All language subtitles for Chicago.Fire.S02E15.Keep.Your.Mouth.Shut.720p.BluRay.x264.AC3.5.1-LeRalouf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,084 --> 00:00:02,335 Listen. You didn't hear this from me. 2 00:00:02,461 --> 00:00:04,003 I don't know the whole story, 3 00:00:04,129 --> 00:00:06,798 but Keeler's got a hook in somebody higher up the food chain. 4 00:00:06,924 --> 00:00:09,550 - They're telling us to cut him loose. - Do something, Erin, or I will. 5 00:00:10,010 --> 00:00:12,595 Let's go, Dawson! You're falling behind. 6 00:00:12,721 --> 00:00:15,014 I got to get through this damn test in seven minutes. 7 00:00:15,140 --> 00:00:16,432 Sorry. 8 00:00:16,558 --> 00:00:17,892 Maybe it just wasn't meant to be. 9 00:00:18,018 --> 00:00:20,728 Deep down, are you a firefighter or not? 10 00:00:20,854 --> 00:00:22,188 Three-month suspension. 11 00:00:22,314 --> 00:00:24,774 What? Did you tell them the whole story? 12 00:00:24,900 --> 00:00:26,818 I requested Dawson to replace me. 13 00:00:26,944 --> 00:00:31,572 Lieutenant Casey, I'm Rebecca Jones. I'm the new candidate on Truck 81. 14 00:00:38,831 --> 00:00:42,083 What's the prognosis? Can we take you off the injured list? 15 00:00:42,209 --> 00:00:46,963 Yeah. Just don't expect me to break any pass receiving records. 16 00:00:47,089 --> 00:00:50,717 Look on the bright side. You're going back home to 51. 17 00:00:50,843 --> 00:00:52,802 It's a stroke of luck your old spot opened up. 18 00:00:53,470 --> 00:00:57,265 Luck? Going back to my old house with my tail between my legs? 19 00:00:57,391 --> 00:00:58,975 Come on, nobody's looking at it that way. 20 00:00:59,101 --> 00:01:00,268 I am. 21 00:01:01,937 --> 00:01:04,355 Look, I want to be a firefighter, Matt. 22 00:01:04,481 --> 00:01:06,065 I got a taste of it, and I liked it. 23 00:01:06,191 --> 00:01:08,067 I get it. I do. 24 00:01:08,193 --> 00:01:12,113 But Chicago is damn lucky to have you on board that ambulance. 25 00:01:14,450 --> 00:01:16,409 Is this about Jones joining truck? 26 00:01:16,535 --> 00:01:18,536 No, not even remotely. 27 00:01:18,662 --> 00:01:22,039 She busted her ass to get where she is. Good on her. 28 00:01:27,629 --> 00:01:30,047 Hey, Dawson. Back in the saddle, huh? 29 00:01:30,174 --> 00:01:31,257 Eh, it's temporary. 30 00:01:31,383 --> 00:01:34,135 Damn straight, mama. You're gonna show them how it's done next time. 31 00:01:34,261 --> 00:01:35,386 Thanks. 32 00:01:35,512 --> 00:01:36,888 Hey. Good morning, Lieutenant. 33 00:01:37,014 --> 00:01:39,015 Oh, please, he passed the test. 34 00:01:39,141 --> 00:01:41,350 Let's wait and see if the promotion ever comes through. 35 00:01:41,477 --> 00:01:44,562 Ha, ha, ha. I'd be more worried about this new candidate. 36 00:01:44,688 --> 00:01:47,148 Hey, is she ever gonna grace us with her presence today? 37 00:01:47,274 --> 00:01:48,691 I'm sure this chick is awesome, 38 00:01:48,817 --> 00:01:50,568 but having a woman around will change things. 39 00:01:50,694 --> 00:01:52,487 - Oh, gee, thanks. - You know what I mean. 40 00:01:52,613 --> 00:01:55,323 Having a woman in the truck? You don't know what goes on in there. 41 00:01:55,449 --> 00:01:57,909 - The jokes we crack. - The smells we produce. 42 00:01:58,035 --> 00:02:00,203 - I can imagine. - No. No, you can't. 43 00:02:00,329 --> 00:02:02,789 You can't. 44 00:02:05,626 --> 00:02:08,503 Hey, you want to go do inventory? I bet you missed that. 45 00:02:08,629 --> 00:02:09,879 Oh, how I missed it. 46 00:02:10,756 --> 00:02:11,881 Truck 81? 47 00:02:14,551 --> 00:02:18,721 I'm your new candidate. Jones. Rebecca. Either one's fine. 48 00:02:18,931 --> 00:02:20,973 - Welcome aboard, Jones. - Thanks. 49 00:02:22,142 --> 00:02:25,394 Listen, I know what you guys are thinking. A woman on truck? 50 00:02:25,521 --> 00:02:26,938 What is the world coming to, right? 51 00:02:27,064 --> 00:02:29,023 - That's not at all what we... - Yes, you are. 52 00:02:29,149 --> 00:02:30,608 And I don't blame you. 53 00:02:30,734 --> 00:02:33,402 Women can be a pain in the ass. 54 00:02:33,529 --> 00:02:36,072 Look, I have three brothers. I'm no delicate flower. 55 00:02:36,198 --> 00:02:37,740 I'm not expecting special treatment. 56 00:02:37,866 --> 00:02:39,534 And to show you I can be one of the guys, 57 00:02:39,660 --> 00:02:42,620 - I brought donuts this morning. - Fantastic. 58 00:02:46,708 --> 00:02:50,628 They were delicious. 59 00:02:50,754 --> 00:02:53,464 - Oh! - So, there are no donuts? 60 00:03:02,391 --> 00:03:05,601 You want to go fill the tank before we get any calls? 61 00:03:05,727 --> 00:03:07,228 Good idea. 62 00:03:09,439 --> 00:03:12,400 - Hey, be safe out there, babe. - You, too. 63 00:03:15,737 --> 00:03:17,280 Candidate Jones. 64 00:03:18,115 --> 00:03:21,325 - Good morning, Lieutenant Casey. - Ready to meet the Chief? 65 00:03:28,500 --> 00:03:31,168 Hey, have you, uh, spoken to Detective Lindsay? 66 00:03:31,295 --> 00:03:34,881 - Yeah. - So? Have they, uh, nailed Keeler yet? 67 00:03:36,049 --> 00:03:38,801 Turns out, Vince Keeler is cooperating in some big joint investigation 68 00:03:38,927 --> 00:03:42,096 between ATF, FBI, Smokey the Bear... 69 00:03:42,222 --> 00:03:43,973 What's this have to do with Katie? 70 00:03:44,099 --> 00:03:47,643 The Bureau Chief won't let Voight's unit touch Keeler without solid evidence. 71 00:03:47,769 --> 00:03:50,521 Doesn't sound like anything short of a confession is going to do it. 72 00:03:50,647 --> 00:03:52,607 - So, he... - I know, Otis. 73 00:03:52,733 --> 00:03:54,901 He just gets away with kidnapping and assault? 74 00:03:55,027 --> 00:03:58,404 Look, Lindsay assures me, CPD is not giving up. 75 00:03:58,530 --> 00:04:02,867 They're doing everything they can. In the meantime, I think it's best we just 76 00:04:02,993 --> 00:04:05,870 - move past it. You know? - Yeah. 77 00:04:07,331 --> 00:04:09,165 OK. 78 00:04:16,340 --> 00:04:17,506 Clarke. 79 00:04:18,050 --> 00:04:21,135 Um, I'm gonna need a little help with something, a personal favor. 80 00:04:21,261 --> 00:04:23,721 - Name it. - Not talking about moving furniture... 81 00:04:23,847 --> 00:04:26,807 - And with your recent legal troubles... - Spit it out. 82 00:04:28,352 --> 00:04:31,228 Vince Keeler's gonna make a clean getaway. 83 00:04:31,813 --> 00:04:33,648 And I can't live with that. 84 00:04:35,067 --> 00:04:36,233 I'm free tomorrow night. 85 00:04:38,737 --> 00:04:40,655 As a candidate, you're here to learn. 86 00:04:40,781 --> 00:04:44,241 That means, keep your eyes and ears open and your mouth shut. 87 00:04:44,368 --> 00:04:46,827 We're going to spend some time today drilling various tools, 88 00:04:46,954 --> 00:04:49,038 show you where things are stored. 89 00:04:49,164 --> 00:04:51,582 When we go to an incident, I want you glued to my hip. 90 00:04:51,708 --> 00:04:54,502 I stop walking, I want you bumping into my ass. 91 00:04:56,463 --> 00:04:57,672 Yes, Lieutenant. 92 00:04:58,966 --> 00:05:01,842 Ms. Jones, I know I speak for the entire house when I say 93 00:05:01,969 --> 00:05:04,220 that 51 is proud to welcome a female firefighter. 94 00:05:04,346 --> 00:05:06,931 I will see to it that you are treated with the dignity and respect 95 00:05:07,057 --> 00:05:09,183 - that you deserve. - Thank you, Chief. 96 00:05:09,309 --> 00:05:11,852 In return, you will treat this job with the dignity and respect 97 00:05:11,979 --> 00:05:13,854 - that it deserves. - Of course. 98 00:05:13,981 --> 00:05:16,941 You impressed a lot of people at the academy, Ms. Jones. 99 00:05:17,067 --> 00:05:18,651 But out there... 100 00:05:20,237 --> 00:05:23,864 ...that's real life. It's not a training exercise, it's not a pop quiz. 101 00:05:23,991 --> 00:05:25,783 There are no shortcuts here. 102 00:05:26,994 --> 00:05:28,577 Meaning, sir? 103 00:05:29,997 --> 00:05:32,039 Just what I said, Candidate. 104 00:05:32,165 --> 00:05:35,001 If you learn nothing else today, know this. 105 00:05:35,127 --> 00:05:38,754 You can always take my word at face value. 106 00:05:41,591 --> 00:05:43,843 Truck 81, Squad Three, Ambulance 61. 107 00:05:43,969 --> 00:05:45,386 That's us. 108 00:05:59,359 --> 00:06:01,652 - Shake a leg, guys. - You're in my seat. 109 00:06:03,655 --> 00:06:07,408 - That's my seat. - Out of my seat. 110 00:06:09,244 --> 00:06:10,536 Hey, does Main know 61 isn't here? 111 00:06:10,662 --> 00:06:14,498 They'll catch the call over the radio, probably beat us to the scene. 112 00:06:20,547 --> 00:06:21,922 Did you call an ambulance? 113 00:06:22,049 --> 00:06:23,883 There's somebody stuck in the clothing drop. 114 00:06:24,009 --> 00:06:26,385 I heard them calling for help. I think it's a kid. 115 00:06:26,511 --> 00:06:27,803 Hello? 116 00:06:27,929 --> 00:06:30,264 Fire department! You OK in there? 117 00:06:30,390 --> 00:06:31,849 They were in there a few minutes ago. 118 00:06:31,975 --> 00:06:34,268 Maybe they climbed out when you weren't looking. 119 00:06:34,394 --> 00:06:35,394 I don't know. 120 00:06:37,064 --> 00:06:39,023 Hey, anybody home? 121 00:06:39,816 --> 00:06:42,068 OK. Get your skinny ass up there. 122 00:06:43,570 --> 00:06:45,988 Hello? Hello? 123 00:06:51,119 --> 00:06:52,328 I don't see anybody in here. 124 00:06:52,454 --> 00:06:55,956 Let's call off Squad and 81, save them the trouble of coming out here. 125 00:06:56,083 --> 00:06:58,709 I don't know. I don't like the feel of this. 126 00:06:58,835 --> 00:07:00,669 Let me take a look. 127 00:07:07,636 --> 00:07:10,554 - Dawson, what are you doing? - Dawson! 128 00:07:15,018 --> 00:07:16,310 - I got her! - What? 129 00:07:16,436 --> 00:07:18,395 She's not breathing! 130 00:07:32,410 --> 00:07:34,954 Dawson, hot packs coming your way. Any respiration at all? 131 00:07:35,080 --> 00:07:37,331 Barely. Agonal breathing. 132 00:07:37,457 --> 00:07:40,209 Alright, the guys are going to get you out of here in no time, OK? 133 00:07:40,335 --> 00:07:41,669 Yeah. 134 00:07:43,547 --> 00:07:46,465 What happened, hon? You climb in here looking for some warm clothes? 135 00:07:54,391 --> 00:07:56,725 - Where's Dawson? - I'm in here! 136 00:07:56,852 --> 00:07:58,644 Start warming up that IV just in case. 137 00:07:58,770 --> 00:08:01,188 This was all her idea. I had nothing to do with it. 138 00:08:01,314 --> 00:08:03,607 Guys, we got to get this girl out of here! 139 00:08:03,733 --> 00:08:07,611 I think we got this. Herrmann. Let's get the saw. 140 00:08:10,907 --> 00:08:12,950 Where is she going? 141 00:08:16,663 --> 00:08:18,330 Whoa. 142 00:08:19,040 --> 00:08:21,041 A lot heavier than the ones we trained on. 143 00:08:21,168 --> 00:08:23,002 Candidate, is your name Herrmann? 144 00:08:23,128 --> 00:08:26,380 - Just trying to help, sir. - Blade's all jacked up. 145 00:08:27,841 --> 00:08:30,384 - Clarke! Grab our saw. - OK. 146 00:08:31,928 --> 00:08:34,763 Jones, stand over here and don't touch a damn thing. 147 00:08:41,188 --> 00:08:43,731 Gonna be another minute, Dawson! Sorry! 148 00:08:44,941 --> 00:08:46,901 Shay, where's that IV? 149 00:08:47,360 --> 00:08:50,029 - Here's the IV. - OK? 150 00:08:50,155 --> 00:08:51,739 Yeah. 151 00:09:04,502 --> 00:09:07,087 I need blankets and a backboard, right now! Let's move! 152 00:09:07,214 --> 00:09:08,589 On it! 153 00:09:18,058 --> 00:09:21,435 So, we're thinking, tomorrow night. 154 00:09:21,561 --> 00:09:24,146 And listen, I know it's a lot to ask you. 155 00:09:24,272 --> 00:09:27,566 You shouldn't feel obligated. But we could use you. 156 00:09:28,693 --> 00:09:31,111 What about Mills? You gonna ask him? 157 00:09:31,238 --> 00:09:33,322 No. No boy scouts. 158 00:09:33,448 --> 00:09:36,158 I guess 30 days in the lockup wasn't enough for you? 159 00:09:36,284 --> 00:09:38,494 Let's just not get caught. 160 00:09:44,876 --> 00:09:46,710 Lieutenant Severide, how's it going? 161 00:09:46,836 --> 00:09:49,129 - Hey, welcome to 51, Jones. - Thanks. 162 00:09:49,256 --> 00:09:52,758 Candidate, I believe the kitchen trash is getting full. 163 00:09:52,884 --> 00:09:55,219 I'll take care of it, sir. 164 00:09:56,972 --> 00:10:00,307 - What am I dealing with here? - Jones? 165 00:10:01,184 --> 00:10:05,145 She's smart, she's aggressive, 166 00:10:05,272 --> 00:10:08,440 she's talented, but... 167 00:10:10,360 --> 00:10:13,153 She also has a truly massive chip on her shoulder. 168 00:10:13,280 --> 00:10:15,322 She might make a great firefighter someday, 169 00:10:15,448 --> 00:10:18,075 but it'll take patience. I tried to bounce her from the academy, 170 00:10:18,201 --> 00:10:20,786 but her big shot daddy put the kibosh on that one. 171 00:10:20,912 --> 00:10:23,789 - You're telling me this now? - You just asked now. 172 00:10:30,964 --> 00:10:34,842 Oh, hey, Connie. The union is sending over some paperwork for me. 173 00:10:34,968 --> 00:10:37,553 I'm going to need you to sign for that. Thanks. 174 00:10:41,308 --> 00:10:43,976 You're poking the bear, Mouch. We've warned you about that. 175 00:10:44,102 --> 00:10:46,687 Get outta here. Connie loves me. 176 00:10:46,813 --> 00:10:49,189 Oh, hey, Jonesy, just a heads up. 177 00:10:49,316 --> 00:10:52,276 If lunch isn't on the table at 12:00 sharp, 178 00:10:52,402 --> 00:10:56,113 - the natives start to get restless. - And by natives, he means himself. 179 00:10:56,239 --> 00:10:58,157 Duly noted. 180 00:10:58,283 --> 00:11:01,118 In the meantime, Lieutenant Casey said I'd be running drills today. 181 00:11:01,244 --> 00:11:03,203 I'd love to get started on that. 182 00:11:05,373 --> 00:11:10,002 - Don't all jump at once. Otis? - I got a lot on my mind right now. 183 00:11:10,670 --> 00:11:12,546 OK. So, who's gonna drill me? 184 00:11:12,672 --> 00:11:15,341 I'm not touching that with a 10-foot-pole. 185 00:11:15,467 --> 00:11:19,011 Ten? I heard it was more like four-and-a-half. 186 00:11:19,137 --> 00:11:22,181 Hey, that is inappropriate. 187 00:11:22,307 --> 00:11:25,517 Seriously, guys? I thought this was supposed to be a busy house. 188 00:11:25,643 --> 00:11:27,353 It's called downtime. 189 00:11:27,479 --> 00:11:29,897 Well, I don't feel like sitting on my ass. 190 00:11:30,023 --> 00:11:33,484 Could someone at least show me where the weight room is? 191 00:11:33,610 --> 00:11:37,404 You got energy to burn? Right this way. 192 00:11:43,161 --> 00:11:45,704 Here you go. Alright! 193 00:11:46,456 --> 00:11:49,249 Showers haven't been scrubbed since Mills made squad. 194 00:11:49,376 --> 00:11:51,085 Should be quite the workout. 195 00:11:55,090 --> 00:11:56,215 Great. 196 00:11:56,716 --> 00:12:00,302 That was a nice save, Dawson. Seriously. I was ready to cancel the alarm. 197 00:12:00,428 --> 00:12:03,263 That girl wouldn't have been discovered for days if you hadn't been there. 198 00:12:03,390 --> 00:12:05,474 - Stop patronizing me. - I'm serious. 199 00:12:05,600 --> 00:12:07,059 - Seriously patronizing. - Uh-uh. 200 00:12:07,185 --> 00:12:09,937 Uh-huh. 201 00:12:42,762 --> 00:12:45,681 Hey, how'd your, uh... How'd your first call on truck go? 202 00:12:45,807 --> 00:12:47,933 You're funny. 203 00:12:48,059 --> 00:12:50,644 Your boyfriend tell you about me dropping the saw? 204 00:12:50,770 --> 00:12:52,980 I don't know what you're talking about. 205 00:12:53,106 --> 00:12:55,858 Right. 206 00:12:55,984 --> 00:12:59,319 Look, I'm really sorry that you didn't make the cut, Dawson. I am. 207 00:12:59,446 --> 00:13:01,989 - But it's not my fault. - No, I never said it was. 208 00:13:02,115 --> 00:13:04,783 So I hope you're not using your sexy time with Lieutenant Casey 209 00:13:04,909 --> 00:13:08,871 to talk trash about me. Because if you are, you and me? 210 00:13:08,997 --> 00:13:12,416 We're gonna have a problem. 211 00:13:20,341 --> 00:13:20,591 Why didn't you tell me you were studying? I'm offended by that. 212 00:13:20,592 --> 00:13:23,385 Why didn't you tell me you were studying? I'm offended by that. 213 00:13:23,511 --> 00:13:26,763 I didn't want to make a big deal out of it. 214 00:13:26,890 --> 00:13:29,975 Besides, I figured I was just gonna fail again. 215 00:13:30,727 --> 00:13:34,521 I guess I underestimated the power of negative thinking. 216 00:13:34,647 --> 00:13:38,025 Well, it is a big step forward. Are you ready? 217 00:13:38,151 --> 00:13:42,279 I'm not eager to leave 51, but then again, 218 00:13:42,405 --> 00:13:46,992 it's feeling a little crowded on truck, if you know what I mean. 219 00:13:48,661 --> 00:13:52,331 Well, your promotion may not come through for a few months. 220 00:13:52,957 --> 00:13:55,626 - Can you wait? - I've waited this long, haven't I? 221 00:13:55,752 --> 00:13:57,461 Yes, you have. 222 00:13:59,255 --> 00:14:01,256 Good job. 223 00:14:02,175 --> 00:14:04,468 Go on, get out of here. 224 00:14:11,100 --> 00:14:12,476 Smells good. 225 00:14:13,645 --> 00:14:15,479 What, uh, what is that? 226 00:14:15,605 --> 00:14:18,607 Uh, it's salsa. Sort of. 227 00:14:18,733 --> 00:14:22,194 Uh, usually you cut the tomatoes into more than three chunks. 228 00:14:22,987 --> 00:14:25,531 But, hey, you know what? I'm sure it's gonna be great. 229 00:14:25,657 --> 00:14:27,658 Yeah, we'll see. 230 00:14:27,784 --> 00:14:29,660 Is there any, um, chili powder around? 231 00:14:29,786 --> 00:14:32,246 Uh, yeah, in the cabinet behind you. But, uh, go easy on it. 232 00:14:32,372 --> 00:14:34,915 Some of the guys have sensitive stomachs. Chief Boden. 233 00:14:35,041 --> 00:14:36,625 Got it. Thank you. 234 00:14:40,421 --> 00:14:42,548 I smell Mexican food. 235 00:14:44,092 --> 00:14:47,052 What... Where... My couch? 236 00:14:47,679 --> 00:14:50,180 Our couch! Where's our couch? 237 00:14:50,306 --> 00:14:52,933 You poked the bear, Mouch. 238 00:14:53,476 --> 00:14:55,394 Hmm. 239 00:15:00,149 --> 00:15:03,360 She said Boden needs a waiting area outside his office. 240 00:15:03,486 --> 00:15:06,572 So she appropriated my couch? 241 00:15:06,698 --> 00:15:07,948 Our couch. 242 00:15:08,616 --> 00:15:12,995 This is a violation. She's stepped way over the line here. 243 00:15:13,121 --> 00:15:14,454 Yeah. 244 00:15:14,581 --> 00:15:16,832 - You should say something. - I'm going to. 245 00:15:20,003 --> 00:15:21,503 When? 246 00:15:22,755 --> 00:15:23,964 Chow time! 247 00:15:24,841 --> 00:15:27,801 After lunch. I'll do it after lunch. 248 00:15:30,763 --> 00:15:33,348 Guys, you don't need to spare my feelings. 249 00:15:33,474 --> 00:15:37,311 - Well, it's, uh... It's not bad. - No, it's not bad at all. 250 00:15:37,437 --> 00:15:39,479 But it's not good. I don't know what to tell you. 251 00:15:39,606 --> 00:15:42,524 I was always a tomboy growing up. I barely knew where the kitchen was. 252 00:15:42,650 --> 00:15:43,942 I told you, I can still be the cook. 253 00:15:44,068 --> 00:15:46,194 Cruz, you drive truck. It's an important job. 254 00:15:46,321 --> 00:15:48,155 - I can do both. - Not necessary. 255 00:15:48,281 --> 00:15:51,074 Jones graduated at the top of her academy class. 256 00:15:51,200 --> 00:15:54,244 I'm sure she can figure out a little basic home ec. 257 00:15:56,414 --> 00:15:59,583 Am I going to be judged for my efforts on the job or behind the stove? 258 00:16:02,045 --> 00:16:04,296 It's all part of the job, Jones. 259 00:16:07,717 --> 00:16:09,301 OK. 260 00:16:10,928 --> 00:16:13,722 Jones, when you're finished up in here, the showers need cleaning. 261 00:16:13,848 --> 00:16:15,932 No, they don't. 262 00:16:16,976 --> 00:16:18,185 Excuse me? 263 00:16:19,646 --> 00:16:21,271 No, they don't, sir? 264 00:16:23,024 --> 00:16:26,943 Um, what I meant was, Herrmann already asked me to scrub the showers. 265 00:16:27,570 --> 00:16:31,531 I'm asking you to scrub them again, Candidate. 266 00:16:48,675 --> 00:16:51,635 Lieutenant, I think I have a little problem here. 267 00:16:51,761 --> 00:16:54,971 I didn't know that Gabby Dawson was dating Lieutenant Casey. 268 00:16:55,098 --> 00:16:57,015 - Jones. - Nothing against her, 269 00:16:57,141 --> 00:17:00,852 but for whatever reason, she's got it in for me, and now he's riding my ass. 270 00:17:00,978 --> 00:17:03,480 I know that you and I haven't always seen eye to eye, but... 271 00:17:03,606 --> 00:17:05,148 - Jones... - I shouldn't go outside 272 00:17:05,274 --> 00:17:06,733 the chain of command, but... 273 00:17:06,859 --> 00:17:08,777 I really don't have a chance here. 274 00:17:08,903 --> 00:17:11,029 Could you maybe talk to Lieutenant Casey? 275 00:17:13,282 --> 00:17:15,742 Jones. You're at the squad table. 276 00:17:25,128 --> 00:17:28,213 Hey, Severide. Your dad's here. 277 00:17:32,385 --> 00:17:36,138 I need to know exactly what these guys did to her. 278 00:17:37,306 --> 00:17:38,974 It was bad. 279 00:17:39,100 --> 00:17:42,310 So that's it? This Vince Keeler scumbag just gets away with it? 280 00:17:42,437 --> 00:17:45,564 - No! He's not gonna get away with it. - But if CPD's afraid to move on him... 281 00:17:45,690 --> 00:17:48,024 No, I'm not gonna let them wash their hands of this. 282 00:17:48,151 --> 00:17:50,694 There's a detective in Hank Voight's unit that's been helping. 283 00:17:50,820 --> 00:17:52,904 One way or another, trust me, he's gonna pay. 284 00:17:53,030 --> 00:17:54,990 - I can make some calls. - I got it, Pop. 285 00:17:55,116 --> 00:17:57,033 - Go back to Kenosha. - I wanna help. 286 00:17:57,160 --> 00:17:58,410 I... I don't want your help. 287 00:17:58,536 --> 00:18:01,037 I could have used it a week ago, when Katie went missing. 288 00:18:01,164 --> 00:18:04,499 But you know, you mosey on down here, a day late and a dollar short, as usual. 289 00:18:04,625 --> 00:18:09,421 Her mother asked me to stay away! I had to respect that. OK? 290 00:18:10,673 --> 00:18:12,674 Now it's been a few days and I want to see Katie. 291 00:18:12,800 --> 00:18:14,801 Katie's gone. 292 00:18:15,845 --> 00:18:19,681 - What do you mean, gone? - She left town. She needed to get away. 293 00:18:31,110 --> 00:18:32,152 Look. 294 00:18:34,572 --> 00:18:36,782 There's nothing more to do here, Pop. 295 00:18:39,994 --> 00:18:41,578 Just... 296 00:18:43,039 --> 00:18:44,664 Go back to Kenosha. 297 00:19:02,558 --> 00:19:05,018 She gave me this the last time I was with her. 298 00:19:05,144 --> 00:19:07,103 St. Christopher's medal. 299 00:19:07,230 --> 00:19:09,815 To keep me safe on the drive down to see her. 300 00:19:14,111 --> 00:19:16,029 After all I've done... 301 00:19:17,448 --> 00:19:19,741 ...she's the one looking after me. 302 00:19:24,997 --> 00:19:27,123 Truck 81, Ambulance 61. 303 00:19:27,250 --> 00:19:30,460 Person stabbed. California and West 26th. 304 00:19:42,306 --> 00:19:46,101 Sounds like we're here for crowd control, so all hands on deck. 305 00:19:46,227 --> 00:19:49,062 Protect the medics. Jones, where you gonna be? 306 00:19:49,188 --> 00:19:52,899 - Glued to your hip, Lieutenant. - That's right. Let's go. 307 00:20:04,287 --> 00:20:06,955 Crowd control. Great. 308 00:20:08,124 --> 00:20:10,917 This way! Courtroom number four. 309 00:20:16,257 --> 00:20:17,757 We're in the middle of a murder trial, 310 00:20:17,884 --> 00:20:21,011 victim's father snuck a knife through security and stabbed the defendant. 311 00:20:21,137 --> 00:20:22,637 He's bleeding out. 312 00:20:22,763 --> 00:20:24,514 I told you! Cut me loose! 313 00:20:24,640 --> 00:20:27,225 Cruz? Let's get a hold of him. 314 00:20:31,397 --> 00:20:33,773 Alright, his lung's hit. Could develop into a pneumothorax. 315 00:20:33,900 --> 00:20:36,693 Get me an occlusive dressing. We gotta get him out of here, now! 316 00:20:40,907 --> 00:20:42,574 - Oh, man. - What? 317 00:20:42,700 --> 00:20:44,367 The key, it broke off in the lock. 318 00:20:51,292 --> 00:20:54,169 There are cops all over the place, somebody's got to have a key. 319 00:20:54,295 --> 00:20:57,005 These are maximum security cuffs. The standard key won't fit. 320 00:20:57,131 --> 00:20:59,299 I'll call over to the jail. They'll have a key. 321 00:20:59,425 --> 00:21:00,800 No time. He's losing too much blood. 322 00:21:00,927 --> 00:21:03,803 Otis, get the bolt cutters from the truck. Hurry. 323 00:21:03,930 --> 00:21:05,680 Shay, get me an IV and oxygen. 324 00:21:05,806 --> 00:21:09,309 Herrmann, give me the Halligan. Mouch, hold him. 325 00:21:15,316 --> 00:21:17,525 - Guys, we're losing him. - If he dies on our watch... 326 00:21:21,781 --> 00:21:26,326 Herrmann, Jones, search the halls for a CO2 extinguisher. Fast as you can. 327 00:21:28,955 --> 00:21:31,957 - I'll go this way, you go that way. - Yeah, aye-aye. 328 00:21:32,750 --> 00:21:36,336 Hey, look out! Look out! Excuse me! 329 00:21:43,052 --> 00:21:47,222 Hey! Look out! Look out! Excuse me! Excuse me! 330 00:21:58,484 --> 00:21:59,609 Hit the eye bolt. 331 00:22:08,995 --> 00:22:10,370 That's enough. 332 00:22:16,419 --> 00:22:18,169 OK, let's do it! 333 00:22:18,963 --> 00:22:20,964 On three. One, two, three! 334 00:22:21,090 --> 00:22:23,466 Make a hole! Coming through. 335 00:22:25,594 --> 00:22:27,053 Yeah, Otis, we don't need 'em anymore. 336 00:22:27,179 --> 00:22:28,972 Oh. OK. 337 00:22:40,276 --> 00:22:42,652 Yes, you got there faster. Big deal. 338 00:22:42,778 --> 00:22:44,446 I didn't realize it was a race. 339 00:22:44,572 --> 00:22:46,698 You don't have to make excuses, Herrmann. 340 00:22:46,824 --> 00:22:49,367 I have a long stride and I've been doing a lot of training recently. 341 00:22:49,493 --> 00:22:51,578 There's really no reason to get defensive about this. 342 00:22:51,704 --> 00:22:53,288 I'm not getting defensive! 343 00:22:53,414 --> 00:22:55,206 Good. I'm going around telling people 344 00:22:55,332 --> 00:22:58,293 - you got schooled by a chick. - That wouldn't be cool. 345 00:22:58,419 --> 00:23:02,088 Yeah, you saved the life of a homicidal maniac. Congratulations! 346 00:23:02,214 --> 00:23:04,340 Alleged homicidal maniac. 347 00:23:05,259 --> 00:23:07,677 Jones, can I have a word with you? 348 00:23:15,061 --> 00:23:17,395 Jones, I'm going to give you some friendly advice. 349 00:23:17,521 --> 00:23:20,398 There's only two things you need to know in order to succeed here. 350 00:23:20,524 --> 00:23:22,776 Do your job. Keep your mouth shut. 351 00:23:22,902 --> 00:23:24,986 I was just busting balls, Lieutenant. 352 00:23:25,112 --> 00:23:27,781 I'll repeat number two. Keep your mouth shut. 353 00:23:27,907 --> 00:23:30,700 The guys bust balls all the time, but a woman can't join in? 354 00:23:30,826 --> 00:23:33,787 - Not a woman candidate. - I can't afford to be a wallflower... 355 00:23:33,913 --> 00:23:36,498 - I've been unfairly portrayed... - You're still talking. 356 00:23:36,624 --> 00:23:38,750 - Lieutenant... - Why are you still talking? 357 00:23:44,090 --> 00:23:45,381 Atta girl. 358 00:23:54,725 --> 00:23:56,184 You need to see the Chief? 359 00:23:56,310 --> 00:23:59,270 - Uh, well, I... - Have a seat. 360 00:24:09,406 --> 00:24:13,576 She's barely on shift for ten minutes before she breaks a $40 saw blade. 361 00:24:13,702 --> 00:24:15,078 Can't cook to save her life. 362 00:24:15,204 --> 00:24:17,330 So, I should tell her father that she's doing great. 363 00:24:17,456 --> 00:24:21,042 Yeah. Tell him she's the bee's knees. 364 00:24:22,378 --> 00:24:24,420 Thank you for the update, Casey. 365 00:24:27,925 --> 00:24:32,262 Oh, hey, I heard you and Donna hit a bump in the road. 366 00:24:37,434 --> 00:24:39,018 Forget I brought it up. 367 00:24:41,605 --> 00:24:43,273 Except... 368 00:24:43,858 --> 00:24:46,276 You know, when I woke up in the hospital, 369 00:24:46,402 --> 00:24:48,027 saw what a close call I had, 370 00:24:48,154 --> 00:24:51,156 I started to realize how much of my life I'd wasted 371 00:24:51,282 --> 00:24:53,825 fretting over all the stupid little stuff. 372 00:24:55,161 --> 00:24:57,162 You can't see beyond the horizon. 373 00:24:57,288 --> 00:25:00,748 You don't know how much road you've still got lying ahead of you. 374 00:25:08,591 --> 00:25:12,260 - Sorry, Casey. Chief, you got a minute? - What's up, Mouch? 375 00:25:13,637 --> 00:25:16,556 She is really off the reservation this time. 376 00:25:16,682 --> 00:25:20,768 I mean, a waiting area? You don't need a waiting area. 377 00:25:20,895 --> 00:25:23,188 - Unless it was your idea. - I had nothing to do with it. 378 00:25:23,314 --> 00:25:25,315 Of course not. What are you, a dentist? 379 00:25:25,441 --> 00:25:27,192 No, you're a firefighter. 380 00:25:27,318 --> 00:25:31,446 Chief, you got to say something to her. We need that couch back. 381 00:25:31,572 --> 00:25:33,239 The guys are really worked up over this. 382 00:25:33,365 --> 00:25:35,700 Mouch, my entire relationship with Connie 383 00:25:35,826 --> 00:25:37,952 is based on asking her for as little as possible. 384 00:25:40,206 --> 00:25:42,999 But... she's your assistant. 385 00:25:43,125 --> 00:25:44,751 Mm-hmm. 386 00:25:45,586 --> 00:25:46,878 Anything else? 387 00:25:49,757 --> 00:25:51,424 I guess not. 388 00:26:08,442 --> 00:26:11,069 - What's up? - What's up? 389 00:26:11,195 --> 00:26:14,155 You've been quiet today. Thinking dark thoughts? 390 00:26:14,281 --> 00:26:17,408 Nope. Puppies and unicorns. 391 00:26:17,534 --> 00:26:19,619 Hey, guys, he's not moving. 392 00:26:19,745 --> 00:26:22,747 Oh, yeah, there's some guy half blocking the driveway. 393 00:26:24,333 --> 00:26:27,210 That's Vince Keeler's car. 394 00:26:27,336 --> 00:26:30,296 There's a cat stuck up in a tree. I thought you might want to check it out. 395 00:26:30,422 --> 00:26:32,674 Hey, why don't you come out! 396 00:26:47,731 --> 00:26:49,190 I want in. 397 00:26:49,984 --> 00:26:51,067 What's up? 398 00:26:51,735 --> 00:26:53,027 I love that girl, Kelly. 399 00:26:53,153 --> 00:26:54,612 You took her out for a milkshake... 400 00:26:54,738 --> 00:26:55,822 Don't! 401 00:26:55,948 --> 00:26:57,907 She's a sweet and beautiful person, 402 00:26:58,033 --> 00:27:01,202 and that son of a bitch took something from her. 403 00:27:01,328 --> 00:27:04,038 So, whatever your plan is, I'm in. 404 00:27:04,164 --> 00:27:06,082 Leave it alone, Otis. There is no plan. 405 00:27:06,208 --> 00:27:08,918 So let's make one. Cos he's walking around free, 406 00:27:09,044 --> 00:27:12,422 and he's rubbing our faces in it, so I'll be damned... 407 00:27:14,550 --> 00:27:17,343 - Kelly. - Hey. What's up? 408 00:27:17,469 --> 00:27:19,512 I just wanted to bring you an update. 409 00:27:19,638 --> 00:27:22,015 - Did you get Keeler? - Sorry, no big news yet. 410 00:27:22,141 --> 00:27:24,309 But I told you we wouldn't give up, and we haven't. 411 00:27:24,435 --> 00:27:26,311 Voight's been softening up the Bureau Chief, 412 00:27:26,437 --> 00:27:29,272 and I'm figuring out who the hook is that Keeler has in the department. 413 00:27:29,398 --> 00:27:32,525 OK, well, let me know if anything changes. 414 00:27:32,651 --> 00:27:34,360 I appreciate you stopping by. 415 00:27:36,864 --> 00:27:39,782 Hey, Kelly. Do I need to put a tail on you? 416 00:27:43,871 --> 00:27:45,538 Get something straight. 417 00:27:45,664 --> 00:27:47,832 I will haul your ass in and lock you in the drunk tank 418 00:27:47,958 --> 00:27:50,626 if I catch even a whiff of revenge. 419 00:27:50,753 --> 00:27:54,922 Erin, I don't know what you think I'm gonna do, or doing. 420 00:27:55,049 --> 00:27:57,967 I get it. But as bad as things are for your sister right now, 421 00:27:58,093 --> 00:27:59,469 you think they're gonna get better 422 00:27:59,595 --> 00:28:03,181 if her brother gets brought up on assault? Or worse? 423 00:28:11,732 --> 00:28:13,232 OK. 424 00:28:23,660 --> 00:28:25,703 Can I help you guys? 425 00:28:27,206 --> 00:28:28,539 It's about Jones. 426 00:28:28,665 --> 00:28:31,209 - What about her? - She ain't a good fit, Casey. 427 00:28:31,335 --> 00:28:33,753 - She's cocky. - And entitled. 428 00:28:33,879 --> 00:28:36,047 A foxy gal, I'll grant you that. 429 00:28:36,173 --> 00:28:38,758 She breaks balls with her superiors, 430 00:28:38,884 --> 00:28:41,177 and she thinks she's untouchable because of who her dad is. 431 00:28:41,303 --> 00:28:44,138 We want to let you know if you decide to do something, we got your back. 432 00:28:44,264 --> 00:28:48,059 Her dad tries to pull rank, we'll bring the full force of the union to bear. 433 00:28:48,185 --> 00:28:49,477 Guys... 434 00:28:50,687 --> 00:28:53,815 - It's her first day. - Longest day of my career. 435 00:28:53,941 --> 00:28:58,444 She's a handful. But she's just trying to hold her own in an old boys' club. 436 00:28:59,238 --> 00:29:00,613 Give her a chance. 437 00:29:05,953 --> 00:29:07,954 You guys holding a book club meeting in there? 438 00:29:08,080 --> 00:29:10,706 The boys are a little resentful of Jones. 439 00:29:10,833 --> 00:29:14,085 But I told them they need to give her a fair shake. 440 00:29:14,211 --> 00:29:15,336 Why? 441 00:29:15,462 --> 00:29:18,464 Because, if she were a man, 442 00:29:18,590 --> 00:29:20,758 they probably wouldn't be throwing around words like 443 00:29:20,884 --> 00:29:23,511 "cocky" and "entitled" half a day into his first shift. 444 00:29:24,471 --> 00:29:27,181 And in this little hypothetical, does the man also cheat 445 00:29:27,307 --> 00:29:29,392 his way through the academy? 446 00:29:30,727 --> 00:29:34,480 - I figured you'd be on my side here. - Why? Because I'm a woman? 447 00:29:34,606 --> 00:29:38,234 Matt, the guys are right. She is entitled and cocky. 448 00:29:39,153 --> 00:29:41,696 I thought you didn't harbor any resentment toward her. 449 00:29:41,822 --> 00:29:44,282 I don't. I'm just saying that the facts are the facts, 450 00:29:44,408 --> 00:29:47,952 and I assumed that you understood what kind of recruit she was. 451 00:29:48,745 --> 00:29:53,124 Look, I wasn't gonna say anything, but she came at me this morning. 452 00:29:53,250 --> 00:29:56,419 She thinks I ratted her out to you. Which, granted, I sort of did. 453 00:29:56,545 --> 00:29:59,005 But I didn't know that you were gonna be her Lieutenant... 454 00:29:59,131 --> 00:30:02,133 What do you mean, she came at you? She threatened you? 455 00:30:02,259 --> 00:30:04,886 Don't worry about it, I can handle myself, OK? 456 00:30:05,012 --> 00:30:07,847 The important thing is that you make sure she gets a fair shake. 457 00:30:08,015 --> 00:30:10,057 Gabby, take a deep breath. 458 00:30:10,767 --> 00:30:14,312 - Don't condescend to me... - Why are you taking this out on me? 459 00:30:14,438 --> 00:30:17,356 I'm just trying to make the best of a situation that I didn't create. 460 00:30:17,483 --> 00:30:20,109 I didn't request Jones for Truck 81. 461 00:30:20,235 --> 00:30:21,986 I certainly don't want the responsibility 462 00:30:22,112 --> 00:30:23,446 of sending a woman into harm's way. 463 00:30:23,572 --> 00:30:26,324 - Oh, so she can't take care of herself? - Now you're defending her! 464 00:30:26,450 --> 00:30:28,951 What about me? Would you worry about me if I were on truck? 465 00:30:29,077 --> 00:30:33,998 I worry about you every time you get on that ambulance, alright? 466 00:30:34,124 --> 00:30:36,584 So, yeah. A truck was going to be that times ten. 467 00:30:36,710 --> 00:30:38,503 So, you're relieved I didn't make the cut. 468 00:30:38,629 --> 00:30:41,797 - Gabby... - You don't want me to be a firefighter. 469 00:30:42,716 --> 00:30:45,718 You know what? I give up. Whatever I say, you're gonna take it the wrong way. 470 00:30:45,844 --> 00:30:47,929 Fine, then don't say anything. 471 00:30:58,774 --> 00:31:00,691 I tried to get flowers, but... 472 00:31:01,902 --> 00:31:04,904 Anyway, I owe you an apology. 473 00:31:06,073 --> 00:31:10,701 You have your hands full taking care of Chief Boden and this firehouse, 474 00:31:10,827 --> 00:31:13,913 and I piled even more on your plate. 475 00:31:18,335 --> 00:31:20,336 Truth is, Connie... 476 00:31:21,713 --> 00:31:24,507 I think I bit off more than I can chew with this union gig. 477 00:31:24,633 --> 00:31:26,842 I am drowning in it. 478 00:31:26,969 --> 00:31:30,763 Most guys don't try and stay on the job when they take office. 479 00:31:32,099 --> 00:31:35,935 God, I don't know what I was thinking. Things were going just fine for me. 480 00:31:36,061 --> 00:31:38,437 Why did I have to ruin my life? 481 00:31:43,527 --> 00:31:46,070 Man up, honey. You're a firefighter. 482 00:31:47,573 --> 00:31:50,116 Engine 51, Truck 81, Squad 3, 483 00:31:50,242 --> 00:31:53,327 Ambulance 61, High-rise fire. Michigan and Huron. 484 00:32:01,128 --> 00:32:04,463 So, they've rolled out Squad right away. Does that mean this is a working fire? 485 00:32:04,590 --> 00:32:09,760 Don't know yet, but any call in a high-rise, we have to take seriously. 486 00:32:09,886 --> 00:32:13,514 If it is a fire, and it gets out of hand... that's bad. 487 00:32:16,810 --> 00:32:18,185 I guess because I'm a woman 488 00:32:18,312 --> 00:32:20,605 I couldn't possibly be objective about a female candidate. 489 00:32:20,731 --> 00:32:22,857 I'm just supposed to say, "You go, girl," 490 00:32:22,983 --> 00:32:25,693 even though I know for a fact that she's a cocky, entitled, cheater. 491 00:32:25,819 --> 00:32:28,529 - Did she seriously threaten you? - Damn right she did. 492 00:32:28,655 --> 00:32:32,033 OK, sweetheart, tonight you and I are gonna unscrew the legs on her bunk. 493 00:32:32,159 --> 00:32:34,535 See? You understand me. 494 00:32:55,182 --> 00:32:57,099 Wow. This is a real party. 495 00:33:05,192 --> 00:33:07,777 People are reporting smoke on 18. That's a law firm. 496 00:33:07,903 --> 00:33:10,738 - Anyone working late? - I don't know, but I got bad news. 497 00:33:10,864 --> 00:33:13,699 Elevator's been acting up. I'll put in a work order on Monday. 498 00:33:13,825 --> 00:33:16,619 Otis, recall these elevators. Lock them off. We're taking the stairs. 499 00:33:16,745 --> 00:33:20,331 North stairwell, fire attack. South, evacuation. 500 00:33:20,457 --> 00:33:23,709 Engine 51, Truck 81, and Squad, fire attack and search on 18. 501 00:33:23,835 --> 00:33:28,089 Engine 67, lobby control. Truck 63, rapid ascent... 502 00:33:28,215 --> 00:33:30,424 Jones, get a spare bottle for yourself. 503 00:33:30,550 --> 00:33:31,842 I'm coming up? 504 00:33:31,968 --> 00:33:34,679 You and I are gonna help Engine. Grab a high-rise pack. 505 00:33:42,729 --> 00:33:44,397 You want to be a firefighter. 506 00:34:24,354 --> 00:34:25,980 Come on, buddy, let's go. 507 00:34:32,362 --> 00:34:34,947 Jones! Hose pack and air bottles. 508 00:34:56,595 --> 00:34:58,304 Jones, mask up. 509 00:34:59,473 --> 00:35:02,433 Come on! Move it! Come on! 510 00:35:16,448 --> 00:35:17,865 Ready? 511 00:35:32,422 --> 00:35:34,673 You're going to be fine, Jones. Stick with me. 512 00:35:34,800 --> 00:35:36,842 Go where I go. OK? 513 00:35:36,968 --> 00:35:40,679 Mills! You take the left. Casey, you go right. I'll go deep. 514 00:35:44,059 --> 00:35:46,310 Herrmann, with Severide! 515 00:35:57,280 --> 00:35:59,323 Fire department, call out! 516 00:36:04,830 --> 00:36:08,123 Jones! Get him out of here. I'll find the others. 517 00:36:08,250 --> 00:36:09,834 OK! 518 00:36:57,465 --> 00:37:00,426 Hey, I got it! I'll get it. I'll get it from here! 519 00:37:02,554 --> 00:37:05,222 What do we do? Do we get him oxygen? 520 00:37:06,516 --> 00:37:10,519 Yeah, he don't look too good. We're gonna need to get him out of here. 521 00:37:12,564 --> 00:37:15,608 Hey, hey, hey! Look at me! 522 00:37:15,734 --> 00:37:18,861 You're doing great, alright? You're fine! 523 00:37:19,571 --> 00:37:21,572 Keep doing it! 524 00:37:27,537 --> 00:37:30,831 Get back with Lieutenant! Go! 525 00:37:33,585 --> 00:37:36,629 Stay low! Jones, give me a hand! 526 00:37:52,020 --> 00:37:53,520 Here, I got her. 527 00:38:06,952 --> 00:38:09,870 You're alright. You're alright. Alright. 528 00:38:18,797 --> 00:38:22,091 - Hey, is the Bulls game still on? - I think so. 529 00:38:22,217 --> 00:38:24,718 You like basketball, Jones? 530 00:38:24,844 --> 00:38:27,805 That's the one with the little orange bouncy ball. 531 00:38:48,326 --> 00:38:52,621 And just like that, all is right with the world. 532 00:38:54,833 --> 00:38:56,709 Ah! 533 00:39:03,466 --> 00:39:09,388 Happy? If I go back to my desk, are you gonna run and tell your father on me? 534 00:39:12,392 --> 00:39:13,934 Jones. 535 00:39:14,853 --> 00:39:17,688 Nothing like a little baptism by fire, huh? 536 00:39:18,690 --> 00:39:20,733 You acquitted yourself very nicely back there. 537 00:39:20,859 --> 00:39:22,192 Thank you, sir. 538 00:39:22,318 --> 00:39:25,154 You looked like the kind of firefighter we want here at 51. 539 00:39:25,947 --> 00:39:28,741 Of course, you, uh, need to perform in the kitchen. 540 00:39:28,867 --> 00:39:33,287 So I asked Mills to compile some of his easier recipes. 541 00:39:33,913 --> 00:39:35,831 OK. Thanks. 542 00:39:36,458 --> 00:39:38,375 Hopefully his handwriting isn't too sloppy. 543 00:39:38,501 --> 00:39:41,253 I understand you have dyslexia. 544 00:39:49,387 --> 00:39:50,804 You're gonna do just fine. 545 00:39:50,930 --> 00:39:54,850 Yeah. Somehow I think it's gonna take more than jalapeƱo poppers. 546 00:39:57,896 --> 00:40:01,774 OK. How about a two-bedroom in Wicker Park? 547 00:40:01,900 --> 00:40:05,444 New kitchen, Whirlpool tub, two parking spaces. 548 00:40:09,908 --> 00:40:12,451 Ah. Not bad. See if we can look at it. 549 00:40:13,495 --> 00:40:14,745 Hey. 550 00:40:16,623 --> 00:40:18,415 Are we good? 551 00:40:18,541 --> 00:40:21,627 Yeah. We're good. 552 00:40:40,939 --> 00:40:43,148 punched in the face. It just got to be... 553 00:40:44,359 --> 00:40:45,984 Erin... 554 00:40:46,945 --> 00:40:48,529 Gentlemen. 555 00:40:50,573 --> 00:40:54,118 Vince Keeler's car was found outside his gym, keys in the ignition. 556 00:40:54,244 --> 00:40:57,121 Cell phone was dumped in a nearby storm sewer. 557 00:40:57,247 --> 00:41:00,165 Nobody's heard from Keeler since last night. 558 00:41:03,545 --> 00:41:05,629 Seems he's gone missing. 42448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.