Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,445 --> 00:00:31,058
2
00:00:31,059 --> 00:00:32,459
Good evening.
3
00:00:32,460 --> 00:00:36,101
I'm Helen Mirren, and you're
watching "Documentary Now!"
4
00:00:36,101 --> 00:00:37,839
season 52.
5
00:00:37,840 --> 00:00:40,746
When discussing jazz musician Rex Logan,
6
00:00:40,747 --> 00:00:43,804
the question most often asked is,
7
00:00:43,805 --> 00:00:45,840
"What could have been?"
8
00:00:45,841 --> 00:00:47,608
A man of immense talent,
9
00:00:47,609 --> 00:00:51,655
Rex spent his life
trying to outrun his demons.
10
00:00:51,656 --> 00:00:54,901
In 1999, he stopped running long enough
11
00:00:54,902 --> 00:00:58,986
to be the subject
of the now classic documentary,
12
00:00:58,987 --> 00:01:00,199
"Long Gone."
13
00:01:00,224 --> 00:01:02,056
Season 3, Episode 6
Sync and corrections FunnyFunk
14
00:01:02,057 --> 00:01:06,717
Long gone
15
00:01:06,718 --> 00:01:08,963
A ring ar...
16
00:01:08,964 --> 00:01:10,164
Is that the same?
17
00:01:10,165 --> 00:01:11,632
- Chromatical scale.
- No?
18
00:01:11,633 --> 00:01:13,190
Well, it's chromatic the first time,
19
00:01:13,191 --> 00:01:16,583
and then the second time
descending, it's whole steps.
20
00:01:16,584 --> 00:01:20,302
Long gone
21
00:01:20,303 --> 00:01:23,387
[Guitar tuning]
22
00:01:23,388 --> 00:01:24,693
[Beeping]
23
00:01:24,694 --> 00:01:25,804
What is that?
24
00:01:25,805 --> 00:01:28,138
[Man speaks indistinctly]
25
00:01:28,139 --> 00:01:29,217
Can someone turn that off?
26
00:01:29,218 --> 00:01:30,408
[Feedback]
27
00:01:30,409 --> 00:01:31,194
Whoa.
28
00:01:31,195 --> 00:01:32,750
[Folk music playing]
29
00:01:32,751 --> 00:01:34,446
[Rhythmic clapping]
30
00:01:34,447 --> 00:01:44,869
31
00:01:44,870 --> 00:01:47,886
Baxter: Everyone has a story
about Rex Logan.
32
00:01:47,887 --> 00:01:52,740
I remember one time I saw him
buy slugs at 3rd and B.
33
00:01:52,741 --> 00:01:55,248
He was parked outside in a big Cadillac,
34
00:01:55,249 --> 00:01:58,536
listening to Chick Corea,
"Now He Sings, Now He Sobs,"
35
00:01:58,537 --> 00:02:00,449
with Miroslav Vitous on bass.
36
00:02:00,450 --> 00:02:03,265
Now, he's playing it over
and over, and he says to me,
37
00:02:03,266 --> 00:02:07,870
"Man, can you believe the notes
these cats are playing?"
38
00:02:07,871 --> 00:02:11,334
Then he threw up, ruined my shoes.
39
00:02:11,335 --> 00:02:13,072
[Laughs]
40
00:02:16,097 --> 00:02:18,300
I would say it's to be happy.
41
00:02:20,335 --> 00:02:22,670
Woman: Are you happy?
42
00:02:22,671 --> 00:02:25,941
That's a mighty big question.
43
00:02:25,942 --> 00:02:29,110
Yes. I would say I'm happy.
44
00:02:36,557 --> 00:02:39,089
I don't know. You tell me.
45
00:02:45,293 --> 00:02:49,162
Man: Describe Rex Logan
in three words.
46
00:03:04,646 --> 00:03:06,052
How did you meet Rex?
47
00:03:19,152 --> 00:03:22,419
[Cheers and applause]
48
00:03:22,420 --> 00:03:25,065
[Jazz music playing]
49
00:03:25,066 --> 00:03:36,085
50
00:03:36,085 --> 00:03:38,612
Solar winds
51
00:03:38,613 --> 00:03:40,971
[Cheers and applause]
52
00:03:40,972 --> 00:03:45,451
Solar winds
53
00:03:45,452 --> 00:03:46,944
Both:
Solar winds
54
00:03:46,945 --> 00:03:49,647
From the depths
of the nebulon
55
00:03:49,648 --> 00:03:53,171
Solar winds
56
00:03:58,633 --> 00:04:00,241
Rex, what's the difference
57
00:04:00,242 --> 00:04:02,621
between jazz and regular music?
58
00:04:02,622 --> 00:04:03,740
Well, Googy, I don't know
59
00:04:03,741 --> 00:04:04,815
what you mean by regular music.
60
00:04:04,816 --> 00:04:06,097
I don't think it exists.
61
00:04:06,098 --> 00:04:08,018
Ah, come on, guy.
You know what I mean.
62
00:04:08,019 --> 00:04:11,169
I suppose there's color and tone
63
00:04:11,170 --> 00:04:15,653
and feeling, various shapes.
64
00:04:15,654 --> 00:04:18,803
Uh, can somebody get the nu-u-u-rse?
65
00:04:18,804 --> 00:04:21,651
[Laughter]
66
00:04:21,652 --> 00:04:23,849
Meola: The first time I met Rex Logan,
67
00:04:23,850 --> 00:04:27,761
he was passed out facedown
in a plate of spaghetti.
68
00:04:27,762 --> 00:04:33,635
Uh, it was a February night at some
place down on Elizabeth Street.
69
00:04:33,636 --> 00:04:35,413
I had come in with my girlfriend
to get warm,
70
00:04:35,414 --> 00:04:40,072
and I looked over, and there he was.
71
00:04:40,073 --> 00:04:43,167
You know, I remember asking
the waitress, "Is he dead?"
72
00:04:43,168 --> 00:04:47,008
And she pointed at the little
bubbles in the sauce
73
00:04:47,009 --> 00:04:50,818
around his face, so we knew
he was still breathing.
74
00:04:50,819 --> 00:04:54,021
Then she put one of those
little bendy straws in his mouth
75
00:04:54,022 --> 00:05:00,761
for a snorkel, and I thought,
"Watch yourself, Carla.
76
00:05:00,762 --> 00:05:03,823
I mean, there is something
about this one."
77
00:05:06,506 --> 00:05:08,378
[Speaking foreign language]
78
00:05:17,161 --> 00:05:19,247
[Laughter]
79
00:05:24,254 --> 00:05:25,418
Drugs.
80
00:05:25,419 --> 00:05:31,024
[Harmonica music playing]
81
00:05:31,025 --> 00:05:34,895
I've known Rexy since we were kids.
82
00:05:34,896 --> 00:05:39,867
We called him Little Rex
or White Rex or the Flash
83
00:05:39,868 --> 00:05:42,029
'cause he was quick with the ladies.
84
00:05:42,030 --> 00:05:45,973
When we were 16, maybe 17,
85
00:05:45,974 --> 00:05:50,158
we booked a weekend
doing an early set at the Copa.
86
00:05:50,159 --> 00:05:54,114
I mean, this is the biggest gig
any of us had ever seen,
87
00:05:54,115 --> 00:05:57,584
and Rex says, "You're gonna have
to get a sub for me.
88
00:05:57,585 --> 00:05:59,967
I can't make it."
89
00:05:59,968 --> 00:06:02,622
I said, "All right."
90
00:06:02,623 --> 00:06:04,758
So we're playing that first night,
91
00:06:04,759 --> 00:06:07,699
and the next thing you know,
Rex walks in with my mom.
92
00:06:07,700 --> 00:06:09,756
She's his date.
93
00:06:09,757 --> 00:06:11,879
Now, I didn't like that shit, you know?
94
00:06:11,880 --> 00:06:14,056
Can't be messing with my mom.
95
00:06:14,057 --> 00:06:15,920
But Rex liked to tease, you know,
96
00:06:15,921 --> 00:06:18,672
so I just let it go at first.
97
00:06:18,673 --> 00:06:21,395
But then, you know, he started
making out with her,
98
00:06:21,396 --> 00:06:27,748
making real hard eye contact
with me while he's kissing her.
99
00:06:27,749 --> 00:06:32,653
Well, you know, I'm about to
knock his ass out when he says,
100
00:06:32,654 --> 00:06:38,195
"Come on, Julius.
Can't you take a joke?"
101
00:06:38,196 --> 00:06:40,994
Well, it went on for another 2, 3 years,
102
00:06:40,995 --> 00:06:43,492
and luckily I can laugh about it now.
103
00:06:43,493 --> 00:06:45,242
No, I can't. No, I can't.
104
00:06:45,243 --> 00:06:49,625
That son of a bitch
broke my mama's heart.
105
00:06:51,718 --> 00:07:16,965
106
00:07:21,031 --> 00:07:39,286
107
00:07:39,287 --> 00:07:41,088
- Sorry.
- [Speaks native language]
108
00:07:41,089 --> 00:08:09,383
109
00:08:09,384 --> 00:08:12,019
Hey. How you doing? How are you?
110
00:08:12,020 --> 00:08:18,025
111
00:08:18,026 --> 00:08:20,895
Hey, Greg. Hey. What's going on?
112
00:08:25,199 --> 00:08:27,396
Hey, everybody.
113
00:08:27,397 --> 00:08:29,704
How you doing?
114
00:08:34,911 --> 00:08:42,595
115
00:08:42,596 --> 00:08:45,453
[Bells tolling]
116
00:08:45,454 --> 00:08:48,281
Downsworth: A day at long last
which many people here
117
00:08:48,282 --> 00:08:49,915
thought they would never see.
118
00:08:49,916 --> 00:08:52,159
Independence for S?rdasovinia,
119
00:08:52,160 --> 00:08:55,152
the one-time Austro-Hungarian backwater
120
00:08:55,153 --> 00:08:57,398
long trapped behind the Iron Curtain,
121
00:08:57,399 --> 00:09:01,101
has never known
self-governance until now,
122
00:09:01,102 --> 00:09:05,138
all thanks in no small part
to one man, Csaba Mozsar,
123
00:09:05,139 --> 00:09:07,074
and the political opposition movement
124
00:09:07,075 --> 00:09:10,368
he leads and which he calls
the Solar Revolution.
125
00:09:10,369 --> 00:09:13,624
One of S?rdasovinia's
most powerful poets,
126
00:09:13,625 --> 00:09:16,442
now officially its most powerful man,
127
00:09:16,443 --> 00:09:20,655
the first elected president
of a democratic S?rdasovinia.
128
00:09:20,656 --> 00:09:23,012
And while he's almost
universally beloved
129
00:09:23,013 --> 00:09:24,242
by his countrymen,
130
00:09:24,243 --> 00:09:27,472
Mozsar cuts an idiosyncratic figure,
131
00:09:27,473 --> 00:09:29,896
known as much for his love of freedom
132
00:09:29,897 --> 00:09:33,450
as for his love of the
boundary-pushing guitar jazz
133
00:09:33,451 --> 00:09:35,022
of Rex Logan.
134
00:09:35,023 --> 00:09:38,165
Solar winds
135
00:09:47,461 --> 00:09:48,519
Sorry. I-I'm all right.
136
00:10:28,091 --> 00:10:30,030
Logan: Can I have someone
find my lighter please?
137
00:10:30,031 --> 00:10:31,340
I'm always losing my lighter.
138
00:10:31,341 --> 00:10:35,096
It's got, um, Minnie Mouse on it.
139
00:10:35,912 --> 00:10:39,752
[Lighter clicks]
140
00:10:39,753 --> 00:10:41,002
All right.
141
00:10:41,003 --> 00:10:43,503
Man: Is freedom
important to you, Rex?
142
00:10:43,504 --> 00:10:45,605
Yeah, freedom is very important to me.
143
00:10:45,606 --> 00:10:50,411
It's, um, you know, personal liberty.
144
00:10:51,012 --> 00:10:57,384
Freedom, you know, it's...
it's sacrament to me.
145
00:10:57,385 --> 00:11:00,250
That's what I like about
the S?rdasovinians is,
146
00:11:00,251 --> 00:11:02,726
they're very freethinkers.
147
00:11:02,727 --> 00:11:05,058
I met a lot of hip cats here.
148
00:11:05,059 --> 00:11:10,028
[Men singing in native language]
149
00:11:12,318 --> 00:11:17,155
[Speaking native language]
150
00:11:17,156 --> 00:11:19,834
[Applause]
151
00:11:27,854 --> 00:11:28,925
All right.
152
00:11:34,502 --> 00:11:39,521
The story with that one is, uh, uh,
153
00:11:39,522 --> 00:11:41,584
I was really sick.
154
00:11:41,585 --> 00:11:43,699
So this girl, Danni,
155
00:11:43,700 --> 00:11:45,409
was supposed to score for me,
156
00:11:45,410 --> 00:11:48,923
and she got some bad scag or something,
157
00:11:48,924 --> 00:11:51,042
and she almost died.
158
00:11:51,043 --> 00:11:52,772
And they thought she was a corpse,
159
00:11:52,773 --> 00:11:56,817
but she didn't really die,
per se, but...
160
00:12:01,838 --> 00:12:04,142
Uh-huh.
161
00:12:06,536 --> 00:12:09,603
Oh, stellar...
So that's pronounced stellar.
162
00:12:09,604 --> 00:12:11,245
- I don't mean to correct you...
- Stellar.
163
00:12:11,246 --> 00:12:12,475
It's just that...
Yeah, otherwise,
164
00:12:12,476 --> 00:12:15,960
it sounds like Steeler,
like the football team.
165
00:12:20,490 --> 00:12:22,778
Are you just reciting my lyrics to me?
166
00:12:22,779 --> 00:12:24,984
Okay. Yes, that would be
correct, yes.
167
00:12:24,985 --> 00:12:25,906
Oh.
168
00:12:27,173 --> 00:12:28,895
I would read your speeches back to you,
169
00:12:28,896 --> 00:12:31,112
but I don't know them.
170
00:12:32,924 --> 00:12:34,772
You look good. I like that.
171
00:12:34,773 --> 00:12:38,797
You know, I'm part S?rdasovinian
on my mother's side.
172
00:12:38,798 --> 00:12:43,965
She's Cherokee and, um, S?rdasovinian.
173
00:12:43,966 --> 00:12:47,650
So that's why it feels
like home to me here.
174
00:12:47,651 --> 00:12:49,779
You know, when I walk around
in the streets,
175
00:12:49,780 --> 00:12:53,333
they feel familiar to me
because, genetically,
176
00:12:53,334 --> 00:12:55,570
all the streets are in my brain.
177
00:12:55,970 --> 00:12:58,337
Man: Why did you go
with Rex to S?rdasovinia?
178
00:12:58,338 --> 00:13:01,841
Uh, I was pregnant with Rexanne.
179
00:13:01,842 --> 00:13:04,202
I had stopped touring when we had Thad,
180
00:13:04,203 --> 00:13:05,430
but being pregnant,
181
00:13:05,431 --> 00:13:09,033
I just wasn't physically allowed
to fly overseas.
182
00:13:09,034 --> 00:13:11,044
That did not stop Rex.
183
00:13:11,045 --> 00:13:15,022
Why do you think Rex decided
to stay in S?rdasovinia?
184
00:13:16,049 --> 00:13:18,001
Rex was a typical artist, you know?
185
00:13:18,002 --> 00:13:22,429
I mean, he would leave, go on
tour, but he always came back.
186
00:13:22,430 --> 00:13:26,300
And then eventually, he just stayed.
187
00:13:29,394 --> 00:13:31,370
One, two, three, four.
188
00:13:31,371 --> 00:14:02,567
189
00:14:02,568 --> 00:14:06,226
[Scattered applause]
190
00:14:06,227 --> 00:14:07,464
Good show, you guys.
191
00:14:07,465 --> 00:14:09,476
I thought the tempos
were all pretty good.
192
00:14:09,477 --> 00:14:13,605
Hey, Yatella, you can't
play substitutions
193
00:14:13,606 --> 00:14:15,138
underneath the solo, right?
194
00:14:15,139 --> 00:14:18,251
If I'm doing a solo, the whole
thing goes out the window,
195
00:14:18,252 --> 00:14:19,686
right, 'cause then there's no root note.
196
00:14:19,687 --> 00:14:22,422
So all these people here,
they're looking at me, like,
197
00:14:22,423 --> 00:14:24,691
they look like I'm making a mistake.
198
00:14:24,692 --> 00:14:28,869
You know why you did
substitutions during a solo?
199
00:14:28,870 --> 00:14:30,043
No. You don't know why.
200
00:14:30,044 --> 00:14:31,564
You just felt like doing it.
201
00:14:31,565 --> 00:14:33,299
I mean, he knows the solo
is coming, right?
202
00:14:33,300 --> 00:14:34,840
You know my solo is coming, right?
203
00:14:34,841 --> 00:14:37,040
So you know when to lay out, right?
204
00:14:37,041 --> 00:14:39,406
It's a disgrace, you know.
205
00:14:39,407 --> 00:14:42,109
And by the way, I don't give a shit.
206
00:14:44,829 --> 00:14:46,500
It's your gig.
207
00:14:46,501 --> 00:14:48,214
You know, I could care less.
208
00:14:48,215 --> 00:14:50,587
You want to go?
209
00:14:50,588 --> 00:14:53,653
Hey, uh, let's buy us
one of those lemonades.
210
00:14:53,654 --> 00:14:55,093
I go, "That lemonade,
211
00:14:55,094 --> 00:14:56,712
if you don't want
to put ice cubes in it,
212
00:14:56,713 --> 00:14:58,291
that's not lemonade."
213
00:14:58,292 --> 00:15:00,160
You know, if I could do
things my own way,
214
00:15:00,161 --> 00:15:01,599
I'd just bring my own ice cubes,
215
00:15:01,600 --> 00:15:03,959
but they're hard to travel with.
216
00:15:03,960 --> 00:15:05,364
Mm-hmm.
217
00:15:05,365 --> 00:15:08,705
And why do you play guitar?
218
00:15:08,706 --> 00:15:10,371
- It's...
- Why you choose that?
219
00:15:10,372 --> 00:15:12,530
It chose me.
220
00:15:12,531 --> 00:15:13,856
That's what happened.
221
00:15:13,857 --> 00:15:20,524
I get along
without you very well
222
00:15:20,525 --> 00:15:23,184
Of course I do
223
00:15:25,435 --> 00:15:29,029
Except when soft rains fall
224
00:15:29,030 --> 00:15:32,425
And drip from leaves
and I recall
225
00:15:32,426 --> 00:15:38,310
The thrill of being sheltered
in your arms
226
00:15:38,311 --> 00:15:43,203
Of course I do
227
00:15:43,204 --> 00:15:47,841
But I get along
without you very well
228
00:15:47,842 --> 00:16:01,611
229
00:16:01,612 --> 00:16:05,233
Except perhaps in spring
230
00:16:05,234 --> 00:16:09,195
But I should never think
of spring
231
00:16:09,196 --> 00:16:19,038
For that would surely
break my heart in two
232
00:16:19,039 --> 00:16:25,619
233
00:16:25,620 --> 00:16:29,249
What do you want me to say?
Do I want him to see his kids?
234
00:16:29,250 --> 00:16:32,685
Yes, of course I do,
but from what I hear,
235
00:16:32,686 --> 00:16:34,345
he can't come back here
even if he wants to.
236
00:16:34,346 --> 00:16:37,584
I mean, legally, it's a lot more
complicated than that, right?
237
00:16:37,585 --> 00:16:40,840
[Jail door clicking]
238
00:16:40,841 --> 00:16:43,101
Solar winds
239
00:16:43,102 --> 00:16:47,167
From the depths
of the nebulon
240
00:16:47,168 --> 00:16:48,433
Solar winds
241
00:16:48,434 --> 00:16:50,905
[Speaking foreign language]
242
00:17:17,387 --> 00:17:19,870
Man: Did Rex Logan know
about the alleged atrocities
243
00:17:19,871 --> 00:17:21,687
being committed by your government?
244
00:17:40,348 --> 00:17:42,531
This is the last song of the night.
245
00:17:42,532 --> 00:17:43,817
Uh, thank you for coming,
246
00:17:43,818 --> 00:17:47,026
and, uh, it's a favorite of mine.
247
00:17:47,027 --> 00:17:50,599
Uh, it's a little slower,
and, uh, you're really not
248
00:17:50,600 --> 00:17:52,057
the right kind of audience for this,
249
00:17:52,058 --> 00:17:57,104
but, uh, well, I got limited
options right now, so...
250
00:17:57,935 --> 00:18:03,395
Uh, anyway, one, two, three, four.
251
00:18:03,396 --> 00:18:17,432
252
00:18:17,433 --> 00:18:21,661
Long gone
253
00:18:21,662 --> 00:18:29,203
The ring upon your finger
and the rose
254
00:18:32,176 --> 00:18:35,809
Long gone
255
00:18:36,310 --> 00:18:42,516
The way we used to hold
each other close
256
00:18:47,043 --> 00:18:50,807
I could call or send a cable
257
00:18:50,808 --> 00:18:54,394
But I just don't think
I'm able
258
00:18:54,395 --> 00:19:01,234
All the drinks upon the table
are long gone
259
00:19:01,235 --> 00:19:03,119
Boy: I know that
he can't leave S?rdas
260
00:19:03,120 --> 00:19:06,172
and that he can't talk about why.
261
00:19:06,173 --> 00:19:09,709
I know that Mr. Logan was
an agent of the American CIA
262
00:19:09,710 --> 00:19:13,516
and that, now that his mission
has been terminated,
263
00:19:13,517 --> 00:19:15,515
he must remain in hiding.
264
00:19:15,516 --> 00:19:19,722
If he makes any attempt
to return to the U.S.,
265
00:19:19,723 --> 00:19:21,220
they will hurt his family.
266
00:19:21,221 --> 00:19:23,924
Man: What do you know about
the Mozsar government?
267
00:19:24,533 --> 00:19:27,931
[Sighs] I only know about jazz, man.
268
00:19:41,136 --> 00:19:49,315
Long gone
269
00:19:49,316 --> 00:19:52,552
Thanks. Thank you.
270
00:19:52,553 --> 00:19:53,920
Man: Do you miss him?
271
00:19:53,921 --> 00:19:55,783
[Laughs]
272
00:19:55,784 --> 00:19:59,812
Man, I don't know how to answer that.
273
00:19:59,813 --> 00:20:02,677
I do, and I don't, you know?
274
00:20:02,678 --> 00:20:04,297
People always saying,
275
00:20:04,298 --> 00:20:07,709
"Isn't it sad
what happened to Rex?"
276
00:20:07,710 --> 00:20:11,400
We all thought he'd be dead by now.
277
00:20:11,401 --> 00:20:13,022
How bad can it be?
278
00:20:13,023 --> 00:20:15,585
One more question, Rex...
When you look back on this,
279
00:20:15,586 --> 00:20:17,440
do you think the experience
of making this film
280
00:20:17,441 --> 00:20:19,368
will make you happy?
281
00:20:19,369 --> 00:20:22,394
Yeah.
282
00:20:22,395 --> 00:20:25,173
Of course it'll make me happy.
283
00:20:25,174 --> 00:20:29,824
Walking around Byog, and you filming me
284
00:20:29,825 --> 00:20:33,359
and making me play the guitar
285
00:20:33,360 --> 00:20:37,639
and talk to people
I didn't know, perfect.
286
00:20:37,640 --> 00:20:41,201
Those beautiful ladies you hired...
287
00:20:42,874 --> 00:20:47,974
...and filmed it
with the camera,
288
00:20:47,975 --> 00:20:50,082
genius.
289
00:20:50,083 --> 00:20:51,411
Let me tell you something, Robert,
290
00:20:51,412 --> 00:20:54,448
you're a beautiful filmmaker.
291
00:21:11,439 --> 00:21:39,431
Season 3, Episode 6
Sync and corrections FunnyFunk
292
00:21:39,481 --> 00:21:44,031
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
20926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.