All language subtitles for Ben 10 Alien Force S03E20

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,235 --> 00:00:03,500 Previously on "Ben 10: Alien Force"... 2 00:00:03,570 --> 00:00:04,469 I've done it. 3 00:00:04,538 --> 00:00:07,667 I've re-created the power of the Omnitrix. 4 00:00:07,741 --> 00:00:09,710 No, I've exceeded it! 5 00:00:09,776 --> 00:00:11,768 Admit it, Albedo. 6 00:00:12,513 --> 00:00:14,106 We need each other. 7 00:00:14,181 --> 00:00:16,878 I see you got your knockoff Omnitrix working again. 8 00:00:16,950 --> 00:00:19,112 It's the Ultimatrix. 9 00:00:19,186 --> 00:00:22,884 Not only can I transform into anything you can, 10 00:00:22,956 --> 00:00:28,259 but I can also evolve those creatures to their ultimate form. 11 00:00:28,328 --> 00:00:30,627 Give it to me. 12 00:01:18,478 --> 00:01:22,916 You've won so many battles, but the war is mine. 13 00:01:22,983 --> 00:01:24,975 Bow down before me. 14 00:01:25,052 --> 00:01:27,021 You got the Omnitrix, Vilgax. 15 00:01:27,087 --> 00:01:28,680 Don't press your luck. 16 00:01:28,755 --> 00:01:31,657 Still defiant. Why? 17 00:01:31,725 --> 00:01:33,489 I have beaten you, Ben Tennyson. 18 00:01:33,560 --> 00:01:35,188 You have nothing! 19 00:01:35,262 --> 00:01:37,595 He's got friends! 20 00:01:50,677 --> 00:01:52,043 My old spellbook? 21 00:01:52,112 --> 00:01:54,206 I saved the page for you. 22 00:01:59,620 --> 00:02:01,612 Abeo exorior. 23 00:02:14,134 --> 00:02:15,966 We've got to follow them. 24 00:02:16,036 --> 00:02:18,198 I'm about to conquer this planet. 25 00:02:18,271 --> 00:02:20,365 It doesn't matter where they've run. 26 00:02:20,440 --> 00:02:22,636 There's no place safe to hide. 27 00:02:22,709 --> 00:02:24,905 You're right. 28 00:02:24,978 --> 00:02:27,243 And our alliance has served its purpose. 29 00:02:27,314 --> 00:02:28,475 Hmm? 30 00:02:29,549 --> 00:02:31,541 Our agreement? 31 00:02:31,618 --> 00:02:33,746 Once you give me Tennyson 's Omnitrix, 32 00:02:33,820 --> 00:02:37,689 I can free myself from that hideous human form. 33 00:02:38,458 --> 00:02:40,723 There's been a change in plans. 34 00:02:40,794 --> 00:02:43,525 I'm keeping the Omnitrix. 35 00:02:47,434 --> 00:02:50,199 Why are you doing this, Vilgax? 36 00:02:50,270 --> 00:02:51,294 We had a deal. 37 00:02:51,371 --> 00:02:54,205 You don't even need the Omnitrix 's power. 38 00:02:54,274 --> 00:02:55,936 True. I don't. 39 00:02:56,009 --> 00:02:58,945 But my army does. 40 00:02:59,012 --> 00:03:03,473 My bioids are synthetic soldiers with blank DNA, 41 00:03:03,550 --> 00:03:06,520 all synced to the Omnitrix. 42 00:03:07,387 --> 00:03:10,357 Humongousaur! 43 00:03:10,424 --> 00:03:12,859 Humongousaur! 44 00:03:13,126 --> 00:03:16,028 Humongousaur! 45 00:03:16,196 --> 00:03:19,496 Humongousaur! 46 00:04:02,743 --> 00:04:04,507 Humongousaur. 47 00:04:04,578 --> 00:04:08,640 Humongousaur... Humongousaur... 48 00:04:08,715 --> 00:04:10,343 Humongousaur... 49 00:04:10,417 --> 00:04:15,515 Humongousaur... Humongousaur... 50 00:04:35,375 --> 00:04:37,139 Humongousaur... 51 00:04:37,210 --> 00:04:41,272 Humongousaur... Humongousaur... 52 00:04:41,348 --> 00:04:43,510 Humongousaur... 53 00:04:43,583 --> 00:04:47,645 Humongousaur... Humongousaur... 54 00:05:11,912 --> 00:05:14,313 Bad day to be him. 55 00:05:14,381 --> 00:05:16,213 Worse day to be me. 56 00:05:16,783 --> 00:05:19,343 How are we seeing all of this, anyway? 57 00:05:19,419 --> 00:05:22,480 Spycubes -- standard Plumber issue. 58 00:05:22,556 --> 00:05:24,218 I left a few at the scene. 59 00:05:24,691 --> 00:05:26,159 Where are we going? 60 00:05:26,226 --> 00:05:27,854 Away from Vilgax. 61 00:05:27,928 --> 00:05:29,829 We're this planet's last hope. 62 00:05:29,896 --> 00:05:33,697 Next time we meet him, I want it to be on our terms. 63 00:05:35,335 --> 00:05:37,497 What's the plan, Tennyson? 64 00:05:37,571 --> 00:05:38,630 Plan? 65 00:05:38,705 --> 00:05:40,401 Haven't you been paying attention? 66 00:05:40,473 --> 00:05:41,964 It's hopeless! 67 00:05:42,042 --> 00:05:44,602 Vilgax has an army with all of my powers. 68 00:05:44,678 --> 00:05:46,613 I've lost the Omnitrix! 69 00:05:46,680 --> 00:05:49,411 But you still have your whiny voice. 70 00:05:49,482 --> 00:05:51,917 Stop this thing, grandpa! 71 00:05:51,985 --> 00:05:53,248 Stop it! 72 00:05:55,722 --> 00:05:59,352 Ben, come back! Ben! 73 00:06:06,533 --> 00:06:07,592 He ran away. 74 00:06:07,667 --> 00:06:08,828 Who needs him? 75 00:06:08,902 --> 00:06:10,393 We're trying to save the world. 76 00:06:10,470 --> 00:06:11,904 That's not a job for quitters. 77 00:06:11,972 --> 00:06:13,497 He never quit on you. 78 00:06:13,573 --> 00:06:14,541 Easy, kids. 79 00:06:14,608 --> 00:06:16,236 Let's not turn on each other. 80 00:06:16,309 --> 00:06:18,073 I'm not! I just -- 81 00:06:18,144 --> 00:06:19,510 I'm sorry, Gwen. 82 00:06:19,579 --> 00:06:21,207 Let Ben have some time. 83 00:06:21,281 --> 00:06:23,716 He just needs to be alone for a while. 84 00:06:23,783 --> 00:06:27,686 Grandpa, that's the last thing he needs right now. 85 00:06:33,727 --> 00:06:36,253 You're soaked. 86 00:06:40,700 --> 00:06:42,635 I don't deserve that. 87 00:06:42,702 --> 00:06:44,830 It belongs to a hero. 88 00:06:51,144 --> 00:06:53,306 How many times have you helped people? 89 00:06:53,380 --> 00:06:55,815 I don't know. Lots. 90 00:06:55,882 --> 00:06:57,407 But I had the Omnitrix. 91 00:06:57,484 --> 00:06:59,453 And how many of those times was the Omnitrix 92 00:06:59,519 --> 00:07:01,044 out of power or broken? 93 00:07:01,121 --> 00:07:03,022 It almost never works right. 94 00:07:03,089 --> 00:07:05,217 What's your point? 95 00:07:05,292 --> 00:07:06,817 It's not the tool. 96 00:07:06,893 --> 00:07:07,724 It's the man. 97 00:07:07,794 --> 00:07:09,660 When you're talking about the most powerful weapon 98 00:07:09,729 --> 00:07:12,164 in the universe, it's the tool. 99 00:07:12,232 --> 00:07:15,896 Without the Omnitrix, we don't have a chance. 100 00:07:22,142 --> 00:07:24,134 We're depending on you, Ben. 101 00:07:24,210 --> 00:07:25,576 The whole world is. 102 00:07:25,645 --> 00:07:27,841 And I know you'll come through. 103 00:07:55,408 --> 00:07:58,310 Azmuth, help me! 104 00:07:59,579 --> 00:08:01,571 Please! 105 00:08:01,648 --> 00:08:03,844 Just so I can help them. 106 00:08:10,023 --> 00:08:12,925 You are a fool. 107 00:08:12,993 --> 00:08:14,894 You don't hear me arguing. 108 00:08:14,961 --> 00:08:17,430 The Omnitrix wasn't intended for you. 109 00:08:17,497 --> 00:08:19,295 It was intended for your grandfather, 110 00:08:19,366 --> 00:08:21,733 the greatest Plumber in the milky way galaxy. 111 00:08:21,801 --> 00:08:23,269 But I found it. 112 00:08:23,336 --> 00:08:25,134 An accident. 113 00:08:25,205 --> 00:08:27,936 Unfortunately, your DNA signature was close enough 114 00:08:28,008 --> 00:08:30,876 to Max's that it allowed you to put it on. 115 00:08:30,944 --> 00:08:32,776 Why didn't you take it from me? 116 00:08:32,846 --> 00:08:35,077 I intended to, but your grandfather 117 00:08:35,148 --> 00:08:37,743 convinced me you were a better choice. 118 00:08:37,817 --> 00:08:40,048 He said you had the seeds of greatness. 119 00:08:40,120 --> 00:08:41,088 Really? 120 00:08:41,154 --> 00:08:44,852 Almost immediately I thought I'd made a huge mistake. 121 00:08:44,924 --> 00:08:48,554 Your brashness and immaturity made a bad impression. 122 00:08:48,628 --> 00:08:50,529 Oh. 123 00:08:50,597 --> 00:08:52,327 But then I saw you grow, 124 00:08:52,399 --> 00:08:54,698 witnessed your bravery and ingenuity, 125 00:08:54,768 --> 00:08:58,637 using the Omnitrix in ways that never even occurred to me. 126 00:08:58,705 --> 00:09:03,268 Me, the smartest being in three galaxies -- arguably, 127 00:09:03,343 --> 00:09:04,675 five galaxies. 128 00:09:04,744 --> 00:09:06,645 But then I let you down. 129 00:09:06,713 --> 00:09:07,942 You did. 130 00:09:08,014 --> 00:09:10,779 Disobeying my orders, hacking the Omnitrix. 131 00:09:10,850 --> 00:09:13,251 Turning Kevin into a monster. 132 00:09:13,319 --> 00:09:16,118 And now you've given the Omnitrix to the most 133 00:09:16,189 --> 00:09:18,522 dangerous being in the universe. 134 00:09:18,591 --> 00:09:20,184 Tell me what to do. 135 00:09:20,260 --> 00:09:23,628 How do I beat Vilgax and save the Earth? 136 00:09:29,536 --> 00:09:33,906 Not so easy to win without the Omnitrix, is it? 137 00:09:36,342 --> 00:09:39,574 No...it isn't. 138 00:09:46,052 --> 00:09:47,042 Mmm... 139 00:09:47,120 --> 00:09:50,113 lovely weather on this world. 140 00:09:53,626 --> 00:09:55,527 When do the Plumbers get here? 141 00:09:55,929 --> 00:09:57,921 A week, 10 days at the latest. 142 00:09:57,997 --> 00:09:59,659 We can't wait a week. 143 00:09:59,732 --> 00:10:02,133 There might not be any planet left to save. 144 00:10:02,735 --> 00:10:04,397 I've got a plan. 145 00:10:21,554 --> 00:10:24,422 It's going to be glorious, Albedo. 146 00:10:24,491 --> 00:10:27,825 Pardon me if I don't break into applause. 147 00:10:27,894 --> 00:10:30,227 Of all the worlds I've conquered, 148 00:10:30,296 --> 00:10:33,027 this one will be the sweetest. 149 00:10:34,100 --> 00:10:35,466 There's an old Earth expression 150 00:10:35,535 --> 00:10:38,994 about not counting your chickens before they're hatched. 151 00:10:39,072 --> 00:10:42,406 The Tennyson family and their pet juvenile delinquent. 152 00:10:42,475 --> 00:10:43,534 Juvenile?! 153 00:10:43,610 --> 00:10:47,012 I'm gonna be 18 a year from next Tuesday. 154 00:10:47,080 --> 00:10:48,139 Your birthday's next week, 155 00:10:48,214 --> 00:10:49,375 and you didn't even tell me? 156 00:10:49,449 --> 00:10:50,382 It's no big deal. 157 00:10:50,450 --> 00:10:52,715 I don't have time to pick out a present. 158 00:10:52,785 --> 00:10:54,879 I wouldn't worry myself, girl. 159 00:10:54,954 --> 00:10:57,446 None of you will live to see the day. 160 00:10:57,524 --> 00:10:58,617 I think that's the longest 161 00:10:58,691 --> 00:11:01,217 I've ever been around you without hearing a death threat. 162 00:11:01,294 --> 00:11:02,956 Mocking me? 163 00:11:03,029 --> 00:11:04,691 Your bravery is obvious. 164 00:11:04,764 --> 00:11:07,996 But I do question your intelligence. 165 00:11:20,647 --> 00:11:21,876 Bioids. 166 00:11:22,682 --> 00:11:25,015 Just a few of the hundreds of thousands 167 00:11:25,084 --> 00:11:26,882 I have aboard this vessel. 168 00:11:26,953 --> 00:11:29,320 Allow me to demonstrate. 169 00:11:34,394 --> 00:11:36,522 Diamondhead! 170 00:11:38,998 --> 00:11:41,399 Lodestar! 171 00:11:41,534 --> 00:11:43,662 Spidermonkey! 172 00:11:44,771 --> 00:11:48,538 No army in the universe can stand against my power. 173 00:11:48,608 --> 00:11:50,702 Not what I had in mind. 174 00:11:51,511 --> 00:11:54,481 You're going to try a hero's challenge, 175 00:11:54,547 --> 00:11:56,709 fight me one-on-one for the Earth, 176 00:11:56,783 --> 00:11:59,184 somehow trick me into giving up the Omnitrix 177 00:11:59,252 --> 00:12:01,221 so you can save the day? 178 00:12:01,287 --> 00:12:02,414 Nope. 179 00:12:02,488 --> 00:12:05,048 You're going to give me the Omnitrix of your own free will. 180 00:12:05,124 --> 00:12:07,184 Why would I do that? 181 00:12:07,260 --> 00:12:09,229 So you don't blow up. 182 00:12:09,295 --> 00:12:11,958 Omnitrix, command function override, code 10. 183 00:12:12,031 --> 00:12:13,431 Override accepted. 184 00:12:13,499 --> 00:12:15,331 Voice command activated. 185 00:12:15,401 --> 00:12:16,460 Why you -- 186 00:12:16,536 --> 00:12:18,767 Omnitrix, self-destruct in 30 seconds. 187 00:12:18,838 --> 00:12:22,434 Command code zero, zero, zero, destruct, zero. 188 00:12:22,508 --> 00:12:25,137 Destruct sequence completed and engaged. 189 00:12:25,211 --> 00:12:27,806 Detonation in "T" minus 30 seconds. 190 00:12:29,115 --> 00:12:31,016 If the Omnitrix self-destructs, 191 00:12:31,084 --> 00:12:33,144 it would destroy the entire universe. 192 00:12:33,219 --> 00:12:36,121 It would if I let the charge build up for a few days. 193 00:12:36,189 --> 00:12:38,556 But I'm only giving you 30 seconds. 194 00:12:38,625 --> 00:12:41,424 Detonation in "T" minus 20 seconds. 195 00:12:41,494 --> 00:12:43,986 My bad -- 20 seconds. 196 00:12:44,063 --> 00:12:46,362 Take off the Omnitrix, or it's gonna blow. 197 00:12:46,432 --> 00:12:49,129 You're bluffing. 198 00:12:53,039 --> 00:12:56,009 Swampfire! 199 00:12:56,376 --> 00:12:58,709 Destroy him. 200 00:12:59,145 --> 00:13:02,741 Detonation in "T" minus 10 seconds. 201 00:13:05,585 --> 00:13:10,785 5, 4, 3, 2, 1... 202 00:13:24,671 --> 00:13:26,071 Kevin! 203 00:13:41,421 --> 00:13:42,946 Aw, man. 204 00:13:45,091 --> 00:13:46,423 I'm sorry, Ben. 205 00:13:46,492 --> 00:13:48,791 The Omnitrix was a high price to pay. 206 00:13:48,861 --> 00:13:51,797 You know, I've kind of got an idea about -- 207 00:13:51,864 --> 00:13:53,264 Aahhh! 208 00:13:53,333 --> 00:13:55,598 Aah! Aah! 209 00:13:59,672 --> 00:14:03,040 I've got a headache like you wouldn't belie-- 210 00:14:03,543 --> 00:14:04,772 What? 211 00:14:04,844 --> 00:14:07,404 You're human again. 212 00:14:07,480 --> 00:14:09,346 It must have been the Omnitrix 213 00:14:09,415 --> 00:14:11,543 that was keeping you in that form. 214 00:14:11,617 --> 00:14:13,245 Once it was destroyed -- 215 00:14:13,319 --> 00:14:14,548 I'm normal? 216 00:14:14,620 --> 00:14:17,055 Let me show you. 217 00:14:18,391 --> 00:14:20,189 It was a nice, little moment. 218 00:14:20,259 --> 00:14:22,490 Why'd they have to do that? 219 00:14:22,628 --> 00:14:24,688 Victory kiss. 220 00:14:24,764 --> 00:14:26,198 Premature. 221 00:14:26,265 --> 00:14:28,791 You haven't yet won. 222 00:14:29,635 --> 00:14:30,796 You don't have the Omnitrix, 223 00:14:30,870 --> 00:14:32,964 and your bioids are lawn sculpture. 224 00:14:33,039 --> 00:14:34,371 Face it. You're finished. 225 00:14:34,440 --> 00:14:39,708 I am still Vilgax, conqueror of 10 worlds! 226 00:14:43,182 --> 00:14:45,811 Guess who's got his old powers back? 227 00:14:51,391 --> 00:14:52,916 No! 228 00:14:52,992 --> 00:14:55,791 I won't lose to you children! 229 00:14:55,862 --> 00:14:57,797 Not again. 230 00:14:58,364 --> 00:15:00,265 Too late, Tennyson. 231 00:15:00,333 --> 00:15:02,734 Our course is already set. 232 00:15:05,671 --> 00:15:06,934 What did you do? 233 00:15:07,006 --> 00:15:08,975 I can't conquer the Earth today, 234 00:15:09,041 --> 00:15:11,806 but I can punish you. 235 00:15:11,878 --> 00:15:16,043 The ship is locked on collision course with Bellwood. 236 00:15:16,682 --> 00:15:18,844 This ship has a fusion drive. 237 00:15:18,918 --> 00:15:19,977 When it hits -- 238 00:15:20,052 --> 00:15:22,214 The explosion will destroy our hometown 239 00:15:22,288 --> 00:15:24,848 and everything else for 100 miles. 240 00:15:24,924 --> 00:15:26,415 Auxiliary control -- 241 00:15:26,492 --> 00:15:27,357 we can guide the ship away. 242 00:15:27,427 --> 00:15:28,986 Perhaps. 243 00:15:29,061 --> 00:15:31,895 But first you'll have to get by me. 244 00:15:31,964 --> 00:15:33,227 I'm good with that. 245 00:15:33,299 --> 00:15:34,858 Me too. 246 00:15:43,476 --> 00:15:44,569 Whoa! 247 00:15:47,847 --> 00:15:51,375 I'm going to let you go, but I'll be taking your Omnitrix. 248 00:15:51,451 --> 00:15:53,784 Ultimatrix. 249 00:15:53,853 --> 00:15:55,913 Whatever. Do we have a deal? 250 00:15:55,988 --> 00:15:57,650 What's in it for me? 251 00:15:57,723 --> 00:15:59,658 I don't have time for this. 252 00:15:59,859 --> 00:16:00,792 Aah! 253 00:16:00,860 --> 00:16:03,489 Command function override -- code 10. 254 00:16:03,563 --> 00:16:05,122 Override accepted. 255 00:16:05,198 --> 00:16:07,292 Hey, what do you know? 256 00:16:07,366 --> 00:16:09,130 It recognizes my voice. 257 00:16:09,202 --> 00:16:10,534 Wait. 258 00:16:10,603 --> 00:16:12,162 What are you doing?! 259 00:16:12,238 --> 00:16:14,867 Omnitrix, self-destruct in 30 seconds. 260 00:16:14,941 --> 00:16:19,777 Command code -- zero, zero, zero, destruct, zero. 261 00:16:19,846 --> 00:16:22,475 Destruct sequence completed and engaged. 262 00:16:22,548 --> 00:16:25,074 Detonation in "T" minus 30 seconds. 263 00:16:25,151 --> 00:16:26,517 You're bluffing! 264 00:16:26,586 --> 00:16:29,181 Ask Vilgax if I'm bluffing. 265 00:16:39,065 --> 00:16:40,931 I like the old one better. 266 00:16:41,300 --> 00:16:43,326 Uh... 267 00:16:43,402 --> 00:16:44,426 Oh... 268 00:16:44,504 --> 00:16:47,133 Abort self-destruct, code 10. 269 00:16:47,206 --> 00:16:49,766 Self-destruct sequence aborted. 270 00:17:01,220 --> 00:17:03,780 Swampfire! 271 00:17:05,758 --> 00:17:07,818 Green eyes... 272 00:17:07,894 --> 00:17:09,192 Ben? 273 00:17:09,262 --> 00:17:10,821 Tennyson. 274 00:17:10,897 --> 00:17:12,490 Miss me? 275 00:17:19,972 --> 00:17:22,168 You and grandpa get to the control room 276 00:17:22,241 --> 00:17:24,073 and turn this ship around. 277 00:17:24,143 --> 00:17:25,805 I'm gonna need some help, Kevin. 278 00:17:25,878 --> 00:17:26,811 Got my back? 279 00:17:26,879 --> 00:17:28,711 We got each other's. 280 00:17:41,961 --> 00:17:43,088 Uh-oh. 281 00:17:49,168 --> 00:17:50,693 Free! 282 00:17:55,641 --> 00:17:56,939 Worse than I thought. 283 00:17:57,009 --> 00:17:58,602 We're already in re-entry. 284 00:18:05,751 --> 00:18:08,414 You're losing, Tennyson. 285 00:18:08,487 --> 00:18:13,790 Maybe so, but the new rig comes with some extras. 286 00:18:16,996 --> 00:18:20,057 Ultimate Swampfire! 287 00:18:26,973 --> 00:18:28,805 What do you say, "Vilgy"? 288 00:18:28,874 --> 00:18:31,241 Round two? 289 00:18:37,383 --> 00:18:39,045 We're running out of time! 290 00:18:39,118 --> 00:18:42,054 We're going too fast to turn around. 291 00:18:42,121 --> 00:18:45,683 But we can angle away from the city and ditch in the ocean. 292 00:18:50,296 --> 00:18:52,094 Where's the ocean? 293 00:18:52,164 --> 00:18:54,258 Aim at the blue part. 294 00:19:02,908 --> 00:19:03,739 All hands. 295 00:19:03,809 --> 00:19:05,607 We're about to make an emergency landing. 296 00:19:05,678 --> 00:19:06,941 Abandon ship. 297 00:19:07,013 --> 00:19:10,450 Repeat -- all hands abandon ship. 298 00:19:45,851 --> 00:19:48,343 We're taking on a lot of water. 299 00:19:48,421 --> 00:19:50,720 Get Gwen and grandpa and go. 300 00:19:50,790 --> 00:19:52,952 I'll handle Vilgax. 301 00:19:59,432 --> 00:20:03,733 Fire's not so useful now that we're in my element. 302 00:20:03,803 --> 00:20:06,739 A sinking ship is your element? 303 00:20:06,806 --> 00:20:10,106 That explains so much. 304 00:20:10,609 --> 00:20:12,669 Joke while you can. 305 00:20:12,745 --> 00:20:15,874 Now you face the true form of Vilgax! 306 00:21:06,832 --> 00:21:09,199 We did it! We saved Bellwood! 307 00:21:09,268 --> 00:21:10,463 What about Ben? 308 00:21:10,536 --> 00:21:12,198 He's still down there somewhere. 309 00:21:12,271 --> 00:21:13,739 Nothing to worry about. 310 00:21:13,806 --> 00:21:16,503 He'll be up as soon as he's done stomping Vilgax. 311 00:21:16,575 --> 00:21:17,770 Not that simple. 312 00:21:17,843 --> 00:21:19,607 Vilgax's ship has a fusion drive. 313 00:21:19,678 --> 00:21:21,909 It could still -- 314 00:21:39,698 --> 00:21:41,223 Ben... 315 00:21:48,641 --> 00:21:50,701 Ben? Over here. 316 00:21:54,880 --> 00:21:57,782 The new watch is gonna take some getting used to. 317 00:22:14,667 --> 00:22:16,932 Uh...good to see you, man. 318 00:22:17,002 --> 00:22:18,265 What happened to Vilgax? 319 00:22:18,971 --> 00:22:22,339 I didn't see him get out, but he's survived worse. 320 00:22:22,408 --> 00:22:24,138 He could come back. 321 00:22:24,210 --> 00:22:25,735 If he ever does... 322 00:22:25,811 --> 00:22:27,109 It's hero time! 21372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.