All language subtitles for Crazy.Ex-Girlfriend.S03E01.Joshs.Ex-Girlfriend.Wants.Revenge.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.26

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,770 --> 00:00:04,172 Previously on Crazy Ex-Girlfriend... (squeals) 2 00:00:04,205 --> 00:00:05,373 The wedding is in two weeks! 3 00:00:05,406 --> 00:00:06,707 I had sex with Tanya. 4 00:00:06,740 --> 00:00:09,077 You don't live here anymore. 5 00:00:09,110 --> 00:00:11,045 Please give me another chance. 6 00:00:11,079 --> 00:00:12,380 You need to earn back my trust. 7 00:00:12,413 --> 00:00:14,082 I'm ready to do the work. 8 00:00:14,115 --> 00:00:15,383 Oh, watching you and Madison together, 9 00:00:15,416 --> 00:00:17,251 I had a big breakthrough. 10 00:00:17,285 --> 00:00:18,452 We should have a baby. 11 00:00:19,787 --> 00:00:21,189 We should have sex. What? 12 00:00:21,222 --> 00:00:22,556 NATHANIEL: I know. I'm shocked, too. 13 00:00:22,590 --> 00:00:24,225 TRENT: Rebecca Bunch's past, please. 14 00:00:24,258 --> 00:00:25,159 Here you go. 15 00:00:25,193 --> 00:00:28,229 You just called me Robert. 16 00:00:28,262 --> 00:00:29,563 JOSH: Being a priest is dope. 17 00:00:29,597 --> 00:00:32,233 Did Jesus ever give you any reason to, like, 18 00:00:32,266 --> 00:00:34,568 have doubts? No. 19 00:00:34,602 --> 00:00:36,404 I have questions about Rebecca, 20 00:00:36,437 --> 00:00:37,738 and I don't know if they're real questions 21 00:00:37,771 --> 00:00:39,673 or if I have the jitters. 22 00:00:39,707 --> 00:00:40,674 So find Rebecca. 23 00:00:40,708 --> 00:00:42,576 Ask her your questions. 24 00:00:42,610 --> 00:00:44,745 And Eagle is gone. 25 00:00:44,778 --> 00:00:46,280 Josh is leaving me 26 00:00:46,314 --> 00:00:48,282 to become a priest? 27 00:00:48,316 --> 00:00:50,118 PAULA: Rebecca! Stop! 28 00:00:50,151 --> 00:00:53,121 Josh Chan must be destroyed. 29 00:00:55,156 --> 00:00:57,125 * 30 00:01:05,766 --> 00:01:07,101 (sighs) 31 00:01:14,608 --> 00:01:15,809 Anything? 32 00:01:15,843 --> 00:01:17,111 Maya. 33 00:01:17,145 --> 00:01:17,911 Don't yell at me. 34 00:01:17,945 --> 00:01:20,281 I haven't asked about her today yet. 35 00:01:20,314 --> 00:01:22,416 Read the sign with me, Maya. 36 00:01:24,518 --> 00:01:26,620 MAYA/PAULA: "I don't know where Rebecca is. 37 00:01:26,654 --> 00:01:28,722 "Stop asking me. 38 00:01:28,756 --> 00:01:31,325 "After we agreed to destroy Josh Chan, 39 00:01:31,359 --> 00:01:33,627 "Rebecca excused herself to pee 40 00:01:33,661 --> 00:01:36,297 "and I haven't heard from her since. 41 00:01:36,330 --> 00:01:38,566 "I do know she's alive 42 00:01:38,599 --> 00:01:41,835 "because she liked my Ice Bucket Challenge video 43 00:01:41,869 --> 00:01:43,837 from three years ago." 44 00:01:43,871 --> 00:01:45,506 I know, but, Paula, that sign really skimps 45 00:01:45,539 --> 00:01:47,175 on her interiority. 46 00:01:47,208 --> 00:01:48,509 And we all have so many questions. 47 00:01:48,542 --> 00:01:49,643 It's been two weeks. 48 00:01:49,677 --> 00:01:51,212 Was there somebody else? 49 00:01:51,245 --> 00:01:52,646 Is Josh really becoming a priest? 50 00:01:52,680 --> 00:01:54,482 Why didn't that bitch invite me to the wedding? 51 00:01:54,515 --> 00:01:57,651 Enough! I wish I had answers, but I don't! 52 00:01:57,685 --> 00:02:00,888 I don't know where she is! 53 00:02:02,390 --> 00:02:03,524 Go! 54 00:02:03,557 --> 00:02:06,160 Get... Go! 55 00:02:06,194 --> 00:02:07,661 (Paula groans) 56 00:02:07,695 --> 00:02:09,630 * 57 00:02:23,911 --> 00:02:27,948 * A scandal has rocked our village of West Covina * 58 00:02:27,981 --> 00:02:29,683 * West Covina 59 00:02:29,717 --> 00:02:33,354 * A woman's life was ruined and now no one's seen her * 60 00:02:33,387 --> 00:02:34,855 * No one's seen her 61 00:02:34,888 --> 00:02:37,191 * The town is all atwitter 62 00:02:37,225 --> 00:02:40,528 * 'Cause the whole town is on Twitter * 63 00:02:40,561 --> 00:02:42,530 * Posing a question that's never-ending * 64 00:02:42,563 --> 00:02:45,399 * In the form of a hashtag that's been trending * 65 00:02:46,700 --> 00:02:48,536 * Where's Rebecca Bunch? 66 00:02:48,569 --> 00:02:49,703 * Where's Rebecca Bunch? 67 00:02:49,737 --> 00:02:50,904 * Is she out to brunch? No? 68 00:02:50,938 --> 00:02:52,373 * Then where's Rebecca Bunch? 69 00:02:52,406 --> 00:02:54,208 * She's always been insecure 70 00:02:54,242 --> 00:02:57,711 * But now she's been rejected by Josh Chan * 71 00:02:57,745 --> 00:02:59,547 * So where's Rebecca Bunch? 72 00:02:59,580 --> 00:03:03,384 * But, also, where's a woman's pride without her man? * 73 00:03:03,417 --> 00:03:05,819 * Man, man, man 74 00:03:05,853 --> 00:03:07,921 * 75 00:03:07,955 --> 00:03:11,925 * There's gossip going on from Riverside to Encino * 76 00:03:11,959 --> 00:03:13,227 * Encino 77 00:03:13,261 --> 00:03:17,431 * Of the Jewish chick who got dumped by the ripped Filipino * 78 00:03:17,465 --> 00:03:19,233 * Filipino 79 00:03:19,267 --> 00:03:21,702 * Think of all the beautiful china on her registry * 80 00:03:21,735 --> 00:03:24,238 * Now it will never be on her shelf * 81 00:03:24,272 --> 00:03:26,840 * I wonder how she's feeling since Josh sent her reeling * 82 00:03:26,874 --> 00:03:29,743 * If I were her, I'd kill meself * 83 00:03:29,777 --> 00:03:31,445 You're fired again, George. 84 00:03:31,479 --> 00:03:32,580 Aw, son of a... 85 00:03:32,613 --> 00:03:33,881 * Where's Rebecca Bunch? 86 00:03:33,914 --> 00:03:34,915 * Where's Rebecca Bunch? 87 00:03:34,948 --> 00:03:36,284 I have a hunch! 88 00:03:36,317 --> 00:03:36,950 ALL: Yeah? 89 00:03:36,984 --> 00:03:37,885 No, I just liked the rhyme. 90 00:03:37,918 --> 00:03:40,921 * We've been asking the same question * 91 00:03:40,954 --> 00:03:43,424 * Since this tale of woe began 92 00:03:43,457 --> 00:03:44,858 #WheresRebeccaBunch? 93 00:03:44,892 --> 00:03:45,926 ALL: No! 94 00:03:45,959 --> 00:03:47,328 * Where's a woman's pride 95 00:03:47,361 --> 00:03:49,430 * Without her man? 96 00:03:49,463 --> 00:03:52,300 * Man, man, man, man, man... 97 00:03:52,333 --> 00:03:55,269 * 98 00:04:00,674 --> 00:04:03,277 * Who am I now? 99 00:04:05,513 --> 00:04:07,948 * What will I be? 100 00:04:09,650 --> 00:04:12,353 * My reason for living 101 00:04:13,887 --> 00:04:17,358 * Has abandoned me 102 00:04:18,392 --> 00:04:21,028 * I can't stay here forever 103 00:04:23,531 --> 00:04:26,033 * But I also can't bear 104 00:04:28,001 --> 00:04:30,304 * Going back to my life 105 00:04:32,540 --> 00:04:35,376 * Facing pity and stares 106 00:04:37,545 --> 00:04:41,682 * I said Josh Chan must be destroyed * 107 00:04:41,715 --> 00:04:43,584 * Then I ran away 108 00:04:43,617 --> 00:04:46,787 * Like some scared little boy * 109 00:04:46,820 --> 00:04:50,658 * I want revenge for my broken heart * 110 00:04:50,691 --> 00:04:55,396 * But I'm so devastated I don't know where to start * 111 00:04:55,429 --> 00:04:57,598 * My defenses are down 112 00:04:57,631 --> 00:04:59,800 * After his sneak attack 113 00:04:59,833 --> 00:05:02,102 * Do I let him win 114 00:05:02,135 --> 00:05:05,506 * Or do I fight back? 115 00:05:05,539 --> 00:05:07,708 * Fight back 116 00:05:07,741 --> 00:05:09,677 * Fight back 117 00:05:09,710 --> 00:05:13,947 * Fight back 118 00:05:13,981 --> 00:05:16,984 * 119 00:05:19,653 --> 00:05:21,722 * Where's Rebecca Bunch? Where's Rebecca Bunch? * 120 00:05:21,755 --> 00:05:22,856 * Where's Rebecca Bunch? 121 00:05:22,890 --> 00:05:24,525 * I know what I have to do 122 00:05:24,558 --> 00:05:26,894 * Where's Rebecca Bunch? Where's Rebecca Bunch? * 123 00:05:26,927 --> 00:05:28,396 * Is she out to brunch? 124 00:05:28,429 --> 00:05:30,498 * I have to transform 125 00:05:30,531 --> 00:05:31,699 * We're so frenetic 126 00:05:31,732 --> 00:05:33,133 * From a victim 127 00:05:33,166 --> 00:05:34,402 * She's pathetic 128 00:05:34,435 --> 00:05:35,536 * To a woman scorned 129 00:05:35,569 --> 00:05:37,705 * A woman scorned 130 00:05:37,738 --> 00:05:39,540 * A scandal has rocked our village * 131 00:05:39,573 --> 00:05:41,409 * Of West Covina 132 00:05:41,442 --> 00:05:42,710 * West Covina 133 00:05:42,743 --> 00:05:44,878 * A woman's life was ruined 134 00:05:44,912 --> 00:05:47,047 * And now no one's seen her * 135 00:05:47,080 --> 00:05:48,048 * No one's seen her 136 00:05:48,081 --> 00:05:50,484 * Is she still paying rent? 137 00:05:50,518 --> 00:05:53,454 * Does she have a plan? 138 00:05:53,487 --> 00:05:56,557 * And where's a woman's pride, a woman's pride * 139 00:05:56,590 --> 00:05:58,025 * A woman's pride 140 00:05:58,058 --> 00:06:01,895 * Without her man? 141 00:06:01,929 --> 00:06:04,865 * Man, man, oh, man, oh, man. * 142 00:06:12,540 --> 00:06:14,542 SCOTT: So, no word from Rebecca yet? 143 00:06:14,575 --> 00:06:17,077 No. I-I think she needs just a couple of days 144 00:06:17,110 --> 00:06:18,879 to process everything. 145 00:06:18,912 --> 00:06:20,414 Poor thing, she has been through so much. 146 00:06:20,448 --> 00:06:22,516 Love has not been kind to her. 147 00:06:22,550 --> 00:06:24,117 Yeah, not everyone can be as lucky as we are. 148 00:06:24,151 --> 00:06:25,519 We're getting a second chance 149 00:06:25,553 --> 00:06:28,422 after my horrible mistake, thank God. 150 00:06:28,456 --> 00:06:31,058 Yeah, we are. And I have to thank you. 151 00:06:31,091 --> 00:06:32,593 You've been just so great 152 00:06:32,626 --> 00:06:35,128 about all these rules and... Oh, by the way, 153 00:06:35,162 --> 00:06:36,597 did you remember to sign in last night? 154 00:06:36,630 --> 00:06:37,965 Because I was so busy I forgot to check. 155 00:06:37,998 --> 00:06:40,133 Come on. Of course I did. 156 00:06:40,167 --> 00:06:42,936 I want to restore our marital trust. 157 00:06:42,970 --> 00:06:45,105 Ooh, who signed in early 158 00:06:45,138 --> 00:06:46,574 every day this week? 159 00:06:46,607 --> 00:06:47,775 Good job. 160 00:06:47,808 --> 00:06:50,811 Thanks. I'm excited about this rule here. 161 00:06:50,844 --> 00:06:52,613 "Scott sleeps on the couch until he passes 162 00:06:52,646 --> 00:06:54,114 the lie-detector test three times." 163 00:06:54,147 --> 00:06:55,516 I've only got one test left, 164 00:06:55,549 --> 00:06:57,150 and back in the bed. 165 00:06:57,184 --> 00:06:58,786 Yep. Uh-huh. 166 00:06:58,819 --> 00:07:00,053 Yep. 167 00:07:00,087 --> 00:07:02,956 But, you know what? First you have to pass it. 168 00:07:02,990 --> 00:07:05,559 And the questions are, like, no joke 169 00:07:05,593 --> 00:07:07,461 on the last test-- just a heads-up. 170 00:07:07,495 --> 00:07:08,629 I'm ready. 171 00:07:08,662 --> 00:07:09,830 Okay, I am just... 172 00:07:09,863 --> 00:07:11,532 I'm just checking. 173 00:07:11,565 --> 00:07:13,967 You're-you're okay, you're fine with all this, right? 174 00:07:14,001 --> 00:07:16,904 Are you kidding? Yes. Right. 175 00:07:16,937 --> 00:07:19,106 Our plan gets rid of all the guilt. 176 00:07:19,139 --> 00:07:21,809 It spells it all out. No confusion. 177 00:07:21,842 --> 00:07:23,110 (sighs) 178 00:07:23,143 --> 00:07:24,678 TIM: I'm so confused. 179 00:07:24,712 --> 00:07:26,480 Who called this meeting again? 180 00:07:26,514 --> 00:07:27,781 I don't know, I just got an anonymous 181 00:07:27,815 --> 00:07:28,882 Google Calendar invite. 182 00:07:28,916 --> 00:07:31,151 Okay, who is wasting my time with a stupid meeting? 183 00:07:31,184 --> 00:07:32,820 Hmm? And what was up with the subject line-- 184 00:07:32,853 --> 00:07:34,522 "Insidious Business"? 185 00:07:34,555 --> 00:07:35,656 Is this you, Darryl? Hmm? 186 00:07:35,689 --> 00:07:37,825 It makes so little sense, it seems like a you thing. 187 00:07:37,858 --> 00:07:38,859 Does it? Mm-hmm. 188 00:07:38,892 --> 00:07:40,494 I have a "me" thing? 189 00:07:40,528 --> 00:07:41,995 What are some of my other "me" things? 190 00:07:42,029 --> 00:07:43,831 Asking a lot of questions, is that a "me" thing? 191 00:07:43,864 --> 00:07:46,667 Wait, so nobody knows what this is? 192 00:07:46,700 --> 00:07:48,936 Mm-mm. Yeah, okay, I'm out of here. 193 00:07:48,969 --> 00:07:51,505 REBECCA: Not so fast, mama. 194 00:07:56,143 --> 00:07:58,512 (gasps) What? 195 00:08:06,253 --> 00:08:08,656 Wow. 196 00:08:08,689 --> 00:08:11,058 I know, my hair is dark, so I look evil, 197 00:08:11,091 --> 00:08:13,827 but I'm wearing white, which is ironic. 198 00:08:13,861 --> 00:08:15,796 That's not why we're surprised. 199 00:08:15,829 --> 00:08:17,665 Okay, we haven't seen you in two weeks, 200 00:08:17,698 --> 00:08:20,067 and suddenly you're spinning around in some big chair? 201 00:08:20,100 --> 00:08:22,636 Okay, yes, that's also surprising. 202 00:08:22,670 --> 00:08:24,071 I'm so glad you're all right. 203 00:08:24,104 --> 00:08:25,706 Paula, Paula, I'm trying to do a thing. 204 00:08:25,739 --> 00:08:26,740 Oh, sorry, honey. 205 00:08:26,774 --> 00:08:27,908 I'm watching. 206 00:08:27,941 --> 00:08:28,909 Do you want to turn around again? 207 00:08:28,942 --> 00:08:31,078 No. Why would I... Okay. Okay. 208 00:08:31,111 --> 00:08:32,312 How long have you been here? 209 00:08:32,345 --> 00:08:34,047 Oh, since 5:00 a.m. 210 00:08:34,081 --> 00:08:35,849 I had to get here early for the big reveal. 211 00:08:35,883 --> 00:08:36,850 Brought my own chair, 212 00:08:36,884 --> 00:08:37,851 hope you like it. 213 00:08:37,885 --> 00:08:39,086 But I'm not tired. 214 00:08:39,119 --> 00:08:41,589 I've been catnapping. 215 00:08:41,622 --> 00:08:42,690 So... 216 00:08:46,059 --> 00:08:48,596 ...you've all been wondering where I've been. 217 00:08:48,629 --> 00:08:51,599 Oh, yes, I saw the locally trending hashtag. 218 00:08:51,632 --> 00:08:54,201 Well, the answer is 219 00:08:54,234 --> 00:08:58,606 I've been going through a metamorphosis of sorts. 220 00:08:58,639 --> 00:08:59,673 I have emerged... 221 00:08:59,707 --> 00:09:01,341 Ooh. ...from the cocoon 222 00:09:01,374 --> 00:09:03,110 of female submission 223 00:09:03,143 --> 00:09:07,280 as a scorned butterfly, dagger in hand. 224 00:09:07,314 --> 00:09:09,049 Okay, you know what? Show's over. 225 00:09:09,082 --> 00:09:10,851 Kids, let's get back to work, hmm? 226 00:09:10,884 --> 00:09:12,953 Miss Bunch, can I speak with you, please? 227 00:09:12,986 --> 00:09:14,622 Um, I'm actually in the next meeting. 228 00:09:14,655 --> 00:09:15,756 I have an alert... 229 00:09:15,789 --> 00:09:18,125 When will you start acting like you work for me? Hmm? 230 00:09:18,158 --> 00:09:20,761 Go, go, go, let's go. 231 00:09:20,794 --> 00:09:22,095 Okay, all right, okay. 232 00:09:22,129 --> 00:09:23,831 Go, go! 233 00:09:26,934 --> 00:09:29,603 (clears throat) I know that you've had a tough time. 234 00:09:29,637 --> 00:09:30,871 Hmm? Um, but that doesn't mean 235 00:09:30,904 --> 00:09:32,806 that you cannot answer calls 236 00:09:32,840 --> 00:09:34,708 or texts or e-mails. 237 00:09:34,742 --> 00:09:38,311 Or write a thank-you note for a basket 238 00:09:38,345 --> 00:09:40,648 of soothing bath salts and artisanal pears 239 00:09:40,681 --> 00:09:41,882 that I might have dropped off at your door. 240 00:09:41,915 --> 00:09:43,684 Oh, my God, Nathaniel. 241 00:09:43,717 --> 00:09:45,619 Did you send me a bunch of weird, girly crap? 242 00:09:47,287 --> 00:09:49,156 You were worried about me. 243 00:09:49,189 --> 00:09:50,758 Oh, boop! 244 00:09:50,791 --> 00:09:53,326 That's adorable. You're adorable. 245 00:09:53,360 --> 00:09:54,662 I mean, it's kind of sad and unsexy, 246 00:09:54,695 --> 00:09:55,829 but you're adorable. 247 00:09:55,863 --> 00:09:58,632 (clears throat) You are, um... 248 00:10:00,200 --> 00:10:02,169 ...very different. 249 00:10:02,202 --> 00:10:04,672 I am. Oh, I am. 250 00:10:04,705 --> 00:10:06,173 I am invincible. 251 00:10:06,206 --> 00:10:08,341 There's a flame burning around me. 252 00:10:08,375 --> 00:10:11,178 Uh-huh. 253 00:10:11,211 --> 00:10:13,080 Now, I booked this room for the next meeting, 254 00:10:13,113 --> 00:10:14,381 so (snaps fingers) get out of here. 255 00:10:16,083 --> 00:10:17,250 Uh, for which case? 256 00:10:17,284 --> 00:10:18,652 (sighs) 257 00:10:18,686 --> 00:10:21,922 The most important case of my life. 258 00:10:21,955 --> 00:10:24,024 Now, seriously, get out of here. 259 00:10:24,057 --> 00:10:26,927 But, um, walk slowly. 260 00:10:26,960 --> 00:10:28,762 I want to watch those pants move. 261 00:10:35,068 --> 00:10:36,937 (sighs) 262 00:10:36,970 --> 00:10:38,405 (birds singing) 263 00:10:41,374 --> 00:10:42,876 (sighs) 264 00:10:42,910 --> 00:10:45,312 I've never gotten a Google Cal invite before. 265 00:10:45,345 --> 00:10:46,714 Where did you get those clothes? 266 00:10:46,747 --> 00:10:48,115 Off a scarecrow, so... 267 00:10:48,148 --> 00:10:49,316 You look nice. 268 00:10:49,349 --> 00:10:51,384 Thanks. I have a meeting 269 00:10:51,418 --> 00:10:53,721 with a bride and groom to plan their wedding. 270 00:10:53,754 --> 00:10:55,455 They're from Calabasas. I think they're loaded. 271 00:10:55,488 --> 00:10:57,758 Cool. I can't wait to hear how we're gonna 272 00:10:57,791 --> 00:10:58,625 get back at Josh. 273 00:10:58,658 --> 00:11:00,694 Rebecca said she had the perfect plan. 274 00:11:00,728 --> 00:11:02,896 You know, I was worried about her, but she looks dynamite, 275 00:11:02,930 --> 00:11:04,064 and she seems very focused. 276 00:11:04,097 --> 00:11:06,233 Great. I love drama... 277 00:11:06,266 --> 00:11:07,835 (throat clearing) 278 00:11:07,868 --> 00:11:09,703 (gasping) Mm. Oh! 279 00:11:11,138 --> 00:11:13,807 Look at you! Someone call the fire department. 280 00:11:13,841 --> 00:11:15,075 Get it, girl! 281 00:11:15,108 --> 00:11:16,744 She fine! 282 00:11:16,777 --> 00:11:19,379 What else can we say that we don't usually say? 283 00:11:19,412 --> 00:11:22,082 Oh. Hello. Hello. Thank you for meeting me here. 284 00:11:22,115 --> 00:11:23,316 I'm sure you've been confused 285 00:11:23,350 --> 00:11:25,085 about what's happening, so, to recap: 286 00:11:25,118 --> 00:11:27,888 After the wedding, was I thrown for a loop? Yes. 287 00:11:27,921 --> 00:11:29,757 Yes, of course I was. 288 00:11:29,790 --> 00:11:31,859 Did I question the nature of not only my own existence, 289 00:11:31,892 --> 00:11:33,193 but existence itself? 290 00:11:33,226 --> 00:11:34,327 Yes, of course. 291 00:11:34,361 --> 00:11:35,428 So? So. 292 00:11:35,462 --> 00:11:36,396 Mm. 293 00:11:36,429 --> 00:11:38,198 I went on a retreat, 294 00:11:38,231 --> 00:11:41,935 and I took some time to blue sky, workshop, ideate and, 295 00:11:41,969 --> 00:11:43,003 most importantly, 296 00:11:43,036 --> 00:11:44,437 transform. 297 00:11:44,471 --> 00:11:47,775 And I formulated a plan. 298 00:11:47,808 --> 00:11:51,779 A plan to destroy Josh Chan. 299 00:11:51,812 --> 00:11:53,847 The Chan Plan, as it were. 300 00:11:55,548 --> 00:11:56,817 PAULA: Ooh. Hmm. 301 00:11:56,850 --> 00:11:57,918 Wow. Right? It's so cool. 302 00:11:57,951 --> 00:11:59,119 Okay. So. (clears throat) 303 00:11:59,152 --> 00:12:00,453 First, I asked myself, 304 00:12:00,487 --> 00:12:01,254 what type of revenge, 305 00:12:01,288 --> 00:12:02,923 or as the French say, révenge... 306 00:12:02,956 --> 00:12:03,824 Actually, the French don't say that, 307 00:12:03,857 --> 00:12:05,258 the word for revenge is vengeance, 308 00:12:05,292 --> 00:12:06,393 but that sounds like a cheese or something. 309 00:12:06,426 --> 00:12:08,028 So anyway, what type of révenge 310 00:12:08,061 --> 00:12:10,230 are we seeking? And the answer to that 311 00:12:10,263 --> 00:12:12,065 is something tactile, something visceral. 312 00:12:12,099 --> 00:12:17,470 Something that says "I matter, and you, Josh Chan, do not." 313 00:12:17,504 --> 00:12:19,039 And I have just the thing. 314 00:12:19,072 --> 00:12:21,141 Ooh, this sounds delicious. 315 00:12:21,174 --> 00:12:22,843 Oh, can you not use "delicious" in that way? 316 00:12:22,876 --> 00:12:25,112 It creeps me out; it feels like someone just licked me. 317 00:12:25,145 --> 00:12:27,114 Just tell us your idea, I'm so excited. 318 00:12:27,147 --> 00:12:31,451 My réveng is deceptively simple and devious. 319 00:12:31,484 --> 00:12:34,154 It's a tactic that has been used by victims of injustice 320 00:12:34,187 --> 00:12:35,488 throughout human history. 321 00:12:35,522 --> 00:12:36,990 Mm. 322 00:12:37,024 --> 00:12:41,161 I'm speaking, of course, of coprophagia. 323 00:12:43,196 --> 00:12:44,965 It's poop. It's poop stuff. 324 00:12:44,998 --> 00:12:45,866 Yeah. 325 00:12:47,300 --> 00:12:47,935 What? 326 00:12:47,968 --> 00:12:50,170 I'm gonna mail him my poop, 327 00:12:50,203 --> 00:12:53,306 but tell him it's cupcakes. 328 00:12:55,208 --> 00:12:57,144 DARRYL: What is that smell? 329 00:12:57,177 --> 00:12:59,312 Mm-hmm, mm-hmm, okay. So, most protein bars 330 00:12:59,346 --> 00:13:00,848 are just candy-coated sugar. 331 00:13:00,881 --> 00:13:02,082 But these bars are different. 332 00:13:02,115 --> 00:13:03,516 These bars contain 333 00:13:03,550 --> 00:13:06,086 the purest, the most powerful form 334 00:13:06,119 --> 00:13:08,188 of protein on Earth. 335 00:13:08,221 --> 00:13:11,024 Ant protein. Is that true? 336 00:13:11,058 --> 00:13:12,893 I have no idea. But I do know 337 00:13:12,926 --> 00:13:13,861 that ants are strong as hell. 338 00:13:13,894 --> 00:13:15,028 Anyway, okay. 339 00:13:15,062 --> 00:13:16,997 Give it a try. I want your notes, 340 00:13:17,030 --> 00:13:19,466 I want your honest opinion. Give it to me. 341 00:13:21,301 --> 00:13:22,369 Mm. 342 00:13:22,402 --> 00:13:23,570 No, I like it. Yeah? 343 00:13:23,603 --> 00:13:26,373 Yeah, I mean, I'm definitely getting the ants. Okay. 344 00:13:26,406 --> 00:13:29,209 But I'm also getting caraway. Uh-huh. 345 00:13:29,242 --> 00:13:30,844 And date. Yes. 346 00:13:30,878 --> 00:13:33,046 Oh. Holy hell, here comes the cinnamon. 347 00:13:33,080 --> 00:13:34,915 Mm. It's good? 348 00:13:34,948 --> 00:13:36,016 Oh, yeah. You like it? 349 00:13:36,049 --> 00:13:37,017 Oh, it's amazing. (laughs) 350 00:13:37,050 --> 00:13:38,986 All right. I don't have a name yet, but I, uh... 351 00:13:39,019 --> 00:13:41,121 I think after two years, I've finally nailed the recipe. 352 00:13:41,154 --> 00:13:44,057 It's amazing. I am so proud of you, baby. 353 00:13:44,091 --> 00:13:46,059 You are taking this idea from conception to birth 354 00:13:46,093 --> 00:13:47,227 through childhood, 355 00:13:47,260 --> 00:13:49,396 to a really moving high school graduation, 356 00:13:49,429 --> 00:13:53,133 where it makes a speech about its two cool dads. 357 00:13:53,166 --> 00:13:55,002 Are you kidding me? What? 358 00:13:55,035 --> 00:13:57,070 Darryl, there is nothing I can say 359 00:13:57,104 --> 00:13:59,072 that you can't turn into a parenting metaphor. 360 00:13:59,106 --> 00:14:01,074 I'm sorry, I can't help it. 361 00:14:01,108 --> 00:14:03,243 It just pops out of me headfirst. 362 00:14:03,276 --> 00:14:04,978 Oh, my God. Sorry. 363 00:14:05,012 --> 00:14:06,179 I can't talk about this anymore. 364 00:14:06,213 --> 00:14:07,647 We have talked birth to death. 365 00:14:07,680 --> 00:14:09,349 Look, you're right. 366 00:14:09,382 --> 00:14:10,517 You're right, you're right, you're right, you're right. 367 00:14:10,550 --> 00:14:12,219 Okay? 368 00:14:12,252 --> 00:14:13,921 Maybe we need help. 369 00:14:13,954 --> 00:14:15,255 Maybe we need to see a therapist. 370 00:14:15,288 --> 00:14:17,925 Or, you could, um, just stop it? 371 00:14:17,958 --> 00:14:20,393 If you don't think that therapists are "cool," 372 00:14:20,427 --> 00:14:22,595 maybe we could do something a little more current. 373 00:14:22,629 --> 00:14:25,598 You know? Maybe we could go see a life coach or a psychic. 374 00:14:25,632 --> 00:14:29,036 Or an essential oil specialist. (inhales) 375 00:14:29,069 --> 00:14:30,603 Okay, none of those are things. 376 00:14:30,637 --> 00:14:32,072 Tell that to my Reiki practitioner, 377 00:14:32,105 --> 00:14:34,607 who figured out that I have a ghost in my foot. 378 00:14:34,641 --> 00:14:36,343 Okay, Darryl, right now, 379 00:14:36,376 --> 00:14:38,678 my life is about getting people to eat these dead ants. 380 00:14:38,711 --> 00:14:39,579 Once that happens, then maybe 381 00:14:39,612 --> 00:14:42,950 we can start talking about other stuff. 382 00:14:47,020 --> 00:14:48,121 Don't you ladies get it? So I'm gonna write 383 00:14:48,155 --> 00:14:49,289 on the package, 384 00:14:49,322 --> 00:14:51,191 "Delicious cupcakes inside, 385 00:14:51,224 --> 00:14:53,927 do not smell before eating." 386 00:14:56,029 --> 00:14:58,365 He will be forced to unwittingly eat... 387 00:14:58,398 --> 00:15:00,033 Okay, you have to, you have to stop. 388 00:15:00,067 --> 00:15:03,003 You said you had, like, a whole plan. 389 00:15:03,036 --> 00:15:04,704 Is the poop thing step one? 390 00:15:04,737 --> 00:15:05,638 Like, he accidentally 391 00:15:05,672 --> 00:15:08,275 eats the poop and then takes a step back 392 00:15:08,308 --> 00:15:09,977 and falls down a flight of stairs, 393 00:15:10,010 --> 00:15:12,145 and there's a dead body there, and he thinks he killed it, 394 00:15:12,179 --> 00:15:13,646 and we plant the evidence. 395 00:15:13,680 --> 00:15:15,448 That's good. That's very good. 396 00:15:15,482 --> 00:15:16,716 Yes. Thank you. 397 00:15:16,749 --> 00:15:18,986 No. You've got-- wow, wow, you guys are way overthinking this. 398 00:15:19,019 --> 00:15:20,153 Okay, so... 399 00:15:20,187 --> 00:15:21,321 (laughs) 400 00:15:21,354 --> 00:15:22,956 The root of this idea 401 00:15:22,990 --> 00:15:26,393 is I have figurative crap on my face, and he's crap. 402 00:15:26,426 --> 00:15:27,660 So he deserves to eat it. 403 00:15:27,694 --> 00:15:29,963 You mean, like, metaphorically. 404 00:15:29,997 --> 00:15:31,164 Oh. Yeah. 405 00:15:31,198 --> 00:15:32,665 No! No. No-- 406 00:15:32,699 --> 00:15:33,566 no, like, literally. 407 00:15:33,600 --> 00:15:36,269 It's like, "Eat my cupcakes, Josh Chan, 408 00:15:36,303 --> 00:15:37,637 like the piece of crap you are." 409 00:15:39,239 --> 00:15:40,507 Y-Yes, right? 410 00:15:40,540 --> 00:15:42,009 Yes-- do you get-- 411 00:15:42,042 --> 00:15:43,510 do you get it now? Do you get it? 412 00:15:43,543 --> 00:15:45,178 You know I love that idea. 413 00:15:45,212 --> 00:15:46,313 I love it. 414 00:15:46,346 --> 00:15:48,115 But maybe we just, I don't know, 415 00:15:48,148 --> 00:15:49,649 toss around some other ideas. 416 00:15:49,682 --> 00:15:50,650 There's got to be something else 417 00:15:50,683 --> 00:15:52,085 in that... 418 00:15:52,119 --> 00:15:53,987 very big brain of yours. 419 00:15:54,021 --> 00:15:56,023 Oh, wow, I wasn't prepared with... 420 00:15:56,056 --> 00:15:59,192 I mean, I have other ideas-- that one's my favorite-- but... 421 00:15:59,226 --> 00:16:00,427 I mean, I don't know if I want to share 422 00:16:00,460 --> 00:16:01,494 any more ideas with you guys. 423 00:16:01,528 --> 00:16:03,696 Like, this doesn't feel like a safe space anymore. 424 00:16:03,730 --> 00:16:05,065 It just feels like, you know, 425 00:16:05,098 --> 00:16:06,766 you haven't even heard my first idea. 426 00:16:06,799 --> 00:16:08,668 Oh, no, we heard it. 427 00:16:08,701 --> 00:16:11,038 But we just didn't like it. 428 00:16:11,071 --> 00:16:12,205 See? See? You see? 429 00:16:12,239 --> 00:16:13,440 You're just against anything that I... 430 00:16:13,473 --> 00:16:15,708 I-I pitch right now. 431 00:16:15,742 --> 00:16:17,510 Ooh, okay, okay. No, no, no. 432 00:16:17,544 --> 00:16:19,546 No. That's... listen, 433 00:16:19,579 --> 00:16:21,014 just tell us your idea, 434 00:16:21,048 --> 00:16:24,084 and we, we will love it. 435 00:16:24,117 --> 00:16:25,152 Right? 436 00:16:25,185 --> 00:16:26,453 We promise. 437 00:16:26,486 --> 00:16:28,555 (exhales) 438 00:16:28,588 --> 00:16:30,090 Okay. 439 00:16:30,123 --> 00:16:31,391 Okay, okay. 440 00:16:31,424 --> 00:16:32,725 So this next idea 441 00:16:32,759 --> 00:16:34,227 is actually better than the first, so: 442 00:16:34,261 --> 00:16:39,399 it's sexy, it's dangerous, it's clickbait. 443 00:16:39,432 --> 00:16:41,134 Ooh. 444 00:16:41,168 --> 00:16:43,236 Hello, is this Casting Call Magazine? 445 00:16:43,270 --> 00:16:45,238 Yes, I'd like to place an ad. 446 00:16:45,272 --> 00:16:47,207 I'm a producer/writer/director. 447 00:16:47,240 --> 00:16:48,475 And I'm looking to cast someone 448 00:16:48,508 --> 00:16:51,644 who looks exactly like my ex-fiancé. 449 00:16:51,678 --> 00:16:53,580 (laughs) No, it's not for a TV or film, 450 00:16:53,613 --> 00:16:54,747 it's for something better. 451 00:16:54,781 --> 00:16:57,350 Confidentially, 452 00:16:57,384 --> 00:17:00,187 I'm going to be making a fake sex tape 453 00:17:00,220 --> 00:17:03,223 in which my ex-fiancé appears to be say he hates Jesus, 454 00:17:03,256 --> 00:17:04,457 ruining his reputation 455 00:17:04,491 --> 00:17:06,226 and making everyone hate him because he left me at the altar 456 00:17:06,259 --> 00:17:07,560 to become a priest. 457 00:17:07,594 --> 00:17:09,596 Great idea, right? 458 00:17:09,629 --> 00:17:12,432 Le révenge! 459 00:17:13,700 --> 00:17:14,767 What does he look like? 460 00:17:14,801 --> 00:17:17,104 Yes, he is Filipino, about five-eight, 461 00:17:17,137 --> 00:17:18,705 but I will take any Asian you have. 462 00:17:25,645 --> 00:17:26,746 So you guys are making a porno? 463 00:17:26,779 --> 00:17:29,716 No, no. It is a fake sex tape. 464 00:17:29,749 --> 00:17:32,219 Okay? She's getting a fake Josh, they're gonna have fake sex, 465 00:17:32,252 --> 00:17:35,122 and then, he's gonna fakely say that he hates Jesus. 466 00:17:35,155 --> 00:17:37,224 Wow. Horrible idea. 467 00:17:37,257 --> 00:17:39,426 But-- how would that even work? 468 00:17:39,459 --> 00:17:43,130 Uh, it wouldn't, because it is the worst idea of all time. 469 00:17:43,163 --> 00:17:44,131 Her other ideas, though, 470 00:17:44,164 --> 00:17:46,566 they were even worse, if you could believe it. 471 00:17:46,599 --> 00:17:48,235 They were literally crap. 472 00:17:48,268 --> 00:17:50,803 (sighs) She's not thinking straight. 473 00:17:50,837 --> 00:17:52,139 So we all decided, 474 00:17:52,172 --> 00:17:53,240 let's humor her, 475 00:17:53,273 --> 00:17:55,142 let her get it out of her system, 476 00:17:55,175 --> 00:17:58,745 metabolize these emotions while yelling at a fake Josh. 477 00:17:58,778 --> 00:18:00,113 While she's doing fake Josh? 478 00:18:00,147 --> 00:18:02,182 No! Oh. 479 00:18:02,215 --> 00:18:03,283 No. It will never get that far. 480 00:18:03,316 --> 00:18:06,253 Once she realizes how ridiculous the whole thing is, 481 00:18:06,286 --> 00:18:08,155 she will not go through with it. 482 00:18:08,188 --> 00:18:10,657 This will stop well short of any sex, 483 00:18:10,690 --> 00:18:12,192 real or fake. 484 00:18:12,225 --> 00:18:14,594 Speaking of sex, let's, uh, strap this thing on, eh? 485 00:18:16,663 --> 00:18:17,797 I can't wait 486 00:18:17,830 --> 00:18:19,599 to pass this test. 487 00:18:19,632 --> 00:18:23,770 (laughs) Then we're back to being a real married couple, 488 00:18:23,803 --> 00:18:26,173 sleeping in the same bed. 489 00:18:26,206 --> 00:18:27,640 Not so fast, buster. 490 00:18:27,674 --> 00:18:29,309 The third round is the most intense. 491 00:18:29,342 --> 00:18:31,844 I call it "The Ring of Fire." 492 00:18:33,213 --> 00:18:35,182 All right. 493 00:18:35,215 --> 00:18:36,283 (whirring) 494 00:18:36,316 --> 00:18:37,617 (exhales) 495 00:18:37,650 --> 00:18:39,319 Let's begin. 496 00:18:41,888 --> 00:18:44,491 Have you seen Tanya since the incident? 497 00:18:44,524 --> 00:18:46,459 Yes, at work. 498 00:18:48,395 --> 00:18:49,496 Do you talk to Tanya? 499 00:18:49,529 --> 00:18:51,164 Occasionally, if the work requires, I... 500 00:18:51,198 --> 00:18:53,200 Yes or no? The-the answer's yes, 501 00:18:53,233 --> 00:18:55,168 I have to sometimes. 502 00:18:56,403 --> 00:18:57,170 When you talk to her, 503 00:18:57,204 --> 00:18:59,306 do you flirt? 504 00:19:00,607 --> 00:19:02,442 Do you touch her arm? 505 00:19:02,475 --> 00:19:04,311 Does she giggle? 506 00:19:04,344 --> 00:19:06,346 Does she wear that back support brace that pushes up her boobs? 507 00:19:06,379 --> 00:19:07,680 Does she shake her tail feather for you? 508 00:19:07,714 --> 00:19:09,516 I-- I-I... Answer the questions, buster. 509 00:19:09,549 --> 00:19:11,651 The answers are no, no, 510 00:19:11,684 --> 00:19:15,355 sometimes, but I'm very funny. (laughs) 511 00:19:15,388 --> 00:19:18,191 Uh, um, yes, but only because of her scoliosis, 512 00:19:18,225 --> 00:19:20,527 and... what's a tail feather? 513 00:19:23,530 --> 00:19:26,533 (sighs) 514 00:19:26,566 --> 00:19:31,204 Do you find Tanya attractive? 515 00:19:31,238 --> 00:19:33,440 Um... 516 00:19:37,277 --> 00:19:39,912 Yes? I guess I do? 517 00:19:39,946 --> 00:19:42,249 I-I did the thing with her. 518 00:19:42,282 --> 00:19:43,516 More attractive than me? No. 519 00:19:43,550 --> 00:19:44,551 Do you love Tanya? No. 520 00:19:44,584 --> 00:19:46,286 Are you lying? You tell me. 521 00:19:53,926 --> 00:19:57,730 Well, it looks like... 522 00:19:57,764 --> 00:20:00,567 you passed. 523 00:20:00,600 --> 00:20:02,269 Oh, my God. 524 00:20:02,302 --> 00:20:03,736 Great. 525 00:20:03,770 --> 00:20:06,939 Uh... (chuckles) 526 00:20:06,973 --> 00:20:09,276 Can I move my eye mask and pajama boxers back into the bed? 527 00:20:09,309 --> 00:20:12,745 That is what the contract says, so I guess so. 528 00:20:12,779 --> 00:20:13,880 (laughs) 529 00:20:15,282 --> 00:20:16,549 And maybe tonight we, uh... 530 00:20:16,583 --> 00:20:17,750 Oh, my God, look at the time. 531 00:20:17,784 --> 00:20:19,619 I have auditions for the porno. 532 00:20:19,652 --> 00:20:21,288 Uh, the-the sex tape. 533 00:20:21,321 --> 00:20:22,755 The fake sex tape, 534 00:20:22,789 --> 00:20:25,392 that I... is never gonna happen. 535 00:20:25,425 --> 00:20:27,594 (laughing): Okay. Uh... 536 00:20:27,627 --> 00:20:28,795 Bye! (door closes) 537 00:20:28,828 --> 00:20:30,730 REBECCA: Next. 538 00:20:30,763 --> 00:20:32,765 ACTOR: I hate Jesus! 539 00:20:32,799 --> 00:20:34,467 No, no, no, you're doing it wrong. 540 00:20:34,501 --> 00:20:35,768 Okay. 541 00:20:35,802 --> 00:20:37,870 (exhales) So the point of this scene, 542 00:20:37,904 --> 00:20:39,138 the reason I wrote this sex tape, 543 00:20:39,171 --> 00:20:42,775 is because mid-coitus is when one's true feelings come out. 544 00:20:42,809 --> 00:20:46,813 Okay? So we have to believe that Josh Chan truly hates Jesus, 545 00:20:46,846 --> 00:20:49,749 and that pure, utter hatred, 546 00:20:49,782 --> 00:20:54,321 it explodes out of him with a sexual and euphoric passion. 547 00:20:55,522 --> 00:20:56,789 All right, no. Next! 548 00:20:58,024 --> 00:21:00,393 The waters are not for the actors! 549 00:21:00,427 --> 00:21:02,929 And don't forget to sign the non-disclosure agreement, okay? 550 00:21:02,962 --> 00:21:04,631 Can't have that guy blogging about this. 551 00:21:04,664 --> 00:21:06,366 Come on, Rebecca. 552 00:21:06,399 --> 00:21:09,336 I mean, maybe if you didn't, like, yell at all of them. 553 00:21:09,369 --> 00:21:10,337 Uh, oh, I'm sorry, Heather. 554 00:21:10,370 --> 00:21:12,339 I'm the one who has to be in bed with these guys. 555 00:21:12,372 --> 00:21:13,573 Yeah, and why does it have to be you? 556 00:21:13,606 --> 00:21:15,308 You don't have any lines. 557 00:21:15,342 --> 00:21:17,810 Verisimilitude. 558 00:21:17,844 --> 00:21:20,947 It has to be me to sell the concept. 559 00:21:20,980 --> 00:21:23,816 All right, who's this guy? Well, this guy did... 560 00:21:23,850 --> 00:21:25,652 (British accent): Hello, I'm Colin Crowley. 561 00:21:25,685 --> 00:21:27,787 Wonderful to meet you. I'm here for the read. 562 00:21:27,820 --> 00:21:31,658 Really excited about the material. 563 00:21:31,691 --> 00:21:33,960 Yeah. 564 00:21:33,993 --> 00:21:37,430 Wow. He looks just like Josh. 565 00:21:37,464 --> 00:21:38,698 That could be his brother. 566 00:21:40,700 --> 00:21:42,001 It's uncanny. 567 00:21:42,034 --> 00:21:43,002 Okay, um, one second. 568 00:21:43,035 --> 00:21:45,538 (quietly): I know what you ladies are thinking, 569 00:21:45,572 --> 00:21:47,640 but I really would love to give this role to an American. 570 00:21:47,674 --> 00:21:50,510 Ooh, um, my American is spot-on. 571 00:21:50,543 --> 00:21:52,111 Okay. (exhales) 572 00:21:52,144 --> 00:21:53,713 (under breath): One, two, three, four, five, six. 573 00:21:55,448 --> 00:21:56,516 All right, okay, um... 574 00:21:56,549 --> 00:21:58,818 (varying American accents): You want, eh, Chicago? 575 00:21:58,851 --> 00:22:01,621 New York? Um, Louisiana? 576 00:22:01,654 --> 00:22:03,556 Um, Texas? 577 00:22:03,590 --> 00:22:04,857 (normal British accent): Or do you want, um... 578 00:22:04,891 --> 00:22:07,026 (Californian accent): Southern California, dude? 579 00:22:07,059 --> 00:22:10,663 (gasps) (laughing): Wow. 580 00:22:10,697 --> 00:22:12,999 We have an Olivier here. 581 00:22:26,779 --> 00:22:29,549 Oh, I booked it, mate. Sorry. 582 00:22:29,582 --> 00:22:31,384 Cheers, though. 583 00:22:34,821 --> 00:22:36,723 Okay, we are done with the auditions. 584 00:22:36,756 --> 00:22:37,924 We found our man. 585 00:22:37,957 --> 00:22:39,426 Feel free to give up on your dreams 586 00:22:39,459 --> 00:22:40,427 and move back to your hometowns. 587 00:22:40,460 --> 00:22:41,861 Okay. 588 00:22:41,894 --> 00:22:44,063 Nathaniel, what are you...? 589 00:22:44,096 --> 00:22:45,131 What's going on here? 590 00:22:46,466 --> 00:22:47,233 Dude, okay, so, 591 00:22:47,266 --> 00:22:48,401 when are we stopping this charade? 592 00:22:48,435 --> 00:22:49,569 It's getting so weird. 593 00:22:49,602 --> 00:22:51,070 I didn't think we were gonna 594 00:22:51,103 --> 00:22:51,904 find someone who's, like, a shave 595 00:22:51,938 --> 00:22:53,706 and a nose job away from being Josh. 596 00:22:53,740 --> 00:22:55,007 It's starting to freak me out. 597 00:22:55,041 --> 00:22:57,544 Yeah, I knew we were gonna wait for her to come to her senses, 598 00:22:57,577 --> 00:22:59,412 but can we slap some sense into her already? 599 00:22:59,446 --> 00:23:00,580 We need to put a stop to this. 600 00:23:00,613 --> 00:23:03,416 No, I know it feels like we're riding the edge of a razor, 601 00:23:03,450 --> 00:23:04,951 but I'm telling you, as a parent, 602 00:23:04,984 --> 00:23:06,786 the more you forbid it, the more they want it, 603 00:23:06,819 --> 00:23:09,088 so we just got to ride it out. Yeah. 604 00:23:09,121 --> 00:23:10,490 (groans) 605 00:23:10,523 --> 00:23:12,559 (exhaling): God. 606 00:23:12,592 --> 00:23:13,760 What are all these guys doing here? 607 00:23:13,793 --> 00:23:15,962 I don't know. You have to sign an NDA before I tell you that. 608 00:23:15,995 --> 00:23:16,863 What are you doing here? 609 00:23:16,896 --> 00:23:19,098 Oh, I was just, uh, was just running by, 610 00:23:19,131 --> 00:23:22,068 and, um, phone died, so, you know, thought maybe I could, 611 00:23:22,101 --> 00:23:23,503 uh, come in and juice it up. 612 00:23:23,536 --> 00:23:25,538 Ugh, "running by"? But you live across town. 613 00:23:27,139 --> 00:23:29,108 Wait. 614 00:23:29,141 --> 00:23:30,109 Wow. 615 00:23:30,142 --> 00:23:32,612 The old my-phone- ran-out-of-juice, really? 616 00:23:32,645 --> 00:23:34,481 Listen, buddy... (chuckles) 617 00:23:34,514 --> 00:23:35,482 ...you're talking to the queen of, 618 00:23:35,515 --> 00:23:37,450 "I just happened to be here." 619 00:23:37,484 --> 00:23:39,586 Okay, I get what's happening. 620 00:23:39,619 --> 00:23:42,955 Listen, I know we kissed, and you helped me with my dad 621 00:23:42,989 --> 00:23:44,491 and you are clearly developing 622 00:23:44,524 --> 00:23:45,625 some kind of sparkly, little-girl, 623 00:23:45,658 --> 00:23:46,926 heart, twinkly feelings for me... 624 00:23:46,959 --> 00:23:47,927 (chuckles) ...but then I came back 625 00:23:47,960 --> 00:23:49,596 as this espresso-haired vixen 626 00:23:49,629 --> 00:23:51,964 and you feel low status, 627 00:23:51,998 --> 00:23:54,601 which I get. I get it, okay? 628 00:23:54,634 --> 00:23:57,169 Status reversals, ugh, they are confusing, 629 00:23:57,203 --> 00:23:58,971 and arousing and it's probably never happened to you before, 630 00:23:59,005 --> 00:24:01,641 so now you are understandably obsessed with me. 631 00:24:01,674 --> 00:24:03,643 No, that's not it at all. 632 00:24:03,676 --> 00:24:05,612 Okay? Not at all. 633 00:24:05,645 --> 00:24:07,179 No? Really? 634 00:24:07,213 --> 00:24:08,648 No. 635 00:24:08,681 --> 00:24:11,684 You're not mesmerized by my sudden lack of interest 636 00:24:11,718 --> 00:24:13,986 and my cold, unavailable vibe? 637 00:24:14,020 --> 00:24:16,689 No. 638 00:24:16,723 --> 00:24:18,591 Yeah? Huh, interesting, 639 00:24:18,625 --> 00:24:19,992 'cause your thin shorts say otherwise. 640 00:24:20,026 --> 00:24:21,861 Oh, listen. 641 00:24:21,894 --> 00:24:23,195 Listen, buddy. (groans) 642 00:24:23,229 --> 00:24:25,965 I would be happy to take you for a tumble sometime... 643 00:24:25,998 --> 00:24:27,066 (clears throat) ...but right now, 644 00:24:28,835 --> 00:24:30,570 so just move along. Yeah. 645 00:24:30,603 --> 00:24:32,505 (exhales) 646 00:24:32,539 --> 00:24:33,840 Dude. 647 00:24:33,873 --> 00:24:35,174 Auditions are over. 648 00:24:35,207 --> 00:24:37,677 You can take the banana out of your pants. 649 00:24:44,751 --> 00:24:46,819 Wheel of Fortune | was good tonight. 650 00:24:46,853 --> 00:24:51,190 Yeah. All the big hitters were there tonight. 651 00:24:51,223 --> 00:24:53,159 Ooh. "R." 652 00:24:53,192 --> 00:24:55,194 "S." Yeah. 653 00:24:55,227 --> 00:24:56,996 "T." Mm-hmm. 654 00:24:57,029 --> 00:24:58,264 "E." Yeah. 655 00:25:00,600 --> 00:25:02,602 I'd like to buy a kiss. 656 00:25:02,635 --> 00:25:03,936 (both chuckle) 657 00:25:06,873 --> 00:25:08,608 Okay. 658 00:25:18,751 --> 00:25:20,052 Babe, I've really missed you. 659 00:25:20,086 --> 00:25:22,655 I missed you, too. 660 00:25:30,597 --> 00:25:32,298 Scott. 661 00:25:34,200 --> 00:25:35,568 Paula. 662 00:25:35,602 --> 00:25:36,769 Mm. 663 00:25:36,803 --> 00:25:38,204 No, don't call me Paula. 664 00:25:38,237 --> 00:25:39,572 Call me Tanya. 665 00:25:39,606 --> 00:25:40,607 What? No, just do it. 666 00:25:40,640 --> 00:25:43,075 Call me Tanya. 667 00:25:43,109 --> 00:25:46,579 I have no idea what that was 668 00:25:46,613 --> 00:25:49,582 and I never want to discuss it. 669 00:25:59,258 --> 00:26:02,762 Honk, honk! Honk, honk! 670 00:26:02,795 --> 00:26:04,864 (chuckles) I don't know what sound anteaters make, 671 00:26:04,897 --> 00:26:06,599 but here, have a protein bar. 672 00:26:06,633 --> 00:26:07,600 Thanks. 673 00:26:07,634 --> 00:26:09,368 You, sir. 674 00:26:09,401 --> 00:26:11,738 Here, big fella. 675 00:26:11,771 --> 00:26:13,372 They're, uh, 52 grams 676 00:26:13,405 --> 00:26:16,075 of pure insect power! 677 00:26:16,108 --> 00:26:17,376 Aah, wow. 678 00:26:17,409 --> 00:26:19,746 Huh? Huh? (chuckles) 679 00:26:19,779 --> 00:26:22,048 This is what you meant when you texted "surprise time"? 680 00:26:22,081 --> 00:26:23,716 Yes. Okay, okay. 681 00:26:23,750 --> 00:26:24,951 Here goes. 682 00:26:24,984 --> 00:26:26,619 You needed a name for your bars, 683 00:26:26,653 --> 00:26:28,254 so I went to the trademark office 684 00:26:28,287 --> 00:26:29,722 and these are the ones that were taken. 685 00:26:29,756 --> 00:26:31,758 "Ant Time, 686 00:26:31,791 --> 00:26:34,093 "Ant Protein Time, Supergood Insect Protein Time, 687 00:26:34,126 --> 00:26:36,228 Supergood Ant Time." Okay. 688 00:26:36,262 --> 00:26:38,665 But then I realized, if you eat ants, that makes you an... 689 00:26:40,667 --> 00:26:43,803 ...an anteater. Huh? Anteater, yeah. 690 00:26:43,836 --> 00:26:44,837 So, I went with that and then 691 00:26:44,871 --> 00:26:48,641 I talked to Manuel who does graphics for us and... 692 00:26:48,675 --> 00:26:49,909 voilà. 693 00:26:49,942 --> 00:26:52,679 You took my bars out of your fridge? 694 00:26:52,712 --> 00:26:54,113 You left them there for a reason. 695 00:26:54,146 --> 00:26:55,915 That's what my dream interpreter said. 696 00:26:55,948 --> 00:26:56,916 Oh, my God. And by the way, 697 00:26:56,949 --> 00:27:00,653 I got a totally new guy, 'cause Reiki is baloney. 698 00:27:00,687 --> 00:27:03,289 So, yes, I took them, and I did all this, 699 00:27:03,322 --> 00:27:04,290 and people love them 700 00:27:04,323 --> 00:27:05,992 and now your career is on its way, 701 00:27:06,025 --> 00:27:08,695 so you can move on to tinier, cuter things. 702 00:27:08,728 --> 00:27:10,997 Ah, there it is. 703 00:27:11,030 --> 00:27:13,666 The baby thing again. God. 704 00:27:13,700 --> 00:27:16,803 Oh. Well, I'm sorry. 705 00:27:16,836 --> 00:27:19,672 I mean, I know, I said I was gonna try harder 706 00:27:19,706 --> 00:27:20,707 and I messed up. 707 00:27:21,473 --> 00:27:22,842 Honk, honk. 708 00:27:22,875 --> 00:27:23,642 What can I do? 709 00:27:23,676 --> 00:27:26,012 Don't do that. Don't do anything. 710 00:27:26,045 --> 00:27:27,680 Honk? 711 00:27:27,714 --> 00:27:30,649 Maybe we do need a therapist. 712 00:27:32,351 --> 00:27:35,287 I'll get one, a real one. 713 00:27:35,321 --> 00:27:37,690 None of this Reiki nonsense. 714 00:27:42,962 --> 00:27:44,030 PAULA: I was scared to death to have sex with him 715 00:27:44,063 --> 00:27:45,297 and then that happened. 716 00:27:45,331 --> 00:27:46,465 Let me get this straight. 717 00:27:46,498 --> 00:27:49,702 You told Scott to call you Tanya in bed? 718 00:27:49,736 --> 00:27:51,838 Yeah, it's horrifying. 719 00:27:51,871 --> 00:27:53,840 But the sex was amazing. 720 00:27:53,873 --> 00:27:55,975 How can that be? I hate Tanya. 721 00:27:56,008 --> 00:27:59,746 Well, sounds like the only way you can feel sexy right now 722 00:27:59,779 --> 00:28:02,348 is to imitate the female he chose instead of you. 723 00:28:02,381 --> 00:28:04,016 Like, you feel insecure, 724 00:28:04,050 --> 00:28:06,052 so you want to be the transgressive "harlot" 725 00:28:06,085 --> 00:28:07,486 he temporarily desired over you. 726 00:28:07,519 --> 00:28:10,022 Wow. What class did you learn that in? 727 00:28:10,056 --> 00:28:11,257 Oh, that's just me. 728 00:28:11,290 --> 00:28:13,492 I'm thinking about becoming a life coach 729 00:28:13,525 --> 00:28:15,194 or maybe a mime. 730 00:28:15,227 --> 00:28:17,997 I just put body makeup on a man's butt crack. 731 00:28:18,030 --> 00:28:20,432 Yeah. He's very sweaty. It took forever. 732 00:28:20,466 --> 00:28:23,069 He smells like pencil shavings and vinegar. 733 00:28:23,102 --> 00:28:26,739 Are we really going through with this? This feels too far. 734 00:28:26,773 --> 00:28:28,741 Hold, sister, hold. Stay the course. 735 00:28:28,775 --> 00:28:31,043 Rebecca is gonna realize it's the wrong path. 736 00:28:31,077 --> 00:28:33,245 It's just, it can't come from us. 737 00:28:33,279 --> 00:28:36,515 Excuse me, is there a P.A. to fetch me a bagel? 738 00:28:36,548 --> 00:28:38,517 I'm a bit peckish, eh? 739 00:28:38,550 --> 00:28:41,087 Oh, come on. Rebecca's gonna come out, 740 00:28:41,120 --> 00:28:43,756 take one look at that dude in a towel and freak out. 741 00:28:43,790 --> 00:28:45,091 REBECCA: All right. 742 00:28:45,124 --> 00:28:48,094 I'm ready. Let's do this. 743 00:28:52,965 --> 00:28:55,234 Okay, so, I tried all the stuff you gave me, Valencia, 744 00:28:55,267 --> 00:28:57,103 and it just, it didn't work. 745 00:28:57,136 --> 00:28:58,838 You know, I tried the pasties and the bandeau, 746 00:28:58,871 --> 00:29:00,773 the nude bodysuit, the green-screen underwear, 747 00:29:00,807 --> 00:29:02,909 but I just, I can't feel inhibited right now. 748 00:29:02,942 --> 00:29:05,912 Okay? If I'm gonna have fake sex with fake Josh, 749 00:29:05,945 --> 00:29:07,046 it has to feel real. 750 00:29:07,079 --> 00:29:08,915 Wait. 751 00:29:08,948 --> 00:29:10,783 W-W-Wait, okay. 752 00:29:10,817 --> 00:29:12,284 Okay, hear me out. 753 00:29:12,318 --> 00:29:16,789 If authenticity is what we're going for, 754 00:29:16,823 --> 00:29:19,959 I mean, shouldn't we just do it for real? 755 00:29:19,992 --> 00:29:20,927 Yeah, let's just do it for real. 756 00:29:20,960 --> 00:29:22,795 Um, okay. 757 00:29:22,829 --> 00:29:24,931 Someone get me a condom. They are in my dresser. 758 00:29:24,964 --> 00:29:26,866 Actually, we may not need to use condoms. 759 00:29:26,899 --> 00:29:27,934 Paula, look up the statutes 760 00:29:27,967 --> 00:29:29,201 for porn in the state of California for condom use. 761 00:29:29,235 --> 00:29:31,971 You know what? Let's do one with a condom, one without a condom, 762 00:29:32,004 --> 00:29:32,939 that way we've covered our bases. 763 00:29:32,972 --> 00:29:34,506 Okay, we're done. We're done. 764 00:29:34,540 --> 00:29:37,076 That's a wrap on the fake sex tape. 765 00:29:37,109 --> 00:29:38,144 What?! 766 00:29:38,177 --> 00:29:40,479 Uh, Rebecca, put some clothes on. 767 00:29:40,512 --> 00:29:41,814 Sir... Ow, my vagina. 768 00:29:41,848 --> 00:29:44,116 Sir, I'm gonna call it for today. 769 00:29:44,150 --> 00:29:48,821 Um, my best to Princess Kate, the new people's princess. 770 00:29:48,855 --> 00:29:49,956 Rebecca. 771 00:29:49,989 --> 00:29:52,925 This is not a good plan! 772 00:29:52,959 --> 00:29:55,161 Even if you hurt Josh, 773 00:29:55,194 --> 00:29:56,595 you're gonna hurt yourself more. 774 00:29:56,628 --> 00:29:58,430 You'll be exposing yourself publically. 775 00:29:58,464 --> 00:29:59,365 You'll be humiliated. 776 00:29:59,398 --> 00:30:02,068 Why would you put yourself out like that? 777 00:30:04,370 --> 00:30:08,007 Because I don't care what happens to me. 778 00:30:08,040 --> 00:30:09,141 I don't. 779 00:30:10,509 --> 00:30:11,543 I mean, God, okay, 780 00:30:11,577 --> 00:30:14,613 I guess I don't want to get, like, "in trouble," 781 00:30:14,646 --> 00:30:16,448 but also I don't care. 782 00:30:16,482 --> 00:30:18,851 I don't care. 783 00:30:18,885 --> 00:30:19,952 And I don't... 784 00:30:19,986 --> 00:30:21,453 (takes deep breath) 785 00:30:21,487 --> 00:30:23,322 I guess I thought that if I could be near a Josh, 786 00:30:23,355 --> 00:30:24,523 just even a fake one, 787 00:30:24,556 --> 00:30:27,326 that-that-that-that things would become clear, you know? 788 00:30:27,359 --> 00:30:28,427 Because I haven't seen 789 00:30:28,460 --> 00:30:31,864 the real Josh since before he left me at the altar. 790 00:30:31,898 --> 00:30:33,399 I haven't seen him or talked to him 791 00:30:33,432 --> 00:30:35,134 and I just thought that if I made the sex tape, 792 00:30:35,167 --> 00:30:36,869 and maybe he could see the tape, 793 00:30:36,903 --> 00:30:38,871 and he would know and this was what? 794 00:30:38,905 --> 00:30:41,007 This was a horrible idea. 795 00:30:41,040 --> 00:30:42,374 Honey. (cries) 796 00:30:42,408 --> 00:30:43,542 Honey. 797 00:30:43,575 --> 00:30:47,179 You know that we are all here to help you take down Josh, 798 00:30:47,213 --> 00:30:49,916 but we are not gonna help you 799 00:30:49,949 --> 00:30:52,051 take down yourself at the same time. 800 00:30:52,084 --> 00:30:53,920 COLIN: (clears throat) Sorry to interrupt, 801 00:30:53,953 --> 00:30:56,655 but I never did get my bagel. Also, um, 802 00:30:56,688 --> 00:30:58,925 if you're interested, I had a couple of line tweaks 803 00:30:58,958 --> 00:31:01,160 to make Josh a more sympathetic character. 804 00:31:01,193 --> 00:31:03,362 Oh, hell no. (laughs) This guy. 805 00:31:03,395 --> 00:31:05,197 Get out. Do you know Josh? 806 00:31:05,231 --> 00:31:07,066 Bye. I don't think you know Josh. 807 00:31:07,099 --> 00:31:08,367 You need new headshots. Get your check in the mail. 808 00:31:08,400 --> 00:31:11,137 (groans) 809 00:31:18,477 --> 00:31:21,080 Uh, thank you for seeing us on such short notice, Dr. Akopian. 810 00:31:21,113 --> 00:31:22,982 Yeah, we've heard wonderful things. 811 00:31:23,015 --> 00:31:24,116 Oh, thank you. 812 00:31:24,150 --> 00:31:26,218 You might be thinking of my wife. 813 00:31:26,252 --> 00:31:29,956 Her Yelp reviews are off the charts. 814 00:31:29,989 --> 00:31:32,591 Please call me Davit. 815 00:31:32,624 --> 00:31:34,393 Uh, what can I help you with? 816 00:31:34,426 --> 00:31:37,629 Well, he's annoyed because I wore an anteater costume, 817 00:31:37,663 --> 00:31:39,098 but for a very good reason. 818 00:31:39,131 --> 00:31:40,432 I just wanted to help your business. 819 00:31:40,466 --> 00:31:41,968 That is not why you did it. 820 00:31:42,001 --> 00:31:43,235 You did it because you're trying to pressure me 821 00:31:43,269 --> 00:31:45,137 into having a baby, even though I don't know 822 00:31:45,171 --> 00:31:46,405 if I ever want to do that. 823 00:31:46,438 --> 00:31:48,307 So now you hate babies. Oh, my God. 824 00:31:48,340 --> 00:31:50,242 Can we back up? I heard "anteater"? 825 00:31:50,276 --> 00:31:51,443 That can't be right. 826 00:31:51,477 --> 00:31:53,279 Exactly. That's exactly my point. 827 00:31:53,312 --> 00:31:55,114 He takes everything to the extreme. 828 00:31:55,147 --> 00:31:56,482 I didn't say I hate babies. 829 00:31:56,515 --> 00:31:59,118 You're too emotional, Darryl. 830 00:31:59,151 --> 00:32:00,953 You get so excited about a baby 831 00:32:00,987 --> 00:32:02,454 or about my ant-based protein bars, 832 00:32:02,488 --> 00:32:03,655 and you go from, like, zero to a thousand. 833 00:32:03,689 --> 00:32:04,957 That is not fair. 834 00:32:04,991 --> 00:32:06,558 It is fair, dude. 835 00:32:06,592 --> 00:32:07,960 You found out that a distant relative 836 00:32:07,994 --> 00:32:10,129 was Native American, and you had your last name 837 00:32:10,162 --> 00:32:11,630 changed to "Whitefeather" the next day. 838 00:32:11,663 --> 00:32:14,000 And now we have to get to the airport, like, three hours early 839 00:32:14,033 --> 00:32:15,601 because none of your IDs match-- it's ridiculous. 840 00:32:15,634 --> 00:32:17,103 First of all, those are my people. 841 00:32:17,136 --> 00:32:18,971 And second of all, that's just who I am, 842 00:32:19,005 --> 00:32:22,108 enthusiastic, and you chose me knowing that. 843 00:32:22,141 --> 00:32:23,142 I thought you liked it. 844 00:32:23,175 --> 00:32:25,011 I do like it, but also, 845 00:32:25,044 --> 00:32:26,678 sometimes it drives me nuts. 846 00:32:26,712 --> 00:32:28,047 So you just think I'm an idiot. 847 00:32:28,080 --> 00:32:29,982 No, I... You're doing it again. 848 00:32:30,016 --> 00:32:31,317 Well, maybe I am an idiot. 849 00:32:31,350 --> 00:32:33,986 But you know what? This idiot, in two days, 850 00:32:34,020 --> 00:32:35,287 has done more with your idea 851 00:32:35,321 --> 00:32:37,323 than you've done in two years. Okay... 852 00:32:37,356 --> 00:32:41,160 This idiot co-owns a very successful law firm. 853 00:32:41,193 --> 00:32:44,696 Okay, successful law firm, and is a magnificent father. 854 00:32:44,730 --> 00:32:47,099 Now, look, I know that I got way out ahead of you with the baby, 855 00:32:47,133 --> 00:32:50,036 and I'm sorry, and I'll stop it. 856 00:32:50,069 --> 00:32:52,671 But I'm a catch. Start acting like it. 857 00:32:57,543 --> 00:33:00,279 You know what? 858 00:33:00,312 --> 00:33:02,614 You're right. 859 00:33:02,648 --> 00:33:05,317 I'm sorry. Maybe I have been... 860 00:33:05,351 --> 00:33:06,718 a little judgy 861 00:33:06,752 --> 00:33:08,054 of you. 862 00:33:08,087 --> 00:33:11,023 Huh. My friends all say I'm judgy, 863 00:33:11,057 --> 00:33:12,691 but I never listen to them or care what they say 864 00:33:12,724 --> 00:33:15,194 because they're stupid idiots. 865 00:33:15,227 --> 00:33:17,096 I'm sorry, D. 866 00:33:22,634 --> 00:33:24,536 Men are the worst, aren't they? 867 00:33:24,570 --> 00:33:27,073 Awful. So entitled. 868 00:33:27,106 --> 00:33:29,075 Josh Chan, fake Josh Chan, all of them. 869 00:33:29,108 --> 00:33:31,243 They always make everything about them. 870 00:33:31,277 --> 00:33:32,711 PAULA: That's exactly what I'm saying. 871 00:33:32,744 --> 00:33:34,146 The reason we're in this situation 872 00:33:34,180 --> 00:33:35,547 is because men are so terrible. 873 00:33:35,581 --> 00:33:37,416 Don't get mestarted on men. 874 00:33:37,449 --> 00:33:39,385 Don't get me started | on men. 875 00:33:39,418 --> 00:33:41,553 Don't get me started on men. 876 00:33:41,587 --> 00:33:44,090 (all sigh) 877 00:33:44,123 --> 00:33:44,856 * 878 00:33:44,890 --> 00:33:48,560 They're horrible. Oh, my God. 879 00:33:48,594 --> 00:33:51,663 Drink a lot more. Yeah. 880 00:33:51,697 --> 00:33:54,200 * 881 00:33:57,636 --> 00:34:00,772 * Right now we're angry and sad * 882 00:34:00,806 --> 00:34:03,409 * It's our right to get righteously mad * 883 00:34:03,442 --> 00:34:06,112 * At every member of the opposite sex * 884 00:34:06,145 --> 00:34:08,547 * Oh, God, we hate them 885 00:34:08,580 --> 00:34:09,748 That's what I'm saying. Yes. 886 00:34:09,781 --> 00:34:10,749 All I'm saying... 887 00:34:10,782 --> 00:34:14,153 * Let's not distinguish between them at all * 888 00:34:14,186 --> 00:34:17,389 * Let's just drink a lot more alcohol * 889 00:34:17,423 --> 00:34:19,091 * And then high five each other * 890 00:34:19,125 --> 00:34:24,163 * As we make a bunch of blanket statements * 891 00:34:24,196 --> 00:34:26,732 * Let's generalize about men * 892 00:34:26,765 --> 00:34:30,436 * Let's generalize about men 893 00:34:30,469 --> 00:34:34,440 * Let's take one bad thing about one man * 894 00:34:34,473 --> 00:34:37,609 * And apply it to all of them * 895 00:34:37,643 --> 00:34:39,111 * Let's conflate all the guys * 896 00:34:39,145 --> 00:34:43,149 * Let's generalize about men * 897 00:34:43,182 --> 00:34:44,816 ALL: Chug, chug, chug, chug... 898 00:34:44,850 --> 00:34:47,786 * All men are completely repressed * 899 00:34:47,819 --> 00:34:49,121 * Uh-huh * 900 00:34:49,155 --> 00:34:51,457 * All men only want to have sex * 901 00:34:51,490 --> 00:34:53,459 * There are no exceptions 902 00:34:53,492 --> 00:34:55,661 * All three billion men are like this * 903 00:34:55,694 --> 00:34:59,165 * All 3.6 billion men * 904 00:34:59,198 --> 00:35:02,168 * All men are emotionally stunted * 905 00:35:02,201 --> 00:35:03,469 * When asked how they feel 906 00:35:03,502 --> 00:35:05,304 * Every man's always grunted 907 00:35:05,337 --> 00:35:08,307 And why do men never listen and only think about themselves? 908 00:35:08,340 --> 00:35:10,276 * As opposed to women, who always listen * 909 00:35:10,309 --> 00:35:12,444 * And never think about themselves * 910 00:35:12,478 --> 00:35:14,480 * Ooh, I hear ya, girl 911 00:35:14,513 --> 00:35:18,350 * Let's generalize about men * 912 00:35:18,384 --> 00:35:21,287 * Let's generalize about men 913 00:35:21,320 --> 00:35:24,790 * Let's get super lit and not admit * 914 00:35:24,823 --> 00:35:26,858 * This is some kind of primal ritual * 915 00:35:26,892 --> 00:35:28,194 * We need now and then 916 00:35:28,227 --> 00:35:30,529 * Maybe our spirits will rise 917 00:35:30,562 --> 00:35:32,498 * If we generalize about men * 918 00:35:32,531 --> 00:35:35,201 * All men are stupid and childish * 919 00:35:35,234 --> 00:35:38,670 * Even the ones who are smart and mature * 920 00:35:38,704 --> 00:35:41,707 * All every man does every day * 921 00:35:41,740 --> 00:35:43,709 * Is watch porn, eat wings 922 00:35:43,742 --> 00:35:45,677 * Burp, fart, and snore 923 00:35:45,711 --> 00:35:47,213 Hey, what about gay men? 924 00:35:47,246 --> 00:35:48,347 Oh, no, they're fine. 925 00:35:48,380 --> 00:35:51,383 * Gay men are all really great * 926 00:35:51,417 --> 00:35:53,852 * Every single one 927 00:35:53,885 --> 00:35:56,355 * They're never mean, just sassy * 928 00:35:56,388 --> 00:35:58,190 * They're all completely 929 00:35:58,224 --> 00:36:01,327 * Adorable and fun 930 00:36:01,360 --> 00:36:05,231 * So let's focus for now on straight men * 931 00:36:05,264 --> 00:36:08,234 * Let's just generalize about them * 932 00:36:08,267 --> 00:36:09,501 * They're all monsters 933 00:36:09,535 --> 00:36:11,270 * They're murderers * They're rapists 934 00:36:11,303 --> 00:36:12,504 * Totally 935 00:36:12,538 --> 00:36:14,506 Wait, I have sons. 936 00:36:14,540 --> 00:36:17,343 * Your sons are gonna be rapists. * 937 00:36:17,376 --> 00:36:19,211 (music ends) 938 00:36:19,245 --> 00:36:20,346 Oh... 939 00:36:26,485 --> 00:36:27,886 I don't know, it's like the rational part of my brain 940 00:36:27,919 --> 00:36:29,221 isn't working lately. 941 00:36:29,255 --> 00:36:31,257 You guys are right. 942 00:36:31,290 --> 00:36:32,891 My ideas have been awful. And it's weird because, 943 00:36:32,924 --> 00:36:34,393 you know, I'm usually so brilliant. 944 00:36:34,426 --> 00:36:36,828 Yeah, yeah, and that is one of the things 945 00:36:36,862 --> 00:36:38,730 that I am really mad at Josh about. 946 00:36:38,764 --> 00:36:40,532 He turned the smartest person I know into 947 00:36:40,566 --> 00:36:42,268 a sad, wannabe porn star. 948 00:36:42,301 --> 00:36:44,436 Brutal, but true. 949 00:36:44,470 --> 00:36:45,871 Huh, trutal. 950 00:36:45,904 --> 00:36:47,406 (laughter) 951 00:36:47,439 --> 00:36:49,375 That's good. These are really good. 952 00:36:49,408 --> 00:36:51,610 Yeah, Josh... Josh is the worst 953 00:36:51,643 --> 00:36:53,579 You know, I can't even book another wedding because of him. 954 00:36:53,612 --> 00:36:54,946 His jilting you 955 00:36:54,980 --> 00:36:57,316 has completely ruined my business. 956 00:36:57,349 --> 00:36:59,718 I swear, I should totally sue his ass or something. 957 00:36:59,751 --> 00:37:00,786 (laughter) 958 00:37:00,819 --> 00:37:04,790 Sue him, that's funny. 959 00:37:04,823 --> 00:37:06,425 Wait, no, no, no. 960 00:37:06,458 --> 00:37:07,559 (gasps) Sue him. 961 00:37:07,593 --> 00:37:08,727 That's actually a really interesting idea. 962 00:37:08,760 --> 00:37:11,597 There is tons of case law that justifies 963 00:37:11,630 --> 00:37:13,299 suing him on behalf of Rebecca 964 00:37:13,332 --> 00:37:15,767 on, like... on, like, several fronts. 965 00:37:15,801 --> 00:37:17,969 Breach of contract, alienation of affection. 966 00:37:18,003 --> 00:37:18,870 Financial damages. 967 00:37:18,904 --> 00:37:22,374 Whoa, that's such a smart idea, Paula. 968 00:37:22,408 --> 00:37:23,375 Thank you. 969 00:37:23,409 --> 00:37:25,411 Actually, it was my idea. 970 00:37:25,444 --> 00:37:27,746 Oh, my God, it's perfect! It's perfect. 971 00:37:27,779 --> 00:37:30,449 You get to humiliate Josh publicly, 972 00:37:30,482 --> 00:37:32,651 you get to maintain your dignity, 973 00:37:32,684 --> 00:37:35,787 and you become a hero in the process. 974 00:37:35,821 --> 00:37:37,723 Oh, my God, Cookie, the answer was 975 00:37:37,756 --> 00:37:39,458 right under our noses. 976 00:37:39,491 --> 00:37:43,429 Yeah, God, that's... that's a great idea. 977 00:37:43,462 --> 00:37:45,464 I mean, that's hard to argue 978 00:37:45,497 --> 00:37:47,633 why that isn't the perfect idea. 979 00:37:47,666 --> 00:37:48,967 Well... yeah! 980 00:37:49,000 --> 00:37:49,935 Like, the perfect... 981 00:37:49,968 --> 00:37:54,306 Oh, feeling my mojo coming back. (laughter) 982 00:37:54,340 --> 00:37:56,675 Yeah, it is. Oh, I can feel it. 983 00:37:56,708 --> 00:37:58,510 That idea is brilliant. 984 00:37:58,544 --> 00:38:00,812 It's b... it's brilliant. I'm brilliant. 985 00:38:00,846 --> 00:38:03,815 It's so... You're so smart. 986 00:38:03,849 --> 00:38:06,485 It was my idea. Can't anyone hear me? 987 00:38:06,518 --> 00:38:07,986 Why didn't we think of that before? 988 00:38:08,019 --> 00:38:08,987 You're amazing. 989 00:38:09,020 --> 00:38:10,322 One up top. 990 00:38:10,356 --> 00:38:11,857 Am I dead? 991 00:38:11,890 --> 00:38:13,492 (gasps) 992 00:38:13,525 --> 00:38:14,860 How did I die? 993 00:38:14,893 --> 00:38:15,861 (bedroom door opens) 994 00:38:20,999 --> 00:38:22,668 (whispering): Hey. 995 00:38:22,701 --> 00:38:24,670 Hey, hey, wake up. 996 00:38:24,703 --> 00:38:27,005 Wake up, it's me. 997 00:38:27,038 --> 00:38:28,507 (chuckles) 998 00:38:28,540 --> 00:38:30,509 I am so horny. 999 00:38:30,542 --> 00:38:33,011 Oh, okay. (chuckles) 1000 00:38:33,044 --> 00:38:35,381 Uh, uh, babe? 1001 00:38:35,414 --> 00:38:37,883 I don't want to call you Tanya this time. 1002 00:38:37,916 --> 00:38:40,018 Oh. Oh, no, no, no. 1003 00:38:40,051 --> 00:38:41,487 That was... that was horrible. 1004 00:38:41,520 --> 00:38:42,220 That was so bad. 1005 00:38:42,253 --> 00:38:44,523 Because I don't want Tanya. 1006 00:38:44,556 --> 00:38:46,525 Oh, that's good, though, 'cause I killed her. 1007 00:38:46,558 --> 00:38:47,526 (groans) 1008 00:38:47,559 --> 00:38:50,896 (laughing): Kidding. I'm kidding. 1009 00:38:50,929 --> 00:38:51,997 (laughs) No, I'm not. 1010 00:38:52,030 --> 00:38:53,031 Yes, I am. Listen. 1011 00:38:53,064 --> 00:38:55,801 Shh, babe, babe, 1012 00:38:55,834 --> 00:38:59,037 I just came up with the best idea ever. 1013 00:38:59,070 --> 00:39:01,407 I am so cool. (laughs) 1014 00:39:01,440 --> 00:39:04,743 So, come on, baby... 1015 00:39:04,776 --> 00:39:07,379 call me Paula. 1016 00:39:12,584 --> 00:39:14,720 Hey. 1017 00:39:14,753 --> 00:39:16,087 Wha... 1018 00:39:16,121 --> 00:39:20,592 Sorry. Um, I will... think about the baby thing. 1019 00:39:20,626 --> 00:39:22,428 What? Oh... 1020 00:39:22,461 --> 00:39:24,029 Okay, just wanted to say that. 1021 00:39:24,062 --> 00:39:26,565 So, I'm gonna go. By the way, 1022 00:39:26,598 --> 00:39:27,999 this thing is amazing. 1023 00:39:28,033 --> 00:39:29,768 You were right all along. I should have never doubted you. 1024 00:39:29,801 --> 00:39:32,404 I've already gotten, like, 500 pre-orders, so. 1025 00:39:32,438 --> 00:39:34,573 I have some ants to kill. 1026 00:39:34,606 --> 00:39:36,442 Honk, honk. (chuckles) 1027 00:39:41,447 --> 00:39:42,881 (exhales) 1028 00:39:42,914 --> 00:39:44,683 Okay, what we have to show the jury, though, 1029 00:39:44,716 --> 00:39:46,785 is proximate cause, to wit, 1030 00:39:46,818 --> 00:39:50,456 how long in advance did Josh plan to ruin your wedding? 1031 00:39:50,489 --> 00:39:52,924 Okay, are we talking specific intent or negligence? 1032 00:39:52,958 --> 00:39:54,793 Speaking of negligence, I've been meaning to ask you, 1033 00:39:54,826 --> 00:39:57,429 who's Robert? Sorry, who? 1034 00:39:57,463 --> 00:39:58,797 Is that relevant to the case? 1035 00:39:58,830 --> 00:40:00,432 You said his name out loud on the cliff, 1036 00:40:00,466 --> 00:40:02,133 with all those other abandoning turds. 1037 00:40:02,167 --> 00:40:04,770 And, you know, you seemed really upset about it, and... 1038 00:40:04,803 --> 00:40:07,606 Right, right, so, Robert was my dog. 1039 00:40:07,639 --> 00:40:10,742 And it was a dog I loved, and he was a male dog. 1040 00:40:10,776 --> 00:40:13,612 And he ran away and just left me one day. 1041 00:40:13,645 --> 00:40:14,613 They're all monsters. 1042 00:40:14,646 --> 00:40:16,782 Mm-hmm. Hi, are you Rebecca? 1043 00:40:16,815 --> 00:40:18,450 Yeah... 1044 00:40:18,484 --> 00:40:21,920 I'm Nathaniel's date. He wanted you to see me, 1045 00:40:21,953 --> 00:40:24,456 so, this is what I look like. 1046 00:40:24,490 --> 00:40:26,458 That... that is not what I said, okay? 1047 00:40:26,492 --> 00:40:28,660 I was very specific about what I wanted 1048 00:40:28,694 --> 00:40:30,629 with Casting Call | magazine. 1049 00:40:30,662 --> 00:40:32,498 Can I have a bottle of water? Oh, my God. 1050 00:40:32,531 --> 00:40:33,398 NATHANIEL: Get out. 1051 00:40:33,431 --> 00:40:35,534 WOMAN: So stupid... Come on, come on. 1052 00:40:35,567 --> 00:40:36,568 That's... 1053 00:40:40,539 --> 00:40:42,140 Okay, I don't know what that was... 1054 00:40:42,173 --> 00:40:44,976 I do, but it's... Honestly, it's so heartbreaking 1055 00:40:45,010 --> 00:40:46,512 I can't... I can't even... 1056 00:40:46,545 --> 00:40:48,079 Anyway, this is so fun. 1057 00:40:48,113 --> 00:40:50,482 You and me, plus the law-- 1058 00:40:50,516 --> 00:40:51,617 we are unstoppable. 1059 00:40:51,650 --> 00:40:52,984 And this révenge, 1060 00:40:53,018 --> 00:40:56,522 this will actually make you feel better, I know it. 1061 00:40:56,555 --> 00:40:57,856 Oh, my God, totally. Like, what could be more 1062 00:40:57,889 --> 00:40:59,658 emotionally satisfying than parsing the fine points 1063 00:40:59,691 --> 00:41:00,692 of tortious interference? 1064 00:41:00,726 --> 00:41:01,960 (laughing): Right? 1065 00:41:01,993 --> 00:41:03,562 And this is gonna make you feel so much better 1066 00:41:03,595 --> 00:41:04,963 than pooping in a plastic container. 1067 00:41:04,996 --> 00:41:06,665 Totally. I'm so glad 1068 00:41:06,698 --> 00:41:07,833 you got that out of your system. 1069 00:41:07,866 --> 00:41:08,834 I mean, it was just, 1070 00:41:08,867 --> 00:41:11,202 it was so silly and not smart. 1071 00:41:11,236 --> 00:41:13,672 I know, it was just me being, like, kind of a sad, 1072 00:41:13,705 --> 00:41:15,641 desperate child acting out. 1073 00:41:15,674 --> 00:41:19,578 So, this is way better. 1074 00:41:26,718 --> 00:41:28,620 * 1075 00:41:47,906 --> 00:41:49,541 (laughing) 1076 00:41:49,575 --> 00:41:51,276 or ed bCayptns ioni ngCB sSpo 1077 00:41:51,309 --> 00:41:52,343 ptioCaneptd iobyne d Medi a MeAcdicea ssAc Gcerossup B assac.wcegbssh..worgbgh. 1078 00:41:52,377 --> 00:41:52,410 orgr ed bCayptns ioni ngCB sSpo75277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.