All language subtitles for smilf.s01e03.web.h264-convoy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,784 --> 00:00:15,448 _ 2 00:00:15,979 --> 00:00:17,283 I survived. 3 00:00:18,111 --> 00:00:19,771 I'm one of the lucky ones. 4 00:00:20,279 --> 00:00:21,474 Cut. 5 00:00:22,937 --> 00:00:24,218 Fly in Wardrobe. 6 00:00:24,243 --> 00:00:25,165 Oh, hi. 7 00:00:25,190 --> 00:00:27,812 Hey, uh, you forgot to put these in. 8 00:00:28,063 --> 00:00:29,445 Oh, no, no, no, I didn't forget. 9 00:00:29,498 --> 00:00:30,920 I just didn't think they were important. 10 00:00:30,967 --> 00:00:32,589 Uh, they're important. 11 00:00:36,893 --> 00:00:39,057 Whoo, hot tray, hot tray! 12 00:00:39,182 --> 00:00:41,406 Ooh, cold spray! 13 00:00:42,499 --> 00:00:44,201 All right, quiet, everyone. 14 00:00:44,301 --> 00:00:46,603 And cue water. 15 00:00:46,950 --> 00:00:48,011 I'm the cue water? 16 00:00:48,111 --> 00:00:49,453 Yes, cue... yes, cue the water. 17 00:00:49,478 --> 00:00:50,435 I turn it on? 18 00:00:50,535 --> 00:00:51,570 Cue it, yes. 19 00:00:51,595 --> 00:00:52,746 Oh, okay. 20 00:00:52,785 --> 00:00:54,687 Cue water. Kind of cue it hard. 21 00:00:54,974 --> 00:00:56,676 - P-pull it out hard. - Oh, pull it out? 22 00:00:56,776 --> 00:00:58,237 - Or is it a push? - I don't know. 23 00:00:58,337 --> 00:00:59,442 It's not a push. 24 00:01:02,226 --> 00:01:04,011 Get ready for some Tums. 25 00:01:05,100 --> 00:01:08,684 Shit, that burns my gums. Ahh. 26 00:01:08,988 --> 00:01:11,090 Throw your head from side to side 'cause, you know, 27 00:01:11,190 --> 00:01:12,892 you're-you're remembering the war. 28 00:01:12,992 --> 00:01:14,654 Yeah, no, it's-it's okay if the bathing suit falls down. 29 00:01:14,754 --> 00:01:16,255 Just kind of go with it. 30 00:01:16,355 --> 00:01:17,897 Now kind of o-open your lips a little bit, yeah. 31 00:01:17,997 --> 00:01:20,059 And kind of lick your lips. Yeah, that's great. 32 00:01:20,159 --> 00:01:21,901 But keep crying, because every day is a living nightmare. 33 00:01:22,001 --> 00:01:23,102 And kind of, you know, whip your hair 34 00:01:23,202 --> 00:01:24,504 from side to side. 35 00:01:24,604 --> 00:01:26,441 Shake off that PTSD. 36 00:01:30,369 --> 00:01:31,991 - How was practice today, Ty? - It was good. 37 00:01:32,091 --> 00:01:33,433 Coach have you lined up in the slot again, 38 00:01:33,533 --> 00:01:34,674 or will you back out wide? 39 00:01:34,699 --> 00:01:36,080 You're gonna have to watch me on Sunday. 40 00:01:36,124 --> 00:01:37,877 FriendOfFatty6969 wants me 41 00:01:37,977 --> 00:01:39,559 to finish off this ice cream, 42 00:01:39,659 --> 00:01:41,561 and you know how much Mama 43 00:01:41,821 --> 00:01:43,563 loves ice cream. 44 00:01:43,663 --> 00:01:45,044 Is it safe to say your move to slot receiver 45 00:01:45,144 --> 00:01:46,766 is a new phase of your career? 46 00:01:46,866 --> 00:01:48,768 What, you're, like, an expert on slot receiver, huh? 47 00:01:48,828 --> 00:01:49,864 Excuse me? 48 00:01:50,424 --> 00:01:52,486 No, it's just funny hearing a female talk like that. 49 00:01:53,293 --> 00:01:54,347 I... 50 00:01:59,876 --> 00:02:03,730 Ohh, so good, mm. 51 00:02:03,830 --> 00:02:05,051 Where's the accent from? 52 00:02:05,642 --> 00:02:06,721 Australia. 53 00:02:06,768 --> 00:02:08,642 Oh, like that chick from Suicide Squad? 54 00:02:08,819 --> 00:02:09,880 What's her name again? 55 00:02:09,905 --> 00:02:11,206 Margot Robbie. 56 00:02:11,240 --> 00:02:13,102 She's almost as tight as you. 57 00:02:13,140 --> 00:02:14,451 You have a good one, all right? 58 00:02:19,337 --> 00:02:20,643 And you heard it here first. 59 00:02:20,689 --> 00:02:23,372 Uh, this is Nelson Rose reporting on NECS. 60 00:02:25,025 --> 00:02:26,447 Look at the camera and kind of, you know, 61 00:02:26,547 --> 00:02:28,208 get-get mad at the camera. 62 00:02:28,308 --> 00:02:30,210 Like the camera is PTSD and you're gonna give it 63 00:02:30,310 --> 00:02:31,692 that "fuck you" look, you know? 64 00:02:31,721 --> 00:02:33,709 "I don't need you, PTSD." 65 00:02:33,875 --> 00:02:35,537 Yes, cut! 66 00:02:35,637 --> 00:02:37,819 Whoo! We got it. Great work. 67 00:02:37,919 --> 00:02:39,781 Thanks for the job opportunity. 68 00:02:40,017 --> 00:02:41,671 Oh, no, thank you. 69 00:02:43,000 --> 00:02:49,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 70 00:03:14,481 --> 00:03:17,266 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 71 00:03:20,157 --> 00:03:22,904 What? Twenty-eight bucks? 72 00:03:23,605 --> 00:03:25,805 Man, I took a shower for you guys. 73 00:03:26,511 --> 00:03:27,573 Motherfucker. 74 00:03:44,129 --> 00:03:45,560 I do love sushi. 75 00:03:47,062 --> 00:03:48,655 Bridgette, please. 76 00:03:49,703 --> 00:03:51,285 Fuck. 77 00:03:51,327 --> 00:03:53,247 I know you're home. I just texted you. 78 00:03:53,284 --> 00:03:55,506 Please open the door. I need the rent. 79 00:03:55,551 --> 00:03:57,984 You know I have keys. I can open the door myself. 80 00:03:58,032 --> 00:04:00,054 - You can't do that! - See? Bridgette? 81 00:04:00,079 --> 00:04:01,085 You can't do that. 82 00:04:01,148 --> 00:04:02,416 Why are you going to lie to me? 83 00:04:03,014 --> 00:04:04,018 Please, I just... 84 00:04:04,118 --> 00:04:05,573 You have to pay the rent, please. 85 00:04:05,920 --> 00:04:08,142 I would let you in, but Larry just fell asleep. 86 00:04:08,242 --> 00:04:09,783 That's okay. I don't have to come in. 87 00:04:09,783 --> 00:04:11,284 I need the rent. 88 00:04:11,384 --> 00:04:12,646 George... 89 00:04:12,746 --> 00:04:14,131 It's important, I know. 90 00:04:16,830 --> 00:04:18,011 You wanna get high? 91 00:04:18,111 --> 00:04:19,172 Yes, very much. 92 00:04:19,272 --> 00:04:20,413 - Come on. - Okay. 93 00:04:20,513 --> 00:04:21,910 - Come on. - Thank you. 94 00:04:26,928 --> 00:04:29,190 - I can't thank you enough. - No, it's okay. 95 00:04:29,290 --> 00:04:31,188 I keep it around just for guests. 96 00:04:31,693 --> 00:04:34,716 Things have been very different at my house. 97 00:04:34,816 --> 00:04:36,317 My-my father has been very angry, 98 00:04:36,417 --> 00:04:38,920 and this morning, I was asleep, 99 00:04:39,020 --> 00:04:40,482 and he beat me awake. 100 00:04:40,582 --> 00:04:41,683 What do you mean? 101 00:04:41,715 --> 00:04:43,152 - I mean I was sleeping... - Yeah. 102 00:04:43,224 --> 00:04:44,686 And then he come in and... 103 00:04:46,588 --> 00:04:48,590 he beat me until my eyes open. 104 00:04:48,668 --> 00:04:50,012 - Man... - I cannot. 105 00:04:50,037 --> 00:04:51,739 That's such bad news. 106 00:04:51,914 --> 00:04:53,976 Well, it was so good to hang out with you. Um... 107 00:04:54,076 --> 00:04:55,592 - Bridgette. - What? 108 00:04:55,780 --> 00:04:58,483 Listen to me, my father is not 109 00:04:58,583 --> 00:05:00,244 going to let you live here 110 00:05:00,344 --> 00:05:02,052 if you don't pay him rent. 111 00:05:02,090 --> 00:05:03,832 George, but we're smoking buddies. 112 00:05:04,210 --> 00:05:05,912 You can't kick out your smoking buddy. 113 00:05:06,012 --> 00:05:07,914 - It's not because I need it. - Yeah. 114 00:05:08,014 --> 00:05:09,515 My dad is downstairs. 115 00:05:09,615 --> 00:05:10,778 Your dad is downstairs? 116 00:05:10,832 --> 00:05:12,679 He drove me here, and he's waiting in the car. 117 00:05:12,779 --> 00:05:14,280 George, why didn't you tell me that? 118 00:05:14,380 --> 00:05:16,322 Because... what do you want me to do? I... 119 00:05:19,270 --> 00:05:20,398 Wait. 120 00:05:24,070 --> 00:05:26,172 - Okay. Bye. - What'd he say? 121 00:05:26,272 --> 00:05:29,394 He said... I have to go, okay? 122 00:05:30,076 --> 00:05:32,338 Tomorrow, all the rent, please. 123 00:05:32,438 --> 00:05:33,860 - Please. - Fine. 124 00:05:33,960 --> 00:05:35,101 - I'm taking the weed. - What? No. 125 00:05:35,201 --> 00:05:36,382 No, then take it off the rent. 126 00:05:36,482 --> 00:05:37,877 You gotta take it off the rent. 127 00:05:45,892 --> 00:05:47,474 Oh! 128 00:05:48,134 --> 00:05:50,144 I'll just do that again. 129 00:05:50,929 --> 00:05:52,551 Um, actually, you know what? 130 00:05:52,588 --> 00:05:54,054 I must've forgot to add money on this month. 131 00:05:54,320 --> 00:05:55,507 - Yeah, sorry. - Excuse me. 132 00:05:55,541 --> 00:05:57,623 Can I... you just... Can I, just this one time? 133 00:05:58,670 --> 00:05:59,913 I just paid my rent. 134 00:06:00,485 --> 00:06:01,546 Come on. 135 00:06:01,571 --> 00:06:02,707 I'm a single mom. 136 00:06:02,807 --> 00:06:03,863 I am too. 137 00:06:04,008 --> 00:06:05,594 You are? How old's your kid? 138 00:06:05,690 --> 00:06:08,072 - Bye. - Oh, bye? Okay, cool. 139 00:06:08,102 --> 00:06:09,635 Thanks a lot. Um... 140 00:06:09,994 --> 00:06:11,398 safe driving out there. 141 00:06:11,675 --> 00:06:13,931 Hope you don't, uh, get in any accidents. 142 00:06:15,552 --> 00:06:16,575 Thanks. 143 00:06:17,681 --> 00:06:18,782 Okay, bye. 144 00:06:19,924 --> 00:06:21,028 Thank you. 145 00:06:22,046 --> 00:06:23,282 Fuck. 146 00:06:24,392 --> 00:06:25,469 I found it. 147 00:06:25,530 --> 00:06:26,872 Yeah, good. 148 00:06:26,897 --> 00:06:29,714 Doc's got me doing these Sudoku things 149 00:06:29,814 --> 00:06:31,475 to keep my brain sharp. 150 00:06:31,575 --> 00:06:33,517 Fuck if I could do it before I had the stroke. 151 00:06:33,561 --> 00:06:35,417 I damn sure can't do it now. 152 00:06:35,980 --> 00:06:37,617 Sorry, Joe. 153 00:06:37,821 --> 00:06:40,564 Yeah, Ma keeps that cellar a fucking mess. 154 00:06:41,610 --> 00:06:42,807 Where is she? 155 00:06:42,907 --> 00:06:45,730 She's with, uh, Hildie, who's a wreck. 156 00:06:45,798 --> 00:06:46,822 Why? 157 00:06:46,853 --> 00:06:49,155 She caught Paul trying to sell himself 158 00:06:49,255 --> 00:06:52,188 as a sugar daddy on Craigslist. 159 00:06:52,367 --> 00:06:54,710 Paul is trying to pay girls 160 00:06:54,810 --> 00:06:56,071 to hang out with him? 161 00:06:56,102 --> 00:06:57,063 I don't know. 162 00:06:57,092 --> 00:06:58,273 He has no money. 163 00:06:58,373 --> 00:06:59,875 Maybe he's paying 'em with sugar 164 00:06:59,975 --> 00:07:02,120 or candy or... I don't know. 165 00:07:03,255 --> 00:07:05,461 Oh! 166 00:07:05,969 --> 00:07:07,827 It is in here. 167 00:07:08,437 --> 00:07:10,149 - Look. - What is it? 168 00:07:10,465 --> 00:07:12,697 It's a signed USA Dream Team 169 00:07:12,722 --> 00:07:14,794 jersey by Jennifer Azzi. 170 00:07:14,870 --> 00:07:18,234 Oh, my God, I used to write herthese letters 171 00:07:18,703 --> 00:07:22,057 like, asking her how to become a professional basketball player. 172 00:07:22,157 --> 00:07:23,598 So what are you gonna do with it? 173 00:07:25,480 --> 00:07:26,541 I have to sell it. 174 00:07:26,641 --> 00:07:28,143 No, don't do that. 175 00:07:28,475 --> 00:07:31,498 Hey, well, there's that temp agency, uh, 176 00:07:31,598 --> 00:07:33,060 Career Man, up the street. 177 00:07:33,160 --> 00:07:34,997 I can't work full-time, you know? 178 00:07:35,910 --> 00:07:36,978 'Cause of Larry. 179 00:07:37,003 --> 00:07:38,064 Oh, right. 180 00:07:38,129 --> 00:07:39,706 I could introduce you to Paul. 181 00:07:41,229 --> 00:07:42,670 Paul can't afford me. 182 00:07:42,871 --> 00:07:44,532 Hey, he can't afford me. 183 00:07:46,995 --> 00:07:48,897 Yeah, you know, don't listen to me. 184 00:07:48,942 --> 00:07:51,015 I-I shit in a bag. What do I know? 185 00:07:54,202 --> 00:07:56,356 What exactly are you looking for? 186 00:07:56,393 --> 00:07:57,638 Anything, really. 187 00:07:57,663 --> 00:07:59,498 You know, it's time for me to get serious, 188 00:07:59,570 --> 00:08:02,473 so hopefully this temp thing will turn into full-time. 189 00:08:02,942 --> 00:08:04,884 That sounds great. I have an opening 190 00:08:04,984 --> 00:08:06,966 at ACM Collections in Hingham. 191 00:08:07,066 --> 00:08:08,130 In Hingham? 192 00:08:08,347 --> 00:08:09,809 Ooh, that's, like, 16 buses away. 193 00:08:09,838 --> 00:08:10,890 That's okay. 194 00:08:10,919 --> 00:08:12,171 Hours are ten to five, 195 00:08:12,271 --> 00:08:13,372 just making calls, really. 196 00:08:13,472 --> 00:08:14,653 $11 an hour. 197 00:08:14,753 --> 00:08:16,576 Oh, um, okay. 198 00:08:16,601 --> 00:08:17,892 Can I bring my son? 199 00:08:17,917 --> 00:08:18,993 Uh, no. 200 00:08:19,518 --> 00:08:20,539 Yeah. 201 00:08:20,576 --> 00:08:21,748 Absolutely not. 202 00:08:21,748 --> 00:08:23,398 Uh, moving on, do you have 203 00:08:23,429 --> 00:08:24,820 any special skills? 204 00:08:24,892 --> 00:08:25,896 Yes. 205 00:08:28,294 --> 00:08:29,361 Basketball. 206 00:08:29,676 --> 00:08:33,079 Or, um, I also, uh, can do homework for rich kids. 207 00:08:40,609 --> 00:08:43,967 You know, I think I might actually have an opening in... 208 00:08:44,421 --> 00:08:46,112 yep, prostitution. 209 00:08:47,893 --> 00:08:50,877 As in, um, prostitution? 210 00:08:50,977 --> 00:08:53,720 It's actually perfect for you. You make your own hours. 211 00:08:53,757 --> 00:08:55,623 Pay is great. It's recession-proof. 212 00:08:56,368 --> 00:08:57,403 Hmm. 213 00:08:57,840 --> 00:08:59,382 I don't know, do you have, like, uh, 214 00:08:59,482 --> 00:09:02,545 something, like, prostitution adjacent? 215 00:09:02,645 --> 00:09:04,267 You get to call the shots, be your own woman 216 00:09:04,367 --> 00:09:05,428 and all that good stuff. 217 00:09:05,528 --> 00:09:06,950 There's a risk factor, 218 00:09:07,050 --> 00:09:08,671 but some people find that thrilling, 219 00:09:08,771 --> 00:09:10,994 and with your history of sexual abuse and food issues, 220 00:09:11,094 --> 00:09:13,236 I mean, you really do make the perfect candidate. 221 00:09:13,336 --> 00:09:15,287 I have never told anyone this. 222 00:09:16,135 --> 00:09:17,466 But, Dan, I trust you. 223 00:09:18,856 --> 00:09:20,602 I do have this fantasy 224 00:09:20,860 --> 00:09:23,486 of people lining up to worship my pussy. 225 00:09:34,072 --> 00:09:35,613 You, you're next. 226 00:09:40,158 --> 00:09:41,284 Thank you. 227 00:09:42,880 --> 00:09:44,272 Okay, come on. 228 00:09:54,172 --> 00:09:55,393 So here's that contact number 229 00:09:55,493 --> 00:09:56,784 for the collections agency. 230 00:09:58,194 --> 00:10:00,933 Oh, uh, okay, great. 231 00:10:02,460 --> 00:10:04,202 Uh, thank you. I will think about this. 232 00:10:04,302 --> 00:10:05,764 It was my pleasure. 233 00:10:10,948 --> 00:10:12,330 I actually have someone 234 00:10:12,430 --> 00:10:13,851 coming in right after you. 235 00:10:16,085 --> 00:10:17,127 Okay. 236 00:10:18,736 --> 00:10:19,692 Okay. 237 00:10:19,717 --> 00:10:21,009 - Bye. - Bye. 238 00:10:21,611 --> 00:10:23,630 - See you next time. - All right. 239 00:10:31,734 --> 00:10:32,956 Bend it like that. 240 00:10:33,013 --> 00:10:34,554 Yeah, like half of a heart. 241 00:10:34,772 --> 00:10:35,873 And then this hand. 242 00:10:36,430 --> 00:10:37,933 I love you. 243 00:10:38,176 --> 00:10:40,638 Can I just say, I'm so proud of us. 244 00:10:40,738 --> 00:10:42,328 One big modern family. 245 00:10:42,740 --> 00:10:44,202 You're the glue, babe. 246 00:10:44,302 --> 00:10:46,844 And look, I'm just the roommate, 247 00:10:46,873 --> 00:10:49,216 but you guys make me feel like I'm Larry's sister, 248 00:10:49,241 --> 00:10:50,934 so thank you for including me. 249 00:10:51,200 --> 00:10:53,222 That would make you my daughter. 250 00:10:54,832 --> 00:10:58,536 Sure, okay, yeah, role play. 251 00:10:58,636 --> 00:11:00,938 Man, thanks for buying all this food, Nelson. 252 00:11:01,038 --> 00:11:02,109 Of course. 253 00:11:02,109 --> 00:11:03,891 Money be tight, yo. 254 00:11:03,991 --> 00:11:05,532 How long have you guys been roommates? 255 00:11:05,632 --> 00:11:06,854 Couple of months. 256 00:11:06,879 --> 00:11:07,975 Things got a bit tight, 257 00:11:08,000 --> 00:11:09,472 so I had to Airbnb my place. 258 00:11:09,957 --> 00:11:11,338 You Airbnb-ed your place? 259 00:11:11,438 --> 00:11:13,901 - Mm-hmm. - Hey, we should do that. 260 00:11:14,001 --> 00:11:15,983 You can't couch surf with Larry. 261 00:11:16,083 --> 00:11:17,768 Well, it wouldn't be couch surfing 262 00:11:17,804 --> 00:11:20,458 if I moved in here with my new mates. 263 00:11:22,609 --> 00:11:23,795 Just kidding. 264 00:11:24,020 --> 00:11:26,158 No one would want my shitty place anyway. 265 00:11:27,150 --> 00:11:29,132 You have a really nice house, Nelson. 266 00:11:29,232 --> 00:11:30,490 It is amazing, right? 267 00:11:30,758 --> 00:11:32,660 Well, maybe when Rafi 268 00:11:32,685 --> 00:11:34,192 gets better, he can move in. 269 00:11:34,238 --> 00:11:36,460 You can't really get better from addiction. 270 00:11:36,560 --> 00:11:38,662 Well, not with that attitude, you can't. 271 00:11:38,762 --> 00:11:40,624 It's just... it's not really the way it works. 272 00:11:40,724 --> 00:11:42,466 Bridge, don't be a bitch. 273 00:11:42,566 --> 00:11:44,148 But he's got so much going on. 274 00:11:44,248 --> 00:11:45,669 I mean, he's got his nut beer. 275 00:11:45,769 --> 00:11:47,551 Yeah, B, and when that blows up, 276 00:11:47,651 --> 00:11:49,153 I'm buying you and Larry your own house. 277 00:11:49,253 --> 00:11:51,075 You're such an entrepreneur, baby. 278 00:11:52,141 --> 00:11:53,866 Sometimes I feel like I'm dating Jay-Z, 279 00:11:54,258 --> 00:11:56,240 which is kind of insane 280 00:11:56,340 --> 00:11:58,402 because Beyoncé's all over my vision board. 281 00:11:58,502 --> 00:12:00,185 - Mm-hmm. - Your vision board? 282 00:12:00,882 --> 00:12:02,343 - You need one. - Mm-hmm. 283 00:12:02,443 --> 00:12:03,740 Everything amazing in my life 284 00:12:03,765 --> 00:12:05,639 I manifested through visualization. 285 00:12:05,769 --> 00:12:06,896 - Really? - Yeah, 286 00:12:06,927 --> 00:12:08,936 she's pretty much a life-size vision board now, so... 287 00:12:08,996 --> 00:12:10,240 - Yeah. - Mm. 288 00:12:10,287 --> 00:12:13,357 Seriously, before I became a part of the creative process, 289 00:12:13,492 --> 00:12:14,901 my life was just... 290 00:12:15,614 --> 00:12:17,036 - Bleh. - It was awful. 291 00:12:17,136 --> 00:12:18,437 I find that hard to believe. 292 00:12:18,537 --> 00:12:20,159 Well, uh, believe it. 293 00:12:20,259 --> 00:12:22,321 She was, uh, stuck in Sydney taking tours at the zoo 294 00:12:22,421 --> 00:12:24,683 wearing cargo pants and a turtleneck. 295 00:12:24,783 --> 00:12:27,566 It was awful. I ballooned up to 100 pounds. 296 00:12:27,666 --> 00:12:30,129 But seriously, nothing in my life was amazing. 297 00:12:30,229 --> 00:12:31,610 I was so miserable. 298 00:12:31,651 --> 00:12:33,612 I had zero dollars in my account, I mean... 299 00:12:33,712 --> 00:12:36,055 - Oh, wait, show her the, um... - Oh, my God, yes. 300 00:12:36,155 --> 00:12:37,937 - You know, the... yes. - Oh, my God. 301 00:12:38,037 --> 00:12:39,888 - Here, do you have it? - Okay, so this... 302 00:12:39,959 --> 00:12:41,861 I mean, they got my name wrong, 303 00:12:41,890 --> 00:12:45,122 but I got so many Instagram followers from it. 304 00:12:45,373 --> 00:12:47,275 And you think that's from visualization? 305 00:12:47,375 --> 00:12:49,359 Look, I was turning a negative into a positive. 306 00:12:49,617 --> 00:12:52,400 If you believe there's money, 307 00:12:52,499 --> 00:12:54,054 it will come to you. 308 00:12:54,421 --> 00:12:55,581 Really? 309 00:12:56,367 --> 00:12:58,245 - Just try it. - Just try it. 310 00:12:58,345 --> 00:12:59,686 I mean, it's not gonna kill you. 311 00:12:59,786 --> 00:13:01,288 - No. - Or will it? 312 00:13:01,388 --> 00:13:03,010 No, it definitely won't. 313 00:13:03,110 --> 00:13:04,691 - No, it won't. - But really, I mean, 314 00:13:04,791 --> 00:13:06,533 you won't have to, you know, depend on Rafi so much. 315 00:13:06,633 --> 00:13:08,415 I mean, it'll be really liberating. 316 00:13:08,515 --> 00:13:10,177 Honestly, I've got... ooh. I know. 317 00:13:10,277 --> 00:13:12,044 You can use the back of this one. 318 00:13:12,359 --> 00:13:14,141 This is from, uh, 2015. 319 00:13:14,241 --> 00:13:16,183 It's actually very, very powerful, this one. 320 00:13:16,283 --> 00:13:17,424 Everything came true. 321 00:13:17,876 --> 00:13:18,938 Obama? 322 00:13:19,326 --> 00:13:22,389 Yeah, I envisioned Rafi a little bit too early. 323 00:13:23,097 --> 00:13:24,192 Rafi's Obama. 324 00:13:24,651 --> 00:13:27,274 - We know. - So I can use this? 325 00:13:27,374 --> 00:13:28,916 You can totally use it. Use the back, that's... 326 00:13:29,016 --> 00:13:30,357 I mean, it's double sided for a reason. 327 00:13:30,457 --> 00:13:31,838 I'm gonna need some magazines. 328 00:13:31,938 --> 00:13:33,760 - Oh. We have abundance. - Okay. 329 00:13:34,048 --> 00:13:35,913 - And some tape. - Oh, yeah, yep. 330 00:13:35,913 --> 00:13:37,171 Probably scissors. 331 00:13:37,675 --> 00:13:39,137 I'm gonna need a dream too. 332 00:14:02,443 --> 00:14:03,516 Ugh. 333 00:14:09,267 --> 00:14:10,895 Can you move over? 334 00:14:17,355 --> 00:14:18,737 This is my side. 335 00:14:19,317 --> 00:14:20,616 Come on. 336 00:14:30,608 --> 00:14:32,790 I don't wanna stay at Gigi's, though. 337 00:14:33,316 --> 00:14:34,847 Where should we stay? 338 00:14:35,533 --> 00:14:36,714 In here. 339 00:14:36,814 --> 00:14:38,116 That's what I think too. 340 00:14:38,216 --> 00:14:40,438 Would it be okay if we stayed here 341 00:14:40,538 --> 00:14:41,999 just for, like, a couple days 342 00:14:42,099 --> 00:14:44,042 or a week or a couple weeks? 343 00:14:44,142 --> 00:14:46,206 - Of course. - Six months? 344 00:14:46,784 --> 00:14:48,406 Yeah, of course, if you wanna 345 00:14:48,506 --> 00:14:50,808 deal with Regina's crazy ass for that long. 346 00:14:50,908 --> 00:14:52,370 I don't really have a choice, you know? 347 00:14:52,470 --> 00:14:53,651 We're so broke. 348 00:14:53,751 --> 00:14:55,213 It's broke? 349 00:14:55,313 --> 00:14:57,255 Yeah, I gotta sell all my prized possessions. 350 00:14:57,355 --> 00:14:58,313 Why? 351 00:14:58,341 --> 00:14:59,736 What possessions do you have? 352 00:15:00,878 --> 00:15:02,268 Besides Larry? 353 00:15:02,800 --> 00:15:04,342 A Jennifer Azzi jersey. 354 00:15:04,442 --> 00:15:05,983 Oh, no, you're not selling that. Uh-uh. 355 00:15:06,083 --> 00:15:08,025 - I don't have a choice. - No, no, no, no, no. 356 00:15:08,125 --> 00:15:09,307 I can loan it to you. 357 00:15:09,407 --> 00:15:10,308 No, I'm not taking your money. 358 00:15:10,408 --> 00:15:11,589 I have the money. 359 00:15:11,689 --> 00:15:12,950 I can definitely loan it to you 360 00:15:13,050 --> 00:15:14,232 or give it to you 361 00:15:14,332 --> 00:15:15,713 'cause you can't pay me back. 362 00:15:15,813 --> 00:15:16,885 Here. 363 00:15:17,415 --> 00:15:19,477 Where'd you get all that? 364 00:15:19,577 --> 00:15:21,001 No, we're not taking her money. 365 00:15:22,137 --> 00:15:24,001 I started an online business. 366 00:15:24,101 --> 00:15:25,683 What kind of shady shit are you up to? 367 00:15:25,783 --> 00:15:27,405 It's not shady. 368 00:15:27,505 --> 00:15:29,327 It's actually kind of brilliant. I'm gonna show you. 369 00:15:29,427 --> 00:15:30,928 This is why you've been acting so weird. 370 00:15:30,953 --> 00:15:32,129 Do you wanna see it? 371 00:15:32,262 --> 00:15:34,011 Ouch, ouch. 372 00:15:34,111 --> 00:15:35,923 Mama's making money, honey. 373 00:15:36,194 --> 00:15:39,356 - Whoa, you look beautiful. - Thank you. 374 00:15:39,381 --> 00:15:40,802 CreamedPants4U, 375 00:15:41,118 --> 00:15:43,020 he wants me to get so fat 376 00:15:43,120 --> 00:15:44,719 that I can't leave my room. 377 00:15:44,719 --> 00:15:45,914 What are you doing? 378 00:15:46,145 --> 00:15:47,372 I'm an eater. 379 00:15:47,411 --> 00:15:49,994 No overhead. I am the product. 380 00:15:50,542 --> 00:15:52,123 It's, like, the best business model. 381 00:15:52,223 --> 00:15:54,045 I'm making, like, $600, $700 in eight hours. 382 00:15:54,145 --> 00:15:55,687 It's crazy, insane. 383 00:15:55,787 --> 00:15:57,168 - You make that much money... - Yes. 384 00:15:57,268 --> 00:15:58,650 To have guys watch you eat? 385 00:15:58,750 --> 00:15:59,891 Men pay to watch me eat. 386 00:15:59,991 --> 00:16:00,972 And that's it? 387 00:16:01,072 --> 00:16:02,173 Then they jerk off, yes. 388 00:16:02,233 --> 00:16:03,975 - And there's no weird sex stuff? - Hell, no. 389 00:16:04,015 --> 00:16:05,756 I wanna do it. Can I do it? 390 00:16:05,999 --> 00:16:08,422 Uh, well, we gotta find your audience. 391 00:16:08,798 --> 00:16:10,500 People are not gonna wanna pay to watch you eat. 392 00:16:10,600 --> 00:16:11,981 There's plenty of other sexy shit 393 00:16:12,006 --> 00:16:13,466 you could be doing to get guys to jerk off. 394 00:16:16,285 --> 00:16:17,374 Like what? 395 00:16:20,169 --> 00:16:22,632 Okay, so just bounce but, like, bounce, rotate. 396 00:16:22,732 --> 00:16:23,746 Make it sexy. 397 00:16:23,746 --> 00:16:25,248 I'm trying to pop it. It won't pop. 398 00:16:25,349 --> 00:16:26,810 I think something is wrong with these balloons. 399 00:16:26,910 --> 00:16:28,652 Just keep bouncing, and make it sexy. 400 00:16:28,752 --> 00:16:30,214 - Okay. - Don't be so aggressive. 401 00:16:30,314 --> 00:16:31,895 - There you go, yeah. - How's that? 402 00:16:31,995 --> 00:16:34,178 Yeah, that's cute, yeah. That's gonna pop. 403 00:16:34,278 --> 00:16:36,580 - It won't pop. - So what? You look hot. 404 00:16:36,680 --> 00:16:38,022 Yeah. 405 00:16:38,122 --> 00:16:39,258 It's not popping. 406 00:16:39,283 --> 00:16:40,819 It's not popping. 407 00:16:41,245 --> 00:16:42,636 Wait, I pop it. 408 00:16:43,642 --> 00:16:44,945 It's not popping. 409 00:16:44,970 --> 00:16:47,833 I know, see? It's too hard. 410 00:16:47,932 --> 00:16:49,025 I don't know. 411 00:16:51,135 --> 00:16:52,997 Mom, it's not popping. 412 00:16:53,097 --> 00:16:55,264 I think I gotta find something else to do. 413 00:17:08,370 --> 00:17:10,370 _ 414 00:17:17,321 --> 00:17:19,384 _ 415 00:17:29,042 --> 00:17:30,574 _ 416 00:17:41,913 --> 00:17:43,913 _ 417 00:17:52,819 --> 00:17:54,198 _ 418 00:18:01,792 --> 00:18:04,378 _ 419 00:18:22,947 --> 00:18:25,462 _ 420 00:18:45,169 --> 00:18:47,180 Oh, hey, Sasha! 421 00:18:48,807 --> 00:18:50,605 I have the... I have your money. 422 00:19:00,702 --> 00:19:01,717 Hi. 423 00:19:02,279 --> 00:19:03,928 You weren't expecting a schlub, huh? 424 00:19:03,953 --> 00:19:06,765 No, no, you look just like your picture. 425 00:19:07,271 --> 00:19:08,596 Here's the money. 426 00:19:10,955 --> 00:19:14,058 Okay. Thank you. 427 00:19:14,548 --> 00:19:16,160 Hey, you're prettier than you know. 428 00:19:17,842 --> 00:19:18,778 What? 429 00:19:19,056 --> 00:19:22,308 And I'll give you $300 more to go get a soda. 430 00:19:35,776 --> 00:19:37,054 Hot dog. 431 00:19:37,085 --> 00:19:40,669 Oh, thanks. I actually don't eat meat. 432 00:19:40,694 --> 00:19:42,869 Oh. There you go. 433 00:19:43,532 --> 00:19:44,560 Thanks. 434 00:19:46,094 --> 00:19:49,798 So, um, do you live, uh... 435 00:19:49,898 --> 00:19:51,241 do you live nearby? 436 00:19:52,541 --> 00:19:54,282 Uh, yeah, I live in Southie. 437 00:19:54,382 --> 00:19:55,352 Mm. 438 00:19:56,022 --> 00:19:58,246 You go to the Saint Paddy's Day parade? 439 00:19:58,315 --> 00:19:59,341 Mm-hmm. 440 00:19:59,366 --> 00:20:02,272 Yeah, I went there every year, you know, since college 441 00:20:02,346 --> 00:20:06,060 until-until I got married and moved out to the burbs and... 442 00:20:13,619 --> 00:20:15,473 Well, where do you live now? 443 00:20:18,633 --> 00:20:20,564 - It's okay, you don't have to... - We live in Canton. 444 00:20:21,525 --> 00:20:22,910 Oh. 445 00:20:23,848 --> 00:20:25,590 I went to high school near there. 446 00:20:25,615 --> 00:20:26,651 Oh. 447 00:20:26,706 --> 00:20:28,007 Yeah, I, um... I love it over there. 448 00:20:28,107 --> 00:20:30,164 - Those blue hill trails. - It's gorgeous. 449 00:20:30,189 --> 00:20:31,994 I know, it's... You're lucky. 450 00:20:32,026 --> 00:20:33,528 It's the best part of Boston. 451 00:20:33,628 --> 00:20:35,009 Where'd you go to high school? 452 00:20:35,109 --> 00:20:36,130 Uh, Milton Hall. 453 00:20:36,230 --> 00:20:37,528 Oh, my God. 454 00:20:38,673 --> 00:20:39,844 What? 455 00:20:41,220 --> 00:20:42,385 What? 456 00:20:42,717 --> 00:20:44,276 That's where my daughter goes. 457 00:20:45,079 --> 00:20:46,453 - Cool. - Yeah. 458 00:20:47,041 --> 00:20:49,118 Cool. Hmm. 459 00:20:49,483 --> 00:20:50,785 What year is she? 460 00:20:50,885 --> 00:20:52,186 She's a sophomore. 461 00:20:52,286 --> 00:20:53,868 - Oh. - Yeah. 462 00:20:53,968 --> 00:20:55,670 You have to tell her to take Mr. Hilgendorf 463 00:20:55,770 --> 00:20:56,991 for U.S. History next year. 464 00:20:57,091 --> 00:20:58,272 You have to tell her. 465 00:20:58,372 --> 00:20:59,395 Okay. 466 00:21:00,014 --> 00:21:02,196 It'll blow the fuck open her mind. 467 00:21:02,296 --> 00:21:03,991 - Will do. - Okay. 468 00:21:05,054 --> 00:21:06,796 He does this thing where he makes you buy 469 00:21:06,896 --> 00:21:09,102 a regular, like, public school textbook, 470 00:21:09,364 --> 00:21:11,627 and then you take it to the track, and you burn it. 471 00:21:11,727 --> 00:21:12,988 That sounds a little dangerous. 472 00:21:13,088 --> 00:21:14,590 No, it's amazing. 473 00:21:14,875 --> 00:21:16,336 He monitors it. It's very safe. 474 00:21:16,436 --> 00:21:18,819 - Oh, okay. - Yeah, yeah, oh, my God. 475 00:21:18,919 --> 00:21:20,997 And then he only teaches out of A People's History. 476 00:21:21,361 --> 00:21:22,542 Okay, wow. 477 00:21:22,567 --> 00:21:23,581 Yeah. 478 00:21:24,159 --> 00:21:25,585 - Howard Zinn? - Howard Zinn. 479 00:21:25,610 --> 00:21:26,832 - Yeah. - Yeah. 480 00:21:26,857 --> 00:21:28,924 Man, that book changed my life. 481 00:21:30,290 --> 00:21:32,392 Amazing, Mr. Zeckendorf. 482 00:21:32,492 --> 00:21:33,831 - Hilgendorf. - Hilgendorf. 483 00:21:34,214 --> 00:21:35,996 - Yeah. - I'll tell her. 484 00:21:36,096 --> 00:21:38,398 Yeah, my mom, she went to the headmaster 485 00:21:38,498 --> 00:21:39,840 and complained that he was teaching us to be 486 00:21:39,940 --> 00:21:40,970 un-American. 487 00:21:42,142 --> 00:21:43,395 She's crazy. 488 00:21:43,961 --> 00:21:46,847 I think all of her friends died in Vietnam or something. 489 00:21:46,947 --> 00:21:48,488 Well, she sounds like a patriot. 490 00:21:48,588 --> 00:21:49,703 I like it. 491 00:21:50,408 --> 00:21:51,485 Really? 492 00:21:51,930 --> 00:21:53,315 It's the land of the free. 493 00:21:53,571 --> 00:21:55,267 You're rich, or you're stuck. 494 00:21:55,533 --> 00:21:58,100 This is... the master of your own destiny. 495 00:21:58,336 --> 00:21:59,437 It's America. 496 00:21:59,537 --> 00:22:01,279 You sound like every teenage boy 497 00:22:01,304 --> 00:22:03,326 I've ever written a college application essay for. 498 00:22:03,383 --> 00:22:04,645 - I do? - Yeah. 499 00:22:04,677 --> 00:22:05,724 Why? 500 00:22:05,748 --> 00:22:07,080 Just, like, this romantic idea 501 00:22:07,105 --> 00:22:09,172 of America that does not exist. 502 00:22:09,387 --> 00:22:10,916 I mean, not for everyone. 503 00:22:11,269 --> 00:22:12,394 Well, you have me there. 504 00:22:13,151 --> 00:22:14,617 Why? 505 00:22:15,153 --> 00:22:17,375 I wrote my thesis on "Thunder Road." 506 00:22:17,475 --> 00:22:18,777 You did? See? 507 00:22:18,802 --> 00:22:19,983 I wrote it myself. 508 00:22:20,158 --> 00:22:21,102 Got you. 509 00:22:21,840 --> 00:22:23,942 Yeah, you know, get into your Mustang 510 00:22:24,042 --> 00:22:25,383 with a pretty enough girl 511 00:22:25,483 --> 00:22:27,623 and ride off into the promised land. 512 00:22:28,246 --> 00:22:29,564 It's a nice thought. 513 00:22:31,890 --> 00:22:33,293 I'd like to believe that. 514 00:22:35,333 --> 00:22:37,034 Or I'd like to believe in that. 515 00:22:42,220 --> 00:22:43,845 But I don't know. 516 00:22:44,302 --> 00:22:45,409 Yeah. 517 00:22:47,505 --> 00:22:50,160 America's lost some of her beauty, that's for sure. 518 00:22:51,029 --> 00:22:53,037 We're just one giant strip mall. 519 00:22:53,271 --> 00:22:54,582 Everybody's fat. 520 00:22:56,354 --> 00:22:58,776 I've never answered an ad like this before. 521 00:22:59,077 --> 00:23:01,226 I've never written an ad like this before. 522 00:23:04,362 --> 00:23:07,162 I mean, I have, but only 523 00:23:08,006 --> 00:23:10,005 to avoid dealing with my marriage. 524 00:23:14,212 --> 00:23:16,011 I think a lot of people do this. 525 00:23:17,375 --> 00:23:20,599 I have a good heart. I really do. 526 00:23:20,699 --> 00:23:22,434 And hey, you were a little boy once. 527 00:23:24,502 --> 00:23:25,884 A long time ago. 528 00:23:25,984 --> 00:23:27,671 So you had to be good then. 529 00:24:11,109 --> 00:24:12,527 It's not so bad, right? 530 00:24:14,512 --> 00:24:17,172 I mean, just think... next time, we could go to Walmart. 531 00:24:19,205 --> 00:24:20,454 Why Bruce? 532 00:24:20,967 --> 00:24:22,658 I don't know, he's just, like... 533 00:24:24,651 --> 00:24:27,832 he's just, like, what a man's supposed to be, you know? 534 00:24:28,263 --> 00:24:31,146 Mm-hmm, he sure is. 535 00:24:31,827 --> 00:24:33,512 Did you have any childhood... 536 00:24:34,530 --> 00:24:36,099 music... heroes? 537 00:24:36,301 --> 00:24:38,473 Mm, I don't know. 538 00:24:40,642 --> 00:24:42,647 Britney Spears... no. 539 00:24:42,798 --> 00:24:45,180 That's not who you want teaching you to be a woman. 540 00:24:45,280 --> 00:24:47,142 Hey, she has turned her shit around. 541 00:24:47,242 --> 00:24:48,503 - Has she? - Yes. 542 00:24:48,528 --> 00:24:49,429 Okay. 543 00:24:49,604 --> 00:24:50,706 No, I don't know. 544 00:24:50,806 --> 00:24:54,309 My hero was, uh, probably 545 00:24:54,409 --> 00:24:56,111 this woman named Jennifer Azzi. 546 00:24:56,211 --> 00:24:58,654 Oh, my God, of course. That's amazing. 547 00:24:58,934 --> 00:25:01,036 How do you know who Jennifer Azzi is? 548 00:25:01,136 --> 00:25:03,238 Mm, '96 Women's Dream Team, 549 00:25:03,338 --> 00:25:05,240 WNBA Hall of Fame, 550 00:25:05,340 --> 00:25:06,922 she's the head coach for USF. 551 00:25:07,022 --> 00:25:08,563 - Yeah, I know. - Yeah. 552 00:25:08,663 --> 00:25:10,125 That's so... how do you know that? 553 00:25:10,225 --> 00:25:12,529 My daughter Mallory is obsessed with her. 554 00:25:12,828 --> 00:25:16,171 She's a lesbian, which is a relief 555 00:25:16,706 --> 00:25:18,741 'cause I don't have to deal with all those creepy boys. 556 00:25:19,434 --> 00:25:22,377 But she wants to play professional basketball. 557 00:25:22,477 --> 00:25:23,547 Oh, yeah? 558 00:25:24,320 --> 00:25:25,619 I thought that too. 559 00:25:25,841 --> 00:25:28,303 Yeah, and now she's even more convinced it's possible 560 00:25:28,403 --> 00:25:30,505 because of the expansion team that we have coming. 561 00:25:30,605 --> 00:25:32,467 Boston's getting an expansion team? 562 00:25:32,542 --> 00:25:33,972 - You didn't know this? - No. 563 00:25:33,997 --> 00:25:35,627 - The Boston Spirit. - We're called the Spirit? 564 00:25:35,652 --> 00:25:37,461 - Yeah, the Boston Spirit. - Do... 565 00:25:38,021 --> 00:25:40,043 - It's an expansion team. - Okay, there are only eight 566 00:25:40,143 --> 00:25:41,805 - WNBA teams. - Now there's gonna be nine. 567 00:25:41,830 --> 00:25:43,121 And Boston is getting one? 568 00:25:43,146 --> 00:25:45,169 Yeah, I'm taking Mallory to see the open tryouts. 569 00:25:46,630 --> 00:25:47,812 Anyone can try out? 570 00:25:47,850 --> 00:25:49,417 Yeah. You didn't read this? 571 00:25:50,880 --> 00:25:52,535 - Oh, my God. - Yeah. 572 00:25:52,635 --> 00:25:54,777 This has been my dream my entire life. 573 00:25:54,877 --> 00:25:56,339 - Oh, my God. - I don't think you understand. 574 00:25:56,439 --> 00:25:57,660 I do understand. 575 00:25:57,760 --> 00:25:58,902 You're working on a dream. 576 00:25:59,002 --> 00:26:01,015 Oh, yeah, Nelson was right. 577 00:26:02,325 --> 00:26:04,027 - That's amazing. - That's amazing. 578 00:26:04,127 --> 00:26:05,829 - You have to try out. - I will. Thank you. 579 00:26:05,929 --> 00:26:07,951 - You promise me? - I promise. Thank you. 580 00:26:07,976 --> 00:26:09,035 You're gonna make it. 581 00:26:17,860 --> 00:26:19,105 Oh, my gosh! 582 00:26:20,623 --> 00:26:21,770 Jesus. 583 00:28:12,439 --> 00:28:14,439 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 583 00:28:15,305 --> 00:28:21,778 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 39514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.