All language subtitles for Crazy Ex Girlfriend s04e15 I Need to Find My Frenemy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:03,046 Previously onCrazy Ex-Girlfriend... 2 00:00:03,090 --> 00:00:06,093 Thank you. You are really always there when I need someone. 3 00:00:06,136 --> 00:00:09,313 Nathaniel, what you just did meant a lot to me, really. 4 00:00:11,620 --> 00:00:13,535 You know, we should, uh... Yeah.I-I should get my stuff. 5 00:00:13,578 --> 00:00:15,102 You're choosing to stay in West Covina? 6 00:00:15,145 --> 00:00:17,104 Because I still care about you. 7 00:00:17,147 --> 00:00:19,062 But I still really care about you, 8 00:00:19,106 --> 00:00:21,456 like, so much.Me, too. 9 00:00:21,499 --> 00:00:23,588 Rebecca and I, we're just friends again. 10 00:00:23,632 --> 00:00:24,807 I'm sorry. 11 00:00:31,857 --> 00:00:34,860 ♪ Meet Rebecca 12 00:00:34,904 --> 00:00:38,081 ♪ She's the coolest girl in the world, wait ♪ 13 00:00:38,125 --> 00:00:41,302 ♪ Wrong Rebecca 14 00:00:41,345 --> 00:00:43,608 ♪ It's this one over here 15 00:00:43,652 --> 00:00:46,568 ♪ She's spunky, she's sweet, a generous friend ♪ 16 00:00:46,611 --> 00:00:49,092 ♪ Oh, but there she looks kind of mean ♪ 17 00:00:49,136 --> 00:00:50,702 Hmm.♪ Okay, she's snarky 18 00:00:50,746 --> 00:00:52,835 ♪ Sarcastic and a... What? ♪ 19 00:00:52,878 --> 00:00:56,621 ♪ You know, we're not really seeing a common theme ♪ 20 00:00:56,665 --> 00:00:59,320 ♪ Meet Rebecca 21 00:00:59,363 --> 00:01:02,149 ♪ She's too hard to summarize ♪ 22 00:01:02,192 --> 00:01:05,282 ♪ So let's go back to Other Rebecca. ♪ 23 00:01:05,326 --> 00:01:08,111 Asparagus is my enemy. 24 00:01:12,942 --> 00:01:14,378 [Rebecca scoffs] 25 00:01:14,422 --> 00:01:17,512 That community theater thing was just such a disaster. 26 00:01:17,555 --> 00:01:20,123 So humiliating. And it sucks because... 27 00:01:20,167 --> 00:01:22,343 I thought it would make me happy. 28 00:01:22,386 --> 00:01:24,432 What am I supposed to do now? 29 00:01:24,475 --> 00:01:26,173 No, I'm not asking you, butter. 30 00:01:26,216 --> 00:01:27,261 You're never any help. 31 00:01:28,392 --> 00:01:30,612 I talk to butter. It's a thing. 32 00:01:30,655 --> 00:01:31,700 Josh, 33 00:01:31,743 --> 00:01:33,310 what do I do with my life? 34 00:01:33,354 --> 00:01:35,573 Seriously. I thought I'd landed on something 35 00:01:35,617 --> 00:01:37,227 with community theater, and it's weird, 36 00:01:37,271 --> 00:01:39,751 because as frustrated and confused as I am, 37 00:01:39,795 --> 00:01:41,275 I feel like I'm close to something. 38 00:01:41,318 --> 00:01:43,277 I just... I just need to fight through the confusion 39 00:01:43,320 --> 00:01:45,148 and focus and not get distracted 40 00:01:45,192 --> 00:01:47,107 by the things that normally blow me off course. 41 00:01:47,150 --> 00:01:48,934 Rebecca, I'm in love with you. 42 00:01:52,024 --> 00:01:53,722 What? 43 00:01:53,765 --> 00:01:55,550 I'm in love with you. 44 00:01:55,593 --> 00:01:57,943 I'm sorry, allow me to shift my focus completely. 45 00:01:57,987 --> 00:01:59,423 Uh, hold on a second. 46 00:01:59,467 --> 00:02:01,164 What? 47 00:02:01,208 --> 00:02:03,688 I'm in...No. 48 00:02:03,732 --> 00:02:06,126 I actually heard you. Um... 49 00:02:08,258 --> 00:02:10,217 What?I've been feeling 50 00:02:10,260 --> 00:02:13,437 like this for a while now, but I tried to push it aside 51 00:02:13,481 --> 00:02:14,960 because our history is complicated. 52 00:02:15,004 --> 00:02:16,701 But I can't keep it inside anymore. 53 00:02:16,745 --> 00:02:18,094 Rebecca, 54 00:02:18,138 --> 00:02:19,748 I saw you almost kiss Nathaniel, 55 00:02:19,791 --> 00:02:20,749 and now I need to know. 56 00:02:20,792 --> 00:02:22,577 Is it him? 57 00:02:22,620 --> 00:02:24,405 Or do I have a chance? 58 00:02:24,448 --> 00:02:26,885 Late. What? 59 00:02:26,929 --> 00:02:29,279 I am late for work. I'm late for work. 60 00:02:29,323 --> 00:02:31,890 And this is an important conversation, 61 00:02:31,934 --> 00:02:34,284 but I don't want to rush it, so bye, now. 62 00:02:35,285 --> 00:02:37,200 It's Nathaniel, isn't it? 63 00:02:37,244 --> 00:02:39,202 It's him, isn't it? 64 00:02:46,340 --> 00:02:48,733 Oh, my God. 65 00:02:48,777 --> 00:02:52,215 [chuckles]: Oh, Julia, this view.Yeah? 66 00:02:52,259 --> 00:02:54,043 Oh, man. At my old firm,Uh-huh. 67 00:02:54,086 --> 00:02:55,610 the view was of an animal clinic, 68 00:02:55,653 --> 00:02:58,439 a body shop and an online tuxedo rental place, 69 00:02:58,482 --> 00:03:01,093 so this is amazing.[laughs] Well, I'm glad you like it, 70 00:03:01,137 --> 00:03:03,008 because we are very happy to have you here. 71 00:03:03,052 --> 00:03:04,619 I want you to meet the team. Guys. 72 00:03:04,662 --> 00:03:07,143 So, this is Lisa, Melanie, Malcolm and Craig. 73 00:03:07,187 --> 00:03:09,014 Oh, hi. Wow. 74 00:03:09,058 --> 00:03:11,930 You are all super groomed. 75 00:03:11,974 --> 00:03:13,454 [chuckles]Just keeping it tight. 76 00:03:13,497 --> 00:03:15,238 I love it. 77 00:03:15,282 --> 00:03:16,761 Not a Tim in the bunch. 78 00:03:16,805 --> 00:03:18,633 Oh. Thanks, guys. I'll see you later. 79 00:03:18,676 --> 00:03:21,201 Every single one of them a superstar.Oh. 80 00:03:21,244 --> 00:03:23,464 Okay, so we have some documents for you to sign. 81 00:03:23,507 --> 00:03:25,727 Okay.And, uh, once you're done signing them, 82 00:03:25,770 --> 00:03:27,381 I can, uh, take you to accounting 83 00:03:27,424 --> 00:03:29,426 and give you your signing bonus. 84 00:03:29,470 --> 00:03:32,342 Wait. Today? 85 00:03:32,386 --> 00:03:33,909 Yeah. 86 00:03:33,952 --> 00:03:35,563 [laughs]: Uh... 87 00:03:35,606 --> 00:03:38,566 I'm gonna get a check for $10,000 today? 88 00:03:38,609 --> 00:03:40,307 Yes.Okay. Well, I just... 89 00:03:40,350 --> 00:03:43,223 I-I thought you would sprinkle that bonus over a few weeks. 90 00:03:43,266 --> 00:03:44,441 Actually, you know what? 91 00:03:44,485 --> 00:03:45,616 It's such a small amount that we could even 92 00:03:45,660 --> 00:03:46,791 give it to you in cash. 93 00:03:46,835 --> 00:03:50,360 Sound good?Uh, sure. 94 00:03:50,404 --> 00:03:52,449 I love you. You are beautiful. 95 00:03:52,493 --> 00:03:53,798 Oh. 96 00:03:53,842 --> 00:03:55,409 Almost as beautiful as your suit. 97 00:03:55,452 --> 00:03:57,062 [laughs] 98 00:03:57,106 --> 00:03:59,804 I love that suit. Where did you get that? 99 00:03:59,848 --> 00:04:02,154 Oh, this? This is Fett Regoso Couture. 100 00:04:02,198 --> 00:04:03,286 I love them. 101 00:04:03,330 --> 00:04:04,809 I have one for every day of the week. 102 00:04:04,853 --> 00:04:07,116 It's the unofficial office uniform. 103 00:04:07,159 --> 00:04:10,162 Uniform. Okay. Cool. 104 00:04:10,206 --> 00:04:11,599 Oh, it makes us feel like a team. 105 00:04:11,642 --> 00:04:13,165 Like the Yankees or the Rockettes. 106 00:04:13,209 --> 00:04:14,906 Well, I like both those things. 107 00:04:14,950 --> 00:04:16,343 Just a little something that we do. 108 00:04:16,386 --> 00:04:17,822 We do. Yes. And I am we. 109 00:04:17,866 --> 00:04:19,955 And so all are we together. 110 00:04:19,998 --> 00:04:21,870 And so I will with the suits. 111 00:04:21,913 --> 00:04:23,437 Right? 112 00:04:26,396 --> 00:04:29,181 [indistinct crowd chatter] 113 00:04:29,225 --> 00:04:32,010 Hey, most beautiful wife in the world. 114 00:04:32,054 --> 00:04:33,403 Oh, hey. 115 00:04:33,447 --> 00:04:35,927 You're coming to my workplace with compliments? 116 00:04:35,971 --> 00:04:37,538 Yeah, can I borrow your keys? 117 00:04:37,581 --> 00:04:39,279 Not because I lost mine, 118 00:04:39,322 --> 00:04:40,802 but because I like the sound they make 119 00:04:40,845 --> 00:04:42,151 when they jangle together. 120 00:04:42,194 --> 00:04:43,805 And I'm looking for interesting sounds to sample 121 00:04:43,848 --> 00:04:46,329 for those SoundCloud hip-hop songs I've been making. 122 00:04:46,373 --> 00:04:47,548 You lost your keys again. 123 00:04:47,591 --> 00:04:48,810 Indeed, yes.Yeah. 124 00:04:48,853 --> 00:04:51,726 Uh, here, I made you an extra set. 125 00:04:51,769 --> 00:04:53,510 I actually made you four extra sets 126 00:04:53,554 --> 00:04:55,469 because, yeah, for next time. 127 00:04:55,512 --> 00:04:56,818 There won't be a next time. 128 00:04:56,861 --> 00:04:58,385 I'll see you next time. 129 00:04:58,428 --> 00:05:00,735 Hey, sorry. 130 00:05:00,778 --> 00:05:02,258 No, don't worry. I handled it. 131 00:05:02,302 --> 00:05:04,608 I know you're not, like, trying to stress me out. 132 00:05:04,652 --> 00:05:06,131 Oh, I would never do that. 133 00:05:06,175 --> 00:05:07,611 I know. 134 00:05:07,655 --> 00:05:09,134 Oh! 135 00:05:09,178 --> 00:05:11,267 Oh, man. 136 00:05:11,311 --> 00:05:12,529 Uh-huh.Got your phone wet. 137 00:05:12,573 --> 00:05:14,444 Yep.Sorry. 138 00:05:14,488 --> 00:05:16,577 Also, I needed your phone to call an Uber. 139 00:05:16,620 --> 00:05:19,449 Yeah. That tracks. 140 00:05:19,493 --> 00:05:22,496 I hear you. You want me to propose. I'm not ready. 141 00:05:22,539 --> 00:05:24,585 How much longer are we gonna argue about this?Until I have 142 00:05:24,628 --> 00:05:26,195 something oval cut on my finger. 143 00:05:26,238 --> 00:05:27,457 Oh, my God.Why can't you 144 00:05:27,501 --> 00:05:29,111 just let me have this? 145 00:05:29,154 --> 00:05:31,418 I love you, I want us to spend our lives together, 146 00:05:31,461 --> 00:05:33,507 and I've always dreamed about being a bride. 147 00:05:33,550 --> 00:05:35,944 Right. And is this part of what you always dreamed of? 148 00:05:35,987 --> 00:05:38,294 Bullying the person you love into proposing? 149 00:05:38,338 --> 00:05:40,644 [laughs]: Yes. Isn't it magical? 150 00:05:40,688 --> 00:05:42,298 Say it's magical. 151 00:05:42,342 --> 00:05:45,040 You're going through a thing that has nothing to do with me. 152 00:05:45,083 --> 00:05:47,216 And I don't want to fight about it anymore. 153 00:05:47,259 --> 00:05:49,261 I'm going home to New York, Valencia. 154 00:05:49,305 --> 00:05:51,176 Are you coming with me? 155 00:05:56,747 --> 00:05:58,706 [sighs] 156 00:05:58,749 --> 00:06:00,621 Fine. 157 00:06:02,623 --> 00:06:03,711 AJ: Get out. 158 00:06:03,754 --> 00:06:06,714 Josh said what?Yeah. Yeah. 159 00:06:06,757 --> 00:06:08,585 I didn't know what to say. 160 00:06:08,629 --> 00:06:09,934 I mean, a few years ago, I would have killed 161 00:06:09,978 --> 00:06:11,327 to hear him say that. Literally. 162 00:06:11,371 --> 00:06:12,502 I almost killed someone's cat because of him. 163 00:06:12,546 --> 00:06:14,461 In fairness, he almost killed me 164 00:06:14,504 --> 00:06:16,201 by letting me fall into a carnival pit. 165 00:06:16,245 --> 00:06:17,768 Ugh, they have to fill that carnival pit. 166 00:06:17,812 --> 00:06:19,335 I almost lost a nephew. 167 00:06:19,379 --> 00:06:21,381 Just makes it so hard to love that carnival. 168 00:06:21,424 --> 00:06:23,252 But I do. I do love that carnival. 169 00:06:23,295 --> 00:06:25,341 Anyway, how do you feel about Josh now? 170 00:06:25,385 --> 00:06:26,951 Or Greg? Or Nathaniel? 171 00:06:26,995 --> 00:06:28,300 I honestly don't know. 172 00:06:28,344 --> 00:06:30,346 I just can't believe this is still happening. 173 00:06:30,390 --> 00:06:33,218 It's-it's so painful and exhausting. 174 00:06:33,262 --> 00:06:34,611 Yeah, I get it. It sucks. 175 00:06:34,655 --> 00:06:36,483 You have three gorgeous men to choose from. 176 00:06:36,526 --> 00:06:37,788 All of my matches on Tinder 177 00:06:37,832 --> 00:06:39,137 are grifters from the Czech Republic, 178 00:06:39,181 --> 00:06:41,662 but you're right. You have a huge problem. 179 00:06:41,705 --> 00:06:43,446 DARRYL: Problem? What problem? Oh. 180 00:06:43,490 --> 00:06:44,969 I'm sorry. I've just been standing here 181 00:06:45,013 --> 00:06:46,580 waiting for a cinnamon raisin. 182 00:06:46,623 --> 00:06:49,017 Darryl, have you ever had to make a really difficult decision 183 00:06:49,060 --> 00:06:50,671 and you didn't know what to do? 184 00:06:50,714 --> 00:06:53,543 Say there are three equally viable options.Me? 185 00:06:53,587 --> 00:06:56,546 All the time. I struggle a lot with decisions. 186 00:06:56,590 --> 00:06:57,982 So much so that I made a study 187 00:06:58,026 --> 00:07:00,115 about how to compare options. 188 00:07:00,158 --> 00:07:02,073 Yeah, I read books, 189 00:07:02,117 --> 00:07:04,815 listened to podcasts and TED Talks, 190 00:07:04,859 --> 00:07:06,556 and I have developed 191 00:07:06,600 --> 00:07:08,732 a very effective and foolproof system. 192 00:07:08,776 --> 00:07:09,864 It's hard to explain. 193 00:07:09,907 --> 00:07:12,083 It's easier if I show you. 194 00:07:12,127 --> 00:07:14,346 AJ: This is your system? 195 00:07:14,390 --> 00:07:15,826 This is just columns. 196 00:07:15,870 --> 00:07:18,046 Ooh. Columns. Ooh, that is good. 197 00:07:18,089 --> 00:07:19,874 I've been trying to come up with a name. 198 00:07:19,917 --> 00:07:21,223 Okay, let's look 199 00:07:21,266 --> 00:07:22,746 at the Nathaniel column first. All right. 200 00:07:22,790 --> 00:07:24,226 We have "charming, 201 00:07:24,269 --> 00:07:26,794 "handsome, smart, 202 00:07:26,837 --> 00:07:29,666 chemistry off the charts." Yeah. 203 00:07:29,710 --> 00:07:32,800 "Amazing in the sack." And now "evolved." 204 00:07:32,843 --> 00:07:34,236 I mean, really, he has the approval 205 00:07:34,279 --> 00:07:36,673 of the women in the county jail. 206 00:07:36,717 --> 00:07:39,241 That's impossible. They're only so-so on Beyoncé. 207 00:07:39,284 --> 00:07:41,243 [sighs] Okay. 208 00:07:41,286 --> 00:07:43,550 Maybe it is Nathaniel, right? 209 00:07:43,593 --> 00:07:45,247 Yeah, but look at the Josh column. 210 00:07:45,290 --> 00:07:46,553 "Affectionate, emotionally available, 211 00:07:46,596 --> 00:07:49,120 incredible bod, understands my inner child." 212 00:07:49,164 --> 00:07:51,688 And now "evolved." 213 00:07:51,732 --> 00:07:53,473 And, of course, "amazing in the sack." 214 00:07:53,516 --> 00:07:56,780 Yeah. And, God, I mean, if I ended up with Josh, 215 00:07:56,824 --> 00:07:59,653 that would make a certain sense. I did move here for him. 216 00:07:59,696 --> 00:08:02,786 [sighs] Maybe it is Josh. 217 00:08:02,830 --> 00:08:06,355 Maybe, but now let's mosey our eyes over to the Greg list. 218 00:08:06,398 --> 00:08:08,357 Mm.And we've got "forgiveness." 219 00:08:08,400 --> 00:08:09,880 Of course, since, Jesus-like, 220 00:08:09,924 --> 00:08:12,535 he forgave you for bopping his pop. 221 00:08:12,579 --> 00:08:13,797 Oh, gross.You did it. 222 00:08:13,841 --> 00:08:15,407 He just said it.Mm-hmm. 223 00:08:15,451 --> 00:08:17,801 And then you wrote "smart, compassionate, funny, 224 00:08:17,845 --> 00:08:19,324 "foxy A.H., surprising 225 00:08:19,368 --> 00:08:21,544 and seems to understand me in some profound way." 226 00:08:21,588 --> 00:08:23,372 Also, "amazing in the sack." 227 00:08:23,415 --> 00:08:25,679 That seems to be a constant.DARRYL: Mm-hmm. 228 00:08:25,722 --> 00:08:27,681 Yes, I've been blessed with gifted lovers. 229 00:08:27,724 --> 00:08:29,596 Well, to be fair, I've taught them well. 230 00:08:29,639 --> 00:08:33,382 [sighs] Guys, maybe it is Greg. 231 00:08:34,688 --> 00:08:37,560 Maybe it is Nathaniel. 232 00:08:37,604 --> 00:08:38,779 Maybe it is Josh. 233 00:08:38,822 --> 00:08:42,130 Oh, my God. This is just... This is terrible. 234 00:08:42,173 --> 00:08:44,611 I can't believe this is happening again 235 00:08:44,654 --> 00:08:47,222 and that I'm back in a.... 236 00:08:47,265 --> 00:08:49,267 Oh, God. 237 00:08:50,704 --> 00:08:53,968 I'm coming, I'm coming. I wasn't ready. I wasn't ready. 238 00:08:54,011 --> 00:08:57,928 ♪ What's a girl to do when she's back here again? ♪ 239 00:08:57,972 --> 00:09:02,411 ♪ After so much growth, she's still stuck between men ♪ 240 00:09:02,454 --> 00:09:04,413 ♪ So sweep off the sets 241 00:09:04,456 --> 00:09:06,284 ♪ Good, you found the old swing... ♪ 242 00:09:06,328 --> 00:09:07,242 Just put it anywhere. That's cool. 243 00:09:07,285 --> 00:09:09,810 ♪ Let's see if I remember 244 00:09:09,853 --> 00:09:11,899 ♪ The words to sing 245 00:09:11,942 --> 00:09:13,727 ♪ I'm back here again 246 00:09:13,770 --> 00:09:15,511 ♪ Oh, boy, what fun 247 00:09:15,555 --> 00:09:17,774 ♪ Guess it's time to make up 248 00:09:17,818 --> 00:09:22,562 ♪ More geometry puns 249 00:09:26,566 --> 00:09:28,916 ♪ The math of love quadrangles 250 00:09:28,959 --> 00:09:31,440 ♪ Is way more fun than trig 251 00:09:31,483 --> 00:09:33,703 ♪ But what about your feelings? ♪ 252 00:09:33,747 --> 00:09:36,837 ♪ Hmm, we don't see those on a fig ♪ 253 00:09:36,880 --> 00:09:38,882 ♪ The math of love quadrangles 254 00:09:38,926 --> 00:09:40,797 ♪ Is so juicy while it lasts 255 00:09:40,841 --> 00:09:42,799 ♪ I can't ask you to share 256 00:09:42,843 --> 00:09:44,714 ♪ Come on, don't be a square 257 00:09:44,758 --> 00:09:46,977 ♪ I thought all this drama was back in my past ♪ 258 00:09:47,021 --> 00:09:48,631 ♪ Joke's on you, bitch 259 00:09:48,675 --> 00:09:49,937 ♪ You'll never be free. 260 00:09:49,980 --> 00:09:51,591 No! 261 00:09:52,896 --> 00:09:54,158 Sorry. 262 00:09:54,202 --> 00:09:56,857 I-I was figuring something out in my head. 263 00:09:56,900 --> 00:09:58,859 Guys, my life is a disaster. 264 00:09:58,902 --> 00:10:01,122 And not just my love life. It feels like everything. 265 00:10:01,165 --> 00:10:03,472 I-I can't go on like this. What do I do? 266 00:10:03,515 --> 00:10:06,083 [FaceTime ringing] 267 00:10:06,127 --> 00:10:07,650 Huh, a FaceTime from David. 268 00:10:07,694 --> 00:10:08,999 That's Audra Levine's husband. 269 00:10:09,043 --> 00:10:10,218 Hmm. 270 00:10:10,261 --> 00:10:11,741 Yeah, hi, David. 271 00:10:11,785 --> 00:10:13,351 Rebecca, Audra needs your help.[babies crying] 272 00:10:13,395 --> 00:10:15,223 Audra Levine needs my help? Why? 273 00:10:15,266 --> 00:10:16,746 She abandoned me and the triplets. 274 00:10:16,790 --> 00:10:17,834 She went to Las Vegas 275 00:10:17,878 --> 00:10:19,096 last week for a bachelorette trip, 276 00:10:19,140 --> 00:10:20,228 and she hasn't come back. 277 00:10:20,271 --> 00:10:22,665 I need someone to bring her back, 278 00:10:22,709 --> 00:10:24,798 and I can't ask someone who's actually a part of our lives 279 00:10:24,841 --> 00:10:25,886 or whose opinion matters at all. 280 00:10:25,929 --> 00:10:28,453 So will you help me? 281 00:10:28,497 --> 00:10:29,846 According to the credit card bill, 282 00:10:29,890 --> 00:10:31,543 she's still at the Casa Majestic Casino. 283 00:10:31,587 --> 00:10:33,850 Wow, this is terrible news. 284 00:10:33,894 --> 00:10:35,243 I mean, 285 00:10:35,286 --> 00:10:36,853 Audra Levine has abandoned 286 00:10:36,897 --> 00:10:39,769 her mature, adult life and holed up 287 00:10:39,813 --> 00:10:41,249 in an off-brand Vegas casino? 288 00:10:41,292 --> 00:10:42,946 Well, this is sad. 289 00:10:42,990 --> 00:10:44,905 This is so sad.DAVID: Rebecca, I... 290 00:10:44,948 --> 00:10:46,254 I can see you smiling. 291 00:10:46,297 --> 00:10:48,952 This is FaceTime. We're on FaceTime.Sorry. 292 00:10:48,996 --> 00:10:51,128 Is there any chance that-that you would go to Vegas 293 00:10:51,172 --> 00:10:52,869 a-and bring her back home? 294 00:10:52,913 --> 00:10:55,611 [scoffs]DAVID: I know that you're probably really busy 295 00:10:55,655 --> 00:10:56,917 and have way more important things 296 00:10:56,960 --> 00:10:58,222 that you could be doing...Yeah. 297 00:10:58,266 --> 00:11:00,137 Yeah, I do have way better things to be doing. 298 00:11:00,181 --> 00:11:02,313 I'm actually making a very big decision now 299 00:11:02,357 --> 00:11:03,706 in my amazing life. 300 00:11:03,750 --> 00:11:04,968 Uh... 301 00:11:05,012 --> 00:11:06,753 But you know what? 302 00:11:06,796 --> 00:11:08,276 This is more important. 303 00:11:08,319 --> 00:11:09,799 So yes, David. 304 00:11:09,843 --> 00:11:12,497 I will go. You can count on me, as always. 305 00:11:12,541 --> 00:11:14,369 Oh, good. Oh, thank you so much. 306 00:11:14,412 --> 00:11:15,805 Oh, boy. 307 00:11:15,849 --> 00:11:18,808 Well, I guess the columns have to wait.What? 308 00:11:18,852 --> 00:11:20,505 No, the columns wait for no one. 309 00:11:20,549 --> 00:11:22,812 Ooh, that is a good slogan. 310 00:11:22,856 --> 00:11:25,510 Guys, you heard David. Audra needs me. 311 00:11:25,554 --> 00:11:27,512 Or you want to procrastinate on your decision 312 00:11:27,556 --> 00:11:28,862 and see your frenemy at her lowest 313 00:11:28,905 --> 00:11:30,994 so you can feel superior and rub it in a little. 314 00:11:31,038 --> 00:11:33,301 AJ, you're a damn bitch. 315 00:11:33,344 --> 00:11:35,999 Thank you. 316 00:11:36,043 --> 00:11:37,392 This counts as overtime. 317 00:11:37,435 --> 00:11:39,002 Does it?Mm-hmm. 318 00:11:41,788 --> 00:11:44,399 Hector is like having a kid sometimes. 319 00:11:44,442 --> 00:11:46,923 It's like having a kid before I have a kid. 320 00:11:46,967 --> 00:11:49,796 Other than the kid I gave birth to, which doesn't count. 321 00:11:49,839 --> 00:11:51,232 At least you're married. 322 00:11:51,275 --> 00:11:53,669 Beth left town and didn't even answer my ultimatum. 323 00:11:53,713 --> 00:11:55,192 I thought the whole point of an ultimatum 324 00:11:55,236 --> 00:11:57,325 was trapping someone into giving you an answer. 325 00:11:57,368 --> 00:11:58,500 Mm... 326 00:11:58,543 --> 00:11:59,936 Good thing Paula's happy. 327 00:11:59,980 --> 00:12:01,372 I really am. 328 00:12:01,416 --> 00:12:02,852 Oh.I'm sorry. 329 00:12:02,896 --> 00:12:05,725 Mmm.But the people at my firm are so nice. 330 00:12:05,768 --> 00:12:07,944 I mean, I thought they were gonna be snooty 331 00:12:07,988 --> 00:12:09,467 and that I wouldn't fit in, 332 00:12:09,511 --> 00:12:11,948 but, you know, now that I've been there... 333 00:12:11,992 --> 00:12:13,950 It's basically perfect. [laughs] 334 00:12:13,994 --> 00:12:15,517 All I have to do is get me 335 00:12:15,560 --> 00:12:18,433 one of them suits, and then I will be one of them. 336 00:12:18,476 --> 00:12:19,608 Mmm.I'm gonna see 337 00:12:19,651 --> 00:12:20,914 how much they cost. 338 00:12:20,957 --> 00:12:23,394 You know, they're probably pretty expensive. 339 00:12:23,438 --> 00:12:24,787 Yeah.At least, like, 340 00:12:24,831 --> 00:12:26,180 three or four hundred... 341 00:12:26,223 --> 00:12:27,790 Oh, my God! 342 00:12:27,834 --> 00:12:31,838 The jacket alone is $8,000! 343 00:12:31,881 --> 00:12:33,056 Oh.Um... 344 00:12:33,100 --> 00:12:34,666 That's almost my whole bonus. 345 00:12:34,710 --> 00:12:36,799 And that money was supposed to pay off our credit cards. 346 00:12:36,843 --> 00:12:38,975 And we need a new roof on the house. 347 00:12:39,019 --> 00:12:40,150 HEATHER: Oh, cool. 348 00:12:40,194 --> 00:12:41,717 So we're all kind of miserable. 349 00:12:41,761 --> 00:12:43,197 This will be a cool lunch. 350 00:12:43,240 --> 00:12:44,851 REBECCA: Hey, ladies. I'm sorry. 351 00:12:44,894 --> 00:12:46,069 I can't make lunch. There's an emergency. 352 00:12:46,113 --> 00:12:47,592 I have to go save a life. 353 00:12:47,636 --> 00:12:49,203 Anyway, I just came here to tell you that. 354 00:12:49,246 --> 00:12:50,508 Seems like a text. 355 00:12:50,552 --> 00:12:52,032 Also, sometimes you just don't show up at all, 356 00:12:52,075 --> 00:12:53,555 which also would have been fine. 357 00:12:53,598 --> 00:12:55,078 Look, to be honest, I have to go to Vegas, 358 00:12:55,122 --> 00:12:56,036 and I really don't want to go alone. 359 00:12:56,079 --> 00:12:57,167 Does anyone want to come with me? 360 00:12:59,996 --> 00:13:03,086 Let's see, babysit my husband or go to Vegas? 361 00:13:03,130 --> 00:13:06,786 Let's see, get rejected again or go to Vegas? 362 00:13:06,829 --> 00:13:08,091 Vegas? I can turn that ten grand 363 00:13:08,135 --> 00:13:10,746 into 50 Fett Regoso suits and a new roof. 364 00:13:10,790 --> 00:13:11,660 What?Nothing. 365 00:13:11,703 --> 00:13:13,314 Just being supportive. Let's go! 366 00:13:13,357 --> 00:13:15,403 Yeah. Oh, my God. I'm so in.Oh, awesome. Okay. 367 00:13:15,446 --> 00:13:17,884 Oh, um, we just can't go to the Bellagio or the MGM. 368 00:13:17,927 --> 00:13:19,799 It's a... You know, it's a long story. 369 00:13:28,895 --> 00:13:30,853 Ah. 370 00:13:32,202 --> 00:13:34,161 [inhales] Sir. 371 00:13:34,204 --> 00:13:37,077 Hey, buddy.I need you to stand down. 372 00:13:37,120 --> 00:13:39,427 Literally what do you mean?You heard me. 373 00:13:39,470 --> 00:13:40,950 Stand down. 374 00:13:40,994 --> 00:13:44,040 This morning, I declared to Rebecca that I care about her. 375 00:13:44,084 --> 00:13:45,520 I cared about her before you did. 376 00:13:45,563 --> 00:13:47,609 You cared about her at the theater the other day, 377 00:13:47,652 --> 00:13:49,306 but before that, I cared about her, 378 00:13:49,350 --> 00:13:51,265 like when we moved in together. 379 00:13:51,308 --> 00:13:53,223 But before that, yes, it was you. 380 00:13:53,267 --> 00:13:54,703 But before that, we almost got married. 381 00:13:54,746 --> 00:13:57,575 And, yes, before that, you guys kissed in the elevator, 382 00:13:57,619 --> 00:13:59,186 but before that, at summer camp, it was me. 383 00:13:59,229 --> 00:14:02,798 So I say to you, sir... stand down. 384 00:14:02,842 --> 00:14:04,626 Oh. Huh. 385 00:14:04,669 --> 00:14:06,106 I'm not gonna do that. 386 00:14:06,149 --> 00:14:07,455 That's not something people do. 387 00:14:07,498 --> 00:14:08,935 You made 388 00:14:08,978 --> 00:14:11,241 a declaration to Rebecca. I get it. 389 00:14:11,285 --> 00:14:12,939 You're talking to the king of declarations. 390 00:14:12,982 --> 00:14:15,289 Look, if someone made a supercut of all the times 391 00:14:15,332 --> 00:14:19,902 I declared my love to Rebecca, it would be... long. 392 00:14:19,946 --> 00:14:21,556 Regardless, I can't-- 393 00:14:21,599 --> 00:14:23,601 to use your parlance-- stand down, 394 00:14:23,645 --> 00:14:25,952 because honestly, I think Rebecca and I, 395 00:14:25,995 --> 00:14:29,346 some way, somehow, have a chance to be together. 396 00:14:29,390 --> 00:14:32,306 Well, then, we have a problem, because we clearly both believe 397 00:14:32,349 --> 00:14:34,090 that we're who she's meant to be with. 398 00:14:34,134 --> 00:14:37,746 One of has to be wrong. One of us has to be... 399 00:14:37,789 --> 00:14:39,791 Josh? 400 00:14:40,923 --> 00:14:42,794 Did you just forget your name, buddy? 401 00:14:42,838 --> 00:14:44,796 What? Oh. 402 00:14:44,840 --> 00:14:47,364 My name's on that whiteboard. 403 00:14:47,408 --> 00:14:48,583 AJ? 404 00:14:48,626 --> 00:14:50,933 AJ, why is my name on that whiteboard? 405 00:14:50,977 --> 00:14:52,935 Uh... 406 00:14:54,023 --> 00:14:56,460 You have... detention. 407 00:14:56,504 --> 00:14:57,505 JOSH: Nathaniel, 408 00:14:57,548 --> 00:15:00,029 your name's up there, too. 409 00:15:00,073 --> 00:15:02,336 Yeah, uh... No, I... Oh. 410 00:15:02,379 --> 00:15:04,686 Uh...AJ? 411 00:15:04,729 --> 00:15:06,862 [sighs] 412 00:15:10,344 --> 00:15:12,128 Greg? 413 00:15:12,172 --> 00:15:13,695 It's me, you and Greg? 414 00:15:13,738 --> 00:15:15,610 And it looks like she's really torn, 415 00:15:15,653 --> 00:15:18,265 like she doesn't even know who she wants to be with. 416 00:15:18,308 --> 00:15:21,311 Oh. Huh. 417 00:15:21,355 --> 00:15:23,009 I don't like this. 418 00:15:23,052 --> 00:15:26,012 I'm asking you nicely to get out of my kitchen. 419 00:15:26,055 --> 00:15:28,057 This is how customers get meningitis. 420 00:15:28,101 --> 00:15:29,929 Wow. I got a lot to think about. 421 00:15:29,972 --> 00:15:33,019 I thought it was just you, which was bad enough. 422 00:15:33,062 --> 00:15:34,498 Yeah, you know what? 423 00:15:34,542 --> 00:15:37,632 I don't want to be a part of a weird horse race, okay? 424 00:15:37,675 --> 00:15:40,113 You know what? I'm standing down. 425 00:15:40,156 --> 00:15:42,245 And I... 426 00:15:42,289 --> 00:15:44,639 I shall do samesies. 427 00:15:48,512 --> 00:15:51,037 ♪ 428 00:15:54,736 --> 00:15:57,391 Ah. Okay, we're here. 429 00:15:57,434 --> 00:16:01,830 And can I just say I feel like a badass right now? 430 00:16:01,873 --> 00:16:03,614 Yeah, totally. Me, too. 431 00:16:03,658 --> 00:16:05,660 Yeah.Okay. 432 00:16:05,703 --> 00:16:09,577 We're four badass chicks walking into a casino. 433 00:16:09,620 --> 00:16:12,710 I think we know what needs to happen now. 434 00:16:12,754 --> 00:16:14,756 ♪ 435 00:16:17,063 --> 00:16:19,587 ♪ Slow motion, slow motion 436 00:16:19,630 --> 00:16:22,285 ♪ We walkin' in the room in slow motion ♪ 437 00:16:22,329 --> 00:16:24,635 ♪ Slow motion, slow motion 438 00:16:24,679 --> 00:16:26,855 ♪ That's how cool we feel 439 00:16:26,898 --> 00:16:29,901 PAULA: ♪ Looking this good should be a crime ♪ 440 00:16:29,945 --> 00:16:32,643 HEATHER: ♪ 'Cause my girls and I be stoppin' time ♪ 441 00:16:32,687 --> 00:16:34,863 REBECCA: ♪ Oh, my God, we're so hot 442 00:16:34,906 --> 00:16:36,778 ALL: ♪ Even blinking looks amazing 443 00:16:36,821 --> 00:16:38,606 VALENCIA: Slay! ALL: ♪ If only life 444 00:16:38,649 --> 00:16:40,173 ♪ Were as good as this feels 445 00:16:40,216 --> 00:16:42,871 ♪ Let's make the slow motion real ♪ 446 00:16:46,744 --> 00:16:48,007 This is much harder than I thought. 447 00:16:48,050 --> 00:16:49,834 This is not... it's not working, right? 448 00:16:49,878 --> 00:16:51,401 Yeah. Feels like I'm doing some weird... 449 00:16:51,445 --> 00:16:53,186 Okay, let's just go... Yeah.Okay. Yeah. 450 00:16:53,229 --> 00:16:55,057 ALL: ♪ Back to fantasy slow motion 451 00:16:55,101 --> 00:16:56,711 ♪ Slow motion 452 00:16:56,754 --> 00:16:58,756 ♪ Don't talk to us, we're in slow motion ♪ 453 00:16:58,800 --> 00:17:01,281 ♪ Slow motion, slow motion 454 00:17:01,324 --> 00:17:04,197 ♪ Fine, the MGM's across the street ♪ 455 00:17:04,240 --> 00:17:05,676 HEATHER: ♪ Don't have bills to pay 456 00:17:05,720 --> 00:17:06,982 ALL: ♪ In slow motion 457 00:17:07,026 --> 00:17:08,114 VALENCIA: ♪ Problems go away 458 00:17:08,157 --> 00:17:09,767 ALL: ♪ In slow motion 459 00:17:09,811 --> 00:17:11,378 PAULA: ♪ If you're stressed, why not take a trip ♪ 460 00:17:11,421 --> 00:17:13,771 ♪ To 48 frames per second? 461 00:17:13,815 --> 00:17:14,903 VALENCIA: Yaas! REBECCA: ♪ Oh, no 462 00:17:14,946 --> 00:17:16,905 ♪ Our entrance is almost over 463 00:17:16,948 --> 00:17:19,386 ALL: ♪ Let's go even slower 464 00:17:25,870 --> 00:17:29,222 REBECCA [in slow motion]: Not sure this works. 465 00:17:29,265 --> 00:17:32,921 HEATHER [in slow motion]: Agreed. 466 00:17:34,618 --> 00:17:37,752 ALL: ♪ Back to normal fantasy slow motion, slow motion ♪ 467 00:17:37,795 --> 00:17:39,841 ♪ It went from sexy to boring slow motion ♪ 468 00:17:39,884 --> 00:17:42,844 ♪ Slow motion, slow motion 469 00:17:42,887 --> 00:17:44,715 ♪ Whatever you do, don't sneeze ♪ 470 00:17:44,759 --> 00:17:47,022 ♪ But definitely look to the side ♪ 471 00:17:47,066 --> 00:17:49,633 ♪ Flip your hair, put on sunglasses ♪ 472 00:17:49,677 --> 00:17:54,769 ♪ Take off the sunglasses and just hold them, I guess ♪ 473 00:18:00,079 --> 00:18:03,038 ♪ Slow motion, slow motion 474 00:18:03,082 --> 00:18:05,127 ♪ Damn, we're out of room. 475 00:18:05,171 --> 00:18:06,346 [sneezes] Oh. 476 00:18:06,389 --> 00:18:07,825 Bless you.Oh, thank you. 477 00:18:07,869 --> 00:18:09,740 Oh, that was actually a relatively short walk 478 00:18:09,784 --> 00:18:12,091 to the reception desk. It felt a lot longer.Yeah. 479 00:18:12,134 --> 00:18:14,223 Hi. Hi. 480 00:18:14,267 --> 00:18:15,790 I was wondering if you could tell me, uh, 481 00:18:15,833 --> 00:18:17,139 what room is Audra Levine in? 482 00:18:17,183 --> 00:18:18,488 We don't give out room numbers 483 00:18:18,532 --> 00:18:20,055 to protect the privacy of our guests. 484 00:18:20,099 --> 00:18:22,666 I thought you'd say that, but listen, this is an emergency. 485 00:18:22,710 --> 00:18:23,928 Hey. Mm. Mm-hmm? 486 00:18:23,972 --> 00:18:25,843 Did I see pai gow on the floor? Mm-hmm. 487 00:18:25,887 --> 00:18:27,802 Because I'm actually here to see... 488 00:18:27,845 --> 00:18:29,151 Hi. We're with 489 00:18:29,195 --> 00:18:30,805 the Martinez bachelorette. Is there any way 490 00:18:30,848 --> 00:18:31,762 we can change rooms? 491 00:18:31,806 --> 00:18:33,851 We came here to have a good time. 492 00:18:33,895 --> 00:18:35,244 We brought Molly. 493 00:18:35,288 --> 00:18:37,333 Yeah, Molly's our friend, and she brought drugs. 494 00:18:37,377 --> 00:18:40,249 But the woman next door to us is really harshing our vibe. 495 00:18:40,293 --> 00:18:43,818 Yeah, she keeps yelling, "Sheket bevakasha,"at us 496 00:18:43,861 --> 00:18:45,907 and referring to herself as an alpha bitch. 497 00:18:45,950 --> 00:18:48,344 That's our girl. Hey, what room's the bitch in again? 498 00:18:48,388 --> 00:18:50,564 ALL: 428.Room 428. Come on, let's go. 499 00:18:50,607 --> 00:18:53,306 Hey, it looks like they have Caribbean stud. 500 00:18:53,349 --> 00:18:55,177 Interesting. 501 00:18:55,221 --> 00:18:57,223 [knocking] 502 00:18:59,790 --> 00:19:02,315 Ugh. Rebecca Bunch. 503 00:19:02,358 --> 00:19:04,360 What are you doing here? 504 00:19:04,404 --> 00:19:05,753 David called me. 505 00:19:05,796 --> 00:19:07,842 Uh, what?[mutters] Mm-hmm. 506 00:19:07,885 --> 00:19:09,278 Oh. Hello. 507 00:19:09,322 --> 00:19:10,627 Okay, everyone. 508 00:19:10,671 --> 00:19:11,933 Oh.Someone's living large. 509 00:19:11,976 --> 00:19:13,456 Hey, living your best life. It's very nice. 510 00:19:13,500 --> 00:19:15,371 Nice. Yeah. 511 00:19:15,415 --> 00:19:17,808 David called you? 512 00:19:17,852 --> 00:19:18,766 Wow. 513 00:19:18,809 --> 00:19:20,246 He must really be desperate. 514 00:19:20,289 --> 00:19:21,899 You know what? He's concerned, 515 00:19:21,943 --> 00:19:23,205 because he needs you to come home, 516 00:19:23,249 --> 00:19:24,772 and your three children need you to come home. 517 00:19:24,815 --> 00:19:26,817 What do you care? 518 00:19:26,861 --> 00:19:29,255 I mean, we've known each other our whole lives. 519 00:19:29,298 --> 00:19:31,735 And I care about you in my own way. 520 00:19:31,779 --> 00:19:33,737 You're like an annoying family member. 521 00:19:33,781 --> 00:19:35,696 And then I told my friends about your situation, 522 00:19:35,739 --> 00:19:37,437 and they selflessly agreed to come help. 523 00:19:37,480 --> 00:19:38,873 HEATHER: Exactly. 524 00:19:38,916 --> 00:19:39,917 Females helping females. 525 00:19:39,961 --> 00:19:41,267 And that's called sisterhood. 526 00:19:42,833 --> 00:19:44,879 Okay, fine. 527 00:19:44,922 --> 00:19:46,924 You win. 528 00:19:49,057 --> 00:19:51,059 I mean, there's nothing keeping me in Las Vegas anyway. 529 00:19:51,102 --> 00:19:53,279 I just needed a little break. 530 00:19:53,322 --> 00:19:55,585 You've all done your good deed for the day. 531 00:19:55,629 --> 00:19:57,631 I'm gonna go pack. 532 00:19:59,502 --> 00:20:01,983 Wow. That... worked. 533 00:20:02,026 --> 00:20:03,637 Yeah, it did. 534 00:20:03,680 --> 00:20:07,249 And now we can go home, back to our lives. 535 00:20:07,293 --> 00:20:11,079 And the, uh... the choices that come with those lives. 536 00:20:11,122 --> 00:20:13,603 Yeah, and it's-it's not like we want to stay for a little bit 537 00:20:13,647 --> 00:20:15,866 and sit in on a few blackjack hands or anything, right? 538 00:20:15,910 --> 00:20:16,867 [loud thud] [gasps] 539 00:20:16,911 --> 00:20:19,653 ALL: What? 540 00:20:19,696 --> 00:20:20,915 She's gone. 541 00:20:20,958 --> 00:20:21,916 We got a runner. 542 00:20:21,959 --> 00:20:23,134 Oh, no.So sad. 543 00:20:23,178 --> 00:20:24,919 We can't leave yet. 544 00:20:29,532 --> 00:20:31,230 [crowd chatter] 545 00:20:36,844 --> 00:20:38,541 Oh, see? Look at that. 546 00:20:38,585 --> 00:20:39,760 Those two people are in love. 547 00:20:39,803 --> 00:20:41,457 I bet they don't have any issues with... 548 00:20:41,501 --> 00:20:42,719 commitment. 549 00:20:42,763 --> 00:20:43,981 Audra?! 550 00:20:44,025 --> 00:20:46,593 Oh, my God, stop following me. 551 00:20:46,636 --> 00:20:48,812 MAN: Oh, babe, who are these chicks? 552 00:20:48,856 --> 00:20:50,814 I'm not usually up for three-ways. 553 00:20:50,858 --> 00:20:52,076 [laughs] 554 00:20:52,120 --> 00:20:53,861 But the redhead can stay. 555 00:20:54,905 --> 00:20:56,733 Audra, who is this guy? 556 00:20:56,777 --> 00:20:59,170 This is... 557 00:20:59,214 --> 00:21:01,216 Jesse. [laughs] 558 00:21:01,260 --> 00:21:03,653 Can't spell "Jesus" without "Jesse." 559 00:21:03,697 --> 00:21:05,481 Yes, you... you can. 560 00:21:05,525 --> 00:21:07,570 He bought me a drink at the bachelorette party, 561 00:21:07,614 --> 00:21:09,964 and now I'm moving to Las Vegas to be with him. 562 00:21:10,007 --> 00:21:11,444 [both laughing] 563 00:21:11,487 --> 00:21:13,315 I mean, you get it. You did the same thing. 564 00:21:13,359 --> 00:21:14,708 Pulling a Rebecca Bunch. 565 00:21:19,234 --> 00:21:20,540 How great is that pizza bianco? 566 00:21:20,583 --> 00:21:21,976 It was delicious. 567 00:21:22,019 --> 00:21:24,326 In fact, I would like for you to refer to me 568 00:21:24,370 --> 00:21:25,936 as "Josh Bianco" from now on. Thank you. 569 00:21:25,980 --> 00:21:27,808 You took off all the cheese and soaked up the oil 570 00:21:27,851 --> 00:21:29,200 with a paper towel and ate that. 571 00:21:29,244 --> 00:21:30,332 It was a cheat day.Okay. 572 00:21:30,376 --> 00:21:32,769 Oh. This is concerning. 573 00:21:34,510 --> 00:21:37,339 Sir, I would like you to stand down. 574 00:21:37,383 --> 00:21:38,688 Hey, Josh. Uh, what? 575 00:21:38,732 --> 00:21:40,429 It has been brought to my attention 576 00:21:40,473 --> 00:21:42,736 that Rebecca is torn between me, you and Nathaniel. 577 00:21:42,779 --> 00:21:44,303 He has agreed to stand down, 578 00:21:44,346 --> 00:21:46,392 and, sir, that is what I ask of you. 579 00:21:46,435 --> 00:21:47,654 Oh, this is tremendous. 580 00:21:47,697 --> 00:21:48,872 What are you talking about? 581 00:21:48,916 --> 00:21:52,441 Shall you or shan't you stand down? 582 00:21:52,485 --> 00:21:54,530 Serrano! 583 00:21:54,574 --> 00:21:57,446 Gonna need you to stand down, buddy. 584 00:21:57,490 --> 00:21:59,709 Oh, Josh is here. 585 00:21:59,753 --> 00:22:02,364 You know, I let my cable and my Netflix lapse. 586 00:22:02,408 --> 00:22:03,887 Turns out I didn't need it. 587 00:22:03,931 --> 00:22:05,802 [quietly]: Don't enjoy it. I mean, it is enjoyable. 588 00:22:05,846 --> 00:22:08,196 JOSH: Dude, what are you doing here? 589 00:22:08,239 --> 00:22:09,632 You said you were standing down. 590 00:22:09,676 --> 00:22:11,373 Well, so did you. You said you were standing down. 591 00:22:11,417 --> 00:22:13,201 Well, I realized I couldn't live without Rebecca. 592 00:22:13,244 --> 00:22:14,507 I realized that, too, 593 00:22:14,550 --> 00:22:16,596 and then I realized that he needed to stand down. 594 00:22:16,639 --> 00:22:17,945 Wait, wait, wait. Someone say "Stand down" again. 595 00:22:17,988 --> 00:22:19,250 Stand down!No! 596 00:22:19,294 --> 00:22:20,861 Guys, I don't know what you're talking about. 597 00:22:20,904 --> 00:22:22,428 Rebecca and I are over. 598 00:22:22,471 --> 00:22:24,081 She has no interest in me. 599 00:22:24,125 --> 00:22:25,518 [sighs] 600 00:22:25,561 --> 00:22:27,389 He doesn't know about the whiteboard. 601 00:22:27,433 --> 00:22:29,478 Oh, we got to show him the whiteboard. 602 00:22:29,522 --> 00:22:30,610 Please show us the whiteboard. 603 00:22:30,653 --> 00:22:31,698 Does anyone know where the whiteboard is? 604 00:22:34,701 --> 00:22:36,485 Follow me. 605 00:22:36,529 --> 00:22:39,314 [grunts] 606 00:22:40,359 --> 00:22:43,405 Whoa. This is nuts. 607 00:22:43,449 --> 00:22:44,754 This is awful. 608 00:22:44,798 --> 00:22:46,190 She's making lists? 609 00:22:46,234 --> 00:22:47,496 They're columns, 610 00:22:47,540 --> 00:22:48,715 and I'm gonna trademark columns. 611 00:22:48,758 --> 00:22:50,543 You're gonna trademark the word "columns" 612 00:22:50,586 --> 00:22:52,501 or just the concept of columns? 613 00:22:52,545 --> 00:22:54,068 Oh. I don't know. I'm not sure. 614 00:22:54,111 --> 00:22:55,330 Okay. 615 00:22:55,374 --> 00:22:56,418 Well, you can erase my column. 616 00:22:56,462 --> 00:22:58,072 This is dumb. I'm out. 617 00:23:00,466 --> 00:23:02,468 He's standing down, then? 618 00:23:05,775 --> 00:23:07,037 Hey, Audra. 619 00:23:07,081 --> 00:23:08,604 You're pulling a Rebecca Bunch. Wow. 620 00:23:08,648 --> 00:23:10,998 May I talk to you for just a moment? 621 00:23:11,041 --> 00:23:12,391 Can you wait just a minute, Daddy? 622 00:23:12,434 --> 00:23:13,566 PAULA: Daddy? 623 00:23:13,609 --> 00:23:16,699 Don't be late, or you'll get a spankin'. 624 00:23:16,743 --> 00:23:18,266 O... kay. 625 00:23:18,309 --> 00:23:19,485 Okay. Thank you. 626 00:23:19,528 --> 00:23:20,703 [roars] 627 00:23:20,747 --> 00:23:23,140 Don't leave without me.Hey. Hi. 628 00:23:23,184 --> 00:23:24,838 You're using me as justification 629 00:23:24,881 --> 00:23:28,363 for abandoning your three very, very tiny children? 630 00:23:28,407 --> 00:23:30,452 I'm just doing exactly what you did. 631 00:23:30,496 --> 00:23:31,671 What?Yes. You know what? 632 00:23:31,714 --> 00:23:33,281 I've actually secretly admired you 633 00:23:33,324 --> 00:23:34,587 for it for a long time. 634 00:23:34,630 --> 00:23:36,589 You escaped our restrictive upbringing 635 00:23:36,632 --> 00:23:39,461 and started a cute business, you have great friends, 636 00:23:39,505 --> 00:23:44,031 and have dated 9.6's despite being solidly in the fives. 637 00:23:44,074 --> 00:23:46,642 And you're happy with your choices, right? 638 00:23:46,686 --> 00:23:48,688 Uh... 639 00:23:50,690 --> 00:23:52,648 Yes? 640 00:23:52,692 --> 00:23:56,391 Well, then, thank you and your friends or whatever, 641 00:23:56,435 --> 00:23:59,046 but I'm fine, and I actually have to go. 642 00:23:59,089 --> 00:24:01,004 Jesse's playing in a secret, backroom, 643 00:24:01,048 --> 00:24:02,484 high-stakes poker game. 644 00:24:02,528 --> 00:24:04,399 It's in something called the Diamond Suite. 645 00:24:04,443 --> 00:24:08,055 And I have to be there with him because I'm his good luck charm. 646 00:24:08,098 --> 00:24:10,405 He says he's gonna buy me a tiger. 647 00:24:10,449 --> 00:24:12,407 Okay, Audra. Audra![growls] 648 00:24:12,451 --> 00:24:13,974 Audra, this is crazy. 649 00:24:14,017 --> 00:24:17,499 You can't call me crazy, 'cause when you call me crazy, 650 00:24:17,543 --> 00:24:20,328 you're just calling me in love. Blam! 651 00:24:22,243 --> 00:24:23,940 Ah...Don't-don't touch her. 652 00:24:23,984 --> 00:24:26,595 [phone buzzes] 653 00:24:26,639 --> 00:24:28,684 God, I just want to get in there. 654 00:24:28,728 --> 00:24:30,686 Mama needs some fancy suits. 655 00:24:30,730 --> 00:24:32,688 Oh, hey, cool text from Hector. 656 00:24:32,732 --> 00:24:34,037 "Which one is the smoke detector, 657 00:24:34,081 --> 00:24:35,909 "and which one is the carbon monoxide detector? 658 00:24:35,952 --> 00:24:37,432 "Guess it doesn't matter. 659 00:24:37,476 --> 00:24:39,565 I set off both." 660 00:24:41,741 --> 00:24:43,786 VALENCIA: Wait. I went to high school 661 00:24:43,830 --> 00:24:45,527 with that girl. 662 00:24:45,571 --> 00:24:47,790 Is that Denise Martinez? 663 00:24:47,834 --> 00:24:49,531 That bitch I cannot stand. 664 00:24:49,575 --> 00:24:51,185 Hey! 665 00:24:51,228 --> 00:24:53,448 Hey!Hey... girl! 666 00:24:53,492 --> 00:24:55,015 Hey! Hey! 667 00:24:55,058 --> 00:24:56,669 [both laughing] 668 00:24:56,712 --> 00:24:57,974 Hey! Hey! 669 00:24:58,018 --> 00:24:59,715 Having yourself a little Vegas vaycay? 670 00:24:59,759 --> 00:25:00,890 Yeah. Kind of. 671 00:25:00,934 --> 00:25:02,239 Um, it's my bachelorette party. 672 00:25:02,283 --> 00:25:03,545 I'm getting married. 673 00:25:03,589 --> 00:25:04,677 Ah! Can you believe it? 674 00:25:04,720 --> 00:25:06,243 [screams, laughs] 675 00:25:06,287 --> 00:25:07,506 I can't. 676 00:25:07,549 --> 00:25:09,072 Yeah, he was really dragging his heels, 677 00:25:09,116 --> 00:25:11,858 so I gave him a deadline, and he was afraid of losing me, 678 00:25:11,901 --> 00:25:14,643 so he forked over the diamond. Yay! 679 00:25:14,687 --> 00:25:15,644 [giggles] 680 00:25:15,688 --> 00:25:17,603 Mm. 681 00:25:17,646 --> 00:25:19,866 Okay. Got to go. Bye. 682 00:25:21,737 --> 00:25:22,825 REBECCA: Hey, guys. 683 00:25:22,869 --> 00:25:24,740 We got to help Audra. She's in trouble, 684 00:25:24,784 --> 00:25:26,699 and it's kind of because of me, so, uh, 685 00:25:26,742 --> 00:25:29,223 just let's go. Come on. 686 00:25:29,266 --> 00:25:31,747 She said it's some kind of backroom poker game. 687 00:25:31,791 --> 00:25:34,184 Should we wait outside, or should we knock? 688 00:25:34,228 --> 00:25:36,578 Oh. Oh, guys, guys, guys, guys, 689 00:25:36,622 --> 00:25:38,928 "backroom" is code for illegal. 690 00:25:38,972 --> 00:25:41,278 The stakes in these games are massive. 691 00:25:41,322 --> 00:25:43,672 I know this because I-I saw a movie once. 692 00:25:43,716 --> 00:25:46,109 Listen, we got to get in there, we got to double down on-on... 693 00:25:46,153 --> 00:25:47,676 on saving Audrey. 694 00:25:47,720 --> 00:25:49,112 Audra. Yep. Her. 695 00:25:49,156 --> 00:25:51,332 Just... You know what? Just point her out 696 00:25:51,375 --> 00:25:52,855 when we get in there.[knocking] 697 00:25:54,335 --> 00:25:56,293 Who the hell are you? 698 00:25:56,337 --> 00:25:57,556 Hello, sir. We are here to see 699 00:25:57,599 --> 00:25:59,079 a friend in the room.Shh. Get in here. 700 00:25:59,122 --> 00:26:00,733 What? What? What?What the...? 701 00:26:00,776 --> 00:26:02,299 PAULA: Hey!REBECCA: Excuse me, sir. 702 00:26:02,343 --> 00:26:03,910 Do not handle me and my friends in a rough manner! 703 00:26:03,953 --> 00:26:06,608 We're here to see Audra Levine right there. 704 00:26:06,652 --> 00:26:07,740 Never seen her in my life. 705 00:26:07,783 --> 00:26:09,480 Okay, Audra, we can discuss this later, 706 00:26:09,524 --> 00:26:11,134 but I got to get you out of here.Nope. 707 00:26:11,178 --> 00:26:12,483 PAULA: Hey, hey, hey, you know what? 708 00:26:12,527 --> 00:26:14,050 I have an idea. Why don't all of you go, 709 00:26:14,094 --> 00:26:15,574 and take Audra's 710 00:26:15,617 --> 00:26:16,618 skeezeball boyfriend with you, and then 711 00:26:16,662 --> 00:26:17,793 I'll sit at the table 712 00:26:17,837 --> 00:26:19,273 while you all talk it out? 713 00:26:19,316 --> 00:26:21,231 What's the buy-in? What game are we playing? 714 00:26:21,275 --> 00:26:22,755 The game is, you're coming with me. 715 00:26:22,798 --> 00:26:24,408 Oh, come on. Hey.Let's go. 716 00:26:24,452 --> 00:26:26,367 All right.Let's go. Right through there. You, too. Come on. 717 00:26:26,410 --> 00:26:27,629 No!Yes. You, too. 718 00:26:27,673 --> 00:26:29,196 MAN: I don't care.[overlapping chatter] 719 00:26:29,239 --> 00:26:30,589 Get inside. Shut up. 720 00:26:30,632 --> 00:26:32,286 Sit down and be quiet. 721 00:26:32,329 --> 00:26:33,766 ALL: Okay.We can't have you 722 00:26:33,809 --> 00:26:36,246 blabbing about this game to anyone until it's over. 723 00:26:36,290 --> 00:26:38,248 If I hear a peep out of this room, 724 00:26:38,292 --> 00:26:41,817 that window's a nice way to get to the sidewalk. 725 00:26:41,861 --> 00:26:42,992 [door slams shut] 726 00:26:43,036 --> 00:26:44,690 The sidewalk? Wait. 727 00:26:44,733 --> 00:26:47,040 Guys, we're a bunch of stories up. 728 00:26:48,563 --> 00:26:51,697 I think he means throw us out the... 729 00:26:51,740 --> 00:26:53,176 Oh, that's what he means. 730 00:26:53,220 --> 00:26:55,178 You guys already...? Oh, you already got that? 731 00:26:55,222 --> 00:26:57,528 That's so scary. 732 00:27:05,928 --> 00:27:10,280 [exhales sharply] I hope Jesse's okay. 733 00:27:10,324 --> 00:27:13,632 He's hypoglycemic, and the only thing that helps is sex. 734 00:27:14,241 --> 00:27:17,766 Audra, you know who this guy really is, right? 735 00:27:17,810 --> 00:27:21,640 Yeah, honey, I mean, I know he's got that sleazy, oily, 736 00:27:21,683 --> 00:27:23,729 shaved-all-over, bad-boy charm,Ugh. 737 00:27:23,772 --> 00:27:25,121 but he's a loser. 738 00:27:25,165 --> 00:27:27,907 Jesse is not oily. He's just naturally moist. 739 00:27:27,950 --> 00:27:29,604 And you're jealous. 740 00:27:29,648 --> 00:27:31,954 All of you, you're all just jealous.VALENCIA: Hey, lady. 741 00:27:31,998 --> 00:27:34,565 We all uprooted our lives to come out here and save you 742 00:27:34,609 --> 00:27:36,393 and talk you out of child abandonment. 743 00:27:36,437 --> 00:27:37,960 Be a little more respectful. 744 00:27:38,004 --> 00:27:39,658 Yeah, we're basically heroes. 745 00:27:39,701 --> 00:27:41,398 Dare to defy.Mm-hmm. 746 00:27:41,442 --> 00:27:45,489 Oh, please. You three are not here for me. 747 00:27:45,533 --> 00:27:47,622 You're here because you're miserable 748 00:27:47,666 --> 00:27:49,711 and you're trying to avoid your own miserable lives. 749 00:27:49,755 --> 00:27:50,843 Who told you that?What do you know? 750 00:27:50,886 --> 00:27:51,844 Have you talked to Beth? 751 00:27:51,887 --> 00:27:53,454 You all just seem miserable. 752 00:27:53,497 --> 00:27:54,934 At least Rebecca here kind of understands me. 753 00:27:54,977 --> 00:27:56,283 She knows, if you want to be happy, 754 00:27:56,326 --> 00:27:58,328 you gotta make these decisive choices. 755 00:27:58,372 --> 00:27:59,678 Right, Rebecca? 756 00:28:01,549 --> 00:28:03,812 Yeah. I mean, that-that's what I do. Always. 757 00:28:03,856 --> 00:28:05,466 Shh. 758 00:28:05,509 --> 00:28:07,642 [whimpers] Hey. 759 00:28:07,686 --> 00:28:10,471 This loser went all in on a marker and can't cover his bet. 760 00:28:10,514 --> 00:28:12,865 Oh, no, Jesse, what did you do? 761 00:28:12,908 --> 00:28:14,388 I had two high pairs. 762 00:28:14,431 --> 00:28:15,345 That's usually pretty good. 763 00:28:15,389 --> 00:28:16,738 Honey, help me. 764 00:28:16,782 --> 00:28:18,131 Bail me out here. 765 00:28:18,174 --> 00:28:19,915 I... love you? 766 00:28:20,960 --> 00:28:22,701 I can't. 767 00:28:22,744 --> 00:28:24,659 David put a lock 768 00:28:24,703 --> 00:28:27,270 on all my accounts, Daddy.[all groaning] 769 00:28:27,314 --> 00:28:29,882 Well, then tell that Jew banker to just wire the money. 770 00:28:29,925 --> 00:28:31,535 [all exclaiming, groaning] 771 00:28:31,579 --> 00:28:34,756 No way, man. Uh-uh.You can't even think that. No. 772 00:28:34,800 --> 00:28:36,627 We're gonna need that money back in the game, 773 00:28:36,671 --> 00:28:38,760 or this racist loser is gonna hit the pavement 774 00:28:38,804 --> 00:28:39,892 through the window. 775 00:28:39,935 --> 00:28:41,328 REBECCA: Don't get confused, Jesse. 776 00:28:41,371 --> 00:28:42,764 We're a bunch of stories up, so he's threatening 777 00:28:42,808 --> 00:28:44,548 to throw you out the window. I've checked. Yeah. 778 00:28:44,592 --> 00:28:45,593 HEATHER: Rebecca, what about that statement 779 00:28:45,636 --> 00:28:47,247 was confusing to you?No, no, no. 780 00:28:47,290 --> 00:28:48,857 No, definitely out the window. I don't know. 781 00:28:48,901 --> 00:28:50,293 Sometimes, things are one story... 782 00:28:50,337 --> 00:28:51,773 [overlapping arguing] 783 00:28:51,817 --> 00:28:53,557 Okay! Okay! No, no, everyone just shut up! 784 00:28:53,601 --> 00:28:54,776 I got this. 785 00:28:54,820 --> 00:28:56,430 I got the money. 786 00:28:56,473 --> 00:28:57,692 I'm getting in the game. 787 00:28:57,736 --> 00:29:00,782 I'm making up Jesse's money and then some. 788 00:29:00,826 --> 00:29:02,175 Let me see the money. 789 00:29:04,699 --> 00:29:08,485 Deal me in, douchebags. 790 00:29:08,529 --> 00:29:10,531 [gasps] 791 00:29:13,142 --> 00:29:15,666 ♪ 792 00:29:22,848 --> 00:29:25,502 ♪ Slow motion, slow motion 793 00:29:25,546 --> 00:29:27,896 ♪ We're watching Paula crush it in slow motion ♪ 794 00:29:27,940 --> 00:29:29,245 ♪ What's happening? 795 00:29:29,289 --> 00:29:30,769 ♪ I don't know poker 796 00:29:30,812 --> 00:29:33,772 ♪ 797 00:29:35,861 --> 00:29:37,819 ♪ Hell yeah 798 00:29:37,863 --> 00:29:40,300 ♪ Gambling is awesome 799 00:29:40,343 --> 00:29:42,563 ♪ Yeah, yeah 800 00:29:42,606 --> 00:29:43,869 ♪ Hell yeah, in your face 801 00:29:43,912 --> 00:29:46,697 ♪ Yeah, yeah, yeah. 802 00:29:46,741 --> 00:29:49,135 [Heather, Rebecca, Valencia and Audra laughing, cheering] 803 00:29:49,178 --> 00:29:51,702 Oh, my God! 804 00:29:51,746 --> 00:29:53,792 [screaming, cheering] 805 00:29:56,490 --> 00:29:58,579 ♪ 806 00:30:05,804 --> 00:30:08,719 ♪ We're back in more slow motion, slow motion ♪ 807 00:30:08,763 --> 00:30:11,200 ♪ All eyes on us in slow motion ♪ 808 00:30:11,244 --> 00:30:13,812 ♪ Are they envious or is it just weird ♪ 809 00:30:13,855 --> 00:30:15,901 ♪ That we're five people walking in a row ♪ 810 00:30:15,944 --> 00:30:19,034 ♪ Wearing very similar suits? 811 00:30:19,078 --> 00:30:21,863 ♪ Maybe they think we're in a sexy cult ♪ 812 00:30:21,907 --> 00:30:25,040 ♪ Or flight attendants for five different airlines. ♪ 813 00:30:31,090 --> 00:30:33,309 Hey, can I ask you something? Of course. 814 00:30:33,353 --> 00:30:34,484 You and Darryl, Mm. 815 00:30:34,528 --> 00:30:36,573 are you really happy just being friends, 816 00:30:36,617 --> 00:30:38,358 or do you hold out hope 817 00:30:38,401 --> 00:30:40,447 maybe one day you'll get back together? 818 00:30:40,490 --> 00:30:42,971 Oh, no. No. We're-we're really happy just being friends. 819 00:30:43,015 --> 00:30:45,495 Okay, good. Um, all right. 820 00:30:45,539 --> 00:30:47,280 Yeah, maybe that's what I have with Rebecca. 821 00:30:47,323 --> 00:30:48,672 Oh, didn't let me finish. 822 00:30:48,716 --> 00:30:50,631 Uh, Darryl and I are happy just being friends 823 00:30:50,674 --> 00:30:52,938 because we really ultimately didn't work as a couple 824 00:30:52,981 --> 00:30:54,896 and we really are happy with other people. 825 00:30:54,940 --> 00:30:56,332 But you and Rebecca seem different. 826 00:30:56,376 --> 00:30:58,291 Different, how? 827 00:30:58,334 --> 00:31:02,251 Oh, don't make me say it. 828 00:31:02,295 --> 00:31:04,688 Ugh, dude. 829 00:31:04,732 --> 00:31:08,301 I have known you for most of your life, 830 00:31:08,344 --> 00:31:10,651 and I've never seen you as happy as you are 831 00:31:10,694 --> 00:31:11,957 when you're with Rebecca, 832 00:31:12,000 --> 00:31:14,481 even though I am truly, deeply 833 00:31:14,524 --> 00:31:15,830 perplexed as to how, 834 00:31:15,874 --> 00:31:17,527 not only you, but two other guys 835 00:31:17,571 --> 00:31:18,877 could be so into her. 836 00:31:18,920 --> 00:31:21,227 Truly, one of the great puzzlements of the ages. 837 00:31:21,270 --> 00:31:23,490 But... [sighs] 838 00:31:23,533 --> 00:31:25,231 Yeah. You, uh... 839 00:31:25,274 --> 00:31:27,624 you guys seem like you have something special, so... 840 00:31:27,668 --> 00:31:30,976 I don't know. I think you got to give that a shot. 841 00:31:31,019 --> 00:31:32,542 How do I do that? 842 00:31:35,067 --> 00:31:36,677 Well... 843 00:31:41,595 --> 00:31:43,814 Wow, Jesse was a real loser, I guess. 844 00:31:43,858 --> 00:31:46,948 Yeah. He-he is. 845 00:31:46,992 --> 00:31:48,689 I guess I kind of lost my mind. 846 00:31:48,732 --> 00:31:50,343 You know what? I'm actually embarrassed 847 00:31:50,386 --> 00:31:52,040 that you saw me like this. 848 00:31:52,084 --> 00:31:54,695 Especially you, who somehow, 849 00:31:54,738 --> 00:31:58,917 despite all the odds, have your life together now. 850 00:31:58,960 --> 00:32:00,657 So, good job. 851 00:32:00,701 --> 00:32:02,616 Huh. 852 00:32:02,659 --> 00:32:05,749 [exhales] Audra, I'm flattered 853 00:32:05,793 --> 00:32:08,578 that you've been inspired by my life choices, 854 00:32:08,622 --> 00:32:10,537 and I know how you must see me, 855 00:32:10,580 --> 00:32:11,886 you know, as a hardworking 856 00:32:11,930 --> 00:32:14,541 and very decisive pretzel entrepreneur 857 00:32:14,584 --> 00:32:16,760 who has taken many a lover out in West Covina. 858 00:32:16,804 --> 00:32:18,849 Yes, exactly. Yeah. 859 00:32:18,893 --> 00:32:21,330 It's not that easy. 860 00:32:21,374 --> 00:32:22,984 I struggle with making decisions every day, 861 00:32:23,028 --> 00:32:25,508 and I probably will for the rest of my life. 862 00:32:25,552 --> 00:32:29,382 I mean, I came to Vegas just to avoid making a decision. 863 00:32:29,425 --> 00:32:31,601 You did? 864 00:32:31,645 --> 00:32:33,777 Let me ask you something. 865 00:32:33,821 --> 00:32:35,214 Did you run away 866 00:32:35,257 --> 00:32:38,521 because you really don't love your husband and kids 867 00:32:38,565 --> 00:32:40,306 or because it just got hard? 868 00:32:42,873 --> 00:32:45,006 'Cause it got hard. 869 00:32:45,050 --> 00:32:47,661 [sighs] I love my family, 870 00:32:47,704 --> 00:32:49,706 but triplets are rough, okay? 871 00:32:49,750 --> 00:32:51,143 And we're all alone. 872 00:32:51,186 --> 00:32:53,536 It's just me and David and our three au pairs. 873 00:32:54,929 --> 00:32:56,278 It's so much. [crying] 874 00:32:56,322 --> 00:32:58,672 There's always something touching my breasts. 875 00:32:58,715 --> 00:33:00,282 [clears throat] 876 00:33:00,326 --> 00:33:01,675 That sounds hard. 877 00:33:01,718 --> 00:33:03,677 Yeah. 878 00:33:03,720 --> 00:33:05,940 But something I learned from moving across the country 879 00:33:05,984 --> 00:33:08,334 was not to just make rash decisions, 880 00:33:08,377 --> 00:33:10,814 but to face up to my life. 881 00:33:10,858 --> 00:33:13,730 And it's hard to do, but if you do it, it's worth it. 882 00:33:14,949 --> 00:33:18,431 Well, you're a lot cooler than I thought you were. 883 00:33:18,474 --> 00:33:20,172 Oh. Well, ditto. 884 00:33:20,215 --> 00:33:21,695 [laughs] May I say 885 00:33:21,738 --> 00:33:24,219 it feels very good to have you say something nice about me. 886 00:33:24,263 --> 00:33:26,395 Yeah. You know, actually, 887 00:33:26,439 --> 00:33:28,093 I could say a lot of nice things about you. 888 00:33:29,746 --> 00:33:31,835 Yeah. 889 00:33:34,447 --> 00:33:36,666 ♪ All of our lives, you were toxic, obnoxious ♪ 890 00:33:36,710 --> 00:33:39,278 ♪ Now, though, you've brought me from nauseous to naches ♪ 891 00:33:39,321 --> 00:33:40,453 ♪ I'm proud of you, Bunch 892 00:33:40,496 --> 00:33:42,063 ♪ You're a grown-up, you got this ♪ 893 00:33:42,107 --> 00:33:43,586 ♪ Kol hakavod, you're a goddess ♪ 894 00:33:43,630 --> 00:33:45,806 ♪ Me? But you're so responsible ♪ 895 00:33:45,849 --> 00:33:48,374 ♪ Career's on sizzle, husband, ditto ♪ 896 00:33:48,417 --> 00:33:50,071 ♪ Three great kiddos 897 00:33:50,115 --> 00:33:51,812 ♪ You've got competence, class 898 00:33:51,855 --> 00:33:54,249 ♪ Plus a skinny-ass waist and a toned-ass ass ♪ 899 00:33:54,293 --> 00:33:56,686 ♪ Well, you've got a free spirit which I see and commend ♪ 900 00:33:56,730 --> 00:33:59,254 ♪ So like 2 Chainz without the N-Z at the end ♪ 901 00:33:59,298 --> 00:34:01,561 ♪ I wish you double chai for following the tug ♪ 902 00:34:01,604 --> 00:34:04,259 ♪ Of the heart behind your 36 triple-D jugs ♪ 903 00:34:04,303 --> 00:34:06,435 ♪ Wow, what a boost for my confidence ♪ 904 00:34:06,479 --> 00:34:08,002 ♪ Yeah, I mean, I gotta give it up ♪ 905 00:34:08,046 --> 00:34:09,395 ♪ I'm pretty good at giving compliments ♪ 906 00:34:09,438 --> 00:34:11,484 ♪ Nice bubble, bubbeleh, I really hate to pop it ♪ 907 00:34:11,527 --> 00:34:14,356 ♪ But nobody's got a plaudit any hotter than I drop it ♪ 908 00:34:14,400 --> 00:34:16,402 ♪ This is a JAP praise fight 909 00:34:16,445 --> 00:34:17,707 ♪ Half affirmation 910 00:34:17,751 --> 00:34:18,708 ♪ Half cage fight 911 00:34:18,752 --> 00:34:20,014 ♪ Killing you with kindness 912 00:34:20,058 --> 00:34:21,450 ♪ Yeah, you're dang right 913 00:34:21,494 --> 00:34:23,409 ♪ It's a head-to-head yasher koach mazel tov off ♪ 914 00:34:23,452 --> 00:34:25,150 ♪ You know what? Let's squash it ♪ 915 00:34:25,193 --> 00:34:26,368 ♪ You're awesome ♪ Seconded, same 916 00:34:26,412 --> 00:34:29,458 ♪ Rebecca-wise, my game recognize game ♪ 917 00:34:29,502 --> 00:34:31,156 ♪ Thanks, I appreciate that 918 00:34:31,199 --> 00:34:32,287 ♪ Yeah, I mean, there's a reason ♪ 919 00:34:32,331 --> 00:34:34,028 ♪ I'm called "Esteem Queen Levine" ♪ 920 00:34:34,072 --> 00:34:36,770 ♪ Can it with the accolades slash shade catapulting ♪ 921 00:34:36,813 --> 00:34:39,207 ♪ You are the one who is great at adulting ♪ 922 00:34:39,251 --> 00:34:40,513 ♪ All your hard work 923 00:34:40,556 --> 00:34:42,515 ♪ Ultimately resulting in triumph ♪ 924 00:34:42,558 --> 00:34:44,386 ♪ Damn, that's some sneaky insulting ♪ 925 00:34:44,430 --> 00:34:46,345 ♪ Skip the emotional judo 926 00:34:46,388 --> 00:34:48,738 ♪ I am the B. Knowles-Carter of kudos ♪ 927 00:34:48,782 --> 00:34:50,436 ♪ I'm the LeBron James of acclaim ♪ 928 00:34:50,479 --> 00:34:53,395 ♪ Then you might as well call me the Michelle of the kvell ♪ 929 00:34:53,439 --> 00:34:55,397 ♪ Go to hell ♪ This is 930 00:34:55,441 --> 00:34:56,485 ♪ A JAP cheer-scrimmage 931 00:34:56,529 --> 00:34:57,617 ♪ Like a rap battle 932 00:34:57,660 --> 00:34:58,792 ♪ But the mirror image 933 00:34:58,835 --> 00:35:00,272 ♪ Both of us'll feel great 934 00:35:00,315 --> 00:35:01,403 ♪ When we're finished 935 00:35:01,447 --> 00:35:02,448 ♪ Giving a dope-slap of dap 936 00:35:02,491 --> 00:35:03,884 ♪ To this JAP 937 00:35:03,927 --> 00:35:06,321 Which does stand for Jewish-American Princess, 938 00:35:06,365 --> 00:35:08,628 a term that, on one hand, does reinforce 939 00:35:08,671 --> 00:35:11,935 negative, negative stereotypes about both Jews and women, 940 00:35:11,979 --> 00:35:13,241 but, on the other hand, 941 00:35:13,285 --> 00:35:15,548 is a term that we want to reclaim and own. 942 00:35:15,591 --> 00:35:17,680 Also, should acknowledge 943 00:35:17,724 --> 00:35:20,727 that me saying "dap to this JAP" is appropriative 944 00:35:20,770 --> 00:35:23,512 and a little problematic, if we're being honest. 945 00:35:23,556 --> 00:35:25,471 Yep. 946 00:35:25,514 --> 00:35:27,734 ♪ This is touchy stuff and it's pretty complicated ♪ 947 00:35:27,777 --> 00:35:28,909 ♪ But I noticed the dynamic 948 00:35:28,952 --> 00:35:30,258 ♪ And I thought that I should name it ♪ 949 00:35:30,302 --> 00:35:31,477 ♪ Just like I hated you 950 00:35:31,520 --> 00:35:32,869 ♪ But now I kinda like you 951 00:35:32,913 --> 00:35:34,088 ♪ This song's another thing 952 00:35:34,132 --> 00:35:35,307 ♪ I can see two sides to 953 00:35:35,350 --> 00:35:36,525 ♪ Terrific self-awareness 954 00:35:36,569 --> 00:35:37,831 ♪ Knock if off, Audra 955 00:35:37,874 --> 00:35:39,093 ♪ You never stop, do you? 956 00:35:39,137 --> 00:35:40,355 ♪ Can't and don't wanna 957 00:35:40,399 --> 00:35:41,487 ♪ You're a wonderful lady 958 00:35:41,530 --> 00:35:42,444 ♪ But an insufferable baby 959 00:35:42,488 --> 00:35:43,750 ♪ Should we make out? 960 00:35:43,793 --> 00:35:45,534 ♪ What? No. Maybe. 961 00:35:46,927 --> 00:35:49,147 You know what? Let's just shake hands. 962 00:35:49,190 --> 00:35:51,540 Right. Of course. Yeah. 963 00:35:51,584 --> 00:35:54,152 [laughs] 964 00:35:54,195 --> 00:35:56,763 Oh, my God, Rebecca, your hands are so dry, 965 00:35:56,806 --> 00:35:58,417 it's like petting a lizard. 966 00:35:58,460 --> 00:36:00,723 Would it kill you to moisturize? 967 00:36:02,116 --> 00:36:03,596 Good-bye, Audra. 968 00:36:04,945 --> 00:36:06,642 Bye. 969 00:36:10,168 --> 00:36:12,605 Hi. Can I charge those drinks to her room? Thank you. 970 00:36:12,648 --> 00:36:14,476 WHITE JOSH: I think I have a solution. 971 00:36:14,520 --> 00:36:16,435 Something that involves none of you 972 00:36:16,478 --> 00:36:18,524 standing down. [laughs] 973 00:36:18,567 --> 00:36:21,657 Sorry, that phrase is just so dumb. 974 00:36:21,701 --> 00:36:24,007 Uh, anyway, I got this idea. 975 00:36:24,051 --> 00:36:25,531 I was planted in front of my TV, 976 00:36:25,574 --> 00:36:27,968 which is what I sometimes do when I'm doing my crunches. 977 00:36:28,011 --> 00:36:30,449 As you guys know, I do a lot of crunches. 978 00:36:30,492 --> 00:36:32,102 I also do a lot of crunches. 979 00:36:32,146 --> 00:36:34,453 All right. I'll just tell you what it is. 980 00:36:47,292 --> 00:36:48,728 [chuckles] 981 00:36:48,771 --> 00:36:50,251 Hey, hey. Hey. 982 00:36:50,295 --> 00:36:52,210 You are looking sharp. 983 00:36:52,253 --> 00:36:53,472 That is a nice suit. 984 00:36:53,515 --> 00:36:54,864 Thank you. Fett? 985 00:36:54,908 --> 00:36:56,562 Yeah. Feels great. 986 00:36:56,605 --> 00:36:57,911 I love it. 987 00:36:57,954 --> 00:36:59,869 Got it with the proceeds of a backroom poker game. 988 00:36:59,913 --> 00:37:02,089 Illegal? Allegedly. 989 00:37:02,132 --> 00:37:04,396 [laughs] But, Julia, I have to tell you 990 00:37:04,439 --> 00:37:07,921 that this is the last one of these suits that I will buy. 991 00:37:07,964 --> 00:37:11,794 Because, good Lord, even if I could afford it... why? 992 00:37:11,838 --> 00:37:16,277 It's just jackets and pants and skirts, and so... 993 00:37:16,321 --> 00:37:20,368 I'm sorry if I don't fit in, but... I just can't do it. 994 00:37:20,412 --> 00:37:22,892 Paula, we do not care how you dress. 995 00:37:22,936 --> 00:37:24,285 That's not why we hired you. 996 00:37:24,329 --> 00:37:25,721 You are a brilliant legal mind. 997 00:37:25,765 --> 00:37:26,896 You just keep on doing that, 998 00:37:26,940 --> 00:37:28,942 and you're gonna fit in here just fine. 999 00:37:31,336 --> 00:37:32,772 Wow. Okay. 1000 00:37:32,815 --> 00:37:34,208 Thank you. 1001 00:37:34,252 --> 00:37:36,689 I just, you know, I just wanted to fit in so badly, 1002 00:37:36,732 --> 00:37:38,256 and so I thought I needed the suits, 1003 00:37:38,299 --> 00:37:40,301 and I'm glad I don't. 1004 00:37:40,345 --> 00:37:41,346 No. 1005 00:37:41,389 --> 00:37:42,825 Oh, by the way, hot tip: 1006 00:37:42,869 --> 00:37:45,785 They have some great stuff at Dress Barn. 1007 00:37:45,828 --> 00:37:48,178 It's a dress barn? 1008 00:37:48,222 --> 00:37:49,789 Yeah. You know what? It's not for you. 1009 00:37:49,832 --> 00:37:51,138 I see that. 1010 00:37:51,181 --> 00:37:53,096 [chuckles] Probably not. 1011 00:37:53,140 --> 00:37:54,359 Probably not. 1012 00:37:54,402 --> 00:37:56,404 HECTOR: Hey, do you know where 1013 00:37:56,448 --> 00:37:57,536 my gray hoodie is? 1014 00:37:57,579 --> 00:37:59,015 It was in that pile of... 1015 00:37:59,059 --> 00:38:01,104 one gray hoodie on the floor. 1016 00:38:01,148 --> 00:38:03,803 Um, no, I don't. 1017 00:38:03,846 --> 00:38:06,458 You are gonna have to find that hoodie yourself. 1018 00:38:06,501 --> 00:38:08,242 Hector, 1019 00:38:08,286 --> 00:38:10,070 I am not your mommy. 1020 00:38:10,113 --> 00:38:12,507 And you are not my daddy. 1021 00:38:12,551 --> 00:38:13,813 I learned that in Vegas. 1022 00:38:13,856 --> 00:38:16,032 We are partners in this marriage, 1023 00:38:16,076 --> 00:38:17,730 and I need you to show up. 1024 00:38:17,773 --> 00:38:19,732 Okay? We have to work together, 1025 00:38:19,775 --> 00:38:23,170 or someday I might run off to Vegas to be with a guy 1026 00:38:23,213 --> 00:38:25,868 who's made multiple submission tapes to The Real World. 1027 00:38:25,912 --> 00:38:28,262 Okay. I get it. 1028 00:38:28,306 --> 00:38:30,873 Uh, I guess I did that because you picked up the slack 1029 00:38:30,917 --> 00:38:32,875 and I liked it. 1030 00:38:32,919 --> 00:38:34,964 But I won't do it again. 1031 00:38:35,008 --> 00:38:36,488 Thank you. 1032 00:38:36,531 --> 00:38:37,924 Great. 1033 00:38:37,967 --> 00:38:39,882 So... gray hoodie. 1034 00:38:39,926 --> 00:38:41,884 Sunset on it. No? 1035 00:38:41,928 --> 00:38:44,278 Mm. Mm-mm. Yep, no. No? 1036 00:38:44,322 --> 00:38:45,975 Oh, I'll find it. Don't worry. 1037 00:38:46,019 --> 00:38:48,282 It's just... left my keys in there. 1038 00:38:48,326 --> 00:38:49,718 Mm. Mm-hmm. Yeah. 1039 00:38:51,198 --> 00:38:53,287 So, when I saw that Denise Martinez 1040 00:38:53,331 --> 00:38:54,854 pressured someone into a proposal, 1041 00:38:54,897 --> 00:38:57,291 I realized ultimatums are super basic, 1042 00:38:57,335 --> 00:38:59,032 so I don't want to do them anymore. 1043 00:38:59,075 --> 00:39:01,469 That's good... I guess. 1044 00:39:01,513 --> 00:39:02,644 I love you. 1045 00:39:02,688 --> 00:39:03,863 I hope you can forgive me. 1046 00:39:03,906 --> 00:39:05,212 I forgive you. 1047 00:39:05,255 --> 00:39:06,735 And, V, you know, 1048 00:39:06,779 --> 00:39:08,563 I wasn't saying no to marriage forever. 1049 00:39:08,607 --> 00:39:10,913 If, one day, you decide you want to get down 1050 00:39:10,957 --> 00:39:13,960 on one knee and give me a nice square cut, 1051 00:39:14,003 --> 00:39:16,832 ethically sourced diamond, I might say yes. 1052 00:39:16,876 --> 00:39:20,270 Wait. I can propose? 1053 00:39:20,314 --> 00:39:22,925 ♪ 1054 00:39:29,062 --> 00:39:30,411 Hey, Rebecca. 1055 00:39:30,455 --> 00:39:31,934 Oh, hey, Darryl. 1056 00:39:31,978 --> 00:39:33,458 You know, as great as this system is-- 1057 00:39:33,501 --> 00:39:35,460 and it is truly groundbreaking-- 1058 00:39:35,503 --> 00:39:37,070 I know what I need to do. 1059 00:39:37,113 --> 00:39:38,419 I need to be an adult. 1060 00:39:38,463 --> 00:39:40,682 And I need to have an open and honest conversation 1061 00:39:40,726 --> 00:39:42,292 with each of these guys 1062 00:39:42,336 --> 00:39:45,252 and finally just make a choice once and for all. 1063 00:39:45,295 --> 00:39:46,993 It's funny you should say that, 1064 00:39:47,036 --> 00:39:49,082 because I've been asked to bring you somewhere. 1065 00:39:51,954 --> 00:39:53,129 Wait. I think... 1066 00:39:53,173 --> 00:39:54,827 You guys, there, there, there, there. Hmm? 1067 00:39:54,870 --> 00:39:56,481 Oh. Oh. 1068 00:39:57,960 --> 00:40:00,006 [exhales] Whoa. 1069 00:40:00,049 --> 00:40:02,008 Hey. Hi. 1070 00:40:02,051 --> 00:40:03,618 I guess "sup" is the only greeting 1071 00:40:03,662 --> 00:40:04,924 that hasn't been used yet. 1072 00:40:04,967 --> 00:40:07,230 Look, Rebecca, this is, uh... 1073 00:40:07,274 --> 00:40:09,407 Well, this is insane, and I can't believe 1074 00:40:09,450 --> 00:40:12,322 I'm forming these words, but we've all agreed... 1075 00:40:12,366 --> 00:40:16,414 W-W-We're proposing you go on three dates with three guys. 1076 00:40:17,937 --> 00:40:20,200 Nine dates? 1077 00:40:20,243 --> 00:40:23,290 I mean, that's... that's such a weird number. 1078 00:40:23,333 --> 00:40:26,075 No, no, no. Uh, one date with each of us, 1079 00:40:26,119 --> 00:40:29,122 and then at the end of that, you make your decision. 1080 00:40:29,165 --> 00:40:30,471 Oh. 1081 00:40:30,515 --> 00:40:33,474 Uh, if you're comfortable with the plan. 1082 00:40:33,518 --> 00:40:35,041 Yeah. Only if it's okay with you. 1083 00:40:35,084 --> 00:40:38,131 So, what do you think? 1084 00:40:44,616 --> 00:40:50,578 Captioning sponsored by CBS 1085 00:40:50,622 --> 00:40:53,625 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1086 00:40:53,675 --> 00:40:58,225 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 77724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.