All language subtitles for 3333_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,212 --> 00:00:06,512 Mis alumnos me recomendaron la de la manzana. 2 00:00:06,589 --> 00:00:07,629 Usted me vendi� un lim�n. 3 00:00:07,716 --> 00:00:09,086 Esta mierda no enciende. 4 00:00:09,175 --> 00:00:11,215 Primero, es una Dell, 5 00:00:11,302 --> 00:00:12,302 y no est� rota. 6 00:00:12,387 --> 00:00:14,097 �Prob� con el bot�n de encendido? 7 00:00:14,180 --> 00:00:15,890 S�, claro. No soy idiota. 8 00:00:23,606 --> 00:00:26,186 �En serio nunca tuvo una computadora? 9 00:00:26,693 --> 00:00:28,153 S�. No soy un �o�o. 10 00:00:31,698 --> 00:00:32,698 Bueno. 11 00:00:33,283 --> 00:00:34,493 Vamos a ver. 12 00:00:39,622 --> 00:00:41,422 Mu�vete, flecha de porquer�a. 13 00:00:41,875 --> 00:00:42,875 Qu� porquer�a. 14 00:00:43,710 --> 00:00:45,300 �D�nde rayos est� Internet? 15 00:00:48,840 --> 00:00:49,840 Mierda. 16 00:00:50,842 --> 00:00:53,892 S�, pendejo, toqu� todo y no encuentro d�nde est� Internet. 17 00:00:53,970 --> 00:00:55,970 �Se conect� con el wifi? 18 00:00:56,056 --> 00:00:57,056 Obvio. 19 00:00:58,350 --> 00:00:59,480 �Qu� es "wifi"? 20 00:00:59,559 --> 00:01:02,349 Esto es una casa de empe�os, no un centro de soporte. 21 00:01:02,437 --> 00:01:03,607 Arr�glatelas. 22 00:01:06,649 --> 00:01:08,359 INTERNET PARA TONTOS 23 00:01:11,988 --> 00:01:13,988 LA RED "COBRA KAI" REQUIERE CLAVE. CLAVE: STRIKE1ST 24 00:01:14,199 --> 00:01:15,799 �FELICITACIONES! SE HA CONECTADO AL WIFI 25 00:01:17,077 --> 00:01:18,997 CHICAS ARDIENTES 26 00:01:25,502 --> 00:01:27,632 CONCURSO DE CAMISETAS MOJADAS 27 00:01:29,673 --> 00:01:30,973 �GUILAS 28 00:01:32,050 --> 00:01:33,553 �GUILAS DE ACERO 1986 - SUSPENSO/ACCI�N 29 00:01:33,593 --> 00:01:35,553 EL GRAN DRAG�N BLANCO 1988 - DEPORTES/ DRAMA 30 00:01:35,637 --> 00:01:37,265 LA PEL�CULA RECAUD� $65 MILLONES CON UN PRESUPUESTO DE APENAS $1.5 A $2.3 MILLONES 31 00:01:37,305 --> 00:01:38,135 �Qu�? 32 00:01:38,223 --> 00:01:40,263 LA PURA VERDAD GRAN MENTIRA DEL GOBIERNO - HAGA CLIC 33 00:01:40,809 --> 00:01:42,139 �La verdad? Lo sab�a. 34 00:01:42,227 --> 00:01:43,907 LOS DINOSAURIOS CONSTRUYERON LAS PIR�MIDES 35 00:01:44,604 --> 00:01:45,604 T� sigues. 36 00:01:49,442 --> 00:01:50,992 Pulgar arriba. 37 00:01:52,153 --> 00:01:56,743 CAMPEONATO DE KARATE 38 00:01:56,825 --> 00:01:58,695 �Bloquea eso! 39 00:01:58,785 --> 00:02:00,365 CAMPEONATO NACIONAL DE 1994 40 00:02:00,453 --> 00:02:01,793 DIEZ MEJORES PATADAS VOLADORAS 41 00:02:02,664 --> 00:02:04,174 Malditos anuncios. 42 00:02:04,249 --> 00:02:07,999 Paz interior, concentraci�n, equilibrio. 43 00:02:08,461 --> 00:02:11,131 Son algunas de las capacidades que adquirir�s 44 00:02:11,214 --> 00:02:12,804 cuando te sumes a Miyagi-Do Karate. 45 00:02:12,882 --> 00:02:14,262 Soy Daniel LaRusso, 46 00:02:14,342 --> 00:02:17,352 y antes de ser el n�mero uno en venta de autos... 47 00:02:17,429 --> 00:02:18,509 �Qu� diablos? 48 00:02:18,596 --> 00:02:20,926 ...fui bicampe�n del torneo de karate All Valley sub-18. 49 00:02:21,307 --> 00:02:24,307 Ahora t� puedes aprender los secretos del karate de Okinawa, 50 00:02:24,394 --> 00:02:27,404 el verdadero karate, con el equipo Miyagi-Do. 51 00:02:27,480 --> 00:02:28,940 Hijo de puta. 52 00:02:29,024 --> 00:02:32,404 No seas una serpiente traidora, s� un campe�n. 53 00:02:32,485 --> 00:02:34,735 Escr�benos a #EquipoMiyagiDo. 54 00:02:34,821 --> 00:02:36,911 MIYAGI-DO KARATE - #EQUIPOMIYAGIDO CLASES GRATUITAS 55 00:02:36,990 --> 00:02:39,240 Las clases son gratuitas. S�. 56 00:02:39,325 --> 00:02:42,325 Porque en Miyagi-Do, no importa el dinero. 57 00:02:42,829 --> 00:02:44,499 Importa el karate. 58 00:02:53,006 --> 00:02:54,126 MUSCULACI�N 59 00:03:06,603 --> 00:03:07,903 Otra vez, devu�lvela. 60 00:03:08,772 --> 00:03:10,192 En el v�leibol no se hace eso. 61 00:03:10,273 --> 00:03:11,273 Eso dices t�. 62 00:03:12,359 --> 00:03:13,359 Descanso. 63 00:03:16,863 --> 00:03:17,913 �"Cobra Kai"? 64 00:03:17,989 --> 00:03:19,699 Ganaron el torneo de karate, �no? 65 00:03:22,619 --> 00:03:25,459 �El campeonato All Valley? 66 00:03:26,247 --> 00:03:27,247 S�, 67 00:03:27,999 --> 00:03:29,419 nosotros... S�, ganamos. 68 00:03:30,627 --> 00:03:31,747 Genial. 69 00:03:31,836 --> 00:03:34,706 Ahora vamos a nadar, pero �jugamos despu�s? 70 00:03:35,715 --> 00:03:36,715 S.D. 71 00:03:38,176 --> 00:03:39,796 O sea, "sin duda". 72 00:03:42,931 --> 00:03:44,221 Vaya, gal�n. 73 00:03:46,434 --> 00:03:48,904 Podr�as ganarte el m�rito que te llevas por Cobra Kai. 74 00:03:49,145 --> 00:03:50,725 �Cu�ndo te inscribir�s? 75 00:03:51,147 --> 00:03:54,277 No s�. Me gusta que el celeste no me cueste. 76 00:03:54,359 --> 00:03:55,529 Halc�n. 77 00:03:55,610 --> 00:03:57,070 Miren qui�n lleg�. 78 00:03:57,153 --> 00:03:58,533 �Qu� tal? 79 00:03:59,406 --> 00:04:01,236 No. Se acab�. 80 00:04:01,324 --> 00:04:03,994 El d�a est� hermoso, la playa est� llena de chicas. 81 00:04:04,077 --> 00:04:05,117 Basta de sufrir por Sam. 82 00:04:05,203 --> 00:04:07,623 No se trata de Sam, es por el Sens�i. 83 00:04:07,706 --> 00:04:10,416 �Por los antecedentes? Mis padres lo vieron en Internet. 84 00:04:10,500 --> 00:04:12,540 Para m�, le da m�s onda. 85 00:04:12,627 --> 00:04:13,997 Se trata de Robby Keene y �l. 86 00:04:18,800 --> 00:04:20,470 Concentr�monos en el 4 de julio. 87 00:04:20,552 --> 00:04:22,352 M�s rojo, azul y blanco, fuegos artificiales. 88 00:04:22,429 --> 00:04:23,848 Este a�o, el festival ser� m�s grande 89 00:04:23,888 --> 00:04:26,218 y queremos destacarnos. 90 00:04:27,017 --> 00:04:29,017 Almuerzo para mi jefa preferida. 91 00:04:32,147 --> 00:04:34,227 No puedes seguir enojada. 92 00:04:34,941 --> 00:04:36,111 �Por qu� estar�a enojada? 93 00:04:36,192 --> 00:04:38,782 �Porque mi esposo gast� el dinero para publicidad 94 00:04:38,862 --> 00:04:40,612 en un comercial para su lugar de karate? 95 00:04:41,406 --> 00:04:43,066 Sabes que se llama dojo. 96 00:04:44,868 --> 00:04:47,948 La agencia tendr� toda la publicidad necesaria en el festival. 97 00:04:48,038 --> 00:04:50,998 Y para Miyagi-Do, el anuncio podr�a ser determinante. 98 00:04:52,584 --> 00:04:53,844 �Tienes una crisis por la edad? 99 00:04:54,419 --> 00:04:55,669 �Es eso? 100 00:04:55,754 --> 00:04:58,214 �Como el esposo de Jessica Bluestein, que arm� una banda 101 00:04:58,298 --> 00:05:00,838 y se mud� con una instructora de Pilates de 25 a�os? 102 00:05:00,925 --> 00:05:01,925 Mira. 103 00:05:03,178 --> 00:05:06,848 Perd�n por hacer el anuncio sin consultarte. 104 00:05:06,931 --> 00:05:08,811 Prometo que no se repetir�. 105 00:05:09,309 --> 00:05:10,309 Gracias. 106 00:05:10,393 --> 00:05:13,523 Ahora que volvi� John Kreese, necesito m�s impacto. 107 00:05:13,605 --> 00:05:15,435 Johnny Lawrence es una cosa, 108 00:05:15,523 --> 00:05:17,233 pero Kreese es peligroso. 109 00:05:17,317 --> 00:05:20,067 S�, muy peligroso. Un entrenador de geri�trico. 110 00:05:20,153 --> 00:05:23,203 El tipo fingi� su propia muerte. 111 00:05:23,281 --> 00:05:24,281 Dos veces, dicen. 112 00:05:24,991 --> 00:05:27,741 Parece rid�culo, pero es un psic�pata. 113 00:05:29,079 --> 00:05:30,559 Jam�s imagin� que dir�a esto, Daniel, 114 00:05:30,622 --> 00:05:33,792 pero extra�o los d�as de los carteles vandalizados. 115 00:05:33,875 --> 00:05:35,495 Oye, �Sens�i? 116 00:05:36,002 --> 00:05:37,342 Vi el anuncio. 117 00:05:37,420 --> 00:05:39,670 Casi me dan ganas de empezar karate. 118 00:05:39,756 --> 00:05:42,926 Para que conste, no te acuso de usurpaci�n cultural. 119 00:05:43,009 --> 00:05:45,349 �De qu�? �Qu� rayos es eso? 120 00:05:45,428 --> 00:05:48,518 Por m�s que lo adules, Anoush, no volver�s a Encino. 121 00:05:48,598 --> 00:05:50,268 Te necesitamos aqu�. 122 00:05:50,350 --> 00:05:52,020 Este lugar no es para m�. 123 00:05:52,102 --> 00:05:53,982 Tengo la piel muy sensible para tatuarme. 124 00:05:54,062 --> 00:05:55,522 �"Occidentalizaci�n"? 125 00:05:55,605 --> 00:05:58,395 Me llaman "Daniel LaRacista". 126 00:05:59,567 --> 00:06:02,567 "M�sica estereotipada". Era la canci�n preferida del Sr. Miyagi. 127 00:06:02,654 --> 00:06:04,164 No te preocupes. 128 00:06:04,239 --> 00:06:06,699 Algunos no tienen nada que hacer y publican cr�ticas. 129 00:06:06,783 --> 00:06:08,383 Lo bueno es que tienes muchos "me gusta". 130 00:06:08,702 --> 00:06:10,622 Algunos deben ser bots, 131 00:06:10,704 --> 00:06:13,124 pero conseguir�s muchos alumnos. 132 00:06:18,211 --> 00:06:21,171 Estuve investigando en Internet, y ten�as raz�n. 133 00:06:21,256 --> 00:06:22,716 El Sens�i es el padre de Keene. 134 00:06:25,093 --> 00:06:26,973 No entiendo por qu� no lo dijo. 135 00:06:27,053 --> 00:06:28,053 No s�. 136 00:06:28,138 --> 00:06:31,638 Eso explica por qu� nos rega�� por ganarle a Keene en el torneo. 137 00:06:31,725 --> 00:06:33,805 Sin piedad, salvo que sea su hijo. 138 00:06:35,186 --> 00:06:36,596 Ah� tenemos que ser maricas. 139 00:06:37,313 --> 00:06:39,653 �Vieron el anuncio? 140 00:06:41,026 --> 00:06:44,276 El pap� de Sam abri� su propio dojo y critica a Cobra Kai. 141 00:06:46,656 --> 00:06:49,946 Porque en Miyagi-Do, no importa el dinero. 142 00:06:50,035 --> 00:06:51,365 Importa el karate. 143 00:06:51,661 --> 00:06:54,791 "Clases gratuitas". �C�mo compito con eso? 144 00:06:54,873 --> 00:06:57,003 "Serpiente traidora". Habla de nosotros. 145 00:06:57,083 --> 00:06:58,383 "Miyagi-Do". 146 00:06:58,460 --> 00:07:01,250 Deb� ocuparme de ese viejo canalla cuando pude. 147 00:07:01,338 --> 00:07:04,548 �Por qu� pagamos las clases si este tipo las da gratis? 148 00:07:05,884 --> 00:07:07,094 Es una provocaci�n. 149 00:07:07,177 --> 00:07:09,297 Exige una respuesta inmediata. 150 00:07:09,387 --> 00:07:10,557 Yo s� lo que exige. 151 00:07:12,098 --> 00:07:13,978 Y s� muy bien lo que har�. 152 00:07:22,776 --> 00:07:25,066 Recuerda, mu�vete en c�rculos. 153 00:07:25,153 --> 00:07:26,993 No olvides que llegu� a la final. 154 00:07:27,072 --> 00:07:29,282 Porque no te toc� pelear conmigo. 155 00:07:31,076 --> 00:07:33,446 Quiero agradecerte. 156 00:07:34,579 --> 00:07:35,579 �Por qu�? 157 00:07:35,830 --> 00:07:37,870 La semana pasada no ten�a agua caliente. 158 00:07:38,375 --> 00:07:40,535 Ahora tengo un jacuzzi en el jard�n. 159 00:07:40,627 --> 00:07:43,457 No te entusiasmes, ah� apareci� una comadreja muerta. 160 00:07:45,173 --> 00:07:46,173 En serio. 161 00:07:46,800 --> 00:07:47,800 Gracias. 162 00:07:47,884 --> 00:07:51,814 Las cosas no andan bien �ltimamente, ayuda que alguien se preocupe por ti. 163 00:07:53,556 --> 00:07:54,886 Para eso est�n los amigos. 164 00:07:56,726 --> 00:07:57,976 No todos. 165 00:07:58,853 --> 00:08:01,443 Bueno, basta de parloteo. A ver c�mo van. 166 00:08:05,485 --> 00:08:06,485 Buenas tardes. 167 00:08:06,569 --> 00:08:08,569 Estamos buscando Miyagi-Do. 168 00:08:09,364 --> 00:08:10,704 Es el lugar indicado. 169 00:08:10,782 --> 00:08:12,202 �Hay clases gratuitas? 170 00:08:12,283 --> 00:08:13,543 Claro que s�. 171 00:08:14,494 --> 00:08:16,084 �Listos para empezar? 172 00:08:17,163 --> 00:08:18,753 - S�. - Genial. 173 00:08:18,832 --> 00:08:20,292 Tomen unas latas de pintura. 174 00:08:20,375 --> 00:08:22,585 El cerco necesita una mano nueva. 175 00:08:22,669 --> 00:08:23,959 Robby les mostrar�. 176 00:08:25,380 --> 00:08:26,720 �Quiere que pintemos su cerco? 177 00:08:26,798 --> 00:08:28,968 No se cierren. Cobrar� sentido m�s adelante. 178 00:08:29,050 --> 00:08:31,590 Para aprender karate en serio, 179 00:08:31,678 --> 00:08:36,098 deben desterrar sus prejuicios sobre lo que es un entrenamiento. 180 00:08:36,850 --> 00:08:38,390 Sab�a que era puro cuento. 181 00:08:38,893 --> 00:08:41,983 Una trampa para hacernos trabajar en su jard�n, �verdad? 182 00:08:42,063 --> 00:08:43,653 No, es parte del proceso. 183 00:08:43,732 --> 00:08:45,532 S�, "el proceso". 184 00:08:45,608 --> 00:08:46,478 Mi mam� ten�a raz�n. 185 00:08:46,568 --> 00:08:48,698 Los vendedores de autos son unos tramposos. 186 00:08:48,778 --> 00:08:52,158 No pretendo vender nada, solo ense�ar karate. 187 00:08:52,240 --> 00:08:54,450 Vamos, preguntemos en ese lugar de la serpiente. 188 00:09:02,000 --> 00:09:03,086 GOLPEA PRIMERO GOLPEA CON FUERZA - SIN PIEDAD 189 00:09:03,126 --> 00:09:06,296 En la zona se est� hablando mucho de karate gratuito. 190 00:09:07,213 --> 00:09:10,303 Pero todos saben que lo barato sale caro. 191 00:09:10,925 --> 00:09:12,385 �Quieren patear a la competencia? 192 00:09:15,555 --> 00:09:17,925 Entonces vengan a Cobra Kai. 193 00:09:18,558 --> 00:09:20,388 Al diablo con esas idioteces de la meditaci�n. 194 00:09:20,477 --> 00:09:24,857 Lo que necesitan es karate del nuestro, rompehuesos y hundecaras. 195 00:09:27,817 --> 00:09:29,147 Ya basta con eso de la defensa. 196 00:09:29,235 --> 00:09:30,645 �Aprendan de ofensiva! 197 00:09:31,488 --> 00:09:32,488 No sean maricas. 198 00:09:32,822 --> 00:09:34,162 Vengan a Cobra Kai, 199 00:09:34,240 --> 00:09:37,700 y yo les mostrar� el camino del pu�o. 200 00:09:39,454 --> 00:09:40,464 Corte. 201 00:09:40,789 --> 00:09:42,829 - Bien, �listo? - Creo que s�. 202 00:09:42,916 --> 00:09:43,786 Genial. 203 00:09:43,875 --> 00:09:46,085 Que aparezca la serpiente al final. 204 00:09:46,169 --> 00:09:47,379 Que se destaque. 205 00:09:48,380 --> 00:09:49,420 Que sea cromada. 206 00:09:50,048 --> 00:09:51,878 Y con la m�sica de Thunderstruck. 207 00:09:51,966 --> 00:09:54,506 Las regal�as de la canci�n deben ser caras. 208 00:09:54,594 --> 00:09:56,684 No, ya la tengo. La cinta est� en el auto. 209 00:09:57,847 --> 00:09:59,407 Y pon uno de esos cuadraditos al final. 210 00:09:59,474 --> 00:10:02,064 "Cuadradito CobraKai" o algo as�. 211 00:10:02,143 --> 00:10:03,853 �Y m�ndalo a Internet! 212 00:10:06,147 --> 00:10:09,777 Dile a ese gordo de Zakarian que se lleve toda su mierda. 213 00:10:09,859 --> 00:10:11,489 Tengo muchos alumnos nuevos. 214 00:10:11,569 --> 00:10:13,569 Esto ya no es un dep�sito. 215 00:10:13,655 --> 00:10:15,065 Sens�i, �podemos hablar? 216 00:10:15,156 --> 00:10:17,076 Si se trata del anuncio, lo s�. 217 00:10:17,158 --> 00:10:18,698 No es eso. 218 00:10:18,785 --> 00:10:20,155 Se trata de Robby Keene. 219 00:10:21,871 --> 00:10:23,041 �Qu� hay? 220 00:10:23,623 --> 00:10:25,583 Vi la foto de �l en su refrigerador. 221 00:10:26,835 --> 00:10:28,035 No estaba espiando, 222 00:10:29,379 --> 00:10:30,919 pero sabemos que es su hijo. 223 00:10:32,590 --> 00:10:35,430 Por eso nos rega�� despu�s del torneo, �no? 224 00:10:37,053 --> 00:10:38,353 �Eso creen? 225 00:10:42,851 --> 00:10:44,191 S�, Robby es mi hijo, 226 00:10:46,021 --> 00:10:48,611 pero eso no tiene nada que ver con lo que hago en mi dojo. 227 00:10:49,941 --> 00:10:52,241 Y tampoco es asunto de ustedes, �s�? 228 00:10:55,071 --> 00:10:56,071 S�, Sens�i. 229 00:10:57,574 --> 00:11:00,244 - Pero yo... - Nada de peros. 230 00:11:00,326 --> 00:11:01,156 Fuera. 231 00:11:01,244 --> 00:11:03,464 Limpiar�n colchonetas toda la semana. 232 00:11:10,295 --> 00:11:12,005 �Algo m�s, se�or Diaz? 233 00:11:15,425 --> 00:11:16,425 No. 234 00:11:32,108 --> 00:11:33,398 Bien. 235 00:11:33,485 --> 00:11:35,355 Muy bien, genial. 236 00:11:35,445 --> 00:11:36,315 Qu�date ah�. 237 00:11:36,404 --> 00:11:37,414 AUTOGRUPO LARUSSO 238 00:11:37,489 --> 00:11:39,569 - Hola, Sens�i, �qu� tal? - M�s o menos. 239 00:11:39,657 --> 00:11:41,157 Los chicos no tienen paciencia. 240 00:11:41,659 --> 00:11:44,869 Ven un pincel y una lija, y se van. 241 00:11:44,954 --> 00:11:47,424 El �rbol no los deja ver el bosque, �entiendes? 242 00:11:47,499 --> 00:11:48,499 LARUSSO - AUTOS DE LUJO 243 00:11:48,583 --> 00:11:51,593 Probando. 244 00:11:51,670 --> 00:11:53,760 Podr�as darles una demostraci�n. 245 00:11:53,838 --> 00:11:55,088 Desl�mbralos con tu karate. 246 00:11:56,299 --> 00:11:57,299 No... 247 00:11:58,426 --> 00:12:00,006 No es mala idea. 248 00:12:00,095 --> 00:12:02,055 - No, Daniel, era un chiste. - No. 249 00:12:02,138 --> 00:12:03,968 Pi�nsalo. El festival ser� enorme. 250 00:12:04,057 --> 00:12:06,687 Ya sabes cu�ntos clientes atrae a la agencia. 251 00:12:06,768 --> 00:12:09,268 Si consigo lo mismo para el dojo... 252 00:12:09,354 --> 00:12:11,274 �Quieres quitarle clientes a la agencia? 253 00:12:11,356 --> 00:12:12,856 No, eso no. 254 00:12:13,316 --> 00:12:14,606 Hablo de sinergia. 255 00:12:15,235 --> 00:12:17,355 Una exhibici�n de karate. 256 00:12:17,779 --> 00:12:21,829 Aqu� mismo, los alumnos y el Sens�i de Miyagi-Do Karate, 257 00:12:21,908 --> 00:12:25,618 presentados por Autogrupo LaRusso. 258 00:12:26,538 --> 00:12:27,958 Un gol. 259 00:12:30,041 --> 00:12:33,671 A nuestros clientes les encantar� verte con tu gi. 260 00:12:34,921 --> 00:12:35,921 �Solo a los clientes? 261 00:12:42,595 --> 00:12:45,555 El puesto de donas regala de estas, 262 00:12:45,640 --> 00:12:47,930 pero no te acerques a mi bot�n. 263 00:12:48,018 --> 00:12:50,058 �No puedes ser indigente en otro lado? 264 00:12:50,145 --> 00:12:51,725 �Me llevas a casa, guapo? 265 00:12:51,813 --> 00:12:52,943 S�, eso quisieras. 266 00:12:56,234 --> 00:12:57,404 Te digo 267 00:12:59,070 --> 00:13:00,280 que no queda bien. 268 00:13:01,614 --> 00:13:04,284 Que LaRusso entrene a tu hijo. 269 00:13:04,367 --> 00:13:05,617 Gracias por la preocupaci�n. 270 00:13:07,662 --> 00:13:09,372 No s� c�mo soportas eso. 271 00:13:13,460 --> 00:13:15,300 Deber�as entrenarlo t�. 272 00:13:16,171 --> 00:13:18,171 Eso no pasar� nunca. 273 00:13:19,883 --> 00:13:22,223 Nunca digas nunca. 274 00:13:22,302 --> 00:13:25,012 Yo cre� que nunca volver�a a ver Cobra Kai. 275 00:13:26,097 --> 00:13:29,677 Y mi mejor alumno tuvo que recordarme que todo es posible. 276 00:13:31,978 --> 00:13:34,268 Me parece bien que sigas teniendo al mexicano. 277 00:13:35,899 --> 00:13:37,029 Miguel es de Ecuador. 278 00:13:37,484 --> 00:13:38,574 Son todos iguales. 279 00:13:39,861 --> 00:13:42,701 Ojal� que LaRusso no se lo lleve. 280 00:13:54,125 --> 00:13:56,085 Hola, Sens�i. �Qu� pasa? 281 00:13:56,711 --> 00:13:57,961 Ven a dar una vuelta. 282 00:14:06,012 --> 00:14:07,312 - �Est� rico? - S�. 283 00:14:08,807 --> 00:14:10,307 El secreto es la cebolla picada. 284 00:14:11,017 --> 00:14:12,137 Sal no lo complica. 285 00:14:12,227 --> 00:14:13,557 Nada de porquer�as vegetarianas. 286 00:14:14,479 --> 00:14:16,559 Solo una parrilla caliente y carne de calidad. 287 00:14:23,655 --> 00:14:25,315 �Ves aquel edificio? 288 00:14:25,740 --> 00:14:26,830 �El hospital? 289 00:14:28,243 --> 00:14:29,663 Ah� naci� Robby. 290 00:14:31,663 --> 00:14:34,423 El 4 de febrero de 2002. 291 00:14:34,916 --> 00:14:36,126 Un lunes. 292 00:14:37,961 --> 00:14:40,011 El trabajo de parto dur� 17 horas. 293 00:14:41,381 --> 00:14:42,591 Qu� locura. 294 00:14:44,676 --> 00:14:45,966 Me imagino que s�. 295 00:14:49,222 --> 00:14:50,312 Yo no estuve. 296 00:14:54,060 --> 00:14:55,060 Y... 297 00:14:56,229 --> 00:14:57,609 Mi mam� acababa de morir. 298 00:14:58,023 --> 00:14:59,113 Yo estaba muy mal. 299 00:15:00,275 --> 00:15:02,355 No conoc� a mi padre, ella era todo para m�. 300 00:15:05,030 --> 00:15:07,410 Y, de repente, me enter� de que iba a ser pap�. 301 00:15:09,075 --> 00:15:10,575 Me cagu� de miedo. 302 00:15:13,621 --> 00:15:17,291 Entonces, en vez de estar all� para recibirlo, 303 00:15:18,668 --> 00:15:21,758 estaba aqu�, matando la resaca de tres d�as de borrachera, 304 00:15:21,838 --> 00:15:24,548 tratando de reunir coraje para cruzar la calle. 305 00:15:26,551 --> 00:15:27,721 Nunca lo logr�. 306 00:15:35,685 --> 00:15:36,975 Le fall� a mi hijo 307 00:15:38,480 --> 00:15:41,480 el d�a que lleg� al mundo, 308 00:15:43,401 --> 00:15:45,951 y desde entonces, le sigo fallando. 309 00:15:46,029 --> 00:15:48,619 Sens�i, eso es personal. No debe cont�rmelo. 310 00:15:48,698 --> 00:15:49,818 No, yo... 311 00:15:49,908 --> 00:15:51,828 Deb� cont�rtelo hace tiempo. 312 00:15:55,455 --> 00:15:57,785 Es una de las cosas m�s dolorosas de mi vida. 313 00:15:59,918 --> 00:16:01,248 Pero una de las mejores 314 00:16:02,671 --> 00:16:03,881 es ense�arte a ti, 315 00:16:05,090 --> 00:16:08,680 y quiero decirte que, pase lo que pase, prometo... 316 00:16:11,179 --> 00:16:12,809 Siempre estar� de tu lado 317 00:16:14,140 --> 00:16:16,350 y siempre querr� lo mejor para ti. 318 00:16:17,602 --> 00:16:18,602 Gracias. 319 00:16:18,687 --> 00:16:19,767 S�, de nada. 320 00:16:23,692 --> 00:16:24,692 Perd�n. 321 00:16:27,278 --> 00:16:28,738 - �Qu� pasa? - Es Aisha. 322 00:16:29,739 --> 00:16:33,079 Dice que Miyagi-Do har� una exhibici�n en el festival. 323 00:16:36,246 --> 00:16:37,246 �En serio? 324 00:16:50,635 --> 00:16:53,345 FESTIVAL DEL VALLE 325 00:17:00,061 --> 00:17:02,941 �Podr�as dejarlo un rato m�s? Gracias. 326 00:17:09,904 --> 00:17:15,244 Estuve pronosticando toda la semana que iba a ser un d�a muy caluroso. 327 00:17:15,326 --> 00:17:16,326 Pero prometo... 328 00:17:16,411 --> 00:17:18,331 Hola. Gracias por hacer esto. 329 00:17:18,413 --> 00:17:19,413 �C�mo se sienten? 330 00:17:19,456 --> 00:17:20,917 Fue un poco improvisado, pero estamos bien. 331 00:17:20,957 --> 00:17:21,827 Bien. 332 00:17:21,916 --> 00:17:24,206 Para cerrar, podr�a hacer una patada con vuelta. 333 00:17:24,294 --> 00:17:26,344 No te preocupes por el final. Tengo algo pensado. 334 00:17:27,422 --> 00:17:28,422 �Para qu� es eso? 335 00:17:29,257 --> 00:17:30,257 �Eso? 336 00:17:34,637 --> 00:17:35,637 Ya ver�n. 337 00:17:56,701 --> 00:18:00,081 �Muy bien! 338 00:18:00,580 --> 00:18:03,460 A continuaci�n, un regalo para ustedes. 339 00:18:03,541 --> 00:18:06,631 Dirijan la mirada a Autogrupo LaRusso, 340 00:18:06,711 --> 00:18:10,551 donde ver�n una exhibici�n de Miyagi-Do Karate. 341 00:18:11,341 --> 00:18:12,841 �Eso es! 342 00:18:44,749 --> 00:18:46,329 �Habr� peleas? 343 00:18:47,210 --> 00:18:48,800 Creo que s�. 344 00:18:59,848 --> 00:19:00,928 Eso se llama bo. 345 00:19:01,391 --> 00:19:03,601 Lo que usaba Donatello cuando... 346 00:19:04,769 --> 00:19:06,649 Es mi tortuga favorita, as� que... 347 00:19:31,087 --> 00:19:32,837 Y ahora, el gran final. 348 00:19:42,974 --> 00:19:44,774 �Cobra Kai! 349 00:19:44,851 --> 00:19:47,731 �Cobra Kai! 350 00:19:59,491 --> 00:20:01,371 �Qu� diablos est� pasando? 351 00:20:20,261 --> 00:20:21,351 M�s chispas. 352 00:20:22,138 --> 00:20:24,768 Cobras, �demuestren lo que es el karate! 353 00:20:32,982 --> 00:20:33,982 �S�! 354 00:20:35,777 --> 00:20:36,987 �Bien! 355 00:21:10,353 --> 00:21:11,353 Aqu�. 356 00:21:17,527 --> 00:21:19,357 Cobras, �enci�ndanlo! 357 00:21:38,715 --> 00:21:41,335 �Cobra Kai! 358 00:21:41,968 --> 00:21:45,968 �Cobra Kai! 359 00:21:46,056 --> 00:21:47,556 Lo logr�, Sens�i. 360 00:21:48,224 --> 00:21:49,894 No, lo logramos todos. 361 00:22:18,171 --> 00:22:19,381 EN EL PR�XIMO EPISODIO 362 00:22:20,799 --> 00:22:22,509 Cre� que mi grupo anterior era lamentable. 363 00:22:22,759 --> 00:22:25,299 �Qui�n tiene los cojones de enfrentar al campe�n? 364 00:22:25,387 --> 00:22:27,927 - Yo. - Adelante. 365 00:22:28,431 --> 00:22:30,601 Prob� de todo para promover el dojo. 366 00:22:30,684 --> 00:22:33,144 Si esto no funciona, no funcionar� nada. 367 00:22:33,728 --> 00:22:36,308 Cobra Kai es m�s popular. Debemos demostrar que sabemos pelear. 368 00:22:37,732 --> 00:22:40,072 Fue agresi�n con lesiones, Eli. 369 00:22:40,151 --> 00:22:41,321 A los soplones, moretones. 370 00:22:41,945 --> 00:22:44,655 La clave es que el enemigo crea que te est�s retirando. 371 00:22:44,781 --> 00:22:46,451 Ah� hay que golpear fuerte. 26120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.