All language subtitles for Fam s01e13 This is Fam.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,089 --> 00:00:04,047 Whew. I don't know what's happening to me. 2 00:00:04,091 --> 00:00:06,789 I have never been happier, but the closer the wedding gets, 3 00:00:06,832 --> 00:00:09,618 the more I feel the urge to burst into tears. 4 00:00:09,661 --> 00:00:11,968 I don't even get why you guys want to get married. 5 00:00:12,012 --> 00:00:14,449 I mean, look at Dad. He's been married four times. 6 00:00:14,492 --> 00:00:16,842 Once just 'cause he wanted new silverware. 7 00:00:16,886 --> 00:00:18,409 My point is, 8 00:00:18,453 --> 00:00:22,065 you want to ruin a relationship, get married. 9 00:00:22,109 --> 00:00:25,068 Yeah, I maybe wouldn't lead with that in your toast. 10 00:00:25,112 --> 00:00:26,896 [knock on door] 11 00:00:31,161 --> 00:00:33,120 [voice breaking]: Hey, Dad. 12 00:00:33,163 --> 00:00:35,209 See, it's happening again. 13 00:00:36,558 --> 00:00:37,776 What's with her? 14 00:00:37,820 --> 00:00:38,995 Marriage. 15 00:00:39,039 --> 00:00:41,084 Clem. 16 00:00:41,128 --> 00:00:42,172 Shannon. 17 00:00:42,216 --> 00:00:43,260 Guy who's getting me a beer. 18 00:00:43,304 --> 00:00:46,220 Hey, he acknowledged me! 19 00:00:47,047 --> 00:00:49,005 What's up, Dad? 20 00:00:49,049 --> 00:00:52,487 First of all, how flexible is this start time for the wedding? 21 00:00:52,530 --> 00:00:54,880 'Cause I found some Yankee tickets... 22 00:00:54,924 --> 00:00:56,708 In the pocket of a dead guy at a crime scene? 23 00:00:56,752 --> 00:00:58,058 Nailed it, sweetheart. 24 00:01:00,147 --> 00:01:01,713 You have to be on time, Dad. 25 00:01:01,757 --> 00:01:03,193 You're walking me down the aisle. 26 00:01:03,237 --> 00:01:04,629 For once in your life, do the right thing 27 00:01:04,673 --> 00:01:07,545 and sell that murder victim's tickets on StubHub. 28 00:01:08,590 --> 00:01:10,896 Okay, okay. 29 00:01:10,940 --> 00:01:12,115 Of course. I'll be there. 30 00:01:12,159 --> 00:01:16,032 Anyway, I got something I want to give you. 31 00:01:17,599 --> 00:01:20,558 A camcorder from 1980. 32 00:01:22,082 --> 00:01:25,215 You shouldn't have. And it is strange that you did. 33 00:01:25,259 --> 00:01:28,131 No, it's what's on the VHS tape inside. 34 00:01:28,175 --> 00:01:31,047 The camcorder's just to hook up to your TV so you can watch it. 35 00:01:31,091 --> 00:01:32,440 So, what's on the tape? 36 00:01:32,483 --> 00:01:34,616 Well, you remember when you were ten 37 00:01:34,659 --> 00:01:36,444 and your mom died? 38 00:01:36,487 --> 00:01:39,229 Yes. 39 00:01:39,273 --> 00:01:41,753 Well, she knew it was coming for a while, 40 00:01:41,797 --> 00:01:44,626 and, uh, she made this tape for you, Clem. 41 00:01:44,669 --> 00:01:47,455 She asked me to give it to you shortly before your wedding. 42 00:01:47,498 --> 00:01:49,326 Seriously? 43 00:01:49,370 --> 00:01:50,806 I can't believe this. 44 00:01:50,849 --> 00:01:52,895 Should I watch it now? 45 00:01:52,938 --> 00:01:55,419 Up to you. But I will need this camcorder back. 46 00:01:55,463 --> 00:01:57,769 I'm watching Caddyshack this weekend. 47 00:01:58,857 --> 00:02:02,078 I can't believe I'm gonna get to see my mom. 48 00:02:02,122 --> 00:02:03,210 Wow. 49 00:02:03,253 --> 00:02:04,994 You know, I got to say, Freddy, I mean, 50 00:02:05,037 --> 00:02:07,257 for you to keep something like this...Dibs on leather chair. 51 00:02:07,301 --> 00:02:08,780 Yeah. [grunts] 52 00:02:08,824 --> 00:02:10,913 All right. Here we go. 53 00:02:10,956 --> 00:02:13,176 Hi, Clemmy. 54 00:02:13,220 --> 00:02:15,004 If you're watching this, 55 00:02:15,047 --> 00:02:16,788 you are about to be married. 56 00:02:16,832 --> 00:02:18,703 And your dad hasn't lost this tape. 57 00:02:18,747 --> 00:02:21,141 Both of which are things to be celebrated. 58 00:02:23,882 --> 00:02:26,624 Uh, nothing would make me happier 59 00:02:26,668 --> 00:02:29,149 than to be able to be there with you today. 60 00:02:29,192 --> 00:02:32,195 To get to know the person that you've chosen. 61 00:02:32,239 --> 00:02:34,719 To see my beautiful little girl all grown-up. 62 00:02:34,763 --> 00:02:36,504 [sighs] 63 00:02:36,547 --> 00:02:39,507 Look, I don't pretend to know everything about marriage, 64 00:02:39,550 --> 00:02:42,727 but if I had to give you one piece of advice, 65 00:02:42,771 --> 00:02:44,207 it would be this. 66 00:02:44,251 --> 00:02:47,254 ♪ I'll be ready 67 00:02:48,777 --> 00:02:50,170 ♪ Never you fear... 68 00:02:50,213 --> 00:02:52,476 Baywatch?! 69 00:02:52,520 --> 00:02:55,087 Oh, this is not good. 70 00:02:55,131 --> 00:02:56,480 [TV turns off]You taped over 71 00:02:56,524 --> 00:02:58,352 my dead mother's final words to me 72 00:02:58,395 --> 00:03:01,093 for an episode of Baywatch?! 73 00:03:04,575 --> 00:03:06,577 ♪ 74 00:03:11,582 --> 00:03:14,194 People, we are in the homestretch. 75 00:03:14,237 --> 00:03:16,196 The wedding is in two days, 76 00:03:16,239 --> 00:03:18,850 and we can afford no mishaps. 77 00:03:18,894 --> 00:03:23,072 Shannon, I am looking at you. 78 00:03:24,900 --> 00:03:27,250 No arrests, no ditching town, 79 00:03:27,294 --> 00:03:31,167 and, please, no vaping in the wedding pictures. 80 00:03:31,211 --> 00:03:34,301 Okay, very rude singling me out. 81 00:03:34,344 --> 00:03:37,260 But yeah, I was gonna do all of those things. [laughs] 82 00:03:37,304 --> 00:03:39,306 ROSE: And, Freddy, 83 00:03:39,349 --> 00:03:40,785 given your very important role 84 00:03:40,829 --> 00:03:42,657 of walking this beauty down the aisle, 85 00:03:42,700 --> 00:03:44,441 combined with your label 86 00:03:44,485 --> 00:03:47,270 of the least dependable person in this family... 87 00:03:47,314 --> 00:03:49,229 Ha! In your face, Shannon. 88 00:03:50,795 --> 00:03:52,406 ...we will be sending a limo 89 00:03:52,449 --> 00:03:55,539 to make sure that you arrive at the venue on time. 90 00:03:55,583 --> 00:03:57,541 Rose, will it be a problem 91 00:03:57,585 --> 00:03:59,630 that I'm not speaking to my father right now? 92 00:03:59,674 --> 00:04:02,198 Because I'm not speaking to my father right now. 93 00:04:02,242 --> 00:04:04,287 Clem, I feel terrible. I took the tape down 94 00:04:04,331 --> 00:04:06,333 to the boys at the lab. They work wonders. 95 00:04:06,376 --> 00:04:08,596 So fingers crossed they can recover something. 96 00:04:08,639 --> 00:04:11,599 Nick, will you please ask my father 97 00:04:11,642 --> 00:04:13,644 if that's even possible? 98 00:04:13,688 --> 00:04:15,429 They're making it their top priority. 99 00:04:15,472 --> 00:04:17,300 I told them not to solve any murders 100 00:04:17,344 --> 00:04:18,867 until this gets done. 101 00:04:20,260 --> 00:04:22,218 Moving on. 102 00:04:22,262 --> 00:04:25,090 Clem, where are we with the marriage license? 103 00:04:25,134 --> 00:04:28,093 All good. Going to the courthouse to get it tomorrow. 104 00:04:28,137 --> 00:04:30,357 Great. What time is your appointment? 105 00:04:30,400 --> 00:04:33,229 My appointment? 106 00:04:33,273 --> 00:04:35,013 Oh, God. 107 00:04:35,057 --> 00:04:38,103 Please tell me you have an appointment. 108 00:04:38,147 --> 00:04:39,801 I didn't think that you needed one. 109 00:04:39,844 --> 00:04:41,324 I figured you could just show up. 110 00:04:41,368 --> 00:04:42,499 [gasps]What happens 111 00:04:42,543 --> 00:04:44,109 if we can't get the license tomorrow? 112 00:04:44,153 --> 00:04:46,242 Well, you can still go through with the ceremony. 113 00:04:46,286 --> 00:04:47,852 You just won't be legally married 114 00:04:47,896 --> 00:04:49,506 until you actually get your license. 115 00:04:49,550 --> 00:04:51,334 Well, I don't want to get fake married. 116 00:04:51,378 --> 00:04:53,380 I want it to mean something when I say "I do" 117 00:04:53,423 --> 00:04:55,295 in front of my friends and my family... 118 00:04:55,338 --> 00:04:57,732 and all those other people that Rose invited. 119 00:04:59,429 --> 00:05:01,344 Yeah, I don't want to get fake married, either. 120 00:05:01,388 --> 00:05:03,215 I want everything to be perfect. 121 00:05:03,259 --> 00:05:05,827 This is the only wedding I'll ever have. 122 00:05:05,870 --> 00:05:07,307 [laughs] 123 00:05:09,918 --> 00:05:11,876 That's cute. 124 00:05:11,920 --> 00:05:13,922 ♪ 125 00:05:15,837 --> 00:05:18,274 See? Everything's working out. 126 00:05:18,318 --> 00:05:21,277 We're gonna get our license, everything's back on track, 127 00:05:21,321 --> 00:05:26,108 and I didn't waste any time "making an appointment." 128 00:05:26,151 --> 00:05:28,371 Yeah, and it's my first time at the courthouse 129 00:05:28,415 --> 00:05:30,242 without being cuffed. [laughs] 130 00:05:30,286 --> 00:05:32,419 Sounds like it's a big day for everybody. 131 00:05:32,462 --> 00:05:35,378 So sorry. Just to confirm, 132 00:05:35,422 --> 00:05:36,510 your name is Clementine Barnes? 133 00:05:36,553 --> 00:05:39,034 Born New York, June 4, 1991? 134 00:05:39,077 --> 00:05:40,252 Yes. 135 00:05:40,296 --> 00:05:42,429 Clementine Lawrence Taylor Barnes? 136 00:05:42,472 --> 00:05:45,083 Damn it, Dad. 137 00:05:45,127 --> 00:05:46,433 Yes. 138 00:05:46,476 --> 00:05:47,869 [laughs] 139 00:05:47,912 --> 00:05:50,785 Your middle name is Lawrence Taylor? 140 00:05:51,829 --> 00:05:54,832 How did I not know that? 141 00:05:55,833 --> 00:05:57,444 Says here you're already married. 142 00:05:57,487 --> 00:05:59,359 What?What?! 143 00:06:00,708 --> 00:06:03,450 How did I not know that, L.T.? 144 00:06:10,544 --> 00:06:13,024 So, Clem, any other secrets I should know about? 145 00:06:13,068 --> 00:06:14,199 Are you in the CIA? 146 00:06:14,243 --> 00:06:15,549 Are you actually your own evil twin? 147 00:06:15,592 --> 00:06:18,116 Did you have a lesbian phase? 148 00:06:18,160 --> 00:06:20,858 You know I had a lesbian phase. 149 00:06:20,902 --> 00:06:22,904 I know. I just like hearing about it. 150 00:06:23,948 --> 00:06:27,343 There he is. My husband. 151 00:06:27,387 --> 00:06:28,910 Clemmy. 152 00:06:28,953 --> 00:06:31,042 Ben, I need a divorce. 153 00:06:31,086 --> 00:06:34,089 This is my date, David. 154 00:06:35,395 --> 00:06:39,399 Super confused but loving the drama. 155 00:06:40,443 --> 00:06:42,010 Do you remember a few years ago 156 00:06:42,053 --> 00:06:44,491 when we had what we thought was a pretend wedding in Vegas? 157 00:06:44,534 --> 00:06:46,231 [chuckles] It turns out it wasn't pretend. 158 00:06:46,275 --> 00:06:47,363 We are really married. 159 00:06:47,407 --> 00:06:50,279 Oh, my God, are we the cutest? 160 00:06:50,322 --> 00:06:51,715 [chuckles] 161 00:06:51,759 --> 00:06:53,717 I mean, we're not notcute.[chuckles] 162 00:06:55,066 --> 00:06:56,590 Cosmo. 163 00:06:56,633 --> 00:06:58,809 Yeah, I'm gonna need to see some I.D. 164 00:06:58,853 --> 00:07:01,290 Oh, of course. 165 00:07:01,333 --> 00:07:03,248 Thank you, Phyllis. 166 00:07:03,292 --> 00:07:04,641 You're welcome, dear. 167 00:07:06,426 --> 00:07:08,123 Ben, we need you to come with us right now. 168 00:07:08,166 --> 00:07:09,298 We've got to fix this. 169 00:07:09,341 --> 00:07:11,692 David, I apologize, 170 00:07:11,735 --> 00:07:13,258 but I have to cut this date short. 171 00:07:13,302 --> 00:07:14,434 My wife needs me. 172 00:07:16,436 --> 00:07:19,134 You'd be surprised how often I hear that. 173 00:07:27,447 --> 00:07:29,884 Okay, so the last thing 174 00:07:29,927 --> 00:07:31,842 before we grant the annulment: 175 00:07:31,886 --> 00:07:34,279 Can you attest that the marriage was never consummated? 176 00:07:34,323 --> 00:07:35,629 Uh...I'll handle this. 177 00:07:35,672 --> 00:07:38,719 We were in Vegas to see Céline Dion. 178 00:07:38,762 --> 00:07:41,199 That's good enough for the state of New York. 179 00:07:42,244 --> 00:07:44,464 So, that's it? We're not married anymore? 180 00:07:44,507 --> 00:07:46,509 Which means that we can get married. 181 00:07:46,553 --> 00:07:47,510 Correct. 182 00:07:47,554 --> 00:07:48,685 [both sigh] 183 00:07:48,729 --> 00:07:50,382 Or you'll be able to in two weeks, 184 00:07:50,426 --> 00:07:52,167 once the paperwork's approved. 185 00:07:52,210 --> 00:07:54,038 Oh, uh, let me get this straight. 186 00:07:54,082 --> 00:07:56,345 The "approved" stamp is right there, 187 00:07:56,388 --> 00:07:58,347 and the paperwork is right there, 188 00:07:58,390 --> 00:08:00,088 but you won't stamp it for two weeks? 189 00:08:00,131 --> 00:08:01,698 I mean, if it's really important to you, 190 00:08:01,742 --> 00:08:03,395 I can stamp it right now. 191 00:08:03,439 --> 00:08:04,614 [sighs] 192 00:08:04,658 --> 00:08:07,051 But I can't give it to you for two weeks. 193 00:08:08,618 --> 00:08:09,880 Wait, what am I even saying? 194 00:08:09,924 --> 00:08:11,839 I can't even do that. But just saying it 195 00:08:11,882 --> 00:08:15,364 made me feel more alive than I've felt in years. 196 00:08:15,407 --> 00:08:18,541 Well, can't you speak to your supervisor or something? 197 00:08:18,585 --> 00:08:20,064 Oh, we're gonna do that dance? 198 00:08:21,588 --> 00:08:23,372 I'll be right back. 199 00:08:23,415 --> 00:08:27,942 Dude, maybe this whole thing is just a sign. 200 00:08:27,985 --> 00:08:30,335 Our family just isn't cut out for marriage. 201 00:08:30,379 --> 00:08:32,947 I mean, think about Dad and Jolene. 202 00:08:32,990 --> 00:08:34,949 Or Dad and Carol. 203 00:08:34,992 --> 00:08:37,604 Or Dad and Other Carol. 204 00:08:37,647 --> 00:08:41,129 Look, I get your concern, but I am nothing like Dad. 205 00:08:41,172 --> 00:08:43,653 Yeah, I mean, you've only had one failed marriage. 206 00:08:43,697 --> 00:08:46,482 Hey, don't talk to my wife that way. 207 00:08:46,526 --> 00:08:49,267 [chuckles]: Okay, that didn't feel right. 208 00:08:50,268 --> 00:08:52,227 So, I spoke to my supervisor, 209 00:08:52,270 --> 00:08:54,185 and there's nothing we can do. 210 00:08:54,229 --> 00:08:55,535 Well, I'd like to speak to them. 211 00:08:55,578 --> 00:08:57,537 Full disclosure, there is no supervisor. 212 00:08:57,580 --> 00:08:59,539 I was just nuking a burrito. 213 00:08:59,582 --> 00:09:03,717 [voice breaking]: Well, I guess our wedding's gonna be a sham. 214 00:09:03,760 --> 00:09:05,414 I'm sorry, Nick. 215 00:09:05,457 --> 00:09:08,112 It's...SHANNON: Clem. Clem. 216 00:09:08,156 --> 00:09:11,289 I guess what happened in Vegas didn't stay in Vegas. 217 00:09:11,333 --> 00:09:13,422 I'm sorry, Nicky. 218 00:09:15,816 --> 00:09:17,861 Look... Joe? 219 00:09:17,905 --> 00:09:20,342 I'm not taking no for an answer. 220 00:09:20,385 --> 00:09:22,518 Did my fiancée do some impulsive, crazy thing? 221 00:09:22,562 --> 00:09:23,606 Hell yeah, she did. 222 00:09:23,650 --> 00:09:25,260 Does it drive your boy nuts 223 00:09:25,303 --> 00:09:27,436 when she does stuff like that? Hell yes, it does. 224 00:09:28,655 --> 00:09:31,309 But it's also the reason why I love that woman. 225 00:09:31,353 --> 00:09:32,746 Because without Clementine Barnes, 226 00:09:32,789 --> 00:09:35,966 without Clementine Lawrence Taylor Barnes... 227 00:09:37,620 --> 00:09:39,883 ...my life would be predictable. 228 00:09:39,927 --> 00:09:41,624 And boring. 229 00:09:41,668 --> 00:09:43,452 You know what I mean, Joe? 230 00:09:43,495 --> 00:09:45,367 I've filled out the same three forms 231 00:09:45,410 --> 00:09:48,065 all day, every day, for the last decade. 232 00:09:48,109 --> 00:09:50,764 So yeah, I know. 233 00:09:50,807 --> 00:09:52,896 Look, I just want my wedding to be perfect, 234 00:09:52,940 --> 00:09:55,507 and it's not going to be if it's not real, so... 235 00:09:55,551 --> 00:09:57,814 let me ask you, Joe. 236 00:09:57,858 --> 00:10:00,034 Will you be my hero? 237 00:10:00,077 --> 00:10:02,166 Me? 238 00:10:02,210 --> 00:10:04,342 Hero? 239 00:10:04,386 --> 00:10:06,257 Yeah, you heard me, Joe. 240 00:10:06,301 --> 00:10:10,479 This is rarely said in my line of work, but... 241 00:10:12,524 --> 00:10:14,483 [whispers]: I'm gonna help you. 242 00:10:14,526 --> 00:10:15,963 Yeah! 243 00:10:16,006 --> 00:10:18,966 [laughs] 244 00:10:19,009 --> 00:10:21,011 [grunts] 245 00:10:25,537 --> 00:10:27,844 Well, Clem, we did it. 246 00:10:27,888 --> 00:10:30,368 Your day is finally here. 247 00:10:30,412 --> 00:10:33,545 What am I gonna do in my spare time when this is all over? 248 00:10:33,589 --> 00:10:37,506 Clem, I need you to start having babies right away. 249 00:10:38,725 --> 00:10:41,205 Rose, I want to thank you for everything. 250 00:10:41,249 --> 00:10:43,251 I cannot wait to marry your son 251 00:10:43,294 --> 00:10:45,557 in front of all the people that I love. 252 00:10:45,601 --> 00:10:46,863 Oh. 253 00:10:46,907 --> 00:10:48,430 And your dry cleaner... 254 00:10:48,473 --> 00:10:50,258 insurance guy, mechanic and... 255 00:10:50,301 --> 00:10:52,260 basically, all the freaks at table eight. 256 00:10:52,303 --> 00:10:53,696 [laughs] 257 00:10:53,740 --> 00:10:58,092 Oh, Clem, you look absolutely beautiful. 258 00:10:58,135 --> 00:11:00,616 Aw, thank you. 259 00:11:00,660 --> 00:11:03,967 Ah. Shannon Patrick Ewing Barnes, 260 00:11:04,011 --> 00:11:05,708 you put that down. 261 00:11:07,667 --> 00:11:09,625 Okay, let's get this show on the road. 262 00:11:09,669 --> 00:11:11,235 Is everybody ready, Walt? 263 00:11:11,279 --> 00:11:13,760 Yes, everyone that is here 264 00:11:13,803 --> 00:11:15,805 is absolutely ready. 265 00:11:15,849 --> 00:11:17,285 Who's not here? 266 00:11:19,069 --> 00:11:21,506 My dad. 267 00:11:21,550 --> 00:11:23,117 No, he's not. 268 00:11:23,160 --> 00:11:24,814 I'm sorry, sweetheart. 269 00:11:24,858 --> 00:11:26,990 Where the hell is he? 270 00:11:27,034 --> 00:11:28,644 Well, the Yankees are tied in the ninth, 271 00:11:28,688 --> 00:11:31,560 so I'm gonna go with in line for beer at Yankee Stadium. 272 00:11:33,344 --> 00:11:35,520 Wow. Shocking. 273 00:11:35,564 --> 00:11:37,435 You know what? I raised myself. 274 00:11:37,479 --> 00:11:39,916 I can walk myself down the aisle. 275 00:11:39,960 --> 00:11:41,570 Sweetheart, we can wait. 276 00:11:41,613 --> 00:11:43,572 No. I am done waiting. 277 00:11:43,615 --> 00:11:46,227 All I do is wait. Wait for him to change. 278 00:11:46,270 --> 00:11:48,229 But you know what? He is who he is. 279 00:11:48,272 --> 00:11:49,578 He's the kind of guy 280 00:11:49,621 --> 00:11:51,754 who would blow off his own daughter's wedding 281 00:11:51,798 --> 00:11:53,582 to go to a Yankee game. 282 00:11:53,625 --> 00:11:54,757 [knocking][groans] 283 00:11:54,801 --> 00:11:56,063 ROSE: Oh, wait a minute, now, mister. 284 00:11:56,106 --> 00:11:57,934 You're not supposed to be in here.Mom... 285 00:11:57,978 --> 00:12:00,197 Mom, it's okay. 286 00:12:00,241 --> 00:12:03,766 We just got a call from your father's precinct. 287 00:12:03,810 --> 00:12:05,463 Freddy's been shot. 288 00:12:05,507 --> 00:12:07,030 [Rose and Clem gasp] 289 00:12:07,074 --> 00:12:08,684 ♪ 290 00:12:17,214 --> 00:12:19,173 Dad. It's us. 291 00:12:19,216 --> 00:12:20,783 You're gonna be okay. 292 00:12:20,827 --> 00:12:22,219 You're gonna pull through. 293 00:12:22,263 --> 00:12:24,700 You think that he can hear me? 294 00:12:26,006 --> 00:12:28,182 Dad, it's Shannon. 295 00:12:28,225 --> 00:12:29,966 I love you. 296 00:12:30,010 --> 00:12:32,316 CLEM: Dad, listen to me. You can't die. 297 00:12:32,360 --> 00:12:33,883 Okay? 298 00:12:33,927 --> 00:12:37,582 I know I give you a hard time, but I don't mean it. 299 00:12:37,626 --> 00:12:40,063 [sniffles] I forgive you for everything. 300 00:12:40,107 --> 00:12:42,065 Just... please... 301 00:12:42,109 --> 00:12:44,285 FREDDY: Could I get that in writing, Clem? 302 00:12:47,549 --> 00:12:49,116 Dad!Dad! 303 00:12:50,813 --> 00:12:53,424 What, you really think a little bullet's gonna stop me? 304 00:12:53,468 --> 00:12:55,470 Who am I, this guy? 305 00:12:56,253 --> 00:12:57,472 Ow! 306 00:12:57,515 --> 00:12:59,300 You let us think that you were gonna die? 307 00:12:59,343 --> 00:13:01,519 It's not my fault you didn't look around the room. 308 00:13:01,563 --> 00:13:05,828 But now we all know how you girls really feel. 309 00:13:05,872 --> 00:13:08,875 Shannon loves me, and Clem forgives me. 310 00:13:08,918 --> 00:13:10,441 Amen! 311 00:13:11,965 --> 00:13:14,141 So you're okay?Hey, yeah, I'll be fine. 312 00:13:14,184 --> 00:13:16,186 But the bullet's still lodged in my hip. 313 00:13:16,230 --> 00:13:17,840 I'm gonna need surgery. 314 00:13:17,884 --> 00:13:19,059 What happened? 315 00:13:19,102 --> 00:13:20,408 Well, I was getting a shave, 316 00:13:20,451 --> 00:13:22,018 and some bastard robbed the place. 317 00:13:22,062 --> 00:13:24,542 I stopped the guy, but his gun went off when I tackled him. 318 00:13:24,586 --> 00:13:26,327 Since when do you get a shave? 319 00:13:26,370 --> 00:13:29,417 I wanted to look nice for you, kiddo. 320 00:13:30,461 --> 00:13:31,593 Thanks, Dad. 321 00:13:31,636 --> 00:13:33,638 You look beautiful, by the way. 322 00:13:33,682 --> 00:13:35,249 So, how was the wedding? 323 00:13:35,292 --> 00:13:37,294 Anybody get drunk and take their shirt off? 324 00:13:37,338 --> 00:13:39,644 That was gonna be my big move. 325 00:13:39,688 --> 00:13:40,863 It hasn't happened yet. 326 00:13:40,907 --> 00:13:43,300 We rushed over here as soon as we heard. 327 00:13:43,344 --> 00:13:45,259 You did? 328 00:13:45,302 --> 00:13:46,390 Yeah. 329 00:13:46,434 --> 00:13:49,393 Because you're my dad and I love you. 330 00:13:49,437 --> 00:13:51,482 Even when I hate you. 331 00:13:52,788 --> 00:13:54,616 [sighs]: Well... 332 00:13:54,659 --> 00:13:56,357 well, get back over there. 333 00:13:56,400 --> 00:13:58,968 And for what it's worth, I'm sorry I won't be able 334 00:13:59,012 --> 00:14:01,536 to walk you down the aisle or see you get married. 335 00:14:02,580 --> 00:14:04,278 Me, too, Dad. 336 00:14:04,321 --> 00:14:06,846 But I promise you, I'll be the first one there 337 00:14:06,889 --> 00:14:09,022 at your next wedding. 338 00:14:11,111 --> 00:14:12,852 Talk about signs, Clem. 339 00:14:12,895 --> 00:14:14,723 First the annulment thing. 340 00:14:14,766 --> 00:14:16,768 Now Dad literally gets shot. 341 00:14:16,812 --> 00:14:19,989 Kind of feels like the universe doesn't want you to get married. 342 00:14:20,033 --> 00:14:22,600 It kind of feels like you don't want me to get married, Shannon. 343 00:14:22,644 --> 00:14:24,559 Wha... You keep making jokes, saying that 344 00:14:24,602 --> 00:14:26,474 I'm gonna end up like Dad and Carol 345 00:14:26,517 --> 00:14:28,302 or Dad and Other Carol. 346 00:14:28,345 --> 00:14:29,694 Ah. Other Carol. 347 00:14:29,738 --> 00:14:33,176 Now, there was an attractive Mennonite. 348 00:14:33,220 --> 00:14:36,397 Okay. I don't think that you guys are gonna end up 349 00:14:36,440 --> 00:14:37,920 like Dad and anyone. 350 00:14:37,964 --> 00:14:39,530 I think that you and Nick 351 00:14:39,574 --> 00:14:41,271 are gonna have a great marriage. 352 00:14:41,315 --> 00:14:43,099 That's what I'm worried about. 353 00:14:43,143 --> 00:14:45,928 I should get in touch with Other Carol. 354 00:14:45,972 --> 00:14:47,408 What are you talking about? 355 00:14:47,451 --> 00:14:49,453 You guys are starting a new life together, 356 00:14:49,497 --> 00:14:51,760 and a lot of things are gonna change. 357 00:14:51,803 --> 00:14:53,501 You'll have a baby, 358 00:14:53,544 --> 00:14:55,459 and then you'll start spending time with your baby, 359 00:14:55,503 --> 00:14:56,808 and eventually... 360 00:14:56,852 --> 00:14:59,202 y-you're not even gonna want me around anymore. 361 00:14:59,246 --> 00:15:00,377 That's not true. 362 00:15:00,421 --> 00:15:02,379 There will always be room for you. 363 00:15:02,423 --> 00:15:04,729 Do you mean that? 364 00:15:04,773 --> 00:15:07,123 Because I cannot live with Dad again. 365 00:15:07,167 --> 00:15:08,516 No offense, Dad. 366 00:15:08,559 --> 00:15:10,387 Whatever. You love me. 367 00:15:10,431 --> 00:15:12,520 No take-backs. 368 00:15:12,563 --> 00:15:14,565 Shannon, 369 00:15:14,609 --> 00:15:16,437 you're my sister. 370 00:15:16,480 --> 00:15:18,526 You'll always have a home with us. 371 00:15:18,569 --> 00:15:21,268 [monitor flatlining] 372 00:15:24,053 --> 00:15:26,621 [monitor beeping steadily] 373 00:15:26,664 --> 00:15:29,624 Damn it. Almost had me a private room. 374 00:15:29,667 --> 00:15:32,018 ♪ 375 00:15:34,542 --> 00:15:36,457 Hey. How's Freddy doing? 376 00:15:36,500 --> 00:15:38,285 He is currently hitting on a nurse 377 00:15:38,328 --> 00:15:39,677 while connected to a morphine machine, 378 00:15:39,721 --> 00:15:42,637 so he's... basically living his dream. 379 00:15:43,420 --> 00:15:44,944 Thank the Lord. 380 00:15:44,987 --> 00:15:47,381 So, should we get back to the church? 381 00:15:47,424 --> 00:15:49,383 I guess so. I just... 382 00:15:49,426 --> 00:15:52,299 wish there was a way for Dad to be there. 383 00:15:52,342 --> 00:15:53,996 [mutters] 384 00:15:56,607 --> 00:15:58,218 Maybe there is. 385 00:15:59,045 --> 00:16:00,437 What? 386 00:16:00,481 --> 00:16:02,483 What if we had the wedding here? 387 00:16:02,526 --> 00:16:05,834 Here, as in this... hospital here? 388 00:16:07,357 --> 00:16:09,403 The only thing that matters is family. 389 00:16:09,446 --> 00:16:12,536 And, well... this is where our family is. 390 00:16:12,580 --> 00:16:14,669 What do you say, Clem? 391 00:16:15,670 --> 00:16:19,021 I'd say that's a pretty impulsive idea, Nick. 392 00:16:19,065 --> 00:16:22,285 Well, it looks like somebody's rubbing off on me. 393 00:16:24,026 --> 00:16:27,638 Whoa... nine months from now, 394 00:16:27,682 --> 00:16:31,381 Nana Rose is gonna have a grandbaby! 395 00:16:33,166 --> 00:16:35,472 Yup. And I'm definitely not gonna focus 396 00:16:35,516 --> 00:16:38,867 on how much money we just lit on fire, threw in the toilet, 397 00:16:38,910 --> 00:16:41,478 dried off and lit on fire again. 398 00:16:43,350 --> 00:16:45,874 Excuse me. Padre? 399 00:16:45,917 --> 00:16:48,268 What kind of services do you do? Is it just deathdeath? 400 00:16:48,311 --> 00:16:50,574 Or can you also do the kind of death that is marriage? 401 00:16:55,057 --> 00:16:59,061 ♪ I see trees of green 402 00:16:59,105 --> 00:17:02,108 ♪ Red roses, too 403 00:17:02,151 --> 00:17:04,762 ♪ I see them bloom 404 00:17:04,806 --> 00:17:07,635 ♪ For me and for you 405 00:17:07,678 --> 00:17:10,072 ♪ And I think to myself 406 00:17:11,813 --> 00:17:17,732 ♪ What a wonderful world 407 00:17:19,995 --> 00:17:22,998 ♪ The colors of the rainbow 408 00:17:23,042 --> 00:17:26,480 ♪ So pretty in the sky 409 00:17:26,523 --> 00:17:29,048 ♪ Are also on the faces 410 00:17:29,091 --> 00:17:32,094 ♪ Of the people going by 411 00:17:32,138 --> 00:17:35,141 ♪ I see friends shaking hands 412 00:17:35,184 --> 00:17:38,709 ♪ Saying, "How do you do?" 413 00:17:38,753 --> 00:17:41,625 ♪ They're really saying 414 00:17:41,669 --> 00:17:44,715 ♪ "I love you" 415 00:17:44,759 --> 00:17:48,110 ♪ I hear babies cry 416 00:17:48,154 --> 00:17:50,199 ♪ I watch them grow 417 00:17:50,243 --> 00:17:53,550 ♪ They'll learn much more [voice muted] 418 00:17:53,594 --> 00:17:56,423 ♪ Than I'll ever know 419 00:17:56,466 --> 00:18:00,949 ♪ And I think to myself 420 00:18:00,992 --> 00:18:06,085 ♪ What a wonderful world 421 00:18:08,609 --> 00:18:11,394 ♪ And I think to myself 422 00:18:13,179 --> 00:18:16,399 ♪ What a wonderful 423 00:18:16,443 --> 00:18:19,750 ♪ World. 424 00:18:26,322 --> 00:18:27,628 Hey, everybody. 425 00:18:27,671 --> 00:18:29,499 I brought appetizers! 426 00:18:29,543 --> 00:18:32,154 They're not the Kobe beef sliders we were gonna serve 427 00:18:32,198 --> 00:18:34,069 and I already paid for, but... 428 00:18:35,549 --> 00:18:38,943 Who would like to "snap into a Slim Jim"? 429 00:18:38,987 --> 00:18:42,382 Uh, Clem, I got a little wedding gift for you. 430 00:18:42,425 --> 00:18:44,819 The tech nerds recovered your mom's tape. 431 00:18:44,862 --> 00:18:46,168 Oh, my God. 432 00:18:46,212 --> 00:18:47,952 Here. 433 00:18:47,996 --> 00:18:49,389 I'll put it in for you. 434 00:18:51,260 --> 00:18:52,522 [exhales] 435 00:18:52,566 --> 00:18:55,003 Okay, I was skeptical at first, but... 436 00:18:55,046 --> 00:18:56,613 this is really good. 437 00:18:59,007 --> 00:19:01,401 If I had to give you one piece of advice, 438 00:19:01,444 --> 00:19:03,403 it would be this: 439 00:19:03,446 --> 00:19:06,145 Never forget how much you love 440 00:19:06,188 --> 00:19:07,929 the person you're about to marry, 441 00:19:07,972 --> 00:19:11,193 because that will carry you through all the challenges 442 00:19:11,237 --> 00:19:12,673 that life throws your way. 443 00:19:12,716 --> 00:19:15,154 And... learn to ignore the blemishes, 444 00:19:15,197 --> 00:19:16,981 like I did with your dad, 445 00:19:17,025 --> 00:19:19,201 because he might not be perfect... 446 00:19:19,245 --> 00:19:22,204 or, like, even close to perfect, 447 00:19:22,248 --> 00:19:24,119 but, um... 448 00:19:24,163 --> 00:19:27,209 deep down, that guy has always loved me 449 00:19:27,253 --> 00:19:29,820 more than anything in the world. 450 00:19:29,864 --> 00:19:31,692 Until he met you. 451 00:19:33,302 --> 00:19:34,695 I love you, sweetheart. 452 00:19:34,738 --> 00:19:36,000 [sighs] 453 00:19:36,044 --> 00:19:38,220 I love you so much. 454 00:19:40,788 --> 00:19:42,659 Congratulations. 455 00:19:45,836 --> 00:19:48,317 Oh, she was beautiful. 456 00:19:48,361 --> 00:19:51,407 [sighs] Yeah, real classy broad. 457 00:19:52,713 --> 00:19:55,281 Hey, just came to check on the patient. How you feeling? 458 00:19:55,324 --> 00:19:57,370 Like I got shot by a meth-head. 459 00:19:57,413 --> 00:19:58,980 Oh, wait. I did. 460 00:19:59,023 --> 00:20:03,245 So, Doc, when do you think I'm gonna get out of here, huh? 461 00:20:03,289 --> 00:20:05,116 Well, you should be out in a few days, 462 00:20:05,160 --> 00:20:07,162 but you've got a long recovery ahead. 463 00:20:07,206 --> 00:20:09,164 He's gonna need months of physical therapy, 464 00:20:09,208 --> 00:20:11,645 no strenuous activity, no stairs. 465 00:20:11,688 --> 00:20:13,255 I'll be back in a little bit. 466 00:20:15,301 --> 00:20:16,519 No stairs. Great. 467 00:20:16,563 --> 00:20:18,521 My building doesn't even have an elevator. 468 00:20:19,566 --> 00:20:22,656 We have one. 469 00:20:22,699 --> 00:20:24,745 Are you serious? 470 00:20:24,788 --> 00:20:28,270 Clem. What are you doing? 471 00:20:29,315 --> 00:20:31,273 I think I'm... 472 00:20:31,317 --> 00:20:33,580 asking Dad to come stay with us. 473 00:20:35,364 --> 00:20:37,453 Do I get any say in this? 474 00:20:37,497 --> 00:20:39,499 Nope. You're married now. 475 00:20:41,370 --> 00:20:43,764 Really? You guys are sure about this? 476 00:20:43,807 --> 00:20:45,026 [quietly]: No. 477 00:20:45,069 --> 00:20:46,854 We have... [sighs] 478 00:20:46,897 --> 00:20:50,336 never been less sure of anything in our entire lives. 479 00:20:52,338 --> 00:20:54,340 Dibs on Shannon's room. 480 00:20:54,383 --> 00:20:56,298 [gasps] Wha...? Come on. 481 00:20:56,342 --> 00:20:57,299 Come here, come here. 482 00:20:57,343 --> 00:20:59,301 Captioning sponsored by CBS 483 00:21:03,479 --> 00:21:06,308 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 484 00:21:06,358 --> 00:21:10,908 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.