Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,180 --> 00:00:02,020
[BUBBLING]
2
00:00:02,036 --> 00:00:03,902
KIM [SINGING]:
Baby, River
3
00:00:03,904 --> 00:00:05,838
Baby, River
4
00:00:05,973 --> 00:00:08,000
He's the cutest guy
5
00:00:08,020 --> 00:00:09,239
Baby, River
6
00:00:09,240 --> 00:00:11,060
- Hi.
- [TINKLY MUSIC]
7
00:00:11,910 --> 00:00:13,980
KIM: Oh, sweetie.
8
00:00:14,020 --> 00:00:15,700
Whatcha looking at?
9
00:00:15,760 --> 00:00:17,240
You're the cutest little guy
10
00:00:17,260 --> 00:00:18,780
in the whole wide world.
11
00:00:18,910 --> 00:00:21,980
Yes, you are, yes.
12
00:00:22,000 --> 00:00:25,499
Baby, River
Baby, River
13
00:00:25,500 --> 00:00:27,220
[TINKLY MUSIC]
14
00:00:27,360 --> 00:00:28,400
[SNIFFS]
15
00:00:28,460 --> 00:00:31,600
Uh, oh, stinky poo poo.
16
00:00:31,620 --> 00:00:34,040
[TINKLY MUSIC]
17
00:00:34,060 --> 00:00:35,434
[SIGHS]
18
00:00:37,260 --> 00:00:38,740
KIM: River's out of diapers.
19
00:00:38,770 --> 00:00:40,200
I've gotta go to the store.
20
00:00:40,240 --> 00:00:41,440
Watch him.
21
00:00:41,480 --> 00:00:42,875
- Cool, babe.
- [VIDEO GAME RAPID GUNFIRE]
22
00:00:43,010 --> 00:00:44,479
The stove is on.
23
00:00:44,480 --> 00:00:46,420
Make sure you turn it
off in five minutes.
24
00:00:46,440 --> 00:00:47,480
Okay.
25
00:00:47,500 --> 00:00:49,440
Come on, yeah! Come on. Yeah!
26
00:00:49,460 --> 00:00:50,600
Clay!
27
00:00:51,285 --> 00:00:53,752
- Watch him.
- Okay, okay.
28
00:00:53,760 --> 00:00:54,980
[LAUGHING]
29
00:00:56,250 --> 00:00:57,900
HANI: I got something I wanna show you.
30
00:01:01,440 --> 00:01:02,720
Oh, I love this show.
31
00:01:02,740 --> 00:01:04,449
No, this is actually
the Japanese version.
32
00:01:04,450 --> 00:01:06,220
Oh!
33
00:01:06,260 --> 00:01:07,270
She's moving.
34
00:01:07,290 --> 00:01:08,500
Go!
35
00:01:08,720 --> 00:01:10,330
Oh, damn.
36
00:01:10,340 --> 00:01:11,860
- That must have hurt.
- [DOOR BELL JINGLES]
37
00:01:11,900 --> 00:01:14,260
Oh, shoot, I gotta go.
38
00:01:16,110 --> 00:01:18,043
[SIREN CHIRPS]
39
00:01:18,100 --> 00:01:23,110
[SOMBRE INSTRUMENTAL]
40
00:01:23,150 --> 00:01:30,300
41
00:01:34,260 --> 00:01:36,990
Stop, stop, that's my baby!
42
00:01:37,030 --> 00:01:38,360
That's my son!
43
00:01:38,760 --> 00:01:40,230
That's my son!
44
00:01:40,300 --> 00:01:41,880
FIREFIGHTER: Do you live here Miss, um?
45
00:01:41,900 --> 00:01:44,220
No, it's my-it's my boyfriend's place.
46
00:01:44,240 --> 00:01:45,840
We're just-we're just
staying here until...
47
00:01:45,860 --> 00:01:47,050
Well one of your neighbours called 911
48
00:01:47,080 --> 00:01:48,170
when the smoke detector went off
49
00:01:48,190 --> 00:01:49,750
and no one in your unit was responding.
50
00:01:50,310 --> 00:01:52,309
They found drugs in the apartment.
51
00:01:52,310 --> 00:01:55,380
Did you know there were
drugs in the apartment?
52
00:01:55,480 --> 00:01:58,000
Can you please just
give me my baby back?
53
00:01:58,020 --> 00:01:59,090
He needs to be changed.
54
00:01:59,100 --> 00:02:00,700
I just-I just want to change his diaper.
55
00:02:00,720 --> 00:02:03,350
FIREFIGHTER: Child and Family
Services are on their way.
56
00:02:03,440 --> 00:02:05,220
He needs to be changed!
57
00:02:06,020 --> 00:02:08,300
Just, just give him back.
58
00:02:08,330 --> 00:02:10,120
Can you please just give him back.
59
00:02:10,160 --> 00:02:11,590
FIREFIGHTER: I'm sorry.
60
00:02:11,730 --> 00:02:13,690
[TENSE INSTRUMENTAL]
61
00:02:13,760 --> 00:02:15,300
[SOBBING]
62
00:02:15,900 --> 00:02:18,300
[SIREN WAILS]
63
00:02:20,370 --> 00:02:22,770
MARCIE: How is it in the best
interest of this little boy
64
00:02:22,800 --> 00:02:24,240
to keep him from his mother?
65
00:02:24,260 --> 00:02:26,400
LOUISE: It is certainly not
in the child's best interest
66
00:02:26,420 --> 00:02:28,900
to be kept in a home with
an habitual drug user
67
00:02:28,920 --> 00:02:30,480
as well as someone who's been diagnosed
68
00:02:30,490 --> 00:02:32,550
with an illness that makes
her incapable of parenting.
69
00:02:32,580 --> 00:02:33,740
Where are you getting this?
70
00:02:33,780 --> 00:02:36,070
This court would be
endangering the life...
71
00:02:36,080 --> 00:02:39,000
What evidence does counsel base
her opinion on, Your Honour?
72
00:02:39,020 --> 00:02:40,200
LOUISE: Urine tests
73
00:02:40,220 --> 00:02:43,220
taken one hour after police
were called to the scene
74
00:02:43,240 --> 00:02:44,760
show that Clay Pyke,
75
00:02:44,800 --> 00:02:46,529
the father of the minor child,
76
00:02:46,530 --> 00:02:50,380
had over 300 nanograms
of THC in his system.
77
00:02:50,400 --> 00:02:52,660
Miss Bond's social worker, Ona Reeves,
78
00:02:52,690 --> 00:02:55,880
can provide evidence to
attest to Miss Bond's history
79
00:02:55,920 --> 00:02:57,850
of missing doctor's appointments,
80
00:02:57,880 --> 00:03:00,960
as well as evading CFS's
mandated home visits.
81
00:03:00,980 --> 00:03:03,920
Evading? Your Honour,
Miss Bond taking her son
82
00:03:03,940 --> 00:03:05,880
to visit with his
grandmother is evading?
83
00:03:05,950 --> 00:03:08,700
LOUISE: Your Honour, Miss Bond's
poor executive functioning,
84
00:03:08,720 --> 00:03:10,960
hyperactivity and attention deficiencies
85
00:03:10,980 --> 00:03:12,280
place her child at risk and...
86
00:03:12,300 --> 00:03:13,959
Your Honour, my client was diagnosed
87
00:03:13,960 --> 00:03:16,820
with a mild form of Fetal
Alcohol Spectrum Disorder
88
00:03:16,840 --> 00:03:17,860
as a teenager.
89
00:03:17,900 --> 00:03:20,320
The Department of Child
and Family Services
90
00:03:20,330 --> 00:03:22,840
is discriminating against her
based on her disability.
91
00:03:22,850 --> 00:03:24,630
Please, stop.
92
00:03:24,650 --> 00:03:26,630
If only I had all day for this.
93
00:03:26,670 --> 00:03:28,950
Miss Diggs, I'm going to give
you and your client 40 days
94
00:03:28,970 --> 00:03:31,540
to present a parenting plan
acceptable to this court.
95
00:03:31,570 --> 00:03:32,780
If you're unable to do so,
96
00:03:32,800 --> 00:03:34,739
we will move forward with
a permanent care hearing
97
00:03:34,740 --> 00:03:37,460
where final custody of the minor
child will be determined.
98
00:03:37,480 --> 00:03:38,699
In the meantime,
99
00:03:38,700 --> 00:03:41,600
the minor child will remain in
the care and custody of CFS.
100
00:03:41,880 --> 00:03:43,160
We are adjourned.
101
00:03:43,200 --> 00:03:44,800
BAILIFF: All rise.
102
00:03:45,660 --> 00:03:46,979
What does that mean?
103
00:03:46,980 --> 00:03:48,890
There's a lot of work to be done,
104
00:03:48,900 --> 00:03:50,540
and very little time.
105
00:03:51,060 --> 00:03:53,800
[HIP HOP MUSIC]
106
00:03:53,820 --> 00:03:58,660
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
107
00:03:58,680 --> 00:04:02,700
108
00:04:16,040 --> 00:04:19,790
Hi, I'm, uh, Carson Myers.
109
00:04:19,810 --> 00:04:22,540
5'11" 175 pounds.
110
00:04:22,570 --> 00:04:24,770
I like, uh, cheap beer, hot wings,
111
00:04:24,810 --> 00:04:26,920
and, uh, baked rice pudding.
112
00:04:28,680 --> 00:04:30,380
I'm currently single,
113
00:04:30,420 --> 00:04:32,560
having recently divorced.
114
00:04:36,500 --> 00:04:37,850
We're good?
115
00:04:39,460 --> 00:04:40,990
It's a start.
116
00:04:43,360 --> 00:04:44,930
I smell coffee.
117
00:04:46,840 --> 00:04:48,420
Better be hot.
118
00:04:56,820 --> 00:04:58,750
Colleen catches you eating
from her secret stash,
119
00:04:58,780 --> 00:05:00,239
she's gonna kill ya.
120
00:05:00,240 --> 00:05:01,379
Go ahead, tell her.
121
00:05:01,380 --> 00:05:03,010
Guess who won't be at
your annual booze cruise,
122
00:05:03,040 --> 00:05:04,340
and if I'm not there,
123
00:05:04,360 --> 00:05:06,450
my mother's famous apple
pie won't be there either.
124
00:05:06,490 --> 00:05:08,040
REGGIE: Aw, hey now.
125
00:05:08,070 --> 00:05:09,390
That's not playing fair.
126
00:05:09,420 --> 00:05:10,550
And after all the nice things
127
00:05:10,580 --> 00:05:12,960
I said about you to the
School of Social Work?
128
00:05:14,260 --> 00:05:15,460
They called you?
129
00:05:17,040 --> 00:05:18,430
What'd you say?
130
00:05:20,330 --> 00:05:22,480
I said they'd be lucky to have you.
131
00:05:23,070 --> 00:05:24,350
Thank you.
132
00:05:34,880 --> 00:05:36,410
Oh, hey, Kim, how's it going?
133
00:05:36,420 --> 00:05:38,040
Pam, hi.
134
00:05:38,080 --> 00:05:39,740
Hi.
135
00:05:39,780 --> 00:05:42,120
Pam, can you tell Marcie
Noreen is always late?
136
00:05:42,140 --> 00:05:44,820
It's true, Kim's mother is always late.
137
00:05:44,840 --> 00:05:46,540
When do you go before Judge Lawrence?
138
00:05:46,620 --> 00:05:47,889
In three days.
139
00:05:47,890 --> 00:05:49,630
That's when the parenting plan is due,
140
00:05:49,660 --> 00:05:52,110
but I may need to ask for an extension
141
00:05:52,140 --> 00:05:55,240
if Noreen's kinship
application isn't complete.
142
00:05:57,140 --> 00:05:58,430
Where is your mother?
143
00:05:58,500 --> 00:06:00,340
PAM: Oh, you want your mother
to be River's guardian?
144
00:06:00,410 --> 00:06:01,420
KIM: Mom's good now.
145
00:06:01,510 --> 00:06:02,960
She quit drinking and everything.
146
00:06:03,700 --> 00:06:05,360
Okay, great.
147
00:06:05,880 --> 00:06:08,340
So you're not gonna appeal
the judge's initial ruling?
148
00:06:08,800 --> 00:06:09,880
I have a little time,
149
00:06:09,900 --> 00:06:11,140
I'd be more than happy to help.
150
00:06:11,580 --> 00:06:12,980
I think we're good.
151
00:06:13,790 --> 00:06:16,340
Besides, Kim wants her
little boy back with her,
152
00:06:16,790 --> 00:06:19,120
not in foster care with strangers,
153
00:06:19,160 --> 00:06:20,580
and Noreen's kinship application
154
00:06:20,600 --> 00:06:23,140
is the fastest way to make this happen.
155
00:06:24,920 --> 00:06:26,360
Okay, Katniss.
156
00:06:27,470 --> 00:06:28,750
Nice to see you, Kim.
157
00:06:29,480 --> 00:06:30,500
KIM: Katniss?
158
00:06:30,520 --> 00:06:31,960
Like the girl from the Hunger Games?
159
00:06:32,470 --> 00:06:33,840
Yeah, it's just a...
160
00:06:33,880 --> 00:06:36,200
- a stupid nickname from my old firm.
- [PHONE RINGING]
161
00:06:37,820 --> 00:06:39,080
Marcie Diggs.
162
00:06:42,460 --> 00:06:43,750
Where are you?
163
00:06:44,500 --> 00:06:45,580
NOREEN: Marcie,
164
00:06:45,650 --> 00:06:48,280
Rick and I, our voices are loud.
165
00:06:48,300 --> 00:06:50,289
I swear to god we wasn't doin' nothin'!
166
00:06:50,290 --> 00:06:51,840
Don't even lie to me Noreen, okay?
167
00:06:51,860 --> 00:06:53,380
The arresting officer
told me that there's been
168
00:06:53,400 --> 00:06:55,250
at least five calls in
the last three weeks.
169
00:06:55,280 --> 00:06:57,000
Oh, I'm not allowed to have a life?
170
00:06:57,030 --> 00:06:59,029
You know what, you're selfish!
171
00:06:59,030 --> 00:07:02,300
You realize 90% of parents with FASD
172
00:07:02,330 --> 00:07:03,570
have their kids taken from them.
173
00:07:03,600 --> 00:07:04,780
Fetal Alcohol Syndrome?
174
00:07:04,800 --> 00:07:05,840
Make 'em prove it.
175
00:07:05,880 --> 00:07:08,250
I'll swear on a stack of
Bibles I never touched a drop
176
00:07:08,260 --> 00:07:09,540
when I was pregnant with Kim.
177
00:07:09,560 --> 00:07:12,710
- You put me on the stand...
- So you can lie?
178
00:07:12,770 --> 00:07:15,000
In three days, I have
to convince the judge
179
00:07:15,020 --> 00:07:17,020
that Kim has support systems necessary
180
00:07:17,040 --> 00:07:18,600
to help raise her son,
181
00:07:18,620 --> 00:07:21,620
and now because you can't keep
it together we got nothing.
182
00:07:21,750 --> 00:07:24,180
[SOBBING]
183
00:07:25,280 --> 00:07:27,060
No, not doing this.
184
00:07:27,680 --> 00:07:29,850
You're not gonna give me a ride?
185
00:07:30,400 --> 00:07:31,880
Bus is running.
186
00:07:35,900 --> 00:07:38,900
COLLEEN: A Mareva
injunction, really, Tessa?
187
00:07:38,940 --> 00:07:40,580
I mean do you really think
you're gonna convince a judge
188
00:07:40,600 --> 00:07:43,140
to freeze my client's assets?
189
00:07:43,200 --> 00:07:44,880
Sure.
190
00:07:45,540 --> 00:07:46,820
Two p.m.
191
00:07:47,940 --> 00:07:49,200
What'd she say?
192
00:07:49,300 --> 00:07:50,340
It's good.
193
00:07:50,400 --> 00:07:52,750
They want to sit down tomorrow at two.
194
00:07:52,780 --> 00:07:54,460
I think we're gonna be
able to settle this.
195
00:07:55,120 --> 00:07:58,089
Everything I've got is in
that business, Colleen.
196
00:07:58,090 --> 00:08:00,020
You'll take care of this, right?
197
00:08:00,090 --> 00:08:02,620
Look, I'm-I'm a bit late for a
meeting with one of my lawyers,
198
00:08:02,640 --> 00:08:04,740
but don't worry, I'm gonna handle this.
199
00:08:05,200 --> 00:08:06,430
Okay, thanks.
200
00:08:13,120 --> 00:08:15,740
DOUG: I've got a mother charged
with assault causing bodily harm
201
00:08:15,770 --> 00:08:17,880
after leaving a child in a hot car.
202
00:08:20,040 --> 00:08:22,120
The Crown is considering
the death penalty.
203
00:08:23,140 --> 00:08:24,480
Nice.
204
00:08:25,350 --> 00:08:26,400
DOUG: Nice?
205
00:08:26,440 --> 00:08:27,940
Have you heard a word that I've said?
206
00:08:27,960 --> 00:08:29,390
Sorry.
207
00:08:29,920 --> 00:08:33,520
Look, I'm helping out a friend
on a civil litigation file.
208
00:08:33,660 --> 00:08:35,320
He owns this small landscaping business,
209
00:08:35,340 --> 00:08:37,090
you know, hires kids for the summer,
210
00:08:37,130 --> 00:08:39,310
pays them a good wage,
teaches them mindfulness.
211
00:08:39,340 --> 00:08:41,360
He's the definition of a do-gooder.
212
00:08:41,740 --> 00:08:42,899
What did he do?
213
00:08:42,900 --> 00:08:44,140
COLLEEN: Well, one of the kids he hired
214
00:08:44,170 --> 00:08:45,560
was bullying another one,
215
00:08:45,580 --> 00:08:46,680
and the kid who was being harassed
216
00:08:46,700 --> 00:08:49,180
got fed up and stabbed him in
the arm with pruning shears.
217
00:08:49,210 --> 00:08:50,610
The "Garden Hedge Hero"?
218
00:08:50,740 --> 00:08:52,140
Your guy's messed up in that nonsense?
219
00:08:52,190 --> 00:08:53,800
The parents of the bully
220
00:08:53,820 --> 00:08:56,100
are now saying that their
kid lost their reputation
221
00:08:56,120 --> 00:08:57,700
due to Lyle's negligence,
222
00:08:57,740 --> 00:08:59,780
and they're suing him for
two million dollars.
223
00:08:59,950 --> 00:09:01,620
Let me get this straight.
224
00:09:01,690 --> 00:09:04,289
Their kid bullies someone and
they're suing your friend?
225
00:09:04,290 --> 00:09:05,389
That's the takeaway?
226
00:09:05,390 --> 00:09:08,160
The villain becomes the victim.
227
00:09:08,260 --> 00:09:10,630
How the hell did we get here?
228
00:09:12,200 --> 00:09:13,920
MARCIE: Ona, come on.
229
00:09:14,470 --> 00:09:15,999
Louise will do whatever you tell her.
230
00:09:16,000 --> 00:09:18,700
Where's the restraining order?
It-it needs to be in the file.
231
00:09:18,740 --> 00:09:20,640
Get her lawyer on the
phone, we need that paper.
232
00:09:20,670 --> 00:09:23,080
Tomorrow we can make a motion
and ask the judge together
233
00:09:23,110 --> 00:09:25,509
to give me, to give Kim more time.
234
00:09:25,510 --> 00:09:27,020
ONA: Last time I looked,
235
00:09:27,050 --> 00:09:29,380
it was just Kim and Noreen.
236
00:09:29,410 --> 00:09:31,310
The paternal grandparents
aren't interested?
237
00:09:31,450 --> 00:09:32,719
I've already been down this road.
238
00:09:32,720 --> 00:09:34,780
Do you think I want to take
Kim's child away from her?
239
00:09:34,790 --> 00:09:35,950
- Then don't!
- [CELL PHONE BUZZING AND NOTIFICATION]
240
00:09:35,960 --> 00:09:37,900
Kim is doing, has done the work.
241
00:09:37,920 --> 00:09:40,190
Her illness in and of
itself shouldn't-shouldn't
242
00:09:40,220 --> 00:09:42,120
disqualify her from raising her kid.
243
00:09:42,190 --> 00:09:45,030
Come to me with somebody who
can help Kim raise her son,
244
00:09:45,060 --> 00:09:46,100
and I'll consider it.
245
00:09:46,180 --> 00:09:47,220
Without that,
246
00:09:48,330 --> 00:09:50,620
I have to recommend River be
placed with another family
247
00:09:50,640 --> 00:09:51,760
permanently.
248
00:09:51,780 --> 00:09:56,840
[SOMBRE INSTRUMENTAL]
249
00:09:56,900 --> 00:09:58,100
250
00:10:02,410 --> 00:10:03,680
MARCIE: Hello, Mr. Pyke,
251
00:10:03,750 --> 00:10:06,119
I represent Kim Bond and
I was really hoping...
252
00:10:06,120 --> 00:10:08,120
- [PHONE CLICKS]
- Hello?
253
00:10:08,140 --> 00:10:10,180
Um, were you expecting Kim?
254
00:10:11,290 --> 00:10:12,860
Well, she's here.
255
00:10:12,920 --> 00:10:14,920
Oh, and she's leaking.
256
00:10:15,890 --> 00:10:17,200
She's leaking?
257
00:10:18,140 --> 00:10:19,519
KIM: My doctor told me that breast milk
258
00:10:19,520 --> 00:10:21,400
is better than formula for babies.
259
00:10:21,470 --> 00:10:23,220
Said it will make River a smart boy.
260
00:10:24,000 --> 00:10:25,299
How can I help you, Kim?
261
00:10:25,300 --> 00:10:27,060
KIM: I went to take River's
milk to Ona this morning
262
00:10:27,090 --> 00:10:28,440
and she wouldn't take it.
263
00:10:28,510 --> 00:10:30,970
Said it was too much for the fosters.
264
00:10:30,980 --> 00:10:33,520
You're taking breast
milk to CFS every day?
265
00:10:35,300 --> 00:10:36,660
[SIGHS]
266
00:10:39,880 --> 00:10:43,150
River will get his milk, don't worry.
267
00:10:45,180 --> 00:10:46,620
Whoa.
268
00:10:52,460 --> 00:10:54,300
I need a favour, it's personal.
269
00:10:54,480 --> 00:10:55,580
Shoot.
270
00:10:55,600 --> 00:10:56,980
I'm supposed to go to M&M
271
00:10:57,010 --> 00:10:59,100
for a meeting at two o'clock
today on Lyle's case.
272
00:10:59,120 --> 00:11:01,400
They called, they insisted
I got the time wrong.
273
00:11:01,440 --> 00:11:03,510
They want to meet at noon.
274
00:11:03,560 --> 00:11:04,610
I've got a conflict.
275
00:11:04,630 --> 00:11:06,010
- Can you...
- Sure.
276
00:11:06,040 --> 00:11:07,540
[SIGHS] Thanks, Doug.
277
00:11:07,900 --> 00:11:09,380
Listen, one more thing.
278
00:11:09,510 --> 00:11:10,610
Lyle's like family to me.
279
00:11:10,650 --> 00:11:11,750
I love the guy,
280
00:11:11,820 --> 00:11:14,080
but he's not gonna want to
go hard on these people.
281
00:11:14,120 --> 00:11:16,440
Don't worry. I got it covered.
282
00:11:17,400 --> 00:11:18,580
Thanks.
283
00:11:19,260 --> 00:11:20,960
PAM: Got any gluten-free options?
284
00:11:21,000 --> 00:11:22,760
You gotta have gluten-free options.
285
00:11:22,830 --> 00:11:25,559
REGGIE: Well I'm cooking up
my famous fried whole clams,
286
00:11:25,560 --> 00:11:26,660
will that do?
287
00:11:26,680 --> 00:11:29,040
PAM: No, that's not gluten-free.
288
00:11:29,830 --> 00:11:31,300
This arrived for you.
289
00:11:31,320 --> 00:11:33,340
PAM: Whoa, did you see who it was from?
290
00:11:33,400 --> 00:11:34,600
Just the delivery guy.
291
00:11:35,300 --> 00:11:36,680
PAM: Huh.
292
00:11:40,700 --> 00:11:42,380
REGGIE: So, who's it from?
293
00:11:42,410 --> 00:11:44,120
Return from Amazon, nothing special.
294
00:11:45,840 --> 00:11:47,760
Return from Amazon?
295
00:11:47,800 --> 00:11:49,240
IRIS: Mhmm.
296
00:11:49,560 --> 00:11:51,040
Weird.
297
00:11:52,160 --> 00:11:54,860
ONA: Do you know how hard it
is to find great fosters?
298
00:11:54,990 --> 00:11:58,330
This whole business with Kim and
the bottles of breast milk?
299
00:11:58,360 --> 00:11:59,390
It's too much of a burden.
300
00:11:59,430 --> 00:12:00,840
Then you should have allowed her access.
301
00:12:00,860 --> 00:12:03,570
Ha, I remember being so high and mighty.
302
00:12:03,580 --> 00:12:04,800
You'll come down to earth soon enough.
303
00:12:04,870 --> 00:12:06,100
I want you to get this milk
304
00:12:06,120 --> 00:12:07,720
to the foster family before it spoils.
305
00:12:07,740 --> 00:12:09,740
Did you not hear what I just said?
306
00:12:10,240 --> 00:12:11,410
What are you...
307
00:12:11,420 --> 00:12:14,210
River is going to get his mother's
freshly pumped breast milk
308
00:12:14,280 --> 00:12:16,040
every day that he
remains in foster care,
309
00:12:16,060 --> 00:12:17,079
and if he doesn't,
310
00:12:17,080 --> 00:12:19,550
I'm gonna file a civil suit against CFS
311
00:12:19,620 --> 00:12:21,900
on behalf of Kim for
intentionally interfering
312
00:12:21,930 --> 00:12:23,150
with Kim's maternal rights.
313
00:12:23,190 --> 00:12:24,220
Go easy, Marcie.
314
00:12:24,320 --> 00:12:25,920
Not on this.
315
00:12:30,940 --> 00:12:32,460
You're lucky I like you.
316
00:12:35,170 --> 00:12:37,469
[HORN BLARES]
317
00:12:37,470 --> 00:12:40,260
TESSA: Mr. Paul, Tessa Cox.
318
00:12:40,320 --> 00:12:42,740
So you're the gentle giant
I've heard so much about.
319
00:12:42,770 --> 00:12:44,909
Well, my daughter's
got a way with words.
320
00:12:44,910 --> 00:12:46,380
My daughter Leah, she works here.
321
00:12:46,510 --> 00:12:47,940
Along with 200 other folks.
322
00:12:47,960 --> 00:12:49,170
No, I meant Marcie Diggs.
323
00:12:49,220 --> 00:12:50,710
She's my former associate.
324
00:12:50,850 --> 00:12:51,960
Marcie is great.
325
00:12:52,000 --> 00:12:53,480
I miss her every day.
326
00:12:53,750 --> 00:12:55,419
Mr. Kavanaugh, Tessa Cox.
327
00:12:55,420 --> 00:12:56,780
Hey, uh, Lyle.
328
00:12:57,760 --> 00:13:00,440
I-I wasn't aware that Legal Aid
329
00:13:00,480 --> 00:13:02,060
took on cases like this.
330
00:13:02,190 --> 00:13:03,720
I was happy to receive
the call from Colleen,
331
00:13:03,740 --> 00:13:06,480
and I think if we put
our heads together,
332
00:13:06,540 --> 00:13:08,200
we should be able to put
this matter to bed.
333
00:13:08,260 --> 00:13:09,530
That is our hope.
334
00:13:09,600 --> 00:13:10,800
Great.
335
00:13:12,000 --> 00:13:13,600
All right. Now,
336
00:13:13,620 --> 00:13:15,980
I've advised my clients
to let me do the talking.
337
00:13:16,000 --> 00:13:18,139
It takes the emotion out of it.
338
00:13:18,140 --> 00:13:20,080
Now, I assume your client, Lyle,
339
00:13:20,120 --> 00:13:22,040
when he hired the Nolans' son, Arthur,
340
00:13:22,080 --> 00:13:25,160
that his intent was for it
to be a positive experience.
341
00:13:25,320 --> 00:13:26,649
Of course.
342
00:13:26,650 --> 00:13:29,080
All I want is to teach these kids how to
343
00:13:29,120 --> 00:13:31,000
interact with nature and their peers
344
00:13:31,020 --> 00:13:33,290
instead of a cellphone or a tablet.
345
00:13:33,320 --> 00:13:35,400
TESSA: So you're making
it your responsibility
346
00:13:35,420 --> 00:13:38,580
to prepare these boys for the
next phase of their lives?
347
00:13:38,620 --> 00:13:40,080
- Well I...
- You can't do that.
348
00:13:40,110 --> 00:13:41,220
If you wanted to pose my client...
349
00:13:41,240 --> 00:13:42,520
I've been instructed by my clients
350
00:13:42,540 --> 00:13:44,400
to settle the claim against your client
351
00:13:44,420 --> 00:13:45,899
with the following terms.
352
00:13:45,900 --> 00:13:48,380
First, Lyle will write a letter to Brown
353
00:13:48,420 --> 00:13:50,600
on behalf of the Nolans' son, Arthur,
354
00:13:50,630 --> 00:13:52,920
taking full responsibility
for the incident
355
00:13:52,940 --> 00:13:55,140
between my client's son
and the other boy.
356
00:13:55,150 --> 00:13:59,779
Second, he will agree to
shut down his business.
357
00:13:59,780 --> 00:14:02,880
I mean, it's not as if it's
much of a business to give up.
358
00:14:03,340 --> 00:14:04,790
I know.
359
00:14:04,800 --> 00:14:06,660
It should give Mr.
Kavanaugh a strong basis
360
00:14:06,680 --> 00:14:08,290
to file a defamation claim.
361
00:14:08,320 --> 00:14:09,340
Defamation?
362
00:14:09,360 --> 00:14:11,320
DOUG: Dr. Nolan and her husband
have been going around
363
00:14:11,360 --> 00:14:13,039
accusing my client of negligence,
364
00:14:13,040 --> 00:14:14,220
which you can't prove.
365
00:14:14,260 --> 00:14:17,330
You've blamed your son's
bullying on my client,
366
00:14:17,340 --> 00:14:19,200
which you also know is false.
367
00:14:19,240 --> 00:14:21,639
Your son needs counselling not...
368
00:14:21,640 --> 00:14:25,070
So you're a lawyer and
a parenting coach?
369
00:14:25,080 --> 00:14:26,310
Wonderful!
370
00:14:26,840 --> 00:14:28,320
I'm also great at math.
371
00:14:28,360 --> 00:14:31,810
Your clients own assets north
of 50 million dollars.
372
00:14:31,820 --> 00:14:33,600
If you move forward with
this Mareva motion,
373
00:14:33,630 --> 00:14:35,219
we'll be filing a counter claim
374
00:14:35,220 --> 00:14:37,740
for at least five million
dollars in damages.
375
00:14:40,620 --> 00:14:42,060
It's good to meet you, Doug.
376
00:14:42,110 --> 00:14:44,900
- Mm.
- My best to Marcie.
377
00:14:44,920 --> 00:14:49,480
[SOMBRE INSTRUMENTAL]
378
00:14:49,540 --> 00:14:52,000
[STUTTERING] We're not really
gonna sue these people are we?
379
00:14:52,020 --> 00:14:54,900
I mean, I just-I just
want this to go away.
380
00:14:56,360 --> 00:14:57,420
We're good.
381
00:15:07,820 --> 00:15:08,980
Can I help you?
382
00:15:09,020 --> 00:15:11,320
Hi. I'm Marcie Diggs.
383
00:15:11,420 --> 00:15:12,650
I'm Kim Bond's lawyer.
384
00:15:12,720 --> 00:15:15,090
Right, I thought I told you
we didn't want to talk.
385
00:15:15,230 --> 00:15:18,300
And I thought I'd try
to change your mind.
386
00:15:22,240 --> 00:15:23,600
Well I hope you're a better talker
387
00:15:23,620 --> 00:15:24,959
than you are a listener.
388
00:15:24,960 --> 00:15:26,370
Come on.
389
00:15:27,500 --> 00:15:30,980
MARCIE: I appreciate you taking
the time to speak with me.
390
00:15:32,040 --> 00:15:35,400
Ona Reeves, Kim Bond's social worker,
391
00:15:35,500 --> 00:15:38,220
she mentioned that you and Mr. Pyke
392
00:15:38,240 --> 00:15:41,280
weren't interested in filing
a kinship application
393
00:15:41,300 --> 00:15:43,120
for custody of your grandson,
394
00:15:43,140 --> 00:15:48,090
and well, I guess I was
just curious as to why.
395
00:15:50,090 --> 00:15:51,260
Miss Diggs...
396
00:15:51,300 --> 00:15:53,359
Oh, Marcie, please.
397
00:15:53,360 --> 00:15:55,830
I think I might've been younger
than you when I had Clay.
398
00:15:55,870 --> 00:15:57,160
- You've met Clay.
- Yeah.
399
00:15:57,180 --> 00:15:58,830
He's on the spectrum.
400
00:15:58,870 --> 00:16:00,640
I mean, it's not a definite diagnosis,
401
00:16:00,660 --> 00:16:02,800
it's a little bit of this,
a little bit of that,
402
00:16:03,470 --> 00:16:06,370
and finding him the right
medication was hell,
403
00:16:06,410 --> 00:16:09,580
and that led to him
being a really hard...
404
00:16:09,700 --> 00:16:12,100
a really hard kid to parent.
405
00:16:13,180 --> 00:16:15,420
It brought our marriage to the brink
406
00:16:15,490 --> 00:16:16,740
and we didn't have any more kids
407
00:16:16,780 --> 00:16:18,819
because if we'd had to
parent another Clay,
408
00:16:18,820 --> 00:16:21,790
I think that we really would
have killed one another.
409
00:16:21,800 --> 00:16:23,330
MR. PYKE: He's been
here less than a month
410
00:16:23,350 --> 00:16:25,920
and his room looks like a
bomb's been dropped in it.
411
00:16:26,700 --> 00:16:28,660
Clay is living here?
412
00:16:28,670 --> 00:16:31,470
Yeah, just until we can set
him up in another place.
413
00:16:32,480 --> 00:16:35,660
River is, he's your grandson.
414
00:16:36,270 --> 00:16:40,410
Are you okay knowing that
this really great kid,
415
00:16:40,450 --> 00:16:41,540
who's your blood,
416
00:16:41,580 --> 00:16:44,280
will be raised by strangers?
417
00:16:47,740 --> 00:16:49,200
MRS. PYKE: A few years ago,
418
00:16:49,220 --> 00:16:51,340
I was diagnosed with ovarian cancer
419
00:16:51,890 --> 00:16:54,360
and I'm good, I mean, no we're good.
420
00:16:54,430 --> 00:16:58,700
But Kim and Clay are like
sunlight on an open sewer.
421
00:16:58,730 --> 00:17:00,040
It's just too much.
422
00:17:00,060 --> 00:17:02,360
I'm sorry, it breaks our heart,
423
00:17:02,380 --> 00:17:05,970
but we can't have that
young woman in our life.
424
00:17:06,000 --> 00:17:10,910
[EMOTIONAL INSTRUMENTAL]
425
00:17:11,040 --> 00:17:15,780
426
00:17:15,820 --> 00:17:17,180
Mission accomplished.
427
00:17:17,220 --> 00:17:18,320
Hey, how'd it go?
428
00:17:18,340 --> 00:17:19,360
DOUG: Threatened to sue
them with defamation
429
00:17:19,380 --> 00:17:20,720
if they didn't back off.
430
00:17:20,850 --> 00:17:22,400
- Nice!
- DOUG [CHUCKLING]: Yeah.
431
00:17:22,420 --> 00:17:24,590
Caught 'em all by
surprise, including Lyle.
432
00:17:24,600 --> 00:17:27,580
Yeah, well, Lyle has a tendency
to move away from aggression,
433
00:17:27,590 --> 00:17:28,700
not towards it.
434
00:17:28,720 --> 00:17:29,740
I noticed that.
435
00:17:29,770 --> 00:17:30,860
Doesn't seem like your type.
436
00:17:30,880 --> 00:17:32,760
It's not like that.
437
00:17:33,020 --> 00:17:34,740
Lyle was my Manny.
438
00:17:35,670 --> 00:17:38,940
I was a bloody mess when I
first moved here to Halifax.
439
00:17:38,980 --> 00:17:41,740
When the end of my
marriage left me a wreck,
440
00:17:41,800 --> 00:17:44,010
and I had two kids to raise,
441
00:17:44,080 --> 00:17:46,440
Lyle helped put me back together.
442
00:17:47,140 --> 00:17:48,420
I owe him.
443
00:17:49,780 --> 00:17:51,000
Understood.
444
00:17:52,880 --> 00:17:54,120
Oh, I forgot.
445
00:17:56,200 --> 00:17:57,350
A counter motion to dismiss
446
00:17:57,360 --> 00:17:58,880
the Nolans' claim against Lyle.
447
00:18:01,730 --> 00:18:06,760
[UPBEAT MUSIC]
448
00:18:06,940 --> 00:18:10,670
[PEOPLE CHATTERING]
449
00:18:10,700 --> 00:18:12,180
Uh, another rum and coke, sweetheart.
450
00:18:13,580 --> 00:18:15,260
I'm gonna get his number.
451
00:18:16,780 --> 00:18:18,510
Girl, you don't know how to have fun.
452
00:18:18,580 --> 00:18:20,260
MARCIE: I have fun.
453
00:18:20,780 --> 00:18:23,180
Anyway, to what do I owe this open bar?
454
00:18:24,160 --> 00:18:25,620
I met with the Pykes today.
455
00:18:25,650 --> 00:18:27,440
You kill me.
456
00:18:27,480 --> 00:18:28,800
They're perfect.
457
00:18:28,820 --> 00:18:30,019
[WHISPERING] They're not interested.
458
00:18:30,020 --> 00:18:31,820
MARCIE: Arrange one visit.
459
00:18:31,900 --> 00:18:34,090
One visit between River
and his grandparents.
460
00:18:34,100 --> 00:18:35,930
They're, they're great people.
461
00:18:36,680 --> 00:18:39,400
I guarantee you they will fall in love.
462
00:18:40,000 --> 00:18:44,260
[UPBEAT MUSIC]
463
00:18:44,340 --> 00:18:51,340
464
00:18:54,440 --> 00:18:55,910
- This is good.
- Yeah.
465
00:18:57,080 --> 00:19:01,950
[SOFT SOULFUL MUSIC]
466
00:19:01,960 --> 00:19:07,660
467
00:19:07,690 --> 00:19:12,129
Tell me how you feel
468
00:19:12,130 --> 00:19:14,280
I know you got your...
469
00:19:14,300 --> 00:19:15,320
Mmm.
470
00:19:15,630 --> 00:19:17,620
Okay, I'm trying to figure out
471
00:19:17,640 --> 00:19:20,380
how I could be with a man
472
00:19:20,410 --> 00:19:23,050
who gobbles up a plate of wings
473
00:19:23,080 --> 00:19:25,580
and doesn't even offer his lady one.
474
00:19:26,310 --> 00:19:28,210
Well you are looking at
this all wrong, right?
475
00:19:28,250 --> 00:19:29,280
I'm just saying.
476
00:19:29,310 --> 00:19:31,110
This here is salmonella city.
477
00:19:31,180 --> 00:19:34,020
No, I love you so much that
I'm taking the hit for you.
478
00:19:35,800 --> 00:19:37,460
We're using that word now?
479
00:19:41,380 --> 00:19:43,280
Just popped out.
480
00:19:43,660 --> 00:19:45,940
Well maybe pop it back in.
481
00:19:51,700 --> 00:19:53,170
Hey.
482
00:19:55,260 --> 00:19:57,380
I told you that I'm your lady, right?
483
00:19:59,400 --> 00:20:03,740
[SOFT SOULFUL MUSIC]
484
00:20:06,040 --> 00:20:12,300
485
00:20:18,300 --> 00:20:19,780
Yeah. Thanks.
486
00:20:24,740 --> 00:20:27,170
[UPTEMPO MUSIC]
487
00:20:27,200 --> 00:20:28,880
MARCIE: Big mouth.
488
00:20:29,940 --> 00:20:31,560
Katniss?
489
00:20:31,580 --> 00:20:33,479
Why would you tell Pam that?
490
00:20:33,480 --> 00:20:35,440
It was just a compliment.
491
00:20:35,450 --> 00:20:38,060
It means you're
tenacious, smart, feisty.
492
00:20:38,120 --> 00:20:39,650
Compliment?
493
00:20:39,720 --> 00:20:42,000
You knew that was just
some PC code for bitch,
494
00:20:42,040 --> 00:20:43,500
- 'cause I took care of business.
- Marcie.
495
00:20:43,520 --> 00:20:44,820
MARCIE: You and Pam
want to have pillow talk
496
00:20:44,850 --> 00:20:46,120
that's your business,
497
00:20:46,140 --> 00:20:48,000
but you keep my name out of your mouth.
498
00:20:48,020 --> 00:20:50,230
Hey, listen, I just I didn't...
499
00:20:56,100 --> 00:20:57,440
Avery...
500
00:21:00,000 --> 00:21:01,080
Thank you.
501
00:21:01,160 --> 00:21:07,400
[UPTEMPO MUSIC]
502
00:21:07,460 --> 00:21:09,060
503
00:21:12,750 --> 00:21:15,720
[PHONE RINGING]
504
00:21:16,880 --> 00:21:17,920
Marcie Diggs.
505
00:21:17,950 --> 00:21:19,900
- ONA: Marcie.
- KIM: I just wanna see him!
506
00:21:19,920 --> 00:21:20,990
Please!
507
00:21:21,010 --> 00:21:22,589
Clay said it was okay!
508
00:21:22,590 --> 00:21:24,320
- Kim is at the Pykes.
- CLAY: It's okay, Dad.
509
00:21:24,340 --> 00:21:26,160
- Jesus.
- Clay, you said this was okay!
510
00:21:26,200 --> 00:21:27,360
- It is! Come on, Dad.
- Did you tell her
511
00:21:27,380 --> 00:21:28,380
about the meeting today?
512
00:21:28,400 --> 00:21:29,880
I want this to work, remember?
513
00:21:29,900 --> 00:21:30,970
She's not coming in here, Clay.
514
00:21:31,000 --> 00:21:32,499
CLAY: Don't be a goof, Dad!
515
00:21:32,500 --> 00:21:35,460
[TENSE INSTRUMENTAL]
516
00:21:35,800 --> 00:21:36,960
Call the police, Cecilia.
517
00:21:37,000 --> 00:21:39,170
CLAY: Why are you such a jerk, Dad?
518
00:21:39,240 --> 00:21:40,910
- KIM: I just wanna see him.
- It's okay, Dad.
519
00:21:40,950 --> 00:21:42,500
ONA: You need to come get her, now.
520
00:21:42,520 --> 00:21:43,700
I'm on my way.
521
00:21:43,720 --> 00:21:44,860
[GLASS SHATTERING]
522
00:21:44,880 --> 00:21:46,650
- Kim.
- KIM [CRYING]: River!
523
00:21:46,720 --> 00:21:51,720
[OMINOUS INSTRUMENTAL]
524
00:21:54,160 --> 00:21:56,120
REGGIE: So I got a whole
list of gluten-free...
525
00:21:56,140 --> 00:21:57,580
No, Reggie, you can't just...
526
00:21:57,600 --> 00:21:59,130
Is that a pair of Wagners?
527
00:21:59,200 --> 00:22:00,200
Nice.
528
00:22:00,201 --> 00:22:02,060
Well if you don't want 'em.
529
00:22:02,100 --> 00:22:03,980
I'm late for a conference call.
530
00:22:08,280 --> 00:22:10,210
Oh.
531
00:22:13,110 --> 00:22:14,310
Thanks.
532
00:22:19,160 --> 00:22:20,350
ONA: Kim, what were you thinking?
533
00:22:20,380 --> 00:22:22,220
This was to get the Pykes to help us.
534
00:22:22,350 --> 00:22:25,380
Now you've ruined
every chance we had...
535
00:22:25,390 --> 00:22:26,400
Take her.
536
00:22:26,420 --> 00:22:27,430
MARCIE: What happened?
537
00:22:27,450 --> 00:22:28,780
ONA: This is the emotionally
unstable person
538
00:22:28,800 --> 00:22:29,820
you think should be entrusted
539
00:22:29,840 --> 00:22:31,430
with the care of a six month old infant.
540
00:22:31,500 --> 00:22:34,380
Clay said if I came over,
I could hold River.
541
00:22:35,600 --> 00:22:37,230
He said he'd let me.
542
00:22:38,000 --> 00:22:41,240
Why can't I just hold my baby, Marcie?
543
00:22:41,370 --> 00:22:43,320
I'd never hurt him.
544
00:22:44,440 --> 00:22:46,010
I know.
545
00:22:46,820 --> 00:22:49,080
I know you just want to see your boy.
546
00:22:51,980 --> 00:22:54,780
Kim, why don't you go
sit in my car, okay?
547
00:22:54,850 --> 00:22:55,920
I'll be right there.
548
00:22:56,050 --> 00:22:57,150
Okay.
549
00:22:59,570 --> 00:23:00,650
Just so you know,
550
00:23:00,680 --> 00:23:02,740
the judge is going to hear
about this little outburst.
551
00:23:02,750 --> 00:23:03,759
Where's River now?
552
00:23:03,760 --> 00:23:05,090
He's with his grandparents.
553
00:23:05,960 --> 00:23:07,060
So it's going well?
554
00:23:08,200 --> 00:23:10,000
You don't stop, do you?
555
00:23:10,030 --> 00:23:14,940
[SOFT INSTRUMENTAL]
556
00:23:14,980 --> 00:23:17,010
557
00:23:17,140 --> 00:23:19,860
[PYKES COOING]
558
00:23:20,540 --> 00:23:24,080
MRS. PYKE: Hi, hey, hello.
559
00:23:24,100 --> 00:23:26,070
You check off the type of
Legal Aid you're looking for
560
00:23:26,080 --> 00:23:27,960
and then we're actually gonna
have to get some expenses
561
00:23:27,980 --> 00:23:29,199
and your deductions there,
562
00:23:29,200 --> 00:23:30,210
and if you have any questions...
563
00:23:30,220 --> 00:23:32,290
Iris, can you get Colleen for me?
564
00:23:32,320 --> 00:23:34,120
- And then you're...
- Iris?
565
00:23:34,200 --> 00:23:35,890
Pick up the phone, call Colleen,
566
00:23:35,930 --> 00:23:37,200
tell her I want to see her now.
567
00:23:37,420 --> 00:23:39,200
Excuse me for a second, Miss Taylor.
568
00:23:39,240 --> 00:23:40,900
Just bring it back when you're done.
569
00:23:44,600 --> 00:23:47,440
Colleen is attending a
meeting at the Bar Society.
570
00:23:48,510 --> 00:23:49,940
When will she be back?
571
00:23:50,070 --> 00:23:51,660
When the meeting's over, I suppose.
572
00:23:52,080 --> 00:23:53,209
Are you being fresh?
573
00:23:53,210 --> 00:23:54,380
IRIS: Excuse me?
574
00:23:54,780 --> 00:23:56,010
Gregor.
575
00:23:56,610 --> 00:23:57,750
I need a word.
576
00:23:57,770 --> 00:23:58,810
Is there a problem?
577
00:23:58,820 --> 00:24:00,630
Why is the Minister
of Justice calling me
578
00:24:00,640 --> 00:24:03,030
giving me shit because one
of our lawyers is harassing
579
00:24:03,060 --> 00:24:05,120
one of the government's
chief policy advisers?
580
00:24:05,480 --> 00:24:07,040
I don't know what you're talking about.
581
00:24:07,060 --> 00:24:09,459
Elsie Nolan and her husband.
582
00:24:09,460 --> 00:24:10,860
Look, why don't-why don't
we go into my office...
583
00:24:10,900 --> 00:24:12,059
Let me be very clear.
584
00:24:12,060 --> 00:24:14,399
You are under contract
to Halifax Legal Aid.
585
00:24:14,400 --> 00:24:16,960
You do not do favours for friends, okay?
586
00:24:17,000 --> 00:24:19,480
So this mess you're involved in,
587
00:24:19,520 --> 00:24:20,740
clean it up.
588
00:24:21,920 --> 00:24:24,360
Sure, um, there's a motion
tomorrow morning...
589
00:24:24,380 --> 00:24:25,662
GREGOR: No, no, no, no, no,
590
00:24:25,663 --> 00:24:26,800
you're not hearing me.
591
00:24:27,080 --> 00:24:28,800
You're to tell your friend
592
00:24:28,820 --> 00:24:32,000
you're no longer his
counsel as of today.
593
00:24:33,100 --> 00:24:35,250
I'm not gonna do that, Gregor.
594
00:24:35,390 --> 00:24:37,020
You don't want to fight
me on this, Colleen.
595
00:24:37,060 --> 00:24:38,850
You gonna fire me?
596
00:24:39,600 --> 00:24:41,090
Good luck.
597
00:24:41,120 --> 00:24:42,490
I don't report to you.
598
00:24:42,560 --> 00:24:45,100
I report to the board, and
you're only one vote.
599
00:24:45,680 --> 00:24:49,000
I think you believe you're
more popular than you are.
600
00:24:49,670 --> 00:24:51,700
You think for one second
if I put someone else
601
00:24:51,720 --> 00:24:53,800
in that seat of yours that
one member of that board
602
00:24:53,820 --> 00:24:56,320
is gonna so much as
sigh in your defence?
603
00:24:57,140 --> 00:24:58,340
Fix it.
604
00:25:00,480 --> 00:25:01,840
Excuse me.
605
00:25:01,850 --> 00:25:08,020
[SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL]
606
00:25:08,080 --> 00:25:10,620
- Oh, Colleen...
- Not now, Lyle.
607
00:25:12,280 --> 00:25:13,290
[DOOR SHUTS]
608
00:25:21,280 --> 00:25:23,280
I just got off the phone with Ona.
609
00:25:23,310 --> 00:25:25,420
She said Kim showed up
at the Pykes' house.
610
00:25:25,500 --> 00:25:27,770
Not sure why she'd be
discussing that with you.
611
00:25:27,810 --> 00:25:29,540
She said it was a disaster.
612
00:25:29,600 --> 00:25:30,810
Not my take-away.
613
00:25:30,940 --> 00:25:32,240
Do you think the paternal grandparents
614
00:25:32,260 --> 00:25:33,800
are still on the table?
615
00:25:34,480 --> 00:25:37,740
Pam, I'm gonna have my lunch.
616
00:25:39,480 --> 00:25:41,420
PAM: Do you still think Kim
can self-regulate enough
617
00:25:41,480 --> 00:25:42,640
to raise this child?
618
00:25:42,680 --> 00:25:44,890
With the right meds, yeah.
619
00:25:44,950 --> 00:25:46,990
Did she really throw a
rock through their window?
620
00:25:47,020 --> 00:25:48,760
MARCIE: She's human, Pam.
621
00:25:48,790 --> 00:25:50,200
What's your point?
622
00:25:50,690 --> 00:25:52,300
Adoption's open, here.
623
00:25:52,460 --> 00:25:55,260
Maybe that would be the best
option for Kim and her baby.
624
00:25:55,300 --> 00:25:57,140
MARCIE: Pam, I've got this.
625
00:25:57,900 --> 00:25:59,740
Please, I've got this!
626
00:26:02,010 --> 00:26:03,170
God.
627
00:26:09,910 --> 00:26:11,760
What is your problem?
628
00:26:12,480 --> 00:26:13,700
Pardon me?
629
00:26:13,740 --> 00:26:15,520
PAM: I don't know,
you seem to have a...
630
00:26:15,550 --> 00:26:17,919
a problem with me.
631
00:26:17,920 --> 00:26:19,280
I don't know why, I...
632
00:26:19,310 --> 00:26:21,239
I want to be your friend and
I keep trying and you...
633
00:26:21,240 --> 00:26:23,840
Well, maybe I don't
need any new friends.
634
00:26:25,640 --> 00:26:27,320
You're an asshole.
635
00:26:27,700 --> 00:26:29,850
You know why I keep blocking you?
636
00:26:30,620 --> 00:26:32,330
'Cause you're never real.
637
00:26:32,340 --> 00:26:35,100
You're in here fronting
with your vintage clothes,
638
00:26:35,120 --> 00:26:36,980
and your No Name pop,
639
00:26:37,000 --> 00:26:40,020
and you hang out at the Port
like you're some local pleb
640
00:26:40,040 --> 00:26:42,480
when that couldn't be
further from the truth.
641
00:26:43,600 --> 00:26:46,620
At least I'm interested in
engaging with the world,
642
00:26:46,680 --> 00:26:49,680
and not burying myself in the
mess of other people's lives
643
00:26:49,700 --> 00:26:51,940
to avoid dealing with my own.
644
00:26:52,390 --> 00:26:53,590
I'm frontin'?
645
00:26:54,560 --> 00:26:55,720
Okay.
646
00:26:56,500 --> 00:26:58,490
Look in the mirror.
647
00:26:58,530 --> 00:27:02,900
[TENSE INSTRUMENTAL]
648
00:27:02,940 --> 00:27:06,220
649
00:27:06,600 --> 00:27:08,970
[PHONE RINGS]
650
00:27:09,040 --> 00:27:10,680
Iris, I'm on lunch.
651
00:27:12,540 --> 00:27:13,740
Really?
652
00:27:17,960 --> 00:27:20,050
I'm so glad you came in.
653
00:27:20,080 --> 00:27:21,450
I hope this is good news.
654
00:27:21,490 --> 00:27:22,850
We think it is.
655
00:27:22,920 --> 00:27:24,840
We talked to our lawyer
656
00:27:24,860 --> 00:27:26,120
and she said we were a bit late...
657
00:27:26,170 --> 00:27:28,300
You're right though,
we're River's family
658
00:27:28,320 --> 00:27:31,230
and we want to make
sure he remains family.
659
00:27:31,260 --> 00:27:32,859
Great, this is,
660
00:27:32,860 --> 00:27:34,020
this is great to hear.
661
00:27:34,040 --> 00:27:37,460
So you're gonna go ahead and
file a kinship application.
662
00:27:37,500 --> 00:27:39,890
No, I think you misunderstood.
663
00:27:39,940 --> 00:27:42,020
We're going to petition to adopt River.
664
00:27:42,050 --> 00:27:44,490
We simply wanted to know
if you would talk to Kim
665
00:27:44,540 --> 00:27:46,640
to ask her not to fight us.
666
00:27:47,080 --> 00:27:49,809
MR. PYKE: We have a house
on Long Point in Ontario.
667
00:27:49,810 --> 00:27:52,400
I'm thinking it's not a bad
place to raise a little boy.
668
00:27:53,720 --> 00:27:55,440
So you're just gonna take her kid?
669
00:27:57,960 --> 00:28:01,420
I think it's better for River
if he's raised by his family
670
00:28:01,440 --> 00:28:03,520
rather than the alternative, isn't it?
671
00:28:07,340 --> 00:28:08,800
Let's go.
672
00:28:09,670 --> 00:28:13,439
[OMINOUS INSTRUMENTAL]
673
00:28:13,440 --> 00:28:15,400
MR. PYKE [WHISPERING]:
This was a mistake.
674
00:28:15,440 --> 00:28:16,940
MRS. PYKE: She doesn't get it.
675
00:28:16,980 --> 00:28:20,119
- [WHISPERING]
- [OMINOUS MUSIC]
676
00:28:20,120 --> 00:28:25,460
677
00:28:25,560 --> 00:28:32,010
678
00:28:36,800 --> 00:28:40,330
MARCIE: The Pykes have
asked that you not contest
679
00:28:40,360 --> 00:28:41,729
their adoption of River.
680
00:28:41,730 --> 00:28:42,900
No.
681
00:28:43,000 --> 00:28:44,760
I won't agree to this.
682
00:28:45,070 --> 00:28:47,450
I mean, how fair is it Clay
will get to see him grow up
683
00:28:47,460 --> 00:28:48,620
and not me?
684
00:28:49,040 --> 00:28:50,470
It's not fair.
685
00:28:51,020 --> 00:28:52,510
I know, Kim.
686
00:28:53,510 --> 00:28:54,710
I hate this.
687
00:28:56,650 --> 00:28:58,810
But three months from now,
688
00:28:58,880 --> 00:29:00,080
a year from now,
689
00:29:00,100 --> 00:29:02,380
the Pykes' feelings
about you could soften
690
00:29:02,400 --> 00:29:06,619
and you may have a chance
to be part of River's life.
691
00:29:06,620 --> 00:29:09,460
And with the Pykes you'll
know that River's safe.
692
00:29:11,280 --> 00:29:13,160
If you go through with this hearing,
693
00:29:13,230 --> 00:29:16,100
it's likely that you will
never see your son again
694
00:29:16,120 --> 00:29:19,280
until he's old enough to
come looking for you.
695
00:29:19,360 --> 00:29:21,340
Maybe the judge will see it my way.
696
00:29:22,740 --> 00:29:24,060
Maybe, but...
697
00:29:24,100 --> 00:29:25,840
You don't get it.
698
00:29:25,980 --> 00:29:27,910
It'll kill me,
699
00:29:27,980 --> 00:29:29,979
knowing he's with them.
700
00:29:29,980 --> 00:29:32,380
I can't see him or hold him?
701
00:29:32,580 --> 00:29:34,240
I will die.
702
00:29:35,300 --> 00:29:39,060
If he's with a stranger, somehow,
703
00:29:39,100 --> 00:29:42,539
it'll be easier to pretend
River doesn't exist.
704
00:29:42,540 --> 00:29:46,780
Hard but easier, you know?
705
00:29:46,800 --> 00:29:50,700
[EMOTIONAL INSTRUMENTAL]
706
00:29:50,780 --> 00:29:53,470
707
00:29:54,780 --> 00:29:55,800
Hey.
708
00:29:56,140 --> 00:29:57,440
What are you doing here?
709
00:29:57,470 --> 00:29:58,899
LYLE: Well you weren't home
and I remembered how much
710
00:29:58,900 --> 00:30:01,140
you like your Friday
morning massages, so.
711
00:30:01,210 --> 00:30:03,250
Well remind me to be less predictable.
712
00:30:04,080 --> 00:30:06,100
I don't want you to come to
the meeting this morning.
713
00:30:06,500 --> 00:30:09,600
I'll-I'll handle things with
the Nolans from here on.
714
00:30:09,620 --> 00:30:11,820
What did you get a law degree overnight?
715
00:30:11,850 --> 00:30:13,800
Let me go get myself
together and we can...
716
00:30:13,820 --> 00:30:14,960
No, no, no, listen.
717
00:30:14,990 --> 00:30:17,960
I got myself into this mess and
I can get myself out of it.
718
00:30:18,000 --> 00:30:19,900
Look, Colleen, if I'd known what
a problem this was gonna be,
719
00:30:19,920 --> 00:30:21,320
- I never would have...
- Lyle,
720
00:30:21,340 --> 00:30:24,300
I spent eight years reinventing
myself and my career
721
00:30:24,340 --> 00:30:26,470
and you more than anybody
else other than my kids
722
00:30:26,500 --> 00:30:27,800
knows how tough that was for me.
723
00:30:28,740 --> 00:30:30,240
Listen, you're my friend
724
00:30:30,260 --> 00:30:32,780
and if helping you means
going back to square one,
725
00:30:32,800 --> 00:30:33,840
then so be it.
726
00:30:35,580 --> 00:30:37,210
I'm gonna go take a shower.
727
00:30:37,620 --> 00:30:39,080
I'll see you soon.
728
00:30:42,420 --> 00:30:45,460
MARCIE: Your Honour, it is my
submission that my client,
729
00:30:45,480 --> 00:30:49,740
Miss Bond, can with
appropriate ongoing supports
730
00:30:49,760 --> 00:30:53,440
like treatment related
to her FASD diagnosis,
731
00:30:53,470 --> 00:30:54,500
parenting education,
732
00:30:54,520 --> 00:30:57,670
regular home visits from
healthcare professionals,
733
00:30:57,800 --> 00:31:00,360
can successfully raise her son River
734
00:31:00,400 --> 00:31:02,860
who is the subject of today's hearing.
735
00:31:03,740 --> 00:31:05,140
That's it counsel?
736
00:31:05,160 --> 00:31:07,100
That's our submission, Your Honour.
737
00:31:07,120 --> 00:31:08,220
LOUISE: Your Honour,
738
00:31:08,240 --> 00:31:09,839
at this time we'd like to move forward
739
00:31:09,840 --> 00:31:11,240
with a Permanent Care Hearing
740
00:31:11,260 --> 00:31:13,410
with respect to the infant child.
741
00:31:13,500 --> 00:31:14,620
Miss Bond?
742
00:31:18,980 --> 00:31:20,180
Yes, Your Honour?
743
00:31:20,200 --> 00:31:22,019
JUDGE LAWRENCE: Miss Bond,
has your lawyer explained
744
00:31:22,020 --> 00:31:23,580
what a Permanent Care Hearing is?
745
00:31:23,620 --> 00:31:24,800
Yes, Your Honour.
746
00:31:24,820 --> 00:31:27,030
JUDGE LAWRENCE: And at this
time do you wish to relinquish
747
00:31:27,050 --> 00:31:29,420
your parental rights to the minor child?
748
00:31:29,440 --> 00:31:31,520
My baby's name is River, Your Honour.
749
00:31:32,600 --> 00:31:34,170
River.
750
00:31:34,560 --> 00:31:37,700
No, I don't want to give him up.
751
00:31:37,840 --> 00:31:39,960
- JUDGE LAWRENCE: Thank you, Miss Bond.
- [WHISPERING]
752
00:31:40,540 --> 00:31:43,079
Your Honour, it has
come to our attention
753
00:31:43,080 --> 00:31:45,570
that River's paternal grandparents
754
00:31:45,580 --> 00:31:47,980
would like to make an
application for custody.
755
00:31:48,000 --> 00:31:50,989
Therefore, I'd like to move
that this hearing be adjourned.
756
00:31:50,990 --> 00:31:52,390
Objection, Your Honour.
757
00:31:52,420 --> 00:31:53,760
Counsel, come.
758
00:31:57,420 --> 00:31:58,890
I don't understand this.
759
00:31:58,930 --> 00:32:01,100
You'd rather the child be
placed in permanent care
760
00:32:01,120 --> 00:32:02,260
than with his grandparents?
761
00:32:02,330 --> 00:32:04,200
MARCIE: We'd rather Miss Bond's son
762
00:32:04,220 --> 00:32:06,470
be returned to his mother's custody.
763
00:32:06,600 --> 00:32:09,350
Your Honour, the Pykes
intend to move to Ontario
764
00:32:09,380 --> 00:32:12,670
to dedicate themselves full-time
to raising their grandson.
765
00:32:12,740 --> 00:32:14,080
They have the means to...
766
00:32:14,100 --> 00:32:17,749
So, being poor makes you a poor parent?
767
00:32:17,750 --> 00:32:19,500
Without the appropriate hearing...
768
00:32:19,520 --> 00:32:22,020
I think Ms. Reeve's
point is this hearing
769
00:32:22,050 --> 00:32:23,800
is not the appropriate venue anymore,
770
00:32:23,820 --> 00:32:25,939
given we have an application
for custody, step back.
771
00:32:25,940 --> 00:32:27,520
It's not in the child's best interest
772
00:32:27,540 --> 00:32:31,140
to be raised by folks who
don't see the inherent value
773
00:32:31,180 --> 00:32:33,760
of a mother and a child's bond.
774
00:32:33,780 --> 00:32:35,430
JUDGE LAWRENCE: I have your
point on that, Miss Diggs.
775
00:32:35,440 --> 00:32:37,400
- Step back.
- This is insane, Your Honour.
776
00:32:37,420 --> 00:32:39,100
Watch yourself, Miss Diggs.
777
00:32:39,140 --> 00:32:41,300
MARCIE: My client is facing
the loss of her child
778
00:32:41,340 --> 00:32:42,740
because she went out to get diapers
779
00:32:42,770 --> 00:32:44,170
and milk at the corner store.
780
00:32:44,180 --> 00:32:45,359
LOUISE: Miss Diggs is grossly un...
781
00:32:45,360 --> 00:32:47,700
She did not leave River alone,
782
00:32:47,720 --> 00:32:49,320
she didn't leave River
with some stranger.
783
00:32:49,340 --> 00:32:51,880
She left her baby boy with the father.
784
00:32:51,950 --> 00:32:53,619
She did the right thing,
785
00:32:53,620 --> 00:32:55,280
but because she's poor,
786
00:32:55,290 --> 00:32:56,960
because she lives in social housing,
787
00:32:56,980 --> 00:33:01,280
because her challenges
put her in CFS's radar,
788
00:33:01,300 --> 00:33:02,340
her choice,
789
00:33:02,360 --> 00:33:05,540
the same choice that mothers
make every single day,
790
00:33:05,920 --> 00:33:08,520
may cost Kim her child. This is wrong!
791
00:33:08,530 --> 00:33:10,920
JUDGE LAWRENCE: Step back!
792
00:33:11,720 --> 00:33:16,200
[SOMBRE INSTRUMENTAL]
793
00:33:16,340 --> 00:33:22,140
794
00:33:22,150 --> 00:33:23,840
TESSA: We appreciate a Mareva injunction
795
00:33:23,860 --> 00:33:26,470
is an extraordinary measure
for a situation like this,
796
00:33:26,500 --> 00:33:29,100
but we believe Mr. Kavanaugh
could very likely liquidate
797
00:33:29,120 --> 00:33:30,130
the assets of his business
798
00:33:30,150 --> 00:33:31,840
prior to the resolution
of my clients' claim.
799
00:33:31,850 --> 00:33:32,859
COLLEEN: Your Honour,
800
00:33:32,860 --> 00:33:35,060
the assets in question
are old gardening tools,
801
00:33:35,090 --> 00:33:37,840
lawnmowers, and three 10
year old Ford pickup trucks.
802
00:33:37,890 --> 00:33:39,680
Assets with no real commercial value,
803
00:33:39,760 --> 00:33:42,460
thus the recovery of damages
would not be impacted
804
00:33:42,480 --> 00:33:44,369
if the assets were not preserved.
805
00:33:44,370 --> 00:33:46,740
And don't even get me started
on the applicants' case,
806
00:33:46,760 --> 00:33:47,899
meaning there is none.
807
00:33:47,900 --> 00:33:50,180
TESSA: I don't think a determination
needs to be made here.
808
00:33:50,310 --> 00:33:52,600
I don't think Ms.
MacDonnell is asking me
809
00:33:52,620 --> 00:33:55,120
to make a determination,
but simply pointing out,
810
00:33:55,140 --> 00:33:56,740
as part of the Mareva test,
811
00:33:56,750 --> 00:33:58,950
that the strength of your client's case
812
00:33:58,960 --> 00:34:00,050
is a consideration.
813
00:34:00,090 --> 00:34:02,000
COLLEEN: Actually, we
are asking, Your Honour,
814
00:34:02,020 --> 00:34:04,019
to dismiss the Nolans' negligence claim.
815
00:34:04,020 --> 00:34:05,540
There are major issues.
816
00:34:05,580 --> 00:34:07,950
Standing, the Nolans'
son was not a minor
817
00:34:07,960 --> 00:34:09,460
when these incidents occurred,
818
00:34:09,480 --> 00:34:11,500
so the parents have no
legal cause of action
819
00:34:11,520 --> 00:34:12,790
against my client.
820
00:34:12,860 --> 00:34:14,360
Ms. Cox knows this.
821
00:34:14,400 --> 00:34:15,630
The employment relationship,
822
00:34:15,640 --> 00:34:17,740
meaning the contract
signed by the Nolans' son
823
00:34:17,760 --> 00:34:20,130
clearly states that he was
an independent contractor,
824
00:34:20,140 --> 00:34:21,360
not an employee,
825
00:34:21,390 --> 00:34:24,160
thus the vicarious liability
argument is inherently faulty.
826
00:34:24,170 --> 00:34:25,199
Also...
827
00:34:25,200 --> 00:34:27,800
I think you've made your
point, Ms. MacDonnell.
828
00:34:28,880 --> 00:34:31,049
I think we're done here.
829
00:34:31,050 --> 00:34:33,549
Are you sure, Your Honour?
I can keep going.
830
00:34:33,550 --> 00:34:38,550
[SOFT INSTRUMENTAL]
831
00:34:38,590 --> 00:34:40,880
832
00:34:41,440 --> 00:34:43,020
JUDGE LAWRENCE: I have
considered the arguments
833
00:34:43,060 --> 00:34:45,690
of all parties involved in this matter.
834
00:34:45,700 --> 00:34:46,720
As much as possible,
835
00:34:46,740 --> 00:34:49,600
I've tried to sift through
the emotion of this case.
836
00:34:49,640 --> 00:34:51,640
Kim, you have to say something.
837
00:34:51,670 --> 00:34:53,600
You cannot leave this courtroom
838
00:34:53,620 --> 00:34:55,440
without them hearing your voice.
839
00:34:55,500 --> 00:34:58,520
JUDGE LAWRENCE: Best interest of
the child is the guiding light
840
00:34:58,550 --> 00:35:00,920
in any child custody matter.
841
00:35:02,720 --> 00:35:04,140
Miss Diggs?
842
00:35:06,520 --> 00:35:08,800
KIM: I would like to
say something please,
843
00:35:08,860 --> 00:35:10,720
Your Honour.
844
00:35:10,800 --> 00:35:13,420
[EMOTIONAL PIANO CHORDS]
845
00:35:13,440 --> 00:35:16,160
I know I can be a good mother.
846
00:35:16,840 --> 00:35:22,130
Or what I think a good
mother is, anyway.
847
00:35:22,200 --> 00:35:25,560
Like when River's hungry, I feed him.
848
00:35:25,580 --> 00:35:29,040
When he cries, I hold him, comfort him.
849
00:35:30,980 --> 00:35:33,680
I'm taking parenting classes
and being really good
850
00:35:33,700 --> 00:35:35,880
about my medicine and...
851
00:35:36,010 --> 00:35:37,510
I know Miss Reeves and the Pykes
852
00:35:37,540 --> 00:35:39,560
think River's not safe with me,
853
00:35:40,120 --> 00:35:42,920
that I'm not good enough,
854
00:35:43,540 --> 00:35:45,150
but I promise
855
00:35:45,290 --> 00:35:48,090
if you let me have my baby back,
856
00:35:48,160 --> 00:35:49,790
I'll be good enough.
857
00:35:50,960 --> 00:35:52,690
I'll be good enough.
858
00:35:52,700 --> 00:35:57,630
[SOMBRE INSTRUMENTAL]
859
00:35:57,920 --> 00:36:03,240
860
00:36:03,310 --> 00:36:05,370
There is no doubt in my mind
861
00:36:05,440 --> 00:36:07,760
Miss Bond would do everything possible
862
00:36:07,780 --> 00:36:09,310
to raise her son River
863
00:36:09,350 --> 00:36:12,440
in a safe and stable environment.
864
00:36:12,460 --> 00:36:14,850
However, as the child matures,
865
00:36:14,860 --> 00:36:15,879
the court is concerned
866
00:36:15,880 --> 00:36:17,600
Miss Bond's cognitive limitations
867
00:36:17,620 --> 00:36:20,659
would make her ability to
provide such an environment
868
00:36:20,660 --> 00:36:21,990
near impossible.
869
00:36:23,390 --> 00:36:26,400
Miss Bond's petition
for custody is denied.
870
00:36:26,620 --> 00:36:28,999
The paternal grandparents
have applied for custody.
871
00:36:29,000 --> 00:36:30,960
There is no need to move forward
872
00:36:30,990 --> 00:36:32,620
with a Permanent Care Hearing.
873
00:36:33,270 --> 00:36:34,860
This proceeding is at an end.
874
00:36:34,880 --> 00:36:36,140
Your Honour,
875
00:36:36,170 --> 00:36:39,120
until the custody application
of the Pykes is final,
876
00:36:39,140 --> 00:36:42,640
we ask that Miss Bond
has access to her son.
877
00:36:46,380 --> 00:36:50,379
Your Honour, the Pykes will
allow supervised visitation
878
00:36:50,380 --> 00:36:52,380
through an intermediary until such time
879
00:36:52,400 --> 00:36:55,490
as their application
for custody is final.
880
00:36:56,690 --> 00:36:59,420
Good, we're adjourned.
881
00:36:59,440 --> 00:37:01,640
- BAILIFF: All rise.
- Oh, thank you.
882
00:37:01,720 --> 00:37:03,400
I'll get to see River.
883
00:37:05,240 --> 00:37:07,520
Yes, we will talk to Ona
884
00:37:07,540 --> 00:37:09,160
about making that happen right away.
885
00:37:09,180 --> 00:37:14,240
[LIGHT INSTRUMENTAL]
886
00:37:14,660 --> 00:37:21,080
887
00:37:24,060 --> 00:37:27,519
Staying in line
888
00:37:27,520 --> 00:37:30,929
From this day on
889
00:37:30,930 --> 00:37:35,930
I step out into the
world and down the road
890
00:37:37,540 --> 00:37:41,440
But who knows the outcome
891
00:37:41,500 --> 00:37:44,470
Of morality
892
00:37:44,540 --> 00:37:48,140
Please keep your own self
893
00:37:48,180 --> 00:37:51,209
Priority
894
00:37:51,210 --> 00:37:56,480
I'll stay in line from today
895
00:37:56,550 --> 00:37:58,750
[PHONE RINGING]
896
00:37:58,890 --> 00:38:00,580
I got no choice
897
00:38:00,600 --> 00:38:02,980
- Hello?
- KIM: Marcie.
898
00:38:04,760 --> 00:38:06,160
Kim, I'm, uh,
899
00:38:06,200 --> 00:38:07,960
I'm sorry about what happened.
900
00:38:08,030 --> 00:38:10,679
KIM: Marcie, I just wanted to thank you.
901
00:38:10,680 --> 00:38:12,920
I didn't get to do that today.
902
00:38:13,160 --> 00:38:16,039
No one's ever talked about me like that,
903
00:38:16,040 --> 00:38:18,140
and I wanted you to know.
904
00:38:18,900 --> 00:38:20,170
Thank you.
905
00:38:20,210 --> 00:38:25,210
It will come to you
906
00:38:25,960 --> 00:38:31,500
It will come to me
907
00:38:32,860 --> 00:38:37,760
It will come to us
908
00:38:39,760 --> 00:38:46,900
It will come
909
00:38:47,020 --> 00:38:48,670
REGGIE: What do you mean it's not there?
910
00:38:48,740 --> 00:38:50,200
It's a 50 foot boat,
911
00:38:50,220 --> 00:38:52,410
it doesn't just disappear.
912
00:38:52,440 --> 00:38:53,820
Woman, what woman?
913
00:38:53,840 --> 00:38:57,400
_
914
00:39:02,520 --> 00:39:03,780
Eleanor.
915
00:39:06,360 --> 00:39:08,220
Your-your weekend?
916
00:39:08,260 --> 00:39:10,750
You know this is when
I take our office out
917
00:39:10,770 --> 00:39:12,240
on our annual cruise.
918
00:39:13,600 --> 00:39:15,500
Stop saying it's your weekend.
919
00:39:15,530 --> 00:39:17,030
Bring her back in!
920
00:39:18,700 --> 00:39:20,540
Hello, hello?
921
00:39:24,980 --> 00:39:27,110
[SIGHS]
922
00:39:31,280 --> 00:39:34,700
How about a barbecue, at my place?
923
00:39:34,720 --> 00:39:36,320
We can do it at my place
924
00:39:36,340 --> 00:39:39,480
Well you sure you want the
unwashed masses in your palace?
925
00:39:39,500 --> 00:39:42,620
Well, when you put it like that, no,
926
00:39:42,700 --> 00:39:45,600
but let's do it anyway.
927
00:39:48,100 --> 00:39:50,060
[SIGHS]
928
00:39:54,860 --> 00:39:57,370
- _
- [CLEARS THROAT]
929
00:39:58,780 --> 00:40:01,010
[PHONE BUZZES]
930
00:40:02,510 --> 00:40:04,320
[SIGHS]
931
00:40:06,880 --> 00:40:08,550
Hello, Gregor.
932
00:40:08,680 --> 00:40:12,940
[UPBEAT MUSIC]
933
00:40:13,000 --> 00:40:14,880
DOUG: This is a hell of a view.
934
00:40:14,900 --> 00:40:16,890
Do you need a roommate?
935
00:40:18,660 --> 00:40:20,660
This is quite the place.
936
00:40:22,300 --> 00:40:24,780
I'm holding onto something,
but is it forever
937
00:40:24,800 --> 00:40:26,940
REGGIE: You don't seem too enthused.
938
00:40:28,000 --> 00:40:30,740
I'm living in one of my parents' houses.
939
00:40:30,800 --> 00:40:32,399
When we go on family vacation,
940
00:40:32,400 --> 00:40:33,740
they pay the full shot.
941
00:40:34,620 --> 00:40:37,880
My dad just bought me a
pair of $2,000 skis.
942
00:40:37,940 --> 00:40:39,850
It's embarrassing.
943
00:40:39,980 --> 00:40:41,660
I want for nothing and yet
944
00:40:41,680 --> 00:40:45,260
every day I am defending people
who want for everything.
945
00:40:46,980 --> 00:40:48,420
Rent your own place,
946
00:40:48,440 --> 00:40:50,500
pay your own airfare,
947
00:40:50,760 --> 00:40:52,520
and return the skis.
948
00:40:53,600 --> 00:40:55,130
But I like this.
949
00:40:55,140 --> 00:40:56,620
REGGIE: Then be okay with it,
950
00:40:56,650 --> 00:40:59,640
because the only one who
cares about it is you.
951
00:41:05,760 --> 00:41:07,760
Play something on that phone of yours.
952
00:41:09,900 --> 00:41:13,200
[UPBEAT SOULFUL MUSIC]
953
00:41:13,260 --> 00:41:15,379
REGGIE: Oh, I like this.
954
00:41:15,380 --> 00:41:17,380
REGGIE: This is...
955
00:41:17,890 --> 00:41:19,800
How'd it go with Lyle today?
956
00:41:19,860 --> 00:41:21,120
Aced it.
957
00:41:21,140 --> 00:41:22,340
Did you talk to Gregor?
958
00:41:22,360 --> 00:41:23,860
Don't ruin this cab for me.
959
00:41:25,360 --> 00:41:26,930
- Cheers.
- Cheers.
960
00:41:26,960 --> 00:41:31,900
[UPBEAT SOULFUL MUSIC]
961
00:41:31,970 --> 00:41:34,880
962
00:41:35,310 --> 00:41:41,200
[MUFFLED MUSIC]
963
00:41:42,920 --> 00:41:45,540
Colleen sprang for cab
chits for everyone.
964
00:41:46,520 --> 00:41:47,780
Good.
965
00:41:48,020 --> 00:41:49,950
It's been that kind of day.
966
00:41:50,640 --> 00:41:52,150
Thank you.
967
00:41:54,140 --> 00:41:55,840
Saw you in court today.
968
00:41:55,860 --> 00:42:01,129
[PENSIVE INSTRUMENTAL]
969
00:42:01,130 --> 00:42:02,860
The system's FUBAR'd.
970
00:42:03,840 --> 00:42:05,170
Yep.
971
00:42:06,320 --> 00:42:10,200
But I want to remember this though.
972
00:42:11,210 --> 00:42:13,040
I want to feel this.
973
00:42:13,840 --> 00:42:18,530
And then on Monday I am
going to work like hell
974
00:42:18,550 --> 00:42:21,850
to make certain I don't feel this again.
975
00:42:24,140 --> 00:42:26,100
- Cheers.
- Cheers.
976
00:42:27,480 --> 00:42:30,080
IRIS: I like it, I like
it. We should...
977
00:42:30,110 --> 00:42:31,320
[PHONE RINGS]
978
00:42:31,350 --> 00:42:33,190
Oh, sorry.
979
00:42:36,180 --> 00:42:37,240
Tessa?
980
00:42:37,250 --> 00:42:38,980
TESSA: Your ears must be burning.
981
00:42:39,100 --> 00:42:42,639
A few of the partners and
I are having some drinks,
982
00:42:42,640 --> 00:42:45,160
and your name came up.
983
00:42:46,160 --> 00:42:47,960
How about coming home?
984
00:42:48,060 --> 00:42:49,540
Excuse me?
985
00:42:49,560 --> 00:42:50,880
TESSA: We want you back
986
00:42:50,900 --> 00:42:53,620
at M&M, where you belong.
987
00:42:53,630 --> 00:42:55,120
REGGIE: And this red pen.
988
00:42:55,180 --> 00:42:58,180
PAM: No, no, no, if it's not
on the counter already,
989
00:42:58,200 --> 00:42:59,939
- it's not on offer.
- [IN UNISON] Oh, come on.
990
00:42:59,940 --> 00:43:01,340
COLLEEN: Just the Chateau Palmer.
991
00:43:01,360 --> 00:43:03,990
- REGGIE: Yeah, get the opener.
- PAM: No, put it back!
992
00:43:04,130 --> 00:43:06,020
TESSA: Marcie?
993
00:43:06,340 --> 00:43:12,120
Tessa, thank you, but, uh, I'm good.
994
00:43:14,350 --> 00:43:19,350
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
995
00:43:19,400 --> 00:43:23,950
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.