All language subtitles for the mick.s02e12.hdtv.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,820 --> 00:00:03,210 (Laughter) *THE MICK* Season 02 Episode 12 Title: "The City" 2 00:00:03,702 --> 00:00:05,158 - Oh... - MICKEY: All right. 3 00:00:05,226 --> 00:00:07,484 Like the energy in here. Catch me up to speed. 4 00:00:07,552 --> 00:00:10,146 Oh. Uh, Benny found Chip's dad's rap sheet, 5 00:00:10,214 --> 00:00:12,990 and we're just making fun of his face and his life and stuff. 6 00:00:13,240 --> 00:00:14,303 - Are you serious? - Yeah. 7 00:00:14,371 --> 00:00:16,037 - Do it, do it. - Okay, I got one. 8 00:00:16,178 --> 00:00:17,748 (Deep voice): Uh, hello, my name is Bert. 9 00:00:17,816 --> 00:00:19,685 Uh, despite my four drunk driving arrests, 10 00:00:19,753 --> 00:00:22,623 I totally intend to get my life back on track. 11 00:00:22,698 --> 00:00:25,380 (laughs) 12 00:00:25,631 --> 00:00:26,834 What? Are you serious? 13 00:00:26,902 --> 00:00:29,420 There's no way this guy could get his life ba... 14 00:00:31,487 --> 00:00:32,738 Hey. What's up? 15 00:00:32,806 --> 00:00:34,597 It's private stuff. Give it... give it back. 16 00:00:34,684 --> 00:00:36,772 Well, it's actually not. 17 00:00:37,069 --> 00:00:38,897 It's-it's sort of public record. 18 00:00:38,944 --> 00:00:41,212 Sorry, Chip. We just wanted to know more about... 19 00:00:41,280 --> 00:00:44,678 What? That I'm the bastard of some craphead strip club owner? 20 00:00:44,746 --> 00:00:46,118 Okay, well, now you know. The... 21 00:00:46,186 --> 00:00:47,288 the cat's out of the bag. 22 00:00:47,373 --> 00:00:49,170 (doorbell rings) 23 00:00:50,217 --> 00:00:51,623 (quietly): Excuse me. 24 00:00:56,750 --> 00:00:57,751 CHIP: What...? 25 00:00:59,678 --> 00:01:01,013 Mackenzie Molng? 26 00:01:03,326 --> 00:01:05,228 (grunts) Oh... 27 00:01:07,847 --> 00:01:08,889 You okay? 28 00:01:09,051 --> 00:01:10,535 Yeah, I'm good. How are you? 29 00:01:10,603 --> 00:01:12,332 I have information regarding James Shepherd. 30 00:01:12,444 --> 00:01:14,340 What, did he shoplift a hot dog or something? 31 00:01:14,408 --> 00:01:15,973 (laughter) 32 00:01:16,114 --> 00:01:17,231 He's dead. 33 00:01:18,663 --> 00:01:20,074 (laughs) 34 00:01:23,493 --> 00:01:25,903 Found him in the East River. 35 00:01:26,418 --> 00:01:29,473 This is, uh, all he had on him. 36 00:01:34,106 --> 00:01:35,801 (exhales) 37 00:01:36,291 --> 00:01:37,625 Ready? 38 00:01:38,324 --> 00:01:39,590 Yeah. 39 00:01:43,988 --> 00:01:46,340 (sighs) 40 00:01:46,426 --> 00:01:49,395 Yup. That is him, all right. 41 00:01:50,004 --> 00:01:53,160 What? That is not Jimmy, that's just some fat mustached man. 42 00:01:53,228 --> 00:01:54,949 What? Jimmy was a fat mustached man. 43 00:01:55,020 --> 00:01:56,749 Yes, I understand that, but not nearly 44 00:01:56,817 --> 00:01:58,557 as fat and mustached as this man. 45 00:01:58,624 --> 00:02:02,978 Oh, Mickey, you-you know, denial is the first stage of grief. 46 00:02:03,611 --> 00:02:05,096 Sir, can you flip him over, please? 47 00:02:05,163 --> 00:02:06,197 We need to see his ass. 48 00:02:06,264 --> 00:02:07,232 Jimmy had a burned ass. 49 00:02:07,299 --> 00:02:08,400 Can you flip him over, please? 50 00:02:08,467 --> 00:02:09,767 I can't do that. 51 00:02:10,869 --> 00:02:13,299 Right. Right, of course you can't. 52 00:02:13,367 --> 00:02:14,506 Been here before. 53 00:02:14,573 --> 00:02:16,564 Um, can you do it now? 54 00:02:16,632 --> 00:02:19,307 No, I mean physically. He's 200 pounds. 55 00:02:19,378 --> 00:02:21,228 (laughs) Soaking wet. 56 00:02:21,299 --> 00:02:22,301 - Alba. - Hmm? 57 00:02:22,369 --> 00:02:24,059 - Have some respect for the dead. - I... 58 00:02:24,127 --> 00:02:26,318 Now go grab one of his legs so I can look inside his ass. 59 00:02:26,385 --> 00:02:28,885 - You, too, sir. Come on. - ALBA: Oh, Mickey, no. 60 00:02:31,182 --> 00:02:32,991 Ew. 61 00:02:35,347 --> 00:02:37,323 Great news. Jimmy's alive. Actually, 62 00:02:37,409 --> 00:02:39,597 don't really know that for sure, but that's not his body. 63 00:02:39,665 --> 00:02:40,998 So what happens to him now? 64 00:02:41,066 --> 00:02:42,284 Uh... I don't know, pal. 65 00:02:42,352 --> 00:02:44,810 But it can't be good if his wallet's washing up 66 00:02:44,878 --> 00:02:46,472 in the pocket of some bloated hobo. 67 00:02:46,539 --> 00:02:47,980 Not Jimmy, the body. 68 00:02:48,048 --> 00:02:50,708 Oh. I don't know. I guess they bury it or burn it, or... 69 00:02:50,776 --> 00:02:52,019 Come on, let's roll. 70 00:02:52,456 --> 00:02:54,912 Hold on. We waste half a day getting to the city, 71 00:02:54,980 --> 00:02:56,292 and Jimmy's not even dead? 72 00:02:56,472 --> 00:02:57,831 We should stop by the penthouse. 73 00:02:57,917 --> 00:02:59,870 - You told me you sold that? - I did tell you that. 74 00:03:00,034 --> 00:03:02,821 So why were we living in some burned down death trap? 75 00:03:02,888 --> 00:03:04,423 Oh, because my room was fine. 76 00:03:04,610 --> 00:03:06,595 And on the weekends, I would sleep in the penthouse. 77 00:03:06,907 --> 00:03:08,808 - You're sick. - ALBA: Wait, hey, hey, hey. 78 00:03:08,876 --> 00:03:10,929 How about we go see Hamilton while we're here? 79 00:03:10,996 --> 00:03:12,607 Y-You can't get tickets, it's impossible. 80 00:03:12,657 --> 00:03:14,576 - I've seen it twice. - It's so frickin' moving. 81 00:03:14,644 --> 00:03:16,550 What? -All right, tickets are impossible to get 82 00:03:16,618 --> 00:03:18,637 unless you're a-a spoiled jackass. 83 00:03:18,704 --> 00:03:21,761 Okay, I'm gonna go. Do a little shopping, get some lunch. Ooh. 84 00:03:21,829 --> 00:03:23,256 We should go to Mom's old strip club 85 00:03:23,324 --> 00:03:24,621 and try to get eyes on your dad. 86 00:03:24,689 --> 00:03:25,956 No way, I am not going there. 87 00:03:26,024 --> 00:03:28,211 Ay, Chip, you at least need to see the guy. 88 00:03:28,279 --> 00:03:30,347 The last time you said that, I got my frickin' heart stomped. 89 00:03:30,415 --> 00:03:32,613 - Wha... - All right, listen. Chip. 90 00:03:32,751 --> 00:03:34,857 I know it's not easy, but the guy's your dad. 91 00:03:34,925 --> 00:03:37,175 So I think it's pretty important that you go see him. 92 00:03:37,730 --> 00:03:40,006 - How bad could he be? - Oh, I-I bet he's horrific. 93 00:03:40,074 --> 00:03:42,441 But you need to see what you're gonna turn into one day. 94 00:03:42,589 --> 00:03:43,857 You know? 95 00:03:43,925 --> 00:03:46,042 All right, gang. Let's go to that penthouse, huh? 96 00:03:46,128 --> 00:03:48,400 No. We can't just leave him here. 97 00:03:48,467 --> 00:03:50,235 Are you talking about that dead body again? 98 00:03:50,302 --> 00:03:52,373 Yes. He's a person. He deserves better. 99 00:03:52,441 --> 00:03:54,406 I won't leave without him. 100 00:03:57,805 --> 00:03:59,263 ♪ You know I smashed her ♪ 101 00:03:59,331 --> 00:04:00,666 ♪ You know I smashed her ♪ 102 00:04:00,734 --> 00:04:01,935 ♪ You know I smashed her... 103 00:04:02,003 --> 00:04:04,066 BERT: No, shut up. Shut up! 104 00:04:04,134 --> 00:04:06,355 You're late again, and it's back to Pittsburgh. 105 00:04:06,423 --> 00:04:09,263 Now, get out there and shake whatever that cake tray is 106 00:04:09,331 --> 00:04:11,105 you call an ass! Go! 107 00:04:11,322 --> 00:04:13,347 ♪ Yeah, bro, I passed her... 108 00:04:13,503 --> 00:04:14,599 What the...? 109 00:04:14,667 --> 00:04:17,228 No, no, no, no, no, no, no, no, come on. 110 00:04:17,295 --> 00:04:18,787 No. No, no, no. What? What are we... 111 00:04:18,855 --> 00:04:20,021 what are we, letting kids in now? 112 00:04:20,089 --> 00:04:21,456 How'd you get past the bouncer? 113 00:04:21,799 --> 00:04:23,100 There was no bouncer. 114 00:04:23,168 --> 00:04:24,193 No bouncer? 115 00:04:24,261 --> 00:04:25,568 You didn't see Ronnie out there? 116 00:04:25,636 --> 00:04:28,456 - No. - Hey! Where the hell is Ronnie? 117 00:04:28,566 --> 00:04:29,972 Why do I pay anybody? 118 00:04:30,183 --> 00:04:31,710 I-I-I have no idea. 119 00:04:31,777 --> 00:04:33,607 What do you know? Like, who are you? 120 00:04:33,675 --> 00:04:34,925 Let's start there. 121 00:04:35,730 --> 00:04:37,749 I am your son. 122 00:04:39,621 --> 00:04:42,808 (chuckles) Yeah, yeah. Nice try. 123 00:04:42,988 --> 00:04:45,396 Nice try, 'cause I've never seen this broad before in my life. 124 00:04:45,464 --> 00:04:47,271 I'm not his mom, I'm his sister. 125 00:04:47,339 --> 00:04:48,480 You're his sister? 126 00:04:48,667 --> 00:04:49,795 You're not his mom? 127 00:04:49,863 --> 00:04:51,128 Hey, how you doing? 128 00:04:51,222 --> 00:04:52,951 - My name is Bert. - Listen, we think our mom 129 00:04:53,019 --> 00:04:54,857 used to work here. Poodle Pemberton. 130 00:04:54,925 --> 00:04:57,224 Poodle Pember... Nah, I don't know that name. 131 00:04:57,292 --> 00:04:58,310 You're probably at the wrong place, 132 00:04:58,378 --> 00:05:00,238 so... come on, guys, get out. 133 00:05:00,305 --> 00:05:03,152 - Go. Get out. - Now what about, uh, Pamela Molng? 134 00:05:03,410 --> 00:05:05,121 Oh, Pamela Molng. Yeah, yeah. 135 00:05:05,222 --> 00:05:06,378 Great ass. 136 00:05:06,542 --> 00:05:07,730 Terrible dancer. 137 00:05:07,816 --> 00:05:09,459 Yeah, Pamela Molng, okay. 138 00:05:09,527 --> 00:05:11,230 All right. Yeah. 139 00:05:12,121 --> 00:05:13,597 What do you want? 140 00:05:13,956 --> 00:05:16,988 Nothing really, I guess I just wanted to meet you. 141 00:05:18,800 --> 00:05:20,214 Oh, geez. 142 00:05:20,308 --> 00:05:21,847 Um... 143 00:05:23,488 --> 00:05:25,262 I feel bad, like a jerk. 144 00:05:25,402 --> 00:05:28,357 You know? Let me make it up to you. Let me... let me get you 145 00:05:28,425 --> 00:05:29,912 something to drink. You-you... can you drink? 146 00:05:29,980 --> 00:05:31,646 Do you drink? Can you? I... there's so much 147 00:05:31,714 --> 00:05:33,035 I don't know about you. 148 00:05:33,301 --> 00:05:34,510 Hey, let's start with a tour. 149 00:05:34,578 --> 00:05:36,322 - You want to come with us? - You guys go ahead. 150 00:05:36,390 --> 00:05:38,088 Just the boys. That's better, then. Okay? 151 00:05:38,156 --> 00:05:39,683 What do you say? Come on, buddy. 152 00:05:41,637 --> 00:05:43,514 Where do you want to be scattered, mister? 153 00:05:43,582 --> 00:05:47,097 Yankee Stadium, off the top of the Empire State Building? 154 00:05:47,214 --> 00:05:49,287 Wherever we go, it's gonna be special. 155 00:05:49,354 --> 00:05:51,701 It'd better be. I had to kick that creepy guy 60 bucks 156 00:05:51,769 --> 00:05:52,991 to get those ashes. 157 00:05:53,058 --> 00:05:54,593 (sighs) Yeah. 158 00:05:54,660 --> 00:05:56,662 I'm still not convinced that isn't Jimmy. 159 00:05:56,729 --> 00:05:58,262 Ah, Jimmy's fine. 160 00:05:58,329 --> 00:06:00,428 Ashes probably took his wallet, beat him up a bit, 161 00:06:00,496 --> 00:06:01,748 and then sent him on his way. 162 00:06:01,816 --> 00:06:03,167 And that makes you happy? 163 00:06:03,253 --> 00:06:04,628 I'm not happy 'cause of that. 164 00:06:04,763 --> 00:06:06,271 Happy 'cause I won the breakup. 165 00:06:06,339 --> 00:06:07,490 Congratulations. 166 00:06:07,558 --> 00:06:08,584 Yeah, thanks. 167 00:06:08,652 --> 00:06:10,706 - Ooh. - Ah. This place is nice. 168 00:06:10,980 --> 00:06:12,775 I see why Sabrina kept it from me. 169 00:06:13,410 --> 00:06:15,035 - Are-are you eating a shrimp? - Mm. Mm-hmm. 170 00:06:15,142 --> 00:06:16,730 Where'd you get that? We've been here for four seconds. 171 00:06:16,798 --> 00:06:18,653 I mean, boy, girl, who cares? It's Thailand. -(men laughing) 172 00:06:18,739 --> 00:06:21,846 (laughs, gasps) 173 00:06:21,914 --> 00:06:23,471 Jimmy? 174 00:06:23,566 --> 00:06:25,362 - Don't freak out. - Don't freak out? 175 00:06:25,430 --> 00:06:28,479 I was just down at the morgue staring at some dead guy's ass, 176 00:06:28,547 --> 00:06:31,114 - wondering if it was you. - Please be quiet, okay? 177 00:06:31,182 --> 00:06:32,950 I have company. My bosses are here. 178 00:06:33,018 --> 00:06:35,614 - You have a job? - Okay, listen. 179 00:06:35,682 --> 00:06:37,542 Come here, come here, get up. 180 00:06:37,610 --> 00:06:40,354 Okay, listen to me. When I got here, things were bad, okay? 181 00:06:40,422 --> 00:06:42,643 I was sleeping on the streets, I almost froze to death. 182 00:06:42,711 --> 00:06:44,578 And then my friend Dusty, he gave me a sleeping bag. 183 00:06:44,648 --> 00:06:46,343 Now, sadly, he froze to death. 184 00:06:46,411 --> 00:06:47,999 So I had to put my wallet into his pants 185 00:06:48,067 --> 00:06:49,116 and float him down the river. 186 00:06:49,184 --> 00:06:51,739 Why? -I needed a fresh start. Jimmy Shepherd had to go. 187 00:06:51,940 --> 00:06:54,823 Do not ruin this like you ruin everything else in my life. 188 00:06:54,891 --> 00:06:55,877 What is that supposed to mean? 189 00:06:55,945 --> 00:06:57,471 It means you burnt my ass! Okay? 190 00:06:57,604 --> 00:06:59,791 You are the worst thing that has ever happened to me. 191 00:06:59,859 --> 00:07:02,346 WES: Yo, Benny, what is taking so long? -Oh, yeah. 192 00:07:02,421 --> 00:07:03,856 Plus I stole Ben's identity. 193 00:07:03,924 --> 00:07:06,179 - What? - Ho! There they are. Hey, guys. 194 00:07:06,247 --> 00:07:07,830 I want to introduce you to some old friends of mine. 195 00:07:07,898 --> 00:07:10,367 This is Mickey, this is Alba, 196 00:07:10,484 --> 00:07:12,330 and this is little Jimmy. 197 00:07:12,398 --> 00:07:14,448 - I'm Jimmy. -You guys joining us for dinner? 198 00:07:14,516 --> 00:07:15,698 No, they're not. They're jumping 199 00:07:15,766 --> 00:07:17,299 - on a train... - I could eat. - Terrific. 200 00:07:17,367 --> 00:07:19,402 - I'll add three to the reservation. - ALBA: Oh, no. 201 00:07:19,470 --> 00:07:22,815 Ben... Jimmy and I are going to try and get Hamilton tickets. 202 00:07:22,883 --> 00:07:25,551 - I can get you tickets. - No, Wes, come on. 203 00:07:25,938 --> 00:07:27,526 - We should take Dusty. - Yeah. 204 00:07:27,594 --> 00:07:28,823 Boom. Tomorrow night. 205 00:07:28,891 --> 00:07:30,805 Two tickets waiting for you at the box office. 206 00:07:30,893 --> 00:07:32,010 Shall we? 207 00:07:32,126 --> 00:07:34,061 (Alba chuckles) 208 00:07:34,160 --> 00:07:35,160 Shall we? 209 00:07:37,886 --> 00:07:40,656 Come on in. This right here is, uh, is my office. 210 00:07:40,742 --> 00:07:44,078 Desk. The window... Also... 211 00:07:46,370 --> 00:07:49,185 my bedroom. Look at this. 212 00:07:51,029 --> 00:07:53,350 Uh, but I know what you're thinking, "My pop's a loser." 213 00:07:53,418 --> 00:07:55,506 But, you know what, this is only temporary. 214 00:07:57,379 --> 00:07:58,724 Can I share with you something 215 00:07:58,792 --> 00:08:00,927 that I don't really share with anybody? 216 00:08:01,057 --> 00:08:02,158 Sure-sure. 217 00:08:02,226 --> 00:08:03,920 - I guess. - Yeah. Yeah. Yeah. 218 00:08:04,112 --> 00:08:05,357 Okay. 219 00:08:07,482 --> 00:08:08,851 Go ahead, open it. 220 00:08:09,347 --> 00:08:11,381 Go ahead. It's not an animal or nothing. 221 00:08:11,713 --> 00:08:14,810 Oh! Yeah. Look at that. 222 00:08:14,878 --> 00:08:16,638 I call it "The Gentle Man." 223 00:08:16,783 --> 00:08:19,810 It's a throwback to when strip clubs had class. Right? 224 00:08:19,897 --> 00:08:21,232 You got yourself a-a black tie 225 00:08:21,300 --> 00:08:22,787 dress code, there's a cigar room, 226 00:08:22,855 --> 00:08:25,925 and all the finest trim that Florida has to offer. 227 00:08:26,521 --> 00:08:27,677 It's, uh... it's in Florida? 228 00:08:27,745 --> 00:08:30,177 You bet it's in Florida, kid. You bet. Right? 229 00:08:30,245 --> 00:08:31,951 I can taste the oranges already. 230 00:08:32,019 --> 00:08:34,818 I-I got almost $100 grand stashed away, off the books. 231 00:08:34,922 --> 00:08:36,482 RUSSIAN WOMAN: Aw, cute! 232 00:08:36,646 --> 00:08:40,295 Bertie made a new friend to share his toys with. 233 00:08:40,363 --> 00:08:42,756 Get out! Get out right now! 234 00:08:42,824 --> 00:08:45,227 (coughing) 235 00:08:46,048 --> 00:08:48,135 (groaning) 236 00:08:51,750 --> 00:08:53,085 ♪ Need that fast cash 237 00:08:53,153 --> 00:08:54,594 ♪ Big ol' bankroll 238 00:08:54,672 --> 00:08:56,127 ♪ Yeah, we need that fast cash... ♪ 239 00:08:56,195 --> 00:08:57,385 Let's go. We're leaving. 240 00:08:57,453 --> 00:08:59,471 Already? Why? Something happen? 241 00:08:59,539 --> 00:09:01,447 Ew, did he touch you? You can tell me. 242 00:09:01,515 --> 00:09:02,767 - No... - Actually, wait. I don't want to know. 243 00:09:02,835 --> 00:09:04,057 No, he didn't touch me. 244 00:09:04,125 --> 00:09:05,643 I invited him over for dinner. Let's go. 245 00:09:05,711 --> 00:09:06,721 Absolutely not. 246 00:09:06,789 --> 00:09:08,276 Wha... You're the one who told me to meet the guy. 247 00:09:08,344 --> 00:09:09,744 I said you should see the guy. 248 00:09:09,812 --> 00:09:11,539 You're the idiot that had to go over and talk to him. 249 00:09:11,607 --> 00:09:13,509 All righty. (grunts) 250 00:09:14,070 --> 00:09:16,922 All right, let's boogie. Cab is on me. Okay? 251 00:09:17,117 --> 00:09:18,252 - Hey! - Hey! 252 00:09:18,320 --> 00:09:19,687 I'm taking my cut. 253 00:09:19,889 --> 00:09:21,565 Then we'll do the polenta mac and cheese, 254 00:09:21,633 --> 00:09:23,600 the artichoke, and a round of clam chowders. 255 00:09:23,667 --> 00:09:24,901 New England or Manhattan? 256 00:09:25,008 --> 00:09:27,377 Come on, pal. What city do you think this is? 257 00:09:27,445 --> 00:09:29,515 Every time with the chowder, this guy. 258 00:09:29,633 --> 00:09:31,580 So, uh, what do you guys do exactly? 259 00:09:31,648 --> 00:09:32,676 Finance. 260 00:09:32,743 --> 00:09:35,336 We just left Goldman and opened up our own little shop. 261 00:09:35,453 --> 00:09:37,380 Shop? Like, what, like a store? 262 00:09:37,447 --> 00:09:38,514 (chuckles) 263 00:09:38,581 --> 00:09:40,252 No, Mick, like a brokerage firm, you know? 264 00:09:40,320 --> 00:09:42,026 I mean, basically if there's a buck to be made, 265 00:09:42,094 --> 00:09:43,486 these hounds are gonna sniff it out. 266 00:09:43,553 --> 00:09:44,992 - To big Ben. - To Ben. 267 00:09:45,060 --> 00:09:46,680 - (phone ringing) - Thanks, guys. 268 00:09:47,422 --> 00:09:49,523 Oh, God, it's Nielsen. 269 00:09:49,820 --> 00:09:51,838 (sighs) Excuse me while I go talk this idiot off a ledge. 270 00:09:51,906 --> 00:09:52,979 No, please, Wes. 271 00:09:53,047 --> 00:09:56,640 Enjoy the meal, all right? It's what you guys pay me for. 272 00:09:59,015 --> 00:10:00,237 Findale Partners. 273 00:10:00,304 --> 00:10:01,515 Yes, Mr. Nielsen. 274 00:10:01,583 --> 00:10:04,101 I don't have him right now, but can I take a message? 275 00:10:04,539 --> 00:10:07,377 Oh, well, I'm glad you got that out of your system. 276 00:10:07,444 --> 00:10:09,765 Now, what do you really want me to tell him? 277 00:10:12,867 --> 00:10:16,197 Yeah. I think that's a very smart move, 278 00:10:16,265 --> 00:10:17,461 and I will send over the paperwork 279 00:10:17,529 --> 00:10:18,920 first thing in the morning. 280 00:10:19,589 --> 00:10:21,854 Looks like you boys got yourself another fish. 281 00:10:21,922 --> 00:10:22,932 He's in for $100 grand. 282 00:10:23,000 --> 00:10:24,995 Oh! (laughs) 283 00:10:25,062 --> 00:10:27,430 Whoa, whoa. No, no, no, no, no. We got ourselves another fish. 284 00:10:27,497 --> 00:10:29,237 No, no, no, no, no. That's your fish. 285 00:10:29,305 --> 00:10:31,432 You guys reel them in, I just club them in the head 286 00:10:31,500 --> 00:10:33,536 so it doesn't bite your hand while you rip out the hook. 287 00:10:33,603 --> 00:10:34,666 (laughter) 288 00:10:34,734 --> 00:10:36,984 You guys are fishermen now. 289 00:10:37,484 --> 00:10:39,070 Well, whatever it takes, Mick. 290 00:10:39,156 --> 00:10:41,930 Yeah, yeah. I see that. And you're, like, their secretary. 291 00:10:42,071 --> 00:10:43,940 - No. I'm not the secretary. - No? 292 00:10:44,148 --> 00:10:45,377 I'm the gofer. 293 00:10:45,445 --> 00:10:47,650 Oh, um, what's the difference? 294 00:10:47,945 --> 00:10:49,994 Well, a secretary sits at the desk 295 00:10:50,062 --> 00:10:52,522 and lets the AC blow up her skirt all day. You know? 296 00:10:52,589 --> 00:10:55,307 And I'm out there picking up coffee and rolling calls, 297 00:10:55,375 --> 00:10:56,471 grabbing dry cleaning. 298 00:10:56,539 --> 00:10:58,213 - Yeah, yeah. - Cheers. -Cheers. 299 00:10:58,281 --> 00:11:00,291 It just kind of seems like a waste to me, fellas. 300 00:11:00,359 --> 00:11:03,156 - Well, how do you mean? - Well, Ben here is a born salesman. 301 00:11:03,265 --> 00:11:05,135 Okay, you know what, Mick? That's not really... 302 00:11:05,203 --> 00:11:06,890 No, no, no, no, no, no. I-I-I'm helping. -Not what... 303 00:11:06,976 --> 00:11:08,171 I'm helping. 304 00:11:08,242 --> 00:11:09,672 See, uh, he sells. He's a seller. 305 00:11:09,739 --> 00:11:11,483 That's what he does. He sells things. 306 00:11:11,551 --> 00:11:13,971 He always has, and he's gonna continue to sell things 307 00:11:14,039 --> 00:11:15,879 'cause that's what he's always done. 308 00:11:15,946 --> 00:11:17,613 So the question becomes: 309 00:11:17,680 --> 00:11:19,416 Is he going to be selling for you, 310 00:11:19,483 --> 00:11:22,252 or is he gonna be selling for your competitor? 311 00:11:22,319 --> 00:11:24,516 Okay, that's when Mick goes over the board and... 312 00:11:24,584 --> 00:11:27,023 No, no, no. No. No, no, no, no. Come on. Come on. 313 00:11:27,090 --> 00:11:30,393 If these guys are gonna mess their shorts for a hundred Gs, 314 00:11:30,460 --> 00:11:33,096 they might as well let this dog off the leash. Let him hunt. 315 00:11:33,163 --> 00:11:34,264 I'll tell you what, Ben. 316 00:11:34,331 --> 00:11:36,382 If you can reel in a tuna that big, 317 00:11:36,750 --> 00:11:38,281 I'll give you the office next to mine. 318 00:11:38,351 --> 00:11:41,892 Oh! There we go. That sounds like a deal to me. 319 00:11:41,960 --> 00:11:43,562 What do you think, Ben? 320 00:11:44,109 --> 00:11:46,109 - That's a deal. - Yeah! 321 00:11:46,176 --> 00:11:49,546 - All right! - Big Ben the seller. 322 00:11:53,036 --> 00:11:54,464 Dude, that's your dad. 323 00:11:54,532 --> 00:11:56,136 He's not a well man, Sabrina. 324 00:11:56,204 --> 00:11:57,258 I'm gonna go drop a deuce. 325 00:11:57,326 --> 00:11:58,375 (grunts) 326 00:11:58,443 --> 00:12:00,478 Is the plunger already in there, or...? 327 00:12:00,775 --> 00:12:01,971 I-I don't know. 328 00:12:02,039 --> 00:12:03,852 See if you can dig one up for me, okay? 329 00:12:05,868 --> 00:12:07,429 We have to get that guy to Florida. 330 00:12:07,497 --> 00:12:09,407 Had to get involved, didn't you?! 331 00:12:09,555 --> 00:12:11,471 Just when I'm back on my own two feet, 332 00:12:11,539 --> 00:12:13,937 you come by with a crowbar and take me out at the knees. 333 00:12:14,004 --> 00:12:15,891 - Whoa! Jimmy's alive? - And well. 334 00:12:15,961 --> 00:12:18,307 - Like, you look well. - Thank you, Sabrina. 335 00:12:18,375 --> 00:12:19,425 I was doing well 336 00:12:19,493 --> 00:12:20,487 until your aunt showed up 337 00:12:20,555 --> 00:12:22,823 and decided to ruin my dreams again. 338 00:12:22,891 --> 00:12:25,041 I'm sorry for fast-tracking your career. 339 00:12:25,109 --> 00:12:26,977 I didn't want you to do that. 340 00:12:27,649 --> 00:12:29,112 What do you want, Jimmy? 341 00:12:29,180 --> 00:12:31,649 I want to put my head down and work hard. 342 00:12:31,717 --> 00:12:34,768 Then, maybe someday they give me the fancy office with the window 343 00:12:34,836 --> 00:12:36,182 and a chair that swivels. 344 00:12:36,250 --> 00:12:37,508 So a chair is what you're after? 345 00:12:37,586 --> 00:12:38,589 It's something, Mick, 346 00:12:38,657 --> 00:12:40,393 and it's more than I've had in a long time. 347 00:12:40,461 --> 00:12:42,000 What are you guys talking about? 348 00:12:42,068 --> 00:12:43,970 Oh, Jimmy's mad at me 'cause I got him a promotion. 349 00:12:44,063 --> 00:12:45,368 Yeah. That's right. 350 00:12:45,435 --> 00:12:47,925 And all I have to do is find a six-figure investor. 351 00:12:47,993 --> 00:12:49,768 Tell me, Mick, where am I gonna find somebody 352 00:12:49,836 --> 00:12:51,500 with that kind of Do-Re-Mi? 353 00:12:51,774 --> 00:12:52,878 Do-Re-Mi? 354 00:12:52,946 --> 00:12:54,811 - Yeah, it's a New York thing. - It is not a New York thing. 355 00:12:54,878 --> 00:12:56,571 It is. "You got that kind of Do-Re-Mi." It means money. 356 00:12:56,639 --> 00:12:57,612 No one's ever said it. 357 00:12:57,680 --> 00:12:59,688 False alarm, kiddo. It was all gas. 358 00:12:59,756 --> 00:13:01,446 I didn't know we had company. 359 00:13:01,555 --> 00:13:03,758 How are you? I'm, I'm Bert Bellinger. 360 00:13:03,836 --> 00:13:05,766 I'm... I'm Chet's dad. 361 00:13:05,834 --> 00:13:06,940 - Chip. - Yup. 362 00:13:07,008 --> 00:13:08,136 I recognized you from your picture. 363 00:13:08,204 --> 00:13:09,359 - Thank you. - Mm... 364 00:13:09,426 --> 00:13:12,774 Hey, you're-you're Chip's dad? I'm Ben Pemberton. 365 00:13:13,016 --> 00:13:14,336 - What? - I've been keeping your spot 366 00:13:14,404 --> 00:13:15,432 warm for a couple months. 367 00:13:15,500 --> 00:13:16,939 He's a great kid. You're gonna love him. 368 00:13:17,007 --> 00:13:18,542 If I don't love him, can I return him? 369 00:13:18,610 --> 00:13:20,329 (chuckles) I'm just kidding. 370 00:13:20,477 --> 00:13:21,706 Actually, you know what? 371 00:13:21,774 --> 00:13:24,079 I think you two might be able to help each other. 372 00:13:27,618 --> 00:13:30,664 I like the way it looks. I mean, it's-it's typed on paper. 373 00:13:30,732 --> 00:13:33,923 These guys are legit, Bert. Let me ask you a question. 374 00:13:33,991 --> 00:13:35,784 You ever hear of Goldman Sachs? 375 00:13:35,852 --> 00:13:38,362 Oh, man, that's the guy O.J. cut up, right? 376 00:13:38,429 --> 00:13:41,003 No, that's, uh, Ron Goldman. 377 00:13:41,071 --> 00:13:43,073 This is a big financial firm. 378 00:13:43,141 --> 00:13:45,112 Okay, that sounds impressive. That does. 379 00:13:45,180 --> 00:13:46,877 Yeah. Yeah. It's just I've been saving 380 00:13:46,945 --> 00:13:49,239 all of my money to open this club in Florida. 381 00:13:49,306 --> 00:13:51,557 Bert, I can assure you that everybody in this room 382 00:13:51,625 --> 00:13:53,579 is fully committed to you going to Florida. 383 00:13:53,647 --> 00:13:58,321 -Absolutely. - I don't know. Uh, Chip. 384 00:13:59,243 --> 00:14:01,500 What do you think about all this? Can you vouch? 385 00:14:01,722 --> 00:14:03,291 W-Well... 386 00:14:08,664 --> 00:14:11,143 Yeah. Yeah, I think you should do it. 387 00:14:11,211 --> 00:14:13,364 I think it's a, a good idea. 388 00:14:14,865 --> 00:14:16,745 I'm gonna do it! I'm in. 389 00:14:16,813 --> 00:14:17,893 Oh, yeah! 390 00:14:17,961 --> 00:14:19,602 - Good job! Yeah. - Congratulations, Bert. 391 00:14:19,704 --> 00:14:21,138 I'll have the guys draw up the paperwork. 392 00:14:21,205 --> 00:14:23,305 - We'll sign it at dinner, yeah? - Yes. 393 00:14:25,110 --> 00:14:26,503 You sure this is the right place? 394 00:14:26,571 --> 00:14:28,445 I mean, it was the address on the card. 395 00:14:28,934 --> 00:14:30,301 (gasps) 396 00:14:31,125 --> 00:14:32,816 - You know what this is? - No. 397 00:14:34,102 --> 00:14:35,675 It's a boiler room. 398 00:14:35,743 --> 00:14:37,073 - What's that? - Like the movie. 399 00:14:37,141 --> 00:14:38,722 - I haven't seen it. - Really? 400 00:14:38,789 --> 00:14:40,792 These shady finance bros who trick people 401 00:14:40,860 --> 00:14:43,050 into making bad investments and then they steal all their money 402 00:14:43,118 --> 00:14:44,221 and spend it on Quaaludes. 403 00:14:44,289 --> 00:14:45,792 Ah, like fricking Wolf of Wall Street. 404 00:14:45,860 --> 00:14:47,956 - Didn't even see it. - Nah. Didn't look interesting to me. 405 00:14:48,024 --> 00:14:49,454 But this makes perfect sense. 406 00:14:49,522 --> 00:14:52,310 Jimmy didn't win the breakup. I did. 407 00:14:52,378 --> 00:14:54,838 I won the breakup. Right? 408 00:14:54,905 --> 00:14:57,792 Of course I did. And I-I got to tell you, Chip, 409 00:14:58,768 --> 00:15:00,503 it feels... 410 00:15:01,830 --> 00:15:03,247 not great. It doesn't feel great. 411 00:15:03,315 --> 00:15:06,909 Oh, Jimmy. Oh, man. He was so excited about this. 412 00:15:06,995 --> 00:15:09,024 My dad is pouring all his money into this. 413 00:15:09,092 --> 00:15:10,208 I... I-I got to stop him. 414 00:15:10,276 --> 00:15:11,855 No, no, no, no. No. Don't do that. 415 00:15:11,922 --> 00:15:14,144 'Cause if Jimmy finds out he stepped in crap again, 416 00:15:14,212 --> 00:15:15,352 it'll kill him. 417 00:15:15,446 --> 00:15:17,261 And I mean that literally. 418 00:15:17,328 --> 00:15:19,212 He might... he might kill himself. 419 00:15:19,391 --> 00:15:21,040 Come on, Benito. This way. 420 00:15:21,165 --> 00:15:22,652 - Yeah, yeah. - I want candy. 421 00:15:22,720 --> 00:15:24,696 What... okay. Quickly. 422 00:15:24,899 --> 00:15:26,480 - What do you want? - MAN: What can I get for you? 423 00:15:26,548 --> 00:15:28,730 - I want chocolate, I want gummies - Okay. 424 00:15:28,798 --> 00:15:30,474 And I want Pixie Scoop for Dusty. 425 00:15:30,541 --> 00:15:32,442 Okay. Uh, and a white wine. 426 00:15:32,509 --> 00:15:34,245 You know, in case Dusty gets thirsty. 427 00:15:34,312 --> 00:15:37,214 ♪ 428 00:15:40,217 --> 00:15:43,019 - Hey. - Oh, hey. 429 00:15:43,337 --> 00:15:44,454 Music down. 430 00:15:44,521 --> 00:15:46,165 - (music fades) - FEMALE VOICE: Music down. 431 00:15:46,454 --> 00:15:48,658 - What are you drinking? - A Manhattan. 432 00:15:48,798 --> 00:15:51,228 Really leaning into this Manhattan thing, huh? 433 00:15:51,384 --> 00:15:52,659 Greatest city in the world. 434 00:15:52,727 --> 00:15:54,316 Huh. I remember you calling New York 435 00:15:54,384 --> 00:15:56,446 the unwiped anus of America. 436 00:15:57,157 --> 00:15:58,669 Jimmy Shepherd said that. 437 00:15:58,977 --> 00:16:00,970 He said a lot of dumb things. 438 00:16:01,188 --> 00:16:03,126 Yes. That's definitely true. 439 00:16:03,204 --> 00:16:04,508 He was a child, Mick. 440 00:16:04,781 --> 00:16:07,852 I stand before you a man in a suit. 441 00:16:07,946 --> 00:16:09,573 Jimmy, are you sure you want to do this? 442 00:16:09,641 --> 00:16:12,002 All right, you know what? I know what you're doing, and stop it. 443 00:16:12,070 --> 00:16:13,136 Stop what? 444 00:16:13,227 --> 00:16:14,534 This pathetic jealous charade. 445 00:16:14,602 --> 00:16:15,714 Why would I be jealous? 446 00:16:15,782 --> 00:16:17,788 Uh, I don't know, maybe because I won the breakup. 447 00:16:17,855 --> 00:16:20,102 You can't win a breakup. That's ludicrous. 448 00:16:20,170 --> 00:16:22,279 - (phone ringing) I got to take this. - No... just wait a second. 449 00:16:22,347 --> 00:16:24,135 - I have to tell you something... - No. I don't want to hear it. All right? 450 00:16:24,384 --> 00:16:26,029 I am done playing your little mind games. 451 00:16:26,096 --> 00:16:28,813 For the first time in a long time, I'm proud to be me. 452 00:16:29,935 --> 00:16:31,269 Ben Pemberton. 453 00:16:31,337 --> 00:16:32,769 - Come on, Jimmy. - Yeah, buddy. 454 00:16:32,837 --> 00:16:34,720 I'm on my way. 455 00:16:34,954 --> 00:16:36,493 That's how you wave now? 456 00:16:36,759 --> 00:16:38,610 Music. Jazz. 457 00:16:38,735 --> 00:16:41,044 - (jazz music playing) - FEMALE VOICE: Jazz. 458 00:16:41,173 --> 00:16:43,347 I mean, there's this primordial goo, right? 459 00:16:43,415 --> 00:16:45,370 They're inside of it. Their mouth becomes their butt... 460 00:16:45,438 --> 00:16:47,110 Four Manhattan clam chowders. 461 00:16:47,212 --> 00:16:48,956 Careful. They are hot. 462 00:16:49,024 --> 00:16:51,277 Uh. Whoa. I didn't... I didn't order this. 463 00:16:51,345 --> 00:16:52,714 I ordered it, Bert. Okay? 464 00:16:52,782 --> 00:16:55,079 Because here at Findale Partners, we take care of you. 465 00:16:55,173 --> 00:16:56,860 So, whether we're putting soup in your belly 466 00:16:56,927 --> 00:16:58,628 or money in your pocket, I want you to know 467 00:16:58,695 --> 00:17:00,297 that as soon as you hand over that check... 468 00:17:00,365 --> 00:17:03,338 - Cash. - What's that? 469 00:17:03,446 --> 00:17:05,761 I brought a lot of cash. I hope that's okay. 470 00:17:05,829 --> 00:17:08,271 WES: You brought... oh. 471 00:17:08,338 --> 00:17:10,039 Oh. Oh. 472 00:17:10,106 --> 00:17:11,562 Brought cash. 473 00:17:12,405 --> 00:17:13,609 We will make it work. 474 00:17:13,817 --> 00:17:15,187 All right, we're in business. 475 00:17:15,265 --> 00:17:17,351 - WES: I'll hold that if you want. - No? Okay. 476 00:17:18,296 --> 00:17:20,281 Are those idiots eating more chowder? 477 00:17:20,437 --> 00:17:21,987 CHIP: Shh. They're coming. 478 00:17:22,055 --> 00:17:23,492 MICKEY: Soup's on, boys. 479 00:17:23,560 --> 00:17:25,752 Gentlemen, so sorry to interrupt your dinner. 480 00:17:25,820 --> 00:17:26,828 We're with the IRS. 481 00:17:26,896 --> 00:17:28,041 Can't you see that we are with a client 482 00:17:28,109 --> 00:17:29,008 - right now? - No. You know what, Wes? 483 00:17:29,076 --> 00:17:31,500 I can handle this. And you're also with the firm? 484 00:17:31,601 --> 00:17:33,979 No. Not officially, but I will be soon. 485 00:17:34,047 --> 00:17:35,131 Ben Pemberton. 486 00:17:35,210 --> 00:17:37,807 Nice, Jimmy. Hand your fake ID to a federal agent. 487 00:17:37,875 --> 00:17:39,883 (laughter) 488 00:17:40,235 --> 00:17:41,908 - JIMMY: That's what I'm saying. - What is happening? 489 00:17:41,976 --> 00:17:43,346 - Absolutely. - Am I a walrus? 490 00:17:43,414 --> 00:17:44,708 I don't know. Maybe I'm... 491 00:17:44,775 --> 00:17:46,351 Arrest those frickin' boilers. 492 00:17:46,419 --> 00:17:49,745 Well, everything seems to be above board here. -Yeah. 493 00:17:49,813 --> 00:17:51,346 - Sorry for the inconvenience. - Absolutely. 494 00:17:51,414 --> 00:17:52,649 And you have our information if you need it. 495 00:17:52,716 --> 00:17:54,551 (clearing throat): Yeah, thank you. 496 00:17:55,481 --> 00:17:57,887 Oh. I don't think I got your name. 497 00:17:58,012 --> 00:17:59,655 Ah, my... (clears throat) 498 00:17:59,723 --> 00:18:00,756 mine? Me? 499 00:18:00,824 --> 00:18:02,656 Yeah. My name is, uh, you know, 500 00:18:02,724 --> 00:18:04,592 I'm just... (grunts) 501 00:18:04,928 --> 00:18:07,196 Oh! Oh! 502 00:18:07,263 --> 00:18:09,198 Oh! Oh! Oh! 503 00:18:09,265 --> 00:18:11,835 (overlapping shouting) 504 00:18:11,902 --> 00:18:14,270 - Secure him, secure him. - Oh, no, sir! These are my dreams. 505 00:18:14,338 --> 00:18:15,621 - Don't fight me. - Get off of me. 506 00:18:15,689 --> 00:18:17,528 It's not Florida, but that'll work. 507 00:18:18,900 --> 00:18:22,723 (laughs) Amazing! I... Five stars. Two thumbs up. 508 00:18:22,791 --> 00:18:24,582 - It was incredible! - Yeah. 509 00:18:24,650 --> 00:18:27,167 - Do you think Dusty liked it? - Oh, Dusty loved it. 510 00:18:27,235 --> 00:18:29,676 You know what? I think Dusty loved it so much, 511 00:18:29,809 --> 00:18:31,543 that we should scatter his ashes here, 512 00:18:31,611 --> 00:18:33,075 under the bright lights of Broadway. 513 00:18:33,143 --> 00:18:35,344 - That's a great idea. - Yeah. 514 00:18:35,451 --> 00:18:37,087 Yeah. Hey, Dusty, what do you think of that? 515 00:18:37,155 --> 00:18:38,668 Sound good to you? 516 00:18:39,137 --> 00:18:41,715 Ben, I-I thought you ate the Pixie Scoop. 517 00:18:41,803 --> 00:18:43,207 I did. 518 00:18:44,801 --> 00:18:46,348 Oh, boy. 519 00:18:46,431 --> 00:18:47,973 I'm cooperating. What's the matter with you? 520 00:18:48,041 --> 00:18:50,146 Hey, get off of me. That's my money, anyway. 521 00:18:50,214 --> 00:18:52,006 Who's got it? You want to tax something? 522 00:18:52,075 --> 00:18:53,528 Why don't you tax my ass? 523 00:18:55,081 --> 00:18:56,332 I need more tape. 524 00:18:56,400 --> 00:18:57,754 How you doing, Jimmy? 525 00:18:57,822 --> 00:18:59,391 Some idiot called in and said 526 00:18:59,459 --> 00:19:01,480 we were running a boiler room out of the offices. 527 00:19:01,548 --> 00:19:03,350 We haven't even moved into the offices. 528 00:19:03,730 --> 00:19:06,465 - Huh. - JIMMY: Oh. 529 00:19:06,767 --> 00:19:08,285 Guys, I owe you a big apology. 530 00:19:08,353 --> 00:19:10,988 - No, it's fine. - Really? 531 00:19:11,064 --> 00:19:13,059 Well, obviously we can't work with you anymore. 532 00:19:13,127 --> 00:19:14,450 WES: Also, that cop said your name's 533 00:19:14,518 --> 00:19:18,098 not even Ben, which... is weird. 534 00:19:19,363 --> 00:19:21,301 - Yeah. - We got to go. 535 00:19:25,210 --> 00:19:27,812 - Jimmy. - No. No. 536 00:19:28,122 --> 00:19:30,317 - I am a loser. - You are not a loser. 537 00:19:30,385 --> 00:19:31,753 I am, Mick. I got nothing. 538 00:19:31,871 --> 00:19:33,172 I'm just some freak 539 00:19:33,270 --> 00:19:35,940 with burned-up genitals and an ass to match. 540 00:19:36,008 --> 00:19:37,676 Listen, um... 541 00:19:40,694 --> 00:19:43,887 some people just have bad luck. You know? 542 00:19:44,852 --> 00:19:46,687 Yeah. Thanks. 543 00:19:48,285 --> 00:19:49,597 Yeah. 544 00:19:49,665 --> 00:19:50,692 Do you want some help? 545 00:19:50,760 --> 00:19:52,684 (exhales) No, no, no. 546 00:19:52,752 --> 00:19:54,654 I got to learn how to do this on my own. 547 00:19:54,781 --> 00:19:56,223 (groans) 548 00:19:59,199 --> 00:20:00,590 I'll see you around, Mick. 549 00:20:00,658 --> 00:20:01,668 Well... 550 00:20:02,322 --> 00:20:04,278 (groans) Just... 551 00:20:07,332 --> 00:20:08,639 Jimmy! 552 00:20:10,453 --> 00:20:11,620 Jimmy! 553 00:20:11,688 --> 00:20:13,190 Mick, I'm not in the mood. 554 00:20:13,515 --> 00:20:14,946 I did it. 555 00:20:17,660 --> 00:20:18,788 Did what? 556 00:20:18,856 --> 00:20:21,132 I did all of it. Your ass, your, you know, your nuts. 557 00:20:21,200 --> 00:20:23,625 I burned them all. It was all me. 558 00:20:24,749 --> 00:20:26,000 Why? 559 00:20:26,147 --> 00:20:27,610 I don't know. I mean, your ass 560 00:20:27,678 --> 00:20:29,579 (laughs): 'cause I thought it'd be funny. 561 00:20:29,790 --> 00:20:31,618 It didn't... it didn't turn out to be. 562 00:20:31,686 --> 00:20:34,438 But your nuts, that was because I didn't want you 563 00:20:34,506 --> 00:20:36,308 to get mixed up in a boiler room. 564 00:20:36,376 --> 00:20:37,532 - You did that? - Yeah. 565 00:20:37,600 --> 00:20:38,758 It was all me. 566 00:20:38,961 --> 00:20:41,266 Everything bad that's ever happened in your life, 567 00:20:41,334 --> 00:20:43,235 it was 'cause of me, not you. 568 00:20:45,148 --> 00:20:47,133 And you won the breakup. 569 00:20:49,216 --> 00:20:52,375 No, Mickey. I didn't win the br... 570 00:20:53,320 --> 00:20:54,750 I lost. 571 00:20:56,149 --> 00:20:57,649 I lost you. 572 00:21:00,445 --> 00:21:02,040 Can you come home? 573 00:21:03,487 --> 00:21:05,086 Ugh. 574 00:21:06,530 --> 00:21:07,797 It... You just... 575 00:21:07,865 --> 00:21:10,011 - You stink like clams. - Yeah. I've been eating 576 00:21:10,079 --> 00:21:11,266 - a lot of chowder. - Mm-hmm. 577 00:21:11,334 --> 00:21:12,868 Cool. Can you...? 578 00:21:13,124 --> 00:21:14,329 - Oh, yeah. - Yeah, 579 00:21:14,397 --> 00:21:16,107 - I just don't want it on me, you know. - Right. 580 00:21:17,792 --> 00:21:19,836 - Let's go home. - Yeah. 581 00:21:22,443 --> 00:21:23,568 You all right there? 582 00:21:23,636 --> 00:21:25,538 I mean, you burned my nuts off. 583 00:21:25,622 --> 00:21:27,089 Are we gonna start with this already? 584 00:21:27,211 --> 00:21:28,327 Well, that's what happened. 585 00:21:28,395 --> 00:21:29,730 I said I was sorry. 586 00:21:29,797 --> 00:21:31,077 ♪♪ 587 00:21:31,176 --> 00:21:32,952 MICKEY: Your ass, nuts... I burned them all. 43205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.