All language subtitles for Destroyer (2018).BluRay.x264-GECKOS-EVO-RARBG.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,520 --> 00:01:14,115 FEMALE DISPATCHER: 11-Charlie-Lima-7, possible 187. 2 00:01:14,200 --> 00:01:15,873 Request Homicide. 3 00:01:20,760 --> 00:01:22,353 (traffic passing) 4 00:01:45,880 --> 00:01:47,155 (police chatter on radio) 5 00:01:55,640 --> 00:01:56,710 Hey. 6 00:02:04,280 --> 00:02:05,280 (winces) 7 00:02:07,760 --> 00:02:10,070 Oh, for fuck's sake. 8 00:02:10,200 --> 00:02:11,520 Jesus Christ. 9 00:02:11,600 --> 00:02:13,080 (sighs in disgust) 10 00:02:14,320 --> 00:02:15,834 Long night? 11 00:02:17,240 --> 00:02:18,754 Dragging anchor there, buddy. 12 00:02:20,600 --> 00:02:22,353 Dragging anchor? 13 00:02:24,480 --> 00:02:26,153 You know, the LT is looking for ya. 14 00:02:26,240 --> 00:02:30,154 You need to take care of your own pressing shit right now, don't ya? 15 00:02:30,280 --> 00:02:31,555 I got it. 16 00:02:32,640 --> 00:02:35,394 MALE OFFICER: Hey, Bell, look, this is handled. 17 00:02:35,480 --> 00:02:37,233 What is this? 18 00:02:37,320 --> 00:02:38,320 MALE OFFICER: What? You want us... 19 00:02:38,321 --> 00:02:39,800 Yeah. Come on. 20 00:02:41,640 --> 00:02:45,475 Shot three times at least, from the exit wounds right here. 21 00:02:45,600 --> 00:02:46,670 With that? 22 00:02:46,760 --> 00:02:49,195 FEMALE OFFICER: .38 dropped at the scene. 23 00:02:49,280 --> 00:02:50,280 Maybe a ghost gun. 24 00:02:50,320 --> 00:02:52,232 No serial, no prints. 25 00:02:52,320 --> 00:02:54,357 No witnesses yet. Look... 26 00:02:54,440 --> 00:02:55,874 Am I wasting your time? 27 00:02:55,960 --> 00:02:59,112 City's time. You have no role here. 28 00:02:59,240 --> 00:03:00,640 It's our scene. 29 00:03:05,800 --> 00:03:07,519 Who is it? 30 00:03:07,600 --> 00:03:09,353 MALE OFFICER: No ID, no idea. 31 00:03:11,280 --> 00:03:14,478 There's a few of those. Blown dye pack. 32 00:03:14,560 --> 00:03:15,914 We're waitin' on tech. 33 00:03:21,120 --> 00:03:22,176 MALE OFFICER: All right, guys, 34 00:03:22,200 --> 00:03:23,839 start bringing everybody down now. 35 00:03:25,600 --> 00:03:27,193 Let's start a sweep. 36 00:03:35,600 --> 00:03:36,829 MALE OFFICER: Look, Bell... 37 00:03:37,720 --> 00:03:39,074 Look, this is covered, okay? 38 00:03:39,160 --> 00:03:41,994 Just go... lie down. 39 00:03:45,200 --> 00:03:47,112 What about if I know who did this? 40 00:03:48,560 --> 00:03:51,359 Well, I don't know. Then we could probably use that, Detective. 41 00:03:52,280 --> 00:03:54,954 I mean, you gonna solve this right now then or what? 42 00:03:55,040 --> 00:03:57,077 Yeah, fuck you, too. 43 00:03:57,160 --> 00:03:58,310 (Bell sighs) 44 00:03:59,120 --> 00:04:00,998 MALE OFFICER: Just leave her. 45 00:04:01,080 --> 00:04:02,992 All right, guys, let's get this done, okay? 46 00:04:07,680 --> 00:04:08,955 (skateboard slams) 47 00:04:12,280 --> 00:04:14,272 (laughing and talking indistinctly) 48 00:04:29,400 --> 00:04:31,756 (skateboard clatters) 49 00:04:33,680 --> 00:04:35,911 - (people chattering) - (phones ringing) 50 00:04:41,160 --> 00:04:43,629 You getting your mail here now? 51 00:04:43,760 --> 00:04:45,319 I don't get it. What? 52 00:04:45,400 --> 00:04:48,279 MAN: I'm saying, apparently, you live here. 53 00:04:48,360 --> 00:04:50,591 BELL: Spend a lot of time here, yeah. 54 00:05:41,280 --> 00:05:43,351 (siren wailing in distance) 55 00:06:03,840 --> 00:06:05,274 MAN: Look at that face. 56 00:06:06,640 --> 00:06:08,120 You're hungry. 57 00:06:09,360 --> 00:06:11,352 Hungry, little mutt. 58 00:06:12,840 --> 00:06:14,638 You want. 59 00:06:15,400 --> 00:06:18,074 (exhales deeply) 60 00:06:51,560 --> 00:06:52,789 MAN: Detective Bell. 61 00:06:53,760 --> 00:06:55,080 If I knew you were coming, 62 00:06:55,160 --> 00:06:57,311 I could've rustled up more of a welcome party. 63 00:06:57,400 --> 00:06:59,995 I only wanted to see you. 64 00:07:02,920 --> 00:07:04,274 What's up? 65 00:07:04,400 --> 00:07:06,039 Silas is back. 66 00:07:09,600 --> 00:07:11,000 What makes you say that? 67 00:07:14,480 --> 00:07:16,119 (bag unzipping) 68 00:07:22,960 --> 00:07:24,280 Where'd you get this? 69 00:07:24,360 --> 00:07:25,714 I got it. 70 00:07:28,200 --> 00:07:29,680 Why now? 71 00:07:33,000 --> 00:07:34,354 Cleanin' up? 72 00:07:35,520 --> 00:07:37,751 Startin' again? I don't know. 73 00:07:39,840 --> 00:07:41,957 Well, we've heard nothing on our end, 74 00:07:42,040 --> 00:07:43,520 not since it happened. 75 00:07:43,600 --> 00:07:44,880 I need you to look it up for me, 76 00:07:44,960 --> 00:07:47,236 and then I need you to forget you ever did it. 77 00:07:49,160 --> 00:07:50,958 I wanna be sure. 78 00:07:53,520 --> 00:07:55,512 - All right. - (raps table) 79 00:07:57,240 --> 00:07:58,640 Hey. 80 00:07:58,720 --> 00:08:00,359 How's Shelby? 81 00:08:00,440 --> 00:08:01,669 How old is she now? 82 00:08:01,760 --> 00:08:03,399 Sixteen. 83 00:08:04,720 --> 00:08:06,837 Incredible. Really. 84 00:08:09,600 --> 00:08:11,990 I don't remember your kids' names. Sorry about that. 85 00:08:13,720 --> 00:08:15,279 Come on. 86 00:08:18,160 --> 00:08:20,080 If this is gonna fuck you up with anybody then... 87 00:08:20,120 --> 00:08:21,839 Then don't do it? Fuck 'em. 88 00:08:21,920 --> 00:08:23,877 As far as I'm concerned, you're one of us. 89 00:08:23,960 --> 00:08:25,633 Look... 90 00:08:25,720 --> 00:08:28,155 why don't you tell me where you got this, 91 00:08:28,240 --> 00:08:29,336 all right? And let me handle it? 92 00:08:29,360 --> 00:08:31,158 We can still keep it between us. 93 00:08:31,280 --> 00:08:32,600 I'm sorry. 94 00:08:35,960 --> 00:08:37,235 What happened was 95 00:08:37,320 --> 00:08:40,631 we put you and Chris in there too green. It was a shit deal. 96 00:08:42,640 --> 00:08:44,677 You weren't ready. 97 00:08:44,760 --> 00:08:48,754 This thing has been ice cold for a long time. 98 00:08:50,200 --> 00:08:52,795 You really wanna go down that hole again for nothing? 99 00:08:52,880 --> 00:08:54,200 Can you run it? 100 00:08:56,280 --> 00:08:57,634 (sighs) 101 00:09:02,240 --> 00:09:04,152 - It's a match, yeah? - Yeah. 102 00:09:07,160 --> 00:09:09,277 - You look terrible. - (bag zipping) 103 00:09:09,400 --> 00:09:11,710 - Had a rough night. - Yeah, you had a lot of those? 104 00:09:13,160 --> 00:09:15,231 Did you ever talk to someone? 105 00:09:15,320 --> 00:09:18,836 Look, I do a Bible study Wednesday nights. 106 00:09:20,400 --> 00:09:21,914 And it's a very low-key thing. 107 00:09:22,040 --> 00:09:23,599 No one's handling snakes. 108 00:09:24,760 --> 00:09:26,194 Think about it. 109 00:09:26,280 --> 00:09:27,760 It's good not to be alone, you know? 110 00:09:29,720 --> 00:09:31,234 MAN: Where did we meet? 111 00:09:31,320 --> 00:09:34,119 Bar, Hemet, 2002. Where'd you grow up? 112 00:09:34,200 --> 00:09:36,351 All over. Mostly Las Cruces. What bar? 113 00:09:36,440 --> 00:09:38,113 Tappy's. Why Las Cruces? 114 00:09:38,200 --> 00:09:39,919 Dad got transferred to White Sands. 115 00:09:40,000 --> 00:09:42,117 He left. We stayed. 116 00:09:42,200 --> 00:09:43,634 Why were you always at Tappy's? 117 00:09:43,720 --> 00:09:45,234 Bartender gave me a break on drinks. 118 00:09:45,320 --> 00:09:46,754 Where'd you go to school? 119 00:09:46,840 --> 00:09:49,674 Centennial High, expelled. Got my GED. 120 00:09:49,760 --> 00:09:51,638 Did half a year at Doña Ana Community. 121 00:09:51,720 --> 00:09:52,870 Tossed for dealing. 122 00:09:52,960 --> 00:09:54,496 What was across the street from the bar? 123 00:09:54,520 --> 00:09:56,989 Car dealership. Their sign was a huge, neon bear. 124 00:09:57,080 --> 00:09:59,072 What was the mascot at Centennial? 125 00:09:59,200 --> 00:10:00,475 Hawks. 126 00:10:01,440 --> 00:10:04,035 What was the name of the bouncer, the one with the hair? 127 00:10:04,120 --> 00:10:05,873 Martin. How'd we meet? 128 00:10:06,880 --> 00:10:08,075 Marlon. 129 00:10:09,400 --> 00:10:10,675 Marlon. Fuck. 130 00:10:10,760 --> 00:10:12,911 Fuck is right. They can check that. 131 00:10:15,680 --> 00:10:18,434 Yeah, Marlon. Marlon. 132 00:10:18,520 --> 00:10:20,751 Okay. How'd we meet? 133 00:10:20,840 --> 00:10:23,071 We were both at the bar trying to order. 134 00:10:23,160 --> 00:10:24,720 A Dire Straits song came on the jukebox. 135 00:10:24,760 --> 00:10:26,200 You screamed, "Who put this shit on?" 136 00:10:26,240 --> 00:10:27,390 I turned and confessed. 137 00:10:27,520 --> 00:10:29,352 We said it was a Pink Floyd song, Chris. 138 00:10:29,480 --> 00:10:32,393 Well, fuck that. I like Dire Straits. 139 00:10:32,480 --> 00:10:33,994 ("The Man's Too Strong" playing) 140 00:10:34,080 --> 00:10:36,549 ♪ I'm just an aging drummer boy ♪ 141 00:10:36,640 --> 00:10:38,677 ♪ And in the wars I used to play ♪ 142 00:10:38,760 --> 00:10:42,549 ♪ And I've called the tune to many a torching session ♪ 143 00:10:43,920 --> 00:10:46,594 ♪ Now they say I am a war criminal ♪ 144 00:10:46,680 --> 00:10:49,240 ♪ And I'm fading away ♪ 145 00:10:49,320 --> 00:10:52,438 ♪ Father, please hear my confession ♪ 146 00:11:01,000 --> 00:11:03,993 ♪ I have legalized robbery ♪ 147 00:11:04,080 --> 00:11:05,560 - (car shuts off) - (music stops) 148 00:11:05,640 --> 00:11:08,633 (country music playing) 149 00:11:10,280 --> 00:11:11,475 Hey, Taz. 150 00:11:13,840 --> 00:11:16,230 Turn that shit down so we can talk. 151 00:11:19,440 --> 00:11:20,656 Thought you liked country music. 152 00:11:20,680 --> 00:11:22,592 That's not country music. 153 00:11:22,680 --> 00:11:24,831 Well, my baby likes it. 154 00:11:24,920 --> 00:11:26,957 - Really? - Yeah. 155 00:11:28,680 --> 00:11:30,353 TAZ: What else am I supposed to do, man? 156 00:11:31,240 --> 00:11:32,276 I'm an involved parent. 157 00:11:33,720 --> 00:11:35,200 Where's Antonio at? 158 00:11:35,280 --> 00:11:37,556 - He's not here for this. - For what? 159 00:11:37,640 --> 00:11:39,677 Murder weapon. Smells like it comes from you. 160 00:11:40,160 --> 00:11:42,311 Oh. Say what? 161 00:11:42,400 --> 00:11:44,710 I have a body and a gun that comes from you. 162 00:11:44,800 --> 00:11:46,917 No, no, no, you ain't got no way of knowin' that. 163 00:11:47,000 --> 00:11:49,754 It's a burner, no serial, spare parts. 164 00:11:49,840 --> 00:11:52,799 Somethin' you do. So, I know. 165 00:11:52,880 --> 00:11:55,793 Not me. That's, like, fuckin' circular. 166 00:11:56,640 --> 00:11:58,791 I need to know who you've been selling to. 167 00:11:58,880 --> 00:11:59,880 I can't tell you that. 168 00:11:59,920 --> 00:12:02,116 I got good credibility with all my clients. 169 00:12:02,240 --> 00:12:04,755 Then I'm just gonna have to review all your records and see. 170 00:12:04,840 --> 00:12:06,877 Now you know I don't got no records. 171 00:12:06,960 --> 00:12:08,110 Why you fuckin' with me? 172 00:12:08,200 --> 00:12:09,760 I wanna know who you've been selling to, 173 00:12:09,840 --> 00:12:11,274 especially the crazy white people. 174 00:12:11,360 --> 00:12:13,636 Well, that's, like, everybody I sell to, man. 175 00:12:13,720 --> 00:12:16,394 Anyone with a tattoo like this? 176 00:12:17,440 --> 00:12:20,990 I just told you. You know, which is obviously... 177 00:12:22,000 --> 00:12:23,229 - The fuck? - All right. 178 00:12:23,320 --> 00:12:25,016 - I'm taking these with me. - The hell you doin'? 179 00:12:25,040 --> 00:12:26,952 What? Hey! 180 00:12:27,600 --> 00:12:30,115 Yeah, you want 'em back, call me with names. 181 00:12:30,200 --> 00:12:31,880 - Don't do it, fool! - MAN: Taz, what's up? 182 00:12:31,920 --> 00:12:34,037 Call me with names. 183 00:12:34,120 --> 00:12:35,839 You are fuckin' up right now. 184 00:12:37,160 --> 00:12:39,072 Don't make me have to notice you. 185 00:12:39,160 --> 00:12:41,311 Call me with some names. 186 00:12:46,800 --> 00:12:48,800 ANTONIO (on voicemail): Hey, partner, it's Antonio. 187 00:12:49,080 --> 00:12:52,039 If you want me to cover for you, at least give me a head's up. 188 00:12:52,120 --> 00:12:53,474 Call me. 189 00:13:04,760 --> 00:13:06,160 CHRIS: All right, kiss me. 190 00:13:08,720 --> 00:13:09,915 Why? 191 00:13:10,000 --> 00:13:11,320 So I know. 192 00:13:12,200 --> 00:13:15,079 I don't wanna look surprised the first time it happens in public. 193 00:13:20,400 --> 00:13:22,357 Dead serious. 194 00:13:42,120 --> 00:13:43,474 Okay, got it. 195 00:13:46,360 --> 00:13:48,238 Think you can fake liking that? 196 00:13:51,200 --> 00:13:52,919 Probably, yeah. 197 00:14:04,840 --> 00:14:06,296 BELL (over phone): I need to interview a prisoner 198 00:14:06,320 --> 00:14:07,436 about an open case. 199 00:14:08,760 --> 00:14:10,040 MAN (over phone): Yeah, go ahead. 200 00:14:10,160 --> 00:14:14,677 BELL: 40054063, Soll, Toby. 201 00:14:14,760 --> 00:14:16,035 MAN: Hold on. 202 00:14:19,560 --> 00:14:21,040 That prisoner has been discharged. 203 00:14:21,120 --> 00:14:22,713 BELL: What? When? 204 00:14:23,440 --> 00:14:26,353 MAN: End of last month. Compassionate release. 205 00:14:33,120 --> 00:14:36,511 MAN 2: The local scene is several loosely-connected gangs. 206 00:14:36,600 --> 00:14:39,479 We think there's a hard center in there somewhere 207 00:14:39,560 --> 00:14:41,677 that's moved into armed robbery. 208 00:14:41,760 --> 00:14:45,720 We're placing our agent undercover with a local asset, Sheriff's Deputy. 209 00:14:45,800 --> 00:14:46,995 This is her. 210 00:14:47,080 --> 00:14:48,560 This girl? 211 00:14:48,640 --> 00:14:51,200 She'll look right enough next to our guy. 212 00:14:56,680 --> 00:14:58,239 (door opens) 213 00:14:59,360 --> 00:15:00,919 (door closes) 214 00:15:01,000 --> 00:15:03,913 - What's good, what's good, y'all? - CHRIS: Hey. 215 00:15:04,000 --> 00:15:07,391 Our CI has a cousin in one of the groups, 216 00:15:07,480 --> 00:15:09,756 a kid by the name of Toby Soll. 217 00:15:10,520 --> 00:15:12,079 This is my cousin, Toby. 218 00:15:12,960 --> 00:15:14,736 CI: These guys used to hang with Billy and all them. 219 00:15:14,760 --> 00:15:16,035 - Hi. - Hi. 220 00:15:17,520 --> 00:15:19,955 Our CI will be making the introduction. 221 00:15:21,920 --> 00:15:23,240 You wanna come to a party? 222 00:15:25,200 --> 00:15:26,200 Fuck, yeah. 223 00:15:29,120 --> 00:15:30,474 (laughs) 224 00:15:31,640 --> 00:15:33,996 - (dog barking) - (rock music playing) 225 00:16:05,280 --> 00:16:07,715 ♪ One blow till I take you down ♪ 226 00:16:07,800 --> 00:16:08,995 ♪ Take you down ♪ 227 00:16:11,440 --> 00:16:13,955 ♪ One smoke And your head spins around ♪ 228 00:16:14,040 --> 00:16:15,520 ♪ And around ♪ 229 00:16:33,840 --> 00:16:37,151 (chatter on TV) 230 00:16:40,760 --> 00:16:43,878 WOMAN: Toby, you have a visitor. 231 00:16:57,000 --> 00:16:59,310 Jesus, you look old. 232 00:17:00,640 --> 00:17:01,960 Course you're here. 233 00:17:02,640 --> 00:17:04,233 WOMAN: I was just on my way out. 234 00:17:05,720 --> 00:17:07,120 I'm just gonna run to the store. 235 00:17:07,200 --> 00:17:09,157 Yeah. Yeah, you do that. 236 00:17:10,720 --> 00:17:12,791 And, hey, just get the cookies this time. 237 00:17:12,880 --> 00:17:15,190 I don't care about the fuckin' sugar. We're past that. 238 00:17:15,280 --> 00:17:18,239 - We'll see. - Yeah, we know what that means. 239 00:17:20,560 --> 00:17:22,040 (sighs) 240 00:17:23,040 --> 00:17:24,360 How you doin', Toby? 241 00:17:25,680 --> 00:17:27,672 Oh, I'm incredible. 242 00:17:28,600 --> 00:17:30,000 Um... 243 00:17:31,400 --> 00:17:33,517 They released me because I'm just too healthy. 244 00:17:33,600 --> 00:17:34,600 (chuckles wryly) 245 00:17:34,640 --> 00:17:36,313 (coughs) 246 00:17:38,160 --> 00:17:40,755 Hey, do me a favor and turn that one away. 247 00:17:42,840 --> 00:17:46,231 The dirty, tall, beige one, turn that so it's not facing me. 248 00:17:48,880 --> 00:17:50,997 You tell one fuckin' person that you like owls, 249 00:17:51,080 --> 00:17:53,117 then every genius knows what to get you. 250 00:17:54,360 --> 00:17:57,671 Oh, that cutesy-fuckin' thing's gonna be the last thing I see. 251 00:17:57,760 --> 00:17:59,433 He's starin' me in the fuckin' face. 252 00:17:59,520 --> 00:18:02,558 - (coughing) - How long you got? 253 00:18:06,320 --> 00:18:08,039 A couple months. 254 00:18:14,560 --> 00:18:16,358 Why the fuck are you here? 255 00:18:16,440 --> 00:18:18,557 Silas is back. 256 00:18:22,240 --> 00:18:25,472 I don't wanna spend my last days thinking about Silas. 257 00:18:25,560 --> 00:18:27,313 I'm bringing him in. 258 00:18:27,400 --> 00:18:29,119 How do you even know he's back? 259 00:18:29,200 --> 00:18:30,475 He sent a message. 260 00:18:30,560 --> 00:18:32,677 Jesus, you're so fuckin' sad. 261 00:18:32,760 --> 00:18:34,433 It's already started. 262 00:18:35,640 --> 00:18:36,915 You're easy to find. 263 00:18:37,000 --> 00:18:38,719 I don't care. 264 00:18:38,800 --> 00:18:39,836 I'm a fuckin' dead man. 265 00:18:39,920 --> 00:18:41,832 Come on. Do something good for once. 266 00:18:41,920 --> 00:18:43,513 I gotta believe you have it in you. 267 00:18:43,640 --> 00:18:44,640 I don't know where he is. 268 00:18:44,720 --> 00:18:46,616 And if I did, I would've traded that a long time ago 269 00:18:46,640 --> 00:18:48,711 and taken my chances. 270 00:18:48,800 --> 00:18:51,235 You think I chose to rot in Chino for 15 years? 271 00:18:51,320 --> 00:18:53,596 You chose to rob banks. 272 00:18:53,680 --> 00:18:55,911 Yeah, well, I can't give you Silas. 273 00:19:03,960 --> 00:19:05,792 But I can give you Arturo. 274 00:19:09,600 --> 00:19:10,716 Arturo? 275 00:19:11,760 --> 00:19:13,717 We found ways to stay in touch, just in case. 276 00:19:13,840 --> 00:19:15,672 - I can get you to him. - Where is he? 277 00:19:18,920 --> 00:19:20,559 Oh, it's not for free. 278 00:19:23,160 --> 00:19:24,799 What do you want, Toby? 279 00:19:34,400 --> 00:19:35,550 Fuck you. 280 00:19:36,960 --> 00:19:39,919 You could have let me go. Now this is what it costs. 281 00:19:42,480 --> 00:19:44,756 Bet you'd do a lot worse for a shot at Silas. 282 00:19:58,520 --> 00:20:00,910 (whimpering) 283 00:20:04,240 --> 00:20:05,959 Move in front of the owls. 284 00:20:13,720 --> 00:20:15,154 (sighs) 285 00:20:19,280 --> 00:20:22,830 Open your shirt. Open your shirt. 286 00:20:22,920 --> 00:20:24,877 - No. - Open your shirt! 287 00:20:32,320 --> 00:20:34,152 (breathing heavily) 288 00:20:43,200 --> 00:20:44,919 Spit on it. Spit on it. 289 00:20:45,000 --> 00:20:46,434 - Fuck you. - Spit on it! 290 00:20:48,840 --> 00:20:50,320 (spitting) 291 00:20:56,320 --> 00:20:59,791 (gasping) 292 00:21:02,200 --> 00:21:04,396 (moaning) 293 00:21:08,640 --> 00:21:10,518 Fuck. 294 00:21:20,480 --> 00:21:21,800 So? 295 00:21:22,360 --> 00:21:23,476 He's somewhere in the city. 296 00:21:23,560 --> 00:21:25,153 Somewhere! 297 00:21:25,240 --> 00:21:26,435 Yes. 298 00:21:26,520 --> 00:21:27,556 Where? 299 00:21:28,680 --> 00:21:31,673 He's at this little iglesia on the east side. 300 00:21:31,760 --> 00:21:34,116 Cristo Resucitado, it's called. 301 00:21:34,200 --> 00:21:37,238 He just sits there all day giving out free legal advice to immigrants. 302 00:21:40,000 --> 00:21:41,036 I guess he's... (laughs) 303 00:21:41,120 --> 00:21:43,430 I guess he's got a guilty conscience or something. 304 00:21:43,520 --> 00:21:44,397 (laughs) 305 00:21:44,480 --> 00:21:45,630 (coughs) 306 00:21:45,720 --> 00:21:46,949 What about you? 307 00:21:48,720 --> 00:21:50,518 How's your conscience? 308 00:21:52,320 --> 00:21:53,674 I didn't shoot anyone. 309 00:21:55,040 --> 00:21:56,736 That girl in the bank was just fuckin' dumb. 310 00:21:56,760 --> 00:21:57,760 That was on her. 311 00:21:59,320 --> 00:22:00,320 Same with Chris. 312 00:22:00,400 --> 00:22:01,834 He didn't have to be a hero. 313 00:22:03,920 --> 00:22:05,195 No. 314 00:22:06,080 --> 00:22:07,514 He didn't. 315 00:22:07,600 --> 00:22:10,718 I mean, I kinda liked him, but he chose to play, so... 316 00:22:13,120 --> 00:22:14,190 Okay. 317 00:22:18,200 --> 00:22:19,793 Have a nice month. 318 00:22:25,360 --> 00:22:26,589 Fuck you. 319 00:22:28,560 --> 00:22:29,596 (door slams) 320 00:22:30,800 --> 00:22:33,360 We were family. 321 00:22:33,440 --> 00:22:34,669 (rock music playing) 322 00:22:34,760 --> 00:22:35,671 CHRIS: Hey, Toby, 323 00:22:35,760 --> 00:22:38,195 I think you're lost in the forest there, buddy. 324 00:22:38,280 --> 00:22:40,954 I'm not lost. He's a searcher. My avatar is a searcher. 325 00:22:41,040 --> 00:22:42,269 - A searcher? - Yes. 326 00:22:42,360 --> 00:22:44,397 CHRIS: You haven't even moved anywhere, though. 327 00:22:44,480 --> 00:22:48,554 I'll fuckin' arm wrestle any of these guys. I will. 328 00:22:49,080 --> 00:22:50,753 TOBY: I know it's in here. 329 00:22:50,840 --> 00:22:52,718 (woman speaking indistinctly) 330 00:22:52,800 --> 00:22:54,871 CHRIS: What's this game called? 331 00:22:54,960 --> 00:22:56,838 TOBY: It's called "Up Your Ass." 332 00:22:56,920 --> 00:22:59,016 - And I'm going to win this fucking game. - (whistles) 333 00:22:59,040 --> 00:23:00,599 New soldiers. 334 00:23:00,680 --> 00:23:02,797 - Ready for action. - Yeah. 335 00:23:02,880 --> 00:23:05,395 Support the troops, huh? 336 00:23:07,080 --> 00:23:07,957 You gonna... 337 00:23:08,040 --> 00:23:10,953 TOBY: It takes total concentration and focus for this... 338 00:23:11,040 --> 00:23:13,680 - Yeah, sure. - There we go. 339 00:23:13,760 --> 00:23:15,274 Now that's what I needed. 340 00:23:17,320 --> 00:23:19,039 CHRIS: What problems are you telling... 341 00:23:19,120 --> 00:23:21,840 TOBY: You see, it's fuckin' telling me two different things here. 342 00:23:23,160 --> 00:23:24,913 CHRIS: Involve a lot of searching. 343 00:23:26,360 --> 00:23:27,800 Look, guys, everyone just watch this. 344 00:23:27,840 --> 00:23:29,274 - That's a tree. - No, no, no, no. 345 00:23:29,360 --> 00:23:30,760 - Tree. - That's a dead end! 346 00:23:30,840 --> 00:23:31,840 That's not a dead end. 347 00:23:31,880 --> 00:23:33,997 CHRIS: It's like the blind leading the blind. 348 00:23:44,040 --> 00:23:45,872 TOBY: Very complicated problem. 349 00:23:51,000 --> 00:23:53,913 - Hey, Arturo. - Ow! What the fuck, Silas? 350 00:23:55,000 --> 00:23:56,400 What the hell, man? 351 00:23:56,480 --> 00:23:58,278 WOMAN: Shit, turn it down. 352 00:23:58,360 --> 00:24:00,795 - (music volume lowers) - (laughs) 353 00:24:00,880 --> 00:24:02,792 Jesus! Don't do that, dude. 354 00:24:03,840 --> 00:24:05,513 Let's see if it's your time. 355 00:24:10,480 --> 00:24:12,278 SILAS: Let's go! Let's do it. 356 00:24:13,360 --> 00:24:14,919 Let's find out. 357 00:24:16,160 --> 00:24:17,230 Seriously. 358 00:24:19,440 --> 00:24:20,874 Right? 359 00:24:20,960 --> 00:24:21,960 Well, come on. 360 00:24:24,680 --> 00:24:26,160 Fuck that, Arturo. 361 00:24:26,240 --> 00:24:27,594 You don't have to do that. 362 00:24:27,680 --> 00:24:29,478 This really doesn't concern you, Chris. 363 00:24:33,480 --> 00:24:35,392 This is about Arturo. 364 00:24:36,280 --> 00:24:37,919 And Arturo has free will. 365 00:24:40,680 --> 00:24:42,319 It's his decision. 366 00:24:44,960 --> 00:24:45,960 His. 367 00:24:49,240 --> 00:24:52,392 All right, let's just... 368 00:24:53,600 --> 00:24:54,600 Come on. 369 00:24:55,920 --> 00:24:57,673 SILAS: That's it. 370 00:24:57,760 --> 00:24:59,911 Don't do anything that makes you feel uncomfortable. 371 00:25:00,000 --> 00:25:01,753 You know? No judgments. 372 00:25:11,520 --> 00:25:13,159 SILAS: No, no. 373 00:25:14,120 --> 00:25:15,270 Look here. 374 00:25:21,280 --> 00:25:22,350 Do it... 375 00:25:24,040 --> 00:25:25,040 or don't do it. 376 00:25:28,800 --> 00:25:31,554 (dog barking in distance) 377 00:25:31,640 --> 00:25:32,790 SILAS: Do it... 378 00:25:33,800 --> 00:25:34,870 or don't do it. 379 00:25:50,880 --> 00:25:52,075 Oh. 380 00:25:53,720 --> 00:25:56,315 (whispers) That's it. That's it. 381 00:26:11,440 --> 00:26:12,510 - (gun clicks) - SILAS: Oh. 382 00:26:14,320 --> 00:26:16,232 (exhales) 383 00:26:16,320 --> 00:26:19,757 (laughing) 384 00:26:19,840 --> 00:26:22,719 Fuck, man! You really have to stop letting people push you around. 385 00:26:23,880 --> 00:26:25,200 Right? 386 00:26:26,640 --> 00:26:28,996 It's a loaded gun, you fuckin' maniac. 387 00:26:36,880 --> 00:26:38,837 Aw, honey pie, go fuck this hero. 388 00:26:40,520 --> 00:26:43,240 - ARTURO: No. - SILAS: Go on. 389 00:26:45,040 --> 00:26:47,509 (Arturo sobbing) 390 00:26:47,600 --> 00:26:49,717 (Silas laughing) Go, go. 391 00:27:04,960 --> 00:27:06,952 There were three fuckin' bullets in here. 392 00:27:07,040 --> 00:27:08,554 Fuck, really? 393 00:27:12,400 --> 00:27:14,596 (Silas laughing) 394 00:27:18,960 --> 00:27:20,110 Fuck. 395 00:27:22,160 --> 00:27:24,231 Send him out for lottery tickets, right? 396 00:27:25,200 --> 00:27:27,271 (rock music playing) 397 00:27:42,760 --> 00:27:44,035 (knocks glass) 398 00:27:44,120 --> 00:27:45,520 - (glass shatters) - Oh. 399 00:27:48,760 --> 00:27:51,912 Fuck. Sorry. 400 00:27:52,000 --> 00:27:53,434 I'm sorry. 401 00:27:57,880 --> 00:27:59,792 (phone vibrating) 402 00:28:06,080 --> 00:28:07,958 Yeah? 403 00:28:08,080 --> 00:28:10,640 (rap music playing) 404 00:28:41,000 --> 00:28:42,036 Shelby. 405 00:28:44,640 --> 00:28:46,677 - Who the fuck is this? - It's my fucking mom. 406 00:28:46,760 --> 00:28:48,296 - Come on. Let's go. - What are you doing here? 407 00:28:48,320 --> 00:28:50,277 A friend called. Let's go. 408 00:28:50,360 --> 00:28:52,317 Sorry. She's with me. 409 00:28:53,360 --> 00:28:54,714 Who the fuck are you? 410 00:28:56,200 --> 00:28:57,919 Come on, Shelby. Let's go. 411 00:28:58,000 --> 00:28:59,878 No. Get the fuck off me! 412 00:29:01,000 --> 00:29:02,593 Are you drunk? 413 00:29:03,800 --> 00:29:05,439 How old are you? Huh? 414 00:29:06,560 --> 00:29:08,040 23? 24? 415 00:29:08,120 --> 00:29:09,440 The fuck do you care? 416 00:29:09,560 --> 00:29:11,517 What do I care? She's 16. 417 00:29:11,600 --> 00:29:12,920 You ever heard of statutory rape? 418 00:29:13,000 --> 00:29:15,037 The age of consent is... 419 00:29:15,120 --> 00:29:16,395 You gonna tell me about the law? 420 00:29:16,480 --> 00:29:17,680 - Mom! - I ain't afraid of you! 421 00:29:17,800 --> 00:29:19,359 That's enough. Enough! 422 00:29:19,440 --> 00:29:21,193 - Let's fuckin' go! - Mom, stop! 423 00:29:21,320 --> 00:29:23,596 Get out. Let's go! Out. 424 00:29:23,680 --> 00:29:25,672 - I don't care. - You don't care? 425 00:29:25,760 --> 00:29:28,480 Yeah, bitch out with that badge, you drunk-ass cop. 426 00:29:28,560 --> 00:29:30,711 Get the fuck out. 427 00:29:30,800 --> 00:29:35,158 She's underage in your fuckin' bar! 428 00:29:45,440 --> 00:29:47,376 ANTONIO (on voicemail): Partner, it's Antonio again. 429 00:29:47,400 --> 00:29:49,869 Where the fuck have you been? Call me. 430 00:30:05,360 --> 00:30:06,576 SPORTSCASTER (on radio): Dodgers back 431 00:30:06,600 --> 00:30:09,274 from a successful five-and-two swing back East, 432 00:30:09,360 --> 00:30:11,397 including a three-game sweep in Atlanta. 433 00:30:11,480 --> 00:30:12,914 Walker Buehler on the hill tonight 434 00:30:13,040 --> 00:30:15,430 to kick off a six-game homestand at Chavez Ravine. 435 00:30:15,520 --> 00:30:16,520 Dodgers start... 436 00:30:17,280 --> 00:30:18,600 (doorknob rattles) 437 00:30:39,080 --> 00:30:41,879 MAN: Ethan! Somebody needs to see you. 438 00:30:41,960 --> 00:30:44,839 (power tool whirs) 439 00:30:44,920 --> 00:30:46,752 MAN: She's out front. 440 00:30:46,840 --> 00:30:48,672 Fuck. 441 00:30:52,360 --> 00:30:54,431 ETHAN: I'm workin'. 442 00:30:54,520 --> 00:30:56,352 How'd you know I was here? 443 00:30:56,440 --> 00:30:57,635 Ethan. 444 00:31:02,880 --> 00:31:04,997 I saw Shelby last night. 445 00:31:06,120 --> 00:31:08,271 Yeah? Where? 446 00:31:09,840 --> 00:31:11,069 A bar. 447 00:31:13,800 --> 00:31:17,077 That doesn't surprise me. I called you. 448 00:31:17,160 --> 00:31:19,834 Some nights she doesn't come home. 449 00:31:19,920 --> 00:31:21,593 Shows up at school for attendance, 450 00:31:21,680 --> 00:31:23,194 and then leaves, I guess. 451 00:31:23,920 --> 00:31:26,037 She's staying with that shithead. 452 00:31:26,120 --> 00:31:29,113 - Jay. - Jay. 453 00:31:29,920 --> 00:31:31,639 Did you try talking to her? 454 00:31:31,720 --> 00:31:34,080 I don't have a lot of time for her fuckin' issues right now. 455 00:31:36,200 --> 00:31:37,200 Okay. 456 00:31:38,840 --> 00:31:40,513 I just pulled a case. 457 00:31:40,600 --> 00:31:42,114 So you want me to deal with it? 458 00:31:42,200 --> 00:31:44,078 Yeah. She chose to live with you. 459 00:31:46,440 --> 00:31:48,159 So who's dead? 460 00:31:48,240 --> 00:31:50,232 Nobody. 461 00:31:50,320 --> 00:31:52,152 A John Doe. It's complicated. 462 00:31:53,800 --> 00:31:55,120 (scoffs) 463 00:31:56,160 --> 00:31:57,719 It's always good to see you, Erin. 464 00:32:10,240 --> 00:32:12,550 I could've taken you to a nicer place. 465 00:32:12,640 --> 00:32:13,790 I like this place. 466 00:32:14,920 --> 00:32:16,320 Are you still drunk? 467 00:32:18,160 --> 00:32:19,276 No. 468 00:32:20,080 --> 00:32:21,594 Are you gonna keep stalking me? 469 00:32:25,400 --> 00:32:27,392 I have a right to know where you are. 470 00:32:27,480 --> 00:32:29,233 I need to be able to find you. 471 00:32:29,320 --> 00:32:32,597 - Why? - Because I just do, all right? 472 00:32:38,080 --> 00:32:40,151 Oh, are you kidding me? 473 00:32:41,200 --> 00:32:42,520 - JAY: Hey, baby. - No. 474 00:32:42,600 --> 00:32:43,954 Hi. 475 00:32:49,800 --> 00:32:51,632 Scooch over. 476 00:32:53,200 --> 00:32:55,920 No. Come on. 477 00:32:56,800 --> 00:32:57,995 What's up? 478 00:32:59,280 --> 00:33:00,839 This is between us. 479 00:33:03,080 --> 00:33:05,720 So you don't think that you did anything wrong? 480 00:33:05,800 --> 00:33:07,234 You hit me. 481 00:33:08,480 --> 00:33:10,517 But maybe you should go to AA or something. 482 00:33:10,600 --> 00:33:13,195 A rage junkie, and shit. 483 00:33:13,280 --> 00:33:15,795 We're not talking about me. 484 00:33:20,120 --> 00:33:22,351 That's somebody else's fault, I guess. 485 00:33:22,440 --> 00:33:25,194 Okay. I need to be able to have a conversation 486 00:33:25,280 --> 00:33:26,839 with my daughter right now in private. 487 00:33:26,920 --> 00:33:31,073 I think she just feels safer with me here. 488 00:33:33,960 --> 00:33:35,656 I need you to be at Ethan's house every night, 489 00:33:35,680 --> 00:33:37,239 and I need you to pull it together 490 00:33:37,320 --> 00:33:38,913 and get your ass back into school. 491 00:33:39,000 --> 00:33:40,480 JAY: This is bullshit. 492 00:33:40,560 --> 00:33:44,190 Would you stay the fuck outta this, you fucking asshole! 493 00:33:44,280 --> 00:33:45,953 Shelby, come on. Come on, Shelby. 494 00:33:46,040 --> 00:33:47,040 Shelby! 495 00:33:48,000 --> 00:33:49,957 Shelby, come on. 496 00:34:01,160 --> 00:34:03,256 SPORTSCASTER (over radio): The go-ahead run now 90 feet away. 497 00:34:03,280 --> 00:34:05,715 Turner at second. Dodgers threatening in the fifth. 498 00:34:05,800 --> 00:34:09,237 Still nobody out, and it's two and one to Cody Bellinger. 499 00:34:09,320 --> 00:34:11,710 Nolan delivers straight back. 500 00:34:11,800 --> 00:34:13,136 SPORTSCASTER 2: Oh, he just missed it. 501 00:34:13,160 --> 00:34:14,640 He'd like that one back. 502 00:34:14,720 --> 00:34:15,836 Nolan shakin' his head. 503 00:34:15,920 --> 00:34:19,960 (chatting indistinctly) 504 00:34:22,840 --> 00:34:24,513 (soft music playing) 505 00:34:45,080 --> 00:34:46,673 Can I help you? 506 00:34:47,360 --> 00:34:49,556 I hope so. I, um... 507 00:34:51,720 --> 00:34:53,518 I was told... 508 00:34:55,200 --> 00:34:58,591 I need to speak to Arturo Guerrero. 509 00:34:58,680 --> 00:35:02,469 No. I'm sorry. 510 00:35:02,560 --> 00:35:05,439 Please. I know he's here. 511 00:35:05,520 --> 00:35:06,670 How did you find us? 512 00:35:08,320 --> 00:35:09,754 I need your help. 513 00:35:09,840 --> 00:35:12,674 Alba, she takes care of my kids. 514 00:35:12,760 --> 00:35:15,036 She... She's gonna be deported. 515 00:35:15,120 --> 00:35:16,395 I don't know what to do. 516 00:35:17,080 --> 00:35:19,470 - I can pay good money. - Look, I'm sorry. 517 00:35:19,560 --> 00:35:21,517 There are other places you can go to. 518 00:35:22,160 --> 00:35:23,719 I can't. 519 00:35:26,160 --> 00:35:27,674 I work for the government. 520 00:35:30,160 --> 00:35:33,790 Please. Please help me. 521 00:35:36,800 --> 00:35:38,393 Okay. 522 00:35:38,480 --> 00:35:40,039 Thank you. 523 00:35:40,120 --> 00:35:42,157 - You can follow me. - Yeah. 524 00:35:51,000 --> 00:35:53,754 - Have a seat. It'll be a minute. - Thank you. 525 00:36:02,840 --> 00:36:07,153 (people speaking Spanish) 526 00:36:15,120 --> 00:36:17,032 (speaking Spanish) 527 00:36:32,360 --> 00:36:33,714 Arturo! 528 00:37:00,880 --> 00:37:03,679 (dog barking) 529 00:37:16,480 --> 00:37:17,755 (panting) 530 00:37:20,320 --> 00:37:21,595 BELL: Come on, man. 531 00:37:36,040 --> 00:37:37,679 Arturo! 532 00:37:39,120 --> 00:37:41,077 Stop. (panting) 533 00:37:41,600 --> 00:37:43,159 I just wanna talk. 534 00:37:43,280 --> 00:37:45,749 (breathlessly) I don't know why you're... 535 00:37:45,840 --> 00:37:46,717 Okay, stop. 536 00:37:46,800 --> 00:37:48,678 You don't need to do this. 537 00:37:49,360 --> 00:37:50,510 I'm out. 538 00:37:51,320 --> 00:37:52,674 I'm so far out. 539 00:37:55,360 --> 00:37:57,033 Where is he? 540 00:37:57,120 --> 00:37:59,760 - What? - Silas. 541 00:37:59,880 --> 00:38:01,678 Silas? 542 00:38:01,800 --> 00:38:03,234 I don't know. Gone, I thought. 543 00:38:03,320 --> 00:38:05,357 He's back. 544 00:38:07,960 --> 00:38:09,360 How do I find him? 545 00:38:10,960 --> 00:38:13,600 I've been hiding all this time. 546 00:38:14,600 --> 00:38:16,000 Hiding from him. 547 00:38:16,080 --> 00:38:18,276 I don't talk to anybody. 548 00:38:18,400 --> 00:38:21,199 I'm not fuckin' arresting you. 549 00:38:21,280 --> 00:38:23,431 I'm not giving you up to anybody. 550 00:38:23,520 --> 00:38:25,716 Don't care about you. 551 00:38:26,960 --> 00:38:29,429 I just need to get him. 552 00:38:33,280 --> 00:38:34,714 Help me. 553 00:38:37,160 --> 00:38:38,674 Help me get him. 554 00:38:43,280 --> 00:38:45,317 Come on, man. Give me somethin'. 555 00:38:49,520 --> 00:38:50,715 There's... 556 00:38:52,160 --> 00:38:53,355 There's a lawyer... 557 00:38:55,920 --> 00:38:57,354 DiFranco. 558 00:39:00,280 --> 00:39:01,555 Okay. 559 00:39:04,760 --> 00:39:06,274 He helps launder the money. 560 00:39:07,560 --> 00:39:10,155 Petra still sees him for that every once in a while. 561 00:39:10,240 --> 00:39:11,913 Petra's still with Silas. 562 00:39:15,720 --> 00:39:17,598 Petra? 563 00:39:17,680 --> 00:39:20,149 DiFranco gets you Petra. 564 00:39:20,240 --> 00:39:21,594 Petra gets you Silas. 565 00:39:25,440 --> 00:39:27,352 So this is what you do now? 566 00:39:27,440 --> 00:39:29,397 Legal advice? 567 00:39:30,880 --> 00:39:32,109 Sure. 568 00:39:33,880 --> 00:39:37,430 So when's it add up to even, huh? 569 00:39:37,560 --> 00:39:39,756 It doesn't work like that. 570 00:39:39,840 --> 00:39:41,433 Then when are you done? 571 00:39:45,440 --> 00:39:46,874 When do you think? 572 00:39:49,880 --> 00:39:51,837 (helicopter approaching) 573 00:39:56,160 --> 00:39:57,310 (helicopter passes overhead) 574 00:40:00,520 --> 00:40:02,591 (audience cheering from stadium) 575 00:40:04,040 --> 00:40:06,271 (weed trimmer whirring) 576 00:40:14,160 --> 00:40:15,594 (man shouting indistinctly) 577 00:40:19,440 --> 00:40:21,736 MAN (over speaker): You can come around the side, Detective Bell. 578 00:40:21,760 --> 00:40:23,080 We're in the back. 579 00:40:25,640 --> 00:40:27,916 (weed trimmer whirring) 580 00:40:53,480 --> 00:40:55,472 (door slams) 581 00:40:56,680 --> 00:40:58,797 Dennis DiFranco. 582 00:40:58,880 --> 00:41:00,536 You want an iced tea or something? Cold beer? 583 00:41:00,560 --> 00:41:01,880 I'm having iced tea. 584 00:41:01,960 --> 00:41:04,156 How'd you know my name? 585 00:41:04,240 --> 00:41:07,039 "Pleasure to meet you, Mr. DiFranco. 586 00:41:07,120 --> 00:41:08,793 What a lovely home you have. 587 00:41:08,880 --> 00:41:10,837 What a spectacular view!" 588 00:41:15,040 --> 00:41:16,872 Arturo told me you'd be coming. 589 00:41:16,960 --> 00:41:19,634 And before you get all frothy, he calls me. 590 00:41:19,720 --> 00:41:22,360 I have no idea where he is. 591 00:41:22,440 --> 00:41:25,080 And every time he calls, I call the FBI. 592 00:41:25,160 --> 00:41:26,296 We go through all the motions. 593 00:41:26,320 --> 00:41:29,836 I mean, y'know, I do know something about the law. 594 00:41:31,560 --> 00:41:34,200 Ryan! What did Mike tell you about your elbow? 595 00:41:34,280 --> 00:41:35,475 Get it up! 596 00:41:37,680 --> 00:41:39,512 Jesus Christ. All right. 597 00:41:41,320 --> 00:41:44,870 Why don't we get to whatever you've come here to accuse me of? 598 00:41:44,960 --> 00:41:47,794 You're funneling money to Silas Howe, 599 00:41:47,880 --> 00:41:49,917 money from the Palm Springs job. 600 00:41:50,000 --> 00:41:52,356 - Is that what Arturo told you? - Yeah. 601 00:41:52,440 --> 00:41:55,353 Oh, well, Arturo's a weak and desperate man. 602 00:41:55,440 --> 00:41:57,830 I keep advising him to surrender. He'd be much happier. 603 00:41:57,920 --> 00:41:59,274 Why does he call you? 604 00:41:59,360 --> 00:42:00,856 'Cause he's under the mistaken impression 605 00:42:00,880 --> 00:42:02,553 that I can do something for him, 606 00:42:02,640 --> 00:42:04,791 money, favors. I don't fuckin' know. 607 00:42:04,880 --> 00:42:07,156 Because you know Petra. 608 00:42:07,240 --> 00:42:11,439 Her father and I golfed when she was in high school, 609 00:42:11,520 --> 00:42:13,159 so yeah, we were acquainted. 610 00:42:13,240 --> 00:42:15,880 She's a pretty girl. Fun. 611 00:42:15,960 --> 00:42:17,838 You had sex with her when she was a minor. 612 00:42:17,920 --> 00:42:19,240 That was the fun, yeah? 613 00:42:20,360 --> 00:42:23,478 She got in trouble a couple times. Drugs. 614 00:42:23,600 --> 00:42:26,399 And I helped her. That was 20 years ago. 615 00:42:26,520 --> 00:42:27,715 Bullshit. 616 00:42:30,400 --> 00:42:32,960 Elbow! Fuck. 617 00:42:38,240 --> 00:42:40,471 Who the fuck do you think you're talking to? 618 00:42:41,320 --> 00:42:42,436 (scoffs) 619 00:42:45,440 --> 00:42:48,512 Petra and Silas used you to hide the money. 620 00:42:48,600 --> 00:42:50,353 I'm guessing it's almost gone. 621 00:42:50,440 --> 00:42:52,318 That's why he's resurfaced. 622 00:42:52,400 --> 00:42:54,073 You're gonna tell me where. 623 00:42:54,160 --> 00:42:57,358 Oh, I am? Or what, you gonna take me in? 624 00:42:57,440 --> 00:42:59,830 You gonna use Arturo's statement to turn me? 625 00:42:59,920 --> 00:43:01,957 Can I ask you something? Have you arrested Arturo? 626 00:43:02,040 --> 00:43:03,269 Is he currently in custody? 627 00:43:03,360 --> 00:43:06,159 And where is your partner? 628 00:43:08,640 --> 00:43:11,474 I think that you are down here on your own. 629 00:43:11,560 --> 00:43:13,517 I think you're playing out some little vendetta, 630 00:43:13,600 --> 00:43:16,559 maybe coloring outside the lines a little. 631 00:43:16,640 --> 00:43:18,836 Where's the next money drop? 632 00:43:18,920 --> 00:43:21,879 I did some Googling, Detective Bell. 633 00:43:23,320 --> 00:43:25,312 I know your whole sad story. 634 00:43:26,520 --> 00:43:28,193 The bank. 635 00:43:29,320 --> 00:43:31,118 What you failed to prevent. 636 00:43:32,240 --> 00:43:33,310 Oof. 637 00:43:34,560 --> 00:43:37,792 You know what successful people do, Detective Bell? 638 00:43:40,880 --> 00:43:42,314 They get over shit. 639 00:43:43,440 --> 00:43:46,274 They move on, and they... They build things. 640 00:43:47,960 --> 00:43:52,000 Big fuckin' houses on cliffs in Palos Verdes. 641 00:43:54,360 --> 00:43:59,480 Would you consider your life since Palm Springs a success? 642 00:44:00,800 --> 00:44:02,075 Where's the next drop? 643 00:44:02,200 --> 00:44:04,192 You ever see Super Chicken? 644 00:44:05,200 --> 00:44:07,590 Stupid fuckin' cartoon, old. 645 00:44:07,680 --> 00:44:10,400 No? Anyway... (laughs) 646 00:44:10,480 --> 00:44:12,756 Every time they get in a jam, 647 00:44:12,840 --> 00:44:15,036 Super Chicken's sidekick would start to complain, 648 00:44:15,120 --> 00:44:16,315 and Super Chicken would say, 649 00:44:16,400 --> 00:44:20,110 "You knew the job was dangerous when you took it, Fred!" 650 00:44:21,600 --> 00:44:25,992 You chose to play cops and robbers, and you lost... big. 651 00:44:26,080 --> 00:44:28,720 Silas is a murderer. 652 00:44:28,800 --> 00:44:31,793 You're barking up the wrong tree, honey. 653 00:44:33,040 --> 00:44:34,474 And the more you insist on doing it, 654 00:44:34,560 --> 00:44:36,552 the sadder and stupider you look. 655 00:44:36,640 --> 00:44:39,872 You know? Do you think it was your stupidity 656 00:44:41,040 --> 00:44:42,315 that got those people killed? 657 00:44:43,680 --> 00:44:45,239 (screams) 658 00:44:45,320 --> 00:44:46,993 (grunts) 659 00:44:49,560 --> 00:44:51,472 (Bell screams, grunts) 660 00:44:51,880 --> 00:44:53,030 (coughs) 661 00:44:55,080 --> 00:44:56,880 DIFRANCO: How did you think this was gonna go? 662 00:44:58,080 --> 00:45:01,073 Did you think you were gonna roll up here with your badge, 663 00:45:01,160 --> 00:45:03,914 ask a few questions with that hangdog look, 664 00:45:04,000 --> 00:45:05,957 and I'd just confess? 665 00:45:06,040 --> 00:45:08,509 Has that ever happened? 666 00:45:11,800 --> 00:45:13,473 Show her out. 667 00:45:16,880 --> 00:45:19,520 (Bell grunts) 668 00:45:20,800 --> 00:45:21,800 (vomits) 669 00:45:21,880 --> 00:45:22,996 Oh, man, fuck! 670 00:45:24,280 --> 00:45:25,600 God damn it! 671 00:45:27,120 --> 00:45:28,440 In here. 672 00:45:33,280 --> 00:45:34,316 Fuck. 673 00:45:36,560 --> 00:45:38,119 Oh, fuck. 674 00:45:41,000 --> 00:45:42,673 DIFRANCO: Are you fuckin' serious? 675 00:45:42,800 --> 00:45:45,554 Clean this shit up. It's disgusting. 676 00:45:53,520 --> 00:45:55,159 (knocking on door) 677 00:46:00,360 --> 00:46:02,829 DIFRANCO: God damn it. Ryan! 678 00:46:02,920 --> 00:46:04,593 Your elbow! 679 00:46:06,680 --> 00:46:07,716 Ryan! 680 00:46:11,600 --> 00:46:13,478 (knocking on door) 681 00:46:19,200 --> 00:46:20,200 (door opens) 682 00:46:20,240 --> 00:46:21,560 BODYGUARD: All right. 683 00:46:39,680 --> 00:46:40,896 DIFRANCO: You wanna fuck around, 684 00:46:40,920 --> 00:46:42,400 or do you wanna compete? 685 00:46:45,440 --> 00:46:46,816 You wanna know, 'cause I talked to Mike, 686 00:46:46,840 --> 00:46:49,560 and Mike said we gotta just make it about the basics for this game. 687 00:46:49,640 --> 00:46:51,757 - You talk about more than one thing... - Dad! 688 00:46:55,480 --> 00:46:57,472 (grunting) 689 00:46:58,640 --> 00:47:00,472 - Dad! - DIFRANCO: No! 690 00:47:00,560 --> 00:47:02,950 No, fuck... Don't fuckin' call anybody. 691 00:47:03,040 --> 00:47:04,599 Yeah, don't call! 692 00:47:04,680 --> 00:47:07,400 Your dad probably hasn't hidden things as well as he should've. 693 00:47:07,480 --> 00:47:08,755 Please. 694 00:47:08,840 --> 00:47:11,480 He's out of money, isn't he? 695 00:47:11,560 --> 00:47:12,880 Isn't he? 696 00:47:14,600 --> 00:47:15,829 Almost, yes. 697 00:47:15,920 --> 00:47:17,832 When's the next drop? 698 00:47:19,240 --> 00:47:21,880 You think he's just gonna let those payouts stop? When is it? 699 00:47:21,960 --> 00:47:26,273 This Wednesday, Griffith Park, by the merry-go-round. 700 00:47:26,360 --> 00:47:28,272 You're gonna move it up to tomorrow. 701 00:47:28,360 --> 00:47:29,919 You hear me? 702 00:47:30,000 --> 00:47:31,832 Do it the same way you always did it. 703 00:47:32,960 --> 00:47:34,758 I'll be recording it. 704 00:47:34,840 --> 00:47:38,436 And anything, anything goes wrong, 705 00:47:38,520 --> 00:47:40,159 it goes right to the FBI. 706 00:47:40,240 --> 00:47:41,276 You got it? 707 00:47:41,360 --> 00:47:44,000 Silas won't be there. 708 00:47:44,080 --> 00:47:45,992 It's... It's always Petra. 709 00:47:49,320 --> 00:47:52,438 BELL: You teaching him to be a piece of shit like you? 710 00:47:56,080 --> 00:47:57,958 No. He's a good kid. 711 00:48:07,040 --> 00:48:08,520 You don't get it. 712 00:48:08,600 --> 00:48:10,751 I'm trying to help you, too. 713 00:48:25,880 --> 00:48:27,439 (thudding) 714 00:48:36,520 --> 00:48:38,273 SILAS: Look at that face. 715 00:48:40,040 --> 00:48:41,520 Hungry, little mutt. 716 00:48:42,920 --> 00:48:44,070 You want. 717 00:48:45,760 --> 00:48:48,992 BELL: What else are you gonna tell me about myself? 718 00:48:51,680 --> 00:48:53,319 SILAS: You're a liar. 719 00:48:55,280 --> 00:48:56,680 You're a user. 720 00:48:59,240 --> 00:49:01,232 You wanna be powerful. 721 00:49:02,800 --> 00:49:05,110 You wanna be recognized. 722 00:49:06,960 --> 00:49:08,394 You wanna be seen. 723 00:49:10,040 --> 00:49:12,555 But you can't do what you want. 724 00:49:13,840 --> 00:49:15,433 Why? 725 00:49:15,520 --> 00:49:17,352 'Cause someone's gonna see you, 726 00:49:17,440 --> 00:49:20,274 and you're gonna get punished for doing what you want. 727 00:49:23,760 --> 00:49:25,911 I got good news and bad news. 728 00:49:28,880 --> 00:49:31,349 There's nobody fucking watching. 729 00:49:54,600 --> 00:49:58,276 (phone buzzing) 730 00:50:14,160 --> 00:50:16,376 - BELL: Ethan, what... - ETHAN: Look, she's fine, all right? 731 00:50:16,400 --> 00:50:18,756 She just fractured her wrist. 732 00:50:18,840 --> 00:50:20,040 - The fuck? - Got into a fight. 733 00:50:23,920 --> 00:50:25,070 You were in a fight? 734 00:50:27,000 --> 00:50:28,832 Don't worry, Mom. I'm okay. 735 00:50:28,960 --> 00:50:29,996 Don't give me that shit. 736 00:50:30,080 --> 00:50:31,958 - Tell me what happened. - Nothing. 737 00:50:32,720 --> 00:50:35,235 Nothing. We were just hanging out at this club, 738 00:50:35,320 --> 00:50:38,199 and out of nowhere, this guy just starts being a dick to Jay. 739 00:50:38,280 --> 00:50:41,079 - Out of nowhere? - Whatever. 740 00:50:41,160 --> 00:50:43,277 So, Jay gets into it a little with this guy, 741 00:50:43,360 --> 00:50:47,195 and then his girlfriend comes up and starts filming it, 742 00:50:47,280 --> 00:50:49,272 threatening all kinds of shit. 743 00:50:49,400 --> 00:50:52,199 I was just trying to take her phone away. 744 00:50:52,280 --> 00:50:54,192 And then she fuckin' starts hitting me. 745 00:50:54,760 --> 00:50:56,797 Now I'm here. 746 00:50:58,320 --> 00:51:00,437 You gotta go to the orthopedist in the morning. 747 00:51:00,520 --> 00:51:01,520 BELL: What club? 748 00:51:01,600 --> 00:51:02,920 SHELBY: Hmm? 749 00:51:03,000 --> 00:51:05,515 - What was the club? - Some place in... 750 00:51:05,600 --> 00:51:07,592 - What's the name of the club? - I don't know! 751 00:51:07,680 --> 00:51:10,320 - Oh. - Hey. Hey! 752 00:51:13,520 --> 00:51:15,830 Come on, Ethan. Fake ID. 753 00:51:15,920 --> 00:51:18,196 - You fucking bitch. - Hey. 754 00:51:18,920 --> 00:51:22,152 Where do you think this ends up, Shelby? Hmm? 755 00:51:28,200 --> 00:51:31,716 Nobody is fucking accountable! 756 00:51:42,600 --> 00:51:44,512 (exhales) 757 00:51:44,600 --> 00:51:46,080 Fuck. 758 00:52:01,480 --> 00:52:03,836 ANTONIO: Hey, partner! 759 00:52:05,080 --> 00:52:09,518 - Fuck, Antonio. Wh... - A buddy at Hollywood caught the call. 760 00:52:09,600 --> 00:52:11,478 Come on. Why aren't you picking up your phone? 761 00:52:11,560 --> 00:52:13,870 I needed a minute. 762 00:52:13,960 --> 00:52:16,634 Okay, well I got a special agent calling me from the FBI, 763 00:52:16,720 --> 00:52:19,952 pushing me on where you're at and what you're doing. 764 00:52:20,040 --> 00:52:21,110 What's that about? 765 00:52:21,240 --> 00:52:23,800 - Old friend. - Old friend. Okay. 766 00:52:23,880 --> 00:52:28,159 Taz Furner's all hot saying that you took a bag of guns from him. 767 00:52:30,320 --> 00:52:31,515 I'm working. 768 00:52:33,440 --> 00:52:34,590 Bell, come on. Deal me in. 769 00:52:34,680 --> 00:52:36,911 I'm looking out for you, man. 770 00:52:38,040 --> 00:52:42,432 This thing I'm on... This guy I'm looking for, I own it. 771 00:52:42,520 --> 00:52:45,831 All right? It's mine. Just me. 772 00:52:49,320 --> 00:52:51,391 Come on. Okay? 773 00:52:51,520 --> 00:52:52,520 Okay. 774 00:52:54,160 --> 00:52:55,480 Thanks. 775 00:52:57,360 --> 00:52:58,680 I'll see ya. 776 00:53:03,560 --> 00:53:05,631 - (calliope playing) - (children clamoring) 777 00:53:56,040 --> 00:53:58,111 Back off! Back up! 778 00:54:09,240 --> 00:54:10,833 (engine starts) 779 00:54:16,800 --> 00:54:18,154 (engine starts) 780 00:54:20,120 --> 00:54:21,120 (car shifts into gear) 781 00:54:27,560 --> 00:54:28,960 (police chatter on radio) 782 00:55:07,960 --> 00:55:09,872 (door opens) 783 00:55:25,680 --> 00:55:28,149 (thunder rumbles) 784 00:55:37,280 --> 00:55:39,078 ("Voodoo" playing) 785 00:55:39,160 --> 00:55:40,992 ♪ I'm not the one who's so far away ♪ 786 00:55:41,080 --> 00:55:45,711 ♪ When I feel the snake bite into my veins ♪ 787 00:55:48,320 --> 00:55:50,880 PETRA: Yeah, this one's serious. 788 00:55:50,960 --> 00:55:52,440 SILAS: How big? 789 00:55:53,600 --> 00:55:57,196 PETRA: Very, very fucking big. 790 00:55:57,280 --> 00:55:58,634 SILAS: Is it for sure? 791 00:55:58,720 --> 00:56:00,996 PETRA: Yeah, it's from my dad's friend. 792 00:56:02,440 --> 00:56:04,238 He knows how this shit works. 793 00:56:05,960 --> 00:56:07,314 It's real. 794 00:56:09,240 --> 00:56:11,072 It's huge money. 795 00:56:12,200 --> 00:56:13,873 What do ya think? 796 00:56:18,720 --> 00:56:20,040 I think we do it. 797 00:56:26,600 --> 00:56:27,680 TOBY: You know? It's just... 798 00:56:27,720 --> 00:56:29,757 No, I think the key to the, everything that is, 799 00:56:29,840 --> 00:56:31,256 is you gotta get to the Antarctica first. 800 00:56:31,280 --> 00:56:32,776 - You get Antarctica... - How you gonna do that? 801 00:56:32,800 --> 00:56:34,320 Get Antarctica, you own the South Pole. 802 00:56:34,360 --> 00:56:36,096 - You own the South Pole... - There isn't gonna be... 803 00:56:36,120 --> 00:56:37,600 ...you can control the fuckin' world. 804 00:56:37,680 --> 00:56:40,673 You control the fuckin' world, you control everything, you know? 805 00:56:40,760 --> 00:56:42,956 It's really what it... It's really that simple. 806 00:56:43,040 --> 00:56:44,554 - (whistles) - You know? 807 00:56:44,640 --> 00:56:48,190 I'll take care of the cocaine. (growls) (laughs) 808 00:57:00,080 --> 00:57:01,355 What is it? 809 00:57:05,520 --> 00:57:06,715 BELL: Not now. 810 00:57:20,960 --> 00:57:22,394 (bird twittering) 811 00:57:23,520 --> 00:57:24,840 (door opens in distance) 812 00:57:29,280 --> 00:57:32,352 (speaking indistinctly) 813 00:57:34,200 --> 00:57:36,556 I'm not fucking lollygagging around. 814 00:57:37,240 --> 00:57:39,914 (Petra continues speaking indistinctly) 815 00:57:41,440 --> 00:57:42,874 I haven't even had breakfast yet. 816 00:57:43,760 --> 00:57:46,320 No, I haven't. I'm, like, doing everything. 817 00:57:46,440 --> 00:57:48,636 Working like I'm his fucking slave. Like, honestly. 818 00:57:48,720 --> 00:57:50,837 (continues indistinctly) 819 00:57:52,600 --> 00:57:54,239 (engine starts) 820 00:57:57,400 --> 00:57:59,153 (engine starts) 821 00:59:39,440 --> 00:59:40,669 Fuck. 822 00:59:49,080 --> 00:59:50,480 Fuck! 823 00:59:56,040 --> 00:59:57,474 211 in progress. 824 00:59:58,600 --> 01:00:02,355 SoCal Mutual Bank, 9000 block Aviation. 825 01:00:02,440 --> 01:00:04,511 At least six armed suspects. 826 01:00:04,600 --> 01:00:06,080 DISPATCHER: 211-S, silent alarm. 827 01:00:06,160 --> 01:00:08,391 - SoCal Mutual, 9800 Aviation Blvd. - Fuck. 828 01:00:08,480 --> 01:00:10,870 Multiple armed suspects. Respond Code Three. 829 01:00:11,000 --> 01:00:14,437 - WOMAN: 5-Adam-20, roger. - Silent approach. Off-duty LAPD on scene. 830 01:00:16,240 --> 01:00:17,276 Fuck. 831 01:01:11,040 --> 01:01:13,953 (man shouting indistinctly) 832 01:01:15,200 --> 01:01:17,715 (shouting continues) 833 01:01:17,800 --> 01:01:19,792 SILAS: Everybody onto the fucking ground! 834 01:01:21,520 --> 01:01:23,398 PETRA: Do you think I'm fuckin' joking? 835 01:01:23,480 --> 01:01:25,233 PETRA: You think I'm joking? Huh? 836 01:01:26,280 --> 01:01:27,794 (indistinct shouting continues) 837 01:01:32,680 --> 01:01:34,751 PETRA: Don't look at me! 838 01:01:48,360 --> 01:01:51,432 (shouting continues) 839 01:01:56,240 --> 01:01:58,709 GUNMAN: Where the fuck you going? 840 01:01:58,800 --> 01:02:02,555 - (shouting) - MAN: No, no, no, no! 841 01:02:02,640 --> 01:02:04,552 (shouting continues) 842 01:02:13,480 --> 01:02:15,995 - Let's go. - We don't wait for backup? 843 01:02:16,080 --> 01:02:18,914 This is a fucking gunfight. 844 01:02:19,000 --> 01:02:21,117 (door opening) 845 01:02:25,720 --> 01:02:26,949 (guns firing) 846 01:02:27,040 --> 01:02:28,872 - (people screaming) - (gunman shouting) 847 01:02:35,640 --> 01:02:36,640 GUNMAN: Go! 848 01:02:45,440 --> 01:02:46,794 OFFICER: I'm hit! 849 01:02:46,880 --> 01:02:49,236 (gunfire continues) 850 01:02:56,800 --> 01:02:58,712 (people screaming) 851 01:02:59,880 --> 01:03:02,111 (gunfire continues) 852 01:03:03,680 --> 01:03:04,716 Shit. 853 01:03:05,400 --> 01:03:06,436 Help me! 854 01:03:06,520 --> 01:03:07,749 GUNMAN: She's gone! 855 01:03:10,400 --> 01:03:11,629 PETRA: We gotta go! 856 01:03:12,520 --> 01:03:14,716 (people whispering) 857 01:03:15,880 --> 01:03:19,430 (woman muttering fearfully) 858 01:03:23,160 --> 01:03:26,278 (people screaming) 859 01:03:26,360 --> 01:03:28,795 (guns firing) 860 01:03:36,760 --> 01:03:38,319 Move! Move! Move! 861 01:03:43,600 --> 01:03:44,954 (alarm ringing) 862 01:03:51,360 --> 01:03:52,919 (woman gasps) 863 01:03:56,560 --> 01:03:57,976 FEMALE OFFICER: Let me see your hands. 864 01:03:58,000 --> 01:03:59,000 Let me see your hands! 865 01:04:14,240 --> 01:04:16,675 (sirens wailing in distance) 866 01:04:36,480 --> 01:04:38,233 (engine starts) 867 01:04:40,200 --> 01:04:42,510 (tires screeching) 868 01:04:47,920 --> 01:04:50,754 OFFICER: 5-Adam-33, multiple suspects still on the street. 869 01:04:50,840 --> 01:04:52,433 Request air unit. 870 01:04:52,520 --> 01:04:54,830 DISPATCHER: 5-Adam-33 requesting air unit. 871 01:04:54,920 --> 01:04:56,336 OFFICER: Witnesses at location advised 872 01:04:56,360 --> 01:04:58,750 three to four suspects left bank, headed east. 873 01:04:58,840 --> 01:05:01,594 - Automatic weapons. - DISPATCHER: All units, Code Three. 874 01:05:01,680 --> 01:05:03,696 Witnesses advised three to four suspects headed east. 875 01:05:03,720 --> 01:05:04,597 Automatic weapons. 876 01:05:04,680 --> 01:05:06,176 FEMALE OFFICER: 5-Adam-20. Officer hit. 877 01:05:06,200 --> 01:05:08,336 MALE OFFICER: EMS needs to know if they can approach the scene. 878 01:05:08,360 --> 01:05:10,400 DISPATCHER: All units on scene, secure for EMS to... 879 01:05:17,920 --> 01:05:21,994 (hip-hop music playing) 880 01:05:22,080 --> 01:05:24,834 (chatting indistinctly) 881 01:05:47,440 --> 01:05:48,440 (door opens) 882 01:05:48,520 --> 01:05:49,715 Against the wall! 883 01:05:49,840 --> 01:05:51,479 - (people screaming) - PETRA: Fuck! 884 01:05:51,560 --> 01:05:53,153 Get against the fucking wall! 885 01:05:53,240 --> 01:05:54,240 Take him! 886 01:05:56,160 --> 01:05:57,160 (choking) 887 01:05:57,240 --> 01:05:59,675 Fuck you, Erin! 888 01:05:59,760 --> 01:06:02,036 (both grunting) 889 01:06:02,120 --> 01:06:04,191 (groaning) 890 01:06:09,120 --> 01:06:10,713 MAN: Stop it. Come on! Stop! 891 01:06:10,800 --> 01:06:12,519 - PETRA: Get off me! - (gasps) 892 01:06:12,600 --> 01:06:14,910 Get off me! (grunts) 893 01:06:19,760 --> 01:06:21,479 (yells) No! 894 01:06:26,680 --> 01:06:29,036 (coughing) 895 01:06:29,120 --> 01:06:31,316 Hey, stay in there! 896 01:06:31,400 --> 01:06:32,834 Lock that door! 897 01:06:34,640 --> 01:06:35,994 (coughing) 898 01:06:36,760 --> 01:06:39,229 - Stay inside! - (groans) 899 01:06:39,320 --> 01:06:41,960 Keep everyone here! 900 01:06:42,040 --> 01:06:43,679 Move. 901 01:06:44,920 --> 01:06:46,115 I'm a cop. 902 01:06:47,200 --> 01:06:49,715 - Move! - Fuck you! 903 01:06:52,240 --> 01:06:55,074 Oh, my fucking teeth, Erin. 904 01:06:55,160 --> 01:06:57,356 Fucked my teeth... 905 01:06:57,440 --> 01:06:59,159 - Shut up. - Fucked my teeth... 906 01:06:59,240 --> 01:07:01,994 - Listen to me. - (panting) 907 01:07:02,120 --> 01:07:04,430 - (sirens wailing in distance) - Be quiet. All right? 908 01:07:04,520 --> 01:07:07,240 Very fuckin' quiet. You get it? 909 01:07:07,320 --> 01:07:08,754 What are you gonna do to me? 910 01:07:10,280 --> 01:07:13,637 - (gunfire) - (grunts) 911 01:07:13,720 --> 01:07:15,393 - Ow. - Get in. Shut up. 912 01:07:15,480 --> 01:07:18,518 (laughing) 913 01:07:19,760 --> 01:07:22,116 (helicopter whirring overhead) 914 01:07:22,200 --> 01:07:23,236 (grunts) 915 01:07:24,240 --> 01:07:26,835 (sirens continue) 916 01:07:26,920 --> 01:07:28,479 (groans) 917 01:07:31,400 --> 01:07:33,198 (police siren sounds) 918 01:07:33,280 --> 01:07:35,112 (car doors open and close) 919 01:07:35,200 --> 01:07:37,157 (gunfire) 920 01:07:37,280 --> 01:07:40,432 Oh. LAPD. Off-duty. 921 01:07:40,520 --> 01:07:41,520 You okay? 922 01:07:42,600 --> 01:07:44,637 I lost her. Yeah, yeah. 923 01:07:46,440 --> 01:07:49,717 Dark hair. Caucasian. Female. Five-six! 924 01:07:49,800 --> 01:07:52,235 (panting) 925 01:08:02,840 --> 01:08:04,718 Oh, fuck! 926 01:08:06,200 --> 01:08:08,317 (helicopter passing overhead) 927 01:08:10,640 --> 01:08:11,960 (groans) 928 01:08:22,800 --> 01:08:24,416 ANTONIO (on voicemail): Hey, Bell, it's Antonio. 929 01:08:24,440 --> 01:08:25,351 You gotta call me right now. 930 01:08:25,440 --> 01:08:27,591 What the fuck is going on? 931 01:08:29,120 --> 01:08:30,600 FLORES (on voicemail): Detective Bell, 932 01:08:30,640 --> 01:08:32,597 this is Captain Flores, Inglewood Police. 933 01:08:32,680 --> 01:08:35,149 You need to contact me as soon as possible. 934 01:08:36,880 --> 01:08:38,816 DOZIER (on voicemail): Bell, this is Lieutenant Dozier. 935 01:08:38,840 --> 01:08:41,560 I need you to report right away to make your statement downtown. 936 01:08:47,920 --> 01:08:49,760 ANTONIO (on voicemail): Where the fuck are you? 937 01:09:08,760 --> 01:09:11,559 PETRA: Silas will call. That's the plan. 938 01:09:11,640 --> 01:09:12,640 Good. 939 01:09:12,680 --> 01:09:17,630 What if, when I pick up that phone, I just scream? 940 01:09:17,720 --> 01:09:19,359 You won't. 941 01:09:20,400 --> 01:09:22,517 This place is disgusting. 942 01:09:25,920 --> 01:09:28,116 It's your choice, being here. 943 01:09:28,200 --> 01:09:29,475 It's all your choice. 944 01:09:30,960 --> 01:09:33,191 Same fucking thing with you. 945 01:09:34,440 --> 01:09:37,478 Seventeen years later, same fucking shit. 946 01:09:37,560 --> 01:09:41,076 You can call your daddy anytime and be outta here. 947 01:09:42,800 --> 01:09:46,191 You can just call up your daddy anytime. You're rich. 948 01:09:49,440 --> 01:09:51,477 You don't fucking get it. 949 01:09:51,560 --> 01:09:52,880 (sighs) 950 01:09:53,000 --> 01:09:54,992 He's dead, so... 951 01:09:56,960 --> 01:10:00,397 Aren't you gonna be in trouble for doing this to me? 952 01:10:00,480 --> 01:10:02,551 Won't matter if I bring him in. 953 01:10:02,640 --> 01:10:04,154 (chuckles) 954 01:10:04,240 --> 01:10:06,232 You know he's not gonna let you take him. 955 01:10:06,320 --> 01:10:08,232 He doesn't have to let me do anything. 956 01:10:08,320 --> 01:10:09,834 Oh, yeah, he does. 957 01:10:10,840 --> 01:10:15,119 Why don't you just... leave it alone? 958 01:10:15,200 --> 01:10:16,919 I left it alone. 959 01:10:17,000 --> 01:10:19,151 He started it again. 960 01:10:20,360 --> 01:10:21,874 People are dead. 961 01:10:21,960 --> 01:10:24,031 (sighs) 962 01:10:33,640 --> 01:10:35,438 He won't even fuck me anymore. 963 01:10:35,520 --> 01:10:38,035 Just shut the fuck up. You're pathetic. 964 01:10:38,120 --> 01:10:41,272 - It's all these girls. - Oh, come on. 965 01:10:42,240 --> 01:10:46,075 Nineteen, 20. All new. 966 01:10:47,080 --> 01:10:49,390 More whenever he wants. 967 01:10:50,000 --> 01:10:51,000 (sighs) 968 01:10:52,720 --> 01:10:55,235 He just left without me. 969 01:10:59,400 --> 01:11:00,880 I hurt you. 970 01:11:02,720 --> 01:11:04,871 You hurt me pretty bad. 971 01:11:06,680 --> 01:11:09,479 (chuckles) Do you wanna help me out? 972 01:11:10,720 --> 01:11:12,712 - No. - No? 973 01:11:12,800 --> 01:11:15,793 - Mm-mmm. - Come on. 974 01:11:15,880 --> 01:11:17,712 - My gear's in the bedroom. - No. 975 01:11:17,800 --> 01:11:19,314 Help me out. 976 01:11:20,200 --> 01:11:22,590 I'm not gonna give you that shit. 977 01:11:22,680 --> 01:11:25,400 Come on, Erin. Please? Please? 978 01:11:25,480 --> 01:11:26,596 Come here. 979 01:11:27,560 --> 01:11:30,029 - Please, Erin? - (sighs) 980 01:11:30,120 --> 01:11:31,474 Hmm? 981 01:11:31,560 --> 01:11:34,678 You know, seeing you makes me think of Chris. 982 01:11:43,560 --> 01:11:45,074 Just shut up. 983 01:11:46,280 --> 01:11:47,475 Would you? 984 01:11:48,760 --> 01:11:51,195 I'm gonna die for what happened to him, right? 985 01:11:52,280 --> 01:11:53,953 I doubt it. 986 01:11:54,880 --> 01:11:56,712 You'll get me a deal, right? 987 01:11:56,800 --> 01:11:58,280 That's the idea. 988 01:11:59,360 --> 01:12:02,717 (cell phone buzzing) 989 01:12:06,840 --> 01:12:08,354 Oh, fuck. 990 01:12:08,440 --> 01:12:09,840 Make it simple. 991 01:12:10,800 --> 01:12:12,632 - (sniffles) - Answer the fucking phone. 992 01:12:12,720 --> 01:12:14,439 Make it simple. 993 01:12:16,680 --> 01:12:18,433 (sighs) 994 01:12:21,880 --> 01:12:23,075 Yeah? 995 01:12:23,160 --> 01:12:25,356 (Silas speaking indistinctly on phone) 996 01:12:28,680 --> 01:12:30,000 No. 997 01:12:30,080 --> 01:12:32,276 SILAS (on phone): You're my girl, right? 998 01:12:36,960 --> 01:12:38,599 I know. 999 01:12:39,080 --> 01:12:40,355 (Silas continues indistinctly) 1000 01:12:43,320 --> 01:12:45,516 Okay, I'll wait for it, then. 1001 01:12:50,360 --> 01:12:52,192 I'll see ya. 1002 01:12:57,960 --> 01:13:00,156 There'll be a text saying when and where. 1003 01:13:04,920 --> 01:13:06,434 (Bell groans) 1004 01:13:06,520 --> 01:13:08,955 You think you're fucking better than me? You aren't shit. 1005 01:13:09,040 --> 01:13:10,315 Doesn't matter. 1006 01:13:10,400 --> 01:13:12,357 You wanted to be one of us. 1007 01:13:12,440 --> 01:13:14,079 You wanted money, same as all of us. 1008 01:13:14,200 --> 01:13:15,616 You just didn't have the balls to take it. 1009 01:13:15,640 --> 01:13:17,393 You're no fucking better than me. 1010 01:13:21,320 --> 01:13:24,472 (groans) You're a cop. Fuck you. 1011 01:13:24,560 --> 01:13:27,120 Doing your job, but you wanted it, same as me. 1012 01:13:27,200 --> 01:13:29,920 (crying) 1013 01:13:32,480 --> 01:13:34,233 (sniffles) 1014 01:13:35,360 --> 01:13:38,034 (groans) Can you get the cops here pretty fast? 1015 01:13:38,120 --> 01:13:40,954 - I think I need some help. - Yeah. 1016 01:13:41,040 --> 01:13:42,599 They'll be here. 1017 01:13:46,280 --> 01:13:47,776 MAN (on recording): It's a lot of money. 1018 01:13:47,800 --> 01:13:50,395 I mean, it's a lot. 1019 01:13:51,800 --> 01:13:54,838 MAN 2 (on recording): Yeah, but how much is a lot? 1020 01:13:56,480 --> 01:13:58,597 MAN: Seven million. Maybe ten. 1021 01:13:59,560 --> 01:14:01,119 Fuck. 1022 01:14:03,200 --> 01:14:05,032 Tape's clearer than I thought. 1023 01:14:05,840 --> 01:14:07,593 All that wind. 1024 01:14:08,880 --> 01:14:11,270 Jesus Christ. (sighs) 1025 01:14:12,480 --> 01:14:14,153 That kind of money. 1026 01:14:17,080 --> 01:14:18,560 I know. 1027 01:14:20,160 --> 01:14:21,833 You think they can pull it off? 1028 01:14:23,040 --> 01:14:24,520 Maybe. 1029 01:14:25,560 --> 01:14:27,392 Doesn't matter. 1030 01:14:27,480 --> 01:14:29,676 We got more than enough to arrest. 1031 01:14:30,640 --> 01:14:32,040 We should call Gil, 1032 01:14:32,720 --> 01:14:34,712 get him to work on pulling us out. 1033 01:14:41,920 --> 01:14:43,320 What if we don't? 1034 01:14:58,520 --> 01:14:59,556 (sniffles) 1035 01:15:02,200 --> 01:15:03,759 (sighs) 1036 01:15:06,280 --> 01:15:07,839 (clears throat) 1037 01:15:14,200 --> 01:15:15,759 You look nice. 1038 01:15:17,440 --> 01:15:18,840 Thanks. 1039 01:15:20,560 --> 01:15:23,314 What's, uh... What's up? 1040 01:15:26,720 --> 01:15:28,677 I need you to take the money. 1041 01:15:28,760 --> 01:15:31,150 All right, stop talking now! 1042 01:15:31,240 --> 01:15:33,232 - Ethan, can... - No. We had one promise. 1043 01:15:33,320 --> 01:15:35,232 Yeah, and I kept it. 1044 01:15:35,320 --> 01:15:38,154 I put it in storage, and I never looked at it again. 1045 01:15:38,240 --> 01:15:41,756 - I've never fucking touched it. - Yeah, until now. 1046 01:15:41,840 --> 01:15:43,513 We don't even know how much it is. 1047 01:15:43,640 --> 01:15:46,439 - I don't wanna know how much. - It's gotta be at least $300,000. 1048 01:15:46,560 --> 01:15:48,791 Could be half a mill. I don't know. 1049 01:15:48,880 --> 01:15:51,918 - Jesus. - Yeah. 1050 01:15:52,000 --> 01:15:54,720 I want you to use it. 1051 01:15:54,800 --> 01:15:57,395 - No. - I want you to take Shelby 1052 01:15:57,480 --> 01:15:59,437 - and get her outta here. - What? 1053 01:15:59,520 --> 01:16:00,936 This place is gonna fucking kill her. 1054 01:16:00,960 --> 01:16:02,360 What the fuck are you talking about? 1055 01:16:02,440 --> 01:16:05,114 - Erin... - I can't fix it. 1056 01:16:05,200 --> 01:16:06,839 I don't know what else to do. 1057 01:16:06,920 --> 01:16:08,593 So, what, you're just gonna check out? 1058 01:16:08,680 --> 01:16:11,752 You've never liked it here. You only came here for me. 1059 01:16:11,840 --> 01:16:13,200 That's not even close to the point. 1060 01:16:13,240 --> 01:16:14,496 You can leave. You can both leave. 1061 01:16:14,520 --> 01:16:16,477 She's better off with you. 1062 01:16:17,520 --> 01:16:19,000 That's bullshit. 1063 01:16:20,360 --> 01:16:22,875 You think that's easy for me to say? 1064 01:16:28,120 --> 01:16:29,395 Take her. 1065 01:16:37,480 --> 01:16:41,030 Let one good thing come from my shit. 1066 01:16:43,680 --> 01:16:45,433 I could've been that thing. 1067 01:16:53,120 --> 01:16:54,713 I gotta go. 1068 01:16:59,560 --> 01:17:00,596 (door closes) 1069 01:17:00,720 --> 01:17:02,712 (engine starts) 1070 01:17:04,360 --> 01:17:06,352 (sighs) 1071 01:17:25,800 --> 01:17:28,235 - Get the money. - (shifts into gear) 1072 01:17:36,080 --> 01:17:38,197 (groans) 1073 01:17:39,640 --> 01:17:41,233 (exhales sharply) 1074 01:17:48,400 --> 01:17:50,119 (sighs) 1075 01:17:55,520 --> 01:17:59,036 (ranchera music playing) 1076 01:18:00,800 --> 01:18:05,829 (woman singing in Spanish) 1077 01:18:13,600 --> 01:18:15,717 Can I, uh, have the bathroom key? 1078 01:18:17,160 --> 01:18:18,480 (urinating) 1079 01:18:18,560 --> 01:18:21,473 (sniffling) 1080 01:18:27,160 --> 01:18:29,356 (toilet flushing) 1081 01:18:29,440 --> 01:18:31,830 (phone ringing) 1082 01:18:36,480 --> 01:18:37,596 Hey. 1083 01:18:37,680 --> 01:18:39,273 CHRIS: Hey. Where are you? 1084 01:18:39,400 --> 01:18:42,677 I'm on my way. Sorry. 1085 01:18:42,760 --> 01:18:44,240 You gotta get back, babe. 1086 01:18:45,000 --> 01:18:46,320 (line clicks) 1087 01:18:47,440 --> 01:18:49,591 - (beeps) - (sighs) 1088 01:18:52,640 --> 01:18:54,233 (sniffles) 1089 01:18:58,000 --> 01:19:01,152 - (rattling) - (sighs) 1090 01:19:11,480 --> 01:19:14,314 (ranchera music continues) 1091 01:19:23,080 --> 01:19:24,673 (clattering) 1092 01:19:35,800 --> 01:19:38,599 (breathing heavily) 1093 01:19:58,520 --> 01:20:00,159 (grunts) 1094 01:20:00,840 --> 01:20:02,320 (groans) 1095 01:20:14,600 --> 01:20:15,600 (rustling) 1096 01:20:17,360 --> 01:20:19,397 No. What the fuck? 1097 01:20:19,480 --> 01:20:21,278 No. 1098 01:20:21,360 --> 01:20:23,079 What the fuck? 1099 01:20:23,160 --> 01:20:25,755 Fuck. Fuck. 1100 01:20:26,720 --> 01:20:28,393 Fuck! 1101 01:20:30,720 --> 01:20:32,791 No! Fuck. 1102 01:20:32,880 --> 01:20:35,952 Fuck! Fuck! 1103 01:20:42,880 --> 01:20:45,520 (sniffling) 1104 01:21:03,960 --> 01:21:06,520 (rustling) 1105 01:21:50,280 --> 01:21:51,794 So, what? 1106 01:21:52,520 --> 01:21:53,715 What do you want? 1107 01:21:53,800 --> 01:21:54,916 Hmm? 1108 01:21:57,080 --> 01:21:58,480 (bag unzipping) 1109 01:22:01,520 --> 01:22:04,558 $11,460. 1110 01:22:06,600 --> 01:22:08,432 Where'd you get that? 1111 01:22:08,520 --> 01:22:10,671 It's yours if you want it. 1112 01:22:13,360 --> 01:22:15,829 If you agree, I send a general delivery to Spokane. 1113 01:22:15,920 --> 01:22:17,200 That's where you're from, right? 1114 01:22:20,400 --> 01:22:22,596 Some fucking mom you are. 1115 01:22:23,760 --> 01:22:25,274 Why that amount? 1116 01:22:28,360 --> 01:22:30,192 It's what I have. 1117 01:22:30,280 --> 01:22:32,749 (chuckling) 1118 01:22:32,840 --> 01:22:34,513 That's pretty sad. 1119 01:22:35,360 --> 01:22:37,670 It's what I think it costs. 1120 01:22:39,680 --> 01:22:41,911 You stay in Spokane. You never come back. 1121 01:22:42,000 --> 01:22:45,391 You never contact her again, not even a single text. 1122 01:22:45,520 --> 01:22:47,876 She loves me, you know? 1123 01:22:50,520 --> 01:22:53,354 If you come back here, I'll kill you. 1124 01:22:55,640 --> 01:22:56,640 And it'll be easy, 1125 01:22:56,680 --> 01:22:59,149 'cause I don't care what happens to me. 1126 01:23:09,400 --> 01:23:11,357 I don't wanna live in Spokane. 1127 01:23:11,440 --> 01:23:13,040 I don't give a fuck where you wanna live. 1128 01:23:13,080 --> 01:23:16,118 You never contact her again, not even once. 1129 01:23:19,760 --> 01:23:21,513 Take the money. 1130 01:23:23,400 --> 01:23:26,837 I should, just to play you. 1131 01:23:27,520 --> 01:23:28,520 (sighs) 1132 01:23:28,600 --> 01:23:30,876 Don't make excuses for what you want. It's weak. 1133 01:23:38,240 --> 01:23:39,754 (chuckles) 1134 01:23:41,680 --> 01:23:43,194 Fine. 1135 01:23:44,320 --> 01:23:46,630 No one's worth this shit. 1136 01:23:46,720 --> 01:23:49,440 Now, you better fucking send it. 1137 01:23:49,520 --> 01:23:50,715 Don't worry. 1138 01:23:53,160 --> 01:23:56,039 She is never gonna love you, you know? 1139 01:23:57,040 --> 01:23:58,633 Doesn't have to. 1140 01:24:03,160 --> 01:24:04,958 Cunt. 1141 01:24:49,360 --> 01:24:51,352 We had no indication we were blown. 1142 01:24:51,480 --> 01:24:53,790 We were sent to meet a dealer contact they had. 1143 01:24:53,880 --> 01:24:55,439 Name him. 1144 01:24:55,520 --> 01:24:58,274 - Use a real one. Doesn't matter. - Okay. Tic Tac. 1145 01:24:58,360 --> 01:25:00,750 We were sent to meet a dealer we were familiar with, 1146 01:25:00,840 --> 01:25:02,832 whose street name is Tic Tac. 1147 01:25:02,920 --> 01:25:03,797 PETRA: Yes, I do! 1148 01:25:03,880 --> 01:25:05,439 I listen to everything you fucking say. 1149 01:25:05,520 --> 01:25:06,954 SILAS: Why do you fucking shout? 1150 01:25:07,080 --> 01:25:08,560 I'm listening to everything you say... 1151 01:25:08,640 --> 01:25:09,790 BELL: When he wasn't there, 1152 01:25:09,880 --> 01:25:12,839 we called Petra to tell her we were coming back. 1153 01:25:12,960 --> 01:25:14,553 PETRA: Look. There. I did it. 1154 01:25:14,640 --> 01:25:15,696 SILAS: Great. Perfect. That's excellent. 1155 01:25:15,720 --> 01:25:17,473 (phone ringing) 1156 01:25:17,560 --> 01:25:20,359 - You don't fucking listen to me. - PETRA: I do listen! 1157 01:25:20,440 --> 01:25:22,750 She didn't answer, which was not atypical. 1158 01:25:22,840 --> 01:25:24,638 BELL: We returned to the house. 1159 01:25:24,720 --> 01:25:26,200 CHRIS: No one was there. 1160 01:25:26,280 --> 01:25:28,590 We went to two locations we knew they were looking at. 1161 01:25:28,680 --> 01:25:31,593 And while we were at the first, they were already hitting the second. 1162 01:25:31,680 --> 01:25:33,239 It was over before we got there. 1163 01:25:33,320 --> 01:25:35,960 We take full responsibility for losing contact, but... 1164 01:25:36,040 --> 01:25:38,032 There was no forewarning, 1165 01:25:38,120 --> 01:25:41,511 and we believe we did nothing to cause them to mistrust us. 1166 01:25:51,240 --> 01:25:54,392 He's got us driving on the day. That's good. 1167 01:25:54,480 --> 01:25:56,199 Uh, we'll be outside. 1168 01:26:09,040 --> 01:26:10,838 Something goes wrong, then what? 1169 01:26:14,600 --> 01:26:17,752 Break cover. Call it in ourselves. 1170 01:26:17,840 --> 01:26:20,435 Make arrests when the responders get there. 1171 01:26:25,640 --> 01:26:28,109 SILAS: Ready? Let's go. 1172 01:26:30,920 --> 01:26:33,116 CHRIS: We gotta work out that story too. 1173 01:26:33,200 --> 01:26:34,873 We say they took our phones. 1174 01:26:35,000 --> 01:26:37,515 We made the first move we could. 1175 01:26:37,600 --> 01:26:38,716 Yeah. 1176 01:26:54,560 --> 01:26:56,040 (engine starts) 1177 01:26:59,440 --> 01:27:04,390 We get to the meet-up. We take our share. They all scatter. 1178 01:27:04,480 --> 01:27:06,711 (engine starts) 1179 01:27:13,440 --> 01:27:15,432 We do the after-action reports, 1180 01:27:16,560 --> 01:27:18,552 go through the motions for a while. 1181 01:27:26,600 --> 01:27:28,990 Wait till it all quiets down, and then we quit. 1182 01:27:30,960 --> 01:27:32,394 And we're gone. 1183 01:27:36,640 --> 01:27:39,917 (Bell breathing heavily) 1184 01:27:42,280 --> 01:27:45,318 (percussive instrumental music playing) 1185 01:28:18,560 --> 01:28:20,836 (distorted) No dye packs. 1186 01:28:20,920 --> 01:28:22,673 No fucking dye packs in here, right? 1187 01:28:55,160 --> 01:28:59,040 (distorted) Hurry the fuck up, I said! 1188 01:29:06,400 --> 01:29:07,696 SILAS: Let's go! Let's go! Go, go! 1189 01:29:07,720 --> 01:29:08,790 PETRA: Come on! (yells) 1190 01:29:08,880 --> 01:29:12,078 (distorted) Eyes fuckin' down! 1191 01:29:12,200 --> 01:29:14,760 - PETRA: Down on the ground! - TOBY: Come on! Come on! 1192 01:29:23,200 --> 01:29:24,953 (breathing heavily) 1193 01:29:27,480 --> 01:29:28,880 (van door opens) 1194 01:29:49,640 --> 01:29:52,917 Oh, fuck. Fuck! 1195 01:29:54,440 --> 01:29:57,558 (Bell breathing heavily) 1196 01:30:07,520 --> 01:30:08,874 No, no... 1197 01:30:11,480 --> 01:30:12,630 No, no... 1198 01:30:14,120 --> 01:30:16,396 TOBY: Why is he going back in? 1199 01:30:30,040 --> 01:30:32,350 No fucking dye pack? Huh? 1200 01:30:32,440 --> 01:30:33,317 FBI! 1201 01:30:33,400 --> 01:30:35,551 (guns firing) 1202 01:30:57,920 --> 01:30:58,920 Oh, God. 1203 01:31:01,680 --> 01:31:02,976 TOBY: Come on, come on, come on, come on. 1204 01:31:03,000 --> 01:31:04,000 We gotta go. 1205 01:31:06,040 --> 01:31:08,316 What the fuck? (breathing heavily) 1206 01:31:08,440 --> 01:31:09,635 BELL: No. 1207 01:31:13,320 --> 01:31:16,040 TOBY: Just go. Drive. Just fucking drive! 1208 01:31:16,120 --> 01:31:17,679 - Just go! - No. 1209 01:31:17,760 --> 01:31:18,830 - Do it! - No! 1210 01:31:18,920 --> 01:31:20,639 - Fucking do it! - No! 1211 01:31:20,720 --> 01:31:23,474 TOBY: Go! Come on, come on! 1212 01:31:23,560 --> 01:31:25,074 (whimpers) 1213 01:31:28,800 --> 01:31:30,553 (engine revving) 1214 01:31:32,120 --> 01:31:34,840 (distant sirens approaching) 1215 01:31:37,280 --> 01:31:39,317 (tires screeching) 1216 01:31:42,640 --> 01:31:44,871 Are you fucking cops, Erin? 1217 01:31:46,920 --> 01:31:49,560 - Are you fucking cops? - (tires screeching) 1218 01:31:49,640 --> 01:31:51,996 Erin, are you a fucking cop? 1219 01:31:53,800 --> 01:31:55,096 Just talk to me, Erin. Talk to me. 1220 01:31:55,120 --> 01:31:56,480 Now tell me, are you a fuckin' cop? 1221 01:31:56,560 --> 01:31:58,392 (crying) Don't tell me you're a fuckin' cop. 1222 01:31:58,480 --> 01:32:00,472 Don't tell me you're a fuckin' cop. 1223 01:32:01,840 --> 01:32:03,354 Don't fuckin' do that. 1224 01:32:04,200 --> 01:32:05,839 Don't fuckin' turn this way! 1225 01:32:05,920 --> 01:32:08,230 - (engine revving) - Slow down! 1226 01:32:08,320 --> 01:32:10,232 - (tires screech) - Slow the fuck down! 1227 01:32:21,000 --> 01:32:22,000 (van door opens) 1228 01:32:22,080 --> 01:32:23,434 (grunts) 1229 01:32:24,640 --> 01:32:26,996 (breathing heavily) 1230 01:33:00,000 --> 01:33:03,789 (sirens get louder, then pass) 1231 01:33:05,280 --> 01:33:07,476 (sniffs) 1232 01:33:07,600 --> 01:33:10,479 (breathes heavily) 1233 01:33:21,000 --> 01:33:22,992 (crying) 1234 01:33:26,640 --> 01:33:30,919 (sobbing) No! No! 1235 01:33:36,560 --> 01:33:40,520 No! No! 1236 01:33:41,280 --> 01:33:44,398 No. No. 1237 01:33:45,280 --> 01:33:47,078 (sniffles) 1238 01:33:49,720 --> 01:33:51,200 (grunts) 1239 01:33:54,320 --> 01:33:57,119 (breathes heavily) 1240 01:34:00,920 --> 01:34:02,877 (cries) 1241 01:34:02,960 --> 01:34:04,599 (phone dialing) 1242 01:34:10,840 --> 01:34:12,672 Officer needs assistance. 1243 01:34:23,240 --> 01:34:24,799 SHELBY: Why am I sitting here? 1244 01:34:26,160 --> 01:34:27,913 'Cause I wanna talk. 1245 01:34:36,680 --> 01:34:39,514 So, the worthless school shrink made me do this thing. 1246 01:34:41,200 --> 01:34:43,669 Like, poking around, 1247 01:34:43,760 --> 01:34:46,673 looking for a good memory from when I was a kid. 1248 01:34:49,280 --> 01:34:50,475 I was like, 1249 01:34:51,960 --> 01:34:56,113 "I don't remember... anything. 1250 01:34:57,440 --> 01:34:59,716 Like, nothing about being a little kid." 1251 01:35:01,040 --> 01:35:03,509 And it wasn't even that fucking long ago, either. 1252 01:35:09,400 --> 01:35:11,676 - Well, I don't think I do either, so... - I know. 1253 01:35:11,760 --> 01:35:15,037 You want me to be grateful that you didn't burn me with cigarettes, 1254 01:35:15,120 --> 01:35:16,839 - or just fucking go and leave you... - No. 1255 01:35:16,920 --> 01:35:20,038 ...and your brothers alone for a week with a couple boxes of cereal. 1256 01:35:24,320 --> 01:35:25,959 I never told you that. 1257 01:35:26,680 --> 01:35:28,273 Ethan told me that. 1258 01:35:34,040 --> 01:35:35,360 I'm gonna go. 1259 01:35:38,520 --> 01:35:41,479 Come on, Shelby, please. Just... 1260 01:35:41,560 --> 01:35:44,837 One second, please? Please. 1261 01:35:44,920 --> 01:35:47,389 Just sit down for a second. 1262 01:35:49,960 --> 01:35:51,633 Just stay, hmm? 1263 01:35:54,720 --> 01:35:56,632 I wanna go back. 1264 01:35:56,720 --> 01:35:58,632 I wanna... 1265 01:36:01,320 --> 01:36:03,357 find something... 1266 01:36:05,040 --> 01:36:06,918 I don't know, decent. 1267 01:36:07,000 --> 01:36:08,878 Just something... 1268 01:36:12,520 --> 01:36:13,715 (clears throat) 1269 01:36:19,240 --> 01:36:22,551 You wanna know the one thing that I remembered with the shrink? 1270 01:36:23,920 --> 01:36:25,115 What? 1271 01:36:26,320 --> 01:36:29,279 I mean, I don't know if it actually happened or not, but, um... 1272 01:36:32,160 --> 01:36:35,198 I was maybe seven, 1273 01:36:35,280 --> 01:36:39,797 and you had come and got me from school early, 1274 01:36:39,880 --> 01:36:44,477 said we were camping, like a surprise camping trip. 1275 01:36:44,560 --> 01:36:49,510 So, we went up in the mountains, and this huge snowstorm came in. 1276 01:36:49,600 --> 01:36:51,000 We didn't have the right gear. 1277 01:36:51,080 --> 01:36:53,311 And we got lost trying to go back to our car. 1278 01:36:55,600 --> 01:36:57,273 Did it actually happen? 1279 01:37:01,640 --> 01:37:04,519 - Yeah. - How long were we lost? 1280 01:37:08,400 --> 01:37:10,835 Overnight. 1281 01:37:10,920 --> 01:37:13,640 And you were so messed up. 1282 01:37:16,520 --> 01:37:18,557 Like, I could tell something was wrong with you 1283 01:37:18,640 --> 01:37:20,757 because I was looking at your shoes. 1284 01:37:23,440 --> 01:37:25,033 They were just sneakers... 1285 01:37:26,480 --> 01:37:29,552 and they were so wet that they were falling apart. 1286 01:37:35,040 --> 01:37:38,750 It was dark... and cold. 1287 01:37:41,120 --> 01:37:42,839 And, you know, I had, um... 1288 01:37:44,560 --> 01:37:46,438 I felt like... 1289 01:37:49,000 --> 01:37:50,753 Like, I wasn't scared. 1290 01:37:52,960 --> 01:37:55,634 It's so fucked up, really, 1291 01:37:55,720 --> 01:37:56,995 but, uh... 1292 01:38:01,760 --> 01:38:05,515 I felt safe because I was with you. 1293 01:38:09,360 --> 01:38:11,556 I knew that you were strong... 1294 01:38:12,920 --> 01:38:15,992 - and that you would protect me. - (inhales shakily) 1295 01:38:18,320 --> 01:38:20,232 But, at the same time, 1296 01:38:21,400 --> 01:38:23,073 why were we out there? 1297 01:38:26,360 --> 01:38:30,274 And I kept saying that. Like, "We shouldn't be here. 1298 01:38:30,360 --> 01:38:32,158 Why did you take us here?" 1299 01:38:33,880 --> 01:38:37,112 We were out there all alone for no reason. 1300 01:38:38,640 --> 01:38:40,472 Like a couple of animals. 1301 01:38:41,200 --> 01:38:43,317 I just kept saying, "Why?" 1302 01:38:45,600 --> 01:38:47,478 But you wouldn't answer me. 1303 01:38:48,720 --> 01:38:50,359 You couldn't just answer me. 1304 01:38:50,440 --> 01:38:52,875 I would've taken anything, but you don't speak. 1305 01:38:52,960 --> 01:38:55,236 I know what it's like to grow up mad. 1306 01:38:55,320 --> 01:38:57,277 Well, that's not my fucking fault. 1307 01:38:59,200 --> 01:39:00,600 I didn't want that for you. 1308 01:39:00,680 --> 01:39:05,118 I'm mad. I'm still fuckin' mad. It's burned a circuit in my brain. 1309 01:39:05,200 --> 01:39:07,590 But it's... That's... 1310 01:39:08,880 --> 01:39:11,031 It's just an excuse. 1311 01:39:12,040 --> 01:39:13,394 Yeah. 1312 01:39:16,840 --> 01:39:21,357 Someone very important, your dad, was killed. 1313 01:39:21,440 --> 01:39:23,432 - Ethan's my dad. - Yeah, but, I mean... 1314 01:39:23,560 --> 01:39:26,678 - Ethan's my dad. - (sighs, sniffles) 1315 01:39:26,760 --> 01:39:28,160 Just... 1316 01:39:31,200 --> 01:39:32,953 Would you let him be, then? 1317 01:39:36,000 --> 01:39:39,471 It's my fault that he died. 1318 01:39:39,560 --> 01:39:43,395 It's my fault that other people died. 1319 01:39:43,480 --> 01:39:44,914 What? 1320 01:39:48,560 --> 01:39:50,313 (sighs softly) 1321 01:39:52,760 --> 01:39:54,399 I'm not good. 1322 01:39:54,480 --> 01:39:57,473 I'm the one who's bad. 1323 01:39:57,560 --> 01:39:59,074 It's not you. 1324 01:40:00,000 --> 01:40:01,514 All right? 1325 01:40:06,920 --> 01:40:09,276 I'm sorry for lying to you. 1326 01:40:11,520 --> 01:40:13,796 I lied. 1327 01:40:13,880 --> 01:40:15,360 I stole. 1328 01:40:16,360 --> 01:40:17,680 And worse. 1329 01:40:25,800 --> 01:40:27,598 (sniffs) 1330 01:40:30,960 --> 01:40:32,917 You can be better than me. 1331 01:40:44,800 --> 01:40:46,154 (sighs) 1332 01:40:57,000 --> 01:40:58,992 What's going on? 1333 01:40:59,080 --> 01:41:02,710 (Bell sighs) 1334 01:41:10,080 --> 01:41:12,549 I... do... 1335 01:41:15,320 --> 01:41:17,471 love you. 1336 01:41:32,960 --> 01:41:34,952 (door closes) 1337 01:42:25,600 --> 01:42:27,478 (sighs) 1338 01:42:29,560 --> 01:42:31,358 (key clicks in ignition) 1339 01:43:42,960 --> 01:43:45,191 (siren wailing) 1340 01:43:57,280 --> 01:43:59,033 Silas. 1341 01:44:01,080 --> 01:44:02,594 That voice. 1342 01:44:07,160 --> 01:44:09,072 Petra's not coming, is she? 1343 01:44:10,400 --> 01:44:11,754 No. 1344 01:44:15,000 --> 01:44:16,798 Get what I sent you? 1345 01:44:18,000 --> 01:44:19,673 You getting your mail here now? 1346 01:44:28,160 --> 01:44:30,231 SILAS: There's nobody fucking watching. 1347 01:44:32,680 --> 01:44:34,512 But I see who you are. 1348 01:44:36,600 --> 01:44:39,115 You didn't get away. 1349 01:44:55,880 --> 01:44:57,917 Murder weapon. Smells like it comes from you. 1350 01:44:58,000 --> 01:44:59,116 Oh. 1351 01:45:00,280 --> 01:45:03,318 BELL: I have a body and a gun that comes from you. 1352 01:45:24,000 --> 01:45:26,151 MALE OFFICER: Look, Bell... 1353 01:45:26,240 --> 01:45:30,553 Look, this is covered, okay? Just go... lie down. 1354 01:45:33,720 --> 01:45:36,030 What about if I know who did this? 1355 01:45:37,040 --> 01:45:40,397 Well, I don't know. Then we can probably use that, Detective. 1356 01:45:40,520 --> 01:45:43,877 I mean, you gonna solve this right now, then, or what? 1357 01:45:48,120 --> 01:45:50,271 (skateboarder laughs) 1358 01:45:51,880 --> 01:45:53,917 (talking indistinctly) 1359 01:45:55,560 --> 01:45:57,472 (skateboard clattering) 1360 01:46:02,600 --> 01:46:04,080 (window lowering) 1361 01:46:09,360 --> 01:46:11,033 (grunts) 1362 01:46:12,040 --> 01:46:14,919 Where the fuck you been? Hmm? 1363 01:46:15,000 --> 01:46:17,117 Can't keep coming to work like this. 1364 01:46:18,880 --> 01:46:20,314 You okay? 1365 01:46:20,400 --> 01:46:23,791 I'm fine. I'm just a little fucked up. 1366 01:46:23,880 --> 01:46:27,760 Just need... need to rest. 1367 01:46:27,840 --> 01:46:29,513 Yeah. Do that. 1368 01:46:30,680 --> 01:46:32,034 Take that. 1369 01:46:38,840 --> 01:46:39,990 What's this? 1370 01:46:41,520 --> 01:46:43,557 You'll figure it out. 1371 01:46:45,920 --> 01:46:47,639 Tell people. 1372 01:46:50,640 --> 01:46:53,792 All right. Yeah. 1373 01:46:57,240 --> 01:46:59,835 Just... (groans) 1374 01:46:59,920 --> 01:47:02,833 I just need a minute. Yeah? 1375 01:47:08,760 --> 01:47:12,356 (breathing heavily) 1376 01:47:18,080 --> 01:47:19,639 (moans softly) 1377 01:47:26,000 --> 01:47:28,117 (exhales) 1378 01:48:00,440 --> 01:48:02,400 (skateboarders laughing and speaking indistinctly) 1379 01:48:03,920 --> 01:48:05,434 CHRIS: It's a bad idea. 1380 01:48:08,200 --> 01:48:10,032 BELL: I'm tired, Chris. 1381 01:48:17,040 --> 01:48:20,078 I've spent my whole fuckin' life scrapping, 1382 01:48:21,360 --> 01:48:23,955 jealous, hungry, scared. 1383 01:48:26,240 --> 01:48:29,756 I just wanna spend one fuckin' day on the other side of that. 1384 01:48:33,120 --> 01:48:34,349 I know. 1385 01:48:36,960 --> 01:48:38,519 That's me, too. 1386 01:48:42,480 --> 01:48:44,119 But this isn't the way. 1387 01:48:49,040 --> 01:48:50,599 Please. 1388 01:48:55,040 --> 01:48:57,794 You gotta give me this. Please? 1389 01:49:00,360 --> 01:49:02,079 I need this. 1390 01:49:07,120 --> 01:49:09,589 You want me to say it? I'll fucking say it. 1391 01:49:11,080 --> 01:49:12,912 Do it for me. 1392 01:49:16,880 --> 01:49:18,872 For us. 1393 01:49:21,560 --> 01:49:22,835 Hmm? 1394 01:49:30,720 --> 01:49:33,997 - Do you love me? - You know I do. 1395 01:49:35,640 --> 01:49:37,791 Because if we do this... 1396 01:49:40,320 --> 01:49:43,677 you gotta promise me you're not going anywhere. 1397 01:49:43,760 --> 01:49:45,877 It's you and me, you understand? 1398 01:49:47,200 --> 01:49:48,919 'Cause that's the only reason. 1399 01:49:50,160 --> 01:49:51,674 Fuck, yeah. I'm in. 1400 01:49:59,640 --> 01:50:01,120 Listen to me. 1401 01:50:02,520 --> 01:50:05,752 Anything goes wrong, anything, 1402 01:50:05,840 --> 01:50:08,594 someone gets their hair mussed, we pull the pin. 1403 01:50:08,680 --> 01:50:11,070 - Mm-hmm. - We identify. Shut it down, okay? 1404 01:50:11,160 --> 01:50:13,356 - Yeah. Yes. - And we accept the consequences. 1405 01:50:14,080 --> 01:50:16,151 Nobody gets a fuckin' scratch. 1406 01:50:20,880 --> 01:50:24,032 It's good. The plan is good. 1407 01:50:30,240 --> 01:50:33,312 - I'm doing this for you. - (chuckles) 1408 01:50:36,120 --> 01:50:37,520 Only you. 1409 01:50:39,240 --> 01:50:40,560 I know. 1410 01:50:42,160 --> 01:50:43,480 I love you. 1411 01:50:44,640 --> 01:50:46,154 - I love you. - I love you, too. 1412 01:50:49,120 --> 01:50:50,554 (sighs) 1413 01:50:52,680 --> 01:50:54,399 I gotta get back. 1414 01:51:12,560 --> 01:51:14,233 Nice ass. 1415 01:51:17,120 --> 01:51:18,679 It's all yours. 1416 02:00:33,600 --> 02:00:35,592 Subtitled by Point.360 96012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.