]
919
00:40:11,365 --> 00:40:12,584
We finally agree.
920
00:40:12,627 --> 00:40:14,716
[laughter]
921
00:40:14,760 --> 00:40:20,418
♪
922
00:40:20,461 --> 00:40:22,420
- You sure you don't want us to
come to the airport with you?
923
00:40:22,463 --> 00:40:23,725
- Uh, yeah, I should probably
924
00:40:23,769 --> 00:40:25,466
get my goodbyes
out of the way here,
925
00:40:25,510 --> 00:40:29,252
so I'm not that sad girl
crying in the security line.
926
00:40:29,296 --> 00:40:31,080
- Mm-mm.
Nobody wants that.
927
00:40:31,124 --> 00:40:32,255
- [laughs]
928
00:40:32,299 --> 00:40:33,474
- I'm gonna miss you, Bloom.
929
00:40:33,518 --> 00:40:35,389
- Gonna miss you too.
930
00:40:40,394 --> 00:40:42,657
- All right, I'll give
you guys a minute.
931
00:40:44,790 --> 00:40:48,663
- Well,
I guess this is it.
932
00:40:48,707 --> 00:40:51,144
- You know, I wouldn't be going
to go live out my dream
933
00:40:51,187 --> 00:40:52,667
if it wasn't for you.
934
00:40:52,711 --> 00:40:55,540
- And I wouldn't have been
able to do any of this
935
00:40:55,583 --> 00:40:59,152
if it wasn't for you.
936
00:40:59,195 --> 00:41:03,156
For the past 17 years,
I've been lost.
937
00:41:04,462 --> 00:41:06,115
And then you come
into my life,
938
00:41:06,159 --> 00:41:09,597
and you change everything.
939
00:41:09,641 --> 00:41:11,512
Cara, what I'm trying
to say is--
940
00:41:11,556 --> 00:41:13,514
- Stop.
941
00:41:13,558 --> 00:41:15,255
Please, don't say it.
942
00:41:16,778 --> 00:41:18,824
Because if you say it,
then I'm gonna say it,
943
00:41:18,867 --> 00:41:20,869
and I won't be able
to get on that plane.
944
00:41:20,913 --> 00:41:24,264
♪
945
00:41:24,307 --> 00:41:28,137
- I will see you
in six months.
946
00:41:28,181 --> 00:41:35,188
♪
947
00:41:36,276 --> 00:41:38,408
- I'll see you then.
948
00:41:38,452 --> 00:41:39,540
- Okay.
949
00:41:39,584 --> 00:41:42,543
[upbeat percussive music]
950
00:41:42,587 --> 00:41:49,594
♪
951
00:41:52,335 --> 00:41:54,207
- ♪ Tell her a story
952
00:41:54,250 --> 00:41:57,297
♪ Tell her the honest truth
953
00:41:57,340 --> 00:41:59,778
♪
954
00:41:59,821 --> 00:42:00,909
♪ You treat her better...
955
00:42:00,953 --> 00:42:03,433
- How come you didn't tell her?
956
00:42:03,477 --> 00:42:06,480
♪
957
00:42:06,524 --> 00:42:10,353
- Because she already knows.
958
00:42:10,397 --> 00:42:13,182
- My man.
[laughter]
959
00:42:13,226 --> 00:42:14,706
All right, I gotta go.
960
00:42:14,749 --> 00:42:16,316
I'm checking out this
new apartment.
961
00:42:16,359 --> 00:42:17,317
You know, Jaya's moving back.
962
00:42:17,360 --> 00:42:18,318
- Oh.
- Yeah.
963
00:42:18,361 --> 00:42:19,885
I figured might as well
964
00:42:19,928 --> 00:42:21,713
find a place of my own,
965
00:42:21,756 --> 00:42:23,758
and get out of your hair
a little bit.
966
00:42:26,369 --> 00:42:28,328
I'll see you later, man.
- See you, man.
967
00:42:31,636 --> 00:42:33,463
- Miles Finer?
968
00:42:34,639 --> 00:42:35,596
- That's right.
969
00:42:35,640 --> 00:42:37,511
- It's not funny, okay?
970
00:42:38,817 --> 00:42:40,253
- Okay.
971
00:42:40,296 --> 00:42:41,733
- Don't act like
you don't know who I am.
972
00:42:41,776 --> 00:42:44,518
- I don't, so...
973
00:42:44,562 --> 00:42:46,389
♪
974
00:42:46,433 --> 00:42:49,697
- Okay, uh, look,
975
00:42:49,741 --> 00:42:52,874
this is gonna sound crazy,
976
00:42:52,918 --> 00:42:54,702
but yesterday
I got a friend request
977
00:42:54,746 --> 00:42:58,271
from someone calling
themselves God on Facebook,
978
00:42:58,314 --> 00:43:00,403
and they sent me your name.
979
00:43:00,447 --> 00:43:02,884
♪
980
00:43:02,928 --> 00:43:04,973
- Boom, clap!
- ♪ The sound of a heart
981
00:43:05,017 --> 00:43:07,585
♪ The beat goes on and on
and on and on, oh ♪
982
00:43:32,653 --> 00:43:33,959
- Greg, move your head.
983
00:43:34,002 --> 00:43:35,003
- I have an idea!
984
00:43:35,053 --> 00:43:39,603
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.