All language subtitles for Crazy Ex Girlfriend s04e14 Im Finding My Bliss.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:02,654 Previously onCrazy Ex-Girlfriend... 2 00:00:02,698 --> 00:00:05,440 I really like all this. 3 00:00:05,483 --> 00:00:07,224 You know, music and theater. 4 00:00:07,268 --> 00:00:08,443 I hadn't done it since this summer camp 5 00:00:08,486 --> 00:00:10,227 I went to, like, a million years ago, 6 00:00:10,271 --> 00:00:12,273 but I forgot how happy it made me. 7 00:00:12,316 --> 00:00:13,796 AKOPIAN: You loved that play. 8 00:00:13,839 --> 00:00:16,407 Love doesn't have to be a person. 9 00:00:16,451 --> 00:00:17,843 It can be a passion. 10 00:00:17,887 --> 00:00:19,367 When things get tough, it's how I understand the world. 11 00:00:19,410 --> 00:00:22,805 Wow. Auditions for an Elliot Ellison revue. 12 00:00:22,848 --> 00:00:24,502 "Please prepare 16 bars..." 13 00:00:24,546 --> 00:00:26,069 I just signed up to audition 14 00:00:26,113 --> 00:00:28,245 for a local community theater production. 15 00:00:28,289 --> 00:00:29,420 I'm so excited. 16 00:00:29,464 --> 00:00:31,422 It feels really right. 17 00:00:34,469 --> 00:00:35,774 So, for my big, huge audition, 18 00:00:35,818 --> 00:00:37,820 which dress says, "I'm back, theater, 19 00:00:37,863 --> 00:00:39,169 and this time I'm staying"? 20 00:00:39,213 --> 00:00:41,432 That is a lot to ask from a garment. 21 00:00:41,476 --> 00:00:43,217 But... the black. 22 00:00:43,260 --> 00:00:44,479 Okay!Definitely the black. 23 00:00:44,522 --> 00:00:46,568 Okay.Okay. My turn. 24 00:00:46,611 --> 00:00:50,224 Yeah. Which suit for my interview 25 00:00:50,267 --> 00:00:52,791 says, "I am a kickass lawyer 26 00:00:52,835 --> 00:00:54,097 and I'm gonna work my butt off"? 27 00:00:54,141 --> 00:00:55,968 The navy. You know why? 28 00:00:56,012 --> 00:00:58,145 It brings out the sparkle of justice in your eyes. 29 00:00:58,188 --> 00:00:59,929 That's a great compliment. 30 00:00:59,972 --> 00:01:01,191 Kind of want to date you now. 31 00:01:01,235 --> 00:01:03,889 And I would, but there's so much competition. 32 00:01:03,933 --> 00:01:06,327 You and Greg and Nathaniel and Josh? 33 00:01:06,370 --> 00:01:08,329 No, I told you, that is all off the table. 34 00:01:08,372 --> 00:01:09,765 They're out of the picture now. 35 00:01:09,808 --> 00:01:11,593 Clearing the path for my true love... 36 00:01:12,637 --> 00:01:13,595 ...the theater. 37 00:01:13,638 --> 00:01:15,423 These Elliot Ellison songs 38 00:01:15,466 --> 00:01:16,641 are so classic, 39 00:01:16,685 --> 00:01:17,903 and they've held such a special place 40 00:01:17,947 --> 00:01:20,036 in my heart since childhood. 41 00:01:20,080 --> 00:01:21,124 Paula, when I walk on that stage, 42 00:01:21,168 --> 00:01:22,125 it's all gonna click for me. 43 00:01:22,169 --> 00:01:24,127 I j-- I feel it. 44 00:01:24,171 --> 00:01:25,563 That's great, Cookie. 45 00:01:25,607 --> 00:01:26,825 All right. Well, I got to go. 46 00:01:26,869 --> 00:01:28,349 Oh, by the way, how's Darryl taking the fact 47 00:01:28,392 --> 00:01:30,177 that you're interviewing at other firms? 48 00:01:30,220 --> 00:01:31,178 Oh, not well. 49 00:01:31,221 --> 00:01:33,093 Not well at all. No, he's a mess. 50 00:01:33,136 --> 00:01:34,268 But you know what? 51 00:01:34,311 --> 00:01:36,139 He's gonna be okay. He's gonna be fine. 52 00:01:36,183 --> 00:01:39,055 Now watch my lawyer walk. Uh... 53 00:01:39,099 --> 00:01:41,405 Ooh, yes, girl. 54 00:01:41,449 --> 00:01:42,928 I kind of want to date you, too, now. 55 00:01:42,972 --> 00:01:44,365 Yeah, you do.Hey, Paula. 56 00:01:44,408 --> 00:01:46,236 Hey, girl.Hey, Rebecca, what's the emergency? 57 00:01:46,280 --> 00:01:47,629 Yes, so which dress for my audition? 58 00:01:47,672 --> 00:01:49,021 That's it? 59 00:01:49,065 --> 00:01:50,197 You couldn't have sent a text? 60 00:01:50,240 --> 00:01:51,763 No, you have to see it in person, okay? 61 00:01:51,807 --> 00:01:54,157 This is important. It's my big, big, big day. 62 00:01:54,201 --> 00:01:56,159 Wear the black. 63 00:01:56,203 --> 00:01:57,204 Okay. Thank you. 64 00:01:57,247 --> 00:01:59,293 Hey... last call to audition with me. 65 00:01:59,336 --> 00:02:02,165 I have no interest at all. Also, I have to go. 66 00:02:02,209 --> 00:02:04,254 Beth said she needs to see me right now. 67 00:02:04,298 --> 00:02:05,690 It's very important. 68 00:02:05,734 --> 00:02:07,127 Also, she just had a coffee 69 00:02:07,170 --> 00:02:08,128 with my mom. 70 00:02:08,171 --> 00:02:09,738 So we all know what that means. 71 00:02:11,218 --> 00:02:12,523 She's gonna propose before we go back to New York. 72 00:02:12,567 --> 00:02:14,308 I know it! 73 00:02:14,351 --> 00:02:16,919 Oh, wow, oh, my God! 74 00:02:16,962 --> 00:02:18,268 So I got to go. I only have a few minutes 75 00:02:18,312 --> 00:02:20,270 to get a mani, pedi, oxygen facial, 76 00:02:20,314 --> 00:02:23,186 and a quick zap at the cryogenic chamber. Ooh! 77 00:02:23,230 --> 00:02:24,187 Bye, good luck. 78 00:02:24,231 --> 00:02:27,190 Should I go to the cold chamber? 79 00:02:27,234 --> 00:02:29,932 Nah. I don't want to ruin my vocal cords. 80 00:02:29,975 --> 00:02:33,196 ♪ Meet Rebecca 81 00:02:33,240 --> 00:02:35,981 ♪ She's the coolest girl in the world, wait ♪ 82 00:02:36,025 --> 00:02:39,420 ♪ Wrong Rebecca 83 00:02:39,463 --> 00:02:41,770 ♪ It's this one over here 84 00:02:41,813 --> 00:02:44,642 ♪ She's spunky, she's sweet, a generous friend ♪ 85 00:02:44,686 --> 00:02:47,210 ♪ Oh, but there she looks kind of mean ♪ 86 00:02:47,254 --> 00:02:48,777 Hmm.♪ Okay, she's snarky 87 00:02:48,820 --> 00:02:50,953 ♪ Sarcastic and a... What? ♪ 88 00:02:50,996 --> 00:02:54,783 ♪ You know, we're not really seeing a common theme ♪ 89 00:02:54,826 --> 00:02:57,394 ♪ Meet Rebecca 90 00:02:57,438 --> 00:03:00,702 ♪ She's too hard to summarize ♪ 91 00:03:00,745 --> 00:03:04,271 ♪ So let's go back to Other Rebecca. ♪ 92 00:03:04,314 --> 00:03:07,883 I have the Benjamin Button disease. I'm 70! 93 00:03:10,929 --> 00:03:13,889 GREG: My dad was the worst businessman. 94 00:03:13,932 --> 00:03:16,239 Everything's a mess. Look at these invoices. 95 00:03:16,283 --> 00:03:19,199 "Stuff," "crap," "things," "junk." 96 00:03:19,242 --> 00:03:20,200 That's exactly how they teach you 97 00:03:20,243 --> 00:03:21,418 to do it in business school. 98 00:03:21,462 --> 00:03:23,420 Oh, I love these old-school booths. 99 00:03:23,464 --> 00:03:24,769 Are you reupholstering the leather? 100 00:03:24,813 --> 00:03:27,207 Dude, this is just a pop-up for my senior thesis. 101 00:03:27,250 --> 00:03:28,338 I don't need to go full-out. 102 00:03:28,382 --> 00:03:29,905 Vinyl could get me the "A." 103 00:03:29,948 --> 00:03:31,602 Hmm. Yeah, I don't know. 104 00:03:31,646 --> 00:03:33,169 When I'm having a nice lasagna, 105 00:03:33,213 --> 00:03:35,215 I don't want my thighs sticking to a synthetic. 106 00:03:35,258 --> 00:03:37,913 Okay, for that problem I'm just gonna recommend pants. 107 00:03:37,956 --> 00:03:39,175 You would. 108 00:03:39,219 --> 00:03:40,437 Wait, and why are you doing your thesis here 109 00:03:40,481 --> 00:03:41,569 and not in Atlanta? 110 00:03:41,612 --> 00:03:43,048 Access to a free restaurant. 111 00:03:43,092 --> 00:03:45,312 And my professor's a sucker for family businesses. 112 00:03:45,355 --> 00:03:46,878 Those are the reasons. 113 00:03:46,922 --> 00:03:48,315 Yeah, no, don't buy it. 114 00:03:48,358 --> 00:03:49,533 You're doing it to be near Rebecca. 115 00:03:49,577 --> 00:03:50,752 What? No. 116 00:03:50,795 --> 00:03:52,319 No, no, no. You're insane. 117 00:03:52,362 --> 00:03:55,322 Oh. Okay. Uh-huh. 118 00:03:55,365 --> 00:03:56,671 NATHANIEL: I think we have a real shot 119 00:03:56,714 --> 00:03:58,629 of getting your charges reduced to manslaughter, 120 00:03:58,673 --> 00:04:01,371 shave off ten years.That's great. Thank you. 121 00:04:01,415 --> 00:04:03,678 Now, tell me why you're really here. 122 00:04:06,028 --> 00:04:07,029 What do you mean? 123 00:04:07,072 --> 00:04:08,291 You're telling me you're here for me 124 00:04:08,335 --> 00:04:09,292 and not because you want something 125 00:04:09,336 --> 00:04:10,641 to talk about with Rebecca? 126 00:04:10,685 --> 00:04:12,904 What? [chuckles] 127 00:04:12,948 --> 00:04:14,254 We're over. 128 00:04:14,297 --> 00:04:16,125 I mean, yeah, I might've cracked a smile 129 00:04:16,168 --> 00:04:17,822 when I found out that she broke up with Greg, 130 00:04:17,866 --> 00:04:19,911 but I'm not pursuing her. No way. 131 00:04:19,955 --> 00:04:22,740 She's turned me down so many times. 132 00:04:22,784 --> 00:04:24,002 Yeah, what a weirdo. 133 00:04:24,046 --> 00:04:27,919 Why would a 7.5 turn down a 9.6? 134 00:04:27,963 --> 00:04:29,269 I took .4 off because your breath 135 00:04:29,312 --> 00:04:30,574 smells almost too good. 136 00:04:30,618 --> 00:04:33,403 Look, I know you care about our cases, 137 00:04:33,447 --> 00:04:35,492 but you also want excuses to talk to your ex. 138 00:04:35,536 --> 00:04:38,669 What? No. No, no, no. You're insane. 139 00:04:38,713 --> 00:04:40,628 Your cases have nothing to do with Rebecca. 140 00:04:40,671 --> 00:04:44,632 Oh, okay. Uh-huh. 141 00:04:44,675 --> 00:04:46,198 Hi, I was wondering, um, a friend of mine 142 00:04:46,242 --> 00:04:48,157 is doing your community theater revue. 143 00:04:48,200 --> 00:04:49,419 It's got me thinking, um, 144 00:04:49,463 --> 00:04:51,247 you guys need anyone to work backstage? 145 00:04:51,291 --> 00:04:52,509 I'm a member of the community 146 00:04:52,553 --> 00:04:56,948 and really good at lifting stuff. 147 00:04:56,992 --> 00:04:59,342 Okay, great. Thanks. 148 00:04:59,386 --> 00:05:01,649 [chuckles] 149 00:05:01,692 --> 00:05:03,955 [water bubbling]What? 150 00:05:03,999 --> 00:05:05,479 [bubbling] 151 00:05:05,522 --> 00:05:08,090 What? No. No, no, no, you're insane. 152 00:05:08,133 --> 00:05:10,919 This volunteer tech stuff has nothing to do with Rebecca. 153 00:05:10,962 --> 00:05:13,313 [bubbling] 154 00:05:22,017 --> 00:05:22,974 You okay? 155 00:05:23,018 --> 00:05:24,367 Yes. Totally refreshed, 156 00:05:24,411 --> 00:05:25,847 like I just stood in a metal barrel 157 00:05:25,890 --> 00:05:27,109 and got sprayed with freezing cold air. 158 00:05:28,110 --> 00:05:29,416 What's up? 159 00:05:29,459 --> 00:05:32,897 So...I have something to ask you, 160 00:05:32,941 --> 00:05:34,290 and... it's kind of a big deal. 161 00:05:34,334 --> 00:05:35,335 My answer is yes! 162 00:05:35,378 --> 00:05:37,424 I didn't ask you anything yet. 163 00:05:37,467 --> 00:05:40,252 Sorry. 164 00:05:40,296 --> 00:05:41,297 Go ahead. 165 00:05:41,341 --> 00:05:43,560 Hear me out. Because if we do this, 166 00:05:43,604 --> 00:05:44,866 people are gonna think we're nuts, 167 00:05:44,909 --> 00:05:46,215 that we're moving too quickly. 168 00:05:46,258 --> 00:05:47,434 Oh, I don't care what other people think. 169 00:05:47,477 --> 00:05:49,349 Never do. I mean, I did for a long time, 170 00:05:49,392 --> 00:05:50,437 but now I don't. Go. 171 00:05:50,480 --> 00:05:51,742 Here it is.Okay. 172 00:05:51,786 --> 00:05:52,743 Three little words. 173 00:05:52,787 --> 00:05:55,398 Jersey City condominium. 174 00:05:56,704 --> 00:05:59,271 I get it. You're thinking, "Jersey City. No way." 175 00:05:59,315 --> 00:06:02,623 But it's up and coming, and I found a place 176 00:06:02,666 --> 00:06:04,755 with a surprisingly cheap mortgage 177 00:06:04,799 --> 00:06:07,628 because it's right over an underpass. 178 00:06:07,671 --> 00:06:10,326 I had coffee with your mom. She's excited. 179 00:06:10,370 --> 00:06:13,764 We have her blessing. She's co-signing! 180 00:06:13,808 --> 00:06:16,201 So what do you think? 181 00:06:16,245 --> 00:06:18,116 We have to apply as soon as we get back. 182 00:06:18,160 --> 00:06:20,249 Get back? Oh. 183 00:06:20,292 --> 00:06:22,207 I'm not going back to New York next week. 184 00:06:22,251 --> 00:06:23,208 I didn't tell you. 185 00:06:23,252 --> 00:06:25,776 I'm doing a play. 186 00:06:25,820 --> 00:06:27,909 Here in West Covina. 187 00:06:27,952 --> 00:06:30,172 A play?Yep, yep, yep, sorry, 188 00:06:30,215 --> 00:06:32,043 I committedalready. 189 00:06:32,087 --> 00:06:35,482 Rebecca's doing it, too. She proposedI join her. 190 00:06:35,525 --> 00:06:37,005 It's a three-night run. 191 00:06:37,048 --> 00:06:39,790 It's gonna be quite an engagement. 192 00:06:39,834 --> 00:06:41,836 I'm sorry, I have to go. 193 00:06:48,408 --> 00:06:50,671 Hey, so, uh, what made you change your mind, huh? 194 00:06:50,714 --> 00:06:52,150 Was it something that Beth said? 195 00:06:52,194 --> 00:06:54,239 Uh, actually, it was something she didn't say. 196 00:06:54,283 --> 00:06:56,241 I was expecting a ring and I didn't get one, 197 00:06:56,285 --> 00:06:59,027 so now I'm not sure if I even want to go back to New York. 198 00:06:59,070 --> 00:07:00,550 Oh. 199 00:07:00,594 --> 00:07:03,684 So, are you kind of having a temper tantrum right now? 200 00:07:03,727 --> 00:07:04,685 No, I am not 201 00:07:04,728 --> 00:07:06,121 having a tantrum, I'm just doing 202 00:07:06,164 --> 00:07:07,296 a community theater musical revue 203 00:07:07,339 --> 00:07:08,776 so I don't have to talk to my girlfriend! 204 00:07:08,819 --> 00:07:10,255 Okay, okay, well, that's okay. 205 00:07:10,299 --> 00:07:12,780 Well, I'm just happy to have you here with me. 206 00:07:12,823 --> 00:07:15,696 [exhales] This is it, Valencia. 207 00:07:15,739 --> 00:07:18,394 No. I'm home. 208 00:07:18,438 --> 00:07:20,570 This. This is where I'm meant to be. 209 00:07:20,614 --> 00:07:24,052 Hmm, you've never actually done this before. 210 00:07:24,095 --> 00:07:26,141 Are you sure it'll be everything you want it to be? 211 00:07:26,184 --> 00:07:27,534 Correction, I have done it before. 212 00:07:27,577 --> 00:07:29,144 In camp, in college, and in prison. 213 00:07:29,187 --> 00:07:31,146 But those times were different, 214 00:07:31,189 --> 00:07:34,149 because I was doing it for fun... not now. 215 00:07:34,192 --> 00:07:37,152 Now's real.Hmm. 216 00:07:37,195 --> 00:07:38,283 And whatever this turns out to be, 217 00:07:38,327 --> 00:07:41,156 I think it can make me happy. 218 00:07:41,199 --> 00:07:43,158 Truly happy. 219 00:07:43,201 --> 00:07:44,289 But what if it doesn't? 220 00:07:44,333 --> 00:07:46,378 And I'm telling you from experience, 221 00:07:46,422 --> 00:07:48,685 sometimes the thing or person you think 222 00:07:48,729 --> 00:07:51,427 will make you happy... doesn't. 223 00:07:55,431 --> 00:07:57,215 Nah. 224 00:08:02,917 --> 00:08:04,484 ♪ 225 00:08:17,279 --> 00:08:18,672 Hey, V. Hey, Becks. 226 00:08:18,715 --> 00:08:19,673 Hey, Josh, what are you doing here? 227 00:08:19,716 --> 00:08:21,022 Did I leave something at home? 228 00:08:21,065 --> 00:08:23,720 No, I just saw how excited you were about this, 229 00:08:23,764 --> 00:08:26,767 and it reminded me... separately, 230 00:08:26,810 --> 00:08:29,073 of how much I loved doing theater tech. 231 00:08:29,117 --> 00:08:30,510 So here I am! 232 00:08:30,553 --> 00:08:31,685 [chuckles] 233 00:08:31,728 --> 00:08:33,034 Again, like, separately. 234 00:08:33,077 --> 00:08:35,776 Well, dude, that's awesome. 235 00:08:35,819 --> 00:08:37,125 Oh. 236 00:08:37,168 --> 00:08:38,474 Well, I got to go carry some cubes 237 00:08:38,518 --> 00:08:39,519 and paint a little house 238 00:08:39,562 --> 00:08:40,607 to make it look like a big house 239 00:08:40,650 --> 00:08:41,608 from a far distance. 240 00:08:41,651 --> 00:08:43,740 Theater magic! [chuckles] 241 00:08:43,784 --> 00:08:46,395 That's nice. TIM: Alas, poor Yorick! 242 00:08:47,744 --> 00:08:48,745 Uh, Rebecca? 243 00:08:48,789 --> 00:08:50,399 There's a mentally disturbed man 244 00:08:50,442 --> 00:08:51,792 in poofy shorts with chicken legs 245 00:08:51,835 --> 00:08:53,837 walking towards us. 246 00:08:53,881 --> 00:08:55,752 Oh, dear. That's Tim from MountainTop. 247 00:08:55,796 --> 00:08:58,363 Hi, Tim.Greetings, fair maidens. 248 00:08:58,407 --> 00:09:01,845 Be it that "hereforeto" I am his royalty, 249 00:09:01,889 --> 00:09:03,543 the knightly prince. 250 00:09:03,586 --> 00:09:05,109 Wait, these are just the auditions. 251 00:09:05,153 --> 00:09:06,546 You already know you have the prince song? 252 00:09:06,589 --> 00:09:08,417 [chuckling]: No, no, no, no, no, no. 253 00:09:08,460 --> 00:09:10,332 But, uh... [whispers]: I'm gonna get it. 254 00:09:10,375 --> 00:09:12,247 I get all the best parts at this theater. 255 00:09:12,290 --> 00:09:13,465 [door opens] 256 00:09:13,509 --> 00:09:16,033 Ah! Here she comes. 257 00:09:16,077 --> 00:09:17,469 Here comes Connie, our director. 258 00:09:17,513 --> 00:09:19,776 She's the best. You're gonna love her. 259 00:09:19,820 --> 00:09:21,082 Hello, everyone. 260 00:09:21,125 --> 00:09:22,213 WOMAN: Hi, Connie.[others greet] 261 00:09:22,257 --> 00:09:23,867 And welcome... 262 00:09:23,911 --> 00:09:26,217 to this... 263 00:09:26,261 --> 00:09:28,524 gorgeous temple 264 00:09:28,568 --> 00:09:31,396 we call... the theater. 265 00:09:31,440 --> 00:09:33,137 Join me, won't you? 266 00:09:33,181 --> 00:09:35,400 As we hop on our magic carpets 267 00:09:35,444 --> 00:09:38,708 and fly into the glorious chasm that is... 268 00:09:38,752 --> 00:09:41,145 the Elliot Ellison songbook. 269 00:09:41,189 --> 00:09:42,886 He's won 14 Tonys, 270 00:09:42,930 --> 00:09:44,453 two Oscars, eight Emmys, 271 00:09:44,496 --> 00:09:46,237 eight Grammys, 272 00:09:46,281 --> 00:09:48,631 and one Kids' Choice award. 273 00:09:48,675 --> 00:09:51,155 The children know. They certainly do. 274 00:09:51,199 --> 00:09:52,766 Now, to be fair 275 00:09:52,809 --> 00:09:55,333 to everyone, I'd like you all to sing the same song. 276 00:09:55,377 --> 00:09:56,770 It's the beloved 277 00:09:56,813 --> 00:10:00,556 Elliot Ellison classic "Let Me Be in Your Show" 278 00:10:00,600 --> 00:10:02,253 from the seminal play 279 00:10:02,297 --> 00:10:04,255 Let Me Be in Your Show. 280 00:10:04,299 --> 00:10:06,040 To the stage! 281 00:10:06,083 --> 00:10:07,650 [energetic piano playing] 282 00:10:10,740 --> 00:10:13,047 ♪ Let me be in your show 283 00:10:13,090 --> 00:10:16,485 ♪ I wanna be in your show 284 00:10:16,528 --> 00:10:18,661 ♪ The lights, the curtains, the applause ♪ 285 00:10:18,705 --> 00:10:22,273 ♪ From above and down below! 286 00:10:22,317 --> 00:10:24,928 ♪ Just like everyone knows 287 00:10:24,972 --> 00:10:28,192 ♪ No need to assume or suppose 288 00:10:28,236 --> 00:10:30,542 ♪ How fun it will be for you and me ♪ 289 00:10:30,586 --> 00:10:32,283 ♪ To be 290 00:10:32,327 --> 00:10:33,894 ♪ In this marvelous 291 00:10:33,937 --> 00:10:36,157 ♪ Show! 292 00:10:36,200 --> 00:10:38,768 [piano ends song][panting] 293 00:10:38,812 --> 00:10:41,379 Singing: zero. 294 00:10:41,423 --> 00:10:43,425 Commitment: a million. 295 00:10:45,732 --> 00:10:47,734 CONNIE: Thank you, everyone. 296 00:10:47,777 --> 00:10:49,692 Tim, once again, 297 00:10:49,736 --> 00:10:51,781 you are our bulwark. 298 00:10:53,130 --> 00:10:56,177 Our stalwart. Our Walmart. 299 00:10:56,220 --> 00:10:57,918 We can always depend on you. 300 00:10:57,961 --> 00:10:59,702 That's why 301 00:10:59,746 --> 00:11:02,270 the role of the prince goes to... 302 00:11:02,313 --> 00:11:04,054 [trumpet fanfare plays] 303 00:11:05,752 --> 00:11:08,015 I'm sorry. I-I was just tuning up. 304 00:11:08,058 --> 00:11:09,973 Sorry to interrupt. 305 00:11:10,017 --> 00:11:11,322 You! Halt! 306 00:11:12,672 --> 00:11:14,021 Approach. 307 00:11:14,064 --> 00:11:15,413 Hey. 308 00:11:15,457 --> 00:11:16,632 You, sir, 309 00:11:16,676 --> 00:11:17,894 must audition. 310 00:11:17,938 --> 00:11:19,374 NATHANIEL: What? No, no. 311 00:11:19,417 --> 00:11:21,202 I'm just here to drop off some legal papers for her. 312 00:11:21,245 --> 00:11:22,856 No, no, but-but you must. 313 00:11:22,899 --> 00:11:24,466 You must, you see.REBECCA: No, no, no, no, no. 314 00:11:24,509 --> 00:11:26,163 He does not want to audition. 315 00:11:26,207 --> 00:11:28,122 Believe me, I mean, he's never even done theater. 316 00:11:28,165 --> 00:11:29,210 That's not entirely true. 317 00:11:29,253 --> 00:11:31,255 In high school, the theater director 318 00:11:31,299 --> 00:11:33,127 begged me, so in my sports off-season, 319 00:11:33,170 --> 00:11:34,737 I-I did a couple musicals. 320 00:11:34,781 --> 00:11:35,912 Wait, what? 321 00:11:35,956 --> 00:11:37,609 Really? Who did you play? 322 00:11:37,653 --> 00:11:39,786 You know, I don't really remember, um... 323 00:11:39,829 --> 00:11:42,484 I think I played Jesus a couple times, if that's even possible. 324 00:11:42,527 --> 00:11:45,269 You played Jesus in Jesus Christ Superstar 325 00:11:45,313 --> 00:11:46,880 and in Godspell? 326 00:11:46,923 --> 00:11:49,230 Guilty. 327 00:11:49,273 --> 00:11:51,449 Please, sing! Sing anything! 328 00:11:51,493 --> 00:11:52,450 Okay, um... 329 00:11:52,494 --> 00:11:55,236 ♪ A, B, C, D, E, F, G, H, I... 330 00:11:55,279 --> 00:11:57,673 It is done. 331 00:11:57,717 --> 00:12:00,241 You are our prince. 332 00:12:01,546 --> 00:12:03,113 What say you, sir? 333 00:12:03,157 --> 00:12:05,463 Oh, word of warning, you will have 334 00:12:05,507 --> 00:12:07,770 to completely put your life on hold 335 00:12:07,814 --> 00:12:09,990 and spend every waking hour 336 00:12:10,033 --> 00:12:11,992 with these people here. 337 00:12:15,952 --> 00:12:17,127 Okay. 338 00:12:17,171 --> 00:12:18,999 I mean, I-I think, since we can all agree 339 00:12:19,042 --> 00:12:20,348 that I'm not the driving force here 340 00:12:20,391 --> 00:12:21,871 and that someone else is asking me 341 00:12:21,915 --> 00:12:24,395 to spend time here with all of you... 342 00:12:25,440 --> 00:12:28,138 Sure. What? No. 343 00:12:28,182 --> 00:12:29,574 What? No. 344 00:12:29,618 --> 00:12:32,577 We... have... our prince. 345 00:12:32,621 --> 00:12:34,579 [chuckles]The rest of you, 346 00:12:34,623 --> 00:12:37,757 I will post your parts backstage in 15 minutes. 347 00:12:39,193 --> 00:12:40,063 Glorious! 348 00:12:42,544 --> 00:12:44,720 [sighs, laughs] 349 00:12:44,764 --> 00:12:46,200 This is my space. 350 00:12:46,243 --> 00:12:48,463 This is my time to shine. 351 00:12:48,506 --> 00:12:49,551 If I'm not getting the prince, 352 00:12:49,594 --> 00:12:51,422 then I'd better get something good. 353 00:12:51,466 --> 00:12:55,426 Wow, I am so, so happy about Cybil's case. 354 00:12:55,470 --> 00:12:58,342 I can't believe you got her a new trial. It's amazing. 355 00:12:58,386 --> 00:13:01,519 And I can't believe you are doing a musical. 356 00:13:01,563 --> 00:13:03,260 Yeah, well, I need hobbies. 357 00:13:03,304 --> 00:13:05,349 I stopped shooting ducks 'cause of the whole good person thing, 358 00:13:05,393 --> 00:13:06,873 so I got a lot of free time. 359 00:13:06,916 --> 00:13:08,570 It's time! 360 00:13:08,613 --> 00:13:12,139 [squeals] I'm squealing! Why am I squealing? 361 00:13:12,182 --> 00:13:13,880 Before you examine the list, 362 00:13:13,923 --> 00:13:18,145 just know that I gave you the song I felt best suited 363 00:13:18,188 --> 00:13:19,450 your skill as well 364 00:13:19,494 --> 00:13:20,887 as your essence. 365 00:13:20,930 --> 00:13:22,932 I'll see you all tomorrow 366 00:13:22,976 --> 00:13:25,500 for rehearsal at 7:15 sharp. 367 00:13:25,543 --> 00:13:29,547 Or 7:45, or whenever you get there. [laughs] 368 00:13:29,591 --> 00:13:30,940 I'm bound to be late myself. 369 00:13:30,984 --> 00:13:32,507 [laughs] So... 370 00:13:32,550 --> 00:13:34,117 see you soon! 371 00:13:36,163 --> 00:13:37,947 [murmuring] 372 00:13:37,991 --> 00:13:40,341 What is it? What is it? What did I get? 373 00:13:44,693 --> 00:13:47,739 A character song? 374 00:13:47,783 --> 00:13:51,047 An unnecessary, forgettable, 375 00:13:51,091 --> 00:13:53,484 cuttable character song? 376 00:13:53,528 --> 00:13:54,921 VALENCIA: Oh, my God. 377 00:13:54,964 --> 00:13:58,576 I got a song called "I'm the Bride of a Pirate King." 378 00:13:58,620 --> 00:14:00,622 [laughs] I'm gonna be a bride! 379 00:14:00,665 --> 00:14:03,843 Who needs my size? It's sample. 380 00:14:03,886 --> 00:14:07,324 [groans] 381 00:14:07,368 --> 00:14:08,760 Okay. 382 00:14:12,112 --> 00:14:13,504 Oh, my God! 383 00:14:13,548 --> 00:14:15,289 I got "Etta Mae's Lament." 384 00:14:15,332 --> 00:14:17,378 Oh, my God, that's, like, one of his most famous songs. 385 00:14:17,421 --> 00:14:19,597 It's a classic comedy song. Uh, Ethel Merman sang it, 386 00:14:19,641 --> 00:14:21,425 and then Gwen Verdon sang it in the revival, 387 00:14:21,469 --> 00:14:23,514 and then Bernadette Peters sang it in the second revival, 388 00:14:23,558 --> 00:14:25,299 and then Michelle Obama sang it on Glee. 389 00:14:25,342 --> 00:14:27,518 Oh...Wow, what an honor. 390 00:14:27,562 --> 00:14:29,564 Well, what's it about?Oh, it's about 391 00:14:29,607 --> 00:14:31,827 a sad saloon girl in the Old West 392 00:14:31,871 --> 00:14:33,698 who just wants to find true love. 393 00:14:33,742 --> 00:14:36,223 Sounds a little old-fashioned.No! No, no. 394 00:14:36,266 --> 00:14:38,834 It's great. It's just... It's a classic. 395 00:14:38,878 --> 00:14:40,053 [chuckles] 396 00:14:40,096 --> 00:14:42,969 I really can't believe I got such a great song. 397 00:14:43,012 --> 00:14:44,622 [laughs] 398 00:14:48,365 --> 00:14:49,671 [elevator bell dings] 399 00:14:51,978 --> 00:14:53,544 How was it? How was your interview? 400 00:14:53,588 --> 00:14:55,372 Wait, don't tell me. It's too painful. 401 00:14:55,416 --> 00:14:56,939 If you liked it better there, 402 00:14:56,983 --> 00:14:59,463 I will lose it. [sniffles] Did you like it better there? 403 00:14:59,507 --> 00:15:01,552 Get a hold of yourself. It was just my first interview. 404 00:15:01,596 --> 00:15:03,163 First? There'll be more?Yes. 405 00:15:03,206 --> 00:15:05,513 I was top of my class, I won awards, 406 00:15:05,556 --> 00:15:07,689 so, you know, a lot of firms 407 00:15:07,732 --> 00:15:09,560 reached out to me for jobs. 408 00:15:09,604 --> 00:15:12,607 But, Paula, you have a job right here with us, forever. 409 00:15:12,650 --> 00:15:14,043 You could be a lawyer here. 410 00:15:14,087 --> 00:15:17,481 Everyone wants you. Bert, Nathaniel, me most of all. 411 00:15:17,525 --> 00:15:19,657 Okay, look, I-I appreciate that, 412 00:15:19,701 --> 00:15:23,357 but I have to see what the official offers are. 413 00:15:23,400 --> 00:15:27,274 Oh. Oh! I see what you want. 414 00:15:27,317 --> 00:15:29,276 You want an official offer from us, too. 415 00:15:29,319 --> 00:15:32,670 Well, that's how it works. 416 00:15:32,714 --> 00:15:35,195 Right, yeah, okay. 417 00:15:35,238 --> 00:15:37,371 I see the game you're playing. [clicks tongue] 418 00:15:37,414 --> 00:15:38,676 No, I'm-I'm not playing a game. 419 00:15:38,720 --> 00:15:40,026 No, I got it. Copy that. 420 00:15:40,069 --> 00:15:42,637 That's just how it works, so...Okay. 421 00:15:42,680 --> 00:15:44,944 Right. Wink, wink. I get you. 422 00:15:44,987 --> 00:15:46,641 [whispering]: Official offer. 423 00:15:46,684 --> 00:15:48,773 GREG: So I was thinking 424 00:15:48,817 --> 00:15:50,601 for the soft opening we do 425 00:15:50,645 --> 00:15:53,039 three appetizer and entree options. 426 00:15:53,082 --> 00:15:55,780 It's must more cost effective than doing a full menu. 427 00:15:55,824 --> 00:15:57,173 Serrano! 428 00:15:57,217 --> 00:15:59,306 Chris, buddy! 429 00:15:59,349 --> 00:16:02,657 Look at you. Wait, what are you doing here? 430 00:16:02,700 --> 00:16:05,007 Well, I was driving by and saw some people in here, 431 00:16:05,051 --> 00:16:06,313 so I thought I'd stop in. 432 00:16:06,356 --> 00:16:09,098 Wait, you drive?I know, it's disturbing. 433 00:16:09,142 --> 00:16:11,013 He was, like, ten years old five seconds ago. 434 00:16:11,057 --> 00:16:14,538 So tall. Oh, God, grown-ups are so weird. 435 00:16:14,582 --> 00:16:17,019 Constantly commenting, "Oh, look at how tall you got." 436 00:16:17,063 --> 00:16:19,804 Yeah, I eat, I sleep, this is what happens. 437 00:16:19,848 --> 00:16:22,372 Aw, I missed you, man. 438 00:16:22,416 --> 00:16:25,071 Look at this place. This looks cool. 439 00:16:25,114 --> 00:16:27,899 Yeah, getting it ready for a soft opening in a couple weeks. 440 00:16:27,943 --> 00:16:29,945 Oh, yeah, I looked at the calendar. 441 00:16:29,989 --> 00:16:31,599 Turns out our opening is the same night 442 00:16:31,642 --> 00:16:34,863 as that super cool revue, so we might have to miss it. 443 00:16:34,906 --> 00:16:36,386 I'm so sad. 444 00:16:36,430 --> 00:16:38,127 I hate musical theater. 445 00:16:38,171 --> 00:16:39,999 People are talking and then they just start singing, 446 00:16:40,042 --> 00:16:42,392 and it's always just, like, what? 447 00:16:42,436 --> 00:16:43,480 CHRIS: Yeah, so, 448 00:16:43,524 --> 00:16:44,916 Serrano, talk to me about your menu. 449 00:16:44,960 --> 00:16:46,570 Ah, you might not like it. 450 00:16:46,614 --> 00:16:48,268 It's not like the Italian chains. 451 00:16:48,311 --> 00:16:51,401 It's authentic and homemade and doesn't come with fries. 452 00:16:51,445 --> 00:16:53,012 Dude, I'll have you know, 453 00:16:53,055 --> 00:16:55,101 I'm the food critic for the Daily Covina. 454 00:16:55,144 --> 00:16:56,972 All right, well, then you could try the lasagna, 455 00:16:57,016 --> 00:16:58,234 but I got to warn you, 456 00:16:58,278 --> 00:17:00,541 we put actual tomatoes in our tomato sauce. 457 00:17:00,584 --> 00:17:01,716 Are they Roma or San Marzano? 458 00:17:01,759 --> 00:17:03,674 They're actually...Wait! Don't tell me. 459 00:17:03,718 --> 00:17:05,676 My taste buds will. 460 00:17:05,720 --> 00:17:07,678 Okay, come on. 461 00:17:07,722 --> 00:17:10,333 So, according to the Broadway message board on Quimblepop, 462 00:17:10,377 --> 00:17:12,901 the first step to learning a song for a musical 463 00:17:12,944 --> 00:17:14,946 is to memorize the lyrics as a monologue. 464 00:17:14,990 --> 00:17:16,600 Cool. It's so funny, 465 00:17:16,644 --> 00:17:18,733 I've been listening to this song since I was a kid, 466 00:17:18,776 --> 00:17:20,430 but I've never really studied the lyrics, you know? 467 00:17:20,474 --> 00:17:21,692 What a journey. 468 00:17:25,783 --> 00:17:26,741 Huh. 469 00:17:26,784 --> 00:17:28,743 What's wrong?It's just, 470 00:17:28,786 --> 00:17:30,745 uh, the-the-the lyrics are a little more, 471 00:17:30,788 --> 00:17:33,095 uh, retro than I remember. 472 00:17:33,139 --> 00:17:34,662 Oh. Is that a problem? 473 00:17:34,705 --> 00:17:36,751 No, no, no. It's not. 474 00:17:36,794 --> 00:17:39,058 I'm sure, once I rehearse it, it'll make sense. 475 00:17:39,101 --> 00:17:40,711 Yeah. [piano playing] 476 00:17:40,755 --> 00:17:41,973 Yeah. 477 00:17:44,498 --> 00:17:47,805 [Southern accent]: ♪ I'm the local lady of the evenin' ♪ 478 00:17:47,849 --> 00:17:48,980 ♪ And though I like 479 00:17:49,024 --> 00:17:52,071 ♪ My men and my booze 480 00:17:52,114 --> 00:17:55,857 ♪ I pray to above that I'll find true love ♪ 481 00:17:55,900 --> 00:17:58,642 ♪ But no one wants a lady who's used ♪ 482 00:17:58,686 --> 00:18:00,775 [chuckles]♪ Oh, can someone 483 00:18:00,818 --> 00:18:02,733 ♪ Lasso me a husband? 484 00:18:02,777 --> 00:18:06,346 ♪ I'm nothin' without a husband ♪ 485 00:18:06,389 --> 00:18:08,174 ♪ The menfolk 486 00:18:08,217 --> 00:18:10,959 ♪ Give me a dollar and a smile 487 00:18:11,002 --> 00:18:14,615 ♪ But that don't lead to walkin' down the aisle ♪ 488 00:18:14,658 --> 00:18:17,879 ♪ Hey, cowboy, can you lasso me a husband? ♪ 489 00:18:17,922 --> 00:18:20,664 ♪ Though my lover count is over a dozen ♪ 490 00:18:22,405 --> 00:18:25,321 ♪ Yes, the kissin' is fun and the wine is sweet ♪ 491 00:18:25,365 --> 00:18:28,585 ♪ But what I really want at night is to rub ♪ 492 00:18:28,629 --> 00:18:30,109 ♪ A farmer's feet... Yes. 493 00:18:30,152 --> 00:18:33,286 ♪ Get me off of my back 494 00:18:33,329 --> 00:18:34,678 ♪ And standing up straight 495 00:18:34,722 --> 00:18:36,680 ♪ So I can be the type of lady 496 00:18:36,724 --> 00:18:38,421 ♪ That you're not ashamed to date ♪ 497 00:18:38,465 --> 00:18:40,815 ♪ Get me out of the cathouse 498 00:18:40,858 --> 00:18:42,860 ♪ And into the kitchen 499 00:18:42,904 --> 00:18:44,688 ♪ I'll wear white and pray to martyrs ♪ 500 00:18:44,732 --> 00:18:46,516 ♪ I'll trade in my guns and garters ♪ 501 00:18:46,560 --> 00:18:49,954 ♪ 'Cause there are only two types of women ♪ 502 00:18:49,998 --> 00:18:53,828 ♪ Me and virgins you commit to 503 00:18:53,871 --> 00:18:57,223 ♪ Can someone lasso me a husband? ♪ 504 00:18:57,266 --> 00:19:00,269 ♪ Why are you all bein' so stubbin'? ♪ 505 00:19:00,313 --> 00:19:01,749 [laughs] 506 00:19:01,792 --> 00:19:04,752 ♪ I'm angry and pleased and a little bit diseased ♪ 507 00:19:04,795 --> 00:19:05,883 ♪ But you can cure 508 00:19:05,927 --> 00:19:08,843 ♪ My ills with a husband. 509 00:19:08,886 --> 00:19:10,714 Oh![applause, cheering] 510 00:19:10,758 --> 00:19:13,282 Oh! 511 00:19:13,326 --> 00:19:14,544 Hilarious! 512 00:19:14,588 --> 00:19:16,242 REBECCA: I thought it stunk. 513 00:19:16,285 --> 00:19:17,895 Okay, I get it. 514 00:19:17,939 --> 00:19:21,464 You're maybe not the world's most flawless singer. 515 00:19:21,508 --> 00:19:23,553 I-I can hook you up with lessons with Aunt Myrna. 516 00:19:23,597 --> 00:19:25,338 No, no, no, no, no. It's-it's-it's not that. 517 00:19:25,381 --> 00:19:27,905 I mean, I know that I'm not a great singer, but... 518 00:19:27,949 --> 00:19:30,473 All right, I know we shouldn't hold these classic songs 519 00:19:30,517 --> 00:19:31,909 up to our modern standards, 520 00:19:31,953 --> 00:19:33,868 but, God, 521 00:19:33,911 --> 00:19:36,566 this whole song is just so problematic. 522 00:19:36,610 --> 00:19:40,091 You know? It plays right into the Madonna-whore complex 523 00:19:40,135 --> 00:19:43,660 and manages to say that a woman belongs in a kitchen. 524 00:19:43,704 --> 00:19:44,879 Huh. 525 00:19:44,922 --> 00:19:46,446 You know, in the musical this is from, 526 00:19:46,489 --> 00:19:47,882 Saloon Nights and Injun Fights... 527 00:19:47,925 --> 00:19:50,232 It's not actually called that. No, yeah, it is. 528 00:19:50,276 --> 00:19:54,236 Anyway, the character who sings this song is a successful madam, 529 00:19:54,280 --> 00:19:55,716 all right, so she's a thriving businesswoman, 530 00:19:55,759 --> 00:19:58,153 but she says that she'd be willing to give it all up 531 00:19:58,197 --> 00:19:59,850 to be walked down the aisle? 532 00:19:59,894 --> 00:20:02,636 I mean, what-what kind of messaging is that? 533 00:20:02,679 --> 00:20:04,551 But beyond all of that... 534 00:20:04,594 --> 00:20:07,554 the song just... 535 00:20:07,597 --> 00:20:09,208 it's kind of dumb. 536 00:20:09,251 --> 00:20:11,253 What if these classic musical theater songs 537 00:20:11,297 --> 00:20:13,386 that I've loved for so many years 538 00:20:13,429 --> 00:20:18,173 and kind of based my life on are... bad? 539 00:20:18,217 --> 00:20:19,696 [piano playing] 540 00:20:27,095 --> 00:20:30,490 Sir, your Chateau Lamontaine. 541 00:20:30,533 --> 00:20:31,882 Oh, the aught-one. 542 00:20:31,926 --> 00:20:33,406 It's not every day someone orders 543 00:20:33,449 --> 00:20:36,539 a bottle of the Lamontaine. We wanted to see who it was. 544 00:20:36,583 --> 00:20:38,106 It's me. 545 00:20:38,149 --> 00:20:40,326 Yes, I came in especially. I'm not even working today. 546 00:20:40,369 --> 00:20:42,502 And what are you celebrating? Well, 547 00:20:42,545 --> 00:20:45,156 hopefully the hiring of someone who already works for me. 548 00:20:45,200 --> 00:20:46,157 Hmm. 549 00:20:46,201 --> 00:20:47,289 Oh! There she is.Oh. 550 00:20:47,333 --> 00:20:49,378 Hi. 551 00:20:51,424 --> 00:20:53,513 Whoa. 552 00:20:53,556 --> 00:20:55,776 It's a Lamontaine.Mm-hmm. 553 00:20:55,819 --> 00:20:58,344 Wow. I-I always look at that bottle on the menu and I wonder, 554 00:20:58,387 --> 00:21:00,476 "Who spends that much on wine?" 555 00:21:00,520 --> 00:21:01,956 [chuckles] 556 00:21:01,999 --> 00:21:03,305 But, seriously, we're gonna need separate checks. 557 00:21:03,349 --> 00:21:05,394 Oh, don't be ridiculous. This is on me. 558 00:21:05,438 --> 00:21:06,874 All of it. The wine, 559 00:21:06,917 --> 00:21:09,920 the chevre, the tartare, the confit. 560 00:21:09,964 --> 00:21:11,182 Okay, Darryl, what's happening? 561 00:21:12,619 --> 00:21:14,708 This is happening. 562 00:21:14,751 --> 00:21:17,276 Is this my offer? 563 00:21:17,319 --> 00:21:19,713 I did the calligraphy myself, yes. 564 00:21:19,756 --> 00:21:21,671 Oh, I wanted it to be special and fancy. 565 00:21:21,715 --> 00:21:23,934 Those other firms... 566 00:21:23,978 --> 00:21:25,196 I'm sure that they've got water fountains 567 00:21:25,240 --> 00:21:28,287 just spouting Lamontaine all over the place. 568 00:21:29,375 --> 00:21:31,725 Um, well, okay. Thank you. 569 00:21:31,768 --> 00:21:35,337 Aw. And I will compare it with the others 570 00:21:35,381 --> 00:21:37,339 that will come... 571 00:21:37,383 --> 00:21:38,427 via e-mail. 572 00:21:38,471 --> 00:21:39,863 [sighs] 573 00:21:39,907 --> 00:21:42,126 Can we just have a normal dinner now?Hmm. 574 00:21:42,170 --> 00:21:43,780 Maybe not. 575 00:21:43,824 --> 00:21:46,261 I got a whole porchetta. 576 00:21:47,480 --> 00:21:49,264 Too much? 577 00:21:49,308 --> 00:21:51,135 REBECCA: "I'm the local lady of the evening. 578 00:21:51,179 --> 00:21:52,659 "And though I like my men 579 00:21:52,702 --> 00:21:54,138 and my booze..." 580 00:21:54,182 --> 00:21:56,402 Right, Connie said "booze" was... 581 00:21:56,445 --> 00:21:58,099 the word to do the funniest. 582 00:21:58,142 --> 00:22:00,493 Okay, "and I like my men and my booze." 583 00:22:00,536 --> 00:22:01,842 [groans] 584 00:22:01,885 --> 00:22:04,410 "I pray to above..." [sighs] 585 00:22:04,453 --> 00:22:06,499 "I pray to above... 586 00:22:06,542 --> 00:22:08,196 "that I'll find true love, 587 00:22:08,239 --> 00:22:11,112 but no one wants a lady who's used." 588 00:22:11,155 --> 00:22:12,374 Oh, God. 589 00:22:12,418 --> 00:22:14,333 "I'm nothing without a husband. 590 00:22:14,376 --> 00:22:16,378 "I'm nothing, I'm nothing without a husband. 591 00:22:16,422 --> 00:22:18,119 I'm n..." Who's telling her that, though? 592 00:22:18,162 --> 00:22:20,948 Is that her saying that's she's nothing without a husband? 593 00:22:20,991 --> 00:22:22,819 Huh. 594 00:22:51,152 --> 00:22:52,936 [sharp inhale] 595 00:22:52,980 --> 00:22:54,982 [exhales slowly] 596 00:23:03,077 --> 00:23:05,906 [mouth full]: "But I need mutual respect when I walk down the aisle. 597 00:23:05,949 --> 00:23:08,648 This cowboy, can you lasso me a husband?" 598 00:23:11,085 --> 00:23:13,740 "Though my lover count is over..." 599 00:23:13,783 --> 00:23:16,438 [mouth full]: "I could be in the cathouse and the kitchen." 600 00:23:16,482 --> 00:23:20,094 Mm-hmm. Mm, mm, mm. 601 00:23:20,137 --> 00:23:21,443 Yeah. Okay, that works. 602 00:23:21,487 --> 00:23:23,140 Hey, guys. 603 00:23:23,184 --> 00:23:25,012 Guess what. 604 00:23:25,055 --> 00:23:26,796 I have huge news.Did you talk to Beth? 605 00:23:26,840 --> 00:23:28,450 What? No. 606 00:23:28,494 --> 00:23:30,321 Okay, so I was going over this song last night 607 00:23:30,365 --> 00:23:31,627 and I wasn't connecting with it 608 00:23:31,671 --> 00:23:33,455 and I was going over it and over it and over it. 609 00:23:33,499 --> 00:23:34,978 Then I picked up a pencil 610 00:23:35,022 --> 00:23:37,503 and I started to make some notes. 611 00:23:37,546 --> 00:23:39,243 And then I... 612 00:23:39,287 --> 00:23:40,854 tweaked a few little lyrics. 613 00:23:40,897 --> 00:23:43,291 And I got to say... 614 00:23:43,334 --> 00:23:45,424 it's like night and day, it's so much better. 615 00:23:45,467 --> 00:23:47,817 Wait, we're not allowed to rewrite the lyrics, are we? 616 00:23:47,861 --> 00:23:49,689 I mean, not that I would want to; mine's perfect. 617 00:23:49,732 --> 00:23:52,692 I'm playing a bride.Actually, your song is also super problematic. 618 00:23:52,735 --> 00:23:54,476 We can talk about that later. 619 00:23:54,520 --> 00:23:57,044 But, no, I didn't really rewrite anything, per se, 620 00:23:57,087 --> 00:23:59,786 I just made... little adjustments. 621 00:23:59,829 --> 00:24:02,528 And, really, guys, it's so much better. 622 00:24:02,571 --> 00:24:04,399 I think Connie's gonna dig it. 623 00:24:04,443 --> 00:24:05,574 Are you sure? 624 00:24:05,618 --> 00:24:08,098 I mean, she's pretty by the book. No. 625 00:24:08,142 --> 00:24:10,492 When she sees these improvements I made, 626 00:24:10,536 --> 00:24:12,320 I really think she's gonna love it. 627 00:24:12,363 --> 00:24:13,408 I hate it! 628 00:24:15,671 --> 00:24:18,108 Who the hell do you think you are? 629 00:24:18,152 --> 00:24:21,677 Elliot Ellison redefined musical theater, 630 00:24:21,721 --> 00:24:24,071 and-and-- oh, oh, oh, 631 00:24:24,114 --> 00:24:26,421 you're gonna redefine a redefinement? 632 00:24:26,465 --> 00:24:27,422 Is that it? 633 00:24:27,466 --> 00:24:29,511 [sad trumpet wah-wahs] 634 00:24:31,339 --> 00:24:34,037 This damn trumpet won't stay in tune. 635 00:24:35,169 --> 00:24:37,519 Connie, listen, these are just 636 00:24:37,563 --> 00:24:39,826 little tweaks to make it a little more modern. 637 00:24:39,869 --> 00:24:41,610 For instance, instead of singing, 638 00:24:41,654 --> 00:24:43,482 "But that don't lead to walking down the aisle," 639 00:24:43,525 --> 00:24:44,787 Yeah? I only sing, "But I need 640 00:24:44,831 --> 00:24:46,485 mutual respect when I walk down the aisle." 641 00:24:46,528 --> 00:24:48,095 It's just little tweaks. 642 00:24:48,138 --> 00:24:49,662 I entrust you... 643 00:24:49,705 --> 00:24:51,490 with the sacred words... 644 00:24:51,533 --> 00:24:54,057 of an American musical theater genius 645 00:24:54,101 --> 00:24:56,756 and you-you, oh, y-you tweak them?! 646 00:24:57,931 --> 00:24:59,715 You will perform it...[heavy exhale] 647 00:24:59,759 --> 00:25:02,544 as it 'twas written. 648 00:25:02,588 --> 00:25:04,720 Or be banished from the company. 649 00:25:20,606 --> 00:25:23,434 ♪ Tickety-tock goes the ticktock clock ♪ 650 00:25:23,478 --> 00:25:25,219 ♪ Round and round and round 651 00:25:26,046 --> 00:25:28,439 ♪ Every day while our age increases ♪ 652 00:25:28,483 --> 00:25:29,745 ♪ He's tickin' away 653 00:25:29,789 --> 00:25:31,094 ♪ Yes, the clock never ceases 654 00:25:31,138 --> 00:25:33,444 ♪ Tickety-tock goes the ticktock clock ♪ 655 00:25:33,488 --> 00:25:36,752 ♪ Tickety-tockety, clickety-clockety ♪ 656 00:25:36,796 --> 00:25:39,146 ♪ Weeks go by and we keep workin' ♪ 657 00:25:39,189 --> 00:25:41,496 ♪ Day after day while the clock's observin' ♪ 658 00:25:41,540 --> 00:25:44,760 ♪ Half past eight, quarter to three ♪ 659 00:25:44,804 --> 00:25:46,153 ♪ Time goes by 660 00:25:46,196 --> 00:25:47,415 ♪ For you and for me 661 00:25:47,458 --> 00:25:49,722 ♪ Tickety-tock goes the ticktock clock ♪ 662 00:25:49,765 --> 00:25:52,159 ♪ Round and round again. 663 00:25:54,030 --> 00:25:55,945 JOSH: Hey, everyone. 664 00:25:55,989 --> 00:25:57,120 Everyone, opening night. 665 00:25:57,164 --> 00:25:58,731 Ten minutes until call. 666 00:25:58,774 --> 00:26:00,254 Have a good show. 667 00:26:00,297 --> 00:26:01,995 Hey, you doing okay? 668 00:26:02,038 --> 00:26:03,344 Eh. 669 00:26:03,387 --> 00:26:05,085 Following your dream much? 670 00:26:05,128 --> 00:26:07,043 Yeah. 671 00:26:07,087 --> 00:26:08,218 Yeah, I guess so. 672 00:26:08,262 --> 00:26:10,220 Hey, I was wondering if you had a minute 673 00:26:10,264 --> 00:26:13,267 to sign this old playbill. 674 00:26:14,311 --> 00:26:16,618 Oh, my God. [laughs] 675 00:26:16,662 --> 00:26:18,228 This is the actual South Pacific program 676 00:26:18,272 --> 00:26:19,752 from Camp Canyon Grove? Look at that. 677 00:26:19,795 --> 00:26:21,710 Where did you get this? 678 00:26:21,754 --> 00:26:23,582 I saved it this whole time. 679 00:26:24,757 --> 00:26:27,150 Okay, actually, I bought it on eBay. 680 00:26:27,194 --> 00:26:29,283 People sell, like, everything there. 681 00:26:29,326 --> 00:26:30,806 But I thought it'd be 682 00:26:30,850 --> 00:26:33,069 a nice thing for you to sign. 683 00:26:33,113 --> 00:26:35,898 [laughing]: Really? 684 00:26:35,942 --> 00:26:37,944 Okay. 685 00:26:37,987 --> 00:26:40,468 Oh, my God, this is so sweet. 686 00:26:42,862 --> 00:26:44,907 Thank you. 687 00:26:44,951 --> 00:26:47,431 You are really always there when I need someone. 688 00:26:51,087 --> 00:26:53,176 I guess I'll sign, like, right here?JOSH: Awesome. 689 00:26:53,220 --> 00:26:54,743 [indistinct chatter] 690 00:26:58,268 --> 00:26:59,443 Thanks. 691 00:27:03,622 --> 00:27:05,711 [exhales]DARRYL: Oh. 692 00:27:05,754 --> 00:27:07,451 [chatting indistinctly]Hi, hey, there. 693 00:27:07,495 --> 00:27:09,628 Hi. Hi, how are you? 694 00:27:09,671 --> 00:27:11,194 Um... 695 00:27:11,238 --> 00:27:12,761 Oh, what's happening? 696 00:27:12,805 --> 00:27:13,762 I just want to let you know 697 00:27:13,806 --> 00:27:16,243 that I did get another offer. 698 00:27:16,286 --> 00:27:18,332 Oh. 699 00:27:18,375 --> 00:27:19,986 Okay, I see. 700 00:27:20,029 --> 00:27:21,814 Well, thank you for letting me know. 701 00:27:21,857 --> 00:27:23,250 And... 702 00:27:23,293 --> 00:27:25,165 was our offer competitive?Well... 703 00:27:25,208 --> 00:27:27,428 this... 704 00:27:27,471 --> 00:27:28,908 is their opening bid. 705 00:27:28,951 --> 00:27:30,344 Holy macaroni. 706 00:27:30,387 --> 00:27:33,086 Wow, that is, um, some major scratch. 707 00:27:33,129 --> 00:27:34,348 Yeah. 708 00:27:34,391 --> 00:27:36,219 I know, I mean, money like that could... 709 00:27:36,263 --> 00:27:37,873 mean so much to my family. 710 00:27:37,917 --> 00:27:40,310 We could get out of debt, could pay off the house. 711 00:27:40,354 --> 00:27:42,312 Tommy wants to go to college. College. 712 00:27:42,356 --> 00:27:43,966 I mean, our highest dream for him 713 00:27:44,010 --> 00:27:46,447 was, you know, like a six-week course 714 00:27:46,490 --> 00:27:48,188 in welding, so... 715 00:27:48,231 --> 00:27:50,103 So, wait, so what are you saying? [sighs] 716 00:27:50,146 --> 00:27:53,106 I don't know if I'm gonna work with... 717 00:27:53,149 --> 00:27:55,064 this exact firm, but it turns out that... 718 00:27:57,023 --> 00:27:58,502 ...this is what I'm worth. 719 00:28:00,461 --> 00:28:02,202 [chiming over P.A.] 720 00:28:02,245 --> 00:28:04,204 Okay, um... 721 00:28:04,247 --> 00:28:06,554 I'll see you in there. Yeah. 722 00:28:06,597 --> 00:28:08,599 All right? [stifling sob]: Mm-hmm. 723 00:28:08,643 --> 00:28:11,080 Okay. It's good to see you. 724 00:28:11,124 --> 00:28:12,995 Thank you. Good to see you. 725 00:28:13,039 --> 00:28:14,954 [sharp inhale] 726 00:28:14,997 --> 00:28:16,738 All right, everyone. Showtime, showtime! 727 00:28:16,782 --> 00:28:18,305 But, you know, break a leg. 728 00:28:18,348 --> 00:28:19,959 Now, Rebecca. I want you to remember 729 00:28:20,002 --> 00:28:22,788 to shimmy, shake, and smile, okay? 730 00:28:22,831 --> 00:28:24,746 I want to see both rows of teeth. Top and bottom. 731 00:28:24,790 --> 00:28:26,748 Where's my tea? 732 00:28:26,792 --> 00:28:28,707 Well, where is it?! 733 00:28:31,274 --> 00:28:33,755 [sighs] Check this out. 734 00:28:33,799 --> 00:28:36,671 This, like, totally suits me. [chuckles] 735 00:28:36,715 --> 00:28:39,456 Anyone seeing this won't be oblivious anymore. 736 00:28:39,500 --> 00:28:41,894 Right? Uh-huh. 737 00:28:41,937 --> 00:28:42,982 Okay. 738 00:28:43,025 --> 00:28:45,811 [applause] 739 00:28:49,510 --> 00:28:51,599 ♪ When he came to my town 740 00:28:51,642 --> 00:28:53,296 ♪ Upon his ship 741 00:28:53,340 --> 00:28:56,256 ♪ He pillaged and plundered and looted ♪ 742 00:28:57,823 --> 00:28:59,302 ♪ "You're mine now," he said 743 00:28:59,346 --> 00:29:01,217 ♪ With a devilish grin 744 00:29:01,261 --> 00:29:04,220 ♪ "Submit, or be executed" 745 00:29:04,264 --> 00:29:06,440 ♪ Yet now that 746 00:29:06,483 --> 00:29:08,964 ♪ I'm his bride 747 00:29:09,008 --> 00:29:13,142 ♪ I feel nothing but warmth deep inside ♪ 748 00:29:14,796 --> 00:29:18,626 ♪ I love the Pirate King 749 00:29:18,669 --> 00:29:20,062 ♪ I sit on his lap 750 00:29:20,106 --> 00:29:21,890 ♪ And to him I sing 751 00:29:21,934 --> 00:29:24,066 [mouthing]♪ He calls me his sparrow ♪ 752 00:29:24,110 --> 00:29:26,112 ♪ His lamb, his pet 753 00:29:26,155 --> 00:29:27,983 ♪ His rough pirate kisses 754 00:29:28,027 --> 00:29:30,333 ♪ I'll never forget 755 00:29:30,377 --> 00:29:33,162 ♪ He hits me but he don't mean no harm ♪ 756 00:29:33,206 --> 00:29:35,904 ♪ Those slaps are part of his 757 00:29:35,948 --> 00:29:38,864 ♪ Piratish charm 758 00:29:40,387 --> 00:29:41,780 ♪ Sometimes I say 759 00:29:41,823 --> 00:29:43,390 ♪ "Stop it," but deep down 760 00:29:43,433 --> 00:29:44,478 ♪ I know 761 00:29:44,521 --> 00:29:45,871 ♪ If I didn't like it 762 00:29:45,914 --> 00:29:48,830 ♪ I would have left long ago... ♪ 763 00:29:48,874 --> 00:29:51,398 That pirate sounds like a dick. 764 00:29:51,441 --> 00:29:54,270 ♪ I love the Pirate King 765 00:29:54,314 --> 00:29:57,186 ♪ He calls my name and it means ♪ 766 00:29:57,230 --> 00:29:58,448 ♪ One thing 767 00:29:58,492 --> 00:30:00,276 ♪ He's craving my touch 768 00:30:00,320 --> 00:30:01,930 ♪ Warm and deep 769 00:30:01,974 --> 00:30:03,802 ♪ He takes his pleasure 770 00:30:03,845 --> 00:30:05,412 ♪ Even when I'm asleep 771 00:30:05,455 --> 00:30:07,588 ♪ If I die at his hand 772 00:30:07,631 --> 00:30:10,069 ♪ It won't be a surprise 773 00:30:10,112 --> 00:30:12,549 ♪ 'Cause my love for the Pirate King ♪ 774 00:30:12,593 --> 00:30:15,552 ♪ Is true and pure 775 00:30:15,596 --> 00:30:18,904 ♪ And wise. 776 00:30:18,947 --> 00:30:20,601 [applause] 777 00:30:20,644 --> 00:30:21,645 [whoops] 778 00:30:21,689 --> 00:30:22,733 Yeah. 779 00:30:24,823 --> 00:30:27,347 [applause continues] 780 00:30:29,871 --> 00:30:31,351 Wow. 781 00:30:31,394 --> 00:30:34,136 You were great. You know, 782 00:30:34,180 --> 00:30:36,182 if I were a pirate king, I'd kidnap you, too. 783 00:30:37,487 --> 00:30:39,141 And would you marry me? 784 00:30:39,185 --> 00:30:41,404 Hmm. I mean, I'd be a pirate king, 785 00:30:41,448 --> 00:30:43,189 so I just would do what I want. 786 00:30:43,232 --> 00:30:44,538 You don't understand anything. 787 00:30:44,581 --> 00:30:45,800 You don't even understand you're not supposed 788 00:30:45,844 --> 00:30:47,541 to come back here in the middle of a show. 789 00:30:47,584 --> 00:30:50,761 You know, I think something's going on with us. 790 00:30:50,805 --> 00:30:52,502 You're mad at me. 791 00:30:52,546 --> 00:30:55,114 I can tell from the yelling and overt anger. 792 00:30:55,157 --> 00:30:57,551 Wow. Amazing. 793 00:30:57,594 --> 00:30:58,769 You're not only a pirate king... 794 00:30:58,813 --> 00:31:00,771 you're a genius. 795 00:31:03,600 --> 00:31:05,124 [sighs] 796 00:31:05,167 --> 00:31:07,996 Oh, God, this next song is a total bummer. 797 00:31:08,040 --> 00:31:10,433 It's one of the ones that just lifts right out. 798 00:31:10,477 --> 00:31:12,435 [applause] 799 00:31:12,479 --> 00:31:14,437 Oh, hello there, folks. 800 00:31:14,481 --> 00:31:16,048 I didn't see you there. 801 00:31:16,091 --> 00:31:19,660 My name is not important, 802 00:31:19,703 --> 00:31:22,706 but there's something about me that you should know. 803 00:31:22,750 --> 00:31:25,840 ♪ I'm an apple man 804 00:31:25,884 --> 00:31:28,799 ♪ I'm an apple man 805 00:31:28,843 --> 00:31:32,542 ♪ No other fruit can do quite what an apple can ♪ 806 00:31:32,586 --> 00:31:34,414 ♪ Toss me that apple, Stan 807 00:31:34,457 --> 00:31:37,373 ♪ 'Cause I'm an apple man 808 00:31:38,897 --> 00:31:40,724 ♪ They're marvelous in the morning ♪ 809 00:31:40,768 --> 00:31:43,510 ♪ They're lovely late at night 810 00:31:43,553 --> 00:31:46,469 ♪ They're delectable in the daytime ♪ 811 00:31:46,513 --> 00:31:48,341 ♪ An apple always tastes just right ♪ 812 00:31:48,384 --> 00:31:50,256 ♪ So you can keep your banana 813 00:31:50,299 --> 00:31:53,520 ♪ In your pineapple cabana 814 00:31:53,563 --> 00:31:55,914 ♪ I'd never be caught chomping on a kumquat ♪ 815 00:31:55,957 --> 00:31:58,612 ♪ Tell that to your friend Susannah ♪ 816 00:31:58,655 --> 00:32:01,267 ♪ From Tallahassee to Spokane 817 00:32:01,310 --> 00:32:03,486 ♪ Madagascar to Japan 818 00:32:03,530 --> 00:32:06,228 ♪ I'm sticking to my one-fruit plan ♪ 819 00:32:06,272 --> 00:32:09,928 ♪ 'Cause I'm a Gala, Red Delicious, Cortland, Fuji ♪ 820 00:32:09,971 --> 00:32:12,582 ♪ McIntosh, Granny Smith, Ambrosia ♪ 821 00:32:12,626 --> 00:32:14,758 ♪ Apple man. 822 00:32:14,802 --> 00:32:15,977 [crunch sound] 823 00:32:16,021 --> 00:32:18,588 [cheering, applause] 824 00:32:18,632 --> 00:32:20,112 That is it, April. 825 00:32:20,155 --> 00:32:21,635 I'm an apple man. 826 00:32:21,678 --> 00:32:23,506 Paula is my apple, 827 00:32:23,550 --> 00:32:24,986 and I need to try new fruit but I can't, 828 00:32:25,030 --> 00:32:28,163 because I'm afraid of all the change at work. 829 00:32:28,207 --> 00:32:30,470 Nathaniel came in and Karen left, 830 00:32:30,513 --> 00:32:31,688 and then Bert came in and Jim left. 831 00:32:31,732 --> 00:32:33,647 And then he came back and then Rebecca left. 832 00:32:33,690 --> 00:32:35,388 And through it all, 833 00:32:35,431 --> 00:32:38,695 Paula has been there, and that's why I'm so upset. 834 00:32:38,739 --> 00:32:41,698 Y-You got all of that from "Apple Man"? 835 00:32:41,742 --> 00:32:43,352 Yes, of course. 836 00:32:43,396 --> 00:32:46,051 But you didn't get it from the song, "Good Bosses and Friends 837 00:32:46,094 --> 00:32:48,575 Let Their Employees Soar Elsewhere If Need Be"? 838 00:32:48,618 --> 00:32:51,317 No, I, I didn't connect with that one. 839 00:32:51,360 --> 00:32:53,362 [applause in distance] 840 00:32:56,496 --> 00:32:59,455 Hey. You ready? 841 00:32:59,499 --> 00:33:01,675 I don't think I can sing this song. 842 00:33:01,718 --> 00:33:03,807 I hate my song. 843 00:33:03,851 --> 00:33:05,505 No, I hate everything about it. 844 00:33:05,548 --> 00:33:08,116 I-I hate, I hate what it's about and what it says. 845 00:33:08,160 --> 00:33:10,118 Come on, it's just one dumb song. Who cares? 846 00:33:10,162 --> 00:33:11,337 No, you don't understand. 847 00:33:11,380 --> 00:33:13,556 Loving these songs is a part of who I am. 848 00:33:13,600 --> 00:33:15,428 I don't know, I just, 849 00:33:15,471 --> 00:33:18,735 I liked what I wrote, I like the changes that I made. 850 00:33:18,779 --> 00:33:22,696 Then why not sing that version instead? 851 00:33:22,739 --> 00:33:25,873 I can't. You heard Connie. She hated that. 852 00:33:25,916 --> 00:33:28,963 And I can't even believe that I did that. 853 00:33:29,007 --> 00:33:30,530 I mean, God, I'm not a writer-performer. 854 00:33:30,573 --> 00:33:32,445 I'm not Ike Barinholtz. 855 00:33:34,273 --> 00:33:36,797 [whispers]: Hey, Rebecca, you're on. 856 00:33:38,190 --> 00:33:39,974 I don't know, I just wish that the audience 857 00:33:40,018 --> 00:33:41,367 could hear the lyrics that I wrote, 858 00:33:41,410 --> 00:33:43,630 but I, I can't go out there and sing them. 859 00:33:43,673 --> 00:33:46,067 They should hear them. 860 00:33:46,111 --> 00:33:48,069 And they will. 861 00:33:51,072 --> 00:33:53,596 What? 862 00:33:53,640 --> 00:33:55,381 [applause] 863 00:33:55,424 --> 00:33:56,556 Hello, everybody, 864 00:33:56,599 --> 00:33:58,601 um, instead of singing the prince song, 865 00:33:58,645 --> 00:34:01,474 I'm actually gonna sing a different song with a few 866 00:34:01,517 --> 00:34:05,565 small changes made by a, uh, 867 00:34:05,608 --> 00:34:06,783 a brilliant friend of mine. 868 00:34:08,220 --> 00:34:09,830 [piano playing] 869 00:34:09,873 --> 00:34:13,703 ♪ I'm the local lady of the evening ♪ 870 00:34:13,747 --> 00:34:17,055 ♪ And though I like my men and my booze ♪ 871 00:34:17,098 --> 00:34:19,796 [laughs]♪ I pray to above 872 00:34:19,840 --> 00:34:21,320 ♪ That I'll find true love 873 00:34:21,363 --> 00:34:23,670 ♪ A man who won't say that I'm used ♪ 874 00:34:23,713 --> 00:34:26,107 Oh, my God.♪ Oh, can someone 875 00:34:26,151 --> 00:34:28,892 Someone else is singing my song.♪ Lasso me a husband? 876 00:34:28,936 --> 00:34:30,677 ♪ It would be nice to someday have a husband... ♪ 877 00:34:30,720 --> 00:34:33,071 [whispers]: Close the curtain. Close the curtain. 878 00:34:34,724 --> 00:34:36,117 [applause] 879 00:34:36,161 --> 00:34:37,684 Connie, listen... 880 00:34:37,727 --> 00:34:39,555 You're fired. What? 881 00:34:39,599 --> 00:34:40,948 Both of you, you're fired. 882 00:34:40,991 --> 00:34:42,819 Now get out of my theater at once. 883 00:34:51,567 --> 00:34:53,700 Well, big surprise, no one's coming. 884 00:34:53,743 --> 00:34:56,877 No one in this god-awful town is coming here. 885 00:34:56,920 --> 00:34:58,270 Will you just hold on a second? 886 00:34:58,313 --> 00:34:59,967 We don't even open for five minutes. 887 00:35:01,751 --> 00:35:03,101 MAN: Table for two, please? 888 00:35:03,144 --> 00:35:05,625 Ah, we've got two. 889 00:35:05,668 --> 00:35:07,017 Two people. Big deal. 890 00:35:07,061 --> 00:35:10,195 Hi. Oh, you've got four. 891 00:35:10,238 --> 00:35:13,154 HEATHER: Hi.Hi, welcome. 892 00:35:13,198 --> 00:35:15,852 Hi. Yeah, you can sit there. 893 00:35:15,896 --> 00:35:17,680 Um, Greg, there are, like, eight people here. 894 00:35:17,724 --> 00:35:19,639 MAN: It's just like the old Serrano's. 895 00:35:19,682 --> 00:35:21,031 Uh, ten top. Incoming. 896 00:35:21,075 --> 00:35:24,122 Kitchen, start your engines, these people are early. 897 00:35:24,165 --> 00:35:25,688 Why don't you guys sit right there? 898 00:35:25,732 --> 00:35:27,081 MAN: Man, I have missed this place. 899 00:35:27,125 --> 00:35:28,735 GREG: I cannot believe it. 900 00:35:28,778 --> 00:35:31,955 If this were a real opening, we would've done huge numbers. 901 00:35:31,999 --> 00:35:34,741 Mm-hmm. It's like people actually like this place. 902 00:35:34,784 --> 00:35:36,525 Dude, you don't get it. They always did. 903 00:35:36,569 --> 00:35:38,919 It's just, when your father ran this place, he was a drunk 904 00:35:38,962 --> 00:35:42,140 and a terrible businessman and he ran it into the ground. 905 00:35:42,183 --> 00:35:43,750 No, this place failed because West Covina 906 00:35:43,793 --> 00:35:45,317 turned their back on this restaurant. 907 00:35:45,360 --> 00:35:47,928 That's one of the reasons why I hated it here. 908 00:35:47,971 --> 00:35:50,409 Yeah, that's not true. You just wanted to find reasons 909 00:35:50,452 --> 00:35:52,541 to hate it because you hated yourself. 910 00:35:54,239 --> 00:35:56,197 Trust me, I dated you. It was not cute. 911 00:35:56,241 --> 00:35:58,373 Huh.I mean, the good news is, 912 00:35:58,417 --> 00:36:00,288 you used that hatred and, 913 00:36:00,332 --> 00:36:02,290 parenthetically, your horrible relationship with Rebecca, 914 00:36:02,334 --> 00:36:04,771 to get out of town and go to business school. 915 00:36:04,814 --> 00:36:07,643 So maybe now you're ready for this town. 916 00:36:09,079 --> 00:36:10,820 It's always been ready for you. 917 00:36:10,864 --> 00:36:12,822 Wow. 918 00:36:12,866 --> 00:36:15,434 I forgot how profound you are. 919 00:36:15,477 --> 00:36:17,392 That is always a big mistake. [chuckles] 920 00:36:35,410 --> 00:36:36,846 Huh. 921 00:36:48,510 --> 00:36:50,512 Still got it. 922 00:36:51,644 --> 00:36:56,301 ♪ Hey, West Covina 923 00:36:56,344 --> 00:37:00,435 ♪ Thought that I had to break free ♪ 924 00:37:00,479 --> 00:37:05,266 ♪ Well, it took me two years to shake off my fears ♪ 925 00:37:05,310 --> 00:37:09,792 ♪ And see that the problem was me ♪ 926 00:37:09,836 --> 00:37:13,883 ♪ Hey, West Covina 927 00:37:13,927 --> 00:37:18,497 ♪ We may not always agree 928 00:37:18,540 --> 00:37:20,629 ♪ But you're okay, West Covina 929 00:37:20,673 --> 00:37:24,067 ♪ Should I stay, West Covina? 930 00:37:24,111 --> 00:37:27,593 ♪ What do you say, West Covina? ♪ 931 00:37:27,636 --> 00:37:34,556 ♪ What'll it be? 932 00:37:34,600 --> 00:37:40,693 ♪ Hmm. 933 00:37:42,434 --> 00:37:44,436 [applause] 934 00:37:44,479 --> 00:37:46,438 I am so sorry that I got you fired. 935 00:37:46,481 --> 00:37:47,743 No, it's okay. 936 00:37:47,787 --> 00:37:50,355 If I'm being honest... 937 00:37:50,398 --> 00:37:52,487 I only did this to hang out with you. 938 00:37:54,141 --> 00:37:55,316 Oh, wow. 939 00:37:55,360 --> 00:37:58,101 Are you really surprised to hear that? 940 00:37:59,146 --> 00:38:01,061 Kind of? 941 00:38:01,104 --> 00:38:02,584 Nathaniel, what you just did 942 00:38:02,628 --> 00:38:05,326 meant a lot to me, really. 943 00:38:05,370 --> 00:38:06,893 It was thrilling 944 00:38:06,936 --> 00:38:10,897 to hear my words out loud, even if it was a dumb idea. 945 00:38:10,940 --> 00:38:12,942 I don't think it was dumb. 946 00:38:15,510 --> 00:38:16,859 Really? 947 00:38:25,390 --> 00:38:27,957 Uh, we should, uh... yeah.I should-- no, I should get my stuff. 948 00:38:28,001 --> 00:38:29,524 [exhales] 949 00:38:33,311 --> 00:38:34,486 [clears throat] 950 00:38:51,111 --> 00:38:52,591 Hey. 951 00:38:53,766 --> 00:38:57,247 [sighs] You need to take one of those great offers, Paula. 952 00:38:57,291 --> 00:38:59,075 I know.It took one of the songs 953 00:38:59,119 --> 00:39:01,164 last night for me to realize that. 954 00:39:01,208 --> 00:39:03,166 Was it the one called "Money Isn't Everything Unless It Gets 955 00:39:03,210 --> 00:39:05,560 Your Family Out Of Debt And Sends Your Kid To College"? 956 00:39:05,604 --> 00:39:08,041 No, I-I didn't vibe with that one. 957 00:39:08,998 --> 00:39:11,261 [sighs]: I, I shouldn't have tried to hold you here. 958 00:39:11,305 --> 00:39:13,655 Just because you mean so much to me. 959 00:39:13,699 --> 00:39:17,355 Ah, Darryl, come on. 960 00:39:17,398 --> 00:39:18,921 We are friends. 961 00:39:18,965 --> 00:39:22,403 Real friends, not "work friends." 962 00:39:22,447 --> 00:39:26,189 And we will be in each other's lives forever. 963 00:39:27,234 --> 00:39:29,628 No matter where we get our paycheck. 964 00:39:29,671 --> 00:39:31,804 Really? 965 00:39:33,719 --> 00:39:35,677 Hell, yeah. 966 00:39:35,721 --> 00:39:38,593 ♪ 967 00:39:44,512 --> 00:39:45,818 Hey. Thank you for coming. 968 00:39:45,861 --> 00:39:47,689 Yeah. 969 00:39:47,733 --> 00:39:49,387 I have something to tell you. 970 00:39:49,430 --> 00:39:51,867 Okay. [clears throat] 971 00:39:51,911 --> 00:39:53,826 I want to get married. 972 00:39:53,869 --> 00:39:56,829 Everyone I grew up with is married. 973 00:39:56,872 --> 00:39:58,483 I've planned a billion weddings for people 974 00:39:58,526 --> 00:40:00,833 who love each other a lot less than you and I do 975 00:40:00,876 --> 00:40:02,443 and aren't as attractive as we are. 976 00:40:02,487 --> 00:40:04,489 I want this. 977 00:40:04,532 --> 00:40:05,881 I want you to propose, Beth. 978 00:40:05,925 --> 00:40:07,796 And if you don't, 979 00:40:07,840 --> 00:40:10,756 then I'm not going back to New York with you. 980 00:40:17,850 --> 00:40:19,808 [door opens] 981 00:40:19,852 --> 00:40:21,897 [gasps]Hey. 982 00:40:21,941 --> 00:40:24,030 What are you doing here? 983 00:40:24,073 --> 00:40:25,640 Well, since I missed your opening, I wanted 984 00:40:25,684 --> 00:40:29,252 to check the place out, and... oh, my God. 985 00:40:29,296 --> 00:40:31,603 Greg, this looks amazing. 986 00:40:31,646 --> 00:40:33,256 [chuckles]: Yeah. Thanks. 987 00:40:33,300 --> 00:40:34,519 I'm sorry I missed your theater thing. 988 00:40:34,562 --> 00:40:36,434 How was it?Oh, it was terrible. 989 00:40:36,477 --> 00:40:39,785 Yeah, uh, yeah, I got yelled at, I got called an idiot 990 00:40:39,828 --> 00:40:41,526 and then I got fired. 991 00:40:41,569 --> 00:40:43,876 Wow. That sucks. 992 00:40:43,919 --> 00:40:45,530 Yeah, I mean, there were some good parts, there were actually 993 00:40:45,573 --> 00:40:50,491 some really good parts, but mostly, I, uh, 994 00:40:50,535 --> 00:40:53,276 I got my dreams stomped on.Oh. 995 00:40:53,320 --> 00:40:55,801 But enough about me. Look at you. 996 00:40:55,844 --> 00:40:58,891 Really. You look so happy, you're, like, glowing. 997 00:40:58,934 --> 00:41:01,110 I feel pretty good, actually, 998 00:41:01,154 --> 00:41:03,983 and I-I decided, um, 999 00:41:04,026 --> 00:41:07,465 I'm gonna stay in town and really open this place. 1000 00:41:07,508 --> 00:41:08,814 Try to make it work. 1001 00:41:08,857 --> 00:41:10,468 Wow. 1002 00:41:10,511 --> 00:41:12,078 You're choosing to stay in West Covina? 1003 00:41:12,121 --> 00:41:13,732 By choice?Yes, 1004 00:41:13,775 --> 00:41:15,255 and when I made that decision, I had to ask myself, 1005 00:41:15,298 --> 00:41:16,474 was it because of you 1006 00:41:16,517 --> 00:41:17,866 or because of this place? 1007 00:41:17,910 --> 00:41:20,434 Because of me? Why because of me? 1008 00:41:20,478 --> 00:41:22,349 Because I still care about you. 1009 00:41:22,392 --> 00:41:24,656 And maybe I did choose 1010 00:41:24,699 --> 00:41:26,919 to do my thesis here to be near you, but now I really, 1011 00:41:26,962 --> 00:41:29,661 I, I love this restaurant. 1012 00:41:29,704 --> 00:41:32,054 Good. Well, good, good. 1013 00:41:32,098 --> 00:41:36,537 That is, that's good-- that's good. That's great. 1014 00:41:36,581 --> 00:41:37,930 Wait, are you hungry? 1015 00:41:37,973 --> 00:41:39,584 You got to try this lasagna. 1016 00:41:39,627 --> 00:41:41,150 I was using Roma, but Chris was right, 1017 00:41:41,194 --> 00:41:42,891 the San Marzano was better, so I switched. 1018 00:41:42,935 --> 00:41:44,545 Just, hold on. 1019 00:41:44,589 --> 00:41:46,547 You're gonna love it. 1020 00:41:47,722 --> 00:41:50,682 [sighs]: Oh. 1021 00:41:50,725 --> 00:41:52,901 [quietly]: ♪ Oh, can someone 1022 00:41:52,945 --> 00:41:56,165 ♪ Lasso me a husband? 1023 00:42:00,866 --> 00:42:02,084 Damn it. 1024 00:42:06,828 --> 00:42:12,791 Captioning sponsored by CBS 1025 00:42:12,834 --> 00:42:15,837 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1026 00:42:15,887 --> 00:42:20,437 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.