All language subtitles for mom.s05e06.hdtv.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,375 --> 00:00:04,734 You lose something? 2 00:00:06,845 --> 00:00:08,054 Oh, come on. 3 00:00:08,079 --> 00:00:09,125 You're still not talking to me? 4 00:00:09,149 --> 00:00:10,681 I said I was sorry. 5 00:00:11,082 --> 00:00:13,917 You know, I don't mind 6 00:00:13,919 --> 00:00:15,476 that you borrow my car without asking. 7 00:00:15,516 --> 00:00:17,382 I don't mind that you never put gas in it. 8 00:00:17,384 --> 00:00:19,304 I don't even mind that I have to pull my seat up 9 00:00:19,329 --> 00:00:20,862 all the way from Freaktown. 10 00:00:22,382 --> 00:00:25,232 But when I turn on the radio and you've changed all my stations, 11 00:00:25,257 --> 00:00:26,558 that's when I snap. 12 00:00:26,560 --> 00:00:29,687 Hey, when I hear Kenny G, that's when I snap. 13 00:00:31,198 --> 00:00:32,597 Where are you going? 14 00:00:33,414 --> 00:00:35,567 Oh, I'm just heading out for a little bit. 15 00:00:35,569 --> 00:00:37,235 - Where? - Got a thing. 16 00:00:37,237 --> 00:00:39,312 - What thing? - I'm meeting a guy for a beer. 17 00:00:39,337 --> 00:00:40,851 - Who? - You don't know him. 18 00:00:41,575 --> 00:00:43,943 Where are you going? Who are you meeting? 19 00:00:43,968 --> 00:00:47,218 Surrender or before you know it, you're a year older. 20 00:00:48,195 --> 00:00:50,148 My brother's in town. 21 00:00:50,150 --> 00:00:51,984 You have a brother? 22 00:00:52,750 --> 00:00:54,686 This is gonna make me late for work, 23 00:00:54,688 --> 00:00:56,555 but it's worth it. 24 00:00:57,046 --> 00:00:59,324 Why am I not meeting him? 25 00:00:59,326 --> 00:01:01,023 Maybe Adam's ashamed of you. 26 00:01:01,195 --> 00:01:02,828 Hey. 27 00:01:02,830 --> 00:01:05,430 You're not talking to me, Smooth Jazz. 28 00:01:06,554 --> 00:01:09,935 Tell me why I shouldn't be incredibly hurt right now. 29 00:01:09,937 --> 00:01:11,242 We're not that close. 30 00:01:11,267 --> 00:01:13,437 The only reason I'm seeing him is to sign some papers 31 00:01:13,462 --> 00:01:14,929 for our parents' estate. 32 00:01:15,109 --> 00:01:16,531 Estate? 33 00:01:17,378 --> 00:01:18,577 Don't get excited. 34 00:01:18,617 --> 00:01:20,334 It's a thousand bucks a year. 35 00:01:20,359 --> 00:01:22,214 Why my parents decided to dole it out 36 00:01:22,216 --> 00:01:23,750 until I'm 85 remains a mystery. 37 00:01:24,118 --> 00:01:27,664 Still, uh, after you've gone, that grand goes to me? 38 00:01:28,122 --> 00:01:29,554 Go nuts. 39 00:01:32,226 --> 00:01:34,320 I'm an heiress. 40 00:01:35,757 --> 00:01:37,295 Adam, a hint. 41 00:01:37,297 --> 00:01:40,277 - Sleep with your eyes open. - Already do. 42 00:01:40,527 --> 00:01:42,215 - I'll see you later. - Wait. 43 00:01:42,240 --> 00:01:44,113 Why can't I meet him? 44 00:01:44,138 --> 00:01:46,037 What, was he born without a nose? 45 00:01:46,039 --> 00:01:47,939 Weird, floaty eye? 46 00:01:47,941 --> 00:01:49,174 Spits when he says, 47 00:01:49,176 --> 00:01:51,074 ?sauteed spinach.? 48 00:01:52,254 --> 00:01:54,312 Yes, it's all of those things. Can I go now? 49 00:01:54,384 --> 00:01:57,848 No. I am meeting him and that's final. 50 00:01:59,652 --> 00:02:01,286 I'm not gonna win this, am I? 51 00:02:01,288 --> 00:02:02,654 You gave up those balls 52 00:02:02,656 --> 00:02:04,222 the minute you put a ring on her finger. 53 00:02:05,191 --> 00:02:08,004 Give me five minutes to change. 54 00:02:10,285 --> 00:02:12,397 First the legs, now you guys. 55 00:02:12,399 --> 00:02:14,340 The darkness is moving north. 56 00:02:15,068 --> 00:02:17,702 ? ? 57 00:02:22,591 --> 00:02:26,113 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 58 00:02:30,418 --> 00:02:33,017 - Here you go, Bonnie. - Well, thank you, Patrick. 59 00:02:33,042 --> 00:02:34,513 How gallant. 60 00:02:35,723 --> 00:02:39,762 - Sure beats a beer in my hotel lobby. - You're gonna love it. 61 00:02:39,954 --> 00:02:41,488 Oh, waitress. 62 00:02:43,480 --> 00:02:45,402 God, I hate her. 63 00:02:47,785 --> 00:02:49,847 Welcome to the Rustic Fig. 64 00:02:49,849 --> 00:02:51,716 The one place I used to feel safe. 65 00:02:51,718 --> 00:02:54,363 I told you, she's a pistol. 66 00:02:54,388 --> 00:02:55,997 Wish I had one right now. 67 00:02:56,629 --> 00:02:58,022 Hey, Christy. I'm Patrick. 68 00:02:58,024 --> 00:02:59,657 - Really nice to meet you. - Hi. Hi. 69 00:02:59,659 --> 00:03:01,659 Since Patrick's only in town for the night, we thought we... 70 00:03:01,661 --> 00:03:04,495 - She thought. - ... we'd come here. 71 00:03:04,497 --> 00:03:07,064 What better way for us all to get to know each other? 72 00:03:07,066 --> 00:03:09,465 With me serving you food. Yay. 73 00:03:10,670 --> 00:03:12,436 Can I please have whatever kind of beer 74 00:03:12,438 --> 00:03:13,855 can get here fastest? 75 00:03:13,880 --> 00:03:15,272 Can you make that two? 76 00:03:15,274 --> 00:03:16,574 But take your time. 77 00:03:17,798 --> 00:03:20,277 And I'll have, let me see... 78 00:03:22,761 --> 00:03:24,622 uh... 79 00:03:25,035 --> 00:03:27,518 What's in a virgin mojito? 80 00:03:27,520 --> 00:03:30,721 Lime juice, cane sugar and my thumb. 81 00:03:31,246 --> 00:03:32,892 I'll have a water. 82 00:03:34,236 --> 00:03:36,293 Patrick, I'm so glad we're doing this. 83 00:03:36,295 --> 00:03:38,129 Oh, me, too. I didn't even know you existed. 84 00:03:38,131 --> 00:03:40,377 - I didn't know you existed. - You both exist. 85 00:03:40,402 --> 00:03:42,166 Should we figure out what we're gonna eat? 86 00:03:42,369 --> 00:03:45,836 - Charming as ever, dude. - Bite the big one, Pat. 87 00:03:47,140 --> 00:03:48,973 What fun. 88 00:03:51,642 --> 00:03:53,144 Oh, I'm getting a picture of the two of you 89 00:03:53,146 --> 00:03:54,545 growing up together. 90 00:03:54,547 --> 00:03:55,713 Roughhousing 91 00:03:55,715 --> 00:03:56,627 out at the lake. 92 00:03:56,652 --> 00:03:58,716 I don't know. Was there a lake? 93 00:03:59,025 --> 00:04:00,431 There was an ocean. 94 00:04:00,456 --> 00:04:02,853 In fact, Adam taught me to surf. 95 00:04:02,855 --> 00:04:04,655 Man, you sure ran with that one. 96 00:04:04,657 --> 00:04:05,956 What does that mean? 97 00:04:05,958 --> 00:04:07,591 I own a company that makes surfboards. 98 00:04:07,593 --> 00:04:09,593 Wow, didn't waste any time squeezing that one 99 00:04:09,595 --> 00:04:10,961 into the conversation. 100 00:04:11,349 --> 00:04:12,784 Okay, why don't we talk about 101 00:04:12,809 --> 00:04:15,710 how you hung out with Russell Crowe? 102 00:04:16,803 --> 00:04:18,969 He does work that one in a lot. 103 00:04:20,372 --> 00:04:22,373 We got drunk in Prague. He threw a phone at me. 104 00:04:22,375 --> 00:04:24,041 It's a good story. 105 00:04:24,043 --> 00:04:26,343 The first seven times, am I right? 106 00:04:29,449 --> 00:04:31,916 I hear something different every time. 107 00:04:32,861 --> 00:04:35,908 Okay, two beers 108 00:04:35,933 --> 00:04:38,355 and one tap water 109 00:04:38,357 --> 00:04:40,478 with a splash of spit. 110 00:04:41,791 --> 00:04:43,994 Well, we definitely want appetizers. 111 00:04:43,996 --> 00:04:45,229 What do you recommend? 112 00:04:45,596 --> 00:04:47,431 Going to a different restaurant. 113 00:04:47,433 --> 00:04:49,767 Oh, Christy. 114 00:04:50,970 --> 00:04:53,939 - Tell me about the crab cakes. - No. 115 00:04:55,000 --> 00:05:01,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 116 00:05:02,010 --> 00:05:04,315 Your brother seems like a nice guy. 117 00:05:04,317 --> 00:05:06,260 Where in the world did you get that? 118 00:05:06,886 --> 00:05:08,719 Well, he paid for dinner 119 00:05:08,721 --> 00:05:10,688 while you were being a dick all night. 120 00:05:10,690 --> 00:05:12,156 That was my takeaway. 121 00:05:12,158 --> 00:05:13,557 I don't like the guy. 122 00:05:13,559 --> 00:05:15,159 I thought you might have picked up on that 123 00:05:15,161 --> 00:05:16,761 when I told you I don't like the guy. 124 00:05:17,393 --> 00:05:18,662 Oh, come on. 125 00:05:18,664 --> 00:05:20,297 How many times did Christy tell everyone 126 00:05:20,299 --> 00:05:21,964 she hated me at dinner tonight? 127 00:05:21,989 --> 00:05:23,756 It's just something people say. 128 00:05:24,870 --> 00:05:27,636 At least it's over. I never have to see him again. 129 00:05:27,661 --> 00:05:30,574 Yikes. What happened with you guys? 130 00:05:30,576 --> 00:05:32,243 He bang your prom date? 131 00:05:32,245 --> 00:05:34,442 Women aren't that important to me. 132 00:05:35,929 --> 00:05:37,929 Stare all you want; I'm not taking it back. 133 00:05:38,017 --> 00:05:39,350 Ugh. 134 00:05:39,375 --> 00:05:41,309 It's not fair. 135 00:05:41,334 --> 00:05:44,155 I parade my dirty family laundry in front of you every day. 136 00:05:44,157 --> 00:05:45,923 You owe me this. 137 00:05:45,925 --> 00:05:47,291 All right, fine. 138 00:05:47,293 --> 00:05:50,027 That surfboard company, my idea. 139 00:05:50,029 --> 00:05:52,496 I worked there. I helped get it started, 140 00:05:52,498 --> 00:05:53,898 but did he cut me in on the profits 141 00:05:53,900 --> 00:05:55,065 once it became a success? 142 00:05:55,067 --> 00:05:56,571 - I'm guessing no. - Nothing. 143 00:05:56,596 --> 00:06:00,004 Well, that's ridiculous. Those profits should be ours... yours. 144 00:06:00,006 --> 00:06:01,639 Thank you. 145 00:06:01,641 --> 00:06:03,541 God. 146 00:06:03,543 --> 00:06:05,735 - You know what really upset me tonight? - Hmm? 147 00:06:05,760 --> 00:06:08,946 Discovering that my daughter is a terrible waitress. 148 00:06:09,007 --> 00:06:10,706 I still don't think you should've complained 149 00:06:10,731 --> 00:06:12,038 to the manager. 150 00:06:12,167 --> 00:06:14,774 How else is she gonna get better? 151 00:06:30,187 --> 00:06:31,820 Are you eating garbage cake? 152 00:06:33,206 --> 00:06:34,589 It was untouched. 153 00:06:35,276 --> 00:06:36,806 Anniversary dinner. 154 00:06:36,831 --> 00:06:38,827 He shot her a look when she ordered the cake. 155 00:06:39,081 --> 00:06:40,529 Things went downhill fast. 156 00:06:40,531 --> 00:06:42,831 Well, in that case, hand me a fork. 157 00:06:44,601 --> 00:06:46,401 - Mm. - Thank you. 158 00:06:46,804 --> 00:06:48,904 This is a surprise. What brings you back? 159 00:06:48,906 --> 00:06:52,207 Ah, there's nothing good in my hotel's garbage. 160 00:06:52,209 --> 00:06:54,109 I thought I was coming back here for a nightcap. 161 00:06:54,111 --> 00:06:56,044 This is so much better. 162 00:06:56,046 --> 00:06:57,490 - You sure? - Mmm. 163 00:06:57,515 --> 00:06:59,396 I got half a martini in here. 164 00:06:59,826 --> 00:07:02,017 Wait. There's a shrimp tail in it. 165 00:07:02,019 --> 00:07:04,386 No, I'm good. 166 00:07:04,818 --> 00:07:07,656 So, did you survive dinner with my mother? 167 00:07:07,658 --> 00:07:08,924 Oh, my God, I love her. 168 00:07:08,926 --> 00:07:10,025 She's hilarious. 169 00:07:10,027 --> 00:07:11,827 No more cake for you. 170 00:07:15,387 --> 00:07:18,277 Hey, anybody gives my brother a hard time is okay by me. 171 00:07:18,957 --> 00:07:22,404 To be perfectly honest, um, I spent most of dinner 172 00:07:22,406 --> 00:07:25,173 waiting for you to come back to the table. 173 00:07:25,175 --> 00:07:26,496 Oh, my God. 174 00:07:26,521 --> 00:07:28,653 Are you the one who complained to my manager? 175 00:07:29,513 --> 00:07:33,381 No, it's just that every time you came back to the table, 176 00:07:33,383 --> 00:07:36,752 things were... you know, 177 00:07:36,754 --> 00:07:39,155 really good. 178 00:07:41,258 --> 00:07:42,858 Sorry. 179 00:07:42,860 --> 00:07:44,392 I'm recently divorced. I'm a little rusty. 180 00:07:44,394 --> 00:07:46,595 I'm sorry. Are you flirting with me? 181 00:07:46,597 --> 00:07:48,163 You couldn't tell? 182 00:07:48,165 --> 00:07:50,966 See, this is where my rustiness comes in. 183 00:07:50,968 --> 00:07:52,534 Ah, newly divorced, too, huh? 184 00:07:52,536 --> 00:07:54,369 Nope, just good old rust. 185 00:07:55,363 --> 00:07:58,541 Well, um, what I'm trying to say is, uh, 186 00:07:58,776 --> 00:08:00,976 I'm supposed to be leaving tomorrow, 187 00:08:00,978 --> 00:08:02,677 and if you happen to be free tomorrow 188 00:08:02,679 --> 00:08:04,713 and are amenable to what I'm about to propose, 189 00:08:05,119 --> 00:08:07,149 I was thinking I could stay an extra night 190 00:08:07,151 --> 00:08:11,553 for the express purpose of taking you out tomorrow. 191 00:08:11,555 --> 00:08:14,656 Just to be clear, we're talking about tomorrow? 192 00:08:14,658 --> 00:08:16,958 Yeah. Although it is midnight, 193 00:08:16,960 --> 00:08:18,527 so tomorrow is now today. 194 00:08:18,529 --> 00:08:21,563 So, uh... ... today. 195 00:08:22,702 --> 00:08:25,335 - I'd really like that. - Oh, great. Great. 196 00:08:25,360 --> 00:08:26,845 I'll bring the oil can. 197 00:08:26,870 --> 00:08:28,270 For the rustiness. 198 00:08:28,272 --> 00:08:30,064 You know, Wizard of Oz. 199 00:08:30,089 --> 00:08:31,822 Not dry vagina. 200 00:08:36,665 --> 00:08:38,413 My God, I... 201 00:08:38,415 --> 00:08:40,040 I just said ?dry vagina?" 202 00:08:40,284 --> 00:08:42,337 And pointed. 203 00:08:43,193 --> 00:08:45,327 Okay, what do you think? 204 00:08:45,352 --> 00:08:47,567 Great. Let me see the tush. 205 00:08:49,092 --> 00:08:52,294 Damn it, I used to have a cute, little booty like that. 206 00:08:52,296 --> 00:08:54,830 You will again. You already lost six pounds. 207 00:08:54,832 --> 00:08:57,265 Mm, five. Paid 300 bucks 208 00:08:57,267 --> 00:08:59,634 for some black market licorice last night. 209 00:09:00,838 --> 00:09:02,754 - Hey. - Hey. 210 00:09:02,779 --> 00:09:04,445 Hey, Bonnie. 211 00:09:04,641 --> 00:09:06,141 You heard that, too, right? 212 00:09:06,457 --> 00:09:07,843 It's Jill. 213 00:09:07,845 --> 00:09:09,177 We're Skyping. 214 00:09:09,179 --> 00:09:11,012 You're awfully dressed up for that. 215 00:09:11,014 --> 00:09:13,782 - She's got a date. - Really? With who? 216 00:09:13,784 --> 00:09:15,884 - Just a guy. - Adam's brother. 217 00:09:15,886 --> 00:09:17,296 This is fun! 218 00:09:18,657 --> 00:09:20,188 But he left town. 219 00:09:20,190 --> 00:09:23,792 He decided to stay an extra day just for little old me. 220 00:09:23,794 --> 00:09:26,394 Are you kidding me? You can't go out with Adam's brother. 221 00:09:26,396 --> 00:09:29,664 And yet I've got my good bra on, and I'm headed out the door. 222 00:09:29,666 --> 00:09:31,066 No, no, you don't get it. 223 00:09:31,068 --> 00:09:32,701 Adam really doesn't like him. 224 00:09:32,703 --> 00:09:36,078 I don't like you, but we eat eight meals a week together. 225 00:09:36,897 --> 00:09:39,092 Wait. So why does Adam not like his brother? 226 00:09:39,117 --> 00:09:40,536 I don't care! He's in town 227 00:09:40,561 --> 00:09:42,361 for one more night, and he asked me out 228 00:09:42,386 --> 00:09:44,119 like an awkward eighth grader, so I'm going. 229 00:09:44,343 --> 00:09:47,265 Just so you know, you and your bra are ruining my life. 230 00:09:49,779 --> 00:09:52,413 Oh, I miss you girls. 231 00:09:53,893 --> 00:09:55,346 Hello? 232 00:09:56,126 --> 00:09:58,252 Am I talking to an empty room? 233 00:09:59,504 --> 00:10:02,049 God, I'm so hungry. 234 00:10:18,182 --> 00:10:19,496 Staircase. 235 00:10:21,182 --> 00:10:22,281 What's going on? 236 00:10:22,853 --> 00:10:26,452 What's going on is I wanted some quality time 237 00:10:26,454 --> 00:10:27,987 with my man. 238 00:10:29,759 --> 00:10:32,024 Can we do that? Where's Christy? 239 00:10:32,026 --> 00:10:33,926 She had a date tonight. 240 00:10:33,928 --> 00:10:35,561 Oh, good for her. You know, 241 00:10:35,563 --> 00:10:36,996 I don't understand why some guy 242 00:10:36,998 --> 00:10:38,764 hasn't just swept her off her feet. 243 00:10:38,766 --> 00:10:41,100 Well, I guess that thought runs in your family, 244 00:10:41,102 --> 00:10:43,135 'cause your brother stayed an extra day to take her out. 245 00:10:43,137 --> 00:10:44,524 Kiss me. 246 00:10:46,641 --> 00:10:49,375 Bonnie. Bonnie. 247 00:10:49,657 --> 00:10:52,290 Adam. Oh, Adam... 248 00:10:52,947 --> 00:10:55,529 Wait, w-wait. Hang on a minute. 249 00:10:56,718 --> 00:10:58,651 Christy's on a date with Patrick? 250 00:10:58,653 --> 00:10:59,852 That's right. Let's get those pants off. 251 00:11:01,222 --> 00:11:03,589 - You know, you did this. - What do you mean? 252 00:11:03,591 --> 00:11:05,257 I was just gonna go out and have a drink with him 253 00:11:05,259 --> 00:11:07,159 and sign some papers, but no, 254 00:11:07,161 --> 00:11:08,694 you had to stick your nose in there 255 00:11:08,696 --> 00:11:09,962 and Bonnie it all up. 256 00:11:10,669 --> 00:11:12,965 Hey, I was gonna use this mouth 257 00:11:12,967 --> 00:11:15,000 to say I'm sorry, but it can just as easily 258 00:11:15,002 --> 00:11:16,469 go eat a sandwich. 259 00:11:19,974 --> 00:11:22,241 ? ? 260 00:11:23,912 --> 00:11:26,980 - Oh... - Oh...! 261 00:11:28,750 --> 00:11:31,784 So, what's your favorite place to surf? 262 00:11:31,786 --> 00:11:35,821 Ah. Uh... Costa Rica, probably. 263 00:11:35,823 --> 00:11:38,457 You know, one time I was, um, waiting for a set to come in 264 00:11:38,459 --> 00:11:41,160 when I realized, suddenly, that I was surrounded 265 00:11:41,162 --> 00:11:42,495 by dolphins. 266 00:11:42,497 --> 00:11:44,964 - Wow, that sounds beautiful. - Ah. 267 00:11:44,966 --> 00:11:47,099 Yeah, it was, until I realized 268 00:11:47,101 --> 00:11:49,435 the dolphins were surrounded by sharks, 269 00:11:49,437 --> 00:11:52,271 and that was the moment I learned I could fly. 270 00:11:54,146 --> 00:11:57,480 I took acid once and learned I couldn't fly. 271 00:11:59,480 --> 00:12:00,713 - Duh... - Oof... 272 00:12:03,050 --> 00:12:04,884 You know, we've been playing for 20 minutes, 273 00:12:04,886 --> 00:12:06,552 and neither one of us has made a shot. 274 00:12:06,554 --> 00:12:07,853 Yeah. 275 00:12:09,357 --> 00:12:10,556 Well, that was pretty close. 276 00:12:10,558 --> 00:12:12,158 Should we just start counting those? 277 00:12:13,011 --> 00:12:15,194 I'll tell you where we went wrong. 278 00:12:15,196 --> 00:12:17,463 Not enough blue stuff on the end of the thing. 279 00:12:18,984 --> 00:12:21,251 Step aside and watch me work. 280 00:12:22,324 --> 00:12:23,724 Okay. 281 00:12:25,540 --> 00:12:28,440 - Wow! - Whoo! Oh, my God, I got one in! 282 00:12:28,442 --> 00:12:30,120 I got one in. 283 00:12:30,562 --> 00:12:32,429 Not the one I wanted, but still. 284 00:12:33,105 --> 00:12:35,281 Toss me that magic blue cube. 285 00:12:35,283 --> 00:12:39,485 We are not leaving until I sink one, too. 286 00:12:39,487 --> 00:12:42,154 Don't you have to go back home tomorrow? 287 00:12:43,391 --> 00:12:44,557 Well, actually, 288 00:12:44,559 --> 00:12:45,858 I'm taking a couple weeks off 289 00:12:45,860 --> 00:12:47,660 to surf my way down the coast. 290 00:12:47,662 --> 00:12:49,228 Oh. 291 00:12:49,230 --> 00:12:51,780 - Boy, that sounds great. - Do you surf? 292 00:12:51,805 --> 00:12:53,833 Nope. I can barely swim. 293 00:12:53,835 --> 00:12:55,801 That's why I don't take baths. 294 00:12:55,803 --> 00:12:58,137 I mean, I shower. I'm clean. 295 00:12:58,139 --> 00:13:00,506 Smart, beautiful, hygienic. 296 00:13:00,508 --> 00:13:03,609 Final box checked. 297 00:13:17,758 --> 00:13:20,117 Oh, God, what now? 298 00:13:21,515 --> 00:13:23,028 Your brother's staying another week 299 00:13:23,030 --> 00:13:25,197 to be with Christy. 300 00:13:29,804 --> 00:13:32,638 And to your left, more vineyards. 301 00:13:32,640 --> 00:13:35,007 You picked a hell of a place to get sober. 302 00:13:35,009 --> 00:13:36,475 I know, right? 303 00:13:36,477 --> 00:13:37,610 Could have moved to Utah, 304 00:13:37,612 --> 00:13:38,811 but where's the challenge in that? 305 00:13:38,813 --> 00:13:41,247 Yeah. 306 00:13:41,389 --> 00:13:43,826 Lot of grapes. 307 00:13:44,600 --> 00:13:46,834 What are those, red? 308 00:13:47,188 --> 00:13:49,592 See? It's like you live here. 309 00:13:50,639 --> 00:13:52,424 Hey, can I ask you something? 310 00:13:52,426 --> 00:13:54,260 Sure. 311 00:13:54,262 --> 00:13:56,161 What's the deal with you and Adam? 312 00:13:56,163 --> 00:13:58,964 Oh, well, what can I say? 313 00:13:58,966 --> 00:14:01,567 Uh, we used to be really tight. 314 00:14:01,569 --> 00:14:04,236 We started our business together, 315 00:14:04,238 --> 00:14:05,866 and six months later, he bailed. 316 00:14:06,140 --> 00:14:07,373 Left me high and dry. 317 00:14:07,375 --> 00:14:09,241 Wow. 318 00:14:09,243 --> 00:14:10,643 I can see why you're mad at him, 319 00:14:10,645 --> 00:14:12,488 but what's his problem? 320 00:14:12,767 --> 00:14:14,179 Oh, that's simple. 321 00:14:14,181 --> 00:14:16,115 I made the business into a success, 322 00:14:16,117 --> 00:14:17,383 and now he's jealous. 323 00:14:18,166 --> 00:14:19,952 That doesn't sound like the Adam I know. 324 00:14:19,954 --> 00:14:21,921 Well, it's the Adam I know. 325 00:14:21,923 --> 00:14:23,856 But, hey, maybe your mom's had 326 00:14:23,858 --> 00:14:25,024 a good influence on him. 327 00:14:34,368 --> 00:14:37,002 This is a disaster. Adam is furious, 328 00:14:37,004 --> 00:14:38,304 and I'm out of lingerie. 329 00:14:38,306 --> 00:14:40,239 But I'm happy. 330 00:14:40,241 --> 00:14:42,574 Isn't that what moms are supposed to want for their kids? 331 00:14:42,576 --> 00:14:44,176 On what planet? 332 00:14:44,178 --> 00:14:45,811 You are standing in between me 333 00:14:45,813 --> 00:14:47,513 and a thousand dollars a year. 334 00:14:47,811 --> 00:14:51,379 - You are so selfish. - You are so selfish. 335 00:14:52,253 --> 00:14:53,886 What do you guys think? 336 00:14:54,627 --> 00:14:57,656 Look, they remembered we're here. 337 00:14:57,658 --> 00:14:59,736 - Well, I Th... - Da-da-da! 338 00:15:01,392 --> 00:15:04,296 You're obviously only dating Patrick to annoy me. 339 00:15:04,298 --> 00:15:08,000 No, I am dating Patrick because he's a nice guy. 340 00:15:08,002 --> 00:15:10,135 Annoying you is a delightful bonus. 341 00:15:12,255 --> 00:15:14,177 I'm gonna shop for jeans. 342 00:15:15,209 --> 00:15:18,410 I'm confused... why is Adam so upset about this? 343 00:15:18,638 --> 00:15:20,970 Because Adam and Patrick hate each other. 344 00:15:20,995 --> 00:15:23,693 - Why? - Why does anyone ever fight? Money. 345 00:15:23,718 --> 00:15:27,119 Well, maybe you two can help them patch things up. 346 00:15:27,121 --> 00:15:29,621 You were estranged for years and found a way to reconnect, 347 00:15:29,623 --> 00:15:31,056 and it's been wonderful. 348 00:15:31,058 --> 00:15:33,392 - All right, settle down. - I wouldn't go that far. 349 00:15:33,394 --> 00:15:35,394 Do you guys think I could pull off overalls? 350 00:15:35,396 --> 00:15:36,895 No. 351 00:15:38,782 --> 00:15:42,134 I'm just saying you could be a good example 352 00:15:42,136 --> 00:15:43,035 to these boys. 353 00:15:43,037 --> 00:15:45,337 Maybe. Got to admit, 354 00:15:45,339 --> 00:15:47,573 nobody knows decades of estrangement 355 00:15:47,575 --> 00:15:49,908 and then a quasi-satisfying makeup like we do. 356 00:15:49,910 --> 00:15:51,443 Yeah. Of course, if we had money, 357 00:15:51,445 --> 00:15:52,978 things could get dicey. 358 00:15:53,214 --> 00:15:56,415 If we had money, you'd be dead by sundown. 359 00:15:59,026 --> 00:16:00,797 Someone's at the door. 360 00:16:01,366 --> 00:16:03,099 I'll get it. 361 00:16:04,399 --> 00:16:07,526 - Hey, Adam. I like that shirt. - Oh, thanks. 362 00:16:07,528 --> 00:16:09,495 Wow, why are you so dressed up? 363 00:16:10,498 --> 00:16:12,681 Oh, son of a bitch. 364 00:16:14,284 --> 00:16:16,984 - Hey. - Hi. 365 00:16:18,672 --> 00:16:21,440 Oh. Didn't know you'd be here. 366 00:16:21,442 --> 00:16:24,276 Why wouldn't I be here? It's my fianc�e's house. 367 00:16:24,278 --> 00:16:27,079 And another great talk. Can we go? 368 00:16:27,081 --> 00:16:30,349 Actually, I was thinking you could come in for a sec. 369 00:16:30,351 --> 00:16:31,878 Ah... 370 00:16:32,186 --> 00:16:34,120 I take it we're being set up? 371 00:16:34,321 --> 00:16:35,954 Looks like it. 372 00:16:36,417 --> 00:16:39,792 Wow, isn't this a nice surprise. 373 00:16:39,794 --> 00:16:41,360 They're onto us, Mom. 374 00:16:41,362 --> 00:16:43,295 Then let's just jump right in. 375 00:16:43,297 --> 00:16:45,064 We're trying to help you two ass-hats 376 00:16:45,066 --> 00:16:46,331 be more like us. 377 00:16:46,333 --> 00:16:48,100 How is name-calling gonna help? 378 00:16:48,102 --> 00:16:49,635 What'd I say? 379 00:16:50,817 --> 00:16:53,338 Look, nobody's had more bad water 380 00:16:53,340 --> 00:16:56,341 under the bridge than me and Amazon Prime over here. 381 00:16:57,217 --> 00:16:58,550 But we got over it. 382 00:16:58,575 --> 00:17:00,786 And if we can, anyone can. 383 00:17:00,811 --> 00:17:02,978 So, sit. 384 00:17:09,990 --> 00:17:12,658 Okay, animosities. Go. 385 00:17:16,118 --> 00:17:17,796 Okay, why don't I help get the ball rolling? 386 00:17:17,798 --> 00:17:19,698 Patrick, Adam is upset with you 387 00:17:19,700 --> 00:17:21,967 because you hogged all the surfboard money for yourself. 388 00:17:21,969 --> 00:17:23,702 What? Is that what you told her? 389 00:17:23,704 --> 00:17:25,671 Because that's what happened. 390 00:17:25,673 --> 00:17:27,639 No, it's not. 391 00:17:27,641 --> 00:17:30,109 Patrick was just a kid starting up a business. 392 00:17:30,111 --> 00:17:31,543 You're the one who bailed on him. 393 00:17:31,545 --> 00:17:32,911 How did I bail on you? 394 00:17:32,913 --> 00:17:34,146 You took off for Hollywood 395 00:17:34,148 --> 00:17:35,948 to start your big stuntman career. 396 00:17:35,950 --> 00:17:38,246 Hey, the surfboard business was my idea. 397 00:17:38,271 --> 00:17:40,352 I got it off the ground for you, 398 00:17:40,354 --> 00:17:42,554 and then something good happened to me. I'm so sorry. 399 00:17:42,556 --> 00:17:44,256 Off the ground? 400 00:17:44,258 --> 00:17:46,725 I worked 16-hour days without you. 401 00:17:46,727 --> 00:17:47,860 I had to quit school. 402 00:17:47,862 --> 00:17:49,715 Oh, take off your skirt. 403 00:17:50,574 --> 00:17:52,030 Our business was great, 404 00:17:52,032 --> 00:17:53,432 and you didn't share a dime with me. 405 00:17:53,434 --> 00:17:55,234 Oh, please. I don't see you for ten years. 406 00:17:55,236 --> 00:17:56,935 How is it still ?our? business? 407 00:17:56,937 --> 00:17:58,070 I was working on movies. 408 00:17:58,072 --> 00:17:59,505 I-I was on location. 409 00:17:59,507 --> 00:18:01,540 I'm sorry I wasn't there to hold your hand. 410 00:18:01,823 --> 00:18:04,056 Kind of a soft argument. Step it up. 411 00:18:04,745 --> 00:18:06,311 You know, I started this business 412 00:18:06,313 --> 00:18:08,591 to be with my brother, but since all you care about is money, 413 00:18:08,883 --> 00:18:10,382 I'm happy to write you a check. 414 00:18:10,384 --> 00:18:11,416 I don't want your money. 415 00:18:14,088 --> 00:18:15,587 We're winning. Keep going. 416 00:18:15,589 --> 00:18:17,389 You know, if you wanted to be with me so badly, 417 00:18:17,391 --> 00:18:18,457 where were you 418 00:18:18,459 --> 00:18:19,591 when this happened? 419 00:18:19,593 --> 00:18:21,527 - What? - I was in the hospital for a year. 420 00:18:21,529 --> 00:18:23,762 Guys I hadn't seen since high school came by. 421 00:18:23,764 --> 00:18:24,874 You never did. 422 00:18:25,532 --> 00:18:28,200 - I wanted to be there. - Then why the hell weren't you? 423 00:18:28,202 --> 00:18:29,434 Because I figured 424 00:18:29,436 --> 00:18:31,203 I was the last person you'd ever want to see. 425 00:18:31,205 --> 00:18:32,971 Why wouldn't I want to see you? You're my brother. 426 00:18:34,298 --> 00:18:36,608 If I'd known that, 427 00:18:36,610 --> 00:18:39,011 I'd have been there in a second. 428 00:18:41,961 --> 00:18:44,661 I love you, man. 429 00:18:48,789 --> 00:18:50,585 I love you, too. 430 00:18:51,404 --> 00:18:52,788 Dude. 431 00:18:55,389 --> 00:18:57,928 Now would be the perfect time to get that check. 432 00:19:03,262 --> 00:19:04,961 How did this happen? 433 00:19:04,963 --> 00:19:06,930 My date's having dinner with your fianc�, 434 00:19:06,932 --> 00:19:09,599 and I'm having my ninth meal of the week with you. 435 00:19:10,355 --> 00:19:12,669 Bringing them together feels good, though, right? 436 00:19:12,671 --> 00:19:14,815 Yeah, it does. 437 00:19:15,285 --> 00:19:16,807 We saved a family tonight. 438 00:19:16,809 --> 00:19:20,210 I'm gonna say this to you 'cause you get it, 439 00:19:20,212 --> 00:19:22,338 but I wouldn't say it out there. 440 00:19:23,377 --> 00:19:25,323 Heroes. 441 00:19:27,558 --> 00:19:29,377 It's the only word that works. 442 00:19:29,402 --> 00:19:32,065 Was a little weird seeing those two crying. 443 00:19:32,097 --> 00:19:34,064 Right? Not sexy. 444 00:19:34,066 --> 00:19:35,532 No. 445 00:19:35,534 --> 00:19:38,969 I will be asleep when Adam gets home tonight. 446 00:19:40,052 --> 00:19:41,735 You know, if things work out 447 00:19:41,760 --> 00:19:43,560 and we marry these guys... 448 00:19:44,075 --> 00:19:45,375 ... you'd be my mother 449 00:19:45,377 --> 00:19:47,763 and my sister-in-law. 450 00:19:50,102 --> 00:19:54,238 And you'd be married to your step-uncle... 451 00:19:55,187 --> 00:19:58,655 ... which would make you your own niece. 452 00:20:00,773 --> 00:20:02,092 The sad part is, 453 00:20:02,094 --> 00:20:03,961 not the weirdest thing we've ever done. 454 00:20:05,187 --> 00:20:06,797 Not even close. 455 00:20:08,351 --> 00:20:09,711 But still... 456 00:20:10,469 --> 00:20:12,233 heroes. 457 00:20:13,273 --> 00:20:17,953 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 458 00:20:18,305 --> 00:20:24,833 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 32253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.