All language subtitles for Fam.S01E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,654 --> 00:00:04,569 Good morning, beautiful. 2 00:00:04,613 --> 00:00:06,441 I think I might've messed up the coffee again. 3 00:00:06,484 --> 00:00:08,008 Oh, come on, Clem. I'm sure it's fine. 4 00:00:13,230 --> 00:00:16,755 That is delicious. 5 00:00:16,799 --> 00:00:18,801 [clicks tongue] Aw... 6 00:00:18,844 --> 00:00:20,150 Nick, your mom is so adorable. 7 00:00:20,194 --> 00:00:21,673 She keeps texting me asking 8 00:00:21,717 --> 00:00:23,762 if I have the guest list to the wedding. 9 00:00:23,806 --> 00:00:25,982 That woman is obsessed with sending out save the dates. 10 00:00:26,026 --> 00:00:28,637 Unfortunately, she calls them STDs. 11 00:00:28,680 --> 00:00:32,989 Oh... that explains her other text. 12 00:00:33,033 --> 00:00:34,208 Yeah. 13 00:00:34,251 --> 00:00:35,687 Have you guys seen the OJ? 14 00:00:35,731 --> 00:00:38,081 I swear I left the carton on the couch last night. 15 00:00:38,125 --> 00:00:39,169 Uh, yeah, you did. 16 00:00:39,213 --> 00:00:40,344 I put it back in the refrigerator, 17 00:00:40,388 --> 00:00:41,345 you know, to keep it refrigerated. 18 00:00:41,389 --> 00:00:42,694 My bad. 19 00:00:42,738 --> 00:00:47,047 It's Gucci. Just don't mess with my system. 20 00:00:47,090 --> 00:00:49,005 "My system"? Juice on the couch? 21 00:00:49,049 --> 00:00:50,180 Dishes everywhere? 22 00:00:50,224 --> 00:00:53,444 That's a broken system.She's 16. 23 00:00:53,488 --> 00:00:56,056 And up until a week ago, she was living with my dad. 24 00:00:56,099 --> 00:00:58,536 He never taught us things like putting away dishes 25 00:00:58,580 --> 00:01:01,931 or, you know, eating off of dishes. 26 00:01:01,974 --> 00:01:03,802 You know what? I'll talk to her. 27 00:01:03,846 --> 00:01:05,630 Even though she does not respond to criticism well. 28 00:01:05,674 --> 00:01:07,154 There's a good chance she's gonna kill me, 29 00:01:07,197 --> 00:01:08,416 hide the body, and my face is gonna end up 30 00:01:08,459 --> 00:01:10,026 on a milk carton that she left out. 31 00:01:10,070 --> 00:01:13,160 Yo, Shannon, can I talk to you for a second? 32 00:01:13,203 --> 00:01:15,510 You got to do something about your medicine cabinet. 33 00:01:15,553 --> 00:01:18,948 The funnest thing you have in there is Claritin. 34 00:01:20,950 --> 00:01:22,517 Look, Shannon, 35 00:01:22,560 --> 00:01:24,475 now that you're living here, which we are so excited about-- 36 00:01:24,519 --> 00:01:27,783 I mean, I know I am-- 37 00:01:27,826 --> 00:01:30,002 it'd be great if you could try to keep the place a little tidier. 38 00:01:30,046 --> 00:01:32,309 Tidier?Yes, tidier. Like that plate-- 39 00:01:32,353 --> 00:01:33,963 when you're finished with it, what are you gonna do with it? 40 00:01:34,006 --> 00:01:36,139 I don't know, probably leave it here, walk away. 41 00:01:36,183 --> 00:01:38,010 If anyone asks, say it's Clem's. 42 00:01:39,534 --> 00:01:41,144 I'll put it this way: if you don't start 43 00:01:41,188 --> 00:01:42,972 putting the dishes in the dishwasher, 44 00:01:43,015 --> 00:01:44,930 I'm gonna change the Wi-Fi password. 45 00:01:44,974 --> 00:01:48,195 Mm-hmm, yeah.I cracked your ATM code. 46 00:01:48,238 --> 00:01:50,588 I'm pretty sure I can hack your Wi-Fi. 47 00:01:50,632 --> 00:01:51,720 You did what? 48 00:01:51,763 --> 00:01:53,852 Don't worry. I changed it. 49 00:01:53,896 --> 00:01:55,158 To what? Your birthday? 50 00:01:57,204 --> 00:01:59,162 I'll change it again. 51 00:02:00,598 --> 00:02:02,078 Look, Shannon, we're not asking for a lot. 52 00:02:02,122 --> 00:02:03,558 We just want you to do a little bit more 53 00:02:03,601 --> 00:02:04,733 than you're doing right now, 54 00:02:04,776 --> 00:02:07,649 which is... absolutely nothing. 55 00:02:07,692 --> 00:02:10,565 Okay. Fine. Whatever. 56 00:02:10,608 --> 00:02:12,958 [ringtone playing] 57 00:02:13,002 --> 00:02:14,134 Oh, hey, girl. 58 00:02:14,177 --> 00:02:15,265 Talk to me. 59 00:02:15,309 --> 00:02:17,398 Uh, uh, excu-- excuse me, Shannon? 60 00:02:17,441 --> 00:02:18,877 Shannon? Plate. 61 00:02:18,921 --> 00:02:20,879 Oh, I think that's Clem's. Sorry, I'm... 62 00:02:22,446 --> 00:02:24,448 ♪ 63 00:02:29,279 --> 00:02:31,499 Rose, that pot roast was amazing. Do you mind 64 00:02:31,542 --> 00:02:33,109 if we take a little bit of it home with us? 65 00:02:33,153 --> 00:02:34,980 Why would you want to take the pot roast home? 66 00:02:35,024 --> 00:02:37,026 There's, like, zero pot in it. 67 00:02:38,723 --> 00:02:40,812 Of course you can. 68 00:02:40,856 --> 00:02:42,118 In fact, take it all. 69 00:02:42,162 --> 00:02:44,164 Walt and I can't eat it, that's for sure. 70 00:02:44,207 --> 00:02:47,471 Seriously? I got 11 hours of televised golf this weekend 71 00:02:47,515 --> 00:02:50,039 and half a gallon of gravy. I mean, 72 00:02:50,082 --> 00:02:52,172 take it, Clem, we insist. 73 00:02:53,825 --> 00:02:56,654 I'll go put it in some Tupperware. 74 00:02:56,698 --> 00:02:58,003 Ooh...Ooh... 75 00:02:58,047 --> 00:03:00,702 You have no idea what you just signed up for. 76 00:03:00,745 --> 00:03:03,008 That woman is a Tupperware hawk. 77 00:03:03,052 --> 00:03:04,706 [laughs]: What does that mean? 78 00:03:04,749 --> 00:03:07,709 She is gonna ride your ass till you return it. 79 00:03:07,752 --> 00:03:08,840 Mm-hmm. 80 00:03:08,884 --> 00:03:10,102 I don't understand. 81 00:03:10,146 --> 00:03:11,234 She said it was fine. 82 00:03:11,278 --> 00:03:12,801 Of course she did. 83 00:03:12,844 --> 00:03:14,890 She's an incredibly generous host. 84 00:03:14,933 --> 00:03:15,978 But when it comes to her Tupperware, 85 00:03:16,021 --> 00:03:17,632 that woman is like Liam Neeson 86 00:03:17,675 --> 00:03:18,850 and those little glass containers 87 00:03:18,894 --> 00:03:21,723 are like her abducted daughters. 88 00:03:21,766 --> 00:03:24,160 Ah, here you go. 89 00:03:24,204 --> 00:03:26,641 Just return this to me any old time. 90 00:03:26,684 --> 00:03:29,121 [Nick and Walt laugh] 91 00:03:29,165 --> 00:03:32,734 Before I forget, 92 00:03:32,777 --> 00:03:35,389 I was going over the guest list for your wedding, 93 00:03:35,432 --> 00:03:38,130 and there seems to be a mistake. 94 00:03:38,174 --> 00:03:39,523 You left your father off. 95 00:03:39,567 --> 00:03:41,264 Oh, yeah, no, that's not a mistake. 96 00:03:41,308 --> 00:03:43,092 I was just worried that if we invited him, 97 00:03:43,135 --> 00:03:44,746 he might actually come. 98 00:03:47,401 --> 00:03:49,403 But, Clem, if Dad's not there, 99 00:03:49,446 --> 00:03:52,710 who's gonna get drunk and hit on the "most gettable" bridesmaid? 100 00:03:54,190 --> 00:03:56,148 Babe, I know we discussed this, 101 00:03:56,192 --> 00:03:57,628 but he is your father. 102 00:03:57,672 --> 00:03:59,064 If you don't invite him, 103 00:03:59,108 --> 00:04:00,718 I'm pretty sure you're gonna regret it later. 104 00:04:00,762 --> 00:04:04,200 And I have so many STDs. 105 00:04:07,464 --> 00:04:11,251 Your wedding is supposed to be the happiest day of your life. 106 00:04:11,294 --> 00:04:14,036 And if my dad comes... 107 00:04:14,079 --> 00:04:16,821 Okay, have you ever been on vacation, 108 00:04:16,865 --> 00:04:18,519 and you're so excited, 109 00:04:18,562 --> 00:04:20,869 and then the cruise ship sinks and you die? 110 00:04:22,653 --> 00:04:24,438 That's how it'll feel. 111 00:04:24,481 --> 00:04:27,049 Oh, Clem, I understand. 112 00:04:27,092 --> 00:04:29,443 Honey, there's a lot of pain here. 113 00:04:29,486 --> 00:04:30,966 I won't push. 114 00:04:31,009 --> 00:04:33,142 Here comes the push. 115 00:04:33,185 --> 00:04:36,319 But I believe that no relationship is beyond repair. 116 00:04:36,363 --> 00:04:39,235 So, why don't we have your father here for dinner, 117 00:04:39,279 --> 00:04:41,324 and you two can start mending fences. 118 00:04:41,368 --> 00:04:42,891 CLEM: Have I ever mentioned 119 00:04:42,934 --> 00:04:46,024 that when my appendix burst, my dad told me to walk it off? 120 00:04:46,068 --> 00:04:49,506 Sweetheart, let me put my therapist hat on. 121 00:04:49,550 --> 00:04:52,814 This is a chance for you to accept your father 122 00:04:52,857 --> 00:04:56,252 for who he is and begin healing the wounds of the past. 123 00:04:56,296 --> 00:04:58,820 [exhales] What do you think, Shannon? 124 00:04:58,863 --> 00:05:01,779 I think it's weird to be taking advice from someone 125 00:05:01,823 --> 00:05:04,173 who's wearing an invisible hat. 126 00:05:07,045 --> 00:05:09,134 Well, honey, if you want my opinion, 127 00:05:09,178 --> 00:05:10,658 I don't think one dinner could hurt. 128 00:05:10,701 --> 00:05:12,834 And I know for a fact that 129 00:05:12,877 --> 00:05:14,966 my mom's never gonna give this up if you don't say yes. 130 00:05:15,010 --> 00:05:16,185 WALT: It's true. 131 00:05:16,228 --> 00:05:18,361 She is gonna wear you down, girl. 132 00:05:20,015 --> 00:05:21,277 What? You know I'm right. 133 00:05:21,321 --> 00:05:23,192 He's right, I will. 134 00:05:23,235 --> 00:05:25,237 [laughs] 135 00:05:31,287 --> 00:05:32,201 [knock at door] 136 00:05:35,247 --> 00:05:36,466 You don't answer your phone? 137 00:05:36,510 --> 00:05:38,250 I've been calling and texting all day. 138 00:05:38,294 --> 00:05:39,513 You think I text? 139 00:05:39,556 --> 00:05:41,036 Who am I, Steve Jobs? 140 00:05:42,211 --> 00:05:45,257 The only people who call me are bill collectors. 141 00:05:45,301 --> 00:05:47,390 Wait, Best Buy didn't send you, did they? 142 00:05:47,434 --> 00:05:49,697 [scoffs] I need to ask you something. 143 00:05:49,740 --> 00:05:52,743 Hang on, I'm filling out my racing form here. 144 00:05:52,787 --> 00:05:54,441 You remember when you used to help me pick the horses? 145 00:05:54,484 --> 00:05:57,618 Yep. When you lost, we'd go to the pawn shop. 146 00:05:57,661 --> 00:05:59,402 When you won, we'd go back to the pawn shop 147 00:05:59,446 --> 00:06:01,186 and pick up my bicycle. 148 00:06:01,230 --> 00:06:03,188 Come on, sit with me. 149 00:06:03,232 --> 00:06:04,407 What do you think? 150 00:06:04,451 --> 00:06:06,409 You're the best at this.I don't care, Dad. 151 00:06:06,453 --> 00:06:08,455 Well, you're not the one in deep to your bookie, 152 00:06:08,498 --> 00:06:09,586 and Best Buy. 153 00:06:09,630 --> 00:06:11,849 Help me out here. 154 00:06:11,893 --> 00:06:13,416 Any of these horses catch your eye? 155 00:06:13,460 --> 00:06:14,635 "Tar Heel," 156 00:06:14,678 --> 00:06:16,071 "Jimmy J," 157 00:06:16,114 --> 00:06:17,725 "Call Me By Your Mane"? 158 00:06:19,466 --> 00:06:20,902 Go with "Poor Child Eats." 159 00:06:20,945 --> 00:06:22,512 He's finished just out of the money twice, 160 00:06:22,556 --> 00:06:23,948 and he dropped down a class. 161 00:06:23,992 --> 00:06:26,124 "Poor Child Eats" it is. 162 00:06:26,168 --> 00:06:28,649 Okay, sweetie, thanks for stopping by. 163 00:06:28,692 --> 00:06:31,303 That's not why I came here. 164 00:06:31,347 --> 00:06:32,914 Nick's parents want to know 165 00:06:32,957 --> 00:06:34,655 if you'd like to come over for dinner tomorrow night. 166 00:06:34,698 --> 00:06:37,658 I know you're gonna say no, but I promised I'd ask. 167 00:06:37,701 --> 00:06:39,050 Okay. Sure, I'll come. 168 00:06:39,094 --> 00:06:41,183 Uh, excuse me? 169 00:06:41,226 --> 00:06:42,576 Why would I say no? 170 00:06:42,619 --> 00:06:45,448 Because when have you ever done anything for me? 171 00:06:45,492 --> 00:06:47,232 Hey, who got you that bike? 172 00:06:47,276 --> 00:06:48,582 Several times? 173 00:06:50,279 --> 00:06:52,368 So anyway, this, uh, this dinner thing-- 174 00:06:52,412 --> 00:06:53,456 should I bring Shannon? 175 00:06:53,500 --> 00:06:55,458 She moved out of here a week ago. 176 00:06:55,502 --> 00:06:56,720 She lives with me now. 177 00:06:56,764 --> 00:06:58,418 Did you seriously not notice? 178 00:06:58,461 --> 00:07:00,115 Hey, I'm a busy homicide detective, 179 00:07:00,158 --> 00:07:02,770 you can't expect me to pay attention to every detail. 180 00:07:06,513 --> 00:07:08,210 Oh, hey, Shannon, can I talk to you for a second? 181 00:07:08,253 --> 00:07:11,474 Sure. One Mississippi, bye... 182 00:07:11,518 --> 00:07:12,954 Okay, seriously. 183 00:07:12,997 --> 00:07:15,478 Shannon, I really appreciate you loading the dishwasher. 184 00:07:15,522 --> 00:07:16,610 Let's check out your work. 185 00:07:16,653 --> 00:07:18,133 Now, you started off pretty strong. 186 00:07:18,176 --> 00:07:19,482 Plate, plate, plate. 187 00:07:19,526 --> 00:07:21,484 Now, here's where things get a little rocky. 188 00:07:21,528 --> 00:07:22,485 Right, mm-hmm. 189 00:07:22,529 --> 00:07:24,226 Plate, empty slot...Yeah. 190 00:07:24,269 --> 00:07:25,967 ...bowl, sideways bowl, 191 00:07:26,010 --> 00:07:28,491 high-top.[gasps] 192 00:07:28,535 --> 00:07:30,667 Cool. The gum came off. 193 00:07:33,453 --> 00:07:34,802 Oh, hey, babe. How'd it go with your dad? 194 00:07:34,845 --> 00:07:36,499 Fantastic. 195 00:07:39,546 --> 00:07:41,112 Okay, what happened? 196 00:07:41,156 --> 00:07:44,333 I invited him to dinner, and guess what he said. 197 00:07:44,376 --> 00:07:47,467 "I can't go. I have a date with a hooker." 198 00:07:47,510 --> 00:07:51,383 He said yes. Hence... 199 00:07:51,427 --> 00:07:52,428 Ah, ah, ah. Okay. 200 00:07:52,472 --> 00:07:53,603 Come on, Clem. 201 00:07:53,647 --> 00:07:55,170 I think this can be a good thing. 202 00:07:55,213 --> 00:07:56,476 Look, I know you. 203 00:07:56,519 --> 00:07:58,303 You're a strong woman. You can handle anything. 204 00:07:58,347 --> 00:08:00,480 Maybe not the coffee maker. 205 00:08:02,177 --> 00:08:04,135 But I have no doubt that you can handle your dad. 206 00:08:04,179 --> 00:08:05,659 That's easy for you to say. 207 00:08:05,702 --> 00:08:07,443 Your dad's perfect. 208 00:08:07,487 --> 00:08:09,445 Perfect? You didn't grow up with him. 209 00:08:09,489 --> 00:08:10,664 The man is far from perfect. 210 00:08:10,707 --> 00:08:12,753 Aw, really? 211 00:08:12,796 --> 00:08:14,929 What did he do to you? 212 00:08:14,972 --> 00:08:17,671 Did he give you too much ice cream? 213 00:08:17,714 --> 00:08:21,109 No. He's more of a fro-yo guy. 214 00:08:21,152 --> 00:08:24,460 I mean, every Thursday night. 215 00:08:24,504 --> 00:08:27,898 I mean, come on, switch it up, Walt! 216 00:08:27,942 --> 00:08:30,553 Okay... [chuckles] ...let me get this straight. 217 00:08:30,597 --> 00:08:33,425 My dad wouldn't let me take ballet lessons when I was six 218 00:08:33,469 --> 00:08:34,818 because, and I quote, 219 00:08:34,862 --> 00:08:37,255 "My daughter ain't gonna be no stripper." 220 00:08:38,387 --> 00:08:40,128 And you're complaining that your dad 221 00:08:40,171 --> 00:08:42,434 would occasionally get you frozen treats? 222 00:08:42,478 --> 00:08:45,699 Well, excuse me for trying to fit in with you guys. 223 00:08:45,742 --> 00:08:49,964 Why you got to be so mean? 224 00:08:50,007 --> 00:08:52,488 This dinner is gonna be a disaster. 225 00:08:52,532 --> 00:08:53,794 Let's hope. 226 00:08:53,837 --> 00:08:54,838 What do you mean? 227 00:08:54,882 --> 00:08:56,448 If Dad's his typical jerk self, 228 00:08:56,492 --> 00:08:58,581 then Walt and Rose will finally get off your back 229 00:08:58,625 --> 00:09:00,148 about having him come to the wedding. 230 00:09:00,191 --> 00:09:01,453 You know what, you're right. 231 00:09:01,497 --> 00:09:02,585 This is perfect. 232 00:09:02,629 --> 00:09:04,587 I'll get credit for giving Dad a chance, 233 00:09:04,631 --> 00:09:07,721 and they'll think that I'm the mature, evolved person 234 00:09:07,764 --> 00:09:09,461 that I absolutely am not. 235 00:09:09,505 --> 00:09:11,551 [mouths] 236 00:09:11,594 --> 00:09:13,204 [doorbell rings] 237 00:09:13,248 --> 00:09:15,250 Come in, come in. 238 00:09:15,293 --> 00:09:18,601 Wait till you see the meal this lady prepared. 239 00:09:18,645 --> 00:09:22,562 But save some room, 'cause we got fro-yo. 240 00:09:26,566 --> 00:09:30,221 We are so excited about having your father over. 241 00:09:30,265 --> 00:09:33,442 So, no Tupperware? 242 00:09:35,444 --> 00:09:37,838 [both laughing] 243 00:09:37,881 --> 00:09:40,536 We haven't finished the pot roast yet. 244 00:09:40,580 --> 00:09:42,407 Oh, no problem. Totally fine. 245 00:09:42,451 --> 00:09:44,932 No rush. When you're finished, you'll bring it back. 246 00:09:44,975 --> 00:09:45,976 Absolutely. 247 00:09:46,020 --> 00:09:47,587 When do you think that'll be? 248 00:09:47,630 --> 00:09:49,763 [knocking at door]Oh. 249 00:09:49,806 --> 00:09:50,981 Here we go. 250 00:09:51,025 --> 00:09:52,548 Hey.Somebody call the police? 251 00:09:52,592 --> 00:09:53,636 [Walt laughs] 252 00:09:53,680 --> 00:09:56,117 Freddy, so good you could make it. 253 00:09:56,160 --> 00:09:57,553 Ah, I wouldn't miss it for the world. 254 00:09:57,597 --> 00:09:59,729 Hello, girls. Don't you look lovely? 255 00:09:59,773 --> 00:10:03,167 Thank you?Thank you? 256 00:10:03,211 --> 00:10:06,170 Walt, this is for you. I hear you're a wine guy. 257 00:10:06,214 --> 00:10:10,000 Oh, Freddy, this is a very nice bottle of wine. 258 00:10:10,044 --> 00:10:11,306 You-you shouldn't have. 259 00:10:11,349 --> 00:10:12,612 Oh, no, no, I didn't buy it. 260 00:10:12,655 --> 00:10:14,657 God, no. I swiped it from the evidence locker. 261 00:10:16,267 --> 00:10:18,443 Big hedge fund manager got whacked in his brownstone. 262 00:10:18,487 --> 00:10:20,315 His loss, our gain, right? 263 00:10:20,358 --> 00:10:23,405 I should be horrified, but you don't pass up 264 00:10:23,448 --> 00:10:25,233 a '93 Chateau Margaux. 265 00:10:25,276 --> 00:10:29,498 Grab some glasses, Nick, we're gonna open this bad boy up. 266 00:10:29,541 --> 00:10:31,108 So nice to have you here, Freddy. 267 00:10:31,152 --> 00:10:33,545 Well, thank you so much for inviting me, Rose. 268 00:10:33,589 --> 00:10:36,287 And, uh, what is that that smells so terrific? 269 00:10:36,331 --> 00:10:37,985 Oh, it's just my chicken marsala. 270 00:10:38,028 --> 00:10:41,684 Oh. Elegant and a good cook.Thank you. 271 00:10:41,728 --> 00:10:44,426 You remind me of the woman that broke up my first marriage. 272 00:10:49,170 --> 00:10:51,476 How sweet of you to say. 273 00:10:51,520 --> 00:10:53,696 Um, I'm gonna go check on the dinner. 274 00:10:53,740 --> 00:10:57,004 Make yourself comfortable. 275 00:10:58,919 --> 00:11:01,399 All right, Dad, what's going on? 276 00:11:01,443 --> 00:11:02,836 You're on time, you brought a gift, 277 00:11:02,879 --> 00:11:05,360 it's 6:00, and you don't smell like tequila. 278 00:11:05,403 --> 00:11:06,883 What, I can't make a good impression? 279 00:11:06,927 --> 00:11:10,365 No. That is why we're confused. 280 00:11:10,408 --> 00:11:13,368 Hey, Freddy, just curious. 281 00:11:13,411 --> 00:11:15,326 These red spots on the bottle, it's not... 282 00:11:15,370 --> 00:11:17,415 Yeah, it's blood. 283 00:11:19,026 --> 00:11:20,375 Okay. 284 00:11:22,507 --> 00:11:24,292 So the guy aims the gun at me, 285 00:11:24,335 --> 00:11:26,294 cocks the hammer, and bang. 286 00:11:26,337 --> 00:11:28,209 When you're staring death in her face, 287 00:11:28,252 --> 00:11:30,341 time completely slows down. 288 00:11:30,385 --> 00:11:31,734 SHANNON: So, what happened, Dad? 289 00:11:31,778 --> 00:11:34,215 Were you killed? 290 00:11:35,607 --> 00:11:37,261 Very funny. 291 00:11:37,305 --> 00:11:39,220 The truth is, I thought of you, Shannon. 292 00:11:39,263 --> 00:11:40,351 And you, Clem. 293 00:11:40,395 --> 00:11:44,181 And I realized in that moment 294 00:11:44,225 --> 00:11:46,444 that I haven't been much of a dad to you girls. 295 00:11:46,488 --> 00:11:49,491 And if that bullet hit me, I'd never get that chance. 296 00:11:51,014 --> 00:11:54,278 I was once nearly concussed when a lighting rig fell 297 00:11:54,322 --> 00:11:56,672 when I was starring in the Broadway production 298 00:11:56,716 --> 00:11:58,282 of Miss Saigon. 299 00:12:01,024 --> 00:12:02,983 But continue. 300 00:12:03,026 --> 00:12:05,159 Anyway, it all ended happy. 301 00:12:05,202 --> 00:12:07,204 I ducked and shot him in the face. The end. 302 00:12:07,248 --> 00:12:09,816 These potatoes are dynamite. 303 00:12:09,859 --> 00:12:11,861 I've never heard that story before, Dad. 304 00:12:11,905 --> 00:12:14,603 Happened last Thursday. It was a real wake-up call. 305 00:12:14,646 --> 00:12:16,387 ROSE: It just proves 306 00:12:16,431 --> 00:12:18,389 that sometimes it takes a life-changing event, 307 00:12:18,433 --> 00:12:21,392 like a near-death experience, or a wedding, 308 00:12:21,436 --> 00:12:23,525 to realize 309 00:12:23,568 --> 00:12:26,484 there is nothing more important than family. 310 00:12:26,528 --> 00:12:28,486 WALT: I gotta say, Freddy, 311 00:12:28,530 --> 00:12:30,401 your life sounds incredibly exciting. 312 00:12:30,445 --> 00:12:32,142 Well, you should stop by the station tomorrow. 313 00:12:32,186 --> 00:12:33,187 I'll show you around. 314 00:12:33,230 --> 00:12:34,841 Can I ride in the patrol car? 315 00:12:34,884 --> 00:12:37,539 Hell, you can shoot my gun. You're family. 316 00:12:37,582 --> 00:12:41,412 Oh, no, I got it. Let me help you. 317 00:12:42,587 --> 00:12:46,461 [sighs] Can you believe he expects us to fall for this? 318 00:12:47,984 --> 00:12:49,246 Wait, you're not falling for this. 319 00:12:49,290 --> 00:12:50,291 Oh, my God, are you falling for this? 320 00:12:50,334 --> 00:12:51,596 How could you fall for this? 321 00:12:51,640 --> 00:12:54,643 Dude, did you not hear that story? 322 00:12:54,686 --> 00:12:56,166 I think it really affected him. 323 00:12:56,210 --> 00:12:57,559 I think so, too. 324 00:12:57,602 --> 00:12:59,126 And I can't believe I just agreed with someone 325 00:12:59,169 --> 00:13:00,649 who put aluminum foil in the microwave 326 00:13:00,692 --> 00:13:02,085 six times today. 327 00:13:03,434 --> 00:13:06,568 I don't care what he said. People don't just change. 328 00:13:06,611 --> 00:13:08,048 Oh, really? 329 00:13:08,091 --> 00:13:09,832 You're always talking about how you've changed, 330 00:13:09,876 --> 00:13:13,009 how you're all together now with your fancy job 331 00:13:13,053 --> 00:13:14,402 and your young-mom- in-a-mini-van outfits. 332 00:13:14,445 --> 00:13:16,230 [gasps] 333 00:13:16,273 --> 00:13:17,666 "Young mom"? 334 00:13:17,709 --> 00:13:19,102 Yeah. 335 00:13:19,146 --> 00:13:21,844 This is cocktail sexy. 336 00:13:21,888 --> 00:13:24,020 Oh, sure. Very... very sexy. 337 00:13:24,064 --> 00:13:26,066 Um, by the way, do you mind if I watch Shrek 338 00:13:26,109 --> 00:13:27,981 on your back seat DVD player? Is that okay? 339 00:13:28,024 --> 00:13:29,417 [laughing] 340 00:13:31,201 --> 00:13:33,421 [laughter trails off] 341 00:13:36,380 --> 00:13:38,034 You are so pretty. 342 00:13:42,778 --> 00:13:45,389 [talking loudly]: Yo, Nick, did you notice my surprise? 343 00:13:45,433 --> 00:13:47,609 I noticed those are my headphones. 344 00:13:50,133 --> 00:13:52,222 Okay, look at this. Look, look, look. 345 00:13:52,266 --> 00:13:55,225 I unloaded the dishwasher, just like you asked. 346 00:13:55,269 --> 00:13:57,793 Well, Shannon, thank you. I am impressed. 347 00:13:57,837 --> 00:13:59,229 Now, when you ran it, did you use rinse aid 348 00:13:59,273 --> 00:14:00,317 or just detergent? 349 00:14:00,361 --> 00:14:02,319 When I ran what? 350 00:14:02,363 --> 00:14:03,581 [knocking at door] 351 00:14:03,625 --> 00:14:05,670 Coming. 352 00:14:06,280 --> 00:14:07,629 Hi. 353 00:14:07,672 --> 00:14:08,717 Oh, hey, Mom and Dad. What's up? 354 00:14:08,760 --> 00:14:09,936 Oh, nothing. 355 00:14:09,979 --> 00:14:11,676 We were just out for a little stroll, 356 00:14:11,720 --> 00:14:13,765 and we thought that we would pop by 357 00:14:13,809 --> 00:14:16,420 for a quick hello... Hello. 358 00:14:16,464 --> 00:14:20,033 She's here for the Tupperware. 359 00:14:20,076 --> 00:14:22,296 Mom, mo-- There's still food in there. 360 00:14:22,339 --> 00:14:23,863 You had your time. 361 00:14:25,777 --> 00:14:28,345 I just wanted to thank you guys for having my father over. 362 00:14:28,389 --> 00:14:31,392 Oh, not a problem. And like I told you, 363 00:14:31,435 --> 00:14:34,874 you never know someone's changed until you give them a chance. 364 00:14:34,917 --> 00:14:36,440 He did seem different. 365 00:14:36,484 --> 00:14:38,355 I mean, he was charming, he was funny. 366 00:14:38,399 --> 00:14:39,791 I've never seen him do karaoke before. 367 00:14:39,835 --> 00:14:41,315 Who would have guessed that he knew all the lyrics 368 00:14:41,358 --> 00:14:43,578 to "Baby Got Back"? 369 00:14:43,621 --> 00:14:46,494 It seems your father's turned over a new leaf. 370 00:14:46,537 --> 00:14:49,845 And that new charity he started? Very impressive. 371 00:14:49,889 --> 00:14:51,107 Charity? 372 00:14:51,151 --> 00:14:52,848 Yes, the one for children. 373 00:14:52,892 --> 00:14:54,981 He's very passionate about it. What's it called? 374 00:14:55,024 --> 00:14:57,984 Poor Child Eats. 375 00:14:58,027 --> 00:14:59,942 I wrote him a check for it when I visited him 376 00:14:59,986 --> 00:15:01,117 at the police station today. 377 00:15:01,161 --> 00:15:03,076 Come on, Rose.Mm. Bye. 378 00:15:03,119 --> 00:15:05,208 Bye. 379 00:15:05,252 --> 00:15:09,082 I knew it. I knew Dad was working some angle. 380 00:15:09,125 --> 00:15:10,518 What are you talking about? Did you not just hear them? 381 00:15:10,561 --> 00:15:13,042 He started a charity. 382 00:15:13,086 --> 00:15:14,739 He doesn't have a charity. 383 00:15:14,783 --> 00:15:17,394 Then what did my dad give money to? 384 00:15:17,438 --> 00:15:21,137 Two grand on Poor Child Eats to win. 385 00:15:21,181 --> 00:15:24,967 And if he does, I'm taking you... Gloria, 386 00:15:25,011 --> 00:15:28,275 to... Chipotle. 387 00:15:37,023 --> 00:15:40,983 [sighs] Of course you're here. 388 00:15:41,027 --> 00:15:44,160 You are seriously the most horrible person in the world. 389 00:15:44,204 --> 00:15:47,163 Well, it's good to be the best at something. 390 00:15:47,207 --> 00:15:49,992 I can't believe the only reason you came to dinner 391 00:15:50,036 --> 00:15:51,951 was to scam Walt out of $2,000 392 00:15:51,994 --> 00:15:53,778 so that you could bet on a horse. 393 00:15:53,822 --> 00:15:55,084 Do you know how that makes me look? 394 00:15:55,128 --> 00:15:57,608 I guess, by comparison, pretty good. 395 00:15:57,652 --> 00:16:00,307 I had no choice, Clem, I told you. 396 00:16:00,350 --> 00:16:01,221 I'm in deep with this bookie, 397 00:16:01,264 --> 00:16:03,005 and I got the Geek Squad guys 398 00:16:03,049 --> 00:16:04,441 breathing down my neck. 399 00:16:04,485 --> 00:16:06,139 But if this bet hits, everything's gonna be fine. 400 00:16:06,182 --> 00:16:08,576 Come on, the race is about to start. 401 00:16:08,619 --> 00:16:10,273 Let's watch it, like we used to. 402 00:16:10,317 --> 00:16:11,796 Like we used to? 403 00:16:11,840 --> 00:16:14,147 Does that mean you're gonna give me a cigar to smoke, too? 404 00:16:14,190 --> 00:16:15,713 You want one? 405 00:16:15,757 --> 00:16:18,194 No. I didn't like cigars when I was 11, 406 00:16:18,238 --> 00:16:19,630 and I don't like them now.Come on, stay. 407 00:16:19,674 --> 00:16:21,502 [starting bell rings]ANNOUNCER: And they're off. 408 00:16:21,545 --> 00:16:23,808 Call Me By Your Mane is quick out of the gate, 409 00:16:23,852 --> 00:16:25,941 followed closely by A Horse With This Name 410 00:16:25,985 --> 00:16:27,595 and No, You're the Puppet. 411 00:16:27,638 --> 00:16:30,511 Right behind them, Poor Child Eats is making an early charge. 412 00:16:30,554 --> 00:16:32,252 Look at that, he's pulling up on the outside. Come on, baby. 413 00:16:32,295 --> 00:16:33,601 I don't care. 414 00:16:33,644 --> 00:16:35,951 ANNOUNCER: Bojack Horsehorse leaps into second 415 00:16:35,995 --> 00:16:37,648 as Poor Child Eats is hanging tough. 416 00:16:37,692 --> 00:16:38,823 Around the corner they come. 417 00:16:38,867 --> 00:16:40,173 Could be anyone's race at this point. 418 00:16:40,216 --> 00:16:41,478 ANNOUNCER: As the finish approaches...Come on. 419 00:16:41,522 --> 00:16:43,045 ...it's Poor Child Eats pulling up on the rail. 420 00:16:43,089 --> 00:16:44,046 Poor Child Eats closing in.Come on. 421 00:16:44,090 --> 00:16:47,049 It's Poor Child Eats by a nose! 422 00:16:47,093 --> 00:16:49,138 Yes!Yeah! 423 00:16:49,182 --> 00:16:51,401 Yes! Yes! 424 00:16:51,445 --> 00:16:53,273 You did it, Clem. You picked another winner. 425 00:16:53,316 --> 00:16:55,362 Damn right I did. 426 00:16:55,405 --> 00:16:56,928 Just like old times, huh? 427 00:16:56,972 --> 00:17:00,062 Yeah. Wait. No, don't even. 428 00:17:00,106 --> 00:17:02,238 I'm still mad at you. 429 00:17:02,282 --> 00:17:06,242 Hey, I know I wasn't the perfect father, 430 00:17:06,286 --> 00:17:08,592 but you turned out okay.No thanks to you. 431 00:17:08,636 --> 00:17:11,117 Did you ever think there was a method to my madness? 432 00:17:11,160 --> 00:17:15,164 I mean, I knew I was no good, so instead of half-assing it, 433 00:17:15,208 --> 00:17:17,166 I zero-assed it. 434 00:17:17,210 --> 00:17:19,342 Excuse me?Yeah. 435 00:17:19,386 --> 00:17:21,083 I figured if I didn't try at all, you'd be forced 436 00:17:21,127 --> 00:17:22,563 to sink or swim on your own, 437 00:17:22,606 --> 00:17:24,347 and you swam. 438 00:17:24,391 --> 00:17:26,088 I'm proud of you, Clem. 439 00:17:26,132 --> 00:17:28,438 There was no philosophy. 440 00:17:28,482 --> 00:17:30,310 You were just a terrible father. 441 00:17:30,353 --> 00:17:33,182 Yeah, but the "zero-assed" thing sounded pretty good. 442 00:17:34,923 --> 00:17:37,752 The truth is I am proud of you. 443 00:17:37,795 --> 00:17:41,582 And you got to admit, we had some good times, right? 444 00:17:41,625 --> 00:17:44,193 Yeah, I guess we did. 445 00:17:44,237 --> 00:17:46,413 Occasionally. 446 00:17:46,456 --> 00:17:48,328 You know, in baseball, if you hit .300, 447 00:17:48,371 --> 00:17:49,720 you're in the Hall of Fame. 448 00:17:49,764 --> 00:17:53,202 And in parenting, if you use the ball pit at IKEA 449 00:17:53,246 --> 00:17:57,076 as a babysitter, you get a call from Child Services. 450 00:17:57,119 --> 00:18:00,209 I did get a call. 451 00:18:00,253 --> 00:18:02,385 The woman was nice. I took her to Mexico. 452 00:18:06,998 --> 00:18:09,392 I'm so sorry about my dad, but at least I was able 453 00:18:09,436 --> 00:18:10,263 to get your money back. 454 00:18:10,306 --> 00:18:12,003 Oh, don't worry, sweetheart. 455 00:18:12,047 --> 00:18:15,398 These things happen, especially to Walt. 456 00:18:15,442 --> 00:18:18,009 He bought a time share in India. 457 00:18:18,053 --> 00:18:20,360 We went there to see it, and guess what? 458 00:18:20,403 --> 00:18:22,405 No time share. 459 00:18:24,625 --> 00:18:27,062 I am so sorry I pressured you into inviting your father 460 00:18:27,106 --> 00:18:28,716 to the wedding. 461 00:18:28,759 --> 00:18:32,372 Sometimes I just need to back off and mind my own business. 462 00:18:32,415 --> 00:18:35,157 No, you know what, if you hadn't done that, 463 00:18:35,201 --> 00:18:37,986 I wouldn't have had the first nice moment I've had with him 464 00:18:38,029 --> 00:18:40,945 in years, so... thank you. 465 00:18:40,989 --> 00:18:43,034 Well, if you change your mind and you do want 466 00:18:43,078 --> 00:18:46,299 to invite him to the wedding, you just say the word, 467 00:18:46,342 --> 00:18:48,866 and I will give your daddy an STD. 468 00:18:54,611 --> 00:18:55,830 You wouldn't be the first. 469 00:18:58,180 --> 00:19:00,443 You okay? 470 00:19:00,487 --> 00:19:02,010 Yeah. I just feel like a giant idiot 471 00:19:02,053 --> 00:19:03,620 for believing that Dad changed. 472 00:19:03,664 --> 00:19:05,361 No, don't. 473 00:19:05,405 --> 00:19:07,668 It's good that you still have hope. 474 00:19:07,711 --> 00:19:11,193 It's completely misguided, but hold onto it. 475 00:19:11,237 --> 00:19:12,542 For what it's worth, 476 00:19:12,586 --> 00:19:14,849 I'm happy I'm living with you guys and not him. 477 00:19:14,892 --> 00:19:16,198 Mm.Oh, my parents took off? 478 00:19:16,242 --> 00:19:18,940 Yeah, they split. I was just about to tell Shannon 479 00:19:18,983 --> 00:19:21,247 how happy we are that she's living with us. 480 00:19:21,290 --> 00:19:22,465 Right, Nick? 481 00:19:35,478 --> 00:19:36,784 ♪ I like big butts and I cannot lie ♪ 482 00:19:36,827 --> 00:19:38,351 ♪ You other brothers can't deny ♪ 483 00:19:38,394 --> 00:19:40,440 ♪ When a girl walks in with an itty bitty waist ♪ 484 00:19:40,483 --> 00:19:42,746 ♪ And a round thing in your face you get sprung ♪ 485 00:19:42,790 --> 00:19:44,226 Ah!♪ Want to pull up tough 486 00:19:44,270 --> 00:19:45,923 ♪ 'Cause you notice that butt was stuffed ♪ 487 00:19:45,967 --> 00:19:47,751 ♪ Deep in the jeans she's wearing ♪ 488 00:19:47,795 --> 00:19:49,710 ♪ I'm hooked, and I can't stop staring ♪ 489 00:19:49,753 --> 00:19:52,582 ♪ Oh, baby, I want to get wit'cha ♪ 490 00:19:52,626 --> 00:19:53,670 ♪ And take your picture 491 00:19:53,714 --> 00:19:55,150 ♪ My homeboys tried to warn me 492 00:19:55,194 --> 00:19:56,412 ♪ But with that butt you got 493 00:19:56,456 --> 00:19:57,500 ♪ Makes me so horny ♪ Me so horny 494 00:19:57,544 --> 00:19:58,936 ♪ Use me, use me 495 00:19:58,980 --> 00:20:01,025 ♪ 'Cause you ain't that average groupie. ♪ 496 00:20:01,069 --> 00:20:03,506 Ow! 497 00:20:06,988 --> 00:20:09,947 Captioning sponsored by CBS 498 00:20:09,991 --> 00:20:12,994 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 36353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.