All language subtitles for Burden of Truth S01E03 Still Waters-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,173 --> 00:00:01,901 Previously on Burden of Truth. 2 00:00:01,926 --> 00:00:04,048 - You're my lawyer? - You and all the other girls. 3 00:00:04,073 --> 00:00:05,948 The firm can't take on an imaginary lawsuit 4 00:00:05,973 --> 00:00:08,460 - just to indulge your whims. - It's not a whim. 5 00:00:08,494 --> 00:00:10,133 This could be toxic exposure. 6 00:00:10,158 --> 00:00:12,448 Foaming at the mouth, disoriented, tremors. 7 00:00:12,473 --> 00:00:14,939 A bunch of cows at Southvale died the same way. 8 00:00:14,992 --> 00:00:16,446 The field was a part of the farm. 9 00:00:16,470 --> 00:00:19,038 - EVERYBODY OFF THE FIELD! - GET OFF THE FIELD! 10 00:00:19,063 --> 00:00:20,159 A soil sample came back 11 00:00:20,205 --> 00:00:22,518 positive for 16 chemical compounds. 12 00:00:22,612 --> 00:00:24,203 Twitching girls, dead cows, 13 00:00:24,228 --> 00:00:26,188 poison in the fields? You're not making any sense. 14 00:00:26,212 --> 00:00:28,372 You said this case was unwinnable, that you'd have to 15 00:00:28,397 --> 00:00:31,083 - be stupid or crazy to take it. - I was wrong. 16 00:00:31,164 --> 00:00:33,445 Think about what you're throwing away and for what? 17 00:00:33,470 --> 00:00:35,397 You need to leave. 18 00:00:36,136 --> 00:00:38,771 Mom? 19 00:00:38,805 --> 00:00:41,274 Have you seen my hoodie? I need it for school tomorrow. 20 00:00:46,026 --> 00:00:47,126 Hey, Uncle Billy. 21 00:00:47,240 --> 00:00:49,313 Hey, kiddo. I have Joanna here with me. 22 00:00:49,400 --> 00:00:51,617 Oh, so this is a business call. 23 00:00:51,652 --> 00:00:54,120 Molly, in order to file a class-action suit, 24 00:00:54,154 --> 00:00:56,489 we need to pick one of you to be the named plaintiff. 25 00:00:56,557 --> 00:00:58,124 Ask Taylor. 26 00:00:59,147 --> 00:01:01,209 She was the first one who got this thing. 27 00:01:01,234 --> 00:01:02,805 Taylor's family has money. 28 00:01:02,867 --> 00:01:05,295 If we don't win, the Mathesons can still afford to pay 29 00:01:05,320 --> 00:01:06,886 for her treatment. 30 00:01:06,911 --> 00:01:08,973 You are a star athlete 31 00:01:09,007 --> 00:01:10,941 from a single-income family. 32 00:01:11,656 --> 00:01:13,377 You need someone with more to lose. 33 00:01:13,411 --> 00:01:16,614 - Pretty much. - So you wanna make me a sob story? 34 00:01:16,648 --> 00:01:19,863 - No, it's not that simple. - Actually, it kind of is. 35 00:01:20,183 --> 00:01:21,628 We need a sympathetic face, 36 00:01:21,653 --> 00:01:23,867 someone with a story the jury can understand. 37 00:01:23,892 --> 00:01:25,589 I don't want people thinking that I'm sick 38 00:01:25,614 --> 00:01:26,852 or that I can't play. 39 00:01:26,877 --> 00:01:28,459 You don't have to decide right now. 40 00:01:28,493 --> 00:01:30,561 But we need to know within the next 24 hours. 41 00:01:31,297 --> 00:01:33,097 Molly, this is the best chance 42 00:01:33,131 --> 00:01:35,532 that you and the girls have of winning this case. 43 00:01:38,761 --> 00:01:40,804 Uncle Billy, what do you think I should do? 44 00:01:42,089 --> 00:01:44,002 It has to be your decision. 45 00:01:45,251 --> 00:01:46,822 But Joanna's right. 46 00:01:46,858 --> 00:01:48,721 You're our best candidate. 47 00:01:50,646 --> 00:01:52,716 God, I hate this town. 48 00:03:07,263 --> 00:03:12,263 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 49 00:05:00,337 --> 00:05:02,322 There we go. 50 00:05:02,446 --> 00:05:04,335 That's not going anywhere. 51 00:05:04,568 --> 00:05:05,888 Great. 52 00:05:07,567 --> 00:05:09,941 I almost had a heart attack when she fell last night. 53 00:05:09,966 --> 00:05:12,276 I just lost my balance. I'm fine. 54 00:05:12,316 --> 00:05:13,889 You pulled the shower curtain down. 55 00:05:13,914 --> 00:05:16,444 - You screamed. - No. You screamed. 56 00:05:16,540 --> 00:05:18,001 She was louder than me. 57 00:05:18,068 --> 00:05:20,089 Maybe just stick to baths from now on. 58 00:05:20,205 --> 00:05:22,233 Aren't you worried I would drown? 59 00:05:22,312 --> 00:05:23,771 If you need to shower, just call me 60 00:05:23,796 --> 00:05:25,218 and I'll come in, OK? 61 00:05:25,910 --> 00:05:27,227 - Ew! - Hey, you know, 62 00:05:27,252 --> 00:05:28,492 for another cup of coffee, 63 00:05:28,517 --> 00:05:29,812 I will put that railing 64 00:05:29,837 --> 00:05:31,515 on the stairs before I go to work. 65 00:05:38,277 --> 00:05:40,845 - She's overreacting. - Maybe. 66 00:05:41,965 --> 00:05:44,487 Right now, the most important thing is to keep you safe. 67 00:05:44,562 --> 00:05:45,764 Well, it makes me feel worse 68 00:05:45,789 --> 00:05:47,637 when people treat me like I'm made of glass. 69 00:05:47,693 --> 00:05:49,417 It makes her feel better to help. 70 00:05:50,037 --> 00:05:52,590 - It makes her feel less helpless. - Trust me, 71 00:05:52,917 --> 00:05:55,785 no one gets helpless more than me. 72 00:05:56,460 --> 00:05:57,928 I know. 73 00:05:58,369 --> 00:06:00,725 I wish I was doing more than putting in a safety railing. 74 00:06:00,765 --> 00:06:02,800 Do you still think it's the field? 75 00:06:04,235 --> 00:06:05,563 We're having a tough time proving it. 76 00:06:05,588 --> 00:06:07,589 Hey! 77 00:06:08,605 --> 00:06:10,711 It doesn't mean we're giving up. 78 00:06:33,056 --> 00:06:34,264 Could I get a coffee? 79 00:06:34,313 --> 00:06:37,019 - You're late. - Good morning. 80 00:06:37,829 --> 00:06:40,204 I went out on reconnaissance this morning. 81 00:06:40,282 --> 00:06:41,857 OK... 82 00:06:43,468 --> 00:06:45,242 Steel mill. 83 00:06:45,476 --> 00:06:48,459 Yeah, that's the tailings pond. It's lined, inspected. 84 00:06:49,172 --> 00:06:51,494 I found a couple of storage containers 85 00:06:51,519 --> 00:06:53,320 - at the tire factory. - Thank you. 86 00:06:53,385 --> 00:06:55,505 One of them looked cracked but I couldn't tell if it 87 00:06:55,547 --> 00:06:58,203 was leaking, I was on the other side of the security fence. 88 00:06:58,228 --> 00:06:59,703 You took all of these this morning? 89 00:06:59,728 --> 00:07:01,629 The steel mill, the screw cutting factory, 90 00:07:01,654 --> 00:07:05,055 the tire factory and the old hospital here. 91 00:07:05,331 --> 00:07:07,265 Well, they tore down the hospital years ago. 92 00:07:07,298 --> 00:07:09,460 I think there's a recycling plant there now. 93 00:07:09,548 --> 00:07:11,560 It could've left a legacy underground. 94 00:07:11,830 --> 00:07:13,631 Each of these places would've used 95 00:07:13,656 --> 00:07:15,457 a substantial amount of benzene, 96 00:07:15,587 --> 00:07:17,388 and not just benzene: 97 00:07:17,769 --> 00:07:20,361 Ammonia, chlorine, methyl, mercury, 98 00:07:20,386 --> 00:07:23,655 ethylene trichloride, calcium hypochlorite. 99 00:07:23,736 --> 00:07:25,704 They all have clean safety records. 100 00:07:25,729 --> 00:07:27,435 We checked into them. 101 00:07:28,686 --> 00:07:30,903 We are not wrong about the field. 102 00:07:31,042 --> 00:07:32,838 Billy, if we're not onto something, 103 00:07:33,057 --> 00:07:35,013 then why is someone following me? 104 00:07:35,920 --> 00:07:37,601 - Someone's following you? - Yes. 105 00:07:37,683 --> 00:07:39,909 A black truck-SUV thing. 106 00:07:39,969 --> 00:07:42,224 I've seen it in multiple places. 107 00:07:43,772 --> 00:07:45,493 Why don't you let me take the lead a couple of days? 108 00:07:45,518 --> 00:07:48,754 Just... take some time, relax. 109 00:07:49,053 --> 00:07:50,799 This is how I relax. 110 00:07:51,230 --> 00:07:53,031 We have to show that the toxin 111 00:07:53,056 --> 00:07:55,555 leaked into the groundwater at one of these places 112 00:07:55,580 --> 00:07:57,497 and turned up at the school. 113 00:07:58,409 --> 00:08:00,523 At CTS, we used to hire a hydrologist 114 00:08:00,558 --> 00:08:02,059 to do the groundwater testing. 115 00:08:02,084 --> 00:08:03,384 We don't have any money. 116 00:08:03,409 --> 00:08:05,376 We're so busy on this case, I can't take on 117 00:08:05,401 --> 00:08:07,402 any other work. We can't afford a hydrologist. 118 00:08:07,427 --> 00:08:09,461 - Hello, Joanna. - Howard. 119 00:08:09,562 --> 00:08:11,521 I'm so happy that you could make it. 120 00:08:11,621 --> 00:08:13,689 Billy, this is Dr. Howard Davies, 121 00:08:13,714 --> 00:08:15,454 he's our hydrologist. 122 00:08:16,327 --> 00:08:19,329 Always available for CTS. I reviewed the material you sent. 123 00:08:19,378 --> 00:08:22,381 - Great! Let's get started. - Yup. 124 00:08:28,567 --> 00:08:30,623 But you felt OK enough to come to school today? 125 00:08:30,711 --> 00:08:32,791 I didn't even fall. It was just... 126 00:08:32,931 --> 00:08:35,570 one little tick and then I was fine for the rest of the night. 127 00:08:36,368 --> 00:08:37,677 OK. 128 00:08:39,037 --> 00:08:40,562 Miss Evans wanted me to go to this 129 00:08:40,587 --> 00:08:42,235 group therapy thing this morning. 130 00:08:42,260 --> 00:08:43,521 What thing? 131 00:08:43,682 --> 00:08:45,991 She thinks that all the girls who are sick 132 00:08:46,016 --> 00:08:47,795 need to get together and... 133 00:08:47,880 --> 00:08:50,648 feel their feelings or... whatever. 134 00:08:51,236 --> 00:08:52,825 - Well, that sounds OK. - Does it? 135 00:08:52,850 --> 00:08:55,051 Because I don't want my whole life to be about this 136 00:08:55,076 --> 00:08:59,099 and I definitely don't wanna go to meetings about it. 137 00:09:00,912 --> 00:09:02,482 Maybe it'd be good for you to talk 138 00:09:02,507 --> 00:09:04,004 about what you're going through. 139 00:09:04,173 --> 00:09:06,034 I mean, babe, it's only your first day back. 140 00:09:06,059 --> 00:09:07,574 You don't always have to pretend... 141 00:09:07,599 --> 00:09:09,212 I'm not pretending anything! 142 00:09:09,782 --> 00:09:11,447 Look, it'll be a good day, OK? 143 00:09:11,472 --> 00:09:13,279 I'll go to class. I'll see my friends. 144 00:09:13,304 --> 00:09:17,140 I'll hate algebra. Just... just a day like any other, OK? 145 00:09:18,548 --> 00:09:19,774 OK. 146 00:09:19,799 --> 00:09:21,175 Bye. 147 00:09:39,623 --> 00:09:42,152 OK... I know some of you 148 00:09:42,177 --> 00:09:44,382 have been dealing with this longer than others, 149 00:09:44,435 --> 00:09:45,942 and that's why I thought it made sense 150 00:09:45,967 --> 00:09:47,375 to bring you guys together. 151 00:09:47,608 --> 00:09:50,674 You can talk freely about your experiences. 152 00:09:50,740 --> 00:09:53,018 You can share coping strategies, 153 00:09:53,127 --> 00:09:56,130 all in a safe and supportive space. 154 00:10:02,958 --> 00:10:05,269 Georgia, did you get a new bracelet? 155 00:10:05,371 --> 00:10:06,880 My dad got it for me. 156 00:10:06,905 --> 00:10:10,537 It's actually like, um... a panic button. 157 00:10:11,323 --> 00:10:13,498 It kind of looks like a Fitbit. 158 00:10:15,215 --> 00:10:18,262 I almost fell coming down the stairs last week, so... 159 00:10:18,359 --> 00:10:20,880 now my dad freaks out if I leave the house without it. 160 00:10:21,609 --> 00:10:24,497 It's like one of those ankle monitors they use for prisoners. 161 00:10:24,579 --> 00:10:26,880 Why do you say that, Taylor? 162 00:10:27,515 --> 00:10:28,791 I don't know. 163 00:10:28,816 --> 00:10:31,184 Isn't that what this whole thing is like, being trapped? 164 00:10:31,279 --> 00:10:32,892 Trapped how? 165 00:10:34,175 --> 00:10:36,343 Nobody can tell us what caused this. 166 00:10:36,671 --> 00:10:38,639 Nobody knows how to make us better. 167 00:10:38,706 --> 00:10:40,540 We're just freaks now. 168 00:10:42,571 --> 00:10:44,247 I heard the vaccine lawyer 169 00:10:44,272 --> 00:10:46,719 thinks it's some kind of pollution in the athletic field. 170 00:10:46,810 --> 00:10:48,583 My mom says it's screen time. 171 00:10:49,316 --> 00:10:51,183 She said it scrambled my brain. 172 00:10:51,418 --> 00:10:53,566 Parents blame everything on screen time. 173 00:10:53,649 --> 00:10:56,150 Maybe... We all have phones, right? 174 00:10:56,264 --> 00:10:57,756 Five billion people have phones 175 00:10:57,781 --> 00:10:59,658 and we're the only ones who are sick? 176 00:11:00,036 --> 00:11:01,526 That makes sense. 177 00:11:02,690 --> 00:11:05,246 My dad just keeps asking me if I'm on drugs. 178 00:11:05,271 --> 00:11:07,794 - You didn't cause this. - No one knows what caused this. 179 00:11:07,829 --> 00:11:10,163 Maybe we did do it to ourselves. 180 00:11:10,844 --> 00:11:13,378 - I'm not on drugs. - That's what you tell your dad. 181 00:11:13,598 --> 00:11:15,302 That's what you tell us. 182 00:11:16,833 --> 00:11:18,956 I know that you're scared... 183 00:11:19,049 --> 00:11:20,829 and upset... 184 00:11:21,175 --> 00:11:24,444 and you can talk about it here all you want... 185 00:11:24,819 --> 00:11:26,971 but you should remember something. 186 00:11:27,298 --> 00:11:29,850 Despite everything that's going on, 187 00:11:30,097 --> 00:11:31,752 you have each other, 188 00:11:31,979 --> 00:11:34,474 and that is what's gonna get you through this. 189 00:11:35,104 --> 00:11:37,126 Try not to forget that, OK? 190 00:11:47,346 --> 00:11:49,048 You told him you're working for CTS? 191 00:11:49,073 --> 00:11:51,041 - I do work for CTS. - Not on this case. 192 00:11:51,678 --> 00:11:53,307 Minor technicality. 193 00:11:53,411 --> 00:11:55,346 He is gonna bill us like we're them. 194 00:11:55,446 --> 00:11:57,581 Billy, we have to win this. 195 00:11:57,699 --> 00:11:59,649 In order to win this, we have to do it right! 196 00:11:59,707 --> 00:12:02,619 And how do we pay him if we don't make a case? 197 00:12:03,185 --> 00:12:05,620 I took out a loan on my condo. 198 00:12:07,611 --> 00:12:09,735 So any one of these industries 199 00:12:09,760 --> 00:12:12,329 is a potential source of the benzene. 200 00:12:12,421 --> 00:12:15,837 Judging by geography alone, my gut tells me that 201 00:12:15,862 --> 00:12:17,053 that is your polluter. 202 00:12:17,469 --> 00:12:19,137 That's where the old hospital was. 203 00:12:19,214 --> 00:12:21,037 - Why do you say that? - Because it's closest 204 00:12:21,062 --> 00:12:23,823 to the field and groundwater moves very slowly. 205 00:12:24,763 --> 00:12:27,246 And how can you be sure where the toxin is coming from? 206 00:12:27,345 --> 00:12:29,312 You follow the "yellow sludge road." 207 00:12:30,465 --> 00:12:31,924 Sorry? 208 00:12:32,108 --> 00:12:35,076 That's a little hydrology joke. 209 00:12:38,181 --> 00:12:40,423 Sorry. We dig a series of wells 210 00:12:40,458 --> 00:12:42,963 from the suspected sites towards the field. 211 00:12:43,090 --> 00:12:45,588 This helps us chart the direction the groundwater is flowing in. 212 00:12:45,613 --> 00:12:48,129 If the toxin is present and the groundwater 213 00:12:48,154 --> 00:12:50,017 is flowing in the right direction, 214 00:12:50,044 --> 00:12:52,332 then we have our polluter. 215 00:13:11,261 --> 00:13:13,757 - You're back? - Hi, Miss Evans. 216 00:13:13,987 --> 00:13:15,218 Yeah, first day. 217 00:13:15,872 --> 00:13:18,662 - Feeling better? - Yeah, totally. 218 00:13:19,207 --> 00:13:20,373 Good as new. 219 00:13:21,877 --> 00:13:23,972 Maybe you didn't hear. I've started a group... 220 00:13:23,997 --> 00:13:27,314 I know... I... couldn't make it. 221 00:13:28,890 --> 00:13:31,158 - Next time. - Yeah. 222 00:13:31,546 --> 00:13:32,820 Maybe. 223 00:13:34,948 --> 00:13:37,583 How many sports have you played at this school? 224 00:13:38,037 --> 00:13:39,172 Um... 225 00:13:39,197 --> 00:13:41,098 soccer, basketball, 226 00:13:41,428 --> 00:13:43,544 hockey, tennis, volleyball. 227 00:13:43,569 --> 00:13:45,704 - Pretty amazing. - Yeah. I even ran 228 00:13:45,729 --> 00:13:48,747 the steeple chase one year when nobody else would sign up. 229 00:13:50,325 --> 00:13:51,869 And, uh... 230 00:13:52,000 --> 00:13:55,541 you were the captain of most of those teams. 231 00:13:57,939 --> 00:13:59,939 Talking to the other girls today, 232 00:13:59,964 --> 00:14:03,187 it struck me that they could use a little team spirit. 233 00:14:03,244 --> 00:14:05,946 Maybe... someone who's a natural leader. 234 00:14:06,827 --> 00:14:08,932 Have you been talking to Joanna? 235 00:14:09,064 --> 00:14:10,659 No. Why? 236 00:14:11,158 --> 00:14:14,327 She keeps asking me to be the leader of the lawsuit. 237 00:14:14,628 --> 00:14:16,996 "The named plaintiff." 238 00:14:17,097 --> 00:14:19,047 So you would stand in 239 00:14:19,072 --> 00:14:21,840 for all the other girls, legally speaking. 240 00:14:23,408 --> 00:14:24,901 Makes sense. 241 00:14:24,932 --> 00:14:28,335 Joanna needs someone who likes to win as much as she does. 242 00:14:28,418 --> 00:14:29,682 Hey, Ross! 243 00:14:30,196 --> 00:14:32,831 - You playing or what? - I am. 244 00:14:33,080 --> 00:14:35,081 Later, Miss Evans. 245 00:14:38,397 --> 00:14:40,698 I'm really sorry. I don't have your permits. 246 00:14:40,723 --> 00:14:42,415 You told me this would be no problem. 247 00:14:42,478 --> 00:14:44,182 Normally. I had the permits all ready to go, 248 00:14:44,207 --> 00:14:45,954 but... the mayor found out. 249 00:14:46,074 --> 00:14:47,307 Why would the mayor have a problem 250 00:14:47,332 --> 00:14:48,914 with us digging on municipal land? 251 00:14:48,985 --> 00:14:50,343 You'd have to ask her. 252 00:14:52,564 --> 00:14:54,902 OK. When can she meet us? 253 00:14:56,047 --> 00:14:57,544 I'll check. 254 00:14:57,673 --> 00:15:00,441 Mayor Shepherd! Allison. 255 00:15:00,715 --> 00:15:03,665 - Can we talk to you? - Make an appointment. 256 00:15:06,755 --> 00:15:07,964 I'm Joanna Hanley. 257 00:15:08,017 --> 00:15:09,751 - Yes, I know who you are. - We requested 258 00:15:09,785 --> 00:15:12,262 an expedited permit to drill exploratory wells. 259 00:15:12,356 --> 00:15:14,389 Well, I'm afraid Kevin has overstepped his authority. 260 00:15:14,517 --> 00:15:15,885 We need to determine the source 261 00:15:15,910 --> 00:15:17,452 of the pollutants in the girls' field. 262 00:15:17,477 --> 00:15:19,411 Permits will be processed in due time. 263 00:15:20,118 --> 00:15:22,563 Why is your firm so interested in Millwood? 264 00:15:22,640 --> 00:15:24,132 I'm here on my own. 265 00:15:24,238 --> 00:15:26,936 Look, we just need to drill. It'll be quick and easy. 266 00:15:26,975 --> 00:15:28,628 I'll put your requests at the top of the pile 267 00:15:28,653 --> 00:15:31,119 and I'll have an answer for you in a few days. 268 00:15:31,613 --> 00:15:34,190 You do know a criminal negligence charge could result 269 00:15:34,215 --> 00:15:36,450 in a prison sentence of up to seven years? 270 00:15:36,729 --> 00:15:37,781 Excuse me? 271 00:15:37,806 --> 00:15:39,720 Beasley, Illinois mean anything to you? 272 00:15:39,813 --> 00:15:42,400 Mayor charged with involuntary manslaughter. 273 00:15:42,540 --> 00:15:44,695 That town had a contaminated water supply. 274 00:15:44,726 --> 00:15:47,362 People died. City officials looked the other way. 275 00:15:47,436 --> 00:15:49,282 You can't possibly be comparing... 276 00:15:49,318 --> 00:15:52,628 Even when they knew there was a life-threatening problem, 277 00:15:52,716 --> 00:15:54,717 they did nothing. 278 00:16:01,797 --> 00:16:05,300 You may drill one well for each source of pollutants. 279 00:16:05,861 --> 00:16:07,442 Four wells? 280 00:16:08,154 --> 00:16:09,644 That's not nearly enough. 281 00:16:09,704 --> 00:16:11,939 It'll do for now. Thank you. 282 00:16:17,235 --> 00:16:20,722 Careful, Billy. You know word travels fast in this town. 283 00:16:20,815 --> 00:16:22,390 Can't have people getting upset. 284 00:16:31,018 --> 00:16:32,139 You get to act like that, 285 00:16:32,164 --> 00:16:33,727 but I'm the one that has to live here. 286 00:16:33,933 --> 00:16:36,566 - We need to drill. - She's just worried about her town. 287 00:16:36,725 --> 00:16:39,252 These factories employ people. They pay taxes. 288 00:16:39,672 --> 00:16:42,374 One of them shuts down, Millwood might not survive. 289 00:16:42,696 --> 00:16:43,743 Hey, guys. 290 00:16:43,798 --> 00:16:45,666 - Can I talk to you? - Why aren't you in school? 291 00:16:45,760 --> 00:16:47,828 Free period. 292 00:16:48,568 --> 00:16:51,778 That's the car. That's the one that's been following me. 293 00:16:52,453 --> 00:16:54,628 Hey! HEY! 294 00:17:03,018 --> 00:17:05,144 I told you. It's been following me all morning. 295 00:17:05,224 --> 00:17:08,549 - This looks like an E. Or a 4. - Maybe a 7? 296 00:17:08,574 --> 00:17:10,287 Why would someone be following you? 297 00:17:10,312 --> 00:17:12,985 Well, it could be whoever's responsible for poisoning the field. 298 00:17:13,058 --> 00:17:14,507 People must know that we're looking into it. 299 00:17:14,532 --> 00:17:16,486 Howard's waiting for you, 300 00:17:16,511 --> 00:17:17,586 whoever that is. 301 00:17:17,636 --> 00:17:19,757 Meter's running. Gotta go. 302 00:17:20,959 --> 00:17:22,920 I sent the photo to my phone. 303 00:17:23,260 --> 00:17:25,206 I've got a guy I can talk to. 304 00:17:25,514 --> 00:17:27,501 I'm sorry. You've "got a guy"? 305 00:17:27,526 --> 00:17:28,694 That's what I just said. 306 00:17:28,788 --> 00:17:30,628 Consider it my job application. 307 00:17:31,103 --> 00:17:33,548 - Excuse me? - I need to be doing something 308 00:17:33,582 --> 00:17:37,412 to help Molly. I get straight As. I am a hard worker, 309 00:17:37,486 --> 00:17:40,653 and I know all the people you need to know in this town. 310 00:17:43,598 --> 00:17:45,565 OK. We'll consider it a trial run. 311 00:17:45,964 --> 00:17:47,411 All right... 312 00:17:47,489 --> 00:17:49,223 but I'll need to get paid. 313 00:17:49,604 --> 00:17:51,475 I've got expenses. 314 00:17:52,213 --> 00:17:53,577 Fine. 315 00:17:56,984 --> 00:17:59,318 Nice reflexes, Ross... now that we're off the court. 316 00:17:59,343 --> 00:18:01,410 OK, like you could even keep up! 317 00:18:01,610 --> 00:18:03,989 - Whoa! - I'm sorry, Erin. 318 00:18:04,211 --> 00:18:06,237 It's OK. It's fine. 319 00:18:07,914 --> 00:18:10,607 - Oh, she's spazzing! - OK, calm down. 320 00:18:10,651 --> 00:18:12,552 Are you kidding? We could catch it! 321 00:18:13,457 --> 00:18:15,956 It's not con... it's not contagious. 322 00:18:16,023 --> 00:18:18,091 Says you. 323 00:18:28,709 --> 00:18:31,711 They don't know that for sure though, do they? 324 00:18:56,262 --> 00:18:57,410 Here. 325 00:18:57,435 --> 00:18:59,616 - OK. - Screw-cutting factory 326 00:18:59,641 --> 00:19:01,383 is a couple of clicks away, 327 00:19:01,408 --> 00:19:03,033 but we're still on municipal land. 328 00:19:03,084 --> 00:19:05,619 What kind of results are we gonna get, drilling four wells? 329 00:19:05,660 --> 00:19:07,672 Uh, we have to get as close to the sites as possible, 330 00:19:07,697 --> 00:19:11,081 but even then, it's not entirely conclusive. Maybe enough 331 00:19:11,106 --> 00:19:13,374 to confirm my hypothesis about the hospital site. 332 00:19:13,399 --> 00:19:15,244 - Can you plug that in please? - Yeah. 333 00:19:15,450 --> 00:19:17,731 If it's the hospital, then we can go after the government. 334 00:19:18,015 --> 00:19:19,647 I don't know about that. 335 00:19:20,168 --> 00:19:22,008 It was a private institution. 336 00:19:22,329 --> 00:19:24,956 I remember they got sued for cutting corners, had to shut down. 337 00:19:25,094 --> 00:19:26,273 Well, in that case, 338 00:19:26,326 --> 00:19:28,427 we need it not to be the hospital. 339 00:19:28,483 --> 00:19:30,639 I thought what we needed was to get at the truth. 340 00:19:30,725 --> 00:19:32,885 I'm just saying, if we don't get the results we want, 341 00:19:32,910 --> 00:19:34,953 we can get permission to drill more wells. 342 00:19:35,982 --> 00:19:37,591 The results we want? 343 00:19:37,852 --> 00:19:40,086 Is that the kind of thing this guy does for your firm? 344 00:19:40,187 --> 00:19:41,498 You know what I mean. 345 00:19:41,523 --> 00:19:43,254 No, not sure I do. 346 00:19:44,378 --> 00:19:47,260 We can't file suit against a defendant who's already bankrupt. 347 00:19:47,285 --> 00:19:48,495 We would know the source, 348 00:19:48,520 --> 00:19:50,528 and that would lead us closer to a cure. 349 00:19:50,882 --> 00:19:52,268 I'd call that a win. 350 00:19:52,293 --> 00:19:53,956 You installed a safety rail at Molly's today. 351 00:19:53,981 --> 00:19:55,756 What'd that cost you? 20, 30 dollars? 352 00:19:55,781 --> 00:19:59,140 What if next month it's physio or a wheelchair ramp? 353 00:19:59,393 --> 00:20:01,961 What if these girls need round-the-clock nursing care? 354 00:20:02,023 --> 00:20:04,228 - That all costs money. - OK, let's not get ahead of ourselves. 355 00:20:04,253 --> 00:20:06,190 What if they never are able to work? 356 00:20:06,215 --> 00:20:08,950 Who's gonna repay them for a lifetime of lost wages? 357 00:20:09,429 --> 00:20:11,927 If someone took Molly's future and she gets nothing, 358 00:20:11,952 --> 00:20:13,506 I don't call that a win. 359 00:20:14,628 --> 00:20:17,751 - Uh, guys? Juice? - Yeah. 360 00:20:18,310 --> 00:20:20,024 We need to give Ben Matheson a heads up 361 00:20:20,049 --> 00:20:22,643 that we're gonna drill at the steel mill next. 362 00:20:37,478 --> 00:20:40,221 - What are you doing? - I need a favour. 363 00:20:41,409 --> 00:20:43,544 Come on, it's not like you're working. 364 00:20:44,158 --> 00:20:45,696 Let me in. 365 00:20:54,763 --> 00:20:56,003 OK. 366 00:20:56,049 --> 00:20:58,548 I need to find out who's driving... 367 00:20:58,573 --> 00:21:00,474 this truck. 368 00:21:01,222 --> 00:21:02,785 What are you up to? 369 00:21:02,964 --> 00:21:04,932 I'm trying to land a job... 370 00:21:05,605 --> 00:21:07,808 with Billy Crawford and the city lawyer. 371 00:21:08,002 --> 00:21:09,465 Your mom know? 372 00:21:12,016 --> 00:21:13,343 How is she? 373 00:21:13,368 --> 00:21:16,237 - Same old everyday hurricane. - Yeah. 374 00:21:16,262 --> 00:21:17,941 I kind of miss that. 375 00:21:18,486 --> 00:21:19,834 Sometimes. 376 00:21:22,091 --> 00:21:23,567 Hey, do you remember when you 377 00:21:23,592 --> 00:21:24,961 used to let me sound the siren? 378 00:21:24,986 --> 00:21:26,551 Oh, I don't recall that I "let" you. 379 00:21:27,902 --> 00:21:29,104 Yeah, well... 380 00:21:29,129 --> 00:21:31,130 There can't be that many of these in Millwood. 381 00:21:31,448 --> 00:21:32,814 I was hoping that you could 382 00:21:32,839 --> 00:21:36,182 wave your magic police wand and get me some names. 383 00:21:37,636 --> 00:21:38,771 It's important. 384 00:21:38,891 --> 00:21:40,458 Please? 385 00:21:49,338 --> 00:21:51,119 Ben, the mill is just one of four places 386 00:21:51,144 --> 00:21:52,601 we've been permitted to drill. 387 00:21:52,772 --> 00:21:56,322 At this point, it's a process of elimination. 388 00:21:57,778 --> 00:22:00,746 How do you come here and say something like that to my face? 389 00:22:01,374 --> 00:22:03,195 No one is accusing you of anything. 390 00:22:03,296 --> 00:22:05,130 That's not what it feels like, Billy. 391 00:22:06,447 --> 00:22:07,883 I have a spotless record. 392 00:22:07,942 --> 00:22:09,635 I follow every safety regulation. 393 00:22:09,660 --> 00:22:11,885 I know, so help us prove it. 394 00:22:12,363 --> 00:22:15,277 You want me to trust the lawyer who conned my 18-year-old kid 395 00:22:15,302 --> 00:22:16,933 into signing away her rights? Great. 396 00:22:16,958 --> 00:22:19,114 You know, you were at Taylor's christening, remember that? 397 00:22:19,139 --> 00:22:20,940 She made a mistake. 398 00:22:21,114 --> 00:22:23,182 - She's working for us now. - "Us"? 399 00:22:23,389 --> 00:22:25,257 Who's "us"? Me and Taylor? 400 00:22:25,485 --> 00:22:28,446 Millwood? This mill was on life support. 401 00:22:28,508 --> 00:22:29,614 The town was dead. 402 00:22:29,639 --> 00:22:31,772 My family brought it back to life, Billy. 403 00:22:31,825 --> 00:22:32,994 Me and my dad. 404 00:22:33,019 --> 00:22:35,154 I know how much Millwood means to you, Ben. 405 00:22:36,070 --> 00:22:37,483 Look, I get why you're insulted. 406 00:22:37,508 --> 00:22:39,442 That's not why I'm insulted, Billy! 407 00:22:40,143 --> 00:22:42,167 My daughter is sick. 408 00:22:42,286 --> 00:22:44,465 - I know. - No, you do not know! 409 00:22:45,468 --> 00:22:47,006 You don't know what it's like 410 00:22:47,040 --> 00:22:48,941 to watch everyone you grew up with 411 00:22:48,975 --> 00:22:50,943 starting families and you can't. 412 00:22:53,177 --> 00:22:55,014 We tried everything. 413 00:22:55,328 --> 00:22:57,496 Taylor was our miracle. 414 00:22:59,085 --> 00:23:00,677 She's all we have. 415 00:23:00,774 --> 00:23:03,409 That's why we need to find out what is making her sick... 416 00:23:04,016 --> 00:23:05,575 and stop it. 417 00:23:09,903 --> 00:23:11,178 Drill. 418 00:23:25,185 --> 00:23:27,153 Repeat after me: 419 00:23:27,187 --> 00:23:29,622 - This is not to become a pattern. - I promise. 420 00:23:29,926 --> 00:23:31,691 - I promise! - OK. 421 00:23:32,094 --> 00:23:33,931 You've got three SUV owners there. 422 00:23:34,151 --> 00:23:36,360 Kay Hansen, mother of two, works at The Boot. 423 00:23:36,540 --> 00:23:37,827 I know her, nice lady. 424 00:23:37,901 --> 00:23:40,229 An elementary school teacher, Robert Jones, 425 00:23:40,254 --> 00:23:42,082 and another gentleman I'm familiar with, 426 00:23:42,107 --> 00:23:44,904 Pat Collins. Works at McMahon Rubber. 427 00:23:45,477 --> 00:23:47,206 The tire factory? 428 00:23:47,966 --> 00:23:50,336 What are you doing with this information exactly? 429 00:23:50,629 --> 00:23:51,991 I already told you. 430 00:23:53,064 --> 00:23:54,614 So you won't be approaching these people? 431 00:23:55,341 --> 00:23:56,516 No. 432 00:23:57,161 --> 00:24:00,470 Collins has a domestic assault charge on his record. 433 00:24:00,758 --> 00:24:02,232 Bit of a hothead. 434 00:24:02,758 --> 00:24:04,390 Don't go anywhere near him. 435 00:24:04,424 --> 00:24:06,425 I promise you. 436 00:24:07,628 --> 00:24:10,335 They're really gonna appreciate this. 437 00:24:10,726 --> 00:24:12,469 I owe you one. 438 00:24:12,752 --> 00:24:14,770 Yeah, you can buy me a beer when you're old enough. 439 00:24:14,837 --> 00:24:16,570 You know... 440 00:24:17,183 --> 00:24:20,006 I miss having you around. 441 00:24:24,410 --> 00:24:25,943 It's hard to believe anyone ever thought 442 00:24:25,968 --> 00:24:28,064 this was a good place for a hospital. 443 00:24:28,784 --> 00:24:30,283 I can kind of see it. 444 00:24:31,559 --> 00:24:33,842 It's isolated. It might have been peaceful. 445 00:24:34,242 --> 00:24:36,190 Howard, how's the sample coming along? 446 00:24:36,256 --> 00:24:37,597 Almost got it. 447 00:24:41,895 --> 00:24:43,579 You know, there was a couple of months there, 448 00:24:43,604 --> 00:24:45,025 last year of high school, back before 449 00:24:45,050 --> 00:24:46,592 they tore down the old building, 450 00:24:47,307 --> 00:24:49,367 it was a perfect place to come drinking. 451 00:24:49,443 --> 00:24:51,884 You used to get drunk in an abandoned hospital? 452 00:24:51,909 --> 00:24:53,844 Oh, yeah! It's Millwood! 453 00:24:54,757 --> 00:24:56,609 We had some awesome wheelchair races. 454 00:24:58,166 --> 00:25:00,097 On the drive here, I kept thinking 455 00:25:00,137 --> 00:25:02,181 I've been out this way before. 456 00:25:02,358 --> 00:25:03,611 You would've left before 457 00:25:03,636 --> 00:25:06,405 the great wheelchair races commenced. 458 00:25:08,889 --> 00:25:12,124 I think that I visited my mom in this hospital. 459 00:25:12,695 --> 00:25:13,878 She had pneumonia. 460 00:25:13,903 --> 00:25:16,171 She was only here for a month, I think. 461 00:25:17,714 --> 00:25:19,454 Yeah, I remember. It was... 462 00:25:19,479 --> 00:25:21,862 this beautiful old building, right? 463 00:25:22,437 --> 00:25:24,530 I thought she was living in a castle. 464 00:25:24,597 --> 00:25:26,398 How old were you? 465 00:25:26,487 --> 00:25:28,442 I don't know, like 11? 466 00:25:31,465 --> 00:25:32,976 What? 467 00:25:34,378 --> 00:25:35,795 What? 468 00:25:36,502 --> 00:25:38,590 This was a psychiatric hospital. 469 00:25:41,933 --> 00:25:44,048 OK! Got it! 470 00:25:44,285 --> 00:25:46,453 Three down, one to go. 471 00:25:47,496 --> 00:25:49,289 - You OK? - Yeah. 472 00:25:50,329 --> 00:25:52,091 All right. You ready to hit the tire factory? 473 00:25:52,116 --> 00:25:54,576 You go ahead. I'm gonna go take care of something first. 474 00:26:20,720 --> 00:26:22,493 It doesn't get old, being super jock? 475 00:26:22,575 --> 00:26:24,807 I wish I had the chance to find out. 476 00:26:27,106 --> 00:26:29,444 I just wanted to have a normal day. 477 00:26:31,511 --> 00:26:33,105 I don't think we get those anymore. 478 00:26:33,791 --> 00:26:35,305 We're the freaks now. 479 00:26:35,409 --> 00:26:37,410 The twitching girls of Millwood. 480 00:26:41,321 --> 00:26:42,715 Come on. 481 00:26:57,068 --> 00:26:59,129 - Hi, Owen. - Diane. 482 00:27:00,069 --> 00:27:03,461 That... is a lot of pies. 483 00:27:03,486 --> 00:27:05,629 - Six! - Staff meeting. 484 00:27:05,732 --> 00:27:08,230 The teachers listen better when you bribe them with food. 485 00:27:08,256 --> 00:27:09,675 Yeah. We do the same thing 486 00:27:09,700 --> 00:27:11,350 when we're interrogating suspects. 487 00:27:11,578 --> 00:27:12,734 I will remember that 488 00:27:12,813 --> 00:27:14,680 if you ever have to arrest me. 489 00:27:14,758 --> 00:27:18,065 Well, last week, you were going... 52 in a 40 zone. 490 00:27:20,988 --> 00:27:22,455 Oh, you're serious. 491 00:27:22,695 --> 00:27:25,231 - I'll let it slide. - Thank you. 492 00:27:25,506 --> 00:27:27,306 I'm always running late. 493 00:27:27,561 --> 00:27:29,428 Like... now. 494 00:27:30,246 --> 00:27:31,597 Um... 495 00:27:31,631 --> 00:27:32,932 It was nice to see you, Owen. 496 00:27:32,966 --> 00:27:34,269 Right. 497 00:27:34,874 --> 00:27:37,125 Uh... hey, can I ask you 498 00:27:37,150 --> 00:27:38,984 about one of your kids at school? 499 00:27:39,521 --> 00:27:41,362 Depends on what you want to know. 500 00:27:41,393 --> 00:27:42,796 There are confidentiality issues. 501 00:27:42,821 --> 00:27:45,502 Of course. It's Luna Spence. 502 00:27:45,553 --> 00:27:48,454 - Is she in any trouble? - No, just... um... 503 00:27:49,167 --> 00:27:50,483 How is she doing? 504 00:27:51,502 --> 00:27:52,949 School-wise? 505 00:27:53,102 --> 00:27:56,222 Smart, hardworking, self-motivated. 506 00:27:56,509 --> 00:27:58,858 She's one of those kids where you run out of superlatives. 507 00:27:58,913 --> 00:28:01,241 I, you know... 508 00:28:01,266 --> 00:28:03,195 I used to... date her mom for a few years, 509 00:28:03,230 --> 00:28:05,904 when Luna was a kid. Um... 510 00:28:05,959 --> 00:28:08,159 And you just wanna make sure she's on the right track. 511 00:28:08,619 --> 00:28:11,237 The drama between me and her mom 512 00:28:11,427 --> 00:28:13,380 I don't miss, but... 513 00:28:13,419 --> 00:28:16,488 the step-dad thing... I kind of do. 514 00:28:18,041 --> 00:28:20,112 Well, as far as I can tell, 515 00:28:20,147 --> 00:28:22,107 you don't have anything to worry about. 516 00:28:22,304 --> 00:28:23,647 You should be proud. 517 00:28:24,979 --> 00:28:26,118 I'm... whoa! 518 00:28:26,153 --> 00:28:28,730 Oh, jeez! Hey, let me get that for you. 519 00:28:29,195 --> 00:28:30,923 Yeah. 520 00:28:31,570 --> 00:28:32,910 Ahem. 521 00:28:35,511 --> 00:28:36,812 See you. 522 00:28:36,884 --> 00:28:40,847 Yeah. And, uh, hey, uh... 523 00:28:41,467 --> 00:28:43,135 slow down out there. 524 00:28:44,529 --> 00:28:46,105 OK. 525 00:28:49,903 --> 00:28:51,853 I've only got a minute, sweetie. I'm on my way to court. 526 00:28:51,905 --> 00:28:54,221 Remember that summer you sent me to camp? 527 00:28:55,139 --> 00:28:57,283 You said Mom had pneumonia. 528 00:28:58,874 --> 00:29:00,986 I hope you haven't been listening to malicious rumours. 529 00:29:01,021 --> 00:29:02,551 - What rumours? - I'll tell you one thing, 530 00:29:02,622 --> 00:29:04,556 your mother was often the target of that sort of thing 531 00:29:04,581 --> 00:29:06,282 when we were in Millwood. 532 00:29:06,646 --> 00:29:09,447 Why didn't you tell me Mom was in a psychiatric hospital? 533 00:29:11,050 --> 00:29:14,389 Look... we'll talk about this when you get back. I gotta go. 534 00:29:24,911 --> 00:29:28,160 McMahon Rubber owns all the land from here south to the Red River. 535 00:29:28,185 --> 00:29:29,515 All of it is fenced in. 536 00:29:29,777 --> 00:29:32,351 That's smart. Rubber's a toxic nightmare. 537 00:29:32,385 --> 00:29:34,798 We can dig outside the fence, but we'll get better results 538 00:29:34,823 --> 00:29:36,292 if we dig closer to the site. 539 00:29:36,737 --> 00:29:39,004 I can't get anyone from the company to call me back. 540 00:29:39,042 --> 00:29:40,137 Hey! 541 00:29:40,484 --> 00:29:41,624 Can I help you with something? 542 00:29:41,649 --> 00:29:43,067 Hey, Mr. McMahon! 543 00:29:43,107 --> 00:29:45,831 Eh... William Crawford, Crawford and Associates. 544 00:29:46,675 --> 00:29:48,392 I'm working on a civil case 545 00:29:48,417 --> 00:29:50,454 representing a group of sick young girls. 546 00:29:50,525 --> 00:29:52,426 Oh, yeah. I heard about that. 547 00:29:52,989 --> 00:29:54,718 The twitchers. 548 00:29:54,835 --> 00:29:56,243 We believe a toxin 549 00:29:56,268 --> 00:29:58,725 has been leaking into their athletic field at school. 550 00:29:58,823 --> 00:30:00,293 It's affecting their nervous systems. 551 00:30:00,362 --> 00:30:03,464 Well, a girl that age would do anything for attention, right? 552 00:30:03,852 --> 00:30:05,834 We'd like permission to drill on your property. 553 00:30:05,859 --> 00:30:07,200 We wanna test the groundwater. 554 00:30:07,225 --> 00:30:09,473 And railroad me into a lawsuit? 555 00:30:09,631 --> 00:30:10,767 I don't think so. 556 00:30:10,792 --> 00:30:12,658 We just wanna find out what's making them sick. 557 00:30:12,742 --> 00:30:14,877 Gentlemen. Have a nice day now. 558 00:30:16,913 --> 00:30:18,914 I guess we're digging outside the fence. 559 00:30:23,812 --> 00:30:25,115 So... 560 00:30:25,247 --> 00:30:27,949 my mother was committed when I was a child. 561 00:30:28,104 --> 00:30:30,251 - Is that a question? - No. 562 00:30:30,446 --> 00:30:32,413 What can you tell me about it? 563 00:30:34,490 --> 00:30:37,291 Doctor-patient privilege. I know. 564 00:30:37,720 --> 00:30:39,228 But I have a right to know 565 00:30:39,253 --> 00:30:42,255 any increased genetic risk factors. 566 00:30:47,163 --> 00:30:50,198 Your mother seemed to be in distress. 567 00:30:50,560 --> 00:30:53,428 It was clear to me that she needed a rest. 568 00:30:54,003 --> 00:30:56,401 What do you mean, "clear"? 569 00:30:57,101 --> 00:31:00,231 She showed all the classic signs... 570 00:31:00,409 --> 00:31:02,244 of a mental breakdown. 571 00:31:05,141 --> 00:31:06,714 What would've brought that on? 572 00:31:06,935 --> 00:31:10,326 Well, these episodes are... generally caused by stress. 573 00:31:10,840 --> 00:31:13,909 It can be sleep deprivation, severe overwork. 574 00:31:13,934 --> 00:31:16,669 The individual becomes overwhelmed. 575 00:31:16,732 --> 00:31:19,636 We all have a survival instinct 576 00:31:19,661 --> 00:31:21,971 that kicks in when things get hard, 577 00:31:22,144 --> 00:31:25,246 and if we can't retreat physically, we retreat mentally. 578 00:31:26,674 --> 00:31:28,496 My mom did both. 579 00:31:30,640 --> 00:31:32,408 She disappeared from my life 580 00:31:32,449 --> 00:31:34,483 10 some years ago. 581 00:31:36,537 --> 00:31:39,084 Your mother didn't confide in me, Joanna. 582 00:31:40,850 --> 00:31:43,400 Your father simply asked me to get her 583 00:31:43,425 --> 00:31:45,226 the help she needed, 584 00:31:45,521 --> 00:31:47,488 and I agreed. 585 00:31:47,763 --> 00:31:50,397 It was my father's idea? 586 00:31:51,192 --> 00:31:54,261 It seems to me you should ask him about that. 587 00:31:57,733 --> 00:31:59,094 I will. 588 00:32:13,117 --> 00:32:14,609 You've reached Joanna Hanley. 589 00:32:14,634 --> 00:32:16,611 - Leave a message. - Hey, Joanna. 590 00:32:16,739 --> 00:32:18,573 I did some digging, and I think 591 00:32:18,607 --> 00:32:20,183 your stalker's a guy named Pat Collins. 592 00:32:20,243 --> 00:32:23,245 Works at the tire factory. He drives a black SUV, 593 00:32:23,339 --> 00:32:25,373 but he doesn't seem to be driving it today. 594 00:32:25,628 --> 00:32:27,465 I'll get back to you, OK? Bye. 595 00:32:27,537 --> 00:32:29,505 Oh, this is Luna, by the way. 596 00:32:35,731 --> 00:32:37,951 Hey. 597 00:32:38,421 --> 00:32:40,491 - You OK? - Yeah, fine. 598 00:32:40,616 --> 00:32:41,896 How'd it go at the tire factory? 599 00:32:42,047 --> 00:32:43,586 McMahon was a piece of work. 600 00:32:43,621 --> 00:32:45,399 He wouldn't let us drill anywhere near the site. 601 00:32:45,424 --> 00:32:47,254 You know, I got the feeling he knew we were coming. 602 00:32:47,285 --> 00:32:49,731 - But you got a sample, right? - We did. 603 00:32:50,412 --> 00:32:51,820 I am so ready for some good news. 604 00:32:51,845 --> 00:32:53,233 Don't get your hopes up. 605 00:32:53,258 --> 00:32:55,383 Four wells is not a lot to go on. 606 00:32:55,438 --> 00:32:57,778 - But you have a gut feeling? - Yeah, I do. 607 00:32:57,841 --> 00:32:59,899 And it's the same one I had from the start. 608 00:33:00,028 --> 00:33:02,797 The hospital site is still my best guess. 609 00:33:03,312 --> 00:33:06,270 Hey, we'll get permission to dig more wells, just like you said. 610 00:33:06,509 --> 00:33:08,137 I put my job on the line for this. 611 00:33:08,211 --> 00:33:09,371 I put my entire life on hold. 612 00:33:09,569 --> 00:33:13,046 I know, and we're gonna keep digging 'til we know for sure. 613 00:33:14,377 --> 00:33:16,125 You need to stay. We need a better answer. 614 00:33:16,150 --> 00:33:18,318 I know you guys want a case you can win, 615 00:33:18,343 --> 00:33:21,511 but you need a case worth winning and this is not it. 616 00:33:22,351 --> 00:33:24,590 Howard, look at your results again. 617 00:33:24,773 --> 00:33:27,549 Luna found the driver of the truck that was following me. 618 00:33:27,897 --> 00:33:30,198 It's someone working for McMahon rubber. 619 00:33:30,425 --> 00:33:32,048 So he did know we were coming. 620 00:33:32,141 --> 00:33:33,429 McMahon's gotta be the polluter. 621 00:33:33,484 --> 00:33:36,855 Dubious. The direction of the groundwater flow is not right. 622 00:33:37,967 --> 00:33:39,741 - This isn't right. - What isn't right? 623 00:33:39,770 --> 00:33:43,009 Well, this isn't typical contaminant-pollutant behaviour. 624 00:33:43,072 --> 00:33:45,741 A pollutant typically starts at the source of contamination 625 00:33:45,766 --> 00:33:48,605 and becomes more diluted as it moves through the groundwater. 626 00:33:48,630 --> 00:33:51,144 But this... pollutant is just sitting there 627 00:33:51,169 --> 00:33:54,216 in this single, concentrated mass. 628 00:33:54,241 --> 00:33:56,399 If anything, it's going in the wrong direction. 629 00:33:56,424 --> 00:33:59,000 It's becoming more diluted as it moves away from the field. 630 00:33:59,025 --> 00:34:01,365 If that's right, then the contamination's not coming 631 00:34:01,390 --> 00:34:02,834 from any of the four sites. 632 00:34:02,985 --> 00:34:04,481 Then where is it coming from? 633 00:34:04,574 --> 00:34:07,135 The field itself. It's just there. 634 00:34:10,721 --> 00:34:12,507 The field is the source. 635 00:34:13,293 --> 00:34:14,508 If "it's just there"... 636 00:34:14,533 --> 00:34:16,334 Then someone put it there. 637 00:34:16,739 --> 00:34:18,179 Deliberately. 638 00:34:29,018 --> 00:34:31,501 You weren't at Miss Evans' group thing this morning. 639 00:34:32,382 --> 00:34:34,483 I'm already sick of being sick. 640 00:34:35,630 --> 00:34:38,198 I don't wanna talk about it. 641 00:34:40,443 --> 00:34:42,411 Who was there? 642 00:34:42,705 --> 00:34:45,040 Lisa, Georgia, Allie. 643 00:34:45,334 --> 00:34:47,769 Everyone... except you. 644 00:34:48,025 --> 00:34:50,027 What did you guys talk about? 645 00:34:50,252 --> 00:34:53,426 Uh... our one thing in common. 646 00:34:55,751 --> 00:34:57,680 See? Like, that's the thing. 647 00:34:57,705 --> 00:34:59,745 I don't even know those guys, and now we're supposed 648 00:34:59,770 --> 00:35:02,810 to sit in a room and bond over muffins? 649 00:35:06,680 --> 00:35:08,017 Do you think that... 650 00:35:08,071 --> 00:35:10,237 that lawyer and your uncle are right? 651 00:35:10,299 --> 00:35:11,852 That there's some kind of... 652 00:35:11,901 --> 00:35:13,147 poison in the field? 653 00:35:13,172 --> 00:35:14,387 I don't know. 654 00:35:14,604 --> 00:35:16,605 I mean, what else could it be? 655 00:35:17,265 --> 00:35:20,000 I play sports. You're a cheerleader. 656 00:35:22,306 --> 00:35:23,694 What about Jamie's party when that 657 00:35:23,719 --> 00:35:25,708 weird purple drink was going around? 658 00:35:26,108 --> 00:35:27,254 No. 659 00:35:27,401 --> 00:35:29,010 I wasn't even there. 660 00:35:29,171 --> 00:35:31,679 Right. You don't go to parties. 661 00:35:31,934 --> 00:35:33,168 I party! 662 00:35:33,193 --> 00:35:35,600 I did ecstasy once. Yeah. 663 00:35:35,651 --> 00:35:37,788 At a tournament in Winnipeg. 664 00:35:38,354 --> 00:35:40,355 Molly did some molly? 665 00:35:44,507 --> 00:35:45,742 Isn't it weird? 666 00:35:45,767 --> 00:35:48,602 You and I have known each other since kindergarten... 667 00:35:49,004 --> 00:35:51,806 and this is the longest conversation we've ever had. 668 00:35:53,147 --> 00:35:54,430 Yup. 669 00:35:55,164 --> 00:35:57,739 Now look at us. 670 00:36:01,971 --> 00:36:03,938 Isn't that your uncle? 671 00:36:04,753 --> 00:36:06,182 Yeah. 672 00:36:07,644 --> 00:36:09,085 Are you sure we don't need permission 673 00:36:09,110 --> 00:36:10,689 to dig on school property? 674 00:36:10,787 --> 00:36:12,510 We get a sample that proves this field 675 00:36:12,535 --> 00:36:14,572 is ground zero for a deadly toxin, 676 00:36:14,597 --> 00:36:17,163 I'm pretty sure they'll overlook a missing permit. 677 00:36:18,494 --> 00:36:20,462 - You good? - Yeah! 678 00:36:23,766 --> 00:36:25,476 What are they doing? 679 00:36:26,531 --> 00:36:28,298 Not a clue. 680 00:36:53,502 --> 00:36:55,543 Oh, no! No, no, no, no, no, no, no! Get back. 681 00:36:55,568 --> 00:36:57,065 Get back! Get back! Get back, get back, get back, get back! 682 00:36:57,090 --> 00:36:59,091 - Don't let that get on you! - Go! 683 00:37:11,454 --> 00:37:12,746 What did you hit? 684 00:37:12,793 --> 00:37:14,486 It was metal, like a drum 685 00:37:14,511 --> 00:37:17,214 or a container or something. I don't know. 686 00:37:17,319 --> 00:37:19,303 I can't believe it was under our feet the entire time. 687 00:37:19,355 --> 00:37:21,490 Hey! What the hell is going on?! 688 00:37:21,610 --> 00:37:23,212 We found some kind of container 689 00:37:23,237 --> 00:37:25,058 of toxic waste in the field. 690 00:37:25,341 --> 00:37:27,378 We were drilling for a groundwater sample and then... 691 00:37:27,403 --> 00:37:29,284 Who gave you permission to drill on school property? 692 00:37:29,309 --> 00:37:31,563 - That wasn't our agreement. - You're not listening. 693 00:37:31,747 --> 00:37:35,116 Someone has buried toxic waste in this field. 694 00:37:35,376 --> 00:37:38,288 What do... Who? Who would ever do that? 695 00:37:38,367 --> 00:37:39,814 We have to get it out of there! Who... 696 00:37:39,863 --> 00:37:41,400 why is everybody just standing around?! 697 00:37:41,453 --> 00:37:42,828 'Cause as soon as we told them what it is, 698 00:37:42,853 --> 00:37:44,575 they refused to go near it. 699 00:37:46,455 --> 00:37:48,105 Hey! Uncle Billy! 700 00:37:48,164 --> 00:37:50,431 - You guys shouldn't be here. - We saw what happened. 701 00:37:50,456 --> 00:37:51,740 There's actually something in there?! 702 00:37:51,765 --> 00:37:53,768 Right now, I just need you to stay away from it. OK? 703 00:37:53,793 --> 00:37:55,794 Go on home. Go. Go! 704 00:37:59,750 --> 00:38:02,111 You need to remove whatever's in the field as soon as possible. 705 00:38:02,153 --> 00:38:03,394 That is what I'm trying to do. 706 00:38:03,473 --> 00:38:04,828 The container's punctured now. 707 00:38:04,883 --> 00:38:05,917 Well, they're telling me that if 708 00:38:05,942 --> 00:38:07,035 we just yank it out of the ground, 709 00:38:07,060 --> 00:38:08,075 that stuff will get everywhere. 710 00:38:08,113 --> 00:38:09,340 Better you risk some spillage 711 00:38:09,365 --> 00:38:11,631 than let the toxin contaminate your groundwater. 712 00:38:11,840 --> 00:38:13,997 It gets in the aquifer, you can't get it out. 713 00:38:14,289 --> 00:38:16,079 That's your town's drinking water. 714 00:38:17,921 --> 00:38:20,889 - Allison! - Ben, thank God you're here. 715 00:38:21,124 --> 00:38:23,025 "Secure and Collect," who is that? 716 00:38:24,888 --> 00:38:27,393 - Who are these people?! - They're my disposal guys. 717 00:38:27,418 --> 00:38:30,220 - Ben uses them at the mill. - We'll get this handled. 718 00:38:30,245 --> 00:38:32,312 - I can't thank you enough. - OK. 719 00:38:32,668 --> 00:38:35,708 You need to tell us where that container is going after it's been excavated. 720 00:38:35,733 --> 00:38:38,134 - Haven't you done enough? - What are you talking about?! 721 00:38:38,240 --> 00:38:40,600 If we hadn't done this, that container would've been sitting 722 00:38:40,625 --> 00:38:43,045 underground for who knows how long, making more people sick. 723 00:38:43,245 --> 00:38:45,355 I suggest the three of you just go to the hospital 724 00:38:45,380 --> 00:38:48,223 and get yourselves checked out. We'll take it from here. 725 00:38:54,466 --> 00:38:56,171 Thank you, Howard, for everything. 726 00:38:56,251 --> 00:38:57,813 We still don't know who did it. 727 00:38:57,900 --> 00:38:59,934 But now we know it was deliberate. 728 00:39:00,063 --> 00:39:02,030 Never doubt your gut, Joanna. 729 00:39:02,211 --> 00:39:04,312 You guys got a hell of a lawsuit on your hands. 730 00:40:49,569 --> 00:40:51,057 Ben says his disposal guys 731 00:40:51,082 --> 00:40:53,557 can contain the barrels 'til the government gets involved. 732 00:40:53,582 --> 00:40:56,284 Yeah. I wanna see for myself where that storage facility is. 733 00:40:59,646 --> 00:41:02,315 Why'd you just take off in the middle of everything today? 734 00:41:05,912 --> 00:41:08,547 I just had some personal stuff I needed to take care of. 735 00:41:13,540 --> 00:41:16,098 They always... told me it was pneumonia. 736 00:41:19,677 --> 00:41:21,972 Well, maybe they were just trying to protect you. 737 00:41:23,234 --> 00:41:24,995 That would be a first. 738 00:41:28,627 --> 00:41:30,528 Apparently she had a breakdown. 739 00:41:31,890 --> 00:41:33,407 I'm sorry. 740 00:41:35,828 --> 00:41:38,758 I guess she just couldn't cope with her life. 741 00:41:42,915 --> 00:41:45,059 - Hey, Luna. What's up? - Hey, Joanna. 742 00:41:45,092 --> 00:41:47,793 I talked to Pat Collins and it turns out that I got it wrong. 743 00:41:47,926 --> 00:41:49,588 He sold his truck a month ago. 744 00:41:50,075 --> 00:41:52,391 - To who? - A scrapyard. 745 00:41:52,850 --> 00:41:54,285 Huh. 746 00:41:54,441 --> 00:41:56,440 Well, uh, good work. 747 00:41:56,543 --> 00:41:58,561 - Thanks, Luna. - Does this mean I'm hired? 748 00:41:58,586 --> 00:42:00,587 Yeah. Meet us at Billy's office, 749 00:42:00,612 --> 00:42:03,113 - 9AM sharp tomorrow. - OK. 750 00:42:04,431 --> 00:42:06,071 They're leaving. 751 00:42:06,162 --> 00:42:07,899 Let's go. 752 00:42:24,870 --> 00:42:26,792 We thought it was something that we did. 753 00:42:27,738 --> 00:42:29,457 We thought it was our fault. 754 00:42:38,354 --> 00:42:41,440 I guess this clears the tire factory. So... 755 00:42:41,769 --> 00:42:43,409 McMahon isn't our guy. 756 00:42:43,570 --> 00:42:45,310 We don't know that. 757 00:42:45,434 --> 00:42:47,182 We don't know anything... 758 00:42:47,280 --> 00:42:48,731 but now we have material evidence 759 00:42:48,756 --> 00:42:50,623 when the time comes. That's huge. 760 00:43:00,133 --> 00:43:01,932 What the hell is he doing?! 761 00:43:02,101 --> 00:43:04,670 I don't know. Try and see who it is. 762 00:43:06,973 --> 00:43:09,141 I can't make him out. 763 00:43:17,337 --> 00:43:18,620 Hang on! 764 00:43:30,066 --> 00:43:31,652 You OK? 765 00:43:31,974 --> 00:43:33,574 Yeah... You? 766 00:43:35,015 --> 00:43:36,409 Yeah. 767 00:43:40,058 --> 00:43:45,058 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 56742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.