All language subtitles for Ben 10 Alien Force S01E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,423 --> 00:00:25,654 There he goes! 2 00:00:25,726 --> 00:00:28,662 Suspect is heading west to the back 40 of the Douglas farm. 3 00:00:28,729 --> 00:00:29,697 Copy that. 4 00:00:29,763 --> 00:00:31,595 You got that truck ready? 5 00:00:31,665 --> 00:00:34,328 It'll be ready before he gets here, Sheriff Mason. 6 00:00:52,753 --> 00:00:54,085 Unh! 7 00:00:54,154 --> 00:00:56,350 Ungh! 8 00:00:58,058 --> 00:01:00,721 I'm the worst flier ever. 9 00:01:00,794 --> 00:01:01,853 There he is! 10 00:01:03,030 --> 00:01:05,158 I don't want to hurt you guys. 11 00:01:05,232 --> 00:01:06,495 Lucky us. 12 00:01:06,567 --> 00:01:07,694 Let 'er rip. 13 00:01:13,106 --> 00:01:15,098 Cut it out! 14 00:01:17,945 --> 00:01:20,039 Geez. 15 00:01:20,113 --> 00:01:23,208 Now, why don't you guys just leave me alone?! 16 00:01:25,686 --> 00:01:26,949 Unh! 17 00:01:27,020 --> 00:01:28,215 Uhh! 18 00:02:09,880 --> 00:02:11,974 You're gonna talk, Alan. 19 00:02:14,752 --> 00:02:17,347 The only question is how long it's gonna take. 20 00:02:20,057 --> 00:02:21,320 Okay, I'll start talking. 21 00:02:21,392 --> 00:02:23,190 You can join in whenever you like. 22 00:02:23,260 --> 00:02:24,353 Over the past week, 23 00:02:24,428 --> 00:02:27,762 there's been a series of fires all over Grover's Mill. 24 00:02:27,831 --> 00:02:29,129 I didn't burn anything! 25 00:02:29,199 --> 00:02:30,633 Ah, I knew you could talk. 26 00:02:30,701 --> 00:02:33,694 Now if you could just come up with something smarter to say. 27 00:02:33,771 --> 00:02:34,795 What's the point? 28 00:02:34,872 --> 00:02:36,101 You don't believe me anyway. 29 00:02:36,173 --> 00:02:39,268 Fires all over town, weird paths burned through cornfields, 30 00:02:39,443 --> 00:02:42,208 Mrs. Albright's oldest boy turns out to be some kind of 31 00:02:42,279 --> 00:02:43,406 fire-breathing mutant. 32 00:02:43,480 --> 00:02:47,008 What's not to believe? 33 00:02:47,084 --> 00:02:50,316 Oh. Back to the silent treatment, huh? 34 00:02:50,387 --> 00:02:51,411 Give it back! 35 00:02:51,488 --> 00:02:53,013 My father gave it to me! 36 00:02:54,825 --> 00:02:58,091 Oh, then it shouldn't be any trouble telling me what it is. 37 00:02:58,162 --> 00:02:58,993 It's mine. 38 00:02:59,063 --> 00:03:01,555 Unless you're an arsonist and a thief. 39 00:03:09,640 --> 00:03:10,471 Keep him in there until 40 00:03:10,541 --> 00:03:13,875 I can find a judge to tell us what to do with him. 41 00:03:19,583 --> 00:03:22,849 Can't this thing go any faster? 42 00:03:22,920 --> 00:03:25,219 Yes. 43 00:03:26,590 --> 00:03:27,922 We're still going the same speed. 44 00:03:27,992 --> 00:03:30,018 It's called the speed limit. 45 00:03:30,094 --> 00:03:31,460 Fastest we're going tonight. 46 00:03:31,528 --> 00:03:32,689 But you said -- 47 00:03:32,763 --> 00:03:34,789 I said "could," not "would." 48 00:03:34,865 --> 00:03:38,529 My mom's going to kill me if I'm late getting home again. 49 00:03:38,602 --> 00:03:39,501 Huh. 50 00:03:39,570 --> 00:03:42,335 If she grounds you, it'll be just me and Gwen. 51 00:03:42,406 --> 00:03:43,237 Tough break. 52 00:03:43,307 --> 00:03:46,368 You think I'd go with you if Ben wasn't here? 53 00:03:46,443 --> 00:03:47,376 Yeah. 54 00:03:47,444 --> 00:03:48,605 I got roguish charm. 55 00:03:49,580 --> 00:03:52,948 Phone call for Mr. Roguish Charm. 56 00:03:53,017 --> 00:03:54,508 I don't have a cell. 57 00:03:54,585 --> 00:03:56,417 Bet it's one of your many girlfriends. 58 00:03:58,322 --> 00:03:59,221 Hey. 59 00:03:59,289 --> 00:04:01,019 That's your Plumber's badge. 60 00:04:01,091 --> 00:04:02,150 What's it doing? 61 00:04:02,226 --> 00:04:04,161 Don't know. New to me. 62 00:04:04,228 --> 00:04:05,560 Whoa. 63 00:04:05,629 --> 00:04:08,098 It's some kind of map. 64 00:04:08,165 --> 00:04:10,862 I bet it's a GPS for badges. 65 00:04:10,934 --> 00:04:13,267 Kevin: So why is one of them flashing? 66 00:04:13,337 --> 00:04:15,863 It's got to be a message from Grandpa Max. 67 00:04:15,939 --> 00:04:17,305 He's telling us where he is. 68 00:04:17,374 --> 00:04:18,364 You think? 69 00:04:18,442 --> 00:04:21,241 Okay, that's worth breaking some traffic laws. 70 00:04:39,663 --> 00:04:41,256 Too cold. 71 00:04:53,077 --> 00:04:54,340 Unh! 72 00:04:54,411 --> 00:04:55,743 W-what? 73 00:05:03,687 --> 00:05:06,213 I am so fired. 74 00:05:09,493 --> 00:05:11,519 Grandpa Max is here? 75 00:05:11,595 --> 00:05:13,894 The blinking light on the map is here. 76 00:05:13,964 --> 00:05:16,024 Guess we'll find out the rest soon enough. 77 00:05:16,100 --> 00:05:18,535 He's inside the building. Come on. 78 00:05:18,602 --> 00:05:20,730 Let me dump the jacket first. 79 00:05:20,804 --> 00:05:23,399 It must be 90 degrees. 80 00:05:23,474 --> 00:05:26,603 That's what you get, trying to look cool all the time. 81 00:05:26,677 --> 00:05:29,374 Gwen: Hey, guys. 82 00:05:29,446 --> 00:05:31,438 What do you make of this? 83 00:05:33,517 --> 00:05:34,712 Big hole? 84 00:05:34,785 --> 00:05:35,844 Helpful. 85 00:05:35,919 --> 00:05:37,945 We better check it out. 86 00:05:43,360 --> 00:05:44,623 Hello? 87 00:05:44,695 --> 00:05:46,789 Anybody here? 88 00:05:52,669 --> 00:05:54,069 Found what we were tracking. 89 00:05:54,138 --> 00:05:56,266 You think it belongs to grandpa? 90 00:05:56,340 --> 00:05:59,037 If it does, he's out there somewhere, 91 00:05:59,109 --> 00:06:01,305 going after whatever made this hole. 92 00:06:13,791 --> 00:06:15,692 The trail ends here. 93 00:06:15,759 --> 00:06:18,160 He can't be far. 94 00:06:34,378 --> 00:06:35,311 Found him! 95 00:06:39,416 --> 00:06:42,784 Why can't you just leave me alone?! 96 00:06:42,853 --> 00:06:44,151 Doesn't work that way, son. 97 00:06:44,221 --> 00:06:46,383 Why don't you just come along quiet-- 98 00:06:47,691 --> 00:06:49,125 That's it! Take him down! 99 00:06:51,094 --> 00:06:52,619 Stay back! 100 00:07:02,272 --> 00:07:03,706 I didn't mean to -- 101 00:07:03,774 --> 00:07:05,265 Are you okay? 102 00:07:05,342 --> 00:07:07,208 Huh?! 103 00:07:09,580 --> 00:07:11,811 Guy looks like Heatblast. 104 00:07:11,882 --> 00:07:12,815 I noticed. 105 00:07:12,883 --> 00:07:15,045 Want me to kick his butt for you? 106 00:07:15,118 --> 00:07:16,711 It'll be like old times. 107 00:07:16,787 --> 00:07:18,653 Thanks anyway. 108 00:07:32,803 --> 00:07:34,669 Jetray! 109 00:07:35,005 --> 00:07:36,530 Stay away from me! 110 00:07:39,710 --> 00:07:42,202 Unh! 111 00:07:42,746 --> 00:07:44,738 Hey! Get off me! 112 00:07:54,391 --> 00:07:55,222 Whoa! 113 00:07:55,292 --> 00:07:56,555 Watch it! 114 00:08:09,806 --> 00:08:11,297 Unh! 115 00:08:26,089 --> 00:08:27,182 Unh! 116 00:08:35,799 --> 00:08:38,234 I don't feel so good. 117 00:08:41,405 --> 00:08:43,431 Had enough? 118 00:08:43,507 --> 00:08:44,907 Uh-huh. 119 00:08:44,975 --> 00:08:47,376 There's an old guy who's been chasing you, 120 00:08:47,444 --> 00:08:48,605 probably wearing a Hawaiian shirt. 121 00:08:48,679 --> 00:08:49,612 Where is he? 122 00:08:49,680 --> 00:08:51,615 I don't know what you're talking about. 123 00:08:51,682 --> 00:08:54,675 My grandfather -- where is he?! 124 00:08:54,751 --> 00:08:55,650 Sheriff: Freeze! 125 00:08:55,719 --> 00:08:56,778 I should have known 126 00:08:56,853 --> 00:08:59,584 you couldn't have set all those fires by yourself. 127 00:08:59,656 --> 00:09:03,593 But now I've got you, Alan -- you and your accomplice. 128 00:09:11,485 --> 00:09:12,953 Hands where I can see them. 129 00:09:13,020 --> 00:09:14,147 Run! 130 00:09:15,422 --> 00:09:16,515 Halt! 131 00:09:18,759 --> 00:09:20,022 Go after them! 132 00:09:34,441 --> 00:09:35,636 Stop following me! 133 00:09:35,709 --> 00:09:38,508 How am I supposed to hide with you around? 134 00:09:38,579 --> 00:09:39,945 You glow in the dark. 135 00:09:40,014 --> 00:09:42,745 But I don't know where to go. 136 00:09:42,816 --> 00:09:43,681 I'll tell you where to go. 137 00:09:44,685 --> 00:09:46,620 Shh. Somebody's coming. 138 00:09:49,890 --> 00:09:52,086 Hey. I think I see something. 139 00:09:56,096 --> 00:09:58,122 Look out! 140 00:10:20,387 --> 00:10:21,218 All right, Alan. 141 00:10:21,288 --> 00:10:24,656 You and your friend get out of the car - right now! 142 00:10:25,559 --> 00:10:28,461 Is there a problem, officer? 143 00:10:44,011 --> 00:10:45,479 Why'd you help me? 144 00:10:45,546 --> 00:10:47,014 I don't know. 145 00:10:47,081 --> 00:10:48,743 You remind me of myself. 146 00:10:48,816 --> 00:10:51,445 Yeah. I...guess you're a monster, too. 147 00:10:51,518 --> 00:10:53,817 Technically I'm a whole bunch of monsters, 148 00:10:53,887 --> 00:10:55,583 but that's the cool part. 149 00:10:55,656 --> 00:10:57,750 Nothing cool about this. 150 00:10:59,126 --> 00:10:59,991 No? 151 00:11:00,060 --> 00:11:01,961 The superstrength, the flying? 152 00:11:02,029 --> 00:11:03,053 I hate flying. 153 00:11:03,130 --> 00:11:05,895 You do kind of stink at it. 154 00:11:05,966 --> 00:11:09,130 Yeah, my powers just showed up a couple of weeks ago. 155 00:11:09,203 --> 00:11:11,172 So you're an alien? 156 00:11:11,238 --> 00:11:13,230 Part alien. 157 00:11:14,775 --> 00:11:15,970 My mom is human. 158 00:11:16,043 --> 00:11:17,841 And I thought I was, too, 159 00:11:17,911 --> 00:11:21,370 until I woke up one morning and my bed was on fire. 160 00:11:21,448 --> 00:11:22,746 My dad put it out. 161 00:11:22,816 --> 00:11:24,808 Then they explained it to me. 162 00:11:24,885 --> 00:11:26,012 He's a Plumber. 163 00:11:26,086 --> 00:11:26,917 They're... 164 00:11:26,987 --> 00:11:28,956 Intergalactic police. 165 00:11:29,023 --> 00:11:30,423 Did your dad give you his badge? 166 00:11:30,491 --> 00:11:32,517 Yeah, when he explained to me what it was. 167 00:11:32,593 --> 00:11:34,562 But Sheriff Mason took it from me. 168 00:11:34,628 --> 00:11:38,258 Yeah, well...I kind of took it back. 169 00:11:46,006 --> 00:11:47,736 That didn't go too bad. 170 00:11:47,808 --> 00:11:50,676 We led them away from Ben, and all we got was this. 171 00:11:50,744 --> 00:11:51,837 Kevin! 172 00:11:51,912 --> 00:11:53,881 That's a $400 speeding ticket. 173 00:11:53,947 --> 00:11:57,611 I know. 174 00:11:57,684 --> 00:12:00,085 I think it's a personal record. 175 00:12:04,792 --> 00:12:06,317 Grandpa Max doesn't 176 00:12:06,393 --> 00:12:08,624 have anything to do with this, does he? 177 00:12:08,695 --> 00:12:09,526 Nope. 178 00:12:09,596 --> 00:12:12,623 So that badge belongs to the "Heatblast" guy. 179 00:12:12,699 --> 00:12:14,292 Where do you think he got it? 180 00:12:14,368 --> 00:12:16,337 He doesn't act like a Plumber. 181 00:12:16,403 --> 00:12:18,167 He's probably just a Plumber's kid. 182 00:12:18,238 --> 00:12:20,833 Why would a policeman give his son a badge? 183 00:12:20,908 --> 00:12:23,434 To keep real Plumbers from arresting them 184 00:12:23,510 --> 00:12:24,876 for interplanetary trespass. 185 00:12:24,945 --> 00:12:27,346 A badge is better than a passport. 186 00:12:27,414 --> 00:12:29,076 I'm not following. 187 00:12:29,149 --> 00:12:32,119 Heatblast Jr. is probably part human. 188 00:12:32,186 --> 00:12:35,588 Humans with alien ancestors are actually pretty common. 189 00:12:35,656 --> 00:12:37,488 Most of them have superpowers. 190 00:12:38,092 --> 00:12:39,390 Common? 191 00:12:39,460 --> 00:12:40,587 Well, yeah. That's what you are. 192 00:12:40,661 --> 00:12:43,927 You get your powers through your grandpa. 193 00:12:45,866 --> 00:12:46,890 I thought you knew. 194 00:12:48,068 --> 00:12:50,867 I get my powers from magic talismans and books. 195 00:12:50,938 --> 00:12:53,134 Yeah, right. 196 00:12:53,207 --> 00:12:55,199 Magic. 197 00:12:58,745 --> 00:13:01,681 But the sheriff thinks I set all the fires. 198 00:13:01,748 --> 00:13:02,841 I don't. 199 00:13:02,916 --> 00:13:06,683 For one thing, no fire could have cut this building in half. 200 00:13:16,063 --> 00:13:18,055 Who's the squirt? 201 00:13:20,767 --> 00:13:22,497 Ohhh. 202 00:13:22,536 --> 00:13:23,435 Ow! 203 00:13:23,504 --> 00:13:24,528 That didn't hurt. 204 00:13:24,605 --> 00:13:25,664 I want to show you guys what 205 00:13:25,739 --> 00:13:28,868 I saw when I was flying over the cornfield. 206 00:13:32,980 --> 00:13:36,144 It's not exact, but it looks like this. 207 00:13:36,216 --> 00:13:38,879 Those aren't roads burned through the cornfields. 208 00:13:38,952 --> 00:13:41,080 Those are crop circles. 209 00:13:42,089 --> 00:13:45,287 Like those things aliens leave to find their way around? 210 00:13:45,359 --> 00:13:48,625 More like those things farmers leave to fool city folk. 211 00:13:48,695 --> 00:13:52,188 It's not like we don't know a bunch of aliens. 212 00:13:52,266 --> 00:13:53,199 True. 213 00:13:53,267 --> 00:13:54,394 Also moot. 214 00:13:54,468 --> 00:13:56,733 I don't think these are crop circles. 215 00:13:56,803 --> 00:13:58,829 I think they're circuit boards. 216 00:14:00,807 --> 00:14:02,799 How are we doing this, again? 217 00:14:05,679 --> 00:14:06,874 Magic. 218 00:14:06,947 --> 00:14:08,745 It ain't magic. 219 00:14:08,815 --> 00:14:09,976 Oh. Right. 220 00:14:10,050 --> 00:14:13,612 Kevin says I've got superpowers because of my alien bloodline. 221 00:14:13,687 --> 00:14:14,518 Huh? 222 00:14:14,588 --> 00:14:17,524 Could you guys concentrate on what's important? 223 00:14:17,591 --> 00:14:21,551 You don't think what we're standing on is important? 224 00:14:21,628 --> 00:14:23,256 Stop teasing him, Kevin. 225 00:14:23,330 --> 00:14:25,561 We're high enough to see. 226 00:14:29,937 --> 00:14:32,372 Like I said, these aren't crop circles. 227 00:14:32,439 --> 00:14:33,805 They're circuit boards. 228 00:14:33,874 --> 00:14:37,106 I think this whole valley is some kind of giant machine. 229 00:14:37,177 --> 00:14:38,941 Hey, check it out. 230 00:14:42,416 --> 00:14:44,783 See? I told you I didn't do it. 231 00:14:44,851 --> 00:14:47,343 Let's go down and take a closer look. 232 00:14:48,989 --> 00:14:51,515 Yeah. Down is good. 233 00:15:01,001 --> 00:15:02,833 What do you think they're doing? 234 00:15:02,903 --> 00:15:04,201 Shh. 235 00:15:04,271 --> 00:15:05,534 Sorry. 236 00:16:06,965 --> 00:16:07,864 Cut it out. 237 00:16:07,933 --> 00:16:09,196 Sorry, man. 238 00:16:09,268 --> 00:16:11,032 It's cold out here. 239 00:16:11,103 --> 00:16:13,663 The tower is some kind of weather machine. 240 00:16:18,710 --> 00:16:20,702 All right, freeze! 241 00:16:20,779 --> 00:16:22,372 Already working on it. 242 00:16:22,447 --> 00:16:25,542 I took it easy on you, Alan, out of respect for your folks, 243 00:16:25,617 --> 00:16:26,983 but you built this machine. 244 00:16:27,052 --> 00:16:30,511 You're stealing all the heat to feed your powers. 245 00:16:30,589 --> 00:16:32,615 It's not like that. 246 00:16:32,691 --> 00:16:33,954 Stay away from him. 247 00:16:34,026 --> 00:16:36,018 Kevin: Take your own advice. 248 00:16:38,030 --> 00:16:39,293 Hey! 249 00:16:40,732 --> 00:16:41,756 He's one of them. 250 00:16:41,833 --> 00:16:42,823 They're all freaks! 251 00:16:42,901 --> 00:16:44,563 Slow down. 252 00:16:50,742 --> 00:16:52,643 What did you do to my men?! 253 00:17:01,053 --> 00:17:02,817 Can't take too many of these. 254 00:17:02,888 --> 00:17:04,516 You don't have to. 255 00:17:19,404 --> 00:17:21,839 Swampfire! 256 00:17:50,569 --> 00:17:52,561 Aah! 257 00:18:10,655 --> 00:18:11,884 Oh, man. 258 00:18:11,957 --> 00:18:14,722 These guys are like the aliens we fought. 259 00:18:14,793 --> 00:18:18,958 We are the DNAliens, and we will destroy you all. 260 00:18:19,031 --> 00:18:20,556 Whatever. 261 00:18:25,437 --> 00:18:26,496 Hey. 262 00:18:26,571 --> 00:18:30,770 Remember how cold it was on their ship? 263 00:18:30,842 --> 00:18:35,280 I think they need cold weather, so they're making some. 264 00:18:35,347 --> 00:18:36,838 Kind of makes sense. 265 00:18:36,915 --> 00:18:38,144 Of course. 266 00:18:38,216 --> 00:18:40,151 That means the big alien plot 267 00:18:40,218 --> 00:18:43,552 is they're installing an air conditioner. 268 00:18:43,622 --> 00:18:44,590 Aah! 269 00:18:46,792 --> 00:18:48,090 Ben! 270 00:18:48,160 --> 00:18:49,822 Aah! 271 00:18:49,995 --> 00:18:50,985 Aah! 272 00:18:54,800 --> 00:18:55,790 Aah! 273 00:18:59,604 --> 00:19:00,663 Aah! 274 00:19:00,739 --> 00:19:02,640 No! 275 00:19:17,856 --> 00:19:19,848 Guess I'm too hot to handle. 276 00:19:23,628 --> 00:19:25,722 Whoa. Wait a minute, guys. 277 00:19:31,870 --> 00:19:34,567 That...was weird. 278 00:19:34,973 --> 00:19:35,963 Need some help? 279 00:19:37,209 --> 00:19:39,144 Yes. Please. 280 00:20:00,832 --> 00:20:01,800 You beat them! 281 00:20:01,867 --> 00:20:04,427 Plenty more where those came from. 282 00:20:04,503 --> 00:20:06,995 We need to take down that weather tower. 283 00:20:07,072 --> 00:20:11,066 Take care of the guys at the top so I can get close. 284 00:20:11,143 --> 00:20:12,941 I don't know if I can do it. 285 00:20:13,011 --> 00:20:14,479 I'm really bad at flying. 286 00:20:14,546 --> 00:20:16,640 Yeah. 287 00:20:16,715 --> 00:20:18,809 I had trouble at first, too. 288 00:20:18,884 --> 00:20:22,048 Let me show you a trick I learned. 289 00:20:42,340 --> 00:20:43,171 Aah! 290 00:20:44,543 --> 00:20:45,772 Aah! 291 00:21:02,160 --> 00:21:05,426 Gonna need some leverage for this stunt. 292 00:21:07,299 --> 00:21:10,167 Okay. Here goes. 293 00:21:36,628 --> 00:21:38,790 What happened? 294 00:21:38,863 --> 00:21:40,627 Alan defeated the aliens, destroyed their weather machine, 295 00:21:40,699 --> 00:21:42,998 then used his heat powers to free everyone 296 00:21:43,068 --> 00:21:44,229 from suspended animation. 297 00:21:44,302 --> 00:21:45,770 We helped. 298 00:21:45,837 --> 00:21:47,499 But not much. 299 00:21:48,940 --> 00:21:51,705 We were wondering if you would join our team. 300 00:21:51,776 --> 00:21:54,007 We could use a powerhouse like you. 301 00:21:54,079 --> 00:21:56,674 Lot of aliens to fight out there. 302 00:21:56,748 --> 00:21:58,376 He can't. 303 00:21:59,651 --> 00:22:02,985 He's gonna be too busy helping me round up any other aliens 304 00:22:03,054 --> 00:22:05,216 who might still be hiding in town. 305 00:22:05,290 --> 00:22:08,385 Even so, any time you need me, 306 00:22:08,460 --> 00:22:09,450 just call. 19855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.