All language subtitles for smilf.s01e04.web.h264-strife

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,792 --> 00:00:12,542 ♪ Swing music ♪ 2 00:00:12,542 --> 00:00:17,417 ♪♪♪ 3 00:00:17,417 --> 00:00:19,959 ♪ Daydreaming ♪ 4 00:00:19,959 --> 00:00:23,834 ♪ And night scheming ♪ 5 00:00:23,834 --> 00:00:27,625 ♪ Let my mind wander ♪ 6 00:00:27,625 --> 00:00:31,333 ♪ Where it may ♪ 7 00:00:31,333 --> 00:00:34,166 Bridgette Bird gets the rebound... 8 00:00:34,166 --> 00:00:35,166 Fifteen seconds left on the clock. 9 00:00:35,166 --> 00:00:38,041 The Celtics-- They're down by two. 10 00:00:38,041 --> 00:00:40,709 She drives right, she spins left. 11 00:00:40,709 --> 00:00:42,834 She goes up for a jumper. 12 00:00:42,834 --> 00:00:44,750 Oh, she scores! 13 00:00:44,750 --> 00:00:47,041 - [CROWD CHEERING] - The crowd goes wild! 14 00:00:47,041 --> 00:00:48,417 But she was fouled! 15 00:00:48,417 --> 00:00:50,709 Oh... The pressure's on. 16 00:00:50,709 --> 00:00:52,583 If you make this... 17 00:00:52,583 --> 00:00:55,709 you're the starting shooting guard of the Celtics. 18 00:00:55,709 --> 00:00:56,875 If you miss... 19 00:00:56,875 --> 00:00:59,625 you're a big, fat loser. 20 00:01:01,458 --> 00:01:04,041 Oh! 21 00:01:04,041 --> 00:01:06,125 And Bridgette Bird goes from college dropout 22 00:01:06,125 --> 00:01:07,917 to champion--her family must be so proud. 23 00:01:07,917 --> 00:01:11,291 Whoa--hey, whoa! That's my stuff! 24 00:01:11,291 --> 00:01:13,917 Hey, hey, hey, hey! That's my son's iPad! 25 00:01:13,917 --> 00:01:14,542 Hey, I need that-- 26 00:01:14,542 --> 00:01:16,208 Shit. 27 00:01:16,208 --> 00:01:20,417 Hey, come back here. Hey, come back here! 28 00:01:20,417 --> 00:01:21,959 Oh, thank you. Will you help me down? 29 00:01:21,959 --> 00:01:25,083 Thank you--Wait--Hey--Uh-- 30 00:01:25,083 --> 00:01:26,875 Stop! Hey-- [GRUNTS] 31 00:01:26,875 --> 00:01:28,250 Those are my Jordans! 32 00:01:28,250 --> 00:01:31,709 [PANTING] Wait, I'm a single mom! 33 00:01:31,709 --> 00:01:36,417 ♪ Light music ♪ 34 00:01:36,417 --> 00:01:38,458 ♪ And I was an orphan ♪ 35 00:01:38,458 --> 00:01:40,917 ♪ Till you came along ♪ 36 00:01:40,917 --> 00:01:41,917 ♪ I was an orphan ♪ 37 00:01:41,917 --> 00:01:45,458 ♪ Till you came along ♪ 38 00:01:45,458 --> 00:01:47,250 ♪ Life wasn't so fun ♪ 39 00:01:47,250 --> 00:01:49,583 ♪ In fact, it was wrong ♪ 40 00:01:49,583 --> 00:01:53,625 ♪ But all that's left to do is ♪ 41 00:01:53,625 --> 00:01:57,250 ♪ Hold on ♪ 42 00:01:57,250 --> 00:02:02,250 [WHISTLING] 43 00:02:02,250 --> 00:02:06,417 Corrected & Synced by Bakugan 44 00:02:06,417 --> 00:02:09,083 [BRIDGE] Hi. Can I get 45 00:02:09,083 --> 00:02:09,750 - four black and white cookies? - Sure. 46 00:02:09,750 --> 00:02:12,125 Thanks. 47 00:02:12,125 --> 00:02:12,834 [DOOR BELL JANGLES] 48 00:02:12,834 --> 00:02:16,834 [INDISTINCT CHATTER] 49 00:02:17,792 --> 00:02:19,709 [INAUDIBLE] 50 00:02:19,709 --> 00:02:22,667 Thank you. 51 00:02:23,083 --> 00:02:25,667 [CLATTERING] 52 00:02:26,625 --> 00:02:28,625 Were you guys at the park last night? 53 00:02:36,959 --> 00:02:39,417 Here. 54 00:02:39,417 --> 00:02:41,792 I think I just saw the kids who robbed me. 55 00:02:41,792 --> 00:02:43,625 What? Let's go get him. 56 00:02:43,625 --> 00:02:44,792 [HUFFS] There's like six of them. 57 00:02:44,792 --> 00:02:47,709 So? We can take 'em. 58 00:02:47,709 --> 00:02:49,667 I dunno. What are we gonna do? 59 00:02:49,667 --> 00:02:50,625 They took your fucking shoes! 60 00:02:50,625 --> 00:02:53,333 What? You want me to go beat someone up? 61 00:02:53,333 --> 00:02:56,917 [SIGHS] I'll get you some new shoes, Bridge. 62 00:02:56,917 --> 00:02:58,750 [GROANS] Uhh... 63 00:02:58,750 --> 00:03:00,208 Here. 64 00:03:00,208 --> 00:03:02,125 [SOFTLY] Thanks. 65 00:03:03,208 --> 00:03:04,500 - What's up with you? - Bullshit. 66 00:03:04,500 --> 00:03:07,792 Why? 67 00:03:07,792 --> 00:03:10,208 You know, I was at church with my dad. 68 00:03:10,208 --> 00:03:14,041 Our routine... allowance exchange. 69 00:03:14,041 --> 00:03:16,667 It's pathetic. It's humiliating. 70 00:03:16,667 --> 00:03:18,458 Can't he just put it in the mail? 71 00:03:18,458 --> 00:03:20,333 You know, he says that... 72 00:03:20,333 --> 00:03:23,792 he's gonna support me through grad school, right? 73 00:03:23,792 --> 00:03:25,333 - Yeah. - But the only way 74 00:03:25,333 --> 00:03:27,500 that I get support from my fucking dad 75 00:03:27,500 --> 00:03:31,875 is if I go... to a church service? 76 00:03:31,875 --> 00:03:34,834 Why not just support me? He has the money to do it. 77 00:03:34,834 --> 00:03:37,375 This is the last time that I'm taking anything from him. 78 00:03:37,375 --> 00:03:40,291 - I can do this shit on my own. - Mm-hmm. 79 00:03:40,291 --> 00:03:43,333 - You say this every week. - I do say this every week. 80 00:03:43,333 --> 00:03:45,166 I'd go to church for the allowance. 81 00:03:45,166 --> 00:03:46,834 - Bullshit! - I'd go to a Protestant 82 00:03:46,834 --> 00:03:47,917 church, I'd go to a Catholic church. 83 00:03:47,917 --> 00:03:49,709 I'd even go to 84 00:03:49,709 --> 00:03:50,875 - a Jehovah's Witness church-- - You know what? 85 00:03:50,875 --> 00:03:51,709 Come with me next week. 86 00:03:51,709 --> 00:03:53,875 I'll give you half of my allowance. 87 00:03:53,875 --> 00:03:55,667 - Deal! - Bullshit. 88 00:03:57,041 --> 00:03:58,792 Look at her. Startin' 'em young 89 00:03:58,792 --> 00:04:00,875 - with the false beliefs. - Yep. 90 00:04:00,875 --> 00:04:03,875 Wonder Woman is just as much of a lie as Barbie. 91 00:04:03,875 --> 00:04:07,417 - A-men, sistah. - Yep. Yep. 92 00:04:07,417 --> 00:04:09,625 - [GROANS] Uhhhhh! - What about you? 93 00:04:09,625 --> 00:04:11,250 You okay? 94 00:04:11,250 --> 00:04:13,917 Not really. 95 00:04:13,917 --> 00:04:16,625 I'm just gonna block the whole Craigslist thing out. 96 00:04:16,625 --> 00:04:18,375 I mean, well, you can't block it out. 97 00:04:18,375 --> 00:04:20,875 You was kind of sexually assaulted. 98 00:04:20,875 --> 00:04:23,000 - Poof--it's gone. - You know what? 99 00:04:23,000 --> 00:04:24,583 It's the system. 100 00:04:24,583 --> 00:04:27,625 - System's keeping us down. - Always. 101 00:04:27,625 --> 00:04:29,041 Keeping you down more, I guess. 102 00:04:29,041 --> 00:04:30,542 Especially me! 103 00:04:30,542 --> 00:04:32,750 I just wish I didn't have a pussy to grab. 104 00:04:32,750 --> 00:04:34,583 Well, maybe you need like a chastity belt. 105 00:04:34,583 --> 00:04:37,417 LIKE IN "ROBIN HOOD: Men in Tights." 106 00:04:37,417 --> 00:04:39,625 I pee too much. What is happening here? 107 00:04:39,625 --> 00:04:41,375 She can't get out. [SMALL LAUGH] 108 00:04:44,208 --> 00:04:45,709 [BRIDGE] Oh, man, she is getting real mad. 109 00:04:45,709 --> 00:04:47,625 - Look at her. - [ELIZA] So pissed. 110 00:04:47,625 --> 00:04:49,041 Should we go help her? 111 00:04:50,792 --> 00:04:53,208 - No... - Nothing we can do. 112 00:04:53,208 --> 00:04:54,792 Let's go get Larry. He'll make us feel better. 113 00:04:54,792 --> 00:04:57,417 Yeah, come on. All right, let's go. 114 00:04:58,458 --> 00:05:01,458 [HONKING HORN] 115 00:05:01,458 --> 00:05:02,083 [BRIDGE] That's the spirit. 116 00:05:02,083 --> 00:05:05,208 Cows and pigs and... 117 00:05:05,208 --> 00:05:07,291 - [LARRY] A farm! - [RAFI] A farm! 118 00:05:07,291 --> 00:05:09,792 - [RAFI LAUGHS] - [NELSON] Draw something 119 00:05:09,792 --> 00:05:12,250 - for me? - [RAFI] I love you, baba. 120 00:05:12,250 --> 00:05:14,709 - [RAFI] He's cute, right? - Hey, guys. 121 00:05:14,709 --> 00:05:16,417 Hi, baby! 122 00:05:16,417 --> 00:05:18,083 [ELIZA] Hi, Lar-Lar. 123 00:05:18,083 --> 00:05:20,709 Are you all right? I heard they mugged you. 124 00:05:20,709 --> 00:05:21,959 - [BRIDGE] I'm fine. - [RAFI] Yeah, you can't 125 00:05:21,959 --> 00:05:24,834 go out there late by yourself. You know better than that. 126 00:05:24,834 --> 00:05:26,333 Sorry. I got inspired. It won't happen again. 127 00:05:26,333 --> 00:05:29,750 Yo, bro, Muscle Man Mud Run. 128 00:05:29,750 --> 00:05:32,125 It's a wicked hard obstacle course. 129 00:05:32,125 --> 00:05:33,792 Will I look like you when I finish? 130 00:05:33,792 --> 00:05:35,792 - I'm tellin' ya. - Is it for guys only? 131 00:05:35,792 --> 00:05:37,834 - [TOBY] No, it's not. - Then why'd you only 132 00:05:37,834 --> 00:05:39,625 - hand it to the guy? - [TOBY] All right, look... 133 00:05:39,625 --> 00:05:40,458 Here, take some? 134 00:05:40,458 --> 00:05:43,500 Raising money for the VA, you know. 135 00:05:43,500 --> 00:05:46,959 Support our troops. For a good cause. 136 00:05:47,875 --> 00:05:51,792 Let me see this. 137 00:05:51,792 --> 00:05:54,166 You know what, how come that guy can walk around 138 00:05:54,166 --> 00:05:56,417 - without a shirt on? - I would love to spend a day 139 00:05:56,417 --> 00:05:58,083 with the confidence of a mediocre white guy. 140 00:05:58,083 --> 00:05:59,542 - Mm-hmm. - You know, 141 00:05:59,542 --> 00:06:00,500 I've always wanted to do one of these. 142 00:06:00,500 --> 00:06:02,625 - Shut the fuck up. - What? It's strong 143 00:06:02,625 --> 00:06:05,834 and powerful, and-- And strong and powerful women 144 00:06:05,834 --> 00:06:06,959 are super on trend right now, so... 145 00:06:06,959 --> 00:06:09,917 Mm, I'm not really interested in being on trend. 146 00:06:09,917 --> 00:06:11,667 [RAFI] I don't think it's a good idea, guys. 147 00:06:11,667 --> 00:06:13,500 I can't have Larry's mom breaking a bone, 148 00:06:13,500 --> 00:06:16,291 and you, baby, I-I don't want you to get hurt. 149 00:06:16,291 --> 00:06:17,834 What do you mean, you can't have me breaking a bone? 150 00:06:17,834 --> 00:06:19,041 I don't think it's a good idea, I-- 151 00:06:19,041 --> 00:06:20,709 What, is it, like, up to you if I break a bone or not? 152 00:06:20,709 --> 00:06:22,208 I just don't want you walking around all crutched up, 153 00:06:22,208 --> 00:06:23,959 you know what I'm sayin'? 154 00:06:23,959 --> 00:06:25,667 You know what? 155 00:06:25,667 --> 00:06:28,667 Fuck you. And fuck those dude bros. 156 00:06:28,667 --> 00:06:30,166 I'm done with shit getting done to us. 157 00:06:30,166 --> 00:06:32,208 We're doin' this. 158 00:06:32,208 --> 00:06:33,375 "We"? 159 00:06:33,375 --> 00:06:36,917 We are doin' this. 160 00:06:36,917 --> 00:06:39,000 Fuck it. If I can eat through my lap-band-- 161 00:06:39,000 --> 00:06:40,542 You can do anything. 162 00:06:40,542 --> 00:06:42,250 - [ELIZA] Yes! - [BRIDGE] Oh, yeah! 163 00:06:42,250 --> 00:06:43,709 - [NELSON] Muscle Man! - [BRIDGE] That's right! 164 00:06:43,709 --> 00:06:46,083 - Now we can go topless! - [ELIZA] Yeah! 165 00:06:46,083 --> 00:06:46,500 - Muscle Man! - [ELIZA] Muscle man! 166 00:06:48,834 --> 00:06:51,083 What the fuck did we just agree to do? 167 00:06:51,083 --> 00:06:52,542 I don't know. It's like we're in 168 00:06:52,542 --> 00:06:54,125 a bad Goldie Hawn movie from the '80s. 169 00:06:54,125 --> 00:06:55,709 I don't go to the gym. 170 00:06:55,709 --> 00:06:57,583 - I don't work out! - I know, what-- 171 00:06:57,583 --> 00:06:59,375 I'm gonna deal with my pussy grab 172 00:06:59,375 --> 00:07:01,125 by dong a mud run? I don't know! 173 00:07:01,125 --> 00:07:02,917 You agreed to it too. 174 00:07:02,917 --> 00:07:03,875 Yeah, because I fuckin' hate Rafi, 175 00:07:03,875 --> 00:07:06,083 and I'm not about to be the fat black girl 176 00:07:06,083 --> 00:07:08,000 who backs outta doing something physical--fuck that! 177 00:07:08,000 --> 00:07:09,750 Well, uh, it's better than what I normally do, 178 00:07:09,750 --> 00:07:11,750 just eat and porn and eat more and more and more 179 00:07:11,750 --> 00:07:13,917 and then porn... I mean, that's what I normally do-- 180 00:07:13,917 --> 00:07:15,834 - It's eat, and then I porn. - Mm-hmm. 181 00:07:15,834 --> 00:07:17,792 - So I'm gonna do a mud run. - We're gonna do a mud run. 182 00:07:17,792 --> 00:07:19,333 - We're gonna do a mud run. - Gonna do a fuckin' mud run. 183 00:07:19,333 --> 00:07:21,083 I mean, you're the one who said 184 00:07:21,083 --> 00:07:22,750 you wanted to be a confident white dude. 185 00:07:22,750 --> 00:07:25,375 Yeah, and there's nothing more straight and confident 186 00:07:25,375 --> 00:07:28,750 and whiter than a motherfuckin' mud run. 187 00:07:28,750 --> 00:07:30,583 [EXHALES] So let's just be fuckin' men for a day. 188 00:07:30,583 --> 00:07:31,417 Let's be fuckin' men for a day. 189 00:07:31,417 --> 00:07:34,208 - So you're in? - Yeah, I'm in. 190 00:07:34,208 --> 00:07:35,625 I'm in. 191 00:07:35,625 --> 00:07:37,208 All right, I'm gonna go to store 192 00:07:37,208 --> 00:07:38,583 and get us some protein bars 193 00:07:38,583 --> 00:07:40,291 or whatever else the fuck men eat. 194 00:07:40,291 --> 00:07:41,667 Right. Get some whole milk, 195 00:07:41,667 --> 00:07:44,000 beef jerky... spam. 196 00:07:45,375 --> 00:07:47,291 I'm just gonna get protein bars. 197 00:07:47,291 --> 00:07:52,792 ♪ Bright music ♪ 198 00:07:52,792 --> 00:07:55,750 ♪ A chica mejicanita ♪ 199 00:07:55,750 --> 00:07:57,500 ♪ A chica, wiki-chicita ♪ 200 00:07:57,500 --> 00:08:01,083 ♪ A chica, girl bonitama ♪ 201 00:08:01,083 --> 00:08:03,792 ♪ Chicky-chi chicky-chi chicky-cha ♪ 202 00:08:03,792 --> 00:08:06,583 ♪ A chica mejicanita ♪ 203 00:08:06,583 --> 00:08:09,625 ♪ singing continues ♪ 204 00:08:09,625 --> 00:08:13,792 ♪♪♪ 205 00:08:15,000 --> 00:08:21,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 206 00:08:40,583 --> 00:08:42,667 Ma'am. [SMALL LAUGH] Can I help you 207 00:08:42,667 --> 00:08:44,125 - with something? - Yeah. 208 00:08:44,125 --> 00:08:45,750 You can tell me how you got 209 00:08:45,750 --> 00:08:46,542 the most goddamn beautiful eyes I've ever seen. 210 00:08:46,542 --> 00:08:48,709 [EXHALES] Wh-- Wow...[LAUGHS] um... 211 00:08:48,709 --> 00:08:52,208 Thank you. Uh... I d--Probably from my dad. 212 00:08:52,208 --> 00:08:53,083 'Cause my mom has blue eyes, so I don't think-- 213 00:08:53,083 --> 00:08:54,333 Shh, shh, shh. 214 00:08:54,333 --> 00:08:56,709 You are prettier than you know. 215 00:08:56,709 --> 00:08:59,000 - Well--[LAUGHS] - And I have always 216 00:08:59,000 --> 00:09:02,625 wanted to learn how to use one of these... 217 00:09:02,625 --> 00:09:03,667 Ken. 218 00:09:03,667 --> 00:09:06,208 That's--that's my name. That's my name. 219 00:09:06,208 --> 00:09:07,667 Mmm. It's a beautiful name. 220 00:09:07,667 --> 00:09:09,500 Thank you. It's--I, uh... it's birth. 221 00:09:09,500 --> 00:09:11,208 It was--I was given it at birth. 222 00:09:11,208 --> 00:09:13,542 Gonna teach me? You wanna go teach me? 223 00:09:13,542 --> 00:09:15,875 In the b--In the back of the store? 224 00:09:15,875 --> 00:09:17,709 - Mm-hmm. - I could... 225 00:09:17,709 --> 00:09:20,208 Um...[HIGH VOICE] I could probably do that. 226 00:09:20,208 --> 00:09:22,875 Jesus, you are strong. 227 00:09:22,875 --> 00:09:24,834 Yeah? Huh, you like that? 228 00:09:24,834 --> 00:09:25,709 - [KEN] [GRUNTS] Uhh! - [BRIDGE] Ah... 229 00:09:25,709 --> 00:09:27,959 - [KEN] Ohh... - Strong like a stallion. 230 00:09:27,959 --> 00:09:29,083 - [KEN] Yeah. - Yeah? 231 00:09:29,083 --> 00:09:31,875 Yeah, like a Clydesdale. Like the Budweiser horse. 232 00:09:31,875 --> 00:09:34,625 - [BRIDGE] You know? - [KEN] Yeah, I fuckin' know. 233 00:09:34,625 --> 00:09:35,709 - [KEN] That's fuckin' hot. - [BRIDGE NEIGHS] 234 00:09:35,709 --> 00:09:37,834 - [KEN] Oh, my God! - [BRIDGE GROANING] 235 00:09:37,834 --> 00:09:41,000 Are you my underage little bitch whore? 236 00:09:41,000 --> 00:09:42,917 Yeah, yeah, yeah, yeah. I'm your little bitch whore. 237 00:09:42,917 --> 00:09:45,083 - With a tight little dick? - Yeah, this underaged whore's 238 00:09:45,083 --> 00:09:46,834 - tight little dick-- - You got a tight little dick? 239 00:09:46,834 --> 00:09:48,709 - It's so tight. - You got a tight little dick? 240 00:09:48,709 --> 00:09:50,709 - It's so tight-- - Tight little dick? 241 00:09:50,709 --> 00:09:52,542 - Now, come for me, bitch. - I'm coming--I'm coming-- 242 00:09:52,542 --> 00:09:53,917 - Come for me, bitch. - I'm coming, coming, coming-- 243 00:09:53,917 --> 00:09:54,417 - I'm finishing-- - Uhh! 244 00:09:54,417 --> 00:09:59,083 [BOTH MOANING] 245 00:09:59,083 --> 00:10:00,750 Ah... ah... ah... 246 00:10:00,750 --> 00:10:03,375 You didn't just come in me, did you? 247 00:10:03,375 --> 00:10:05,625 Ohh! You didn't tell me not to--Was I not supposed to? 248 00:10:05,625 --> 00:10:07,291 Get it out, get it out, get it out, get it out. 249 00:10:07,291 --> 00:10:08,709 - Get it out. - Ohh--[GROANS] 250 00:10:08,709 --> 00:10:09,250 Get it out. Get it out, get it out. 251 00:10:09,250 --> 00:10:11,875 Get it out. 252 00:10:11,875 --> 00:10:15,333 - ♪ Ole! ♪ - Oh, look at this, Bridge. 253 00:10:15,333 --> 00:10:16,834 - Look at this. - What? 254 00:10:16,834 --> 00:10:19,917 Your figure would look so adorable in this. 255 00:10:19,917 --> 00:10:22,125 I'm done with dresses. I just need sneakers 256 00:10:22,125 --> 00:10:23,750 for the mud run, and that's it. 257 00:10:23,750 --> 00:10:24,750 The mud run again? It's like... 258 00:10:24,750 --> 00:10:28,125 like some army man thing you really wanna do? 259 00:10:28,125 --> 00:10:29,125 Yeah. And I want Larry to come 260 00:10:29,125 --> 00:10:31,375 and watch me cross the finish line, too. 261 00:10:31,375 --> 00:10:33,709 Yeah. Is that why you wanna do the whole thing, 262 00:10:33,709 --> 00:10:34,625 - because of him? - Yeah. And I'm trying 263 00:10:34,625 --> 00:10:37,333 - to get in shape, you know? - Yeah. 264 00:10:37,333 --> 00:10:39,291 - Got this WNBA tryout. - Oh, Bridgette, come on. 265 00:10:39,291 --> 00:10:41,917 Not that bullshit again. 266 00:10:41,917 --> 00:10:44,125 - What do you mean? - Honey, how long 267 00:10:44,125 --> 00:10:46,125 you gonna have this little WNBA fantasy goin'? 268 00:10:46,125 --> 00:10:47,625 - It's enough! - I just wish you could 269 00:10:47,625 --> 00:10:50,542 at least pretend to support me. 270 00:10:50,542 --> 00:10:52,792 I support you every single day, honey. 271 00:10:52,792 --> 00:10:55,083 - I pray for you. - Yeah? What do you say. 272 00:10:55,083 --> 00:10:56,625 I say, "Dear Heavenly Father, please protect my Bridget. 273 00:10:56,625 --> 00:10:58,792 "She's a little lost. She's like a sheep. 274 00:10:58,792 --> 00:11:00,250 - Please guide her towards--" - I'm a sheep. 275 00:11:00,250 --> 00:11:02,542 Okay. I'm a sheep. 276 00:11:02,542 --> 00:11:04,542 You're a beautiful sheep, Bridge. 277 00:11:04,542 --> 00:11:05,792 - I didn't say you were a pig. - I'd rather be a pig. 278 00:11:05,792 --> 00:11:08,959 - Than a sheep? - Yeah. 'Cause pigs are smart. 279 00:11:08,959 --> 00:11:11,542 Yeah, well, you know what, sheeps can make clothing. 280 00:11:11,542 --> 00:11:13,166 Pigs can only make bacon, 281 00:11:13,166 --> 00:11:15,166 and Jewish people don't even eat that. 282 00:11:15,166 --> 00:11:17,208 [TUTU SIGHS] Bridgette. 283 00:11:17,208 --> 00:11:18,834 - What? - You should try praying. 284 00:11:18,834 --> 00:11:20,709 I'm not gonna pray. I'm not gonna pray to God. 285 00:11:20,709 --> 00:11:22,834 - I'm sorry. - Yeah, well, you know what? 286 00:11:22,834 --> 00:11:24,834 You tell that to God, because he carried that guy across 287 00:11:24,834 --> 00:11:27,375 the sand, and there was one set of footprints, Bridgette. 288 00:11:27,375 --> 00:11:29,125 - Remember that. - That's the dumbest thing 289 00:11:29,125 --> 00:11:30,834 - I've ever heard. - Then, here, how 'about this? 290 00:11:30,834 --> 00:11:32,542 You pray to the Virgin Mother. 291 00:11:32,542 --> 00:11:33,583 - She's my favorite. - [WOMAN] Mine too. 292 00:11:33,583 --> 00:11:35,750 Mothers cannot be virgins. 293 00:11:35,750 --> 00:11:37,709 [WOMAN] Well, Mary can--she was blessed by the Holy Spirit. 294 00:11:37,709 --> 00:11:40,542 Mary was... forced to have that baby. 295 00:11:40,542 --> 00:11:42,458 - [TUTU GASPS] Bridgette! - [BRIDGE] I'm sorry, 296 00:11:42,458 --> 00:11:45,291 but Matthew and Luke and whoever did some stuff to her... 297 00:11:45,291 --> 00:11:47,458 I don't wanna hear it, Bridgette. 298 00:11:47,458 --> 00:11:48,917 And then called it an "angel" baby. 299 00:11:48,917 --> 00:11:50,041 Okay, listen to me. That is the mother of God 300 00:11:50,041 --> 00:11:52,500 - you're talkin' about. - Now we're all stuck 301 00:11:52,500 --> 00:11:54,625 praying to this "angel baby." 302 00:11:54,625 --> 00:11:57,583 - What are you talkin' about? - I am on Mary's side. 303 00:11:57,583 --> 00:11:59,542 - I am Team Mary. - There are no teams. 304 00:11:59,542 --> 00:12:00,792 - Yeah. - There are no teams 305 00:12:00,792 --> 00:12:02,583 - in the Bible. - There are teams. 306 00:12:02,583 --> 00:12:04,375 You are helping them get away with it. 307 00:12:04,375 --> 00:12:05,917 Bridgette, it's just blasphemous, that's what it is, 308 00:12:05,917 --> 00:12:07,834 and I don't really like it. 309 00:12:07,834 --> 00:12:09,542 [BRIDGETTE SIGHS] I am sorry to break it to you, 310 00:12:09,542 --> 00:12:12,709 but there's not some old bearded guy in the sky 311 00:12:12,709 --> 00:12:14,000 watching over us. 312 00:12:14,000 --> 00:12:15,125 [TUTU] You know, this extra-large 313 00:12:15,125 --> 00:12:18,458 is not even an extra. Chinese people are so tiny. 314 00:12:18,458 --> 00:12:20,000 [MAN BREATHING HARD] [RAPID RUSTLING SOUND] 315 00:12:20,000 --> 00:12:21,000 When they make this in the sweatshops, 316 00:12:21,000 --> 00:12:24,458 they don't have any accurate idea of size. 317 00:12:24,458 --> 00:12:26,291 ♪ Ey ey ey ♪ 318 00:12:26,291 --> 00:12:29,333 ♪ continues rapping ♪ 319 00:12:29,333 --> 00:12:32,000 ♪♪♪ 320 00:12:32,000 --> 00:12:35,250 [GRUNTING] Uhh... uhh... 321 00:12:35,250 --> 00:12:35,750 Uhh! 322 00:12:35,750 --> 00:12:37,583 [DUMBBELLS THUD] 323 00:12:37,583 --> 00:12:38,917 ♪♪♪ 324 00:12:38,917 --> 00:12:39,458 [BREATHING HARD] 325 00:12:39,458 --> 00:12:44,458 ♪♪♪ 326 00:12:44,458 --> 00:12:47,417 What's up, man? 327 00:12:47,417 --> 00:12:49,917 - What's up? - How's it goin'? 328 00:12:49,917 --> 00:12:51,709 Friend of Bill's. Monday night. 329 00:12:51,709 --> 00:12:52,417 Men's stag meeting. 330 00:12:52,417 --> 00:12:55,000 Oh, yeah! 331 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 - [CLAPS] - What's up, man? 332 00:12:57,000 --> 00:12:58,500 - Good to see you, bro. - Yeah, I'm Eddie. 333 00:12:58,500 --> 00:13:00,166 - I'm Rafi, man. - Yeah, I know. 334 00:13:00,166 --> 00:13:00,959 I know. It's always good to see to see another 335 00:13:00,959 --> 00:13:03,083 - sober brother, brother. - Yeah. 336 00:13:03,083 --> 00:13:04,709 Right on. What're ya doing today? 337 00:13:04,709 --> 00:13:05,583 Uh, a little back, shoulders. 338 00:13:05,583 --> 00:13:08,083 - Back, shoulders? - Yeah. 339 00:13:08,083 --> 00:13:09,750 All right, I'll see you in there. 340 00:13:09,750 --> 00:13:10,667 - Yeah, see you in there. - All right, cool. 341 00:13:14,000 --> 00:13:15,333 Hey. 342 00:13:15,333 --> 00:13:17,125 - Hey. - You again. 343 00:13:17,125 --> 00:13:18,625 You're a priest? 344 00:13:18,625 --> 00:13:19,417 Yeah. I am. 345 00:13:19,417 --> 00:13:22,500 That's cool, man. 346 00:13:29,041 --> 00:13:33,709 So, uh... how much time ya got? 347 00:13:33,709 --> 00:13:35,166 Thirty days. 348 00:13:35,166 --> 00:13:37,166 Before, I had a year. 349 00:13:37,166 --> 00:13:39,291 No one knows I slipped. 350 00:13:39,291 --> 00:13:40,625 I'm gonna do it this time. 351 00:13:40,625 --> 00:13:41,458 I don't doubt it. 352 00:13:41,458 --> 00:13:43,625 How 'bout you? 353 00:13:43,625 --> 00:13:46,125 How much time you got? 354 00:13:46,125 --> 00:13:46,625 Thirteen years. 355 00:13:46,625 --> 00:13:48,542 Thirteen years? 356 00:13:48,542 --> 00:13:50,208 - Yeah. - How? 357 00:13:50,208 --> 00:13:51,792 You know... one day at a time. 358 00:13:51,792 --> 00:13:54,417 No, no, no. I get all that shit. 359 00:13:54,417 --> 00:13:57,000 But how? 360 00:13:57,000 --> 00:13:58,333 Well, you know, honestly, I think it wasn't until... 361 00:13:58,333 --> 00:14:02,875 till I committed to the church, it really clicked for me. 362 00:14:02,875 --> 00:14:04,917 Mmm. 363 00:14:04,917 --> 00:14:06,041 Corinthians over Courvoisier. 364 00:14:08,000 --> 00:14:10,500 Maybe I gotta get back in the church. 365 00:14:10,500 --> 00:14:12,834 Think it'd be really good for my son. 366 00:14:12,834 --> 00:14:15,583 You know, we, uh... we have a really great kids' program. 367 00:14:15,583 --> 00:14:17,834 Still mad at myself I didn't get him baptized. 368 00:14:17,834 --> 00:14:19,709 Oh, it's never too late. 369 00:14:19,709 --> 00:14:20,625 Well, it's... it's complicated. 370 00:14:20,625 --> 00:14:24,083 It's... his mom. 371 00:14:24,083 --> 00:14:26,875 She's not really a... believer. 372 00:14:26,875 --> 00:14:30,750 Ah. Well, you know, you can just... 373 00:14:30,750 --> 00:14:33,125 explain to her alcoholism's genetic. 374 00:14:33,125 --> 00:14:38,125 No harm in getting a little extra divine protection. 375 00:14:38,125 --> 00:14:41,458 Yeah, 'cause this shit... 376 00:14:41,458 --> 00:14:44,083 I wouldn't wish it on my worst enemy. 377 00:14:44,083 --> 00:14:45,625 Yeah, man, I get it. 378 00:14:45,625 --> 00:14:47,208 Well, think about it, man. You can, uh, 379 00:14:47,208 --> 00:14:49,458 hit me up on Insta. Yeah. Yeah, for sure. 380 00:14:49,458 --> 00:14:51,834 - I'm @godguy42. - [LAUGHS] 381 00:14:51,834 --> 00:14:53,542 - Amen to that. - You have a great 382 00:14:53,542 --> 00:14:55,792 - rest of your day. - You too. 383 00:14:55,792 --> 00:14:58,875 ♪ Soft upbeat music ♪ 384 00:14:58,875 --> 00:15:00,041 ♪♪♪ 385 00:15:00,041 --> 00:15:03,709 [RAFI] Hey, B. So... you know what 386 00:15:03,709 --> 00:15:06,291 - I was thinkin'? - What? 387 00:15:06,291 --> 00:15:10,083 I was thinking we... start going to church. 388 00:15:12,542 --> 00:15:14,458 Like a little family? 389 00:15:14,458 --> 00:15:16,250 Yeah, I miss it. 390 00:15:16,250 --> 00:15:17,834 - I love that idea. - You do? 391 00:15:17,834 --> 00:15:20,125 - Yeah! - You're so cute. 392 00:15:23,875 --> 00:15:25,208 You're an innocent angel. 393 00:15:27,333 --> 00:15:28,333 I'm not that innocent. 394 00:15:28,333 --> 00:15:30,792 - Oh, really? - Yeah. I've been to Amsterdam. 395 00:15:30,792 --> 00:15:32,917 - Oh. - And Kit-Kat calls me 396 00:15:32,917 --> 00:15:34,875 the little devil when I drink too much vodka. 397 00:15:34,875 --> 00:15:37,083 - So... - [CHUCKLING] 398 00:15:37,083 --> 00:15:39,166 Pretty much a bad-ass. 399 00:15:39,166 --> 00:15:41,250 You make me a better person, you know that? 400 00:15:43,917 --> 00:15:45,917 You really do. 401 00:15:48,333 --> 00:15:49,417 I have to tell you something. 402 00:15:49,417 --> 00:15:52,333 What? 403 00:15:52,333 --> 00:15:55,750 Well, when I was at the doctor, 404 00:15:55,750 --> 00:15:59,500 um, Bridge kinda had me... 405 00:15:59,500 --> 00:16:02,917 vaccinate Larry. 406 00:16:02,917 --> 00:16:04,709 What the fuck, man? 407 00:16:04,709 --> 00:16:07,458 I'm so sorry, I just-- I didn't know what to do. 408 00:16:07,458 --> 00:16:10,500 It's been killing me inside, but I wanted to tell you, 409 00:16:10,500 --> 00:16:12,917 but then I didn't wanna betray Bridge's trust or anything, 410 00:16:12,917 --> 00:16:14,417 and I was just-- I was just in a pickle, 411 00:16:14,417 --> 00:16:16,125 and I just--I don't know. And I'm really sorry. 412 00:16:16,125 --> 00:16:17,875 - I'm so sorry. - I know, baby, no, no, no, no. 413 00:16:17,875 --> 00:16:19,125 It's okay, it's okay, relax, relax. 414 00:16:19,125 --> 00:16:21,125 - It's all right. - I'm sorry. 415 00:16:21,125 --> 00:16:23,041 I just can't believe 416 00:16:23,041 --> 00:16:24,917 Bridgette would put you in that fucked-up position. 417 00:16:24,917 --> 00:16:27,125 That's fucked up. It's not your fault. 418 00:16:28,417 --> 00:16:29,333 She does that. 419 00:16:29,333 --> 00:16:31,250 I didn't want Larry to get vaccinated. 420 00:16:32,959 --> 00:16:34,959 Baby, come here, come here, come here. 421 00:16:34,959 --> 00:16:37,291 - Don't--I know. - I didn't want him 422 00:16:37,291 --> 00:16:39,166 - to be vaccinated. - I know. 423 00:16:39,166 --> 00:16:41,375 Don't beat yourself up, okay? 424 00:16:41,375 --> 00:16:42,208 It's like she... 425 00:16:42,208 --> 00:16:45,417 she doesn't see me as an equal. 426 00:16:45,417 --> 00:16:47,875 You know? I am Larry's father. 427 00:16:47,875 --> 00:16:49,500 So fuck it. 428 00:16:49,500 --> 00:16:51,542 I'm gonna make a decision for once. 429 00:16:51,542 --> 00:16:53,917 [KNOCKING ON DOOR] 430 00:16:56,458 --> 00:16:58,208 What? 431 00:16:59,917 --> 00:17:01,500 Hey, Tutu. 432 00:17:01,500 --> 00:17:03,125 Here to pick up Larry. 433 00:17:03,125 --> 00:17:05,500 No. I just got him outta the bath. 434 00:17:05,500 --> 00:17:07,500 I'm goin' to see Bridgette and her friend. 435 00:17:07,500 --> 00:17:09,458 They're doin' some obstacle thing. 436 00:17:09,458 --> 00:17:11,625 But I'm his father, and I wanna see my son. 437 00:17:11,625 --> 00:17:13,041 You're the king of bad timing, kid. 438 00:17:13,041 --> 00:17:14,500 We got plans. 439 00:17:14,500 --> 00:17:15,500 And why're you wearin' a suit? 440 00:17:15,500 --> 00:17:18,166 'Cause I'm taking Larry to get baptized. 441 00:17:19,792 --> 00:17:21,542 - You are not. - Yes, I am! 442 00:17:21,542 --> 00:17:23,250 - Bullshit. - I'm takin' him 443 00:17:23,250 --> 00:17:25,166 to get baptized. Yes, I am. 444 00:17:25,166 --> 00:17:26,500 Look at you--you're all of a sudden a man? 445 00:17:26,500 --> 00:17:29,792 You're gonna take on Bridge like this over a big issue? 446 00:17:29,792 --> 00:17:32,959 She can't stop me. And you can't stop me. 447 00:17:33,667 --> 00:17:36,959 For real? 448 00:17:36,959 --> 00:17:39,250 Okay, uh... Let me get him dressed, 449 00:17:39,250 --> 00:17:41,250 and we'll take my car. 450 00:17:41,250 --> 00:17:43,917 Okay, Rafi? 451 00:17:46,166 --> 00:17:49,125 Liza, you up? Gonna be late. 452 00:17:49,125 --> 00:17:51,208 ♪ Habibi's "Tomboy" ♪ 453 00:17:51,208 --> 00:17:53,375 ♪ She's a tomboy, tomboy ♪ 454 00:17:53,375 --> 00:17:55,166 ♪ Got herself an ego, ego ♪ 455 00:17:55,166 --> 00:17:58,375 ♪ Yeah, she's a tomboy, tomboy ♪ 456 00:17:58,375 --> 00:18:00,041 ♪ She's a supervillain's hero... ♪ 457 00:18:00,041 --> 00:18:01,667 Eliza, you gotta get up. 458 00:18:01,667 --> 00:18:04,208 ♪ Yeah, she's a tomboy, tomboy ♪ 459 00:18:04,208 --> 00:18:07,166 ♪ Got herself an ego, ego ♪ 460 00:18:07,166 --> 00:18:09,333 ♪ Yeah, she's a tomboy, tomboy ♪ 461 00:18:09,333 --> 00:18:12,542 ♪ She's a supervillain's hero, hero ♪ 462 00:18:12,542 --> 00:18:14,875 ♪ Yeah ♪ 463 00:18:14,875 --> 00:18:20,000 ♪♪♪ 464 00:18:22,959 --> 00:18:25,542 ♪ What she has she wants more of ♪ 465 00:18:25,542 --> 00:18:28,959 ♪ What she don't got, don't show her ♪ 466 00:18:28,959 --> 00:18:31,291 ♪ If she asks you for a lighter ♪ 467 00:18:31,291 --> 00:18:33,041 ♪ Please just act like you don't know her ♪ 468 00:18:33,041 --> 00:18:36,792 ♪ She's a tomboy, tomboy ♪ 469 00:18:36,792 --> 00:18:39,208 ♪ Got herself an ego, ego ♪ 470 00:18:39,208 --> 00:18:41,583 ♪ Yeah, she's a tomboy, tomboy ♪ 471 00:18:41,583 --> 00:18:44,375 ♪ She's a supervillain's hero, hero ♪ 472 00:18:44,375 --> 00:18:46,750 ♪ Yeah, she's a tomboy, tomboy ♪ 473 00:18:46,750 --> 00:18:49,792 ♪ She's got herself an ego, ego ♪ 474 00:18:49,792 --> 00:18:52,667 ♪ Yeah, she's a tomboy, tomboy ♪ 475 00:18:52,667 --> 00:18:54,834 [MEN GRUNTING RHYTHMICALLY] 476 00:18:54,834 --> 00:18:58,375 Yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah! 477 00:18:58,375 --> 00:19:00,291 [GRUNTING CONTINUES] 478 00:19:00,291 --> 00:19:02,792 - Guys... - [MEN] Yah, yah, yah, yah! 479 00:19:02,792 --> 00:19:04,500 Okay, there's a lotta cock here today. 480 00:19:04,500 --> 00:19:07,375 [NELSON] Hey, come on, we're gonna show these ass boys 481 00:19:07,375 --> 00:19:10,083 that we are strong and belong at this thing! 482 00:19:10,083 --> 00:19:11,667 [CLINTON] Welcome, Muscle Men! 483 00:19:11,667 --> 00:19:14,166 - [ALL] Hoorah! - Now, today 484 00:19:14,166 --> 00:19:16,667 we are going to do what we trained a whole year to do. 485 00:19:16,667 --> 00:19:18,667 - A year? - So I hope you had 486 00:19:18,667 --> 00:19:23,041 your breakfast... filled with protein and testosterone 487 00:19:23,041 --> 00:19:26,250 and balls. Now, who has big balls? 488 00:19:26,250 --> 00:19:28,000 - I do! - Thank you, lady! 489 00:19:28,000 --> 00:19:30,583 She does! Now, some of you 490 00:19:30,583 --> 00:19:33,208 - are not gonna make it. - He's exaggerating, right? 491 00:19:33,208 --> 00:19:35,125 I actually read on a fitness blog 492 00:19:35,125 --> 00:19:37,500 that a Muscle Man died on "Walk the Plank" last year. 493 00:19:37,500 --> 00:19:38,417 Yeah, and that guy was in shape, so... 494 00:19:38,417 --> 00:19:41,041 seriously might wanna think about it. 495 00:19:41,041 --> 00:19:44,000 What are you trying to say, that we can't make it? 496 00:19:44,000 --> 00:19:45,500 - Suck my dick. - [CLINTON] This course 497 00:19:45,500 --> 00:19:47,333 - is mine. - Bridge, what's with the bulge? 498 00:19:47,333 --> 00:19:50,333 Makes me feel confident. Like this guy. 499 00:19:50,333 --> 00:19:53,166 Good. 'Cause I don't think I can do this. 500 00:19:53,166 --> 00:19:55,667 Yeah, not with that pussy-ass attitude. 501 00:19:55,667 --> 00:19:57,792 Time for you to man the fuck up and grow a pair. 502 00:19:57,792 --> 00:19:59,166 Or we can encourage each other. 503 00:19:59,166 --> 00:20:01,625 [CLINTON] Now, Muscle Men... 504 00:20:01,625 --> 00:20:03,500 go! 505 00:20:03,500 --> 00:20:06,625 - [BLOWS WHISTLE] - [MEN YELLING] 506 00:20:08,875 --> 00:20:11,417 [WOMEN YELLING] 507 00:20:11,417 --> 00:20:13,750 - [ELIZA] Is this happening? - [NELSON] It's happening! 508 00:20:13,750 --> 00:20:15,500 ♪ Hey now ♪ 509 00:20:15,500 --> 00:20:19,166 Welcome. Baptism is the first act of prayer 510 00:20:19,166 --> 00:20:20,750 for a young soul. 511 00:20:20,750 --> 00:20:23,208 So it is an honor. 512 00:20:23,208 --> 00:20:25,041 Please, I'd like to welcome the family up. 513 00:20:25,041 --> 00:20:29,834 ♪ Mellow song continues ♪ 514 00:20:29,834 --> 00:20:32,166 This isn't a spa! It's not a mud bath! 515 00:20:32,166 --> 00:20:34,000 It's a Muscle Man! 516 00:20:34,000 --> 00:20:36,875 [NELSON] Move it, move it! 517 00:20:36,875 --> 00:20:40,709 [OVERLAPPING SHOUTING] 518 00:20:43,375 --> 00:20:46,291 Sweet nips. I like my bitches dirty. 519 00:20:46,291 --> 00:20:48,500 Uh... what did you just say? I will cut you. 520 00:20:48,500 --> 00:20:50,458 ♪ Young Fathers' "Only God Knows" ♪ 521 00:20:50,458 --> 00:20:51,542 ♪ Shedding more blood than we are bleedin' ♪ 522 00:20:51,542 --> 00:20:54,917 Oh, Eliza! Wake up, wake up. Okay, here we go. 523 00:20:54,917 --> 00:20:58,375 Dear Lord, we are gathered before you here today 524 00:20:58,375 --> 00:21:02,250 as you set free Larry Bird from original sin. 525 00:21:02,250 --> 00:21:04,041 And now, may Larry... 526 00:21:04,041 --> 00:21:07,041 be a witness to us all. 527 00:21:07,041 --> 00:21:09,250 ♪ Eyes on the leaders ♪ 528 00:21:09,250 --> 00:21:11,583 ♪ Only God knows, only, only God knows ♪ 529 00:21:11,583 --> 00:21:14,041 ♪ Only God knows, only God knows ♪ 530 00:21:14,041 --> 00:21:16,792 ♪ singers vocalizing ♪ 531 00:21:16,792 --> 00:21:21,792 ♪♪♪ 532 00:21:26,625 --> 00:21:29,250 ♪ Only God knows where your wife is sleeping... ♪ 533 00:21:29,250 --> 00:21:31,375 - [ELIZA] Come on, Bridge! - [NELSON] You can do it! 534 00:21:31,375 --> 00:21:33,458 [ELIZA] Come on, Bridge! 535 00:21:33,458 --> 00:21:36,792 [WOMEN WHOOPING] 536 00:21:36,792 --> 00:21:39,542 ♪♪♪ 537 00:21:39,542 --> 00:21:41,375 I think I'm stuck. 538 00:21:41,375 --> 00:21:42,875 - [NELSON] Oh, no. - [ELIZA] Shit. 539 00:21:42,875 --> 00:21:45,125 I think my-- My dick is stuck. 540 00:21:45,125 --> 00:21:46,458 [GRUNTS] Okay. 541 00:21:46,458 --> 00:21:48,458 I gotta get the dick out. 542 00:21:48,458 --> 00:21:49,333 [ELIZA] Come on, Bridge, you can do this. 543 00:21:49,333 --> 00:21:51,667 [ELIZA] You can do it, you can do it. 544 00:21:51,667 --> 00:21:52,875 [ELIZA] If I can do it, you can. 545 00:21:52,875 --> 00:21:54,542 [MAN] Come on, let's go 546 00:21:54,542 --> 00:21:55,917 [NELSON] You've got it, honey, you're nearly there! 547 00:21:55,917 --> 00:21:57,875 [GRUNTING] 548 00:21:57,875 --> 00:22:00,125 [WOMEN CHEERING] 549 00:22:00,125 --> 00:22:05,083 [EDDIE] I now baptize you in the name of the Father... 550 00:22:05,083 --> 00:22:07,291 and the Son... 551 00:22:07,291 --> 00:22:09,959 and the Holy Spirit. 552 00:22:09,959 --> 00:22:11,917 - Amen. - [ALL] Amen. 553 00:22:11,917 --> 00:22:13,417 [WHISPERS] Edmond. 554 00:22:13,417 --> 00:22:15,834 Gate of Heaven Church welcomes Larry Bird! 555 00:22:15,834 --> 00:22:18,500 [APPLAUSE] 556 00:22:31,709 --> 00:22:32,875 [BRIDGE] Oh, shit. 557 00:22:32,875 --> 00:22:34,917 ♪♪♪ 558 00:22:34,917 --> 00:22:37,667 Mm-mm. Pass. 559 00:22:37,667 --> 00:22:39,125 No, we gotta do it. 560 00:22:39,125 --> 00:22:40,667 Come on, it's the last one. 561 00:22:40,667 --> 00:22:42,083 - We gotta do it. - No, we don't. 562 00:22:42,083 --> 00:22:43,959 I feel empowered. 563 00:22:43,959 --> 00:22:45,500 We--we--we did the mud 564 00:22:45,500 --> 00:22:47,166 and the log and shit, 565 00:22:47,166 --> 00:22:48,542 - and I'm done. - Yeah. 566 00:22:48,542 --> 00:22:50,500 - Fuck that! - N'aw... 567 00:22:50,500 --> 00:22:52,125 I think it's, uh, 568 00:22:52,125 --> 00:22:53,000 there's no shame in... 569 00:22:53,000 --> 00:22:56,250 not being electrocuted. 570 00:22:56,250 --> 00:22:57,959 [BRIDGE] For little girls everywhere, 571 00:22:57,959 --> 00:22:59,125 I must go. 572 00:22:59,125 --> 00:23:02,625 ♪ Hey now ♪ 573 00:23:02,625 --> 00:23:07,625 ♪ When it's time to die ♪ 574 00:23:07,625 --> 00:23:11,834 ♪ The world will cry ♪ 575 00:23:11,834 --> 00:23:12,959 [BRIDGE] Oh! 576 00:23:12,959 --> 00:23:16,375 Shit! 577 00:23:16,375 --> 00:23:19,375 ♪ Mellow music ♪ 578 00:23:19,375 --> 00:23:21,375 ♪♪♪ 579 00:23:21,375 --> 00:23:23,667 [BRIDGE] God? 580 00:23:23,667 --> 00:23:25,583 Is that you? 581 00:23:25,583 --> 00:23:28,834 Yes... it's me. 582 00:23:28,834 --> 00:23:29,208 Nelson. 583 00:23:29,208 --> 00:23:32,583 Nelson Rose. 584 00:23:32,583 --> 00:23:35,208 ♪ So come with me ♪ 585 00:23:35,208 --> 00:23:39,291 ♪ Come with me ♪ 586 00:23:39,291 --> 00:23:42,083 ♪ Come with me ♪ 587 00:23:42,083 --> 00:23:45,250 ♪ Come with me ♪ 588 00:23:45,250 --> 00:23:48,291 ♪ As we are born ♪ 589 00:23:48,291 --> 00:23:49,750 ♪♪♪ 590 00:23:49,750 --> 00:23:55,583 ♪ I can feel the spirits rising in my body ♪ 591 00:23:55,583 --> 00:23:57,250 One set of footprints. 592 00:23:57,250 --> 00:24:00,166 ♪♪♪ 593 00:24:00,166 --> 00:24:01,750 Hey, uh, thank you for saving me. 594 00:24:01,750 --> 00:24:05,917 That's what I'm here for. Gotta go get Eliza now. 595 00:24:05,917 --> 00:24:07,250 Okay. I'm gonna go find Larry. 596 00:24:07,250 --> 00:24:11,458 Where is Larry? 597 00:24:11,458 --> 00:24:14,000 ♪ Come with me ♪ 598 00:24:14,000 --> 00:24:17,291 ♪ Come with me ♪ 599 00:24:17,291 --> 00:24:19,083 ♪ Come with me ♪ 600 00:24:19,083 --> 00:24:20,208 ♪♪♪ 601 00:24:20,208 --> 00:24:21,667 ♪ Come with me ♪ 602 00:24:21,667 --> 00:24:23,875 - [BRIDGE] Oof. - [ELIZA] Shit. 603 00:24:23,875 --> 00:24:26,250 [GRUNTS] 604 00:24:26,250 --> 00:24:27,834 Oh, God. 605 00:24:27,834 --> 00:24:29,792 Oh, no, it's bad. It's real bad. 606 00:24:29,792 --> 00:24:31,375 [BRIDGE] Hey, Joe. Where's Ma? 607 00:24:31,375 --> 00:24:33,750 She's not answering her phone. 608 00:24:33,750 --> 00:24:36,458 She's at Sam's Diner with you and Larry. 609 00:24:36,458 --> 00:24:38,291 What? No, I was running a race. 610 00:24:38,291 --> 00:24:40,458 She was supposed to bring Larry to cheer me on. 611 00:24:40,458 --> 00:24:42,000 All's I know is she said 612 00:24:42,000 --> 00:24:43,458 everybody was goin' to Sam's Diner 613 00:24:43,458 --> 00:24:45,166 to celebrate Larry's baptism. 614 00:24:46,291 --> 00:24:49,750 Are you fucking kidding me? 615 00:24:51,125 --> 00:24:54,166 That is so fucked up! 616 00:24:54,166 --> 00:24:55,458 - Bridge. - Larry's baptism? 617 00:24:55,458 --> 00:24:59,458 Oh--I can't--I don't fucking believe it. 618 00:24:59,458 --> 00:25:01,792 Your family gets on my fuckin' nerves. 619 00:25:01,792 --> 00:25:02,834 - Honestly. - Don't tell your mother 620 00:25:02,834 --> 00:25:05,500 about the smokin'. [ELIZA] I'm tellin'. 621 00:25:05,500 --> 00:25:07,208 [JOE] Please? 622 00:25:07,208 --> 00:25:09,250 - He did so good, right? - The best baby ever. 623 00:25:09,250 --> 00:25:11,208 [LAUGHS] 624 00:25:11,208 --> 00:25:14,041 [TUTU] Okay, all right, here comes Mommy. 625 00:25:14,041 --> 00:25:15,500 Call the police, call the police... 626 00:25:15,500 --> 00:25:17,083 I can't fuckin' believe you. 627 00:25:17,083 --> 00:25:18,583 And I can't fucking believe you. 628 00:25:18,583 --> 00:25:19,834 - Hi! Come on! - Right-- 629 00:25:19,834 --> 00:25:23,458 - Okay, fuck you and fuck you. - [TUTU] You stop. 630 00:25:23,458 --> 00:25:24,959 You know what, this is so fucked up! 631 00:25:24,959 --> 00:25:27,000 - Relax, Bridge! - And fuck you. Relax? 632 00:25:27,000 --> 00:25:28,750 - Bridge! - You tell me to fuckin' relax? 633 00:25:28,750 --> 00:25:30,959 - No. - [TUTU] Bridgette. 634 00:25:30,959 --> 00:25:31,709 Here, take him. 635 00:25:33,834 --> 00:25:36,166 - Why are you so mad? - 'Cause I'm fuckin' done 636 00:25:36,166 --> 00:25:37,917 - with you! - What? 637 00:25:37,917 --> 00:25:39,667 I'm so fuckin' sick of you doing shit behind my back. 638 00:25:39,667 --> 00:25:41,250 You're the one that forced my girlfriend 639 00:25:41,250 --> 00:25:42,667 to get Larry vaccinated behind my back! 640 00:25:42,667 --> 00:25:44,875 I didn't force her to do shit, okay? 641 00:25:44,875 --> 00:25:45,875 And that makes your girlfriend a snitch. 642 00:25:45,875 --> 00:25:48,375 That's not the point. Leave her out of this. 643 00:25:48,375 --> 00:25:50,500 I'm so sorry that your mom fucked you up so bad 644 00:25:50,500 --> 00:25:51,667 that you go from one woman telling you what to do 645 00:25:51,667 --> 00:25:54,375 - to the next. - What the fuck, man? 646 00:25:54,375 --> 00:25:56,917 I'd do anything for you. 647 00:25:56,917 --> 00:25:58,542 You call me to be there for Larry, I'm there for you. 648 00:25:58,542 --> 00:26:00,917 You want me to meet you at the hospital, 649 00:26:00,917 --> 00:26:02,000 I meet you at the hospital. What do you want? 650 00:26:02,000 --> 00:26:04,750 - Oh, you want a prize? - You ask me to be there 651 00:26:04,750 --> 00:26:06,375 - for Larry--I'm there for you! - To show up to be a dad? 652 00:26:06,375 --> 00:26:08,542 Huh? Oh, I know what you want--aww. 653 00:26:08,542 --> 00:26:10,208 Mommy's so proud of you. 654 00:26:10,208 --> 00:26:12,333 Stop talking about my mom! 655 00:26:12,333 --> 00:26:14,542 I wasn't. 656 00:26:15,625 --> 00:26:18,208 I just want you to be happy, Bridge! 657 00:26:18,208 --> 00:26:20,792 I'm happy. I just want you to stop fucking lying to me. 658 00:26:20,792 --> 00:26:22,917 - I'm not lying to you. - Oh, what the fuck is this? 659 00:26:22,917 --> 00:26:24,417 I can't fucking talk to you. 660 00:26:24,417 --> 00:26:26,083 Every time I fucking try to talk to you, 661 00:26:26,083 --> 00:26:28,709 look how you act! You just baptized my kid 662 00:26:28,709 --> 00:26:30,542 behind my back! I didn't-- 663 00:26:30,542 --> 00:26:33,458 - I had no idea! - What about the vaccinations? 664 00:26:33,458 --> 00:26:35,542 - What do you think? - It's different! 665 00:26:35,542 --> 00:26:37,709 He was supposed to be there at the finish line. 666 00:26:37,709 --> 00:26:40,750 You sit there on your high horse all the time 667 00:26:40,750 --> 00:26:42,917 and you're always fucking looking down on me 668 00:26:42,917 --> 00:26:43,750 like you're so much fuckin' better than me. 669 00:26:43,750 --> 00:26:46,250 - Well... - Well, how's the view? 670 00:26:46,250 --> 00:26:48,250 - It's great. It's great. - By yourself? Alone? 671 00:26:48,250 --> 00:26:50,834 I have a great view. Thank you for asking. 672 00:26:50,834 --> 00:26:53,458 You're so fucked up. 673 00:26:54,583 --> 00:26:56,166 You're not as good as you think you are. 674 00:26:56,166 --> 00:26:57,583 Mm-hmm. 675 00:27:09,291 --> 00:27:11,166 Eliza. 676 00:27:13,208 --> 00:27:14,291 Look. 677 00:27:14,291 --> 00:27:16,458 Hey, look who it is! 678 00:27:16,458 --> 00:27:18,625 Hi, baby, hi! 679 00:27:18,625 --> 00:27:21,542 Hi! I missed you today. 680 00:27:21,542 --> 00:27:22,959 So, good news, they gave me a dozen free glazes, 681 00:27:22,959 --> 00:27:26,166 assuming that I was homeless, 'cause I'm dirty! 682 00:27:26,166 --> 00:27:27,750 - Gimme one. - Here. 683 00:27:27,750 --> 00:27:29,375 - Thank you. Let's go. - Let's go home, 684 00:27:29,375 --> 00:27:30,542 eat our feelings. 685 00:27:30,542 --> 00:27:34,166 ♪ Upbeat swing music ♪ 686 00:27:34,166 --> 00:27:38,291 ♪ Angry words so lightly spoken ♪ 687 00:27:38,291 --> 00:27:42,875 ♪ Angry words ♪ 688 00:27:42,875 --> 00:27:46,166 ♪ Will never pay ♪ 689 00:27:46,166 --> 00:27:48,458 ♪ Angry words ♪ 690 00:27:48,458 --> 00:27:50,667 ♪ Our love lay broken ♪ 691 00:27:50,673 --> 00:27:52,673 Corrected & Synced by Bakugan 691 00:27:53,305 --> 00:27:59,769 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 49740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.