All language subtitles for Diggstown s01e06 Kim Bond.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,180 --> 00:00:02,020 [BUBBLING] 2 00:00:02,036 --> 00:00:03,902 KIM [SINGING]: Baby, River 3 00:00:03,904 --> 00:00:05,838 Baby, River 4 00:00:05,973 --> 00:00:08,000 He's the cutest guy 5 00:00:08,020 --> 00:00:09,239 Baby, River 6 00:00:09,240 --> 00:00:11,060 - Hi. - [TINKLY MUSIC] 7 00:00:11,910 --> 00:00:13,980 KIM: Oh, sweetie. 8 00:00:14,020 --> 00:00:15,700 Whatcha looking at? 9 00:00:15,760 --> 00:00:17,240 You're the cutest little guy 10 00:00:17,260 --> 00:00:18,780 in the whole wide world. 11 00:00:18,910 --> 00:00:21,980 Yes, you are, yes. 12 00:00:22,000 --> 00:00:25,499 Baby, River Baby, River 13 00:00:25,500 --> 00:00:27,220 [TINKLY MUSIC] 14 00:00:27,360 --> 00:00:28,400 [SNIFFS] 15 00:00:28,460 --> 00:00:31,600 Uh, oh, stinky poo poo. 16 00:00:31,620 --> 00:00:34,040 [TINKLY MUSIC] 17 00:00:34,060 --> 00:00:35,434 [SIGHS] 18 00:00:37,260 --> 00:00:38,740 KIM: River's out of diapers. 19 00:00:38,770 --> 00:00:40,200 I've gotta go to the store. 20 00:00:40,240 --> 00:00:41,440 Watch him. 21 00:00:41,480 --> 00:00:42,875 - Cool, babe. - [VIDEO GAME RAPID GUNFIRE] 22 00:00:43,010 --> 00:00:44,479 The stove is on. 23 00:00:44,480 --> 00:00:46,420 Make sure you turn it off in five minutes. 24 00:00:46,440 --> 00:00:47,480 Okay. 25 00:00:47,500 --> 00:00:49,440 Come on, yeah! Come on. Yeah! 26 00:00:49,460 --> 00:00:50,600 Clay! 27 00:00:51,285 --> 00:00:53,752 - Watch him. - Okay, okay. 28 00:00:53,760 --> 00:00:54,980 [LAUGHING] 29 00:00:56,250 --> 00:00:57,900 HANI: I got something I wanna show you. 30 00:01:01,440 --> 00:01:02,720 Oh, I love this show. 31 00:01:02,740 --> 00:01:04,449 No, this is actually the Japanese version. 32 00:01:04,450 --> 00:01:06,220 Oh! 33 00:01:06,260 --> 00:01:07,270 She's moving. 34 00:01:07,290 --> 00:01:08,500 Go! 35 00:01:08,720 --> 00:01:10,330 Oh, damn. 36 00:01:10,340 --> 00:01:11,860 - That must have hurt. - [DOOR BELL JINGLES] 37 00:01:11,900 --> 00:01:14,260 Oh, shoot, I gotta go. 38 00:01:16,110 --> 00:01:18,043 [SIREN CHIRPS] 39 00:01:18,100 --> 00:01:23,110 [SOMBRE INSTRUMENTAL] 40 00:01:23,150 --> 00:01:30,300 41 00:01:34,260 --> 00:01:36,990 Stop, stop, that's my baby! 42 00:01:37,030 --> 00:01:38,360 That's my son! 43 00:01:38,760 --> 00:01:40,230 That's my son! 44 00:01:40,300 --> 00:01:41,880 FIREFIGHTER: Do you live here Miss, um? 45 00:01:41,900 --> 00:01:44,220 No, it's my-it's my boyfriend's place. 46 00:01:44,240 --> 00:01:45,840 We're just-we're just staying here until... 47 00:01:45,860 --> 00:01:47,050 Well one of your neighbours called 911 48 00:01:47,080 --> 00:01:48,170 when the smoke detector went off 49 00:01:48,190 --> 00:01:49,750 and no one in your unit was responding. 50 00:01:50,310 --> 00:01:52,309 They found drugs in the apartment. 51 00:01:52,310 --> 00:01:55,380 Did you know there were drugs in the apartment? 52 00:01:55,480 --> 00:01:58,000 Can you please just give me my baby back? 53 00:01:58,020 --> 00:01:59,090 He needs to be changed. 54 00:01:59,100 --> 00:02:00,700 I just-I just want to change his diaper. 55 00:02:00,720 --> 00:02:03,350 FIREFIGHTER: Child and Family Services are on their way. 56 00:02:03,440 --> 00:02:05,220 He needs to be changed! 57 00:02:06,020 --> 00:02:08,300 Just, just give him back. 58 00:02:08,330 --> 00:02:10,120 Can you please just give him back. 59 00:02:10,160 --> 00:02:11,590 FIREFIGHTER: I'm sorry. 60 00:02:11,730 --> 00:02:13,690 [TENSE INSTRUMENTAL] 61 00:02:13,760 --> 00:02:15,300 [SOBBING] 62 00:02:15,900 --> 00:02:18,300 [SIREN WAILS] 63 00:02:20,370 --> 00:02:22,770 MARCIE: How is it in the best interest of this little boy 64 00:02:22,800 --> 00:02:24,240 to keep him from his mother? 65 00:02:24,260 --> 00:02:26,400 LOUISE: It is certainly not in the child's best interest 66 00:02:26,420 --> 00:02:28,900 to be kept in a home with an habitual drug user 67 00:02:28,920 --> 00:02:30,480 as well as someone who's been diagnosed 68 00:02:30,490 --> 00:02:32,550 with an illness that makes her incapable of parenting. 69 00:02:32,580 --> 00:02:33,740 Where are you getting this? 70 00:02:33,780 --> 00:02:36,070 This court would be endangering the life... 71 00:02:36,080 --> 00:02:39,000 What evidence does counsel base her opinion on, Your Honour? 72 00:02:39,020 --> 00:02:40,200 LOUISE: Urine tests 73 00:02:40,220 --> 00:02:43,220 taken one hour after police were called to the scene 74 00:02:43,240 --> 00:02:44,760 show that Clay Pyke, 75 00:02:44,800 --> 00:02:46,529 the father of the minor child, 76 00:02:46,530 --> 00:02:50,380 had over 300 nanograms of THC in his system. 77 00:02:50,400 --> 00:02:52,660 Miss Bond's social worker, Ona Reeves, 78 00:02:52,690 --> 00:02:55,880 can provide evidence to attest to Miss Bond's history 79 00:02:55,920 --> 00:02:57,850 of missing doctor's appointments, 80 00:02:57,880 --> 00:03:00,960 as well as evading CFS's mandated home visits. 81 00:03:00,980 --> 00:03:03,920 Evading? Your Honour, Miss Bond taking her son 82 00:03:03,940 --> 00:03:05,880 to visit with his grandmother is evading? 83 00:03:05,950 --> 00:03:08,700 LOUISE: Your Honour, Miss Bond's poor executive functioning, 84 00:03:08,720 --> 00:03:10,960 hyperactivity and attention deficiencies 85 00:03:10,980 --> 00:03:12,280 place her child at risk and... 86 00:03:12,300 --> 00:03:13,959 Your Honour, my client was diagnosed 87 00:03:13,960 --> 00:03:16,820 with a mild form of Fetal Alcohol Spectrum Disorder 88 00:03:16,840 --> 00:03:17,860 as a teenager. 89 00:03:17,900 --> 00:03:20,320 The Department of Child and Family Services 90 00:03:20,330 --> 00:03:22,840 is discriminating against her based on her disability. 91 00:03:22,850 --> 00:03:24,630 Please, stop. 92 00:03:24,650 --> 00:03:26,630 If only I had all day for this. 93 00:03:26,670 --> 00:03:28,950 Miss Diggs, I'm going to give you and your client 40 days 94 00:03:28,970 --> 00:03:31,540 to present a parenting plan acceptable to this court. 95 00:03:31,570 --> 00:03:32,780 If you're unable to do so, 96 00:03:32,800 --> 00:03:34,739 we will move forward with a permanent care hearing 97 00:03:34,740 --> 00:03:37,460 where final custody of the minor child will be determined. 98 00:03:37,480 --> 00:03:38,699 In the meantime, 99 00:03:38,700 --> 00:03:41,600 the minor child will remain in the care and custody of CFS. 100 00:03:41,880 --> 00:03:43,160 We are adjourned. 101 00:03:43,200 --> 00:03:44,800 BAILIFF: All rise. 102 00:03:45,660 --> 00:03:46,979 What does that mean? 103 00:03:46,980 --> 00:03:48,890 There's a lot of work to be done, 104 00:03:48,900 --> 00:03:50,540 and very little time. 105 00:03:51,060 --> 00:03:53,800 [HIP HOP MUSIC] 106 00:03:53,820 --> 00:03:58,660 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 107 00:03:58,680 --> 00:04:02,700 108 00:04:16,040 --> 00:04:19,790 Hi, I'm, uh, Carson Myers. 109 00:04:19,810 --> 00:04:22,540 5'11" 175 pounds. 110 00:04:22,570 --> 00:04:24,770 I like, uh, cheap beer, hot wings, 111 00:04:24,810 --> 00:04:26,920 and, uh, baked rice pudding. 112 00:04:28,680 --> 00:04:30,380 I'm currently single, 113 00:04:30,420 --> 00:04:32,560 having recently divorced. 114 00:04:36,500 --> 00:04:37,850 We're good? 115 00:04:39,460 --> 00:04:40,990 It's a start. 116 00:04:43,360 --> 00:04:44,930 I smell coffee. 117 00:04:46,840 --> 00:04:48,420 Better be hot. 118 00:04:56,820 --> 00:04:58,750 Colleen catches you eating from her secret stash, 119 00:04:58,780 --> 00:05:00,239 she's gonna kill ya. 120 00:05:00,240 --> 00:05:01,379 Go ahead, tell her. 121 00:05:01,380 --> 00:05:03,010 Guess who won't be at your annual booze cruise, 122 00:05:03,040 --> 00:05:04,340 and if I'm not there, 123 00:05:04,360 --> 00:05:06,450 my mother's famous apple pie won't be there either. 124 00:05:06,490 --> 00:05:08,040 REGGIE: Aw, hey now. 125 00:05:08,070 --> 00:05:09,390 That's not playing fair. 126 00:05:09,420 --> 00:05:10,550 And after all the nice things 127 00:05:10,580 --> 00:05:12,960 I said about you to the School of Social Work? 128 00:05:14,260 --> 00:05:15,460 They called you? 129 00:05:17,040 --> 00:05:18,430 What'd you say? 130 00:05:20,330 --> 00:05:22,480 I said they'd be lucky to have you. 131 00:05:23,070 --> 00:05:24,350 Thank you. 132 00:05:34,880 --> 00:05:36,410 Oh, hey, Kim, how's it going? 133 00:05:36,420 --> 00:05:38,040 Pam, hi. 134 00:05:38,080 --> 00:05:39,740 Hi. 135 00:05:39,780 --> 00:05:42,120 Pam, can you tell Marcie Noreen is always late? 136 00:05:42,140 --> 00:05:44,820 It's true, Kim's mother is always late. 137 00:05:44,840 --> 00:05:46,540 When do you go before Judge Lawrence? 138 00:05:46,620 --> 00:05:47,889 In three days. 139 00:05:47,890 --> 00:05:49,630 That's when the parenting plan is due, 140 00:05:49,660 --> 00:05:52,110 but I may need to ask for an extension 141 00:05:52,140 --> 00:05:55,240 if Noreen's kinship application isn't complete. 142 00:05:57,140 --> 00:05:58,430 Where is your mother? 143 00:05:58,500 --> 00:06:00,340 PAM: Oh, you want your mother to be River's guardian? 144 00:06:00,410 --> 00:06:01,420 KIM: Mom's good now. 145 00:06:01,510 --> 00:06:02,960 She quit drinking and everything. 146 00:06:03,700 --> 00:06:05,360 Okay, great. 147 00:06:05,880 --> 00:06:08,340 So you're not gonna appeal the judge's initial ruling? 148 00:06:08,800 --> 00:06:09,880 I have a little time, 149 00:06:09,900 --> 00:06:11,140 I'd be more than happy to help. 150 00:06:11,580 --> 00:06:12,980 I think we're good. 151 00:06:13,790 --> 00:06:16,340 Besides, Kim wants her little boy back with her, 152 00:06:16,790 --> 00:06:19,120 not in foster care with strangers, 153 00:06:19,160 --> 00:06:20,580 and Noreen's kinship application 154 00:06:20,600 --> 00:06:23,140 is the fastest way to make this happen. 155 00:06:24,920 --> 00:06:26,360 Okay, Katniss. 156 00:06:27,470 --> 00:06:28,750 Nice to see you, Kim. 157 00:06:29,480 --> 00:06:30,500 KIM: Katniss? 158 00:06:30,520 --> 00:06:31,960 Like the girl from the Hunger Games? 159 00:06:32,470 --> 00:06:33,840 Yeah, it's just a... 160 00:06:33,880 --> 00:06:36,200 - a stupid nickname from my old firm. - [PHONE RINGING] 161 00:06:37,820 --> 00:06:39,080 Marcie Diggs. 162 00:06:42,460 --> 00:06:43,750 Where are you? 163 00:06:44,500 --> 00:06:45,580 NOREEN: Marcie, 164 00:06:45,650 --> 00:06:48,280 Rick and I, our voices are loud. 165 00:06:48,300 --> 00:06:50,289 I swear to god we wasn't doin' nothin'! 166 00:06:50,290 --> 00:06:51,840 Don't even lie to me Noreen, okay? 167 00:06:51,860 --> 00:06:53,380 The arresting officer told me that there's been 168 00:06:53,400 --> 00:06:55,250 at least five calls in the last three weeks. 169 00:06:55,280 --> 00:06:57,000 Oh, I'm not allowed to have a life? 170 00:06:57,030 --> 00:06:59,029 You know what, you're selfish! 171 00:06:59,030 --> 00:07:02,300 You realize 90% of parents with FASD 172 00:07:02,330 --> 00:07:03,570 have their kids taken from them. 173 00:07:03,600 --> 00:07:04,780 Fetal Alcohol Syndrome? 174 00:07:04,800 --> 00:07:05,840 Make 'em prove it. 175 00:07:05,880 --> 00:07:08,250 I'll swear on a stack of Bibles I never touched a drop 176 00:07:08,260 --> 00:07:09,540 when I was pregnant with Kim. 177 00:07:09,560 --> 00:07:12,710 - You put me on the stand... - So you can lie? 178 00:07:12,770 --> 00:07:15,000 In three days, I have to convince the judge 179 00:07:15,020 --> 00:07:17,020 that Kim has support systems necessary 180 00:07:17,040 --> 00:07:18,600 to help raise her son, 181 00:07:18,620 --> 00:07:21,620 and now because you can't keep it together we got nothing. 182 00:07:21,750 --> 00:07:24,180 [SOBBING] 183 00:07:25,280 --> 00:07:27,060 No, not doing this. 184 00:07:27,680 --> 00:07:29,850 You're not gonna give me a ride? 185 00:07:30,400 --> 00:07:31,880 Bus is running. 186 00:07:35,900 --> 00:07:38,900 COLLEEN: A Mareva injunction, really, Tessa? 187 00:07:38,940 --> 00:07:40,580 I mean do you really think you're gonna convince a judge 188 00:07:40,600 --> 00:07:43,140 to freeze my client's assets? 189 00:07:43,200 --> 00:07:44,880 Sure. 190 00:07:45,540 --> 00:07:46,820 Two p.m. 191 00:07:47,940 --> 00:07:49,200 What'd she say? 192 00:07:49,300 --> 00:07:50,340 It's good. 193 00:07:50,400 --> 00:07:52,750 They want to sit down tomorrow at two. 194 00:07:52,780 --> 00:07:54,460 I think we're gonna be able to settle this. 195 00:07:55,120 --> 00:07:58,089 Everything I've got is in that business, Colleen. 196 00:07:58,090 --> 00:08:00,020 You'll take care of this, right? 197 00:08:00,090 --> 00:08:02,620 Look, I'm-I'm a bit late for a meeting with one of my lawyers, 198 00:08:02,640 --> 00:08:04,740 but don't worry, I'm gonna handle this. 199 00:08:05,200 --> 00:08:06,430 Okay, thanks. 200 00:08:13,120 --> 00:08:15,740 DOUG: I've got a mother charged with assault causing bodily harm 201 00:08:15,770 --> 00:08:17,880 after leaving a child in a hot car. 202 00:08:20,040 --> 00:08:22,120 The Crown is considering the death penalty. 203 00:08:23,140 --> 00:08:24,480 Nice. 204 00:08:25,350 --> 00:08:26,400 DOUG: Nice? 205 00:08:26,440 --> 00:08:27,940 Have you heard a word that I've said? 206 00:08:27,960 --> 00:08:29,390 Sorry. 207 00:08:29,920 --> 00:08:33,520 Look, I'm helping out a friend on a civil litigation file. 208 00:08:33,660 --> 00:08:35,320 He owns this small landscaping business, 209 00:08:35,340 --> 00:08:37,090 you know, hires kids for the summer, 210 00:08:37,130 --> 00:08:39,310 pays them a good wage, teaches them mindfulness. 211 00:08:39,340 --> 00:08:41,360 He's the definition of a do-gooder. 212 00:08:41,740 --> 00:08:42,899 What did he do? 213 00:08:42,900 --> 00:08:44,140 COLLEEN: Well, one of the kids he hired 214 00:08:44,170 --> 00:08:45,560 was bullying another one, 215 00:08:45,580 --> 00:08:46,680 and the kid who was being harassed 216 00:08:46,700 --> 00:08:49,180 got fed up and stabbed him in the arm with pruning shears. 217 00:08:49,210 --> 00:08:50,610 The "Garden Hedge Hero"? 218 00:08:50,740 --> 00:08:52,140 Your guy's messed up in that nonsense? 219 00:08:52,190 --> 00:08:53,800 The parents of the bully 220 00:08:53,820 --> 00:08:56,100 are now saying that their kid lost their reputation 221 00:08:56,120 --> 00:08:57,700 due to Lyle's negligence, 222 00:08:57,740 --> 00:08:59,780 and they're suing him for two million dollars. 223 00:08:59,950 --> 00:09:01,620 Let me get this straight. 224 00:09:01,690 --> 00:09:04,289 Their kid bullies someone and they're suing your friend? 225 00:09:04,290 --> 00:09:05,389 That's the takeaway? 226 00:09:05,390 --> 00:09:08,160 The villain becomes the victim. 227 00:09:08,260 --> 00:09:10,630 How the hell did we get here? 228 00:09:12,200 --> 00:09:13,920 MARCIE: Ona, come on. 229 00:09:14,470 --> 00:09:15,999 Louise will do whatever you tell her. 230 00:09:16,000 --> 00:09:18,700 Where's the restraining order? It-it needs to be in the file. 231 00:09:18,740 --> 00:09:20,640 Get her lawyer on the phone, we need that paper. 232 00:09:20,670 --> 00:09:23,080 Tomorrow we can make a motion and ask the judge together 233 00:09:23,110 --> 00:09:25,509 to give me, to give Kim more time. 234 00:09:25,510 --> 00:09:27,020 ONA: Last time I looked, 235 00:09:27,050 --> 00:09:29,380 it was just Kim and Noreen. 236 00:09:29,410 --> 00:09:31,310 The paternal grandparents aren't interested? 237 00:09:31,450 --> 00:09:32,719 I've already been down this road. 238 00:09:32,720 --> 00:09:34,780 Do you think I want to take Kim's child away from her? 239 00:09:34,790 --> 00:09:35,950 - Then don't! - [CELL PHONE BUZZING AND NOTIFICATION] 240 00:09:35,960 --> 00:09:37,900 Kim is doing, has done the work. 241 00:09:37,920 --> 00:09:40,190 Her illness in and of itself shouldn't-shouldn't 242 00:09:40,220 --> 00:09:42,120 disqualify her from raising her kid. 243 00:09:42,190 --> 00:09:45,030 Come to me with somebody who can help Kim raise her son, 244 00:09:45,060 --> 00:09:46,100 and I'll consider it. 245 00:09:46,180 --> 00:09:47,220 Without that, 246 00:09:48,330 --> 00:09:50,620 I have to recommend River be placed with another family 247 00:09:50,640 --> 00:09:51,760 permanently. 248 00:09:51,780 --> 00:09:56,840 [SOMBRE INSTRUMENTAL] 249 00:09:56,900 --> 00:09:58,100 250 00:10:02,410 --> 00:10:03,680 MARCIE: Hello, Mr. Pyke, 251 00:10:03,750 --> 00:10:06,119 I represent Kim Bond and I was really hoping... 252 00:10:06,120 --> 00:10:08,120 - [PHONE CLICKS] - Hello? 253 00:10:08,140 --> 00:10:10,180 Um, were you expecting Kim? 254 00:10:11,290 --> 00:10:12,860 Well, she's here. 255 00:10:12,920 --> 00:10:14,920 Oh, and she's leaking. 256 00:10:15,890 --> 00:10:17,200 She's leaking? 257 00:10:18,140 --> 00:10:19,519 KIM: My doctor told me that breast milk 258 00:10:19,520 --> 00:10:21,400 is better than formula for babies. 259 00:10:21,470 --> 00:10:23,220 Said it will make River a smart boy. 260 00:10:24,000 --> 00:10:25,299 How can I help you, Kim? 261 00:10:25,300 --> 00:10:27,060 KIM: I went to take River's milk to Ona this morning 262 00:10:27,090 --> 00:10:28,440 and she wouldn't take it. 263 00:10:28,510 --> 00:10:30,970 Said it was too much for the fosters. 264 00:10:30,980 --> 00:10:33,520 You're taking breast milk to CFS every day? 265 00:10:35,300 --> 00:10:36,660 [SIGHS] 266 00:10:39,880 --> 00:10:43,150 River will get his milk, don't worry. 267 00:10:45,180 --> 00:10:46,620 Whoa. 268 00:10:52,460 --> 00:10:54,300 I need a favour, it's personal. 269 00:10:54,480 --> 00:10:55,580 Shoot. 270 00:10:55,600 --> 00:10:56,980 I'm supposed to go to M&M 271 00:10:57,010 --> 00:10:59,100 for a meeting at two o'clock today on Lyle's case. 272 00:10:59,120 --> 00:11:01,400 They called, they insisted I got the time wrong. 273 00:11:01,440 --> 00:11:03,510 They want to meet at noon. 274 00:11:03,560 --> 00:11:04,610 I've got a conflict. 275 00:11:04,630 --> 00:11:06,010 - Can you... - Sure. 276 00:11:06,040 --> 00:11:07,540 [SIGHS] Thanks, Doug. 277 00:11:07,900 --> 00:11:09,380 Listen, one more thing. 278 00:11:09,510 --> 00:11:10,610 Lyle's like family to me. 279 00:11:10,650 --> 00:11:11,750 I love the guy, 280 00:11:11,820 --> 00:11:14,080 but he's not gonna want to go hard on these people. 281 00:11:14,120 --> 00:11:16,440 Don't worry. I got it covered. 282 00:11:17,400 --> 00:11:18,580 Thanks. 283 00:11:19,260 --> 00:11:20,960 PAM: Got any gluten-free options? 284 00:11:21,000 --> 00:11:22,760 You gotta have gluten-free options. 285 00:11:22,830 --> 00:11:25,559 REGGIE: Well I'm cooking up my famous fried whole clams, 286 00:11:25,560 --> 00:11:26,660 will that do? 287 00:11:26,680 --> 00:11:29,040 PAM: No, that's not gluten-free. 288 00:11:29,830 --> 00:11:31,300 This arrived for you. 289 00:11:31,320 --> 00:11:33,340 PAM: Whoa, did you see who it was from? 290 00:11:33,400 --> 00:11:34,600 Just the delivery guy. 291 00:11:35,300 --> 00:11:36,680 PAM: Huh. 292 00:11:40,700 --> 00:11:42,380 REGGIE: So, who's it from? 293 00:11:42,410 --> 00:11:44,120 Return from Amazon, nothing special. 294 00:11:45,840 --> 00:11:47,760 Return from Amazon? 295 00:11:47,800 --> 00:11:49,240 IRIS: Mhmm. 296 00:11:49,560 --> 00:11:51,040 Weird. 297 00:11:52,160 --> 00:11:54,860 ONA: Do you know how hard it is to find great fosters? 298 00:11:54,990 --> 00:11:58,330 This whole business with Kim and the bottles of breast milk? 299 00:11:58,360 --> 00:11:59,390 It's too much of a burden. 300 00:11:59,430 --> 00:12:00,840 Then you should have allowed her access. 301 00:12:00,860 --> 00:12:03,570 Ha, I remember being so high and mighty. 302 00:12:03,580 --> 00:12:04,800 You'll come down to earth soon enough. 303 00:12:04,870 --> 00:12:06,100 I want you to get this milk 304 00:12:06,120 --> 00:12:07,720 to the foster family before it spoils. 305 00:12:07,740 --> 00:12:09,740 Did you not hear what I just said? 306 00:12:10,240 --> 00:12:11,410 What are you... 307 00:12:11,420 --> 00:12:14,210 River is going to get his mother's freshly pumped breast milk 308 00:12:14,280 --> 00:12:16,040 every day that he remains in foster care, 309 00:12:16,060 --> 00:12:17,079 and if he doesn't, 310 00:12:17,080 --> 00:12:19,550 I'm gonna file a civil suit against CFS 311 00:12:19,620 --> 00:12:21,900 on behalf of Kim for intentionally interfering 312 00:12:21,930 --> 00:12:23,150 with Kim's maternal rights. 313 00:12:23,190 --> 00:12:24,220 Go easy, Marcie. 314 00:12:24,320 --> 00:12:25,920 Not on this. 315 00:12:30,940 --> 00:12:32,460 You're lucky I like you. 316 00:12:35,170 --> 00:12:37,469 [HORN BLARES] 317 00:12:37,470 --> 00:12:40,260 TESSA: Mr. Paul, Tessa Cox. 318 00:12:40,320 --> 00:12:42,740 So you're the gentle giant I've heard so much about. 319 00:12:42,770 --> 00:12:44,909 Well, my daughter's got a way with words. 320 00:12:44,910 --> 00:12:46,380 My daughter Leah, she works here. 321 00:12:46,510 --> 00:12:47,940 Along with 200 other folks. 322 00:12:47,960 --> 00:12:49,170 No, I meant Marcie Diggs. 323 00:12:49,220 --> 00:12:50,710 She's my former associate. 324 00:12:50,850 --> 00:12:51,960 Marcie is great. 325 00:12:52,000 --> 00:12:53,480 I miss her every day. 326 00:12:53,750 --> 00:12:55,419 Mr. Kavanaugh, Tessa Cox. 327 00:12:55,420 --> 00:12:56,780 Hey, uh, Lyle. 328 00:12:57,760 --> 00:13:00,440 I-I wasn't aware that Legal Aid 329 00:13:00,480 --> 00:13:02,060 took on cases like this. 330 00:13:02,190 --> 00:13:03,720 I was happy to receive the call from Colleen, 331 00:13:03,740 --> 00:13:06,480 and I think if we put our heads together, 332 00:13:06,540 --> 00:13:08,200 we should be able to put this matter to bed. 333 00:13:08,260 --> 00:13:09,530 That is our hope. 334 00:13:09,600 --> 00:13:10,800 Great. 335 00:13:12,000 --> 00:13:13,600 All right. Now, 336 00:13:13,620 --> 00:13:15,980 I've advised my clients to let me do the talking. 337 00:13:16,000 --> 00:13:18,139 It takes the emotion out of it. 338 00:13:18,140 --> 00:13:20,080 Now, I assume your client, Lyle, 339 00:13:20,120 --> 00:13:22,040 when he hired the Nolans' son, Arthur, 340 00:13:22,080 --> 00:13:25,160 that his intent was for it to be a positive experience. 341 00:13:25,320 --> 00:13:26,649 Of course. 342 00:13:26,650 --> 00:13:29,080 All I want is to teach these kids how to 343 00:13:29,120 --> 00:13:31,000 interact with nature and their peers 344 00:13:31,020 --> 00:13:33,290 instead of a cellphone or a tablet. 345 00:13:33,320 --> 00:13:35,400 TESSA: So you're making it your responsibility 346 00:13:35,420 --> 00:13:38,580 to prepare these boys for the next phase of their lives? 347 00:13:38,620 --> 00:13:40,080 - Well I... - You can't do that. 348 00:13:40,110 --> 00:13:41,220 If you wanted to pose my client... 349 00:13:41,240 --> 00:13:42,520 I've been instructed by my clients 350 00:13:42,540 --> 00:13:44,400 to settle the claim against your client 351 00:13:44,420 --> 00:13:45,899 with the following terms. 352 00:13:45,900 --> 00:13:48,380 First, Lyle will write a letter to Brown 353 00:13:48,420 --> 00:13:50,600 on behalf of the Nolans' son, Arthur, 354 00:13:50,630 --> 00:13:52,920 taking full responsibility for the incident 355 00:13:52,940 --> 00:13:55,140 between my client's son and the other boy. 356 00:13:55,150 --> 00:13:59,779 Second, he will agree to shut down his business. 357 00:13:59,780 --> 00:14:02,880 I mean, it's not as if it's much of a business to give up. 358 00:14:03,340 --> 00:14:04,790 I know. 359 00:14:04,800 --> 00:14:06,660 It should give Mr. Kavanaugh a strong basis 360 00:14:06,680 --> 00:14:08,290 to file a defamation claim. 361 00:14:08,320 --> 00:14:09,340 Defamation? 362 00:14:09,360 --> 00:14:11,320 DOUG: Dr. Nolan and her husband have been going around 363 00:14:11,360 --> 00:14:13,039 accusing my client of negligence, 364 00:14:13,040 --> 00:14:14,220 which you can't prove. 365 00:14:14,260 --> 00:14:17,330 You've blamed your son's bullying on my client, 366 00:14:17,340 --> 00:14:19,200 which you also know is false. 367 00:14:19,240 --> 00:14:21,639 Your son needs counselling not... 368 00:14:21,640 --> 00:14:25,070 So you're a lawyer and a parenting coach? 369 00:14:25,080 --> 00:14:26,310 Wonderful! 370 00:14:26,840 --> 00:14:28,320 I'm also great at math. 371 00:14:28,360 --> 00:14:31,810 Your clients own assets north of 50 million dollars. 372 00:14:31,820 --> 00:14:33,600 If you move forward with this Mareva motion, 373 00:14:33,630 --> 00:14:35,219 we'll be filing a counter claim 374 00:14:35,220 --> 00:14:37,740 for at least five million dollars in damages. 375 00:14:40,620 --> 00:14:42,060 It's good to meet you, Doug. 376 00:14:42,110 --> 00:14:44,900 - Mm. - My best to Marcie. 377 00:14:44,920 --> 00:14:49,480 [SOMBRE INSTRUMENTAL] 378 00:14:49,540 --> 00:14:52,000 [STUTTERING] We're not really gonna sue these people are we? 379 00:14:52,020 --> 00:14:54,900 I mean, I just-I just want this to go away. 380 00:14:56,360 --> 00:14:57,420 We're good. 381 00:15:07,820 --> 00:15:08,980 Can I help you? 382 00:15:09,020 --> 00:15:11,320 Hi. I'm Marcie Diggs. 383 00:15:11,420 --> 00:15:12,650 I'm Kim Bond's lawyer. 384 00:15:12,720 --> 00:15:15,090 Right, I thought I told you we didn't want to talk. 385 00:15:15,230 --> 00:15:18,300 And I thought I'd try to change your mind. 386 00:15:22,240 --> 00:15:23,600 Well I hope you're a better talker 387 00:15:23,620 --> 00:15:24,959 than you are a listener. 388 00:15:24,960 --> 00:15:26,370 Come on. 389 00:15:27,500 --> 00:15:30,980 MARCIE: I appreciate you taking the time to speak with me. 390 00:15:32,040 --> 00:15:35,400 Ona Reeves, Kim Bond's social worker, 391 00:15:35,500 --> 00:15:38,220 she mentioned that you and Mr. Pyke 392 00:15:38,240 --> 00:15:41,280 weren't interested in filing a kinship application 393 00:15:41,300 --> 00:15:43,120 for custody of your grandson, 394 00:15:43,140 --> 00:15:48,090 and well, I guess I was just curious as to why. 395 00:15:50,090 --> 00:15:51,260 Miss Diggs... 396 00:15:51,300 --> 00:15:53,359 Oh, Marcie, please. 397 00:15:53,360 --> 00:15:55,830 I think I might've been younger than you when I had Clay. 398 00:15:55,870 --> 00:15:57,160 - You've met Clay. - Yeah. 399 00:15:57,180 --> 00:15:58,830 He's on the spectrum. 400 00:15:58,870 --> 00:16:00,640 I mean, it's not a definite diagnosis, 401 00:16:00,660 --> 00:16:02,800 it's a little bit of this, a little bit of that, 402 00:16:03,470 --> 00:16:06,370 and finding him the right medication was hell, 403 00:16:06,410 --> 00:16:09,580 and that led to him being a really hard... 404 00:16:09,700 --> 00:16:12,100 a really hard kid to parent. 405 00:16:13,180 --> 00:16:15,420 It brought our marriage to the brink 406 00:16:15,490 --> 00:16:16,740 and we didn't have any more kids 407 00:16:16,780 --> 00:16:18,819 because if we'd had to parent another Clay, 408 00:16:18,820 --> 00:16:21,790 I think that we really would have killed one another. 409 00:16:21,800 --> 00:16:23,330 MR. PYKE: He's been here less than a month 410 00:16:23,350 --> 00:16:25,920 and his room looks like a bomb's been dropped in it. 411 00:16:26,700 --> 00:16:28,660 Clay is living here? 412 00:16:28,670 --> 00:16:31,470 Yeah, just until we can set him up in another place. 413 00:16:32,480 --> 00:16:35,660 River is, he's your grandson. 414 00:16:36,270 --> 00:16:40,410 Are you okay knowing that this really great kid, 415 00:16:40,450 --> 00:16:41,540 who's your blood, 416 00:16:41,580 --> 00:16:44,280 will be raised by strangers? 417 00:16:47,740 --> 00:16:49,200 MRS. PYKE: A few years ago, 418 00:16:49,220 --> 00:16:51,340 I was diagnosed with ovarian cancer 419 00:16:51,890 --> 00:16:54,360 and I'm good, I mean, no we're good. 420 00:16:54,430 --> 00:16:58,700 But Kim and Clay are like sunlight on an open sewer. 421 00:16:58,730 --> 00:17:00,040 It's just too much. 422 00:17:00,060 --> 00:17:02,360 I'm sorry, it breaks our heart, 423 00:17:02,380 --> 00:17:05,970 but we can't have that young woman in our life. 424 00:17:06,000 --> 00:17:10,910 [EMOTIONAL INSTRUMENTAL] 425 00:17:11,040 --> 00:17:15,780 426 00:17:15,820 --> 00:17:17,180 Mission accomplished. 427 00:17:17,220 --> 00:17:18,320 Hey, how'd it go? 428 00:17:18,340 --> 00:17:19,360 DOUG: Threatened to sue them with defamation 429 00:17:19,380 --> 00:17:20,720 if they didn't back off. 430 00:17:20,850 --> 00:17:22,400 - Nice! - DOUG [CHUCKLING]: Yeah. 431 00:17:22,420 --> 00:17:24,590 Caught 'em all by surprise, including Lyle. 432 00:17:24,600 --> 00:17:27,580 Yeah, well, Lyle has a tendency to move away from aggression, 433 00:17:27,590 --> 00:17:28,700 not towards it. 434 00:17:28,720 --> 00:17:29,740 I noticed that. 435 00:17:29,770 --> 00:17:30,860 Doesn't seem like your type. 436 00:17:30,880 --> 00:17:32,760 It's not like that. 437 00:17:33,020 --> 00:17:34,740 Lyle was my Manny. 438 00:17:35,670 --> 00:17:38,940 I was a bloody mess when I first moved here to Halifax. 439 00:17:38,980 --> 00:17:41,740 When the end of my marriage left me a wreck, 440 00:17:41,800 --> 00:17:44,010 and I had two kids to raise, 441 00:17:44,080 --> 00:17:46,440 Lyle helped put me back together. 442 00:17:47,140 --> 00:17:48,420 I owe him. 443 00:17:49,780 --> 00:17:51,000 Understood. 444 00:17:52,880 --> 00:17:54,120 Oh, I forgot. 445 00:17:56,200 --> 00:17:57,350 A counter motion to dismiss 446 00:17:57,360 --> 00:17:58,880 the Nolans' claim against Lyle. 447 00:18:01,730 --> 00:18:06,760 [UPBEAT MUSIC] 448 00:18:06,940 --> 00:18:10,670 [PEOPLE CHATTERING] 449 00:18:10,700 --> 00:18:12,180 Uh, another rum and coke, sweetheart. 450 00:18:13,580 --> 00:18:15,260 I'm gonna get his number. 451 00:18:16,780 --> 00:18:18,510 Girl, you don't know how to have fun. 452 00:18:18,580 --> 00:18:20,260 MARCIE: I have fun. 453 00:18:20,780 --> 00:18:23,180 Anyway, to what do I owe this open bar? 454 00:18:24,160 --> 00:18:25,620 I met with the Pykes today. 455 00:18:25,650 --> 00:18:27,440 You kill me. 456 00:18:27,480 --> 00:18:28,800 They're perfect. 457 00:18:28,820 --> 00:18:30,019 [WHISPERING] They're not interested. 458 00:18:30,020 --> 00:18:31,820 MARCIE: Arrange one visit. 459 00:18:31,900 --> 00:18:34,090 One visit between River and his grandparents. 460 00:18:34,100 --> 00:18:35,930 They're, they're great people. 461 00:18:36,680 --> 00:18:39,400 I guarantee you they will fall in love. 462 00:18:40,000 --> 00:18:44,260 [UPBEAT MUSIC] 463 00:18:44,340 --> 00:18:51,340 464 00:18:54,440 --> 00:18:55,910 - This is good. - Yeah. 465 00:18:57,080 --> 00:19:01,950 [SOFT SOULFUL MUSIC] 466 00:19:01,960 --> 00:19:07,660 467 00:19:07,690 --> 00:19:12,129 Tell me how you feel 468 00:19:12,130 --> 00:19:14,280 I know you got your... 469 00:19:14,300 --> 00:19:15,320 Mmm. 470 00:19:15,630 --> 00:19:17,620 Okay, I'm trying to figure out 471 00:19:17,640 --> 00:19:20,380 how I could be with a man 472 00:19:20,410 --> 00:19:23,050 who gobbles up a plate of wings 473 00:19:23,080 --> 00:19:25,580 and doesn't even offer his lady one. 474 00:19:26,310 --> 00:19:28,210 Well you are looking at this all wrong, right? 475 00:19:28,250 --> 00:19:29,280 I'm just saying. 476 00:19:29,310 --> 00:19:31,110 This here is salmonella city. 477 00:19:31,180 --> 00:19:34,020 No, I love you so much that I'm taking the hit for you. 478 00:19:35,800 --> 00:19:37,460 We're using that word now? 479 00:19:41,380 --> 00:19:43,280 Just popped out. 480 00:19:43,660 --> 00:19:45,940 Well maybe pop it back in. 481 00:19:51,700 --> 00:19:53,170 Hey. 482 00:19:55,260 --> 00:19:57,380 I told you that I'm your lady, right? 483 00:19:59,400 --> 00:20:03,740 [SOFT SOULFUL MUSIC] 484 00:20:06,040 --> 00:20:12,300 485 00:20:18,300 --> 00:20:19,780 Yeah. Thanks. 486 00:20:24,740 --> 00:20:27,170 [UPTEMPO MUSIC] 487 00:20:27,200 --> 00:20:28,880 MARCIE: Big mouth. 488 00:20:29,940 --> 00:20:31,560 Katniss? 489 00:20:31,580 --> 00:20:33,479 Why would you tell Pam that? 490 00:20:33,480 --> 00:20:35,440 It was just a compliment. 491 00:20:35,450 --> 00:20:38,060 It means you're tenacious, smart, feisty. 492 00:20:38,120 --> 00:20:39,650 Compliment? 493 00:20:39,720 --> 00:20:42,000 You knew that was just some PC code for bitch, 494 00:20:42,040 --> 00:20:43,500 - 'cause I took care of business. - Marcie. 495 00:20:43,520 --> 00:20:44,820 MARCIE: You and Pam want to have pillow talk 496 00:20:44,850 --> 00:20:46,120 that's your business, 497 00:20:46,140 --> 00:20:48,000 but you keep my name out of your mouth. 498 00:20:48,020 --> 00:20:50,230 Hey, listen, I just I didn't... 499 00:20:56,100 --> 00:20:57,440 Avery... 500 00:21:00,000 --> 00:21:01,080 Thank you. 501 00:21:01,160 --> 00:21:07,400 [UPTEMPO MUSIC] 502 00:21:07,460 --> 00:21:09,060 503 00:21:12,750 --> 00:21:15,720 [PHONE RINGING] 504 00:21:16,880 --> 00:21:17,920 Marcie Diggs. 505 00:21:17,950 --> 00:21:19,900 - ONA: Marcie. - KIM: I just wanna see him! 506 00:21:19,920 --> 00:21:20,990 Please! 507 00:21:21,010 --> 00:21:22,589 Clay said it was okay! 508 00:21:22,590 --> 00:21:24,320 - Kim is at the Pykes. - CLAY: It's okay, Dad. 509 00:21:24,340 --> 00:21:26,160 - Jesus. - Clay, you said this was okay! 510 00:21:26,200 --> 00:21:27,360 - It is! Come on, Dad. - Did you tell her 511 00:21:27,380 --> 00:21:28,380 about the meeting today? 512 00:21:28,400 --> 00:21:29,880 I want this to work, remember? 513 00:21:29,900 --> 00:21:30,970 She's not coming in here, Clay. 514 00:21:31,000 --> 00:21:32,499 CLAY: Don't be a goof, Dad! 515 00:21:32,500 --> 00:21:35,460 [TENSE INSTRUMENTAL] 516 00:21:35,800 --> 00:21:36,960 Call the police, Cecilia. 517 00:21:37,000 --> 00:21:39,170 CLAY: Why are you such a jerk, Dad? 518 00:21:39,240 --> 00:21:40,910 - KIM: I just wanna see him. - It's okay, Dad. 519 00:21:40,950 --> 00:21:42,500 ONA: You need to come get her, now. 520 00:21:42,520 --> 00:21:43,700 I'm on my way. 521 00:21:43,720 --> 00:21:44,860 [GLASS SHATTERING] 522 00:21:44,880 --> 00:21:46,650 - Kim. - KIM [CRYING]: River! 523 00:21:46,720 --> 00:21:51,720 [OMINOUS INSTRUMENTAL] 524 00:21:54,160 --> 00:21:56,120 REGGIE: So I got a whole list of gluten-free... 525 00:21:56,140 --> 00:21:57,580 No, Reggie, you can't just... 526 00:21:57,600 --> 00:21:59,130 Is that a pair of Wagners? 527 00:21:59,200 --> 00:22:00,200 Nice. 528 00:22:00,201 --> 00:22:02,060 Well if you don't want 'em. 529 00:22:02,100 --> 00:22:03,980 I'm late for a conference call. 530 00:22:08,280 --> 00:22:10,210 Oh. 531 00:22:13,110 --> 00:22:14,310 Thanks. 532 00:22:19,160 --> 00:22:20,350 ONA: Kim, what were you thinking? 533 00:22:20,380 --> 00:22:22,220 This was to get the Pykes to help us. 534 00:22:22,350 --> 00:22:25,380 Now you've ruined every chance we had... 535 00:22:25,390 --> 00:22:26,400 Take her. 536 00:22:26,420 --> 00:22:27,430 MARCIE: What happened? 537 00:22:27,450 --> 00:22:28,780 ONA: This is the emotionally unstable person 538 00:22:28,800 --> 00:22:29,820 you think should be entrusted 539 00:22:29,840 --> 00:22:31,430 with the care of a six month old infant. 540 00:22:31,500 --> 00:22:34,380 Clay said if I came over, I could hold River. 541 00:22:35,600 --> 00:22:37,230 He said he'd let me. 542 00:22:38,000 --> 00:22:41,240 Why can't I just hold my baby, Marcie? 543 00:22:41,370 --> 00:22:43,320 I'd never hurt him. 544 00:22:44,440 --> 00:22:46,010 I know. 545 00:22:46,820 --> 00:22:49,080 I know you just want to see your boy. 546 00:22:51,980 --> 00:22:54,780 Kim, why don't you go sit in my car, okay? 547 00:22:54,850 --> 00:22:55,920 I'll be right there. 548 00:22:56,050 --> 00:22:57,150 Okay. 549 00:22:59,570 --> 00:23:00,650 Just so you know, 550 00:23:00,680 --> 00:23:02,740 the judge is going to hear about this little outburst. 551 00:23:02,750 --> 00:23:03,759 Where's River now? 552 00:23:03,760 --> 00:23:05,090 He's with his grandparents. 553 00:23:05,960 --> 00:23:07,060 So it's going well? 554 00:23:08,200 --> 00:23:10,000 You don't stop, do you? 555 00:23:10,030 --> 00:23:14,940 [SOFT INSTRUMENTAL] 556 00:23:14,980 --> 00:23:17,010 557 00:23:17,140 --> 00:23:19,860 [PYKES COOING] 558 00:23:20,540 --> 00:23:24,080 MRS. PYKE: Hi, hey, hello. 559 00:23:24,100 --> 00:23:26,070 You check off the type of Legal Aid you're looking for 560 00:23:26,080 --> 00:23:27,960 and then we're actually gonna have to get some expenses 561 00:23:27,980 --> 00:23:29,199 and your deductions there, 562 00:23:29,200 --> 00:23:30,210 and if you have any questions... 563 00:23:30,220 --> 00:23:32,290 Iris, can you get Colleen for me? 564 00:23:32,320 --> 00:23:34,120 - And then you're... - Iris? 565 00:23:34,200 --> 00:23:35,890 Pick up the phone, call Colleen, 566 00:23:35,930 --> 00:23:37,200 tell her I want to see her now. 567 00:23:37,420 --> 00:23:39,200 Excuse me for a second, Miss Taylor. 568 00:23:39,240 --> 00:23:40,900 Just bring it back when you're done. 569 00:23:44,600 --> 00:23:47,440 Colleen is attending a meeting at the Bar Society. 570 00:23:48,510 --> 00:23:49,940 When will she be back? 571 00:23:50,070 --> 00:23:51,660 When the meeting's over, I suppose. 572 00:23:52,080 --> 00:23:53,209 Are you being fresh? 573 00:23:53,210 --> 00:23:54,380 IRIS: Excuse me? 574 00:23:54,780 --> 00:23:56,010 Gregor. 575 00:23:56,610 --> 00:23:57,750 I need a word. 576 00:23:57,770 --> 00:23:58,810 Is there a problem? 577 00:23:58,820 --> 00:24:00,630 Why is the Minister of Justice calling me 578 00:24:00,640 --> 00:24:03,030 giving me shit because one of our lawyers is harassing 579 00:24:03,060 --> 00:24:05,120 one of the government's chief policy advisers? 580 00:24:05,480 --> 00:24:07,040 I don't know what you're talking about. 581 00:24:07,060 --> 00:24:09,459 Elsie Nolan and her husband. 582 00:24:09,460 --> 00:24:10,860 Look, why don't-why don't we go into my office... 583 00:24:10,900 --> 00:24:12,059 Let me be very clear. 584 00:24:12,060 --> 00:24:14,399 You are under contract to Halifax Legal Aid. 585 00:24:14,400 --> 00:24:16,960 You do not do favours for friends, okay? 586 00:24:17,000 --> 00:24:19,480 So this mess you're involved in, 587 00:24:19,520 --> 00:24:20,740 clean it up. 588 00:24:21,920 --> 00:24:24,360 Sure, um, there's a motion tomorrow morning... 589 00:24:24,380 --> 00:24:25,662 GREGOR: No, no, no, no, no, 590 00:24:25,663 --> 00:24:26,800 you're not hearing me. 591 00:24:27,080 --> 00:24:28,800 You're to tell your friend 592 00:24:28,820 --> 00:24:32,000 you're no longer his counsel as of today. 593 00:24:33,100 --> 00:24:35,250 I'm not gonna do that, Gregor. 594 00:24:35,390 --> 00:24:37,020 You don't want to fight me on this, Colleen. 595 00:24:37,060 --> 00:24:38,850 You gonna fire me? 596 00:24:39,600 --> 00:24:41,090 Good luck. 597 00:24:41,120 --> 00:24:42,490 I don't report to you. 598 00:24:42,560 --> 00:24:45,100 I report to the board, and you're only one vote. 599 00:24:45,680 --> 00:24:49,000 I think you believe you're more popular than you are. 600 00:24:49,670 --> 00:24:51,700 You think for one second if I put someone else 601 00:24:51,720 --> 00:24:53,800 in that seat of yours that one member of that board 602 00:24:53,820 --> 00:24:56,320 is gonna so much as sigh in your defence? 603 00:24:57,140 --> 00:24:58,340 Fix it. 604 00:25:00,480 --> 00:25:01,840 Excuse me. 605 00:25:01,850 --> 00:25:08,020 [SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL] 606 00:25:08,080 --> 00:25:10,620 - Oh, Colleen... - Not now, Lyle. 607 00:25:12,280 --> 00:25:13,290 [DOOR SHUTS] 608 00:25:21,280 --> 00:25:23,280 I just got off the phone with Ona. 609 00:25:23,310 --> 00:25:25,420 She said Kim showed up at the Pykes' house. 610 00:25:25,500 --> 00:25:27,770 Not sure why she'd be discussing that with you. 611 00:25:27,810 --> 00:25:29,540 She said it was a disaster. 612 00:25:29,600 --> 00:25:30,810 Not my take-away. 613 00:25:30,940 --> 00:25:32,240 Do you think the paternal grandparents 614 00:25:32,260 --> 00:25:33,800 are still on the table? 615 00:25:34,480 --> 00:25:37,740 Pam, I'm gonna have my lunch. 616 00:25:39,480 --> 00:25:41,420 PAM: Do you still think Kim can self-regulate enough 617 00:25:41,480 --> 00:25:42,640 to raise this child? 618 00:25:42,680 --> 00:25:44,890 With the right meds, yeah. 619 00:25:44,950 --> 00:25:46,990 Did she really throw a rock through their window? 620 00:25:47,020 --> 00:25:48,760 MARCIE: She's human, Pam. 621 00:25:48,790 --> 00:25:50,200 What's your point? 622 00:25:50,690 --> 00:25:52,300 Adoption's open, here. 623 00:25:52,460 --> 00:25:55,260 Maybe that would be the best option for Kim and her baby. 624 00:25:55,300 --> 00:25:57,140 MARCIE: Pam, I've got this. 625 00:25:57,900 --> 00:25:59,740 Please, I've got this! 626 00:26:02,010 --> 00:26:03,170 God. 627 00:26:09,910 --> 00:26:11,760 What is your problem? 628 00:26:12,480 --> 00:26:13,700 Pardon me? 629 00:26:13,740 --> 00:26:15,520 PAM: I don't know, you seem to have a... 630 00:26:15,550 --> 00:26:17,919 a problem with me. 631 00:26:17,920 --> 00:26:19,280 I don't know why, I... 632 00:26:19,310 --> 00:26:21,239 I want to be your friend and I keep trying and you... 633 00:26:21,240 --> 00:26:23,840 Well, maybe I don't need any new friends. 634 00:26:25,640 --> 00:26:27,320 You're an asshole. 635 00:26:27,700 --> 00:26:29,850 You know why I keep blocking you? 636 00:26:30,620 --> 00:26:32,330 'Cause you're never real. 637 00:26:32,340 --> 00:26:35,100 You're in here fronting with your vintage clothes, 638 00:26:35,120 --> 00:26:36,980 and your No Name pop, 639 00:26:37,000 --> 00:26:40,020 and you hang out at the Port like you're some local pleb 640 00:26:40,040 --> 00:26:42,480 when that couldn't be further from the truth. 641 00:26:43,600 --> 00:26:46,620 At least I'm interested in engaging with the world, 642 00:26:46,680 --> 00:26:49,680 and not burying myself in the mess of other people's lives 643 00:26:49,700 --> 00:26:51,940 to avoid dealing with my own. 644 00:26:52,390 --> 00:26:53,590 I'm frontin'? 645 00:26:54,560 --> 00:26:55,720 Okay. 646 00:26:56,500 --> 00:26:58,490 Look in the mirror. 647 00:26:58,530 --> 00:27:02,900 [TENSE INSTRUMENTAL] 648 00:27:02,940 --> 00:27:06,220 649 00:27:06,600 --> 00:27:08,970 [PHONE RINGS] 650 00:27:09,040 --> 00:27:10,680 Iris, I'm on lunch. 651 00:27:12,540 --> 00:27:13,740 Really? 652 00:27:17,960 --> 00:27:20,050 I'm so glad you came in. 653 00:27:20,080 --> 00:27:21,450 I hope this is good news. 654 00:27:21,490 --> 00:27:22,850 We think it is. 655 00:27:22,920 --> 00:27:24,840 We talked to our lawyer 656 00:27:24,860 --> 00:27:26,120 and she said we were a bit late... 657 00:27:26,170 --> 00:27:28,300 You're right though, we're River's family 658 00:27:28,320 --> 00:27:31,230 and we want to make sure he remains family. 659 00:27:31,260 --> 00:27:32,859 Great, this is, 660 00:27:32,860 --> 00:27:34,020 this is great to hear. 661 00:27:34,040 --> 00:27:37,460 So you're gonna go ahead and file a kinship application. 662 00:27:37,500 --> 00:27:39,890 No, I think you misunderstood. 663 00:27:39,940 --> 00:27:42,020 We're going to petition to adopt River. 664 00:27:42,050 --> 00:27:44,490 We simply wanted to know if you would talk to Kim 665 00:27:44,540 --> 00:27:46,640 to ask her not to fight us. 666 00:27:47,080 --> 00:27:49,809 MR. PYKE: We have a house on Long Point in Ontario. 667 00:27:49,810 --> 00:27:52,400 I'm thinking it's not a bad place to raise a little boy. 668 00:27:53,720 --> 00:27:55,440 So you're just gonna take her kid? 669 00:27:57,960 --> 00:28:01,420 I think it's better for River if he's raised by his family 670 00:28:01,440 --> 00:28:03,520 rather than the alternative, isn't it? 671 00:28:07,340 --> 00:28:08,800 Let's go. 672 00:28:09,670 --> 00:28:13,439 [OMINOUS INSTRUMENTAL] 673 00:28:13,440 --> 00:28:15,400 MR. PYKE [WHISPERING]: This was a mistake. 674 00:28:15,440 --> 00:28:16,940 MRS. PYKE: She doesn't get it. 675 00:28:16,980 --> 00:28:20,119 - [WHISPERING] - [OMINOUS MUSIC] 676 00:28:20,120 --> 00:28:25,460 677 00:28:25,560 --> 00:28:32,010 678 00:28:36,800 --> 00:28:40,330 MARCIE: The Pykes have asked that you not contest 679 00:28:40,360 --> 00:28:41,729 their adoption of River. 680 00:28:41,730 --> 00:28:42,900 No. 681 00:28:43,000 --> 00:28:44,760 I won't agree to this. 682 00:28:45,070 --> 00:28:47,450 I mean, how fair is it Clay will get to see him grow up 683 00:28:47,460 --> 00:28:48,620 and not me? 684 00:28:49,040 --> 00:28:50,470 It's not fair. 685 00:28:51,020 --> 00:28:52,510 I know, Kim. 686 00:28:53,510 --> 00:28:54,710 I hate this. 687 00:28:56,650 --> 00:28:58,810 But three months from now, 688 00:28:58,880 --> 00:29:00,080 a year from now, 689 00:29:00,100 --> 00:29:02,380 the Pykes' feelings about you could soften 690 00:29:02,400 --> 00:29:06,619 and you may have a chance to be part of River's life. 691 00:29:06,620 --> 00:29:09,460 And with the Pykes you'll know that River's safe. 692 00:29:11,280 --> 00:29:13,160 If you go through with this hearing, 693 00:29:13,230 --> 00:29:16,100 it's likely that you will never see your son again 694 00:29:16,120 --> 00:29:19,280 until he's old enough to come looking for you. 695 00:29:19,360 --> 00:29:21,340 Maybe the judge will see it my way. 696 00:29:22,740 --> 00:29:24,060 Maybe, but... 697 00:29:24,100 --> 00:29:25,840 You don't get it. 698 00:29:25,980 --> 00:29:27,910 It'll kill me, 699 00:29:27,980 --> 00:29:29,979 knowing he's with them. 700 00:29:29,980 --> 00:29:32,380 I can't see him or hold him? 701 00:29:32,580 --> 00:29:34,240 I will die. 702 00:29:35,300 --> 00:29:39,060 If he's with a stranger, somehow, 703 00:29:39,100 --> 00:29:42,539 it'll be easier to pretend River doesn't exist. 704 00:29:42,540 --> 00:29:46,780 Hard but easier, you know? 705 00:29:46,800 --> 00:29:50,700 [EMOTIONAL INSTRUMENTAL] 706 00:29:50,780 --> 00:29:53,470 707 00:29:54,780 --> 00:29:55,800 Hey. 708 00:29:56,140 --> 00:29:57,440 What are you doing here? 709 00:29:57,470 --> 00:29:58,899 LYLE: Well you weren't home and I remembered how much 710 00:29:58,900 --> 00:30:01,140 you like your Friday morning massages, so. 711 00:30:01,210 --> 00:30:03,250 Well remind me to be less predictable. 712 00:30:04,080 --> 00:30:06,100 I don't want you to come to the meeting this morning. 713 00:30:06,500 --> 00:30:09,600 I'll-I'll handle things with the Nolans from here on. 714 00:30:09,620 --> 00:30:11,820 What did you get a law degree overnight? 715 00:30:11,850 --> 00:30:13,800 Let me go get myself together and we can... 716 00:30:13,820 --> 00:30:14,960 No, no, no, listen. 717 00:30:14,990 --> 00:30:17,960 I got myself into this mess and I can get myself out of it. 718 00:30:18,000 --> 00:30:19,900 Look, Colleen, if I'd known what a problem this was gonna be, 719 00:30:19,920 --> 00:30:21,320 - I never would have... - Lyle, 720 00:30:21,340 --> 00:30:24,300 I spent eight years reinventing myself and my career 721 00:30:24,340 --> 00:30:26,470 and you more than anybody else other than my kids 722 00:30:26,500 --> 00:30:27,800 knows how tough that was for me. 723 00:30:28,740 --> 00:30:30,240 Listen, you're my friend 724 00:30:30,260 --> 00:30:32,780 and if helping you means going back to square one, 725 00:30:32,800 --> 00:30:33,840 then so be it. 726 00:30:35,580 --> 00:30:37,210 I'm gonna go take a shower. 727 00:30:37,620 --> 00:30:39,080 I'll see you soon. 728 00:30:42,420 --> 00:30:45,460 MARCIE: Your Honour, it is my submission that my client, 729 00:30:45,480 --> 00:30:49,740 Miss Bond, can with appropriate ongoing supports 730 00:30:49,760 --> 00:30:53,440 like treatment related to her FASD diagnosis, 731 00:30:53,470 --> 00:30:54,500 parenting education, 732 00:30:54,520 --> 00:30:57,670 regular home visits from healthcare professionals, 733 00:30:57,800 --> 00:31:00,360 can successfully raise her son River 734 00:31:00,400 --> 00:31:02,860 who is the subject of today's hearing. 735 00:31:03,740 --> 00:31:05,140 That's it counsel? 736 00:31:05,160 --> 00:31:07,100 That's our submission, Your Honour. 737 00:31:07,120 --> 00:31:08,220 LOUISE: Your Honour, 738 00:31:08,240 --> 00:31:09,839 at this time we'd like to move forward 739 00:31:09,840 --> 00:31:11,240 with a Permanent Care Hearing 740 00:31:11,260 --> 00:31:13,410 with respect to the infant child. 741 00:31:13,500 --> 00:31:14,620 Miss Bond? 742 00:31:18,980 --> 00:31:20,180 Yes, Your Honour? 743 00:31:20,200 --> 00:31:22,019 JUDGE LAWRENCE: Miss Bond, has your lawyer explained 744 00:31:22,020 --> 00:31:23,580 what a Permanent Care Hearing is? 745 00:31:23,620 --> 00:31:24,800 Yes, Your Honour. 746 00:31:24,820 --> 00:31:27,030 JUDGE LAWRENCE: And at this time do you wish to relinquish 747 00:31:27,050 --> 00:31:29,420 your parental rights to the minor child? 748 00:31:29,440 --> 00:31:31,520 My baby's name is River, Your Honour. 749 00:31:32,600 --> 00:31:34,170 River. 750 00:31:34,560 --> 00:31:37,700 No, I don't want to give him up. 751 00:31:37,840 --> 00:31:39,960 - JUDGE LAWRENCE: Thank you, Miss Bond. - [WHISPERING] 752 00:31:40,540 --> 00:31:43,079 Your Honour, it has come to our attention 753 00:31:43,080 --> 00:31:45,570 that River's paternal grandparents 754 00:31:45,580 --> 00:31:47,980 would like to make an application for custody. 755 00:31:48,000 --> 00:31:50,989 Therefore, I'd like to move that this hearing be adjourned. 756 00:31:50,990 --> 00:31:52,390 Objection, Your Honour. 757 00:31:52,420 --> 00:31:53,760 Counsel, come. 758 00:31:57,420 --> 00:31:58,890 I don't understand this. 759 00:31:58,930 --> 00:32:01,100 You'd rather the child be placed in permanent care 760 00:32:01,120 --> 00:32:02,260 than with his grandparents? 761 00:32:02,330 --> 00:32:04,200 MARCIE: We'd rather Miss Bond's son 762 00:32:04,220 --> 00:32:06,470 be returned to his mother's custody. 763 00:32:06,600 --> 00:32:09,350 Your Honour, the Pykes intend to move to Ontario 764 00:32:09,380 --> 00:32:12,670 to dedicate themselves full-time to raising their grandson. 765 00:32:12,740 --> 00:32:14,080 They have the means to... 766 00:32:14,100 --> 00:32:17,749 So, being poor makes you a poor parent? 767 00:32:17,750 --> 00:32:19,500 Without the appropriate hearing... 768 00:32:19,520 --> 00:32:22,020 I think Ms. Reeve's point is this hearing 769 00:32:22,050 --> 00:32:23,800 is not the appropriate venue anymore, 770 00:32:23,820 --> 00:32:25,939 given we have an application for custody, step back. 771 00:32:25,940 --> 00:32:27,520 It's not in the child's best interest 772 00:32:27,540 --> 00:32:31,140 to be raised by folks who don't see the inherent value 773 00:32:31,180 --> 00:32:33,760 of a mother and a child's bond. 774 00:32:33,780 --> 00:32:35,430 JUDGE LAWRENCE: I have your point on that, Miss Diggs. 775 00:32:35,440 --> 00:32:37,400 - Step back. - This is insane, Your Honour. 776 00:32:37,420 --> 00:32:39,100 Watch yourself, Miss Diggs. 777 00:32:39,140 --> 00:32:41,300 MARCIE: My client is facing the loss of her child 778 00:32:41,340 --> 00:32:42,740 because she went out to get diapers 779 00:32:42,770 --> 00:32:44,170 and milk at the corner store. 780 00:32:44,180 --> 00:32:45,359 LOUISE: Miss Diggs is grossly un... 781 00:32:45,360 --> 00:32:47,700 She did not leave River alone, 782 00:32:47,720 --> 00:32:49,320 she didn't leave River with some stranger. 783 00:32:49,340 --> 00:32:51,880 She left her baby boy with the father. 784 00:32:51,950 --> 00:32:53,619 She did the right thing, 785 00:32:53,620 --> 00:32:55,280 but because she's poor, 786 00:32:55,290 --> 00:32:56,960 because she lives in social housing, 787 00:32:56,980 --> 00:33:01,280 because her challenges put her in CFS's radar, 788 00:33:01,300 --> 00:33:02,340 her choice, 789 00:33:02,360 --> 00:33:05,540 the same choice that mothers make every single day, 790 00:33:05,920 --> 00:33:08,520 may cost Kim her child. This is wrong! 791 00:33:08,530 --> 00:33:10,920 JUDGE LAWRENCE: Step back! 792 00:33:11,720 --> 00:33:16,200 [SOMBRE INSTRUMENTAL] 793 00:33:16,340 --> 00:33:22,140 794 00:33:22,150 --> 00:33:23,840 TESSA: We appreciate a Mareva injunction 795 00:33:23,860 --> 00:33:26,470 is an extraordinary measure for a situation like this, 796 00:33:26,500 --> 00:33:29,100 but we believe Mr. Kavanaugh could very likely liquidate 797 00:33:29,120 --> 00:33:30,130 the assets of his business 798 00:33:30,150 --> 00:33:31,840 prior to the resolution of my clients' claim. 799 00:33:31,850 --> 00:33:32,859 COLLEEN: Your Honour, 800 00:33:32,860 --> 00:33:35,060 the assets in question are old gardening tools, 801 00:33:35,090 --> 00:33:37,840 lawnmowers, and three 10 year old Ford pickup trucks. 802 00:33:37,890 --> 00:33:39,680 Assets with no real commercial value, 803 00:33:39,760 --> 00:33:42,460 thus the recovery of damages would not be impacted 804 00:33:42,480 --> 00:33:44,369 if the assets were not preserved. 805 00:33:44,370 --> 00:33:46,740 And don't even get me started on the applicants' case, 806 00:33:46,760 --> 00:33:47,899 meaning there is none. 807 00:33:47,900 --> 00:33:50,180 TESSA: I don't think a determination needs to be made here. 808 00:33:50,310 --> 00:33:52,600 I don't think Ms. MacDonnell is asking me 809 00:33:52,620 --> 00:33:55,120 to make a determination, but simply pointing out, 810 00:33:55,140 --> 00:33:56,740 as part of the Mareva test, 811 00:33:56,750 --> 00:33:58,950 that the strength of your client's case 812 00:33:58,960 --> 00:34:00,050 is a consideration. 813 00:34:00,090 --> 00:34:02,000 COLLEEN: Actually, we are asking, Your Honour, 814 00:34:02,020 --> 00:34:04,019 to dismiss the Nolans' negligence claim. 815 00:34:04,020 --> 00:34:05,540 There are major issues. 816 00:34:05,580 --> 00:34:07,950 Standing, the Nolans' son was not a minor 817 00:34:07,960 --> 00:34:09,460 when these incidents occurred, 818 00:34:09,480 --> 00:34:11,500 so the parents have no legal cause of action 819 00:34:11,520 --> 00:34:12,790 against my client. 820 00:34:12,860 --> 00:34:14,360 Ms. Cox knows this. 821 00:34:14,400 --> 00:34:15,630 The employment relationship, 822 00:34:15,640 --> 00:34:17,740 meaning the contract signed by the Nolans' son 823 00:34:17,760 --> 00:34:20,130 clearly states that he was an independent contractor, 824 00:34:20,140 --> 00:34:21,360 not an employee, 825 00:34:21,390 --> 00:34:24,160 thus the vicarious liability argument is inherently faulty. 826 00:34:24,170 --> 00:34:25,199 Also... 827 00:34:25,200 --> 00:34:27,800 I think you've made your point, Ms. MacDonnell. 828 00:34:28,880 --> 00:34:31,049 I think we're done here. 829 00:34:31,050 --> 00:34:33,549 Are you sure, Your Honour? I can keep going. 830 00:34:33,550 --> 00:34:38,550 [SOFT INSTRUMENTAL] 831 00:34:38,590 --> 00:34:40,880 832 00:34:41,440 --> 00:34:43,020 JUDGE LAWRENCE: I have considered the arguments 833 00:34:43,060 --> 00:34:45,690 of all parties involved in this matter. 834 00:34:45,700 --> 00:34:46,720 As much as possible, 835 00:34:46,740 --> 00:34:49,600 I've tried to sift through the emotion of this case. 836 00:34:49,640 --> 00:34:51,640 Kim, you have to say something. 837 00:34:51,670 --> 00:34:53,600 You cannot leave this courtroom 838 00:34:53,620 --> 00:34:55,440 without them hearing your voice. 839 00:34:55,500 --> 00:34:58,520 JUDGE LAWRENCE: Best interest of the child is the guiding light 840 00:34:58,550 --> 00:35:00,920 in any child custody matter. 841 00:35:02,720 --> 00:35:04,140 Miss Diggs? 842 00:35:06,520 --> 00:35:08,800 KIM: I would like to say something please, 843 00:35:08,860 --> 00:35:10,720 Your Honour. 844 00:35:10,800 --> 00:35:13,420 [EMOTIONAL PIANO CHORDS] 845 00:35:13,440 --> 00:35:16,160 I know I can be a good mother. 846 00:35:16,840 --> 00:35:22,130 Or what I think a good mother is, anyway. 847 00:35:22,200 --> 00:35:25,560 Like when River's hungry, I feed him. 848 00:35:25,580 --> 00:35:29,040 When he cries, I hold him, comfort him. 849 00:35:30,980 --> 00:35:33,680 I'm taking parenting classes and being really good 850 00:35:33,700 --> 00:35:35,880 about my medicine and... 851 00:35:36,010 --> 00:35:37,510 I know Miss Reeves and the Pykes 852 00:35:37,540 --> 00:35:39,560 think River's not safe with me, 853 00:35:40,120 --> 00:35:42,920 that I'm not good enough, 854 00:35:43,540 --> 00:35:45,150 but I promise 855 00:35:45,290 --> 00:35:48,090 if you let me have my baby back, 856 00:35:48,160 --> 00:35:49,790 I'll be good enough. 857 00:35:50,960 --> 00:35:52,690 I'll be good enough. 858 00:35:52,700 --> 00:35:57,630 [SOMBRE INSTRUMENTAL] 859 00:35:57,920 --> 00:36:03,240 860 00:36:03,310 --> 00:36:05,370 There is no doubt in my mind 861 00:36:05,440 --> 00:36:07,760 Miss Bond would do everything possible 862 00:36:07,780 --> 00:36:09,310 to raise her son River 863 00:36:09,350 --> 00:36:12,440 in a safe and stable environment. 864 00:36:12,460 --> 00:36:14,850 However, as the child matures, 865 00:36:14,860 --> 00:36:15,879 the court is concerned 866 00:36:15,880 --> 00:36:17,600 Miss Bond's cognitive limitations 867 00:36:17,620 --> 00:36:20,659 would make her ability to provide such an environment 868 00:36:20,660 --> 00:36:21,990 near impossible. 869 00:36:23,390 --> 00:36:26,400 Miss Bond's petition for custody is denied. 870 00:36:26,620 --> 00:36:28,999 The paternal grandparents have applied for custody. 871 00:36:29,000 --> 00:36:30,960 There is no need to move forward 872 00:36:30,990 --> 00:36:32,620 with a Permanent Care Hearing. 873 00:36:33,270 --> 00:36:34,860 This proceeding is at an end. 874 00:36:34,880 --> 00:36:36,140 Your Honour, 875 00:36:36,170 --> 00:36:39,120 until the custody application of the Pykes is final, 876 00:36:39,140 --> 00:36:42,640 we ask that Miss Bond has access to her son. 877 00:36:46,380 --> 00:36:50,379 Your Honour, the Pykes will allow supervised visitation 878 00:36:50,380 --> 00:36:52,380 through an intermediary until such time 879 00:36:52,400 --> 00:36:55,490 as their application for custody is final. 880 00:36:56,690 --> 00:36:59,420 Good, we're adjourned. 881 00:36:59,440 --> 00:37:01,640 - BAILIFF: All rise. - Oh, thank you. 882 00:37:01,720 --> 00:37:03,400 I'll get to see River. 883 00:37:05,240 --> 00:37:07,520 Yes, we will talk to Ona 884 00:37:07,540 --> 00:37:09,160 about making that happen right away. 885 00:37:09,180 --> 00:37:14,240 [LIGHT INSTRUMENTAL] 886 00:37:14,660 --> 00:37:21,080 887 00:37:24,060 --> 00:37:27,519 Staying in line 888 00:37:27,520 --> 00:37:30,929 From this day on 889 00:37:30,930 --> 00:37:35,930 I step out into the world and down the road 890 00:37:37,540 --> 00:37:41,440 But who knows the outcome 891 00:37:41,500 --> 00:37:44,470 Of morality 892 00:37:44,540 --> 00:37:48,140 Please keep your own self 893 00:37:48,180 --> 00:37:51,209 Priority 894 00:37:51,210 --> 00:37:56,480 I'll stay in line from today 895 00:37:56,550 --> 00:37:58,750 [PHONE RINGING] 896 00:37:58,890 --> 00:38:00,580 I got no choice 897 00:38:00,600 --> 00:38:02,980 - Hello? - KIM: Marcie. 898 00:38:04,760 --> 00:38:06,160 Kim, I'm, uh, 899 00:38:06,200 --> 00:38:07,960 I'm sorry about what happened. 900 00:38:08,030 --> 00:38:10,679 KIM: Marcie, I just wanted to thank you. 901 00:38:10,680 --> 00:38:12,920 I didn't get to do that today. 902 00:38:13,160 --> 00:38:16,039 No one's ever talked about me like that, 903 00:38:16,040 --> 00:38:18,140 and I wanted you to know. 904 00:38:18,900 --> 00:38:20,170 Thank you. 905 00:38:20,210 --> 00:38:25,210 It will come to you 906 00:38:25,960 --> 00:38:31,500 It will come to me 907 00:38:32,860 --> 00:38:37,760 It will come to us 908 00:38:39,760 --> 00:38:46,900 It will come 909 00:38:47,020 --> 00:38:48,670 REGGIE: What do you mean it's not there? 910 00:38:48,740 --> 00:38:50,200 It's a 50 foot boat, 911 00:38:50,220 --> 00:38:52,410 it doesn't just disappear. 912 00:38:52,440 --> 00:38:53,820 Woman, what woman? 913 00:38:53,840 --> 00:38:57,400 _ 914 00:39:02,520 --> 00:39:03,780 Eleanor. 915 00:39:06,360 --> 00:39:08,220 Your-your weekend? 916 00:39:08,260 --> 00:39:10,750 You know this is when I take our office out 917 00:39:10,770 --> 00:39:12,240 on our annual cruise. 918 00:39:13,600 --> 00:39:15,500 Stop saying it's your weekend. 919 00:39:15,530 --> 00:39:17,030 Bring her back in! 920 00:39:18,700 --> 00:39:20,540 Hello, hello? 921 00:39:24,980 --> 00:39:27,110 [SIGHS] 922 00:39:31,280 --> 00:39:34,700 How about a barbecue, at my place? 923 00:39:34,720 --> 00:39:36,320 We can do it at my place 924 00:39:36,340 --> 00:39:39,480 Well you sure you want the unwashed masses in your palace? 925 00:39:39,500 --> 00:39:42,620 Well, when you put it like that, no, 926 00:39:42,700 --> 00:39:45,600 but let's do it anyway. 927 00:39:48,100 --> 00:39:50,060 [SIGHS] 928 00:39:54,860 --> 00:39:57,370 - _ - [CLEARS THROAT] 929 00:39:58,780 --> 00:40:01,010 [PHONE BUZZES] 930 00:40:02,510 --> 00:40:04,320 [SIGHS] 931 00:40:06,880 --> 00:40:08,550 Hello, Gregor. 932 00:40:08,680 --> 00:40:12,940 [UPBEAT MUSIC] 933 00:40:13,000 --> 00:40:14,880 DOUG: This is a hell of a view. 934 00:40:14,900 --> 00:40:16,890 Do you need a roommate? 935 00:40:18,660 --> 00:40:20,660 This is quite the place. 936 00:40:22,300 --> 00:40:24,780 I'm holding onto something, but is it forever 937 00:40:24,800 --> 00:40:26,940 REGGIE: You don't seem too enthused. 938 00:40:28,000 --> 00:40:30,740 I'm living in one of my parents' houses. 939 00:40:30,800 --> 00:40:32,399 When we go on family vacation, 940 00:40:32,400 --> 00:40:33,740 they pay the full shot. 941 00:40:34,620 --> 00:40:37,880 My dad just bought me a pair of $2,000 skis. 942 00:40:37,940 --> 00:40:39,850 It's embarrassing. 943 00:40:39,980 --> 00:40:41,660 I want for nothing and yet 944 00:40:41,680 --> 00:40:45,260 every day I am defending people who want for everything. 945 00:40:46,980 --> 00:40:48,420 Rent your own place, 946 00:40:48,440 --> 00:40:50,500 pay your own airfare, 947 00:40:50,760 --> 00:40:52,520 and return the skis. 948 00:40:53,600 --> 00:40:55,130 But I like this. 949 00:40:55,140 --> 00:40:56,620 REGGIE: Then be okay with it, 950 00:40:56,650 --> 00:40:59,640 because the only one who cares about it is you. 951 00:41:05,760 --> 00:41:07,760 Play something on that phone of yours. 952 00:41:09,900 --> 00:41:13,200 [UPBEAT SOULFUL MUSIC] 953 00:41:13,260 --> 00:41:15,379 REGGIE: Oh, I like this. 954 00:41:15,380 --> 00:41:17,380 REGGIE: This is... 955 00:41:17,890 --> 00:41:19,800 How'd it go with Lyle today? 956 00:41:19,860 --> 00:41:21,120 Aced it. 957 00:41:21,140 --> 00:41:22,340 Did you talk to Gregor? 958 00:41:22,360 --> 00:41:23,860 Don't ruin this cab for me. 959 00:41:25,360 --> 00:41:26,930 - Cheers. - Cheers. 960 00:41:26,960 --> 00:41:31,900 [UPBEAT SOULFUL MUSIC] 961 00:41:31,970 --> 00:41:34,880 962 00:41:35,310 --> 00:41:41,200 [MUFFLED MUSIC] 963 00:41:42,920 --> 00:41:45,540 Colleen sprang for cab chits for everyone. 964 00:41:46,520 --> 00:41:47,780 Good. 965 00:41:48,020 --> 00:41:49,950 It's been that kind of day. 966 00:41:50,640 --> 00:41:52,150 Thank you. 967 00:41:54,140 --> 00:41:55,840 Saw you in court today. 968 00:41:55,860 --> 00:42:01,129 [PENSIVE INSTRUMENTAL] 969 00:42:01,130 --> 00:42:02,860 The system's FUBAR'd. 970 00:42:03,840 --> 00:42:05,170 Yep. 971 00:42:06,320 --> 00:42:10,200 But I want to remember this though. 972 00:42:11,210 --> 00:42:13,040 I want to feel this. 973 00:42:13,840 --> 00:42:18,530 And then on Monday I am going to work like hell 974 00:42:18,550 --> 00:42:21,850 to make certain I don't feel this again. 975 00:42:24,140 --> 00:42:26,100 - Cheers. - Cheers. 976 00:42:27,480 --> 00:42:30,080 IRIS: I like it, I like it. We should... 977 00:42:30,110 --> 00:42:31,320 [PHONE RINGS] 978 00:42:31,350 --> 00:42:33,190 Oh, sorry. 979 00:42:36,180 --> 00:42:37,240 Tessa? 980 00:42:37,250 --> 00:42:38,980 TESSA: Your ears must be burning. 981 00:42:39,100 --> 00:42:42,639 A few of the partners and I are having some drinks, 982 00:42:42,640 --> 00:42:45,160 and your name came up. 983 00:42:46,160 --> 00:42:47,960 How about coming home? 984 00:42:48,060 --> 00:42:49,540 Excuse me? 985 00:42:49,560 --> 00:42:50,880 TESSA: We want you back 986 00:42:50,900 --> 00:42:53,620 at M&M, where you belong. 987 00:42:53,630 --> 00:42:55,120 REGGIE: And this red pen. 988 00:42:55,180 --> 00:42:58,180 PAM: No, no, no, if it's not on the counter already, 989 00:42:58,200 --> 00:42:59,939 - it's not on offer. - [IN UNISON] Oh, come on. 990 00:42:59,940 --> 00:43:01,340 COLLEEN: Just the Chateau Palmer. 991 00:43:01,360 --> 00:43:03,990 - REGGIE: Yeah, get the opener. - PAM: No, put it back! 992 00:43:04,130 --> 00:43:06,020 TESSA: Marcie? 993 00:43:06,340 --> 00:43:12,120 Tessa, thank you, but, uh, I'm good. 994 00:43:14,350 --> 00:43:19,350 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 995 00:43:19,400 --> 00:43:23,950 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.