All language subtitles for Giant Little Ones (2018) .eng-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,245 --> 00:02:03,330 - Hey. - Shhhhhh. Quiet. 2 00:02:07,001 --> 00:02:09,211 Here, catch. 3 00:02:10,087 --> 00:02:12,297 - Good morning. - Babe, 4 00:02:12,673 --> 00:02:14,633 - see you at school. - Okay. 5 00:02:17,428 --> 00:02:19,096 See ya, Franky. 6 00:02:19,639 --> 00:02:20,764 Bye. 7 00:02:23,164 --> 00:02:25,249 GIANT 8 00:02:25,250 --> 00:02:29,212 LITTLE ONES 9 00:02:31,734 --> 00:02:34,027 We did it six times. 10 00:02:34,445 --> 00:02:36,655 - Six times? - Uh-huh. 11 00:02:36,656 --> 00:02:38,990 - All the way? - Yep. 12 00:02:38,991 --> 00:02:40,742 No way. 13 00:02:45,331 --> 00:02:48,291 Right to the wall. 14 00:02:50,920 --> 00:02:53,296 Reach. Reach. 15 00:03:00,972 --> 00:03:03,849 Who calls the law of conservation of energy? 16 00:03:03,850 --> 00:03:05,642 What's up with those two this morning? 17 00:03:05,643 --> 00:03:07,602 Energy cannot be created... 18 00:03:07,770 --> 00:03:09,646 Call of the wild. 19 00:03:10,106 --> 00:03:11,189 Priscilla, 20 00:03:11,190 --> 00:03:12,774 are you with us? 21 00:03:19,157 --> 00:03:20,574 Dude. 22 00:03:20,908 --> 00:03:23,368 These girls want it just as much as you guys do. 23 00:03:23,369 --> 00:03:25,453 You should hear them talking in the bathroom. 24 00:03:25,454 --> 00:03:27,330 Cil included. 25 00:03:27,665 --> 00:03:31,459 Cil has got a seriously fine rack. 26 00:03:32,211 --> 00:03:34,045 I would do her in a second. 27 00:03:34,046 --> 00:03:34,963 Glasses on. 28 00:03:34,964 --> 00:03:37,299 - You need to get laid. - Tell me about it. 29 00:03:37,300 --> 00:03:39,801 Okay, now pay close attention, 30 00:03:39,802 --> 00:03:41,970 'cause this is all gonna happen very quickly. 31 00:03:43,681 --> 00:03:45,640 - Wow. That's so cool. - Duuude! 32 00:03:45,933 --> 00:03:47,976 It's like magic. 33 00:04:15,026 --> 00:04:18,071 SLUT 34 00:04:36,317 --> 00:04:37,817 Franky... 35 00:04:42,114 --> 00:04:44,950 Franky, is there something wrong with me? 36 00:04:44,951 --> 00:04:47,285 What? No, you're great. 37 00:04:48,371 --> 00:04:50,705 Is there someone you like better? 38 00:04:51,165 --> 00:04:53,833 No, I'm totally into you. 39 00:05:03,594 --> 00:05:06,179 I was thinking I could stay overnight at your place 40 00:05:06,180 --> 00:05:08,014 after your birthday party. 41 00:05:08,391 --> 00:05:10,892 I can tell my parents I'm staying at Jess'. 42 00:05:10,893 --> 00:05:13,270 That'd be awesome if you could stay over. 43 00:05:15,648 --> 00:05:18,149 You can make yourself bald doing that, y'know. 44 00:05:18,150 --> 00:05:20,360 - Can not. - You can. I read it online. 45 00:05:20,361 --> 00:05:23,154 "Bald teenage girls". It's an epidemic. 46 00:05:23,155 --> 00:05:25,156 Shut-up, weirdo. 47 00:05:25,157 --> 00:05:26,700 Come on, we're gonna be late for class. 48 00:05:26,701 --> 00:05:28,994 Hey, don't wear him out too much, Jess, 49 00:05:28,995 --> 00:05:30,996 - he's competing tonight. - Ballas! 50 00:05:30,997 --> 00:05:32,872 He's gotta save his strength. 51 00:05:32,873 --> 00:05:34,374 You're so dead, Franky! 52 00:05:34,375 --> 00:05:36,710 Fast in bed does not mean fast in the pool! 53 00:05:36,711 --> 00:05:38,253 Come here! 54 00:05:39,505 --> 00:05:42,757 That is so beyond childish. 55 00:05:42,758 --> 00:05:44,384 I dunno. 56 00:05:44,385 --> 00:05:46,428 I think it's kinda cute. 57 00:06:24,675 --> 00:06:26,843 Alright, here you go, boys, let's go! 58 00:06:35,144 --> 00:06:37,062 Positions! 59 00:06:38,314 --> 00:06:40,315 On your marks... 60 00:07:11,388 --> 00:07:13,181 Why don't you fucking grow up? 61 00:07:13,182 --> 00:07:15,850 Oh, I'm sorry, Michael, did that hurt? 62 00:07:16,352 --> 00:07:18,186 Fucking moron. 63 00:07:19,146 --> 00:07:21,106 Anyway, you probably like it. 64 00:07:21,107 --> 00:07:23,608 Isn't that the kind of thing your type likes? 65 00:07:25,903 --> 00:07:27,570 You know what I wonder, Connor? 66 00:07:27,571 --> 00:07:28,571 What? 67 00:07:28,572 --> 00:07:30,865 I wonder why you prance around in your underwear 68 00:07:30,866 --> 00:07:32,826 whipping the ass of another guy. 69 00:07:32,827 --> 00:07:34,994 Is there something you're trying to tell us? 70 00:07:37,623 --> 00:07:40,083 Fuck you, faggot. 71 00:07:40,459 --> 00:07:42,585 If you wanna go there, I'll get you kicked off this team 72 00:07:42,586 --> 00:07:44,379 so fast you won't know what fucking hit you. 73 00:07:44,380 --> 00:07:47,382 You won't know what the fuck hit you, bitch. 74 00:07:47,383 --> 00:07:49,008 - Hey, chill out, Connor. - You chill out. 75 00:07:49,009 --> 00:07:50,885 Hey, back the fuck off. 76 00:07:55,099 --> 00:07:56,724 Whatever, man. 77 00:07:57,977 --> 00:07:59,519 We're cool. 78 00:08:03,732 --> 00:08:06,067 You guys should remember you're on a team together. 79 00:08:06,068 --> 00:08:07,902 Okay, thanks, "team captain". 80 00:08:20,875 --> 00:08:23,543 Happy birthday, my beautiful boy. 81 00:08:23,544 --> 00:08:25,253 Mom, it's Saturday. 82 00:08:25,254 --> 00:08:27,380 Yeah, but I have to get to the studio, 83 00:08:27,381 --> 00:08:29,549 and I wanted to say happy birthday first. 84 00:08:29,550 --> 00:08:32,302 I can't believe how big my little boy's getting. 85 00:08:32,303 --> 00:08:33,303 Mom, gross, 86 00:08:33,304 --> 00:08:36,181 his bed's probably totally covered with his nasty boy goop. 87 00:08:36,182 --> 00:08:37,265 Shut-up, Ho. 88 00:08:37,266 --> 00:08:39,475 I can hear you in here. It's disgusting. 89 00:08:39,476 --> 00:08:42,103 Bullshit, it's your vibrator that makes all the noise. 90 00:08:42,104 --> 00:08:43,730 Oh, as if, creeper! 91 00:08:43,731 --> 00:08:44,939 Deanne... 92 00:08:44,940 --> 00:08:47,025 Happy birthday, douche bag. 93 00:08:47,443 --> 00:08:49,777 - Thanks, Sis. - You're welcome. 94 00:08:49,778 --> 00:08:51,362 So what did you poison this with? 95 00:08:51,363 --> 00:08:53,031 You'll find out. 96 00:08:53,449 --> 00:08:54,616 It's so gross. 97 00:08:54,617 --> 00:08:56,868 I'm only doing this 'cause it's your birthday, alright? 98 00:08:56,869 --> 00:08:59,037 - Deanne, you'll be home at eight, right? - Uh-huh. 99 00:08:59,038 --> 00:09:00,497 Ah! C'mon! 100 00:09:00,498 --> 00:09:03,208 Hey, we've discussed this, no Deanne, no party. 101 00:09:03,209 --> 00:09:04,626 FYI, I'm not totally psyched 102 00:09:04,627 --> 00:09:06,794 to be baby-sitting you and your douche bag friends, ya know. 103 00:09:06,795 --> 00:09:09,756 I'm giving you some leeway tonight, Franky. Use wisely. 104 00:09:09,757 --> 00:09:11,549 This isn't gonna be some big blowout, 105 00:09:11,550 --> 00:09:14,302 where all the kids do drugs and puke all over the house. 106 00:09:14,303 --> 00:09:16,846 I'm gonna be home at one sharp and it needs to be wrapped up. 107 00:09:16,847 --> 00:09:18,431 - You going on a date tonight? - Maybe. 108 00:09:18,432 --> 00:09:20,391 Yes. Double date. 109 00:09:20,392 --> 00:09:21,893 Rebecca and Jerry's friend. 110 00:09:21,894 --> 00:09:23,895 He's supposed to be nice. I dunno. 111 00:09:23,896 --> 00:09:27,106 Don't forget to reply to your father about dinner tomorrow night, 112 00:09:27,107 --> 00:09:28,024 okay? 113 00:09:28,025 --> 00:09:30,443 He thinks I'm influencing your decision. 114 00:09:30,444 --> 00:09:31,819 He's just been paranoid. 115 00:09:31,820 --> 00:09:33,738 He wants to see you on your birthday, Franky! 116 00:09:33,739 --> 00:09:35,448 Just answer him, okay? 117 00:09:36,659 --> 00:09:38,535 You have nice lips, mom. 118 00:09:38,536 --> 00:09:40,787 Thank you baby, so do you. 119 00:09:40,788 --> 00:09:42,080 Okay. 120 00:09:42,081 --> 00:09:45,458 Hottest single mom out there. 121 00:09:45,459 --> 00:09:46,834 Watch out. 122 00:09:46,835 --> 00:09:48,461 Charmer. 123 00:09:54,635 --> 00:09:56,427 Hey, birthday boy! 124 00:09:56,428 --> 00:09:58,012 - Franky. - Hey! 125 00:09:58,013 --> 00:09:59,472 You ready for your party? 126 00:09:59,473 --> 00:10:00,598 Pretty much. 127 00:10:00,599 --> 00:10:02,684 There's muffins in the kitchen, just help yourself. 128 00:10:02,685 --> 00:10:04,060 Okay, thanks. 129 00:10:16,615 --> 00:10:18,116 Hey, 'Tash. 130 00:10:19,285 --> 00:10:21,202 I'm waiting for Ballas. 131 00:10:39,096 --> 00:10:42,098 You know Ballas and I are going uptown to get booze for tonight. 132 00:10:49,523 --> 00:10:52,525 Natasha, you're totally welcome to come to my party tonight 133 00:10:52,526 --> 00:10:54,068 if you want. 134 00:10:55,112 --> 00:10:58,323 Franky, why on earth would I want to come to your party? 135 00:11:00,743 --> 00:11:02,118 Just offering. 136 00:11:02,828 --> 00:11:04,621 Do what you want. 137 00:11:04,622 --> 00:11:06,414 Yeah, I will. 138 00:11:08,542 --> 00:11:09,626 Hey, man. 139 00:11:09,627 --> 00:11:10,752 Hey. 140 00:11:14,548 --> 00:11:16,049 Let's go. 141 00:11:16,050 --> 00:11:17,050 Yeah. 142 00:11:19,470 --> 00:11:21,429 I thought you liked Cil. 143 00:11:21,805 --> 00:11:23,723 I mean she's nice, but... 144 00:11:23,724 --> 00:11:25,642 she doesn't have anything to say. 145 00:11:25,643 --> 00:11:27,185 And? 146 00:11:27,186 --> 00:11:29,145 Well, have you ever noticed the way 147 00:11:29,146 --> 00:11:30,396 she twirls her hair? 148 00:11:30,397 --> 00:11:32,023 Yeah, she's got nice hair. 149 00:11:32,024 --> 00:11:35,360 She doesn't want Mr. Nice Guy. She wants Mr. Guy Guy. 150 00:11:36,487 --> 00:11:37,570 Dude, 151 00:11:37,571 --> 00:11:38,780 it's your birthday. 152 00:11:38,781 --> 00:11:40,531 She's hot and she wants to spend the night! 153 00:11:40,532 --> 00:11:42,992 It couldn't be more perfect, Franky! 154 00:11:44,953 --> 00:11:46,079 Am I right 155 00:11:46,080 --> 00:11:47,705 or am I totally right? 156 00:11:47,706 --> 00:11:50,375 You're right. Just stop doing that, please. 157 00:12:56,108 --> 00:12:58,735 Is everything ready for tonight? 158 00:12:59,528 --> 00:13:00,778 Yes. 159 00:13:00,779 --> 00:13:03,448 Everything's ready. It's all ready. 160 00:13:04,616 --> 00:13:05,658 Okay. 161 00:13:05,659 --> 00:13:06,951 It's all good. 162 00:13:09,079 --> 00:13:10,538 Condoms? 163 00:13:11,415 --> 00:13:14,375 We're not doing it without condoms. 164 00:13:14,376 --> 00:13:15,918 Of course we're not, of course. 165 00:13:17,463 --> 00:13:20,381 I have condom's, yes. 166 00:13:21,425 --> 00:13:22,884 Okay. 167 00:13:26,597 --> 00:13:29,140 I don't think I'm gonna need all these. 168 00:13:30,559 --> 00:13:32,310 Got you something. 169 00:13:34,021 --> 00:13:36,731 You wrapped it and everything. 170 00:13:36,732 --> 00:13:39,317 Only the best for my bro. 171 00:13:42,404 --> 00:13:43,821 What the... 172 00:13:48,243 --> 00:13:49,785 It's a flare gun. 173 00:13:49,786 --> 00:13:51,746 Bought it off Trevor Hallis. 174 00:13:51,747 --> 00:13:54,373 Stoner stole it from his dad's boat. 175 00:13:54,750 --> 00:13:56,125 Cool. 176 00:13:56,543 --> 00:13:58,419 Thanks, bro. 177 00:13:58,420 --> 00:13:59,837 Nah. 178 00:14:00,881 --> 00:14:03,049 Hey, how you getting Cil in here anyway? 179 00:14:03,050 --> 00:14:04,675 The window. Oh shit. 180 00:14:04,676 --> 00:14:07,637 That reminds me, I gotta take the screen off. 181 00:14:08,096 --> 00:14:09,347 Hey. 182 00:14:10,057 --> 00:14:11,432 Thanks. 183 00:14:12,434 --> 00:14:13,768 You know how to use 'em? 184 00:14:13,769 --> 00:14:15,311 Yeah, I'll figure it out. 185 00:14:29,117 --> 00:14:31,661 We were just about to go! 186 00:14:31,662 --> 00:14:33,663 That's so not fair! 187 00:14:34,373 --> 00:14:37,625 Why? Why? 188 00:14:38,001 --> 00:14:39,835 It's one time! 189 00:14:39,836 --> 00:14:40,878 Just say no. 190 00:14:41,088 --> 00:14:43,839 No! I'm already here. 191 00:14:43,840 --> 00:14:45,841 - Just hang up. - Why? 192 00:14:47,135 --> 00:14:48,427 Shit. 193 00:14:49,846 --> 00:14:51,722 What're you doing Franky? 194 00:14:51,723 --> 00:14:53,099 Hey, just... 195 00:14:53,100 --> 00:14:54,684 trying to... 196 00:14:54,685 --> 00:14:56,310 take this screen off. 197 00:14:56,311 --> 00:14:59,272 Franky, I have to go home! 198 00:14:59,273 --> 00:15:00,856 This was supposed to be our night. 199 00:15:00,857 --> 00:15:02,024 You're 16. 200 00:15:02,025 --> 00:15:03,776 It's ridiculous how they still monitor you. 201 00:15:03,777 --> 00:15:05,653 I know! She's ruining my life! 202 00:15:05,654 --> 00:15:07,113 - Where's Franky? - He's right here. 203 00:15:07,114 --> 00:15:08,322 - Oh my God. - Hey. 204 00:15:08,323 --> 00:15:10,866 Franky, Mom's on her way, let's go! Now. 205 00:15:10,867 --> 00:15:12,368 Come on everyone, let's go. 206 00:15:12,369 --> 00:15:13,494 Oh shit. 207 00:15:13,495 --> 00:15:14,537 Okay. 208 00:15:14,538 --> 00:15:16,122 Party's over, go, go! 209 00:15:16,123 --> 00:15:17,540 Everybody's gotta go! 210 00:15:21,253 --> 00:15:23,546 Go! You guys gotta go! 211 00:15:23,880 --> 00:15:27,133 - Get down from the tree! - Go, go! 212 00:15:34,016 --> 00:15:35,349 Hi, Mom. 213 00:15:35,350 --> 00:15:37,226 - Hi, Mrs. Winter. - Good party? 214 00:15:37,227 --> 00:15:38,561 Pretty good. 215 00:15:38,562 --> 00:15:39,854 Good! 216 00:15:41,565 --> 00:15:43,274 Lots of pizza. 217 00:15:43,942 --> 00:15:45,901 Yeah, lots of pizza. 218 00:16:23,899 --> 00:16:26,275 Hey! Who is that? 219 00:16:26,276 --> 00:16:28,819 Get outta here or I'll call the cops! 220 00:16:35,535 --> 00:16:37,370 Little late to be out? 221 00:16:38,664 --> 00:16:39,872 What's that? 222 00:16:39,873 --> 00:16:42,208 It's a little late to be out, isn't it? 223 00:16:42,668 --> 00:16:44,293 Not really, no. 224 00:16:46,254 --> 00:16:48,506 Here's your boyfriend. 225 00:16:49,091 --> 00:16:50,508 Hey, come on. 226 00:16:50,509 --> 00:16:52,051 Who are these dicks? 227 00:16:52,052 --> 00:16:52,968 I don't know. Come on. 228 00:16:52,969 --> 00:16:54,762 What're you girls whispering about? 229 00:16:55,681 --> 00:16:57,473 Fuckin' losers, man. 230 00:17:00,310 --> 00:17:03,104 Fuck it, dude, we should get outta here, okay? 231 00:17:44,604 --> 00:17:46,897 Get those fuckers! 232 00:17:47,482 --> 00:17:49,567 Go field, field! 233 00:17:49,568 --> 00:17:51,277 Left, left, left! 234 00:18:04,166 --> 00:18:06,292 This way, you freak! 235 00:18:18,805 --> 00:18:20,139 That is... 236 00:18:20,140 --> 00:18:21,974 Holy shit. 237 00:18:26,897 --> 00:18:29,106 Man, that is sick! 238 00:19:38,135 --> 00:19:39,468 Hey. 239 00:19:42,305 --> 00:19:43,973 Hey, just wait a second. 240 00:19:46,685 --> 00:19:48,352 Ballas, wait! 241 00:20:13,859 --> 00:20:17,279 "Sorry about last night :( Too bad we're still virgins :(:(:(". 242 00:21:18,860 --> 00:21:20,694 Never would have happened... 243 00:21:28,620 --> 00:21:31,330 It never would have happened if we weren't wasted. 244 00:21:40,298 --> 00:21:42,258 See my chain and heart? 245 00:21:42,801 --> 00:21:44,760 You know, the one Jess gave me? 246 00:21:45,492 --> 00:21:46,868 No. 247 00:21:47,555 --> 00:21:49,765 Fucking lost it last night, man. 248 00:21:50,725 --> 00:21:52,977 She's gonna freak if she finds out. 249 00:21:57,983 --> 00:21:59,650 Keep an eye out for it, okay? 250 00:22:02,779 --> 00:22:04,029 Okay. 251 00:22:36,001 --> 00:22:37,002 DAD 252 00:23:20,857 --> 00:23:22,775 He sent dessert for you and mom. 253 00:23:22,776 --> 00:23:26,612 Franky, probably now is a good time to grow up and quit being such a jerk. 254 00:23:26,613 --> 00:23:28,822 Probably now is a good time to mind your fucking business. 255 00:23:28,823 --> 00:23:31,700 - You're making this worse for everyone. - Who asked you? 256 00:23:57,685 --> 00:24:00,187 - Hey. - Hey. 257 00:24:01,523 --> 00:24:03,482 Are you gonna break up with me? 258 00:24:04,172 --> 00:24:05,567 No. 259 00:24:05,568 --> 00:24:07,444 Oh, God. 260 00:24:07,445 --> 00:24:09,863 I thought... nine-thirty on a Sunday night, 261 00:24:09,864 --> 00:24:12,032 why else would you be here? 262 00:24:12,033 --> 00:24:13,992 No, I just wanted to see you. 263 00:24:15,662 --> 00:24:17,204 That's nice. 264 00:24:18,915 --> 00:24:21,750 I was thinking about how our plans got messed up last night. 265 00:24:21,751 --> 00:24:24,545 I'm still so pissed at my parents. 266 00:24:25,171 --> 00:24:27,214 I was thinking... 267 00:24:28,091 --> 00:24:30,676 maybe we could go to the park. 268 00:24:30,677 --> 00:24:32,177 The park? 269 00:24:32,637 --> 00:24:33,929 Yeah. 270 00:24:34,764 --> 00:24:36,348 To have sex? 271 00:24:37,559 --> 00:24:38,976 Yeah. 272 00:24:38,977 --> 00:24:42,479 We're not gonna have sex at the park, Franky. 273 00:24:42,480 --> 00:24:44,148 What are you thinking? 274 00:24:44,149 --> 00:24:46,567 I don't know, I just thought maybe... 275 00:24:47,652 --> 00:24:49,069 you... 276 00:24:51,948 --> 00:24:53,782 Sometime this week. 277 00:24:54,909 --> 00:24:57,578 One night, when we can be alone at your place. 278 00:25:01,666 --> 00:25:03,375 My mom... 279 00:25:03,376 --> 00:25:05,961 She's decided you're a bad influence. 280 00:25:07,422 --> 00:25:09,214 Maybe she's right. 281 00:25:10,425 --> 00:25:11,925 Kiss me then. 282 00:25:12,510 --> 00:25:15,471 Let's give her something she can really worry about. 283 00:25:25,106 --> 00:25:26,690 Get some rest. 284 00:25:26,691 --> 00:25:28,233 You look tired. 285 00:25:33,281 --> 00:25:35,908 - Night. - Night. 286 00:25:49,088 --> 00:25:50,797 Where'd you go? 287 00:25:51,112 --> 00:25:52,656 Cil's. 288 00:25:53,468 --> 00:25:56,094 Nice girl. Don't mess that up. 289 00:26:03,186 --> 00:26:06,063 I never got the chance to ask you how your date went last night? 290 00:26:07,524 --> 00:26:09,358 I spent the whole night... 291 00:26:09,359 --> 00:26:12,778 hoping the restaurant would catch fire, so I could flee. 292 00:26:12,779 --> 00:26:14,154 Right... 293 00:26:14,155 --> 00:26:15,989 Not so good then. 294 00:26:16,491 --> 00:26:18,325 Not so much. 295 00:26:19,702 --> 00:26:22,246 Sounds like your party was the place to be. 296 00:26:23,081 --> 00:26:24,373 Yeah. 297 00:26:26,292 --> 00:26:28,293 Somebody better will show up. 298 00:26:34,092 --> 00:26:36,426 Your dad sent this dessert home. 299 00:26:36,427 --> 00:26:38,637 If you don't eat it tonight, put it in the fridge. 300 00:26:40,390 --> 00:26:42,140 - Goodnight babe. - Night. 301 00:27:00,118 --> 00:27:03,287 Hey, you guys, come on in, join us. Back here, let's go. 302 00:27:03,288 --> 00:27:04,997 Everybody join in. 303 00:27:06,541 --> 00:27:08,542 Okay, I want you to listen up. 304 00:27:08,876 --> 00:27:11,086 It seems some of you 305 00:27:11,087 --> 00:27:14,172 have forgotten that we have strict anti harassment policies. 306 00:27:14,799 --> 00:27:18,302 Members of a team treat each other with respect. 307 00:27:19,887 --> 00:27:21,263 Now, 308 00:27:21,806 --> 00:27:24,057 Michael has requested that 309 00:27:24,058 --> 00:27:27,769 he have access to the change room without some of you being there. 310 00:27:28,146 --> 00:27:32,691 I don't like this divisiveness that it brings to the team, 311 00:27:32,692 --> 00:27:33,692 but if 312 00:27:33,693 --> 00:27:36,111 Michael and some of you are uncomfortable, 313 00:27:36,112 --> 00:27:37,946 then it might be for the best. 314 00:27:38,448 --> 00:27:41,950 We've spent a lot of time and energy building this team, 315 00:27:41,951 --> 00:27:43,910 so cut the crap. 316 00:27:45,538 --> 00:27:48,832 Okay, Michael and anyone else who wants to, you can go now. 317 00:27:48,833 --> 00:27:51,460 Anyone who wants to wait, go ahead and wait. 318 00:27:52,837 --> 00:27:55,672 Everybody in the pool, ten minutes, let's go. 319 00:28:22,450 --> 00:28:24,743 Reach! Reach! 320 00:28:25,828 --> 00:28:28,372 Stop taking breaks over there, let's keep going! 321 00:28:41,386 --> 00:28:43,345 I'm going to hang out with Jess. 322 00:29:07,537 --> 00:29:11,039 Hey, just so you know... I just got my period. 323 00:29:11,874 --> 00:29:13,291 Okay. 324 00:29:13,584 --> 00:29:17,421 Well, it's not like we'd do anything with your mom and sister here, anyway. 325 00:29:17,880 --> 00:29:19,256 I know. 326 00:29:20,007 --> 00:29:22,134 I just wanted to kiss you. 327 00:29:23,719 --> 00:29:25,053 Okay. 328 00:29:34,647 --> 00:29:37,441 Oh my gosh, that's so cute. 329 00:29:37,442 --> 00:29:39,734 I want a dog like that. 330 00:30:32,413 --> 00:30:33,622 Hey. 331 00:30:34,957 --> 00:30:36,166 What're you doing? 332 00:30:36,167 --> 00:30:37,334 Moving lockers. 333 00:30:37,335 --> 00:30:40,045 - What for? - Why the hell do you think, Franky? 334 00:30:40,630 --> 00:30:42,923 - Take this. - Ballas, what's going on? 335 00:30:42,924 --> 00:30:44,633 Do you have any idea how this feels for me? 336 00:30:44,634 --> 00:30:47,219 - Don't play innocent. We know. - Quiet. 337 00:30:47,220 --> 00:30:49,679 Now I know why you didn't wanna have sex with me. 338 00:30:49,680 --> 00:30:51,348 We haven't had the chance yet. 339 00:30:51,349 --> 00:30:52,390 Stop lying. 340 00:30:52,391 --> 00:30:54,017 I just gotta focus on school and swim team. 341 00:30:54,018 --> 00:30:55,519 Hey, are you fucking for real? 342 00:30:55,520 --> 00:30:56,853 - Stop it. - You stop it. 343 00:30:56,854 --> 00:30:58,313 It's over, Franky. 344 00:30:58,314 --> 00:30:59,523 Who the fuck are you? 345 00:30:59,524 --> 00:31:01,316 I'm his girlfriend! Who are you? 346 00:31:01,317 --> 00:31:03,485 - Both of you guys, shut-up! - Priscilla! 347 00:31:03,486 --> 00:31:05,237 Ballas, come on. 348 00:31:05,905 --> 00:31:07,989 Just leave it, Franky, okay? 349 00:31:58,229 --> 00:32:00,690 YOU ARE THIS GAY 350 00:32:00,876 --> 00:32:02,460 You gotta own it. 351 00:32:02,461 --> 00:32:03,753 Own what? 352 00:32:03,754 --> 00:32:05,130 That you're queer. 353 00:32:05,131 --> 00:32:06,756 I'm not queer. 354 00:32:06,757 --> 00:32:07,924 Come on, 355 00:32:07,925 --> 00:32:13,138 you and Ballas did something that straight guys don't normally do. 356 00:32:14,432 --> 00:32:16,016 Show up tomorrow 357 00:32:16,017 --> 00:32:17,559 head held high, 358 00:32:17,560 --> 00:32:19,436 middle finger salute raised... 359 00:32:19,437 --> 00:32:21,313 'hello and fuck you', to anyone who says shit 360 00:32:21,314 --> 00:32:23,398 and they'll realize they can't get at you. 361 00:32:24,525 --> 00:32:26,401 Look at Walter Tang. 362 00:32:26,402 --> 00:32:29,279 That dude has been wearing mascara and like 363 00:32:29,280 --> 00:32:32,991 more jewelry than the queen of freakin' England since seventh grade 364 00:32:32,992 --> 00:32:36,119 and no one says shit about it, because he owns it. 365 00:32:42,918 --> 00:32:45,086 What is that? 366 00:32:45,087 --> 00:32:46,588 It's a sock-cock. 367 00:32:48,090 --> 00:32:50,467 Tube sock wrapped in elastics. 368 00:32:50,926 --> 00:32:52,677 Stop grabbing it, please. 369 00:32:52,678 --> 00:32:55,096 Why... why do you have that? 370 00:32:55,097 --> 00:32:57,223 Because it feels right. 371 00:32:57,224 --> 00:32:59,809 I'm a girl who likes to pack, so what? 372 00:32:59,810 --> 00:33:01,853 You're getting weirder by the day. 373 00:33:01,854 --> 00:33:04,230 Well, apparently, so are you, bro, so... 374 00:33:05,399 --> 00:33:06,816 Now I know why you guys... 375 00:33:06,817 --> 00:33:09,152 walk around with your hands in your pockets all day. 376 00:33:10,946 --> 00:33:12,447 You're holding your dicks. 377 00:33:12,448 --> 00:33:14,449 No, we're not holding our dicks. 378 00:33:14,450 --> 00:33:15,825 Yeah, you are. 379 00:33:40,768 --> 00:33:42,769 This is such bullshit. 380 00:33:50,319 --> 00:33:52,362 Hey, you missed your turn, Franky. 381 00:33:52,363 --> 00:33:54,364 Get out and wait 'til we're done. 382 00:35:10,608 --> 00:35:12,233 I thought... 383 00:35:13,319 --> 00:35:15,653 I thought it was supposed 384 00:35:16,072 --> 00:35:20,200 to be socially acceptable these days for kids to experiment. 385 00:35:21,494 --> 00:35:22,952 What? 386 00:35:23,579 --> 00:35:25,789 I'm sorry, isn't that what people say? 387 00:35:25,790 --> 00:35:27,624 We didn't experiment. 388 00:35:32,296 --> 00:35:35,340 Well, your father suddenly decided he was gay, so, who knows? 389 00:35:35,341 --> 00:35:36,758 He didn't suddenly decide! 390 00:35:36,759 --> 00:35:39,594 Well, he certainly wasn't gay when I married him! 391 00:35:43,140 --> 00:35:44,849 Sorry. 392 00:35:49,146 --> 00:35:52,148 Anyway, he's coming over tonight to talk to you. 393 00:35:52,149 --> 00:35:54,025 You told him? 394 00:35:54,026 --> 00:35:56,778 Of course I told him. He's your father. 395 00:35:56,779 --> 00:35:59,572 Just 'cause daddy's gay doesn't mean Franky is. 396 00:35:59,573 --> 00:36:02,575 - No shit, Deanne. - I'm not fucking gay. 397 00:36:09,875 --> 00:36:11,793 Nice one, mom. 398 00:36:12,461 --> 00:36:14,087 Shut it! 399 00:36:21,303 --> 00:36:24,097 You know, I have a pretty good idea of what you're going through. 400 00:36:25,850 --> 00:36:28,476 I mean, we've both had friends turn against us. 401 00:36:30,688 --> 00:36:32,021 The thing I realized... 402 00:36:32,022 --> 00:36:34,149 If you're gonna say you realized they weren't your real friends, 403 00:36:34,150 --> 00:36:35,108 please don't. 404 00:36:38,028 --> 00:36:40,280 Well, that is what I realized. 405 00:36:42,867 --> 00:36:45,535 You two were very close. 406 00:36:50,499 --> 00:36:53,376 What's the deal with all the cushions on your couch? 407 00:36:54,003 --> 00:36:55,545 I'm sorry? 408 00:36:56,255 --> 00:36:58,047 All those cushions on 409 00:36:58,048 --> 00:37:00,466 on your 'designer sofa'. 410 00:37:01,635 --> 00:37:04,721 I mean, how do you even sit on it with that many cushions. 411 00:37:05,556 --> 00:37:07,640 It's kind of ridiculous, if you ask me. 412 00:37:07,641 --> 00:37:10,310 How is it you know so much about my couch 413 00:37:10,311 --> 00:37:14,189 when you've refused every invitation to come to my home? 414 00:37:14,690 --> 00:37:16,733 Deanne showed me pictures. 415 00:37:16,817 --> 00:37:19,110 Not that I cared. 416 00:37:19,111 --> 00:37:20,737 Talk about gay... 417 00:37:20,738 --> 00:37:22,071 What? 418 00:37:22,406 --> 00:37:24,032 What? 419 00:37:26,493 --> 00:37:28,786 Couches aren't gay, Franky. 420 00:37:29,496 --> 00:37:31,247 Okay, whatever, it's just a word. 421 00:37:31,248 --> 00:37:33,917 Yeah, that means homosexual, not whatever vague meaning 422 00:37:33,918 --> 00:37:36,711 people pretend to give it just to pass off their homophobia. 423 00:37:36,712 --> 00:37:38,755 Oh my god, you should write a book. 424 00:37:38,756 --> 00:37:40,423 You should read a book. 425 00:37:41,300 --> 00:37:42,967 The one I gave you for instance. 426 00:37:42,968 --> 00:37:44,677 Yeah, it was boring. 427 00:37:45,054 --> 00:37:47,347 Franky, your whole attitude is getting boring. 428 00:37:47,348 --> 00:37:48,556 Fine. 429 00:37:48,557 --> 00:37:50,600 - Franky! - I didn't ask to sit out here. 430 00:37:50,601 --> 00:37:52,393 Franky, come on, man! 431 00:37:54,063 --> 00:37:56,272 - Franky! - What? 432 00:38:00,319 --> 00:38:01,778 Whatever. 433 00:38:10,246 --> 00:38:11,621 Hey. 434 00:38:12,581 --> 00:38:14,499 Were you two fighting? 435 00:38:15,398 --> 00:38:16,774 No. 436 00:38:19,588 --> 00:38:21,047 Yeah. 437 00:38:25,719 --> 00:38:27,220 I found this on the floor. 438 00:38:27,221 --> 00:38:29,055 Someone from your party? 439 00:38:48,014 --> 00:38:50,016 LOVE YOU FOREVER 440 00:39:32,703 --> 00:39:35,038 - Ballas. - What? 441 00:39:35,039 --> 00:39:37,874 We've been best friends for most of our lives. 442 00:39:39,001 --> 00:39:42,003 There's nothing you can't tell me. 443 00:39:42,463 --> 00:39:44,547 Okay, whatever. Is that it? 444 00:39:46,884 --> 00:39:48,301 Ballas... 445 00:39:49,887 --> 00:39:51,846 What'd you tell Jess? 446 00:39:54,933 --> 00:39:57,477 I woke up and you were sucking my dick. 447 00:39:59,313 --> 00:40:00,521 Dude... 448 00:40:01,273 --> 00:40:03,024 that's not what happened. 449 00:40:05,486 --> 00:40:06,778 Ballas? 450 00:40:06,779 --> 00:40:08,196 Hey, go home. 451 00:40:08,197 --> 00:40:09,655 What's going on here? 452 00:40:09,656 --> 00:40:11,199 Get the fuck outta here. 453 00:40:11,200 --> 00:40:13,076 You went down on me. 454 00:40:13,077 --> 00:40:14,452 Get the fuck outta here! 455 00:40:14,453 --> 00:40:15,953 Get your fucking bike and go! 456 00:40:15,954 --> 00:40:18,081 Fuck outta here. Get outta here! 457 00:40:18,082 --> 00:40:19,707 What the hell's going on? Come on, what's going on? 458 00:40:19,708 --> 00:40:20,792 Franky, what's going on? 459 00:40:20,793 --> 00:40:23,252 Why'd you say anything to her at all? 460 00:40:23,587 --> 00:40:25,213 Jesus! 461 00:40:30,928 --> 00:40:32,512 Okay, okay, 462 00:40:32,513 --> 00:40:34,680 let's just all go inside. 463 00:40:34,681 --> 00:40:36,099 Come on. 464 00:41:13,971 --> 00:41:15,179 Hey. 465 00:41:18,058 --> 00:41:19,392 Hey. 466 00:41:24,189 --> 00:41:27,108 Ballas says you quit swim team. 467 00:41:28,986 --> 00:41:31,154 Yeah, I was never really into it. 468 00:41:33,574 --> 00:41:36,826 You do realize he's just doing what he's always done, right? 469 00:41:38,954 --> 00:41:40,872 Do you remember... 470 00:41:40,873 --> 00:41:44,167 when the three of us stole those strawberries? 471 00:41:44,585 --> 00:41:45,793 Yeah. 472 00:41:45,794 --> 00:41:47,962 And then when we got caught 473 00:41:47,963 --> 00:41:50,631 how he denied being apart of it 474 00:41:50,632 --> 00:41:53,134 even though his hands and mouth 475 00:41:53,427 --> 00:41:56,012 were covered in strawberry juice. 476 00:41:59,371 --> 00:42:01,434 Or, 477 00:42:01,435 --> 00:42:04,604 when you two lit a trash can on fire? 478 00:42:04,605 --> 00:42:07,940 Franky, he swore up and down he wasn't with you, 479 00:42:07,941 --> 00:42:10,735 until my mom finds the lighter in his pocket. 480 00:42:15,073 --> 00:42:17,325 Now he's saying he wasn't awake. 481 00:42:20,120 --> 00:42:21,245 I mean... 482 00:42:21,246 --> 00:42:25,708 Jess is running around making sure everyone knows her boyfriend's straight. 483 00:42:27,753 --> 00:42:30,129 People are writing shit on my locker. 484 00:42:32,341 --> 00:42:34,800 Well, don't believe everything you read. 485 00:42:35,594 --> 00:42:36,928 For example... 486 00:42:36,929 --> 00:42:38,513 between you and me... 487 00:42:39,431 --> 00:42:42,850 I never blew the seventh grade twelves in the parking lot. 488 00:42:49,816 --> 00:42:52,026 Anyway, 489 00:42:52,694 --> 00:42:55,613 if you get bored or lonely or something, 490 00:42:55,614 --> 00:43:00,368 I hear the Anime club takes pretty much anyone. 491 00:43:00,369 --> 00:43:03,663 And those doey eyes of yours would be a huge hit. 492 00:43:51,420 --> 00:43:53,588 "To Tash: Want to hangout? Cool if you don't." 493 00:44:58,362 --> 00:45:00,279 You're a genius. 494 00:45:02,157 --> 00:45:04,950 I guess I never really told you this, but, umm... 495 00:45:04,951 --> 00:45:08,079 I like how you cut your hair these days. It's very cool. 496 00:45:08,080 --> 00:45:09,372 Thanks. 497 00:45:10,749 --> 00:45:12,875 Let me see your tongue. 498 00:45:14,711 --> 00:45:16,629 - Good? - Yeah. 499 00:45:17,422 --> 00:45:20,800 Do you remember the time you puked on my parents' CD? 500 00:45:21,593 --> 00:45:24,303 Yeah, that was from the flu. But yes, I remember. 501 00:45:24,304 --> 00:45:25,346 No way! 502 00:45:25,347 --> 00:45:27,932 Yeah, I was bed-ridden for three days after that. 503 00:45:27,933 --> 00:45:30,601 - I even hallucinated. - Really? 504 00:45:30,602 --> 00:45:32,395 Yeah, I hallucinated once. 505 00:45:32,396 --> 00:45:34,021 On 'shrooms. 506 00:45:34,022 --> 00:45:36,190 - Really? - Uh-huh. 507 00:45:36,191 --> 00:45:38,484 I decided to go for a walk and 508 00:45:38,985 --> 00:45:43,614 I saw this like this amazing garden in someone's yard, 509 00:45:43,615 --> 00:45:46,575 and I went in and this little old lady was in there. 510 00:45:46,576 --> 00:45:48,744 I was so high 511 00:45:48,745 --> 00:45:50,705 that I was completely convinced... 512 00:45:50,706 --> 00:45:53,124 the flowers were like smiling at me. 513 00:45:53,125 --> 00:45:55,251 And then, I look up at the old lady and 514 00:45:55,252 --> 00:45:59,255 her cheeks turn into these like two tiny bunches of little roses, 515 00:45:59,256 --> 00:46:02,341 right in front of my eyes, so I'm like freaking out 516 00:46:02,342 --> 00:46:05,219 and then her face becomes this one giant rose, 517 00:46:05,220 --> 00:46:08,764 and the middle of it's like her mouth, and it was like talking to me. 518 00:46:09,141 --> 00:46:11,392 She was so nice, Franky. 519 00:46:11,393 --> 00:46:13,102 I didn't want to leave 520 00:46:13,103 --> 00:46:15,896 because I thought she was super lonely 521 00:46:15,897 --> 00:46:18,524 and had no one, like no family or anything. 522 00:46:18,525 --> 00:46:20,234 Maybe she was. 523 00:46:22,988 --> 00:46:24,321 Well, uh, no, 524 00:46:24,322 --> 00:46:25,656 'cause after a while 525 00:46:25,657 --> 00:46:28,409 she said her son and grand-kids were coming to visit, 526 00:46:28,410 --> 00:46:30,453 and that it was time for me to go, 527 00:46:30,454 --> 00:46:34,665 and all of a sudden I realized it was me that was really lonely, 528 00:46:35,375 --> 00:46:37,126 and I started to cry. 529 00:46:40,213 --> 00:46:41,922 She was really nice about it though, you know. 530 00:46:41,923 --> 00:46:44,133 She kept patting my back 531 00:46:44,134 --> 00:46:47,136 and saying, "There, there, dear. It'll be all right. 532 00:46:47,137 --> 00:46:48,804 You'll see". 533 00:46:49,681 --> 00:46:51,223 Now I've been thinking lately 534 00:46:51,224 --> 00:46:53,851 I wanna find that garden again. 535 00:46:53,852 --> 00:46:55,978 Tell her I'm okay. 536 00:46:58,231 --> 00:46:59,857 Are you okay? 537 00:47:01,985 --> 00:47:03,694 I mean... 538 00:47:03,695 --> 00:47:05,780 you wouldn't think so. 539 00:47:11,328 --> 00:47:15,206 I'm really sorry I didn't say anything when you got back to school after... 540 00:47:16,625 --> 00:47:18,584 you'd been away. 541 00:47:19,836 --> 00:47:22,213 I really wanted to, but... 542 00:47:22,798 --> 00:47:24,465 I just didn't know what. 543 00:47:26,218 --> 00:47:28,135 You seemed kinda different. 544 00:47:32,098 --> 00:47:33,390 Yeah. 545 00:47:34,643 --> 00:47:36,352 I was different. 546 00:47:37,354 --> 00:47:38,938 I am different. 547 00:47:46,780 --> 00:47:48,030 C'mon! 548 00:47:57,999 --> 00:47:59,708 Come on, I'll race ya. 549 00:48:01,044 --> 00:48:04,171 I don't think I'm ready for a race right now. 550 00:48:28,613 --> 00:48:30,531 One sec, one sec. 551 00:48:31,950 --> 00:48:33,951 It's probably my parents. 552 00:48:33,952 --> 00:48:35,703 Yeah, it's my mom. 553 00:48:35,704 --> 00:48:41,959 "With Franky, catching up on old times". 554 00:49:00,186 --> 00:49:01,729 Oh, shit, 555 00:49:03,106 --> 00:49:04,732 that was so sudden. 556 00:49:04,941 --> 00:49:06,108 It's fine. 557 00:49:06,109 --> 00:49:07,610 It's okay. 558 00:49:07,611 --> 00:49:08,903 That's so embarrassing. 559 00:49:12,407 --> 00:49:14,491 It is yours. 560 00:49:17,454 --> 00:49:19,496 Alright. I should get going. 561 00:49:19,497 --> 00:49:21,649 You know my mom always worries when I'm out late. 562 00:49:21,650 --> 00:49:23,250 Right. 563 00:49:23,251 --> 00:49:25,127 - So you know... - Yeah. 564 00:49:38,475 --> 00:49:39,934 Wait up. 565 00:49:48,276 --> 00:49:50,027 Right to the wall. 566 00:49:51,404 --> 00:49:52,821 Reach! 567 00:50:11,466 --> 00:50:12,675 Hey. 568 00:50:13,240 --> 00:50:14,574 Hi. 569 00:50:15,178 --> 00:50:17,012 Can I walk to school with you? 570 00:50:18,431 --> 00:50:19,932 If you want. 571 00:50:19,933 --> 00:50:21,016 You... 572 00:50:21,017 --> 00:50:25,896 You do realize that together we make one giant target, right? 573 00:50:26,815 --> 00:50:28,732 I don't care if you don't. 574 00:50:28,733 --> 00:50:32,194 I mean, it can't get much worse, I suppose. 575 00:50:32,195 --> 00:50:33,946 That's the spirit. 576 00:50:35,615 --> 00:50:39,201 Yeah, I'm not ever gonna do that fist bump... 577 00:50:39,202 --> 00:50:40,369 Yeah, right. 578 00:50:40,370 --> 00:50:41,912 Just so you know. 579 00:50:58,785 --> 00:51:01,371 I guess I'll see ya later, huh, faggot? 580 00:51:02,434 --> 00:51:04,226 See ya later, ho. 581 00:51:17,073 --> 00:51:19,491 Hey, what ya think you're doing with Natasha? 582 00:51:19,492 --> 00:51:20,784 What's it to you? 583 00:51:20,785 --> 00:51:22,286 I don't like my sister being used. 584 00:51:22,287 --> 00:51:23,620 Don't bother with that big brother bullshit. 585 00:51:23,621 --> 00:51:26,749 Look, don't bother using her just so people think you're into girls, alright? 586 00:51:26,750 --> 00:51:29,626 Actually, Natasha and I used to hang out. 587 00:51:29,627 --> 00:51:31,295 Yeah, right. 588 00:51:31,296 --> 00:51:32,713 Yeah. 589 00:51:32,714 --> 00:51:34,590 We got pretty close. 590 00:51:54,778 --> 00:51:56,612 Are you not getting this? 591 00:51:57,447 --> 00:51:58,697 Seriously, man, 592 00:51:58,698 --> 00:52:01,492 - you need to report this. - Ya mind leaving me alone? 593 00:52:01,493 --> 00:52:03,827 You're not making this any easier. 594 00:52:17,050 --> 00:52:19,093 Hey. Where're ya going? 595 00:52:19,094 --> 00:52:21,345 Just bike ride. Won't be long. 596 00:52:24,974 --> 00:52:26,600 Where do you think she's going? 597 00:52:26,601 --> 00:52:28,018 I don't know. 598 00:52:30,396 --> 00:52:32,272 Ballas, you have any idea? 599 00:52:32,712 --> 00:52:34,131 No. 600 00:52:39,030 --> 00:52:40,823 She's probably meeting Franky. 601 00:52:40,824 --> 00:52:42,032 Franky? 602 00:52:42,033 --> 00:52:44,284 Since when does Nat hang out with Franky? 603 00:52:44,702 --> 00:52:47,663 I think they've spent some time together now and then. 604 00:52:47,664 --> 00:52:48,747 She say that? 605 00:52:48,748 --> 00:52:50,124 Mhm. 606 00:52:52,836 --> 00:52:54,461 Is that true, Bal? 607 00:52:55,255 --> 00:52:56,964 Yeah, I guess so. 608 00:53:13,314 --> 00:53:15,858 I think this is it. 609 00:53:17,777 --> 00:53:21,029 I swear it seemed bigger before. 610 00:53:21,030 --> 00:53:23,407 Probably 'cause you were high. 611 00:53:23,408 --> 00:53:24,783 Yeah. 612 00:53:33,543 --> 00:53:34,877 Franky... 613 00:53:37,005 --> 00:53:40,340 Why didn't you meet me that night, 614 00:53:40,341 --> 00:53:42,259 at that party, like we planned? 615 00:53:47,265 --> 00:53:49,391 I didn't want to hurt Ballas. 616 00:53:51,603 --> 00:53:53,145 I thought he'd feel... 617 00:53:53,146 --> 00:53:54,688 abandoned. 618 00:53:58,318 --> 00:53:59,985 What happened that night? 619 00:54:04,407 --> 00:54:06,533 I woke up... 620 00:54:07,118 --> 00:54:08,660 naked... 621 00:54:09,329 --> 00:54:11,955 in a closet. 622 00:54:12,749 --> 00:54:14,374 I guess they... 623 00:54:14,375 --> 00:54:16,960 had dumped me in there and then... 624 00:54:16,961 --> 00:54:19,338 threw my clothes on top of me. 625 00:54:21,341 --> 00:54:25,469 The last thing I remember was waiting to use the bathroom. 626 00:54:25,470 --> 00:54:28,388 And it still is. 627 00:54:32,894 --> 00:54:36,813 Ya know, you'd think it'd be better... 628 00:54:37,607 --> 00:54:40,859 not remembering anything, but... 629 00:54:42,445 --> 00:54:44,863 in a weird way it's just... 630 00:54:46,074 --> 00:54:47,574 it's worse. 631 00:54:50,578 --> 00:54:52,412 I'm sorry I wasn't there for you. 632 00:54:52,413 --> 00:54:53,997 Franky, don't... 633 00:54:53,998 --> 00:54:56,083 don't cry. 634 00:55:00,588 --> 00:55:02,255 Can I kiss you? 635 00:55:08,137 --> 00:55:09,513 Franky, 636 00:55:11,307 --> 00:55:15,519 would you still want to hang with me if I said... 637 00:55:15,520 --> 00:55:18,522 I might not ever want to have sex... 638 00:55:18,523 --> 00:55:21,775 even touch like we did the other night? 639 00:55:23,778 --> 00:55:25,988 It's okay if you don't want that. 640 00:55:26,406 --> 00:55:27,864 I dunno, 641 00:55:27,865 --> 00:55:29,199 I might. 642 00:55:29,200 --> 00:55:33,662 Just what if it wasn't for a while or a long time? 643 00:55:33,663 --> 00:55:34,997 Then we wouldn't... 644 00:55:35,790 --> 00:55:37,666 for a long time. 645 00:55:37,667 --> 00:55:39,459 You'd really be okay with that? 646 00:55:39,460 --> 00:55:42,086 Well, what are you talking about... like twenty years? 647 00:55:42,087 --> 00:55:43,130 No. 648 00:55:43,131 --> 00:55:46,508 Five... Four... three? 649 00:55:46,509 --> 00:55:48,260 I don't know, you know? 650 00:55:48,261 --> 00:55:49,970 Maybe... 651 00:55:50,471 --> 00:55:54,099 months or weeks. You know, I dunno... 652 00:55:54,100 --> 00:55:56,184 I dunno, just... 653 00:55:56,769 --> 00:55:58,437 when it feels right. 654 00:56:00,398 --> 00:56:02,399 I'm good with that. 655 00:56:06,696 --> 00:56:08,864 You still wanna kiss me? 656 00:56:08,865 --> 00:56:10,240 Yeah. 657 00:56:17,915 --> 00:56:19,374 Race you. 658 00:56:24,547 --> 00:56:26,381 Hey, you can't run with it! 659 00:56:26,382 --> 00:56:27,716 Watch me! 660 00:56:56,954 --> 00:56:58,080 Hey. 661 00:56:58,081 --> 00:56:59,664 I want my bike back, bitch. 662 00:56:59,665 --> 00:57:01,541 I don't know what you're talking about. 663 00:57:01,542 --> 00:57:03,502 I know it was you. 664 00:57:06,798 --> 00:57:08,173 Carly, Franky, 665 00:57:08,174 --> 00:57:11,510 thank you for taking the time to meet with Ballas and I. 666 00:57:11,511 --> 00:57:14,596 We felt we could probably resolve this whole mix-up 667 00:57:14,597 --> 00:57:16,473 pretty quick, if we just spoke face to face. 668 00:57:16,474 --> 00:57:18,391 Listen, you guys... 669 00:57:18,392 --> 00:57:20,852 have been best friends for a really long time 670 00:57:20,853 --> 00:57:22,562 not to be able to resolve this. 671 00:57:22,563 --> 00:57:25,607 I mean, honestly, I don't even believe what's happening here. 672 00:57:26,150 --> 00:57:28,527 Franky, Ballas has something for you. 673 00:57:36,494 --> 00:57:39,621 That's $125 of his own money, 674 00:57:39,622 --> 00:57:41,164 as payment for damages to your bike. 675 00:57:41,165 --> 00:57:44,334 It was completely unacceptable what he did, and he's sorry. 676 00:57:46,379 --> 00:57:47,712 Sorry. 677 00:57:50,967 --> 00:57:53,593 Well, thank you, Ballas. 678 00:57:53,594 --> 00:57:55,637 That is really very good of you. 679 00:57:56,305 --> 00:57:58,431 Do you have something to say, Franky? 680 00:58:00,143 --> 00:58:01,518 Thanks. 681 00:58:03,354 --> 00:58:06,022 And about Ballas' bike... 682 00:58:06,607 --> 00:58:08,108 I don't know where it is. 683 00:58:08,109 --> 00:58:09,734 - He's lying. - Okay, you two. 684 00:58:09,735 --> 00:58:13,613 We all know things have occurred that none of us saw coming... 685 00:58:13,614 --> 00:58:16,575 and clearly it's created a lot of tension between you two. 686 00:58:17,285 --> 00:58:19,119 - Excuse me. - Sure. 687 00:58:19,120 --> 00:58:23,915 But that's no reason for all this enmity. Is it, Carly? 688 00:58:23,916 --> 00:58:26,084 Absolutely not. 689 00:58:26,460 --> 00:58:28,545 Things change, right? 690 00:58:28,546 --> 00:58:31,381 Sometimes, even close friendships can change. 691 00:58:31,382 --> 00:58:33,675 - That's life. - Just give me a sec. 692 00:58:34,719 --> 00:58:36,094 Now, Franky, 693 00:58:36,095 --> 00:58:38,722 - Ballas has paid for the damages... - I'll be right back. 694 00:58:38,723 --> 00:58:40,015 Okay. 695 00:58:43,895 --> 00:58:45,729 I specifically told you... 696 00:58:49,192 --> 00:58:50,859 Your dad's here. 697 00:58:51,569 --> 00:58:52,903 Ray! 698 00:58:52,904 --> 00:58:54,863 - Good to see you. - Nic. 699 00:58:54,864 --> 00:58:56,573 Great that you can make it here. 700 00:58:56,574 --> 00:58:57,824 As you can imagine, 701 00:58:57,825 --> 00:58:59,743 I very much wanted to be part of this conversation. 702 00:58:59,744 --> 00:59:00,952 Naturely, naturely. 703 00:59:00,953 --> 00:59:04,414 It's a shame the circumstances aren't better, but here we are. 704 00:59:08,502 --> 00:59:09,920 Franky. 705 00:59:10,546 --> 00:59:11,963 Ballas. 706 00:59:13,549 --> 00:59:15,300 So, where are we? 707 00:59:15,301 --> 00:59:18,261 I was just stressing to the guys that... 708 00:59:18,262 --> 00:59:22,182 despite the tensions that have arisen lately, 709 00:59:22,183 --> 00:59:26,228 there's no reason we can't resolve these things amicably. 710 00:59:27,813 --> 00:59:29,522 I mean, they both know by now... 711 00:59:29,523 --> 00:59:33,193 that life is not always as we expect it to be. 712 00:59:34,403 --> 00:59:37,197 Sometimes there's unforeseen situations... 713 00:59:37,198 --> 00:59:38,615 That's life. 714 00:59:40,910 --> 00:59:43,495 Though perhaps not the most critical issue now. 715 00:59:43,496 --> 00:59:46,164 Listen, the point is Ballas took responsibility. 716 00:59:46,165 --> 00:59:49,251 He's paying for the damage to Franky's bike. He apologized. 717 00:59:49,252 --> 00:59:51,836 So, you admit to vandalizing Franky's bike? 718 00:59:53,005 --> 00:59:54,422 - I was there. - Yeah. 719 00:59:54,423 --> 00:59:57,550 I assume by offering your own money, you feel somewhat responsible. 720 00:59:57,551 --> 01:00:00,136 - I think we're past that, Ray. - Nah, I'm just curious. 721 01:00:00,721 --> 01:00:03,014 Did Ballas say why he did it? 722 01:00:03,015 --> 01:00:04,474 Look, 723 01:00:04,475 --> 01:00:06,142 I know it wasn't right, 724 01:00:06,143 --> 01:00:08,353 which is why I'm paying for it. 725 01:00:08,354 --> 01:00:09,271 Ray, 726 01:00:09,272 --> 01:00:11,022 the only thing I see missing here, 727 01:00:11,023 --> 01:00:13,566 is a willingness on Franky's part to meet Ballas halfway. 728 01:00:13,567 --> 01:00:15,068 I have no idea where it is. 729 01:00:15,069 --> 01:00:15,902 Bullshit. 730 01:00:15,903 --> 01:00:17,779 Franky, if you know where Ballas' bike is... 731 01:00:17,780 --> 01:00:19,072 It's not about the bike. 732 01:00:19,073 --> 01:00:20,991 Don't complicate this anymore than it has to be. 733 01:00:20,992 --> 01:00:23,118 When he comes home from swim team with a bloody nose! 734 01:00:23,119 --> 01:00:24,286 Ray, as far as I know, 735 01:00:24,287 --> 01:00:27,163 Ballas had nothing to do with Franky's bloody nose. 736 01:00:27,687 --> 01:00:28,813 No. 737 01:00:29,166 --> 01:00:30,917 I didn't touch him. 738 01:00:33,921 --> 01:00:36,031 He's not going to return the bike. Let's just go. 739 01:00:36,032 --> 01:00:36,673 Ballas. 740 01:00:36,674 --> 01:00:39,134 Hey, Ballas, come on, hang on. 741 01:00:41,929 --> 01:00:43,388 Franky. 742 01:00:48,269 --> 01:00:51,187 Listen, I know you've been spending time with Natasha lately, 743 01:00:51,188 --> 01:00:52,939 and I don't know what that's all about, 744 01:00:52,940 --> 01:00:55,066 or what your intentions are, but... 745 01:00:56,193 --> 01:00:59,487 it's important you understand that she's been through a lot. 746 01:01:03,284 --> 01:01:04,701 I know. 747 01:01:05,745 --> 01:01:07,787 Franky, It's very important to me that she be treated 748 01:01:07,788 --> 01:01:10,373 with utmost care. 749 01:01:12,501 --> 01:01:13,877 Me too. 750 01:01:15,880 --> 01:01:17,255 Okay. 751 01:01:20,926 --> 01:01:22,828 Hey, thanks so much, Nic. Appreciate it. 752 01:01:22,829 --> 01:01:23,595 Yeah. 753 01:01:23,596 --> 01:01:26,014 - Night, Ray. - Night. 754 01:01:29,143 --> 01:01:30,477 Hey, dad. 755 01:01:31,187 --> 01:01:33,229 Hey, sweetheart. 756 01:01:33,230 --> 01:01:34,981 You should go now. 757 01:01:38,652 --> 01:01:41,321 Deanne, would you let Franky know I'd like to speak to him? 758 01:01:41,322 --> 01:01:42,572 I'll be in my car. 759 01:01:42,573 --> 01:01:44,074 - Okay. - Thank you. 760 01:01:44,075 --> 01:01:45,992 - Night. - Night. 761 01:01:47,370 --> 01:01:49,329 - Goodnight Carly. - Goodnight. 762 01:01:52,208 --> 01:01:54,876 Listen, I gotta be in Berlin for work 763 01:01:54,877 --> 01:01:56,336 for about a week. 764 01:01:57,046 --> 01:01:58,713 You should come along. 765 01:01:58,714 --> 01:02:01,091 I'm just really not in the mood for travelling right now. 766 01:02:02,760 --> 01:02:06,012 I don't like leaving you behind with what's been happening. 767 01:02:06,430 --> 01:02:09,766 - I'll postpone. - You don't have to, I'm fine. 768 01:02:14,355 --> 01:02:16,731 Nobody asked you to be there tonight. 769 01:02:21,737 --> 01:02:23,947 I didn't think the absence of an invitation... 770 01:02:23,948 --> 01:02:26,282 was a good enough reason to not be there. 771 01:02:28,869 --> 01:02:30,286 Especially considering 772 01:02:30,287 --> 01:02:32,872 some of the smart moves I see the adults making. 773 01:02:32,873 --> 01:02:34,833 What was your swim coach thinking? 774 01:02:34,834 --> 01:02:36,709 Segregating the changing room? 775 01:02:36,710 --> 01:02:38,294 - That's what Michael wanted. - Yeah? 776 01:02:38,295 --> 01:02:41,464 Michael should never have been put in that position, in the first place. 777 01:02:48,097 --> 01:02:49,347 I'm curious, 778 01:02:49,348 --> 01:02:51,808 How many of you chose to change with Michael? 779 01:02:54,061 --> 01:02:55,728 I didn't count. 780 01:03:05,739 --> 01:03:07,449 I have homework. 781 01:03:22,214 --> 01:03:24,007 So what are you two up to tonight? 782 01:03:26,677 --> 01:03:29,721 We went to Franky's, we're gonna play scrabble with Carly. 783 01:03:29,722 --> 01:03:31,181 That sounds fun. 784 01:03:31,182 --> 01:03:32,974 We should do that sometime. 785 01:03:49,950 --> 01:03:52,118 Do you really think he's into you? 786 01:03:56,207 --> 01:04:00,376 You know, I think he's just using you to prove he's straight, 787 01:04:01,420 --> 01:04:04,464 and you're the only one stupid enough to fuck him. 788 01:04:13,891 --> 01:04:16,559 I don't fuck him, Ballas. 789 01:04:17,144 --> 01:04:19,354 Just give him the occasional blow job. 790 01:04:19,355 --> 01:04:20,480 Which... 791 01:04:20,481 --> 01:04:23,107 I guess we have in common, don't we? 792 01:04:23,108 --> 01:04:24,484 Big bro. 793 01:04:24,485 --> 01:04:26,528 Get out of my room! 794 01:04:27,321 --> 01:04:29,531 What the hell's going on up there? 795 01:04:33,035 --> 01:04:34,536 Nothing. 796 01:04:36,330 --> 01:04:38,915 I was just talking to her, and she freaked out. 797 01:04:55,015 --> 01:04:56,766 Hey, Franky. 798 01:04:58,185 --> 01:05:00,103 What are you doing, man? 799 01:05:00,104 --> 01:05:02,438 I thought you were hanging with my sister tonight. 800 01:05:02,439 --> 01:05:04,607 Where is she? She is inside? 801 01:05:05,109 --> 01:05:06,359 My place. 802 01:05:06,360 --> 01:05:07,986 That's right! 803 01:05:08,279 --> 01:05:11,155 She's playing scrabble with Franky and his mom. 804 01:05:11,865 --> 01:05:13,575 That's so nice. 805 01:05:14,243 --> 01:05:16,202 Hey, where's your dad? 806 01:05:16,203 --> 01:05:19,622 Is he too busy getting fucked by his boyfriend to play scrabble? 807 01:05:19,623 --> 01:05:21,583 Hey, what do you got there? 808 01:05:21,584 --> 01:05:23,126 Hey. 809 01:05:23,127 --> 01:05:25,253 I wanna see what you got. 810 01:05:28,674 --> 01:05:30,258 It's pretty good. Let me try. 811 01:05:30,259 --> 01:05:31,801 Want some? 812 01:05:31,802 --> 01:05:33,553 - Want a little bite? - Come on, pass it. 813 01:05:33,554 --> 01:05:35,930 No? Here, it's fucking good. 814 01:05:37,308 --> 01:05:40,184 You and that little slut are fucking pathetic. 815 01:05:40,185 --> 01:05:42,186 It's you that's fucking pathetic. 816 01:05:42,187 --> 01:05:43,855 Where the fuck is my bike? 817 01:05:43,856 --> 01:05:45,315 Huh? 818 01:05:45,649 --> 01:05:47,025 Fuck it! 819 01:05:47,026 --> 01:05:49,360 Insurance company's gonna buy me a new fucking bike. 820 01:05:49,361 --> 01:05:52,322 It's not gonna look like this old fucking piece of shit. 821 01:05:52,698 --> 01:05:53,948 What do you got here? 822 01:05:53,949 --> 01:05:56,367 Root beer. My favourite. 823 01:05:56,368 --> 01:05:58,244 It's my favourite, Franky. 824 01:05:58,245 --> 01:06:00,997 You know what? It looks better on you. 825 01:06:00,998 --> 01:06:02,540 What the fuck is wrong with you? 826 01:06:02,541 --> 01:06:05,543 What the fuck are you so afraid of? 827 01:06:06,295 --> 01:06:08,463 Shut your fucking mouth. 828 01:06:08,464 --> 01:06:10,965 Ballas. What are you doing? 829 01:06:10,966 --> 01:06:12,467 Faggot! 830 01:06:12,468 --> 01:06:13,843 Yeah. 831 01:06:25,814 --> 01:06:27,065 Hey, stop. 832 01:06:29,401 --> 01:06:30,526 Stop! 833 01:06:30,527 --> 01:06:32,403 Hey, he's had enough. 834 01:06:37,618 --> 01:06:39,744 Ballas, hey! 835 01:06:39,745 --> 01:06:41,287 Jesus Christ, Dude, get off of him! 836 01:06:43,207 --> 01:06:44,582 Fuck you! 837 01:06:44,583 --> 01:06:46,501 You fucking asshole! 838 01:07:36,135 --> 01:07:37,677 Oh, Franky, 839 01:07:37,678 --> 01:07:39,846 I'm so sorry this happened to you. 840 01:07:41,765 --> 01:07:44,475 I'm gonna change my flight and come home. 841 01:07:44,476 --> 01:07:46,144 No, you don't have to, I'm fine. 842 01:07:46,145 --> 01:07:47,687 I'll see you when you get back. 843 01:07:51,900 --> 01:07:54,068 I should go, I need to get cleaned up. 844 01:07:54,069 --> 01:07:58,531 Okay, tell your mom I'm gonna call her back, okay? 845 01:07:58,532 --> 01:07:59,949 Sure. 846 01:08:00,659 --> 01:08:02,243 I love you, son. 847 01:08:02,953 --> 01:08:04,245 Bye. 848 01:08:47,937 --> 01:08:50,815 "Tash: Please, call me. Can I come over? Hey, are you ok?" 849 01:10:01,530 --> 01:10:03,322 Oh, buddy... 850 01:10:05,159 --> 01:10:06,659 What did you... 851 01:10:07,619 --> 01:10:09,162 I'm okay. 852 01:10:17,671 --> 01:10:19,630 You actually look good. 853 01:10:39,860 --> 01:10:42,695 Oh my God. What the hell? 854 01:10:43,322 --> 01:10:45,031 Fucking Ballas, man. 855 01:10:45,032 --> 01:10:46,365 Motherfucker! 856 01:10:46,408 --> 01:10:48,201 What're you doing here? 857 01:10:48,202 --> 01:10:51,746 I just cut class to see how you're doing. 858 01:10:55,500 --> 01:10:57,501 Fuck 'em, right? 859 01:10:58,462 --> 01:11:00,338 That's right. 860 01:11:00,339 --> 01:11:02,173 Wanna watch TV? 861 01:11:11,642 --> 01:11:13,309 New sock-cock? 862 01:11:13,894 --> 01:11:16,604 No, actually, it's a strap-on. 863 01:11:16,605 --> 01:11:19,065 I bought it online with my mom's credit card. 864 01:11:21,944 --> 01:11:23,861 Do you think it's too much? 865 01:11:24,446 --> 01:11:26,030 It's pretty big. 866 01:11:26,031 --> 01:11:27,823 - Yeah? - Yeah. 867 01:11:27,824 --> 01:11:29,659 It's pretty big. 868 01:11:30,535 --> 01:11:32,203 Hey, Franky? 869 01:11:32,685 --> 01:11:34,186 Um... 870 01:11:36,083 --> 01:11:38,292 I need you to tell me if it feels real. 871 01:11:38,293 --> 01:11:39,502 Mm, no. 872 01:11:39,503 --> 01:11:41,462 No, I'm not gonna touch that. 873 01:11:41,463 --> 01:11:43,130 Dude, come on, how else am I gonna know? 874 01:11:43,131 --> 01:11:45,591 Just this once, okay? For a pal. Please? 875 01:11:45,592 --> 01:11:46,968 Please. 876 01:11:47,970 --> 01:11:49,345 Come on. 877 01:11:49,346 --> 01:11:50,846 - Come on. - Okay, 878 01:11:50,847 --> 01:11:52,515 I'm doing it, okay? 879 01:12:00,399 --> 01:12:01,857 Well? 880 01:12:02,651 --> 01:12:04,527 I don't know. Sort of. 881 01:12:04,861 --> 01:12:09,615 It's when it's between erect and soft. 882 01:12:15,580 --> 01:12:19,208 There's like not very many people I could ask to do that. 883 01:12:21,044 --> 01:12:23,587 Like actually none, when it gets down to it. 884 01:12:23,588 --> 01:12:25,256 Okay, whatever. 885 01:12:25,257 --> 01:12:26,799 You're welcome. 886 01:12:29,511 --> 01:12:31,304 Hey, Franky? 887 01:12:31,305 --> 01:12:32,680 Yeah? 888 01:12:33,807 --> 01:12:35,891 Can I see yours? 889 01:12:36,268 --> 01:12:38,019 - No, no. - Why not? 890 01:12:38,020 --> 01:12:39,812 'Cause that's weird. 891 01:12:39,813 --> 01:12:42,064 That's not weird. How is that weird, dude? 892 01:12:42,065 --> 01:12:43,316 Really weird. 893 01:12:50,032 --> 01:12:51,532 What? 894 01:12:51,533 --> 01:12:54,103 It's just like smaller than I was expecting. 895 01:12:54,104 --> 01:12:54,744 Okay. 896 01:12:54,745 --> 01:12:56,981 I don't mean... I'm not saying it is small. I'm just saying... 897 01:12:56,982 --> 01:12:57,621 It's not. 898 01:12:57,622 --> 01:12:58,956 It changes sizes. 899 01:12:58,957 --> 01:13:01,083 Depends on the temperature and stuff. 900 01:13:01,084 --> 01:13:02,543 And it's cold in here, so... 901 01:13:02,544 --> 01:13:04,086 You see, I would not have known that, 902 01:13:04,087 --> 01:13:05,546 I would not have known that, 903 01:13:05,547 --> 01:13:07,048 and this is very educational for me. 904 01:13:07,049 --> 01:13:08,591 That's awesome. 905 01:13:08,592 --> 01:13:10,176 Besides, you wanna know something? 906 01:13:10,177 --> 01:13:11,635 Priscilla, 907 01:13:11,636 --> 01:13:15,014 about a month ago, she told the girls that she thought it was big. 908 01:13:16,933 --> 01:13:19,477 - Really? - Yeah, dude. 909 01:13:19,811 --> 01:13:23,397 Why else do you think all these bitches are so upset that you might be gay? 910 01:13:23,398 --> 01:13:24,982 - I'm not. - Okay, whatever. 911 01:13:24,983 --> 01:13:26,692 Anyway, Franky, I need to touch your thing. 912 01:13:26,693 --> 01:13:28,277 - No. - Why not? 913 01:13:28,278 --> 01:13:29,653 - You promised me! - When? 914 01:13:29,654 --> 01:13:32,198 I'm not asking you to cut it off and give it to me! 915 01:13:32,199 --> 01:13:34,742 - Don't even joke about that... - I'm sorry. 916 01:13:34,743 --> 01:13:37,203 How else am I gonna know what a real one feels like? 917 01:13:37,204 --> 01:13:39,330 I just need to know for my peace of mind. Okay? 918 01:13:39,331 --> 01:13:40,831 Please, please, come on! 919 01:13:40,832 --> 01:13:42,416 Come on, man. 920 01:13:42,417 --> 01:13:44,168 Come on, please. 921 01:13:45,045 --> 01:13:46,712 God. 922 01:13:46,713 --> 01:13:49,131 Oh my God. Okay. 923 01:13:51,343 --> 01:13:53,052 Okay. 924 01:13:54,012 --> 01:13:56,472 Hurry up! You're not cracking a fucking safe! 925 01:13:56,473 --> 01:13:58,349 Right, yeah, okay, um... 926 01:14:03,313 --> 01:14:04,381 Is it getting bigger? 927 01:14:04,382 --> 01:14:06,440 - No, it's not getting bigger! - Why is it getting bigger? 928 01:14:06,441 --> 01:14:08,734 - 'Cause you touched it! - Yeah, but it's me, it's Mouse. 929 01:14:08,735 --> 01:14:11,195 Well, it doesn't know who it is, so... 930 01:14:14,074 --> 01:14:16,158 - Well, how big does it get? - Oh my God. 931 01:14:16,159 --> 01:14:18,702 - Show me! Come on! - No! No. 932 01:14:18,703 --> 01:14:21,789 What? Is it like more than eight inches? 933 01:14:25,210 --> 01:14:27,628 - Hey. - Hey. 934 01:14:29,548 --> 01:14:31,298 Sup, Deanne? 935 01:14:31,299 --> 01:14:33,050 Nothin' much. 936 01:14:54,489 --> 01:14:56,282 Oh, God, Franky. 937 01:14:56,283 --> 01:14:58,868 The bus was a little quicker than I thought. 938 01:14:58,869 --> 01:15:00,744 - Am I too early? - No. 939 01:15:00,745 --> 01:15:02,163 Come on in. 940 01:15:04,207 --> 01:15:06,792 Yeah, just down here. 941 01:15:15,218 --> 01:15:17,052 This is it. 942 01:15:18,138 --> 01:15:19,930 It's a great view. 943 01:15:20,348 --> 01:15:22,057 Yeah, 944 01:15:22,058 --> 01:15:24,393 it was definitely a selling point. 945 01:15:30,567 --> 01:15:32,109 Does it hurt? 946 01:15:32,611 --> 01:15:34,111 A little. 947 01:15:37,949 --> 01:15:41,202 I suggested we remove some cushions, but... 948 01:15:41,578 --> 01:15:43,329 he didn't go for it. 949 01:15:45,165 --> 01:15:47,541 It looks pretty comfortable, actually. 950 01:15:48,543 --> 01:15:49,835 Yeah. 951 01:15:51,129 --> 01:15:53,422 I'm making pasta. 952 01:15:53,423 --> 01:15:56,300 Figured that would be easier for you to chew. 953 01:15:56,301 --> 01:15:57,468 Yeah? 954 01:15:57,469 --> 01:15:59,720 Got your favourite sauce here. 955 01:15:59,721 --> 01:16:01,096 Awesome. 956 01:16:07,395 --> 01:16:08,938 Brendan had to work tonight, 957 01:16:08,939 --> 01:16:10,356 so he won't be able to join us, 958 01:16:10,357 --> 01:16:12,316 but he wanted me to say hi. 959 01:16:14,277 --> 01:16:15,611 You want something to drink? 960 01:16:15,612 --> 01:16:16,862 I've got, um... 961 01:16:16,863 --> 01:16:19,907 OJ, soft drinks, apple juice. 962 01:16:19,908 --> 01:16:21,492 Some wine? 963 01:16:23,161 --> 01:16:24,703 Why not? 964 01:16:27,082 --> 01:16:28,374 I guess you're old enough... 965 01:16:28,375 --> 01:16:30,876 to join your old man for a glass of wine, right? 966 01:16:44,057 --> 01:16:46,100 Oh, hey, I've got something for you. 967 01:16:47,561 --> 01:16:49,228 Come. Follow me. 968 01:16:59,155 --> 01:17:00,948 I got you this. 969 01:17:02,951 --> 01:17:04,577 Just try it on. 970 01:17:13,086 --> 01:17:14,420 Yeah. 971 01:17:18,300 --> 01:17:22,052 I mean, we could get it altered, but how does it feel? 972 01:17:22,053 --> 01:17:24,471 - Feels good. - Yeah? 973 01:17:24,472 --> 01:17:26,223 Check it out in the mirror. 974 01:17:30,270 --> 01:17:31,645 Alright? 975 01:17:31,646 --> 01:17:33,272 - You like it? - Yeah, 976 01:17:33,273 --> 01:17:34,398 it's cool. 977 01:17:34,399 --> 01:17:37,818 Style is so personal, you know, but I had a hunch, 978 01:17:38,653 --> 01:17:40,779 and I'm glad I got it for you. 979 01:17:40,780 --> 01:17:42,114 You really like it? 980 01:17:42,115 --> 01:17:44,617 Yeah, I like it. 981 01:17:46,786 --> 01:17:48,912 You look sophisticated. 982 01:17:49,956 --> 01:17:51,582 Thanks. 983 01:17:58,673 --> 01:18:00,591 So how'd you meet Brendan? 984 01:18:05,472 --> 01:18:06,764 Well... 985 01:18:09,768 --> 01:18:11,268 Brendan works for a company 986 01:18:11,269 --> 01:18:13,395 that my company partners with sometimes. 987 01:18:17,673 --> 01:18:19,091 He... 988 01:18:19,527 --> 01:18:22,655 He asked me out to coffee one time, after a meeting... 989 01:18:23,990 --> 01:18:27,034 I said, um... "do you wanna talk about work?" 990 01:18:27,035 --> 01:18:28,327 And he said... 991 01:18:28,328 --> 01:18:31,288 "actually no, it was more of a personal matter", 992 01:18:31,289 --> 01:18:34,750 and I realized the way he was looking at me... 993 01:18:34,751 --> 01:18:36,794 he was actually interested in me. 994 01:18:37,837 --> 01:18:39,588 So I said no, 995 01:18:39,589 --> 01:18:41,173 I have a wife, 996 01:18:42,133 --> 01:18:44,093 and he never mentioned it again. 997 01:18:47,138 --> 01:18:49,390 But, I couldn't stop thinking about it. 998 01:18:53,436 --> 01:18:55,729 Every time I saw him after that, 999 01:18:55,730 --> 01:18:59,775 it was like being hit by a giant wave, and swept out to sea. 1000 01:19:04,886 --> 01:19:06,263 So... 1001 01:19:09,077 --> 01:19:11,245 that went on for a few months, 1002 01:19:11,913 --> 01:19:14,206 and then I asked him out for coffee. 1003 01:19:15,166 --> 01:19:17,042 He said yes, and... 1004 01:19:17,585 --> 01:19:18,961 that was it. 1005 01:19:18,962 --> 01:19:21,088 I told your mother that evening. 1006 01:19:26,594 --> 01:19:29,471 How could you not know all those years? 1007 01:19:30,014 --> 01:19:32,558 Well, I fell in love with your mother. 1008 01:19:32,559 --> 01:19:36,061 We wanted to have a family, just like everyone else we knew. 1009 01:19:36,062 --> 01:19:37,980 I still love your mom. 1010 01:19:38,314 --> 01:19:40,190 Just different now. 1011 01:19:42,944 --> 01:19:45,738 The thing that happened with me and Ballas... 1012 01:19:47,991 --> 01:19:50,534 It felt normal at the time. 1013 01:19:52,120 --> 01:19:54,580 It was only afterward that things got... 1014 01:19:56,040 --> 01:19:57,750 We got scared. 1015 01:20:02,005 --> 01:20:04,256 If it's possible you didn't know all those years, 1016 01:20:04,257 --> 01:20:06,091 then maybe I don't either. 1017 01:20:07,886 --> 01:20:10,637 I suggest you just pay attention to who you're drawn to, 1018 01:20:10,638 --> 01:20:13,849 and not worry too much about what to call it at this point. 1019 01:20:13,850 --> 01:20:15,434 You know? 1020 01:20:16,853 --> 01:20:19,480 I don't want to make the same mistake you did. 1021 01:20:21,691 --> 01:20:24,318 I don't think of it as a mistake, Franky. 1022 01:20:25,403 --> 01:20:27,613 Not marrying your mother. 1023 01:20:27,614 --> 01:20:30,449 You and Deanne. Brendan. 1024 01:20:30,825 --> 01:20:32,493 None of it. 1025 01:20:35,705 --> 01:20:40,250 It sounds like you had a sexual experience with somebody you really loved. 1026 01:20:40,919 --> 01:20:42,753 Could be that simple. 1027 01:20:47,342 --> 01:20:49,259 You're a good person, 1028 01:20:49,260 --> 01:20:50,719 Franky. 1029 01:20:54,057 --> 01:20:55,891 You're a fine young man. 1030 01:20:55,892 --> 01:20:58,519 I'm really proud to be your dad. 1031 01:21:05,276 --> 01:21:06,693 Come on. 1032 01:21:07,320 --> 01:21:09,154 Come on, let's go eat. 1033 01:21:38,434 --> 01:21:40,060 What do you want? 1034 01:21:40,854 --> 01:21:42,271 Nothing. 1035 01:21:42,856 --> 01:21:44,439 You? 1036 01:21:47,443 --> 01:21:48,986 Nothing. 1037 01:21:51,531 --> 01:21:52,739 Okay. 1038 01:22:35,617 --> 01:22:37,409 Look at you. 1039 01:22:38,828 --> 01:22:41,580 You look actually kinda badass now. 1040 01:22:41,581 --> 01:22:42,748 Badass? 1041 01:22:42,749 --> 01:22:45,667 Yeah, I think all the girls are gonna be hot for you again. 1042 01:23:02,226 --> 01:23:04,186 You wanna walk me to class? 1043 01:23:04,187 --> 01:23:05,687 Okay. 1044 01:23:56,239 --> 01:23:57,364 Got it? 1045 01:23:58,199 --> 01:23:59,574 Franky! 1046 01:24:00,535 --> 01:24:01,994 Welcome back. 1047 01:24:06,666 --> 01:24:08,625 Grab a board, jump in. 1048 01:24:08,960 --> 01:24:09,918 Go! 1049 01:24:23,391 --> 01:24:24,850 Alright. 1050 01:24:26,019 --> 01:24:27,894 - Okay. - Okay. 1051 01:24:31,399 --> 01:24:33,483 And... the seat. 1052 01:24:36,154 --> 01:24:37,404 Is that dad out there? 1053 01:24:37,405 --> 01:24:38,488 Yeah. 1054 01:24:38,489 --> 01:24:40,615 - Dad, hi! - Hey! 1055 01:24:40,616 --> 01:24:41,867 Oh my god, 1056 01:24:41,868 --> 01:24:44,369 did douche bag have Ballas' bike the whole time? 1057 01:24:44,370 --> 01:24:46,329 I knew he had it hidden somewhere. 1058 01:24:52,086 --> 01:24:53,462 Okay... 1059 01:24:53,880 --> 01:24:56,256 Franky... 1060 01:24:56,507 --> 01:24:57,924 What have you done? 1061 01:25:46,121 --> 01:25:48,581 LOVE YOU FOREVER 1062 01:28:26,030 --> 01:28:29,075 GIANT LITTLE ONES 71581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.