All language subtitles for 13.Reasons.Why.S01E06.WEBRip.x264-FS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,715 --> 00:00:15,017 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 2 00:00:17,000 --> 00:00:23,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:37,610 --> 00:00:38,653 The fuck! 4 00:00:38,736 --> 00:00:40,613 Man, people are trying to walk here! 5 00:00:43,658 --> 00:00:44,909 The fuck is your problem? 6 00:00:45,660 --> 00:00:48,746 - Dude, Alex, chill. It's all good. - Oh, it's all good? 7 00:00:48,829 --> 00:00:51,332 You think you can run people over like everyone else at the fucking school? 8 00:00:51,415 --> 00:00:52,959 - You're tripping, man. - Okay. 9 00:00:54,460 --> 00:00:55,461 Get out of the car. 10 00:00:57,463 --> 00:00:58,631 Get out of the car! 11 00:00:59,215 --> 00:01:01,634 I'm gonna kick your fucking ass! Get out! Get out! 12 00:01:01,717 --> 00:01:04,887 - Alex, calm the fuck down. - You calm down! I am calm! 13 00:01:04,971 --> 00:01:07,056 Man, I'm so fucking calm. 14 00:01:07,264 --> 00:01:08,391 You don't want to do this. 15 00:01:08,474 --> 00:01:10,226 - You think I'm scared of you? - You should be. 16 00:01:10,393 --> 00:01:11,686 Fuck you! 17 00:01:11,769 --> 00:01:13,229 Ooh! 18 00:01:22,530 --> 00:01:26,117 How many of you remember the Oh My Dollar Valentines? 19 00:01:40,548 --> 00:01:42,008 Those were fun, weren't they? 20 00:01:43,384 --> 00:01:45,428 You fill out a survey, and for just a buck, 21 00:01:45,511 --> 00:01:49,390 you get the name and number of your one true soul mate. 22 00:01:49,473 --> 00:01:52,518 And, hey, all proceeds go to a worthy cause: 23 00:01:53,853 --> 00:01:54,729 cheer camp. 24 00:01:54,812 --> 00:01:57,898 Sheri, I am so sorry, but those hearts look like butts. 25 00:01:57,982 --> 00:02:00,192 They do. 26 00:02:00,901 --> 00:02:03,237 The Dollar Valentine survey was a two-parter: 27 00:02:03,654 --> 00:02:07,074 Describe yourself, and describe what you're looking for in someone else. 28 00:02:09,535 --> 00:02:11,662 And, as I filled mine out, 29 00:02:11,912 --> 00:02:15,041 I realized I was actually describing a certain someone. 30 00:02:26,552 --> 00:02:29,346 You'd think if my answers all described one person... 31 00:02:31,348 --> 00:02:34,351 that person would at least appear in my Top Five. 32 00:02:35,352 --> 00:02:36,437 But no. 33 00:02:48,657 --> 00:02:51,869 I didn't match up to the one person who might really have been right. 34 00:02:56,248 --> 00:02:58,083 Maybe it wasn't my fault. 35 00:03:05,800 --> 00:03:08,344 Maybe none of us can say who we truly are. 36 00:03:19,647 --> 00:03:20,648 What the fuck? 37 00:03:21,065 --> 00:03:22,233 This is not good. 38 00:03:28,030 --> 00:03:30,032 Maybe we're more than what the world sees. 39 00:03:31,575 --> 00:03:32,576 Or less. 40 00:03:37,081 --> 00:03:39,041 Maybe none of us are who we seem. 41 00:04:01,856 --> 00:04:03,983 - Stop it. I said stop it. - All right! 42 00:04:04,066 --> 00:04:05,442 - God. - Come on, man. 43 00:04:06,443 --> 00:04:07,570 What the hell is going on? 44 00:04:07,653 --> 00:04:09,488 - He started it. - Yeah? 45 00:04:09,572 --> 00:04:10,781 So what are you doing? 46 00:04:12,408 --> 00:04:13,534 Finishing it? 47 00:04:13,617 --> 00:04:15,327 You think that's funny? 48 00:04:16,078 --> 00:04:17,496 Yeah? Come on, let's go. 49 00:04:17,580 --> 00:04:20,040 Everybody, go to class. 50 00:04:20,541 --> 00:04:22,084 Show is over. Go to class! 51 00:04:30,301 --> 00:04:31,677 Where you going, Clay? 52 00:04:32,261 --> 00:04:34,847 - Where's my bike? - I'm gonna hold onto it for a while. 53 00:04:35,639 --> 00:04:37,016 And you're gonna keep quiet, right? 54 00:04:37,308 --> 00:04:40,102 What are you gonna do, Justin? Beat the shit out of me, too? 55 00:04:40,895 --> 00:04:41,729 Go ahead. 56 00:04:43,355 --> 00:04:44,690 I'll do it if I have to. 57 00:04:45,900 --> 00:04:46,901 Okay. 58 00:04:46,984 --> 00:04:48,235 You know where to find me. 59 00:04:51,322 --> 00:04:52,865 Let's go, Alex. 60 00:04:53,115 --> 00:04:54,992 - I'm fine. - You don't look so fine. 61 00:04:55,451 --> 00:04:57,828 All right. Nurse? Then we go to the vice principal. 62 00:04:57,912 --> 00:04:59,205 I said I'm fine. 63 00:04:59,288 --> 00:05:00,372 No, you're not. Come on. 64 00:05:03,667 --> 00:05:04,835 You, too. Come on. 65 00:05:05,336 --> 00:05:08,547 Was it a fair fight, or did Montgomery pound the snot out of him 66 00:05:08,631 --> 00:05:10,716 and leave us open to more charges of bullying? 67 00:05:11,175 --> 00:05:13,385 Which is exactly what we don't need right now. 68 00:05:13,469 --> 00:05:14,845 Well, Alex started it, 69 00:05:14,929 --> 00:05:16,889 but ended up getting hurt pretty bad. 70 00:05:17,389 --> 00:05:19,016 This was in front of the library? 71 00:05:19,099 --> 00:05:21,518 This was down in the street, by the tennis courts. 72 00:05:22,061 --> 00:05:23,103 But in the street? 73 00:05:23,479 --> 00:05:24,980 Which is off the school grounds. 74 00:05:25,064 --> 00:05:26,565 But they were on their way in. 75 00:05:26,690 --> 00:05:28,692 We don't have jurisdiction over town streets. 76 00:05:28,776 --> 00:05:30,402 So, what, we just let 'em off? 77 00:05:30,653 --> 00:05:32,780 It seems like to me, especially now, 78 00:05:32,863 --> 00:05:35,866 we need to be giving them, like, consequences and boundaries. 79 00:05:36,116 --> 00:05:39,286 We need to be protecting our future ability to give them anything. 80 00:05:41,705 --> 00:05:43,207 But what about the Student Honor Board? 81 00:05:43,540 --> 00:05:46,502 The Honor Board generally deals with cheating and minor theft. 82 00:05:46,585 --> 00:05:48,212 They're a smart group, though. 83 00:05:48,295 --> 00:05:51,006 Good kids. And this way, the school's not held responsible. 84 00:05:51,090 --> 00:05:52,758 There's some justice and some closure. 85 00:05:58,764 --> 00:05:59,890 You okay? 86 00:06:03,602 --> 00:06:04,603 Did you... 87 00:06:05,271 --> 00:06:06,188 Did you see that? 88 00:06:06,772 --> 00:06:07,982 I couldn't watch. 89 00:06:09,400 --> 00:06:11,193 I don't know why people act like that. 90 00:06:12,569 --> 00:06:14,238 People can be fucking assholes. 91 00:06:14,321 --> 00:06:15,948 It's a school full of assholes. 92 00:06:16,031 --> 00:06:17,658 I mean, right? But... 93 00:06:17,992 --> 00:06:19,368 I don't think you're an asshole. 94 00:06:19,868 --> 00:06:21,036 That's very kind. 95 00:06:21,620 --> 00:06:23,247 And I don't think you're a... 96 00:06:23,831 --> 00:06:25,040 I mean, can girls be assholes? 97 00:06:25,124 --> 00:06:26,917 Oh, yeah. Trust me. 98 00:06:27,167 --> 00:06:28,627 So, yeah. You're not. 99 00:06:30,587 --> 00:06:32,965 Hey, did you finish your paper for Miss Cusick? 100 00:06:33,132 --> 00:06:35,175 That All About the Pretty Horses thing? 101 00:06:36,844 --> 00:06:39,138 Yeah, it's, uh, due tomorrow. 102 00:06:39,305 --> 00:06:42,683 Oh, shit, I thought we had, like, another week for that. 103 00:06:42,891 --> 00:06:43,726 No. 104 00:06:43,809 --> 00:06:46,353 Well, I should probably get to the library. 105 00:06:46,478 --> 00:06:47,479 See you in history. 106 00:06:47,563 --> 00:06:48,564 See you. 107 00:07:04,747 --> 00:07:05,914 Hey, Sheri. 108 00:07:08,667 --> 00:07:09,668 Listen, I could... 109 00:07:11,462 --> 00:07:15,549 Like, if you wanted to, I could help you finish the paper. 110 00:07:16,258 --> 00:07:18,427 Oh, my God! Clay, really? 111 00:07:19,303 --> 00:07:20,471 Thank you. I mean... 112 00:07:20,846 --> 00:07:22,348 that damn book is hard. 113 00:07:22,556 --> 00:07:24,641 Like, the sentences are so long, 114 00:07:24,725 --> 00:07:26,477 then it's, like, in Spanish... 115 00:07:28,520 --> 00:07:31,273 We only have 20 minutes before the first bell rings. 116 00:07:32,066 --> 00:07:33,984 We could also work on it after school. 117 00:07:34,651 --> 00:07:35,861 Maybe at Monet's? 118 00:07:36,487 --> 00:07:39,073 Oh, my God. I mean, that would be amazing. 119 00:07:39,490 --> 00:07:40,866 You sure you don't mind? 120 00:07:40,949 --> 00:07:43,452 Not at all. I used to be a peer tutor. 121 00:07:43,535 --> 00:07:44,536 So... 122 00:07:48,749 --> 00:07:52,002 Well? Complete sentences, right? 123 00:07:52,086 --> 00:07:53,253 Yeah, totally. 124 00:07:53,504 --> 00:07:54,797 I even used a semicolon. 125 00:07:55,089 --> 00:07:56,965 I saw that. Mad props. 126 00:07:57,383 --> 00:07:58,509 I'm just saying. 127 00:07:59,259 --> 00:08:00,469 Paragraph structure's good. 128 00:08:01,178 --> 00:08:02,638 Might need some fact-checking. 129 00:08:02,721 --> 00:08:03,722 Seriously? 130 00:08:04,306 --> 00:08:05,349 I Googled everything. 131 00:08:06,600 --> 00:08:10,813 Well, the Founding Fathers did grow and use hemp... 132 00:08:11,814 --> 00:08:14,191 - but it wasn't weed, exactly. - Those are different? 133 00:08:14,274 --> 00:08:18,153 Yeah. Yeah, so James Madison probably wasn't a mad stoner, 134 00:08:18,237 --> 00:08:21,156 or, uh, at least not from the hemp. 135 00:08:21,907 --> 00:08:24,910 But it's a good start. I marked a few other facts to recheck. 136 00:08:24,993 --> 00:08:27,621 Sometimes actual books are more reliable for this kinda stuff. 137 00:08:27,913 --> 00:08:30,374 Right, right. Good point. 138 00:08:30,582 --> 00:08:32,000 I'll get right on it. 139 00:08:32,751 --> 00:08:34,753 It's just... I don't know. This is... 140 00:08:36,046 --> 00:08:38,298 These Dollar Valentines, they're personal to people. 141 00:08:38,507 --> 00:08:40,592 Everything I publish is personal to people. 142 00:08:40,676 --> 00:08:42,177 - Yeah. - I elide the names. 143 00:08:42,344 --> 00:08:43,887 I'm gonna assume that means "cross out." 144 00:08:43,971 --> 00:08:45,848 - Mm-hmm. - Yeah, well, I get it. 145 00:08:46,348 --> 00:08:47,349 Still... 146 00:08:48,559 --> 00:08:50,102 It, uh, it feels wrong. 147 00:08:51,478 --> 00:08:52,938 I'm just being honest. 148 00:08:53,981 --> 00:08:56,817 Well, thank you for your honesty. 149 00:08:57,860 --> 00:09:01,071 Until the Dollar Valentines offer same-sex options for match-making, 150 00:09:01,155 --> 00:09:02,614 I will continue to take them on. 151 00:09:11,582 --> 00:09:13,125 He's really serious about the 'zine. 152 00:09:13,375 --> 00:09:14,877 He's serious about the 'zine, 153 00:09:15,210 --> 00:09:17,504 his shoes, and not much else. 154 00:09:22,426 --> 00:09:23,635 What are you working on? 155 00:09:24,720 --> 00:09:26,388 Oh, nothing. It's nothing. 156 00:09:26,847 --> 00:09:28,515 Dollar Valentine survey? 157 00:09:28,599 --> 00:09:30,893 No, no, no, no, no. You really don't have to... 158 00:09:31,059 --> 00:09:32,060 Dude, relax. 159 00:09:33,562 --> 00:09:34,438 Okay. 160 00:09:35,230 --> 00:09:37,149 "How do I spend my Saturday nights?" 161 00:09:37,232 --> 00:09:39,443 You answered, "video games." 162 00:09:39,943 --> 00:09:43,363 Favorite kind of music, "obscure indie bands." 163 00:09:43,530 --> 00:09:46,200 Favorite reading materials, "fantasy and sci-fi"? 164 00:09:46,492 --> 00:09:48,785 Dude, why not just say you watch Lord of the Rings on repeat. 165 00:09:49,077 --> 00:09:51,288 I don't do that. Anymore. 166 00:09:52,331 --> 00:09:53,415 You used to do that? 167 00:09:54,791 --> 00:09:56,376 We need to work on this, man. 168 00:09:56,460 --> 00:09:57,836 - No, we don't. - Listen, dude. 169 00:09:57,920 --> 00:09:59,963 I needed a "C" average or above to play baseball. 170 00:10:00,547 --> 00:10:02,216 U.S. History was kicking my ass. 171 00:10:02,466 --> 00:10:03,842 And I got help, right? 172 00:10:04,384 --> 00:10:05,469 What about you, dude? 173 00:10:06,261 --> 00:10:07,221 How's your dating life? 174 00:10:08,138 --> 00:10:09,389 "C" average or above? 175 00:10:10,766 --> 00:10:11,642 Below. 176 00:10:12,309 --> 00:10:13,185 So you need help. 177 00:10:13,477 --> 00:10:14,561 Man's got a point. 178 00:10:15,938 --> 00:10:17,231 All these answers suck. 179 00:10:20,067 --> 00:10:21,485 Hannah Baker! Hey! 180 00:10:21,777 --> 00:10:22,861 Did you fill out a survey? 181 00:10:22,945 --> 00:10:24,655 Yeah, well, I figured why not. 182 00:10:27,866 --> 00:10:29,576 This is so cool. 183 00:10:29,660 --> 00:10:31,495 I've always wanted to set you up with someone. 184 00:10:33,372 --> 00:10:34,414 Let's see. 185 00:10:35,082 --> 00:10:36,625 How does this thing work, anyway? 186 00:10:37,000 --> 00:10:38,001 I don't know really, 187 00:10:38,085 --> 00:10:41,630 but Prakash Agrawal in Mr. Merrimen's A.P. Computer Science came up with it. 188 00:10:41,797 --> 00:10:44,091 He says it's like a proprietary algorithm. 189 00:10:44,383 --> 00:10:47,052 He's gonna license it to us for free as an act of charity, 190 00:10:47,427 --> 00:10:50,180 and it's gonna make him millions someday. 191 00:10:51,515 --> 00:10:52,683 Let's see. 192 00:11:00,274 --> 00:11:02,234 Who'd you get? Who'd you get? 193 00:11:06,905 --> 00:11:08,490 How did I match with Bryce Walker? 194 00:11:10,701 --> 00:11:12,536 No. Not that one. Trust me. 195 00:11:12,661 --> 00:11:13,579 Okay, agreed. 196 00:11:13,870 --> 00:11:15,080 Um, let's see... 197 00:11:15,455 --> 00:11:17,374 What about Alex Standall? He's nice. 198 00:11:18,125 --> 00:11:19,835 Yeah, well, this time you can trust me... 199 00:11:20,502 --> 00:11:21,503 he's not. 200 00:11:22,004 --> 00:11:24,172 Maybe I was stupid to keep hoping. 201 00:11:26,300 --> 00:11:28,302 Hoping for someone great. 202 00:11:28,802 --> 00:11:30,887 Why is Marcus Cole calling me? 203 00:11:31,013 --> 00:11:33,307 No way. It's Dollar Valentine. 204 00:11:33,724 --> 00:11:34,725 What? 205 00:11:34,808 --> 00:11:35,934 Okay, well, 206 00:11:36,018 --> 00:11:40,188 I shouldn't be telling you this, but I'm pretty sure you were on his list. 207 00:11:41,940 --> 00:11:44,359 Oh, please answer. We need a success story. 208 00:11:44,651 --> 00:11:47,988 People are asking for their money back. We need that for the banner budget. 209 00:11:48,697 --> 00:11:49,740 I don't know. 210 00:11:51,158 --> 00:11:52,743 Please, Hannah Baker? 211 00:11:52,909 --> 00:11:53,910 Banners! 212 00:11:57,664 --> 00:11:59,875 - Hello? - Hey, Hannah Baker. 213 00:12:00,375 --> 00:12:01,209 Guess what? 214 00:12:01,501 --> 00:12:03,337 Hey, Marcus Cole. What? 215 00:12:03,879 --> 00:12:06,340 You were first on my list for Dollar Valentines. 216 00:12:06,631 --> 00:12:08,342 Dollar Valentines. 217 00:12:08,925 --> 00:12:10,552 That is... shocking. 218 00:12:10,802 --> 00:12:11,970 I'm shocked. 219 00:12:12,054 --> 00:12:13,930 Say yes, yes, yes. Text me everything. 220 00:12:14,139 --> 00:12:15,515 Right? Yeah. 221 00:12:15,599 --> 00:12:16,933 I figured it was a sign. 222 00:12:17,017 --> 00:12:17,934 Yeah, but... 223 00:12:18,226 --> 00:12:19,311 wait a second. 224 00:12:19,394 --> 00:12:21,021 How do I know you're telling the truth? 225 00:12:21,563 --> 00:12:22,814 Maybe I'm not on your list. 226 00:12:23,065 --> 00:12:26,485 Hey, well, if you go out with me, I can show you. 227 00:12:27,778 --> 00:12:29,321 - Says you. - Says me. 228 00:12:29,613 --> 00:12:32,824 And my dead president friend, Benjamin Franklin, who was actually 229 00:12:32,908 --> 00:12:33,909 not a president. 230 00:12:34,201 --> 00:12:37,204 It is ready to buy you milkshakes, hamburgers, French fries, 231 00:12:37,287 --> 00:12:41,667 anything you want from the world-renowned Rosie's Diner. 232 00:12:42,626 --> 00:12:44,878 Come on, what do you say? Eight p.m.? 233 00:12:46,171 --> 00:12:48,757 - Listen... - Nope, no "listen." 234 00:12:49,049 --> 00:12:51,426 What follows "listen" is nothing good. 235 00:12:51,718 --> 00:12:53,553 Let me put it this way. Repeat after me: 236 00:12:54,471 --> 00:12:57,808 "Marcus, I will definitely go out with you." 237 00:12:58,350 --> 00:13:00,102 I always kind of liked Marcus. 238 00:13:01,603 --> 00:13:05,524 Marcus, I will definitely think about it. 239 00:13:05,691 --> 00:13:07,734 You always seemed like a good guy. 240 00:13:07,859 --> 00:13:09,069 Don't think too hard. 241 00:13:10,112 --> 00:13:11,279 I promise. 242 00:13:11,446 --> 00:13:12,447 I won't. 243 00:13:15,242 --> 00:13:18,161 Then again, they almost always do. 244 00:13:19,246 --> 00:13:21,623 Marcus, welcome to your tape. 245 00:13:23,250 --> 00:13:24,334 What was it? 246 00:13:25,293 --> 00:13:27,629 Did you want to see if the rumors were true? 247 00:13:29,423 --> 00:13:31,925 Or did you just want to start some new ones of your own? 248 00:13:32,134 --> 00:13:36,471 Okay, so, this emergency meeting of the Honor Board is called to order. 249 00:13:36,555 --> 00:13:37,931 Marcus Cole, presiding. 250 00:13:38,014 --> 00:13:40,267 Courtney Crimsen, recording secretary. 251 00:13:40,350 --> 00:13:41,768 All members present. 252 00:13:41,852 --> 00:13:43,854 Petitioners, please state your names. 253 00:13:46,773 --> 00:13:47,691 That's you, guys. 254 00:13:49,317 --> 00:13:51,111 - Alex Standall. - Montgomery de la Cruz. 255 00:13:52,654 --> 00:13:54,823 So, Montgomery, this case seems pretty straightforward. 256 00:13:54,906 --> 00:13:57,075 - You were the one driving. - So? 257 00:13:57,159 --> 00:13:59,453 So the pedestrian has the right of way. 258 00:13:59,536 --> 00:14:00,370 That is the law. 259 00:14:01,371 --> 00:14:03,457 And you were walking when he almost hit you? 260 00:14:03,540 --> 00:14:05,667 Wasn't just me. Heroji Pratt, 261 00:14:05,751 --> 00:14:08,044 Jin-seo Yoon, Chase Parker. 262 00:14:08,670 --> 00:14:10,297 I don't know. They were all there. 263 00:14:10,380 --> 00:14:12,674 You're the one who acted like a fucking psycho. 264 00:14:12,758 --> 00:14:13,925 Hey. Watch the language. 265 00:14:14,009 --> 00:14:15,385 And you were reckless driving. 266 00:14:15,469 --> 00:14:18,805 You could've killed somebody. It's our job to protect the students of this school. 267 00:14:21,224 --> 00:14:22,934 To protect the students at this school? 268 00:14:23,435 --> 00:14:24,436 Yes, Alex. 269 00:14:24,519 --> 00:14:27,606 That's what the Honor Board is for, to settle disputes among students 270 00:14:27,689 --> 00:14:29,649 so they don't spill out into the hallways. 271 00:14:29,733 --> 00:14:32,486 Yeah, the Honor Board, 'cause you're all so honorable. 272 00:14:32,778 --> 00:14:36,865 Alex, this happened off-campus, so the alternative is the police. 273 00:14:36,948 --> 00:14:38,408 Okay. Great, let's make a call then. 274 00:14:38,492 --> 00:14:39,743 No one needs to make a call. 275 00:14:40,660 --> 00:14:42,412 There's no crime. We can deal with it here. 276 00:14:42,496 --> 00:14:45,248 So anyone can get away with anything at this school and no one gives a fuck? 277 00:14:45,332 --> 00:14:46,666 Language, Alex, please. 278 00:14:46,750 --> 00:14:50,587 We're just saying that it was no one's fault. 279 00:14:51,004 --> 00:14:52,672 Okay? It just happened. 280 00:14:52,964 --> 00:14:54,716 It didn't just happen. 281 00:14:55,008 --> 00:14:57,552 I mean, maybe I was driving a little too fast, 282 00:14:57,636 --> 00:14:59,304 but Alex lost his shit. 283 00:14:59,387 --> 00:15:02,265 Yeah, see? I lost my shit. It's my fault. 284 00:15:02,390 --> 00:15:05,227 Goddamn it, hey! Watch your language! 285 00:15:05,310 --> 00:15:06,812 I'm taking some fucking responsibility. 286 00:15:08,230 --> 00:15:09,397 Since you guys can't. 287 00:15:10,732 --> 00:15:12,234 If Alex says it was his fault... 288 00:15:12,317 --> 00:15:13,610 Doesn't matter what Alex says. 289 00:15:13,693 --> 00:15:14,694 But it was his fault. 290 00:15:14,778 --> 00:15:16,321 - No, it's your fault. - It's not his fault. 291 00:15:16,404 --> 00:15:17,656 Maybe it's all your faults. 292 00:15:26,540 --> 00:15:28,500 Did that ever occur to any of you? 293 00:15:31,586 --> 00:15:33,004 And I just keep thinking... 294 00:15:34,005 --> 00:15:36,883 if only someone else could have had me on their list. 295 00:15:37,801 --> 00:15:38,969 Then maybe... 296 00:15:39,678 --> 00:15:41,763 maybe it could have all been different. 297 00:15:41,847 --> 00:15:43,223 Yo, Picasso. 298 00:15:44,474 --> 00:15:46,685 You resting up for a big date tonight or something? 299 00:15:47,769 --> 00:15:48,812 Me? No. 300 00:15:49,771 --> 00:15:51,231 What about Dollar Valentines? 301 00:15:53,191 --> 00:15:54,526 I, uh... 302 00:15:54,943 --> 00:15:55,944 I didn't really do it. 303 00:15:56,361 --> 00:15:57,487 Couldn't afford it, huh? 304 00:15:57,571 --> 00:15:58,947 Yeah. 305 00:15:59,531 --> 00:16:00,615 What, uh... 306 00:16:01,867 --> 00:16:03,535 What about you? Did you? 307 00:16:03,785 --> 00:16:06,079 Yep. Well, uh, you know my motto: 308 00:16:06,329 --> 00:16:07,789 no cheerleader left behind. 309 00:16:09,791 --> 00:16:11,293 You get any good matches? 310 00:16:11,376 --> 00:16:12,377 Not one. 311 00:16:13,420 --> 00:16:15,964 - I got Bryce Walker. - Holy shit, really? 312 00:16:16,256 --> 00:16:19,134 Either you made a serious error in the "Who I'm looking for" section 313 00:16:19,217 --> 00:16:21,803 - or that algorithm is messed up. - Probably both. 314 00:16:21,887 --> 00:16:23,722 I'm always looking for the wrong person. 315 00:16:25,015 --> 00:16:26,892 I did get a call from Marcus Cole. 316 00:16:26,975 --> 00:16:28,143 He said I was on his list. 317 00:16:29,603 --> 00:16:31,021 Are you gonna go out with him? 318 00:16:31,354 --> 00:16:32,981 Well, he's not my first choice. 319 00:16:36,818 --> 00:16:38,320 - But, um... - Jensen. 320 00:16:38,653 --> 00:16:39,571 What's up, Clay? 321 00:16:39,654 --> 00:16:40,655 Hey, Jeff. 322 00:16:41,865 --> 00:16:44,534 Let me guess: You two are seeing Never Say Goodbye for Valentine's Day. 323 00:16:44,618 --> 00:16:46,244 No, we're seeing Thirty Ways to Die. 324 00:16:46,328 --> 00:16:47,787 You're a classy date. 325 00:16:48,330 --> 00:16:50,123 Yeah. Yeah, I am. 326 00:16:50,290 --> 00:16:51,249 What's up with you, man? 327 00:16:51,333 --> 00:16:52,667 How'd that Dollar Valentine work out? 328 00:16:55,420 --> 00:16:57,213 I thought you said you didn't do it. 329 00:16:58,214 --> 00:17:00,216 I thought you were gonna... you told me... 330 00:17:05,180 --> 00:17:06,348 We're gonna see our movie. 331 00:17:10,852 --> 00:17:12,145 Well, which is it? 332 00:17:13,313 --> 00:17:15,565 What I meant was, I didn't really get any decent matches. 333 00:17:15,941 --> 00:17:18,652 Jeff made me do it. He's always making me do things, 334 00:17:18,735 --> 00:17:20,820 like go to dances. 335 00:17:25,241 --> 00:17:28,370 Anyway, I did the earlier shift so I could do something tonight. 336 00:17:29,663 --> 00:17:30,997 I guess I should call Marcus. 337 00:17:33,083 --> 00:17:34,459 Yeah, I guess so. 338 00:17:53,520 --> 00:17:55,313 Hey, Marcus, it's Hannah. 339 00:17:56,690 --> 00:17:59,192 I thought about it, and the answer is yes. 340 00:18:00,694 --> 00:18:02,070 I get off work at eight. 341 00:18:04,489 --> 00:18:05,907 All right, I'll see you then. 342 00:18:13,039 --> 00:18:14,082 Well, that was easy. 343 00:18:14,708 --> 00:18:15,875 It can be. 344 00:18:17,168 --> 00:18:19,170 I'll do towels and T.P. before I take off. 345 00:18:39,941 --> 00:18:41,317 Okay, so... 346 00:18:41,609 --> 00:18:44,070 Montgomery, it is the decision of the Honor Board 347 00:18:44,154 --> 00:18:46,781 that you are to be suspended from Liberty High School 348 00:18:46,865 --> 00:18:48,450 for three consecutive school days, 349 00:18:48,533 --> 00:18:49,617 starting tomorrow. 350 00:18:49,701 --> 00:18:50,910 That's fucking bullshit. 351 00:18:50,994 --> 00:18:52,245 That is fucking bullshit. 352 00:18:52,328 --> 00:18:54,998 All right. That is enough, or you both are gone. 353 00:18:55,707 --> 00:18:57,042 And, um... 354 00:18:57,125 --> 00:18:59,127 Alex, you're going to be let off with a warning. 355 00:18:59,919 --> 00:19:00,879 - What? - Oh, come on. 356 00:19:00,962 --> 00:19:03,548 - With a warning this time. - Fucking hypocrites. 357 00:19:05,592 --> 00:19:06,426 Alex. 358 00:19:12,182 --> 00:19:14,350 It's the right amount of time. 359 00:19:14,851 --> 00:19:16,311 I just hope he got it. Yeah. 360 00:19:16,394 --> 00:19:18,188 All right, take care. Thanks. 361 00:19:26,780 --> 00:19:27,781 The hell was that? 362 00:19:30,450 --> 00:19:32,327 You tell me. Alex started that fight. 363 00:19:32,410 --> 00:19:34,788 This isn't the time for any of us to be stirring shit up. 364 00:19:34,954 --> 00:19:35,997 Understand what I'm saying? 365 00:19:36,081 --> 00:19:37,540 No, what are you saying? 366 00:19:37,624 --> 00:19:39,876 People start asking questions. 367 00:19:40,710 --> 00:19:41,920 Those tapes get out, it... 368 00:19:42,837 --> 00:19:44,714 I thought you said you didn't listen to the tapes. 369 00:19:49,010 --> 00:19:51,596 This isn't just us. This isn't just a school thing. 370 00:19:52,514 --> 00:19:53,848 There's a lawsuit. 371 00:19:55,475 --> 00:19:56,643 Lives could get ruined. 372 00:20:00,647 --> 00:20:03,024 Seems like lives have already been ruined, don't you think? 373 00:20:10,657 --> 00:20:11,699 Any luck? 374 00:20:14,035 --> 00:20:15,870 What in any of this could... 375 00:20:16,704 --> 00:20:18,039 possibly be called luck? 376 00:20:19,332 --> 00:20:20,542 You're right. 377 00:20:20,625 --> 00:20:21,668 Sorry. 378 00:20:26,047 --> 00:20:27,465 We're missing something. 379 00:20:27,966 --> 00:20:29,175 I know we are. 380 00:20:29,259 --> 00:20:31,469 Honey, we've been through this room a dozen times. 381 00:20:31,553 --> 00:20:33,346 Maybe there's nothing more to find. 382 00:20:33,429 --> 00:20:35,807 I refuse to believe that our daughter 383 00:20:35,890 --> 00:20:37,892 was this much of a mystery to us. 384 00:20:37,976 --> 00:20:39,227 I'm just... 385 00:20:39,477 --> 00:20:40,645 gonna keep looking. 386 00:20:40,728 --> 00:20:43,731 - Until you find what? - Whatever we need to win this case. 387 00:20:43,815 --> 00:20:46,151 You heard the lawyers on the phone this morning. 388 00:20:46,234 --> 00:20:48,528 They said we only have circumstantial evidence. 389 00:20:48,611 --> 00:20:50,655 And they said that's usually the case with trials like this. 390 00:20:59,706 --> 00:21:00,915 Andy... 391 00:21:04,294 --> 00:21:05,545 how did we not know? 392 00:21:06,880 --> 00:21:08,381 How did I not know? 393 00:21:10,592 --> 00:21:12,677 She was right here. 394 00:21:14,512 --> 00:21:16,514 And she was in pain, she was reaching out, 395 00:21:16,598 --> 00:21:19,225 and we just kept pretending everything was okay. 396 00:21:21,102 --> 00:21:24,272 Honey, I think we just need to keep things in perspective. 397 00:21:24,355 --> 00:21:25,982 We can't only blame ourselves... 398 00:21:26,482 --> 00:21:28,818 or be looking for signs everywhere. 399 00:21:29,986 --> 00:21:30,987 Okay? 400 00:21:34,282 --> 00:21:36,075 Maybe we should be blaming ourselves. 401 00:21:38,328 --> 00:21:41,873 I mean, if we weren't so preoccupied with the fucking store. 402 00:21:44,375 --> 00:21:46,211 - The store's how we survive. - No, no, no. 403 00:21:46,294 --> 00:21:49,547 The store was to get you out of that company that was killing you 404 00:21:49,631 --> 00:21:54,135 to get us out of that shitty suburban wasteland. 405 00:21:54,219 --> 00:21:56,221 And if my parents hadn't given us that loan... 406 00:21:56,304 --> 00:21:58,723 Ah, the loan. Yes. The loan. Always the loan. 407 00:21:58,806 --> 00:22:02,185 If we hadn't taken that loan and bought the store and moved here, 408 00:22:02,268 --> 00:22:04,395 then Hannah would still be in that giant, 409 00:22:04,479 --> 00:22:06,940 faceless high school with those hateful girls, 410 00:22:07,023 --> 00:22:09,692 and maybe things would have ended just the way they did. 411 00:22:11,945 --> 00:22:13,112 How can you say that? 412 00:22:15,406 --> 00:22:16,866 How can we know? 413 00:23:01,327 --> 00:23:02,412 Oh, Mom! 414 00:23:02,495 --> 00:23:04,289 Happy Valentine's Day, sweetie. 415 00:23:04,455 --> 00:23:06,624 This is awkward 416 00:23:06,708 --> 00:23:08,960 and embarrassing, and so nice. 417 00:23:09,669 --> 00:23:11,421 But I'm not supposed to be your valentine. 418 00:23:11,546 --> 00:23:13,631 Sweetheart, you're always going to be my valentine. 419 00:23:13,798 --> 00:23:15,258 It's a little creepy, don't you think? 420 00:23:15,717 --> 00:23:18,386 You're not trying to turn me into Norman Bates or something, are you? 421 00:23:18,553 --> 00:23:21,973 You know what, that movie theater job... I don't think it's healthy for you. 422 00:23:24,976 --> 00:23:26,602 Well... why are you here? 423 00:23:26,686 --> 00:23:28,771 Aren't you and Dad doing anything for Valentine's Day? 424 00:23:28,855 --> 00:23:30,523 Ooh! No, no, no, no, no. 425 00:23:30,606 --> 00:23:32,275 When you've been married as long as we have, 426 00:23:32,358 --> 00:23:35,945 the best you can hope for is... takeout and some red wine. 427 00:23:36,154 --> 00:23:37,488 That's not true. 428 00:23:37,989 --> 00:23:39,824 He buys you flowers all the time. 429 00:23:40,283 --> 00:23:41,659 That's true. He does. 430 00:23:41,826 --> 00:23:42,994 And sometimes he cooks. 431 00:23:43,161 --> 00:23:44,162 Well... 432 00:23:44,454 --> 00:23:45,872 he heats things up very well. 433 00:23:48,332 --> 00:23:50,084 Well, I think you guys are so lucky. 434 00:23:51,711 --> 00:23:53,755 I think what you guys have is perfect. 435 00:23:54,464 --> 00:23:56,340 Well, sweetie, nothing's perfect, but... 436 00:23:57,175 --> 00:23:58,384 we are very lucky. 437 00:24:00,136 --> 00:24:01,179 All three of us. 438 00:24:02,096 --> 00:24:03,931 - Open your card, babe. - Okay. 439 00:24:04,348 --> 00:24:06,851 My parents were high school sweethearts. 440 00:24:06,934 --> 00:24:09,729 So shoot me: I still believed in romance. 441 00:24:16,152 --> 00:24:19,030 Thank you so much for taking time to help me with this. 442 00:24:20,031 --> 00:24:21,491 No, I'm glad. It's cool. 443 00:24:22,950 --> 00:24:27,163 I've been working on this project, and I could use a break. 444 00:24:27,538 --> 00:24:29,916 This book is a break? 445 00:24:31,167 --> 00:24:33,169 Well, helping you. 446 00:24:36,172 --> 00:24:37,757 I will get coffee. Uh... 447 00:24:38,966 --> 00:24:42,011 - Um, what's your drink? - Um... 448 00:24:42,178 --> 00:24:45,473 Double mocha with extra little chocolate sprinkles, please. 449 00:24:46,099 --> 00:24:47,642 Nice. 450 00:24:53,314 --> 00:24:54,732 How may I help you, sir? 451 00:24:56,150 --> 00:24:57,318 Uh... 452 00:24:57,402 --> 00:24:58,319 Hey, Skye. 453 00:24:59,487 --> 00:25:01,197 Um, Triple Americano, 454 00:25:01,280 --> 00:25:05,993 and a double mocha with extra little chocolate sprinkles. 455 00:25:06,744 --> 00:25:08,788 Extra little chocolate sprinkles. 456 00:25:09,497 --> 00:25:10,581 Got it. 457 00:25:13,292 --> 00:25:15,294 So, what? You're into cheerleaders now? 458 00:25:15,920 --> 00:25:16,879 It's you and Carrie? 459 00:25:17,797 --> 00:25:18,798 Sheri. 460 00:25:18,881 --> 00:25:20,341 You guys make a cute couple. 461 00:25:20,425 --> 00:25:22,760 You can go with her to Abercrombie and watch her try on 462 00:25:22,844 --> 00:25:25,721 pre-distressed jean shorts and gladiator sandals. 463 00:25:28,099 --> 00:25:30,143 That is oddly specific. 464 00:25:30,226 --> 00:25:32,645 I just... I didn't think you were the cheerleader type. 465 00:25:33,646 --> 00:25:35,106 She's a good person. 466 00:25:35,189 --> 00:25:36,107 She's nice. 467 00:25:36,190 --> 00:25:37,608 So you only like nice girls? 468 00:25:37,692 --> 00:25:38,693 That's not what I said. 469 00:25:38,776 --> 00:25:40,445 I just thought you were cooler than... 470 00:25:41,863 --> 00:25:43,156 a Sheri. 471 00:25:51,914 --> 00:25:53,875 I waited for you, Marcus. 472 00:25:55,209 --> 00:25:57,628 And I just had to sit there, wondering. 473 00:25:59,672 --> 00:26:00,756 Imagining. 474 00:26:00,840 --> 00:26:03,426 Playing over all the different scenarios in my mind. 475 00:26:05,052 --> 00:26:07,263 And all the while thinking that they all knew... 476 00:26:08,181 --> 00:26:10,057 everyone in the whole place... 477 00:26:10,558 --> 00:26:14,187 that I'd been stood up on Valentine's Day. 478 00:26:21,652 --> 00:26:24,322 I decided to give you one more chance. 479 00:26:28,910 --> 00:26:30,453 Stupid Hannah. 480 00:26:36,083 --> 00:26:40,713 So, this site says that one of John Grady Cole's central flaws is... 481 00:26:41,422 --> 00:26:44,091 his tendency to see the world in black and white, 482 00:26:44,175 --> 00:26:45,593 good and evil... 483 00:26:45,676 --> 00:26:46,761 Sheri. 484 00:26:47,970 --> 00:26:50,389 Do you remember Dollar Valentines last year? 485 00:26:50,556 --> 00:26:53,768 What? Dollar Valen... I mean, yeah, I guess I remember. 486 00:26:53,851 --> 00:26:54,852 Why? 487 00:26:56,103 --> 00:26:58,189 Hannah matched with Marcus. 488 00:26:58,397 --> 00:26:59,482 Did she? 489 00:27:00,107 --> 00:27:02,109 Oh, yeah, right, yeah, she did. 490 00:27:02,193 --> 00:27:04,445 I actually told her she should go out with him. 491 00:27:04,612 --> 00:27:06,239 I think she said it wasn't that great. 492 00:27:06,322 --> 00:27:07,949 Was there someone else? 493 00:27:08,741 --> 00:27:11,702 Someone who wasn't on her list? 494 00:27:11,953 --> 00:27:14,121 Or did she mention any other name? 495 00:27:14,205 --> 00:27:16,874 I don't know, I can't really remember. 496 00:27:17,959 --> 00:27:18,793 Why? 497 00:27:19,460 --> 00:27:21,003 Nothing, nothing, it's... 498 00:27:21,754 --> 00:27:23,506 Never mind, let's just keep going. 499 00:27:37,728 --> 00:27:38,604 Hey, Sheri... 500 00:27:39,063 --> 00:27:41,440 what would you think about going somewhere else to work? 501 00:27:41,816 --> 00:27:45,194 Uh, okay, sure. You live near here, right? 502 00:27:45,278 --> 00:27:46,237 Uh... 503 00:27:46,570 --> 00:27:47,571 Yeah, kind of. 504 00:27:47,655 --> 00:27:49,115 We could work at your house. 505 00:27:50,366 --> 00:27:52,493 Right, yeah. We could. Or, I mean... 506 00:27:52,577 --> 00:27:54,370 Or... Rosie's? 507 00:27:55,288 --> 00:27:56,914 No, no. My house works. 508 00:27:57,081 --> 00:27:59,125 - Great. - Cool. Um... 509 00:28:02,169 --> 00:28:04,005 Listen, I'll meet you outside? 510 00:28:04,171 --> 00:28:05,172 Okay. 511 00:28:18,394 --> 00:28:19,520 Hey, Clay. 512 00:28:19,854 --> 00:28:21,355 Long time, no see. 513 00:28:21,647 --> 00:28:23,357 And I mean that sarcastically. 514 00:28:24,984 --> 00:28:26,319 You still on that big crusade? 515 00:28:27,111 --> 00:28:28,029 Maybe not. 516 00:28:28,195 --> 00:28:30,114 Maybe I'm getting back to my life, 517 00:28:30,197 --> 00:28:33,284 and, you know, people who aren't completely fucked up. 518 00:28:34,410 --> 00:28:36,037 Well, good luck with that. 519 00:28:36,120 --> 00:28:37,663 So you can stop following me. 520 00:28:37,747 --> 00:28:38,873 I'm not following you. 521 00:28:39,040 --> 00:28:40,333 I drink coffee. 522 00:28:40,499 --> 00:28:43,169 I thought you said the coffee here is overpriced. 523 00:28:43,252 --> 00:28:44,837 Yeah, he says that all the time. 524 00:28:46,005 --> 00:28:47,632 Clay, Brad. 525 00:28:48,257 --> 00:28:50,635 Brad... Clay. 526 00:28:52,553 --> 00:28:53,429 Uh, hey. 527 00:28:56,182 --> 00:28:58,267 Uh, I'm not following you. 528 00:28:58,351 --> 00:28:59,518 And if you leave, 529 00:28:59,602 --> 00:29:01,979 which I suggest you do, you'll see. 530 00:29:07,818 --> 00:29:09,111 What was that all about? 531 00:29:10,655 --> 00:29:11,864 It's nothing. 532 00:29:12,198 --> 00:29:14,784 What do you mean, nothing? He said you'd been following him. 533 00:29:14,867 --> 00:29:16,786 He's just a little out of his head lately. 534 00:29:18,079 --> 00:29:19,080 Too much caffeine. 535 00:29:20,873 --> 00:29:22,667 That's the kid who keeps texting you? 536 00:29:23,584 --> 00:29:25,670 Uh... one of them, yeah. 537 00:29:27,046 --> 00:29:27,963 How many are there? 538 00:29:29,882 --> 00:29:31,634 I told you it was just school stuff. 539 00:29:31,717 --> 00:29:32,635 Forget it? 540 00:29:32,718 --> 00:29:34,887 Thought you didn't get caught up in high school bullshit. 541 00:29:35,054 --> 00:29:36,055 I don't. 542 00:29:36,389 --> 00:29:37,640 Then what was that? 543 00:29:39,684 --> 00:29:40,685 It's nothing. 544 00:29:40,768 --> 00:29:41,894 It's not nothing. 545 00:29:42,061 --> 00:29:43,062 I... 546 00:29:43,688 --> 00:29:47,400 I just think it's something you don't want to let me be part of. 547 00:29:48,567 --> 00:29:50,486 On this particular issue, I can't. 548 00:29:53,364 --> 00:29:55,324 I have a secret that I have to keep. 549 00:29:58,786 --> 00:30:00,246 Got more than one, I think. 550 00:30:09,630 --> 00:30:10,756 Hey. 551 00:30:11,632 --> 00:30:12,675 Oh. 552 00:30:13,300 --> 00:30:15,636 Hey, Mom, I thought you'd be at work. 553 00:30:15,845 --> 00:30:18,472 I finally caved and brought some work home. 554 00:30:18,597 --> 00:30:20,641 There's going to be late nights on this one. Hi, Sheri. 555 00:30:20,850 --> 00:30:21,851 Hey, Ms. Jensen. 556 00:30:21,934 --> 00:30:23,102 How's your mom? 557 00:30:23,185 --> 00:30:24,311 She's good. 558 00:30:24,729 --> 00:30:26,731 Looks like a big case. 559 00:30:26,814 --> 00:30:29,817 We're going to go up to my room to work on a paper for English. 560 00:30:29,984 --> 00:30:30,985 Sounds good. 561 00:30:33,154 --> 00:30:34,196 Oh, Clay, honey, 562 00:30:34,363 --> 00:30:35,448 keep the door open. 563 00:30:35,614 --> 00:30:37,783 Oh, my God, yes, Mom, fine. 564 00:30:38,492 --> 00:30:41,245 I think you're lucky your parents are still together. 565 00:30:41,454 --> 00:30:42,788 I mean, it's rare. 566 00:30:45,750 --> 00:30:46,751 I guess. 567 00:30:48,169 --> 00:30:50,463 I think they're bonded by their shared love 568 00:30:50,546 --> 00:30:52,506 of humiliating me in every way possible. 569 00:30:52,673 --> 00:30:55,050 Wasn't enough to keep mine together. 570 00:30:55,968 --> 00:30:58,763 I don't think I can imagine promising to love someone forever. 571 00:30:59,430 --> 00:31:02,808 But if you can do that, then how can it just be over? 572 00:31:04,059 --> 00:31:05,269 Like that, you know? 573 00:31:05,853 --> 00:31:08,564 People fall out of love, I guess. 574 00:31:08,731 --> 00:31:09,899 Well, that sucks. 575 00:31:10,858 --> 00:31:12,067 Yeah, but... 576 00:31:12,777 --> 00:31:15,529 at least it means they fell in love in the first place. 577 00:31:16,781 --> 00:31:17,782 Right. 578 00:31:24,747 --> 00:31:25,998 Um... 579 00:31:38,385 --> 00:31:39,720 - Hi. - Hey. 580 00:31:39,804 --> 00:31:42,223 Be quiet. Mom's going through one of her things. 581 00:31:42,306 --> 00:31:44,058 You didn't answer your phone or my texts. 582 00:31:44,141 --> 00:31:45,768 - I know, 'cause my mom. - I needed to see you. 583 00:31:45,851 --> 00:31:46,769 Okay, just be quiet. 584 00:31:46,852 --> 00:31:48,521 - We need to talk. - Okay! 585 00:31:55,820 --> 00:31:57,279 Just be quiet, all right? 586 00:31:57,363 --> 00:31:58,364 Okay. 587 00:31:59,240 --> 00:32:00,241 What's going on? 588 00:32:00,324 --> 00:32:01,826 I was just... 589 00:32:01,992 --> 00:32:03,619 I looked for you after practice. 590 00:32:03,702 --> 00:32:04,995 Yeah, my mom needed me. 591 00:32:05,162 --> 00:32:07,623 She broke up with her boyfriend. She's all fucked up. 592 00:32:08,332 --> 00:32:09,583 They let Alex off. 593 00:32:11,836 --> 00:32:13,379 Things are getting messed up. 594 00:32:13,796 --> 00:32:14,755 Things are fine. 595 00:32:15,005 --> 00:32:15,881 That fight? 596 00:32:16,340 --> 00:32:17,675 Some scary shit. 597 00:32:17,967 --> 00:32:19,260 Yeah, it was a fight. 598 00:32:19,343 --> 00:32:21,303 Yeah, Alex got hurt real bad. 599 00:32:21,387 --> 00:32:23,180 Why the fuck are you so worried about Alex? 600 00:32:23,264 --> 00:32:24,348 I'm not! 601 00:32:29,395 --> 00:32:30,354 Hey. 602 00:32:31,730 --> 00:32:33,107 Can I stay here for a while? 603 00:32:35,860 --> 00:32:38,070 No, you know how my mom gets when she's like this. 604 00:32:38,654 --> 00:32:39,572 I know. 605 00:32:46,078 --> 00:32:48,831 I'll make it worth your while. Hmm? 606 00:32:52,459 --> 00:32:53,294 Jess. 607 00:32:53,377 --> 00:32:54,378 Relax. 608 00:32:55,462 --> 00:32:57,006 - Come on, Jess. - Relax. 609 00:33:02,094 --> 00:33:04,013 - Jess. - Relax, it's fine. 610 00:33:04,179 --> 00:33:06,140 Jess, what the fuck is going on with you? Come on. 611 00:33:06,223 --> 00:33:07,308 Come on. Stop! 612 00:33:07,474 --> 00:33:08,726 What the fuck, Justin? 613 00:33:08,976 --> 00:33:11,854 - I told you, my mom... - Your mom what? Huh? 614 00:33:12,271 --> 00:33:13,606 It never stopped you before. 615 00:33:24,241 --> 00:33:27,119 - You're a real fucking prick. - Yeah, whatever. 616 00:33:43,636 --> 00:33:46,013 To me, the thing about the story that's so sad 617 00:33:46,096 --> 00:33:48,182 - is John Grady, you know? - Mm-hmm. 618 00:33:49,058 --> 00:33:50,184 He has everything he wants. 619 00:33:50,267 --> 00:33:52,519 He's made it all across Mexico to this ranch, 620 00:33:52,603 --> 00:33:54,063 and he's training wild horses 621 00:33:54,146 --> 00:33:57,316 and he has everything he's been looking for... 622 00:33:58,651 --> 00:34:01,070 but he gives it all up for this girl. 623 00:34:02,071 --> 00:34:03,322 That doesn't sound sad to me. 624 00:34:03,405 --> 00:34:05,240 That sounds... romantic. 625 00:34:06,659 --> 00:34:07,868 Yeah, no. It is. 626 00:34:08,035 --> 00:34:10,788 Uh, but she's the boss's daughter, so... 627 00:34:11,664 --> 00:34:14,917 uh, being with her is dangerous, you know? 628 00:34:16,126 --> 00:34:17,503 But he does it anyway. 629 00:34:18,879 --> 00:34:20,923 Yeah, she comes down from the main house 630 00:34:21,006 --> 00:34:22,841 in the middle of the night to be with him. 631 00:34:23,342 --> 00:34:24,760 And then what happens? 632 00:34:26,303 --> 00:34:28,722 Well, he falls in love with her. 633 00:34:30,182 --> 00:34:31,725 And she falls in love with him? 634 00:34:33,143 --> 00:34:34,144 Yeah. 635 00:34:58,711 --> 00:35:00,796 And then you finally showed up. 636 00:35:03,674 --> 00:35:05,134 Except you weren't alone. 637 00:35:07,845 --> 00:35:10,055 The fuck, Marcus? I've been sitting here for an hour. 638 00:35:10,848 --> 00:35:12,641 Sorry. Hey, you want a milkshake or something? 639 00:35:13,434 --> 00:35:15,978 I still have that Founding Father, Benjamin Franklin in my wallet. 640 00:35:16,895 --> 00:35:18,522 I already had a milkshake. 641 00:35:19,106 --> 00:35:20,357 Yeah, I had two milkshakes. 642 00:35:20,441 --> 00:35:22,151 Okay. Well, then... 643 00:35:22,526 --> 00:35:23,360 fries? 644 00:35:25,154 --> 00:35:26,447 A cheeseburger? 645 00:35:29,241 --> 00:35:30,200 A stomach pump? 646 00:35:32,369 --> 00:35:33,787 Damn it, Marcus. 647 00:35:33,871 --> 00:35:36,373 Come on, come on, what do I have to do to make you forgive me? 648 00:35:37,207 --> 00:35:38,375 Nothing. 649 00:35:38,584 --> 00:35:39,877 Just sit down. 650 00:35:43,172 --> 00:35:44,840 I'm... I'm sorry, Hannah. 651 00:35:45,174 --> 00:35:46,175 I really am. 652 00:35:47,176 --> 00:35:49,053 So why'd you bring the entourage? 653 00:35:49,428 --> 00:35:51,889 You scared you're not safe out here on your own with me? 654 00:35:52,806 --> 00:35:55,225 Actually, um, those guys 655 00:35:55,309 --> 00:35:57,144 are my unpaid interns. 656 00:35:57,227 --> 00:35:58,771 I have them do all my menial tasks. 657 00:35:58,854 --> 00:36:00,355 Oh yeah? You give 'em college credit? 658 00:36:00,439 --> 00:36:02,858 Well, that's what I tell them, anyway. 659 00:36:07,446 --> 00:36:08,363 I don't get it. 660 00:36:08,697 --> 00:36:10,282 What's his play? He's an hour late. 661 00:36:11,575 --> 00:36:12,618 Make a girl wait... 662 00:36:13,160 --> 00:36:14,787 if she's still there after you show, 663 00:36:14,870 --> 00:36:16,163 you know she's DTF. 664 00:36:19,083 --> 00:36:19,958 What's DTF? 665 00:36:20,542 --> 00:36:22,127 Dude, spell it out. 666 00:36:23,420 --> 00:36:24,421 It's already letters. 667 00:36:28,967 --> 00:36:31,220 - Oh, my God. - Hey, can I have a sip of your milkshake? 668 00:36:32,012 --> 00:36:33,138 Knock yourself out. 669 00:36:34,181 --> 00:36:36,725 And, again, you were funny, Marcus. 670 00:36:37,768 --> 00:36:39,686 And I thought maybe... 671 00:36:42,064 --> 00:36:43,899 just maybe it was going to be all right. 672 00:36:52,241 --> 00:36:53,534 Is this... 673 00:36:53,867 --> 00:36:55,494 - is this okay? - Mm-hmm. 674 00:36:55,869 --> 00:36:57,496 Yeah, it's okay. It's good. 675 00:36:59,206 --> 00:37:00,916 Good, yeah. This is... 676 00:37:01,834 --> 00:37:02,835 good. 677 00:37:06,046 --> 00:37:07,089 Clay... 678 00:37:07,923 --> 00:37:09,341 what are you thinking about? 679 00:37:13,262 --> 00:37:14,513 I'm sorry. 680 00:37:14,805 --> 00:37:16,348 Shit. I'm sorry. 681 00:37:17,683 --> 00:37:19,560 What happened? Did I do something? 682 00:37:20,060 --> 00:37:21,645 No, no. God, no. It's... 683 00:37:23,272 --> 00:37:24,273 I don't know. 684 00:37:25,566 --> 00:37:26,483 Um... 685 00:37:27,067 --> 00:37:30,445 Look, it's okay if you don't like me like that. 686 00:37:30,529 --> 00:37:31,613 No... 687 00:37:33,282 --> 00:37:34,366 I like you. 688 00:37:34,449 --> 00:37:36,034 I do. I... 689 00:37:36,535 --> 00:37:38,162 You were thinking of someone else. 690 00:37:40,330 --> 00:37:41,331 No, Sheri, I wasn't... 691 00:37:41,415 --> 00:37:42,624 You were thinking of Hannah. 692 00:37:43,917 --> 00:37:44,918 I wasn't. 693 00:37:47,087 --> 00:37:48,130 That's okay. 694 00:37:50,507 --> 00:37:52,426 I wasn't... I wasn't thinking of anyone. 695 00:37:53,510 --> 00:37:55,095 But... but you. 696 00:37:56,680 --> 00:37:57,890 I like you. 697 00:37:59,725 --> 00:38:00,767 Yeah? 698 00:38:01,143 --> 00:38:03,687 - Yeah. - You think I'm a good person? 699 00:38:05,564 --> 00:38:07,274 Of course I do. I always have. 700 00:38:08,150 --> 00:38:09,693 Well, you shouldn't. 701 00:38:11,320 --> 00:38:12,321 What? 702 00:38:14,531 --> 00:38:15,949 Why are you crying? 703 00:38:17,743 --> 00:38:18,952 Look, Clay, I... 704 00:38:20,037 --> 00:38:21,914 I thought that... 705 00:38:22,372 --> 00:38:23,832 that maybe if... 706 00:38:23,916 --> 00:38:26,293 if you didn't listen to my tape, 707 00:38:26,376 --> 00:38:28,712 then you would still like me. 708 00:38:28,837 --> 00:38:30,964 You would see that I'm not that person. 709 00:38:32,925 --> 00:38:34,134 You're on the tapes? 710 00:38:36,678 --> 00:38:37,679 You didn't know? 711 00:38:38,847 --> 00:38:40,390 No, I haven't listened to them all. 712 00:38:48,774 --> 00:38:49,775 I... 713 00:38:51,526 --> 00:38:52,736 I did something... 714 00:38:55,197 --> 00:38:57,032 Hannah and I, but... 715 00:38:58,367 --> 00:38:59,868 I did it. 716 00:38:59,952 --> 00:39:02,162 And it's horrible, and I can't... 717 00:39:04,748 --> 00:39:05,624 Look... 718 00:39:07,376 --> 00:39:09,378 I can't tell you what it is, 719 00:39:09,461 --> 00:39:11,129 and I don't want you to know, 720 00:39:11,213 --> 00:39:13,173 'cause I don't want you to look at me that way, 721 00:39:13,257 --> 00:39:16,218 and it would kill me if you heard what were on those tapes. 722 00:39:18,220 --> 00:39:19,054 What did you do? 723 00:39:21,098 --> 00:39:22,307 Clay, please. 724 00:39:23,392 --> 00:39:24,351 It's over. 725 00:39:24,434 --> 00:39:26,603 The damage is done, and... 726 00:39:27,604 --> 00:39:30,232 - I just wish that... - You wish I'd give up the tapes. 727 00:39:31,984 --> 00:39:34,486 You want me to pass them on, just like Marcus? 728 00:39:34,820 --> 00:39:36,571 - Just like everyone? - Clay. 729 00:39:36,863 --> 00:39:38,156 This is why you're here? 730 00:39:38,240 --> 00:39:41,535 Why you've been so nice to me? Why you kissed me? 731 00:39:41,618 --> 00:39:42,995 Oh, my God, Clay, no. 732 00:39:43,078 --> 00:39:44,371 I think you should leave. 733 00:39:46,540 --> 00:39:48,250 - Clay, it... - Just go! 734 00:40:07,227 --> 00:40:08,437 Jesus Christ. 735 00:40:21,867 --> 00:40:22,868 It's good! 736 00:40:23,660 --> 00:40:25,454 It was good an hour ago. 737 00:40:26,455 --> 00:40:27,664 It's still good. 738 00:40:37,674 --> 00:40:39,885 You know, we don't have to stay here if you don't want. 739 00:40:40,385 --> 00:40:41,762 My parents are out of town. 740 00:40:45,057 --> 00:40:46,892 - What are you doing? - What? Nothing. 741 00:40:47,267 --> 00:40:48,268 Just... 742 00:40:52,189 --> 00:40:53,690 - Seriously, Marcus? - What? 743 00:40:53,774 --> 00:40:55,150 - You're such an asshole. - Come on. 744 00:40:55,233 --> 00:40:56,109 No. 745 00:40:56,401 --> 00:40:57,402 Stop it, no. Get off me. 746 00:40:57,694 --> 00:40:58,737 Don't touch me! 747 00:40:58,820 --> 00:40:59,780 Get off! 748 00:41:01,198 --> 00:41:03,033 - Hey, what the fuck? - Get away from me. 749 00:41:06,745 --> 00:41:07,954 No sweat. 750 00:41:08,914 --> 00:41:10,499 Thought you were easy. 751 00:41:13,418 --> 00:41:14,544 Let's go. 752 00:41:16,296 --> 00:41:17,714 I couldn't move. 753 00:41:21,343 --> 00:41:23,720 I couldn't get up and leave or scream. 754 00:41:27,349 --> 00:41:29,851 Anything would have been better than sitting there 755 00:41:29,935 --> 00:41:32,104 thinking that somehow this was my fault. 756 00:41:34,856 --> 00:41:37,317 Thinking I'd be alone the rest of my life. 757 00:41:37,401 --> 00:41:38,318 Clay? 758 00:41:38,944 --> 00:41:39,945 Honey? 759 00:41:41,363 --> 00:41:42,364 What? 760 00:41:43,365 --> 00:41:44,741 What happened, sweetie? 761 00:41:46,451 --> 00:41:47,577 Is everything okay? 762 00:41:49,121 --> 00:41:50,122 I'm fine. 763 00:41:52,457 --> 00:41:54,126 You're not fine. 764 00:41:55,752 --> 00:41:58,130 I'm your mother. I can tell you're not fine. 765 00:41:59,131 --> 00:42:00,966 You haven't been for a while. 766 00:42:02,134 --> 00:42:03,385 I don't want to talk about it. 767 00:42:05,554 --> 00:42:06,763 I don't care. 768 00:42:10,767 --> 00:42:12,602 Why are you taking that case, Mom? 769 00:42:14,020 --> 00:42:16,022 Why are you getting involved with all that? 770 00:42:16,773 --> 00:42:18,900 Is that why you're upset? 771 00:42:21,194 --> 00:42:22,946 Isn't it a conflict of interest? 772 00:42:25,157 --> 00:42:26,324 Why would it be? 773 00:42:28,827 --> 00:42:29,870 Tell me. 774 00:42:31,997 --> 00:42:33,206 Are you being bullied? 775 00:42:37,294 --> 00:42:39,004 Am I being bullied? 776 00:42:41,047 --> 00:42:42,257 You really want to know? 777 00:42:45,385 --> 00:42:47,220 What if I was the bully, Mom? 778 00:42:49,181 --> 00:42:50,724 Would you want to know that? 779 00:42:51,183 --> 00:42:52,767 You would never be a bully. 780 00:42:52,851 --> 00:42:54,060 How do you know? 781 00:42:55,937 --> 00:42:57,522 Because I know you. 782 00:42:59,399 --> 00:43:00,817 Because you're a good kid. 783 00:43:05,030 --> 00:43:07,073 Maybe there aren't any good kids. 784 00:43:11,203 --> 00:43:12,829 I have to get ready for bed. 785 00:43:36,186 --> 00:43:37,395 Clay, honey. 786 00:43:38,480 --> 00:43:42,275 If this case could hurt you in any way... 787 00:43:43,652 --> 00:43:45,320 then I won't take it. 788 00:43:48,657 --> 00:43:50,367 But you have to tell me why. 789 00:43:52,494 --> 00:43:54,496 You have to tell me what's going on. 790 00:43:57,165 --> 00:44:00,043 I can't help you if you don't talk to me. 791 00:44:14,307 --> 00:44:15,767 You can't help anyway, Mom. 792 00:44:33,118 --> 00:44:34,619 But through it all... 793 00:44:35,287 --> 00:44:38,123 you want to believe there are good guys in this world. 794 00:44:40,875 --> 00:44:42,252 I knew there were. 795 00:45:02,939 --> 00:45:03,857 Too much? 796 00:45:04,899 --> 00:45:06,568 I thought they were beautiful. 797 00:45:11,531 --> 00:45:12,365 I'm sorry... 798 00:45:13,408 --> 00:45:14,326 for... 799 00:45:15,243 --> 00:45:17,370 for what I said and how I said it. 800 00:45:17,871 --> 00:45:19,289 I'm sorry, too. 801 00:45:24,210 --> 00:45:25,086 I love you. 802 00:45:25,503 --> 00:45:26,963 And we will... 803 00:45:28,340 --> 00:45:30,634 keep going and keep searching 804 00:45:30,717 --> 00:45:33,178 and keep fighting for as long as you want to. 805 00:45:33,386 --> 00:45:34,679 As long as we have to. 806 00:45:35,347 --> 00:45:36,973 Whatever they throw at us... 807 00:45:38,975 --> 00:45:40,477 it's you and me against the world. 808 00:45:42,562 --> 00:45:43,563 Thank you. 809 00:45:46,483 --> 00:45:47,567 I love you, too. 810 00:45:52,572 --> 00:45:53,907 These are lovely. 811 00:45:56,785 --> 00:45:58,370 I'll go put 'em in some water. 812 00:46:47,502 --> 00:46:48,628 Yeah. 813 00:46:50,088 --> 00:46:51,589 Lights out, Jess. 814 00:46:54,759 --> 00:46:55,635 Everything okay? 815 00:46:56,344 --> 00:46:57,345 Yeah. 816 00:46:58,096 --> 00:47:00,432 Is it that Justin Foley? He do something to you? 817 00:47:00,849 --> 00:47:01,808 No, Dad. 818 00:47:01,891 --> 00:47:03,810 'Cause, you know, if he did, I'd kill him, right? 819 00:47:03,893 --> 00:47:04,769 Dad. 820 00:47:04,853 --> 00:47:07,188 If anybody does anything to you, I'd just... 821 00:47:08,106 --> 00:47:09,983 Can you stop. Oh, my God. 822 00:47:10,191 --> 00:47:11,234 Well, you remember that. 823 00:47:12,110 --> 00:47:13,027 Good night. 824 00:47:37,677 --> 00:47:40,138 How are you feeling? Ice packs helping? 825 00:47:41,181 --> 00:47:42,432 Yes, sir. 826 00:47:42,557 --> 00:47:43,391 That's good. 827 00:47:43,475 --> 00:47:45,769 I just got off the phone with the counselor. 828 00:47:46,102 --> 00:47:49,647 He said that other boy got suspended for three days. 829 00:47:50,190 --> 00:47:51,024 Yes, sir. 830 00:47:51,524 --> 00:47:53,193 But you weren't disciplined at all. 831 00:47:53,443 --> 00:47:54,444 No, sir. 832 00:47:54,861 --> 00:47:56,696 - Just gave me a warning. - Good. 833 00:47:58,323 --> 00:47:59,657 You stood up for yourself. 834 00:48:00,950 --> 00:48:03,161 Sounds like you stood up for those other kids, too. 835 00:48:05,914 --> 00:48:06,998 I guess. 836 00:48:07,081 --> 00:48:09,375 No. That De la Cruz kid was in the wrong. 837 00:48:09,459 --> 00:48:11,377 He could've hurt somebody really bad. 838 00:48:11,836 --> 00:48:13,463 And you took him to task for it. 839 00:48:14,589 --> 00:48:15,465 Yes, sir. 840 00:48:15,548 --> 00:48:18,384 You paid a price. That's what we gotta do sometimes. 841 00:48:21,513 --> 00:48:23,973 Look, Alex, I know fighting isn't your thing, 842 00:48:24,057 --> 00:48:27,310 and you should avoid fighting when you can, but sometimes you can't. 843 00:48:28,311 --> 00:48:29,354 Okay? 844 00:48:30,146 --> 00:48:32,190 You showed real strength of character. 845 00:48:32,815 --> 00:48:34,025 You always do. 846 00:48:34,609 --> 00:48:37,529 We don't agree on everything, but we can agree on that. 847 00:48:38,905 --> 00:48:40,073 Proud of you, pal. 848 00:48:44,536 --> 00:48:46,079 All right. That's all I got, kiddo. 849 00:48:46,287 --> 00:48:47,163 Get some sleep. 850 00:48:48,289 --> 00:48:49,290 Yes, sir. 851 00:48:49,374 --> 00:48:50,416 Night. 852 00:48:52,377 --> 00:48:53,962 Fun fact. 853 00:48:54,379 --> 00:48:56,881 I did some research on tombstones the other day. 854 00:48:58,383 --> 00:49:01,594 Or, more specifically, on epitaphs on tombstones. 855 00:49:11,354 --> 00:49:13,314 The best one I could find was by this writer 856 00:49:13,398 --> 00:49:15,733 called Henry Charles Bukowski, Jr. 857 00:49:17,527 --> 00:49:20,196 On his tombstone, he has engraved the picture of a boxer... 858 00:49:21,823 --> 00:49:24,284 and beneath the boxer, two simple words: 859 00:49:26,202 --> 00:49:27,495 "Don't try." 860 00:49:37,714 --> 00:49:39,591 I wonder what will be on mine. 861 00:49:40,305 --> 00:49:46,484 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 60686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.