Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,820 --> 00:00:03,210
(Laughter)
*THE MICK*
Season 02 Episode 12
Title: "The City"
2
00:00:03,702 --> 00:00:05,158
- Oh...
- MICKEY: All right.
3
00:00:05,226 --> 00:00:07,484
Like the energy in here.
Catch me up to speed.
4
00:00:07,552 --> 00:00:10,146
Oh. Uh, Benny found
Chip's dad's rap sheet,
5
00:00:10,214 --> 00:00:12,990
and we're just making fun of
his face and his life and stuff.
6
00:00:13,240 --> 00:00:14,303
- Are you serious?
- Yeah.
7
00:00:14,371 --> 00:00:16,037
- Do it, do it.
- Okay, I got one.
8
00:00:16,178 --> 00:00:17,748
(Deep voice):
Uh, hello, my name is Bert.
9
00:00:17,816 --> 00:00:19,685
Uh, despite
my four drunk driving arrests,
10
00:00:19,753 --> 00:00:22,623
I totally intend
to get my life back on track.
11
00:00:22,698 --> 00:00:25,380
(laughs)
12
00:00:25,631 --> 00:00:26,834
What? Are you serious?
13
00:00:26,902 --> 00:00:29,420
There's no way this guy
could get his life ba...
14
00:00:31,487 --> 00:00:32,738
Hey. What's up?
15
00:00:32,806 --> 00:00:34,597
It's private stuff.
Give it... give it back.
16
00:00:34,684 --> 00:00:36,772
Well, it's actually not.
17
00:00:37,069 --> 00:00:38,897
It's-it's sort of public record.
18
00:00:38,944 --> 00:00:41,212
Sorry, Chip. We just wanted
to know more about...
19
00:00:41,280 --> 00:00:44,678
What? That I'm the bastard of some
craphead strip club owner?
20
00:00:44,746 --> 00:00:46,118
Okay, well, now you know. The...
21
00:00:46,186 --> 00:00:47,288
the cat's out of the bag.
22
00:00:47,373 --> 00:00:49,170
(doorbell rings)
23
00:00:50,217 --> 00:00:51,623
(quietly):
Excuse me.
24
00:00:56,750 --> 00:00:57,751
CHIP:
What...?
25
00:00:59,678 --> 00:01:01,013
Mackenzie Molng?
26
00:01:03,326 --> 00:01:05,228
(grunts)
Oh...
27
00:01:07,847 --> 00:01:08,889
You okay?
28
00:01:09,051 --> 00:01:10,535
Yeah, I'm good. How are you?
29
00:01:10,603 --> 00:01:12,332
I have information
regarding James Shepherd.
30
00:01:12,444 --> 00:01:14,340
What, did he shoplift
a hot dog or something?
31
00:01:14,408 --> 00:01:15,973
(laughter)
32
00:01:16,114 --> 00:01:17,231
He's dead.
33
00:01:18,663 --> 00:01:20,074
(laughs)
34
00:01:23,493 --> 00:01:25,903
Found him in the East River.
35
00:01:26,418 --> 00:01:29,473
This is, uh, all he had on him.
36
00:01:34,106 --> 00:01:35,801
(exhales)
37
00:01:36,291 --> 00:01:37,625
Ready?
38
00:01:38,324 --> 00:01:39,590
Yeah.
39
00:01:43,988 --> 00:01:46,340
(sighs)
40
00:01:46,426 --> 00:01:49,395
Yup. That is him, all right.
41
00:01:50,004 --> 00:01:53,160
What? That is not Jimmy, that's
just some fat mustached man.
42
00:01:53,228 --> 00:01:54,949
What?
Jimmy was a fat mustached man.
43
00:01:55,020 --> 00:01:56,749
Yes, I understand that,
but not nearly
44
00:01:56,817 --> 00:01:58,557
as fat and mustached
as this man.
45
00:01:58,624 --> 00:02:02,978
Oh, Mickey, you-you know, denial
is the first stage of grief.
46
00:02:03,611 --> 00:02:05,096
Sir, can you flip him over,
please?
47
00:02:05,163 --> 00:02:06,197
We need to see his ass.
48
00:02:06,264 --> 00:02:07,232
Jimmy had a burned ass.
49
00:02:07,299 --> 00:02:08,400
Can you flip him over, please?
50
00:02:08,467 --> 00:02:09,767
I can't do that.
51
00:02:10,869 --> 00:02:13,299
Right. Right,
of course you can't.
52
00:02:13,367 --> 00:02:14,506
Been here before.
53
00:02:14,573 --> 00:02:16,564
Um, can you do it now?
54
00:02:16,632 --> 00:02:19,307
No, I mean physically.
He's 200 pounds.
55
00:02:19,378 --> 00:02:21,228
(laughs)
Soaking wet.
56
00:02:21,299 --> 00:02:22,301
- Alba.
- Hmm?
57
00:02:22,369 --> 00:02:24,059
- Have some respect for the dead.
- I...
58
00:02:24,127 --> 00:02:26,318
Now go grab one of his legs
so I can look inside his ass.
59
00:02:26,385 --> 00:02:28,885
- You, too, sir. Come on.
- ALBA: Oh, Mickey, no.
60
00:02:31,182 --> 00:02:32,991
Ew.
61
00:02:35,347 --> 00:02:37,323
Great news. Jimmy's alive.
Actually,
62
00:02:37,409 --> 00:02:39,597
don't really know that for sure,
but that's not his body.
63
00:02:39,665 --> 00:02:40,998
So what happens to him now?
64
00:02:41,066 --> 00:02:42,284
Uh... I don't know, pal.
65
00:02:42,352 --> 00:02:44,810
But it can't be good
if his wallet's washing up
66
00:02:44,878 --> 00:02:46,472
in the pocket
of some bloated hobo.
67
00:02:46,539 --> 00:02:47,980
Not Jimmy, the body.
68
00:02:48,048 --> 00:02:50,708
Oh. I don't know. I guess
they bury it or burn it, or...
69
00:02:50,776 --> 00:02:52,019
Come on, let's roll.
70
00:02:52,456 --> 00:02:54,912
Hold on. We waste half a day
getting to the city,
71
00:02:54,980 --> 00:02:56,292
and Jimmy's not even dead?
72
00:02:56,472 --> 00:02:57,831
We should stop by the penthouse.
73
00:02:57,917 --> 00:02:59,870
- You told me you sold that?
- I did tell you that.
74
00:03:00,034 --> 00:03:02,821
So why were we living
in some burned down death trap?
75
00:03:02,888 --> 00:03:04,423
Oh, because my room was fine.
76
00:03:04,610 --> 00:03:06,595
And on the weekends,
I would sleep in the penthouse.
77
00:03:06,907 --> 00:03:08,808
- You're sick.
- ALBA: Wait, hey, hey, hey.
78
00:03:08,876 --> 00:03:10,929
How about we go see Hamilton
while we're here?
79
00:03:10,996 --> 00:03:12,607
Y-You can't get tickets,
it's impossible.
80
00:03:12,657 --> 00:03:14,576
- I've seen it twice.
- It's so frickin' moving.
81
00:03:14,644 --> 00:03:16,550
What? -All right,
tickets are impossible to get
82
00:03:16,618 --> 00:03:18,637
unless you're
a-a spoiled jackass.
83
00:03:18,704 --> 00:03:21,761
Okay, I'm gonna go. Do a little
shopping, get some lunch. Ooh.
84
00:03:21,829 --> 00:03:23,256
We should go
to Mom's old strip club
85
00:03:23,324 --> 00:03:24,621
and try to get eyes on your dad.
86
00:03:24,689 --> 00:03:25,956
No way, I am not going there.
87
00:03:26,024 --> 00:03:28,211
Ay, Chip, you at least
need to see the guy.
88
00:03:28,279 --> 00:03:30,347
The last time you said that,
I got my frickin' heart stomped.
89
00:03:30,415 --> 00:03:32,613
- Wha...
- All right, listen. Chip.
90
00:03:32,751 --> 00:03:34,857
I know it's not easy,
but the guy's your dad.
91
00:03:34,925 --> 00:03:37,175
So I think it's pretty important
that you go see him.
92
00:03:37,730 --> 00:03:40,006
- How bad could he be?
- Oh, I-I bet he's horrific.
93
00:03:40,074 --> 00:03:42,441
But you need to see what
you're gonna turn into one day.
94
00:03:42,589 --> 00:03:43,857
You know?
95
00:03:43,925 --> 00:03:46,042
All right, gang.
Let's go to that penthouse, huh?
96
00:03:46,128 --> 00:03:48,400
No. We can't just
leave him here.
97
00:03:48,467 --> 00:03:50,235
Are you talking about
that dead body again?
98
00:03:50,302 --> 00:03:52,373
Yes. He's a person.
He deserves better.
99
00:03:52,441 --> 00:03:54,406
I won't leave without him.
100
00:03:57,805 --> 00:03:59,263
♪ You know I smashed her ♪
101
00:03:59,331 --> 00:04:00,666
♪ You know
I smashed her ♪
102
00:04:00,734 --> 00:04:01,935
♪ You know I smashed her...
103
00:04:02,003 --> 00:04:04,066
BERT:
No, shut up. Shut up!
104
00:04:04,134 --> 00:04:06,355
You're late again,
and it's back to Pittsburgh.
105
00:04:06,423 --> 00:04:09,263
Now, get out there and shake
whatever that cake tray is
106
00:04:09,331 --> 00:04:11,105
you call an ass! Go!
107
00:04:11,322 --> 00:04:13,347
♪ Yeah, bro, I passed her...
108
00:04:13,503 --> 00:04:14,599
What the...?
109
00:04:14,667 --> 00:04:17,228
No, no, no, no, no, no, no, no,
come on.
110
00:04:17,295 --> 00:04:18,787
No. No, no, no.
What? What are we...
111
00:04:18,855 --> 00:04:20,021
what are we,
letting kids in now?
112
00:04:20,089 --> 00:04:21,456
How'd you get past the bouncer?
113
00:04:21,799 --> 00:04:23,100
There was no bouncer.
114
00:04:23,168 --> 00:04:24,193
No bouncer?
115
00:04:24,261 --> 00:04:25,568
You didn't see Ronnie out there?
116
00:04:25,636 --> 00:04:28,456
- No.
- Hey! Where the hell is Ronnie?
117
00:04:28,566 --> 00:04:29,972
Why do I pay anybody?
118
00:04:30,183 --> 00:04:31,710
I-I-I have no idea.
119
00:04:31,777 --> 00:04:33,607
What do you know?
Like, who are you?
120
00:04:33,675 --> 00:04:34,925
Let's start there.
121
00:04:35,730 --> 00:04:37,749
I am your son.
122
00:04:39,621 --> 00:04:42,808
(chuckles)
Yeah, yeah. Nice try.
123
00:04:42,988 --> 00:04:45,396
Nice try, 'cause I've never seen
this broad before in my life.
124
00:04:45,464 --> 00:04:47,271
I'm not his mom, I'm his sister.
125
00:04:47,339 --> 00:04:48,480
You're his sister?
126
00:04:48,667 --> 00:04:49,795
You're not his mom?
127
00:04:49,863 --> 00:04:51,128
Hey, how you doing?
128
00:04:51,222 --> 00:04:52,951
- My name is Bert.
- Listen, we think our mom
129
00:04:53,019 --> 00:04:54,857
used to work here.
Poodle Pemberton.
130
00:04:54,925 --> 00:04:57,224
Poodle Pember...
Nah, I don't know that name.
131
00:04:57,292 --> 00:04:58,310
You're probably
at the wrong place,
132
00:04:58,378 --> 00:05:00,238
so... come on, guys, get out.
133
00:05:00,305 --> 00:05:03,152
- Go. Get out.
- Now what about, uh, Pamela Molng?
134
00:05:03,410 --> 00:05:05,121
Oh, Pamela Molng. Yeah, yeah.
135
00:05:05,222 --> 00:05:06,378
Great ass.
136
00:05:06,542 --> 00:05:07,730
Terrible dancer.
137
00:05:07,816 --> 00:05:09,459
Yeah, Pamela Molng, okay.
138
00:05:09,527 --> 00:05:11,230
All right. Yeah.
139
00:05:12,121 --> 00:05:13,597
What do you want?
140
00:05:13,956 --> 00:05:16,988
Nothing really, I guess
I just wanted to meet you.
141
00:05:18,800 --> 00:05:20,214
Oh, geez.
142
00:05:20,308 --> 00:05:21,847
Um...
143
00:05:23,488 --> 00:05:25,262
I feel bad, like a jerk.
144
00:05:25,402 --> 00:05:28,357
You know? Let me make it up to you.
Let me... let me get you
145
00:05:28,425 --> 00:05:29,912
something to drink.
You-you... can you drink?
146
00:05:29,980 --> 00:05:31,646
Do you drink? Can you?
I... there's so much
147
00:05:31,714 --> 00:05:33,035
I don't know about you.
148
00:05:33,301 --> 00:05:34,510
Hey, let's start with a tour.
149
00:05:34,578 --> 00:05:36,322
- You want to come with us?
- You guys go ahead.
150
00:05:36,390 --> 00:05:38,088
Just the boys.
That's better, then. Okay?
151
00:05:38,156 --> 00:05:39,683
What do you say?
Come on, buddy.
152
00:05:41,637 --> 00:05:43,514
Where do you want
to be scattered, mister?
153
00:05:43,582 --> 00:05:47,097
Yankee Stadium, off the top
of the Empire State Building?
154
00:05:47,214 --> 00:05:49,287
Wherever we go,
it's gonna be special.
155
00:05:49,354 --> 00:05:51,701
It'd better be. I had to kick
that creepy guy 60 bucks
156
00:05:51,769 --> 00:05:52,991
to get those ashes.
157
00:05:53,058 --> 00:05:54,593
(sighs)
Yeah.
158
00:05:54,660 --> 00:05:56,662
I'm still not convinced
that isn't Jimmy.
159
00:05:56,729 --> 00:05:58,262
Ah, Jimmy's fine.
160
00:05:58,329 --> 00:06:00,428
Ashes probably took his wallet,
beat him up a bit,
161
00:06:00,496 --> 00:06:01,748
and then sent him on his way.
162
00:06:01,816 --> 00:06:03,167
And that makes you happy?
163
00:06:03,253 --> 00:06:04,628
I'm not happy 'cause of that.
164
00:06:04,763 --> 00:06:06,271
Happy 'cause I won the breakup.
165
00:06:06,339 --> 00:06:07,490
Congratulations.
166
00:06:07,558 --> 00:06:08,584
Yeah, thanks.
167
00:06:08,652 --> 00:06:10,706
- Ooh.
- Ah. This place is nice.
168
00:06:10,980 --> 00:06:12,775
I see why Sabrina kept it
from me.
169
00:06:13,410 --> 00:06:15,035
- Are-are you eating a shrimp?
- Mm. Mm-hmm.
170
00:06:15,142 --> 00:06:16,730
Where'd you get that?
We've been here for four seconds.
171
00:06:16,798 --> 00:06:18,653
I mean, boy, girl, who cares?
It's Thailand. -(men laughing)
172
00:06:18,739 --> 00:06:21,846
(laughs, gasps)
173
00:06:21,914 --> 00:06:23,471
Jimmy?
174
00:06:23,566 --> 00:06:25,362
- Don't freak out.
- Don't freak out?
175
00:06:25,430 --> 00:06:28,479
I was just down at the morgue
staring at some dead guy's ass,
176
00:06:28,547 --> 00:06:31,114
- wondering if it was you.
- Please be quiet, okay?
177
00:06:31,182 --> 00:06:32,950
I have company.
My bosses are here.
178
00:06:33,018 --> 00:06:35,614
- You have a job?
- Okay, listen.
179
00:06:35,682 --> 00:06:37,542
Come here, come here, get up.
180
00:06:37,610 --> 00:06:40,354
Okay, listen to me. When I got
here, things were bad, okay?
181
00:06:40,422 --> 00:06:42,643
I was sleeping on the streets,
I almost froze to death.
182
00:06:42,711 --> 00:06:44,578
And then my friend Dusty,
he gave me a sleeping bag.
183
00:06:44,648 --> 00:06:46,343
Now, sadly, he froze to death.
184
00:06:46,411 --> 00:06:47,999
So I had to put my wallet
into his pants
185
00:06:48,067 --> 00:06:49,116
and float him down the river.
186
00:06:49,184 --> 00:06:51,739
Why? -I needed a fresh start.
Jimmy Shepherd had to go.
187
00:06:51,940 --> 00:06:54,823
Do not ruin this like you ruin
everything else in my life.
188
00:06:54,891 --> 00:06:55,877
What is that supposed to mean?
189
00:06:55,945 --> 00:06:57,471
It means you burnt my ass! Okay?
190
00:06:57,604 --> 00:06:59,791
You are the worst thing
that has ever happened to me.
191
00:06:59,859 --> 00:07:02,346
WES: Yo, Benny, what is taking
so long? -Oh, yeah.
192
00:07:02,421 --> 00:07:03,856
Plus I stole Ben's identity.
193
00:07:03,924 --> 00:07:06,179
- What?
- Ho! There they are. Hey, guys.
194
00:07:06,247 --> 00:07:07,830
I want to introduce you
to some old friends of mine.
195
00:07:07,898 --> 00:07:10,367
This is Mickey, this is Alba,
196
00:07:10,484 --> 00:07:12,330
and this is little Jimmy.
197
00:07:12,398 --> 00:07:14,448
- I'm Jimmy.
-You guys joining us for dinner?
198
00:07:14,516 --> 00:07:15,698
No, they're not.
They're jumping
199
00:07:15,766 --> 00:07:17,299
- on a train...
- I could eat. - Terrific.
200
00:07:17,367 --> 00:07:19,402
- I'll add three to the reservation.
- ALBA: Oh, no.
201
00:07:19,470 --> 00:07:22,815
Ben... Jimmy and I are going
to try and get Hamilton tickets.
202
00:07:22,883 --> 00:07:25,551
- I can get you tickets.
- No, Wes, come on.
203
00:07:25,938 --> 00:07:27,526
- We should take Dusty.
- Yeah.
204
00:07:27,594 --> 00:07:28,823
Boom. Tomorrow night.
205
00:07:28,891 --> 00:07:30,805
Two tickets waiting for you
at the box office.
206
00:07:30,893 --> 00:07:32,010
Shall we?
207
00:07:32,126 --> 00:07:34,061
(Alba chuckles)
208
00:07:34,160 --> 00:07:35,160
Shall we?
209
00:07:37,886 --> 00:07:40,656
Come on in. This right here is,
uh, is my office.
210
00:07:40,742 --> 00:07:44,078
Desk. The window... Also...
211
00:07:46,370 --> 00:07:49,185
my bedroom. Look at this.
212
00:07:51,029 --> 00:07:53,350
Uh, but I know what you're thinking,
"My pop's a loser."
213
00:07:53,418 --> 00:07:55,506
But, you know what,
this is only temporary.
214
00:07:57,379 --> 00:07:58,724
Can I share with you something
215
00:07:58,792 --> 00:08:00,927
that I don't really share
with anybody?
216
00:08:01,057 --> 00:08:02,158
Sure-sure.
217
00:08:02,226 --> 00:08:03,920
- I guess.
- Yeah. Yeah. Yeah.
218
00:08:04,112 --> 00:08:05,357
Okay.
219
00:08:07,482 --> 00:08:08,851
Go ahead, open it.
220
00:08:09,347 --> 00:08:11,381
Go ahead.
It's not an animal or nothing.
221
00:08:11,713 --> 00:08:14,810
Oh! Yeah. Look at that.
222
00:08:14,878 --> 00:08:16,638
I call it "The Gentle Man."
223
00:08:16,783 --> 00:08:19,810
It's a throwback to when
strip clubs had class. Right?
224
00:08:19,897 --> 00:08:21,232
You got yourself a-a black tie
225
00:08:21,300 --> 00:08:22,787
dress code,
there's a cigar room,
226
00:08:22,855 --> 00:08:25,925
and all the finest trim
that Florida has to offer.
227
00:08:26,521 --> 00:08:27,677
It's, uh... it's in Florida?
228
00:08:27,745 --> 00:08:30,177
You bet it's in Florida, kid.
You bet. Right?
229
00:08:30,245 --> 00:08:31,951
I can taste the oranges already.
230
00:08:32,019 --> 00:08:34,818
I-I got almost $100 grand
stashed away, off the books.
231
00:08:34,922 --> 00:08:36,482
RUSSIAN WOMAN:
Aw, cute!
232
00:08:36,646 --> 00:08:40,295
Bertie made a new friend
to share his toys with.
233
00:08:40,363 --> 00:08:42,756
Get out! Get out right now!
234
00:08:42,824 --> 00:08:45,227
(coughing)
235
00:08:46,048 --> 00:08:48,135
(groaning)
236
00:08:51,750 --> 00:08:53,085
♪ Need that fast cash
237
00:08:53,153 --> 00:08:54,594
♪ Big ol' bankroll
238
00:08:54,672 --> 00:08:56,127
♪ Yeah, we need
that fast cash... ♪
239
00:08:56,195 --> 00:08:57,385
Let's go. We're leaving.
240
00:08:57,453 --> 00:08:59,471
Already? Why?
Something happen?
241
00:08:59,539 --> 00:09:01,447
Ew, did he touch you?
You can tell me.
242
00:09:01,515 --> 00:09:02,767
- No...
- Actually, wait. I don't want to know.
243
00:09:02,835 --> 00:09:04,057
No, he didn't touch me.
244
00:09:04,125 --> 00:09:05,643
I invited him over for dinner.
Let's go.
245
00:09:05,711 --> 00:09:06,721
Absolutely not.
246
00:09:06,789 --> 00:09:08,276
Wha... You're the one
who told me to meet the guy.
247
00:09:08,344 --> 00:09:09,744
I said you should see the guy.
248
00:09:09,812 --> 00:09:11,539
You're the idiot that had
to go over and talk to him.
249
00:09:11,607 --> 00:09:13,509
All righty. (grunts)
250
00:09:14,070 --> 00:09:16,922
All right, let's boogie.
Cab is on me. Okay?
251
00:09:17,117 --> 00:09:18,252
- Hey!
- Hey!
252
00:09:18,320 --> 00:09:19,687
I'm taking my cut.
253
00:09:19,889 --> 00:09:21,565
Then we'll do
the polenta mac and cheese,
254
00:09:21,633 --> 00:09:23,600
the artichoke, and a round
of clam chowders.
255
00:09:23,667 --> 00:09:24,901
New England or Manhattan?
256
00:09:25,008 --> 00:09:27,377
Come on, pal.
What city do you think this is?
257
00:09:27,445 --> 00:09:29,515
Every time with the chowder,
this guy.
258
00:09:29,633 --> 00:09:31,580
So, uh, what do you guys
do exactly?
259
00:09:31,648 --> 00:09:32,676
Finance.
260
00:09:32,743 --> 00:09:35,336
We just left Goldman and
opened up our own little shop.
261
00:09:35,453 --> 00:09:37,380
Shop? Like, what, like a store?
262
00:09:37,447 --> 00:09:38,514
(chuckles)
263
00:09:38,581 --> 00:09:40,252
No, Mick, like a brokerage firm,
you know?
264
00:09:40,320 --> 00:09:42,026
I mean, basically if there's
a buck to be made,
265
00:09:42,094 --> 00:09:43,486
these hounds are gonna
sniff it out.
266
00:09:43,553 --> 00:09:44,992
- To big Ben.
- To Ben.
267
00:09:45,060 --> 00:09:46,680
- (phone ringing)
- Thanks, guys.
268
00:09:47,422 --> 00:09:49,523
Oh, God, it's Nielsen.
269
00:09:49,820 --> 00:09:51,838
(sighs) Excuse me while I go
talk this idiot off a ledge.
270
00:09:51,906 --> 00:09:52,979
No, please, Wes.
271
00:09:53,047 --> 00:09:56,640
Enjoy the meal, all right?
It's what you guys pay me for.
272
00:09:59,015 --> 00:10:00,237
Findale Partners.
273
00:10:00,304 --> 00:10:01,515
Yes, Mr. Nielsen.
274
00:10:01,583 --> 00:10:04,101
I don't have him right now,
but can I take a message?
275
00:10:04,539 --> 00:10:07,377
Oh, well, I'm glad you got that
out of your system.
276
00:10:07,444 --> 00:10:09,765
Now, what do you really want me
to tell him?
277
00:10:12,867 --> 00:10:16,197
Yeah. I think that's
a very smart move,
278
00:10:16,265 --> 00:10:17,461
and I will send over
the paperwork
279
00:10:17,529 --> 00:10:18,920
first thing in the morning.
280
00:10:19,589 --> 00:10:21,854
Looks like you boys
got yourself another fish.
281
00:10:21,922 --> 00:10:22,932
He's in for $100 grand.
282
00:10:23,000 --> 00:10:24,995
Oh! (laughs)
283
00:10:25,062 --> 00:10:27,430
Whoa, whoa. No, no, no, no, no.
We got ourselves another fish.
284
00:10:27,497 --> 00:10:29,237
No, no, no, no, no.
That's your fish.
285
00:10:29,305 --> 00:10:31,432
You guys reel them in,
I just club them in the head
286
00:10:31,500 --> 00:10:33,536
so it doesn't bite your hand
while you rip out the hook.
287
00:10:33,603 --> 00:10:34,666
(laughter)
288
00:10:34,734 --> 00:10:36,984
You guys are fishermen now.
289
00:10:37,484 --> 00:10:39,070
Well, whatever it takes, Mick.
290
00:10:39,156 --> 00:10:41,930
Yeah, yeah. I see that.
And you're, like, their secretary.
291
00:10:42,071 --> 00:10:43,940
- No. I'm not the secretary.
- No?
292
00:10:44,148 --> 00:10:45,377
I'm the gofer.
293
00:10:45,445 --> 00:10:47,650
Oh, um, what's the difference?
294
00:10:47,945 --> 00:10:49,994
Well, a secretary
sits at the desk
295
00:10:50,062 --> 00:10:52,522
and lets the AC blow up
her skirt all day. You know?
296
00:10:52,589 --> 00:10:55,307
And I'm out there picking up
coffee and rolling calls,
297
00:10:55,375 --> 00:10:56,471
grabbing dry cleaning.
298
00:10:56,539 --> 00:10:58,213
- Yeah, yeah.
- Cheers. -Cheers.
299
00:10:58,281 --> 00:11:00,291
It just kind of seems
like a waste to me, fellas.
300
00:11:00,359 --> 00:11:03,156
- Well, how do you mean?
- Well, Ben here is a born salesman.
301
00:11:03,265 --> 00:11:05,135
Okay, you know what, Mick?
That's not really...
302
00:11:05,203 --> 00:11:06,890
No, no, no, no, no, no. I-I-I'm helping.
-Not what...
303
00:11:06,976 --> 00:11:08,171
I'm helping.
304
00:11:08,242 --> 00:11:09,672
See, uh, he sells.
He's a seller.
305
00:11:09,739 --> 00:11:11,483
That's what he does.
He sells things.
306
00:11:11,551 --> 00:11:13,971
He always has, and he's gonna
continue to sell things
307
00:11:14,039 --> 00:11:15,879
'cause that's what
he's always done.
308
00:11:15,946 --> 00:11:17,613
So the question becomes:
309
00:11:17,680 --> 00:11:19,416
Is he going to be
selling for you,
310
00:11:19,483 --> 00:11:22,252
or is he gonna be selling
for your competitor?
311
00:11:22,319 --> 00:11:24,516
Okay, that's when Mick
goes over the board and...
312
00:11:24,584 --> 00:11:27,023
No, no, no. No. No, no, no, no.
Come on. Come on.
313
00:11:27,090 --> 00:11:30,393
If these guys are gonna mess
their shorts for a hundred Gs,
314
00:11:30,460 --> 00:11:33,096
they might as well let this dog
off the leash. Let him hunt.
315
00:11:33,163 --> 00:11:34,264
I'll tell you what, Ben.
316
00:11:34,331 --> 00:11:36,382
If you can reel in
a tuna that big,
317
00:11:36,750 --> 00:11:38,281
I'll give you the office
next to mine.
318
00:11:38,351 --> 00:11:41,892
Oh! There we go.
That sounds like a deal to me.
319
00:11:41,960 --> 00:11:43,562
What do you think, Ben?
320
00:11:44,109 --> 00:11:46,109
- That's a deal.
- Yeah!
321
00:11:46,176 --> 00:11:49,546
- All right!
- Big Ben the seller.
322
00:11:53,036 --> 00:11:54,464
Dude, that's your dad.
323
00:11:54,532 --> 00:11:56,136
He's not a well man, Sabrina.
324
00:11:56,204 --> 00:11:57,258
I'm gonna go drop a deuce.
325
00:11:57,326 --> 00:11:58,375
(grunts)
326
00:11:58,443 --> 00:12:00,478
Is the plunger already
in there, or...?
327
00:12:00,775 --> 00:12:01,971
I-I don't know.
328
00:12:02,039 --> 00:12:03,852
See if you can dig one up
for me, okay?
329
00:12:05,868 --> 00:12:07,429
We have to get that guy
to Florida.
330
00:12:07,497 --> 00:12:09,407
Had to get involved,
didn't you?!
331
00:12:09,555 --> 00:12:11,471
Just when I'm back
on my own two feet,
332
00:12:11,539 --> 00:12:13,937
you come by with a crowbar
and take me out at the knees.
333
00:12:14,004 --> 00:12:15,891
- Whoa! Jimmy's alive?
- And well.
334
00:12:15,961 --> 00:12:18,307
- Like, you look well.
- Thank you, Sabrina.
335
00:12:18,375 --> 00:12:19,425
I was doing well
336
00:12:19,493 --> 00:12:20,487
until your aunt showed up
337
00:12:20,555 --> 00:12:22,823
and decided to ruin
my dreams again.
338
00:12:22,891 --> 00:12:25,041
I'm sorry for fast-tracking
your career.
339
00:12:25,109 --> 00:12:26,977
I didn't want you to do that.
340
00:12:27,649 --> 00:12:29,112
What do you want, Jimmy?
341
00:12:29,180 --> 00:12:31,649
I want to put
my head down and work hard.
342
00:12:31,717 --> 00:12:34,768
Then, maybe someday they give me
the fancy office with the window
343
00:12:34,836 --> 00:12:36,182
and a chair that swivels.
344
00:12:36,250 --> 00:12:37,508
So a chair
is what you're after?
345
00:12:37,586 --> 00:12:38,589
It's something, Mick,
346
00:12:38,657 --> 00:12:40,393
and it's more than I've had
in a long time.
347
00:12:40,461 --> 00:12:42,000
What are you guys talking about?
348
00:12:42,068 --> 00:12:43,970
Oh, Jimmy's mad at me 'cause
I got him a promotion.
349
00:12:44,063 --> 00:12:45,368
Yeah. That's right.
350
00:12:45,435 --> 00:12:47,925
And all I have to do
is find a six-figure investor.
351
00:12:47,993 --> 00:12:49,768
Tell me, Mick, where am I
gonna find somebody
352
00:12:49,836 --> 00:12:51,500
with that kind of Do-Re-Mi?
353
00:12:51,774 --> 00:12:52,878
Do-Re-Mi?
354
00:12:52,946 --> 00:12:54,811
- Yeah, it's a New York thing.
- It is not a New York thing.
355
00:12:54,878 --> 00:12:56,571
It is. "You got that kind of
Do-Re-Mi." It means money.
356
00:12:56,639 --> 00:12:57,612
No one's ever said it.
357
00:12:57,680 --> 00:12:59,688
False alarm, kiddo.
It was all gas.
358
00:12:59,756 --> 00:13:01,446
I didn't know we had company.
359
00:13:01,555 --> 00:13:03,758
How are you?
I'm, I'm Bert Bellinger.
360
00:13:03,836 --> 00:13:05,766
I'm... I'm Chet's dad.
361
00:13:05,834 --> 00:13:06,940
- Chip.
- Yup.
362
00:13:07,008 --> 00:13:08,136
I recognized you
from your picture.
363
00:13:08,204 --> 00:13:09,359
- Thank you.
- Mm...
364
00:13:09,426 --> 00:13:12,774
Hey, you're-you're Chip's dad?
I'm Ben Pemberton.
365
00:13:13,016 --> 00:13:14,336
- What?
- I've been keeping your spot
366
00:13:14,404 --> 00:13:15,432
warm for a couple months.
367
00:13:15,500 --> 00:13:16,939
He's a great kid.
You're gonna love him.
368
00:13:17,007 --> 00:13:18,542
If I don't love him,
can I return him?
369
00:13:18,610 --> 00:13:20,329
(chuckles) I'm just kidding.
370
00:13:20,477 --> 00:13:21,706
Actually, you know what?
371
00:13:21,774 --> 00:13:24,079
I think you two might be able
to help each other.
372
00:13:27,618 --> 00:13:30,664
I like the way it looks. I mean,
it's-it's typed on paper.
373
00:13:30,732 --> 00:13:33,923
These guys are legit, Bert.
Let me ask you a question.
374
00:13:33,991 --> 00:13:35,784
You ever hear of Goldman Sachs?
375
00:13:35,852 --> 00:13:38,362
Oh, man, that's the guy
O.J. cut up, right?
376
00:13:38,429 --> 00:13:41,003
No, that's, uh, Ron Goldman.
377
00:13:41,071 --> 00:13:43,073
This is a big financial firm.
378
00:13:43,141 --> 00:13:45,112
Okay, that sounds impressive.
That does.
379
00:13:45,180 --> 00:13:46,877
Yeah. Yeah.
It's just I've been saving
380
00:13:46,945 --> 00:13:49,239
all of my money to open
this club in Florida.
381
00:13:49,306 --> 00:13:51,557
Bert, I can assure you
that everybody in this room
382
00:13:51,625 --> 00:13:53,579
is fully committed to you going
to Florida.
383
00:13:53,647 --> 00:13:58,321
-Absolutely.
- I don't know. Uh, Chip.
384
00:13:59,243 --> 00:14:01,500
What do you think about
all this? Can you vouch?
385
00:14:01,722 --> 00:14:03,291
W-Well...
386
00:14:08,664 --> 00:14:11,143
Yeah. Yeah,
I think you should do it.
387
00:14:11,211 --> 00:14:13,364
I think it's a, a good idea.
388
00:14:14,865 --> 00:14:16,745
I'm gonna do it! I'm in.
389
00:14:16,813 --> 00:14:17,893
Oh, yeah!
390
00:14:17,961 --> 00:14:19,602
- Good job! Yeah.
- Congratulations, Bert.
391
00:14:19,704 --> 00:14:21,138
I'll have the guys
draw up the paperwork.
392
00:14:21,205 --> 00:14:23,305
- We'll sign it at dinner, yeah?
- Yes.
393
00:14:25,110 --> 00:14:26,503
You sure this
is the right place?
394
00:14:26,571 --> 00:14:28,445
I mean, it was the address
on the card.
395
00:14:28,934 --> 00:14:30,301
(gasps)
396
00:14:31,125 --> 00:14:32,816
- You know what this is?
- No.
397
00:14:34,102 --> 00:14:35,675
It's a boiler room.
398
00:14:35,743 --> 00:14:37,073
- What's that?
- Like the movie.
399
00:14:37,141 --> 00:14:38,722
- I haven't seen it.
- Really?
400
00:14:38,789 --> 00:14:40,792
These shady finance bros
who trick people
401
00:14:40,860 --> 00:14:43,050
into making bad investments and
then they steal all their money
402
00:14:43,118 --> 00:14:44,221
and spend it on Quaaludes.
403
00:14:44,289 --> 00:14:45,792
Ah, like fricking
Wolf of Wall Street.
404
00:14:45,860 --> 00:14:47,956
- Didn't even see it.
- Nah. Didn't look interesting to me.
405
00:14:48,024 --> 00:14:49,454
But this makes perfect sense.
406
00:14:49,522 --> 00:14:52,310
Jimmy didn't win the breakup.
I did.
407
00:14:52,378 --> 00:14:54,838
I won the breakup. Right?
408
00:14:54,905 --> 00:14:57,792
Of course I did.
And I-I got to tell you, Chip,
409
00:14:58,768 --> 00:15:00,503
it feels...
410
00:15:01,830 --> 00:15:03,247
not great.
It doesn't feel great.
411
00:15:03,315 --> 00:15:06,909
Oh, Jimmy. Oh, man.
He was so excited about this.
412
00:15:06,995 --> 00:15:09,024
My dad is pouring all his money
into this.
413
00:15:09,092 --> 00:15:10,208
I... I-I got to stop him.
414
00:15:10,276 --> 00:15:11,855
No, no, no, no. No.
Don't do that.
415
00:15:11,922 --> 00:15:14,144
'Cause if Jimmy finds out
he stepped in crap again,
416
00:15:14,212 --> 00:15:15,352
it'll kill him.
417
00:15:15,446 --> 00:15:17,261
And I mean that literally.
418
00:15:17,328 --> 00:15:19,212
He might...
he might kill himself.
419
00:15:19,391 --> 00:15:21,040
Come on, Benito. This way.
420
00:15:21,165 --> 00:15:22,652
- Yeah, yeah.
- I want candy.
421
00:15:22,720 --> 00:15:24,696
What... okay. Quickly.
422
00:15:24,899 --> 00:15:26,480
- What do you want?
- MAN: What can I get for you?
423
00:15:26,548 --> 00:15:28,730
- I want chocolate, I want gummies
- Okay.
424
00:15:28,798 --> 00:15:30,474
And I want Pixie Scoop
for Dusty.
425
00:15:30,541 --> 00:15:32,442
Okay. Uh, and a white wine.
426
00:15:32,509 --> 00:15:34,245
You know, in case
Dusty gets thirsty.
427
00:15:34,312 --> 00:15:37,214
♪
428
00:15:40,217 --> 00:15:43,019
- Hey.
- Oh, hey.
429
00:15:43,337 --> 00:15:44,454
Music down.
430
00:15:44,521 --> 00:15:46,165
- (music fades)
- FEMALE VOICE: Music down.
431
00:15:46,454 --> 00:15:48,658
- What are you drinking?
- A Manhattan.
432
00:15:48,798 --> 00:15:51,228
Really leaning into
this Manhattan thing, huh?
433
00:15:51,384 --> 00:15:52,659
Greatest city in the world.
434
00:15:52,727 --> 00:15:54,316
Huh. I remember you
calling New York
435
00:15:54,384 --> 00:15:56,446
the unwiped anus of America.
436
00:15:57,157 --> 00:15:58,669
Jimmy Shepherd said that.
437
00:15:58,977 --> 00:16:00,970
He said a lot of dumb things.
438
00:16:01,188 --> 00:16:03,126
Yes. That's definitely true.
439
00:16:03,204 --> 00:16:04,508
He was a child, Mick.
440
00:16:04,781 --> 00:16:07,852
I stand before you
a man in a suit.
441
00:16:07,946 --> 00:16:09,573
Jimmy, are you sure
you want to do this?
442
00:16:09,641 --> 00:16:12,002
All right, you know what?
I know what you're doing, and stop it.
443
00:16:12,070 --> 00:16:13,136
Stop what?
444
00:16:13,227 --> 00:16:14,534
This pathetic jealous charade.
445
00:16:14,602 --> 00:16:15,714
Why would I be jealous?
446
00:16:15,782 --> 00:16:17,788
Uh, I don't know, maybe
because I won the breakup.
447
00:16:17,855 --> 00:16:20,102
You can't win a breakup.
That's ludicrous.
448
00:16:20,170 --> 00:16:22,279
- (phone ringing) I got to take this.
- No... just wait a second.
449
00:16:22,347 --> 00:16:24,135
- I have to tell you something...
- No. I don't want to hear it. All right?
450
00:16:24,384 --> 00:16:26,029
I am done playing
your little mind games.
451
00:16:26,096 --> 00:16:28,813
For the first time in a long
time, I'm proud to be me.
452
00:16:29,935 --> 00:16:31,269
Ben Pemberton.
453
00:16:31,337 --> 00:16:32,769
- Come on, Jimmy.
- Yeah, buddy.
454
00:16:32,837 --> 00:16:34,720
I'm on my way.
455
00:16:34,954 --> 00:16:36,493
That's how you wave now?
456
00:16:36,759 --> 00:16:38,610
Music. Jazz.
457
00:16:38,735 --> 00:16:41,044
- (jazz music playing)
- FEMALE VOICE: Jazz.
458
00:16:41,173 --> 00:16:43,347
I mean, there's this
primordial goo, right?
459
00:16:43,415 --> 00:16:45,370
They're inside of it.
Their mouth becomes their butt...
460
00:16:45,438 --> 00:16:47,110
Four Manhattan clam chowders.
461
00:16:47,212 --> 00:16:48,956
Careful. They are hot.
462
00:16:49,024 --> 00:16:51,277
Uh. Whoa. I didn't...
I didn't order this.
463
00:16:51,345 --> 00:16:52,714
I ordered it, Bert. Okay?
464
00:16:52,782 --> 00:16:55,079
Because here at Findale
Partners, we take care of you.
465
00:16:55,173 --> 00:16:56,860
So, whether we're putting soup
in your belly
466
00:16:56,927 --> 00:16:58,628
or money in your pocket,
I want you to know
467
00:16:58,695 --> 00:17:00,297
that as soon as you hand over
that check...
468
00:17:00,365 --> 00:17:03,338
- Cash.
- What's that?
469
00:17:03,446 --> 00:17:05,761
I brought a lot of cash.
I hope that's okay.
470
00:17:05,829 --> 00:17:08,271
WES:
You brought... oh.
471
00:17:08,338 --> 00:17:10,039
Oh. Oh.
472
00:17:10,106 --> 00:17:11,562
Brought cash.
473
00:17:12,405 --> 00:17:13,609
We will make it work.
474
00:17:13,817 --> 00:17:15,187
All right, we're in business.
475
00:17:15,265 --> 00:17:17,351
- WES: I'll hold that if you want.
- No? Okay.
476
00:17:18,296 --> 00:17:20,281
Are those idiots
eating more chowder?
477
00:17:20,437 --> 00:17:21,987
CHIP:
Shh. They're coming.
478
00:17:22,055 --> 00:17:23,492
MICKEY:
Soup's on, boys.
479
00:17:23,560 --> 00:17:25,752
Gentlemen, so sorry
to interrupt your dinner.
480
00:17:25,820 --> 00:17:26,828
We're with the IRS.
481
00:17:26,896 --> 00:17:28,041
Can't you
see that we are with a client
482
00:17:28,109 --> 00:17:29,008
- right now?
- No. You know what, Wes?
483
00:17:29,076 --> 00:17:31,500
I can handle this.
And you're also with the firm?
484
00:17:31,601 --> 00:17:33,979
No. Not officially,
but I will be soon.
485
00:17:34,047 --> 00:17:35,131
Ben Pemberton.
486
00:17:35,210 --> 00:17:37,807
Nice, Jimmy. Hand your fake ID
to a federal agent.
487
00:17:37,875 --> 00:17:39,883
(laughter)
488
00:17:40,235 --> 00:17:41,908
- JIMMY: That's what I'm saying.
- What is happening?
489
00:17:41,976 --> 00:17:43,346
- Absolutely.
- Am I a walrus?
490
00:17:43,414 --> 00:17:44,708
I don't know. Maybe I'm...
491
00:17:44,775 --> 00:17:46,351
Arrest those frickin' boilers.
492
00:17:46,419 --> 00:17:49,745
Well, everything seems
to be above board here. -Yeah.
493
00:17:49,813 --> 00:17:51,346
- Sorry for the inconvenience.
- Absolutely.
494
00:17:51,414 --> 00:17:52,649
And you have our information
if you need it.
495
00:17:52,716 --> 00:17:54,551
(clearing throat):
Yeah, thank you.
496
00:17:55,481 --> 00:17:57,887
Oh. I don't think
I got your name.
497
00:17:58,012 --> 00:17:59,655
Ah, my...
(clears throat)
498
00:17:59,723 --> 00:18:00,756
mine? Me?
499
00:18:00,824 --> 00:18:02,656
Yeah. My name is, uh, you know,
500
00:18:02,724 --> 00:18:04,592
I'm just...
(grunts)
501
00:18:04,928 --> 00:18:07,196
Oh! Oh!
502
00:18:07,263 --> 00:18:09,198
Oh! Oh! Oh!
503
00:18:09,265 --> 00:18:11,835
(overlapping shouting)
504
00:18:11,902 --> 00:18:14,270
- Secure him, secure him.
- Oh, no, sir! These are my dreams.
505
00:18:14,338 --> 00:18:15,621
- Don't fight me.
- Get off of me.
506
00:18:15,689 --> 00:18:17,528
It's not Florida,
but that'll work.
507
00:18:18,900 --> 00:18:22,723
(laughs) Amazing! I...
Five stars. Two thumbs up.
508
00:18:22,791 --> 00:18:24,582
- It was incredible!
- Yeah.
509
00:18:24,650 --> 00:18:27,167
- Do you think Dusty liked it?
- Oh, Dusty loved it.
510
00:18:27,235 --> 00:18:29,676
You know what?
I think Dusty loved it so much,
511
00:18:29,809 --> 00:18:31,543
that we should
scatter his ashes here,
512
00:18:31,611 --> 00:18:33,075
under the bright lights
of Broadway.
513
00:18:33,143 --> 00:18:35,344
- That's a great idea.
- Yeah.
514
00:18:35,451 --> 00:18:37,087
Yeah. Hey, Dusty,
what do you think of that?
515
00:18:37,155 --> 00:18:38,668
Sound good to you?
516
00:18:39,137 --> 00:18:41,715
Ben, I-I thought you ate
the Pixie Scoop.
517
00:18:41,803 --> 00:18:43,207
I did.
518
00:18:44,801 --> 00:18:46,348
Oh, boy.
519
00:18:46,431 --> 00:18:47,973
I'm cooperating.
What's the matter with you?
520
00:18:48,041 --> 00:18:50,146
Hey, get off of me.
That's my money, anyway.
521
00:18:50,214 --> 00:18:52,006
Who's got it?
You want to tax something?
522
00:18:52,075 --> 00:18:53,528
Why don't you tax my ass?
523
00:18:55,081 --> 00:18:56,332
I need more tape.
524
00:18:56,400 --> 00:18:57,754
How you doing, Jimmy?
525
00:18:57,822 --> 00:18:59,391
Some idiot called in and said
526
00:18:59,459 --> 00:19:01,480
we were running a boiler room
out of the offices.
527
00:19:01,548 --> 00:19:03,350
We haven't even moved
into the offices.
528
00:19:03,730 --> 00:19:06,465
- Huh.
- JIMMY: Oh.
529
00:19:06,767 --> 00:19:08,285
Guys, I owe you a big apology.
530
00:19:08,353 --> 00:19:10,988
- No, it's fine.
- Really?
531
00:19:11,064 --> 00:19:13,059
Well, obviously we can't work
with you anymore.
532
00:19:13,127 --> 00:19:14,450
WES:
Also, that cop said your name's
533
00:19:14,518 --> 00:19:18,098
not even Ben, which... is weird.
534
00:19:19,363 --> 00:19:21,301
- Yeah.
- We got to go.
535
00:19:25,210 --> 00:19:27,812
- Jimmy.
- No. No.
536
00:19:28,122 --> 00:19:30,317
- I am a loser.
- You are not a loser.
537
00:19:30,385 --> 00:19:31,753
I am, Mick. I got nothing.
538
00:19:31,871 --> 00:19:33,172
I'm just some freak
539
00:19:33,270 --> 00:19:35,940
with burned-up genitals
and an ass to match.
540
00:19:36,008 --> 00:19:37,676
Listen, um...
541
00:19:40,694 --> 00:19:43,887
some people just have
bad luck. You know?
542
00:19:44,852 --> 00:19:46,687
Yeah. Thanks.
543
00:19:48,285 --> 00:19:49,597
Yeah.
544
00:19:49,665 --> 00:19:50,692
Do you want some help?
545
00:19:50,760 --> 00:19:52,684
(exhales)
No, no, no.
546
00:19:52,752 --> 00:19:54,654
I got to learn how
to do this on my own.
547
00:19:54,781 --> 00:19:56,223
(groans)
548
00:19:59,199 --> 00:20:00,590
I'll see you around, Mick.
549
00:20:00,658 --> 00:20:01,668
Well...
550
00:20:02,322 --> 00:20:04,278
(groans) Just...
551
00:20:07,332 --> 00:20:08,639
Jimmy!
552
00:20:10,453 --> 00:20:11,620
Jimmy!
553
00:20:11,688 --> 00:20:13,190
Mick, I'm not in the mood.
554
00:20:13,515 --> 00:20:14,946
I did it.
555
00:20:17,660 --> 00:20:18,788
Did what?
556
00:20:18,856 --> 00:20:21,132
I did all of it. Your ass,
your, you know, your nuts.
557
00:20:21,200 --> 00:20:23,625
I burned them all.
It was all me.
558
00:20:24,749 --> 00:20:26,000
Why?
559
00:20:26,147 --> 00:20:27,610
I don't know. I mean, your ass
560
00:20:27,678 --> 00:20:29,579
(laughs):
'cause I thought it'd be funny.
561
00:20:29,790 --> 00:20:31,618
It didn't...
it didn't turn out to be.
562
00:20:31,686 --> 00:20:34,438
But your nuts, that was because
I didn't want you
563
00:20:34,506 --> 00:20:36,308
to get mixed up
in a boiler room.
564
00:20:36,376 --> 00:20:37,532
- You did that?
- Yeah.
565
00:20:37,600 --> 00:20:38,758
It was all me.
566
00:20:38,961 --> 00:20:41,266
Everything bad that's
ever happened in your life,
567
00:20:41,334 --> 00:20:43,235
it was 'cause of me, not you.
568
00:20:45,148 --> 00:20:47,133
And you won the breakup.
569
00:20:49,216 --> 00:20:52,375
No, Mickey.
I didn't win the br...
570
00:20:53,320 --> 00:20:54,750
I lost.
571
00:20:56,149 --> 00:20:57,649
I lost you.
572
00:21:00,445 --> 00:21:02,040
Can you come home?
573
00:21:03,487 --> 00:21:05,086
Ugh.
574
00:21:06,530 --> 00:21:07,797
It... You just...
575
00:21:07,865 --> 00:21:10,011
- You stink like clams.
- Yeah. I've been eating
576
00:21:10,079 --> 00:21:11,266
- a lot of chowder.
- Mm-hmm.
577
00:21:11,334 --> 00:21:12,868
Cool. Can you...?
578
00:21:13,124 --> 00:21:14,329
- Oh, yeah.
- Yeah,
579
00:21:14,397 --> 00:21:16,107
- I just don't want it on me, you know.
- Right.
580
00:21:17,792 --> 00:21:19,836
- Let's go home.
- Yeah.
581
00:21:22,443 --> 00:21:23,568
You all right there?
582
00:21:23,636 --> 00:21:25,538
I mean,
you burned my nuts off.
583
00:21:25,622 --> 00:21:27,089
Are we gonna start
with this already?
584
00:21:27,211 --> 00:21:28,327
Well, that's what happened.
585
00:21:28,395 --> 00:21:29,730
I said I was sorry.
586
00:21:29,797 --> 00:21:31,077
♪♪
587
00:21:31,176 --> 00:21:32,952
MICKEY: Your ass, nuts...
I burned them all.
43205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.