All language subtitles for marvel-spider-man-1-22-157316

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:04,659 --> 00:00:10,090 I thought everyone in Manhattan getting spider powers was bad. 2 00:00:10,170 --> 00:00:12,260 But everyone turning into spider-monsters? 3 00:00:12,330 --> 00:00:17,100 That's just... the "wurst." [growling] 4 00:00:20,010 --> 00:00:21,860 [screeching] Not so fast. 5 00:00:23,270 --> 00:00:28,350 What's the beef, guys? Looks like you need a time-out. 6 00:00:28,385 --> 00:00:29,689 Oh, great. 7 00:00:29,690 --> 00:00:32,570 [growling, screeching] 8 00:00:32,950 --> 00:00:35,984 Now this guy wants in on the action. [growling] 9 00:00:37,210 --> 00:00:39,210 [screeches] 10 00:00:39,290 --> 00:00:43,210 - That'll hold ya! [Growling] - This isn't working, Pete. 11 00:00:43,290 --> 00:00:45,050 At the speed this spider virus is spreading, 12 00:00:45,130 --> 00:00:47,130 we can't just web these monsters up one at a time. 13 00:00:47,200 --> 00:00:50,434 The city's gonna tear itself apart before we make it past Midtown. 14 00:00:50,959 --> 00:00:53,630 Besides, everyone with these spider powers is evolving. 15 00:00:53,710 --> 00:00:57,470 It's only a matter of time before you hit monster stage as well. 16 00:00:57,550 --> 00:00:59,990 Uh, the second stage probably progresses 17 00:01:00,070 --> 00:01:02,490 at different rates for different people. 18 00:01:02,570 --> 00:01:04,220 Guess I'm just lucky I'm a late bloomer. 19 00:01:04,255 --> 00:01:06,240 Or that you're not Spider-Man. 20 00:01:06,310 --> 00:01:08,160 As the first person with spider powers, 21 00:01:08,240 --> 00:01:09,870 he was probably also the first to monster out. 22 00:01:09,890 --> 00:01:13,670 - I wonder which beast is him. - Who knows? 23 00:01:13,750 --> 00:01:18,010 [quietly] But my real question is, where's Miles? 24 00:01:18,080 --> 00:01:20,520 At times like this, you want your friends and family close by. 25 00:01:20,590 --> 00:01:22,190 Speaking of which... 26 00:01:22,240 --> 00:01:26,570 I better check on Aunt May. Maybe you should head back to Horizon. 27 00:01:26,580 --> 00:01:29,154 See if you can help Anya find a cure for Gwen. 28 00:01:32,750 --> 00:01:34,520 No way. I'm going with you. 29 00:01:34,600 --> 00:01:38,250 I already lost track of my dad. I'm not losing you too. 30 00:01:38,285 --> 00:01:39,885 Thanks, Harry. 31 00:01:47,850 --> 00:01:50,350 No sign of monsters. 32 00:01:50,385 --> 00:01:52,010 Maybe the outbreak hasn't reached Queens yet? 33 00:01:52,030 --> 00:01:54,940 I hope you're right. 34 00:01:55,270 --> 00:01:59,120 [Aunt May] Nice try, but you spiders are no match for May Parker. 35 00:01:59,200 --> 00:02:02,110 Oh, no! Aunt May! 36 00:02:02,145 --> 00:02:05,540 - Aunt May? - Uh-oh. 37 00:02:05,610 --> 00:02:09,040 Peter? What's wrong, dear? 38 00:02:09,120 --> 00:02:11,640 Are you okay? I-I thought... 39 00:02:11,710 --> 00:02:15,380 Never could reach that corner. Been bothering me for years. 40 00:02:15,460 --> 00:02:16,879 You have spider powers too? 41 00:02:16,880 --> 00:02:20,310 - Doesn't everyone? - [Peter] Well, that's sort of the problem. 42 00:02:20,390 --> 00:02:21,979 Oh, don't be such a worrywart. 43 00:02:21,980 --> 00:02:25,470 The house hasn't been this spotless in decades. 44 00:02:25,505 --> 00:02:27,630 Who knew this Spider-Man was having so much fun? 45 00:02:27,640 --> 00:02:32,160 And I bet he keeps his room a lot tidier than you, Peter. 46 00:02:32,230 --> 00:02:35,948 I wouldn't be so sure about that. Listen, Aunt May, 47 00:02:35,983 --> 00:02:38,987 the problem is, people are turning into these... 48 00:02:41,740 --> 00:02:45,590 [chittering] Aunt May? Aunt May! 49 00:02:45,625 --> 00:02:50,191 You're turning into one of those... monsters! 50 00:02:51,910 --> 00:02:55,302 sync & correction by f1nc0 ~ MY-SUBS.com ~ 51 00:03:00,430 --> 00:03:02,440 [roaring] Aah! 52 00:03:02,520 --> 00:03:05,610 [grunting] 53 00:03:05,690 --> 00:03:09,190 Please, Aunt May! [Grunting] 54 00:03:09,570 --> 00:03:12,790 I know I forget to take out the trash sometimes, but... 55 00:03:12,860 --> 00:03:15,110 [grunts] [screeching] 56 00:03:15,180 --> 00:03:17,290 It's no reason for you to eat us! [grunts] 57 00:03:17,370 --> 00:03:21,520 [pants, grunts] 58 00:03:21,555 --> 00:03:25,680 How about we have some of your famous wheat cakes instead? 59 00:03:26,200 --> 00:03:27,199 [screeches] [both grunt] 60 00:03:27,700 --> 00:03:29,950 [grunts] 61 00:03:30,030 --> 00:03:33,880 [grunting] Uh-oh. [Snarling] 62 00:03:33,960 --> 00:03:36,400 [Peter] I'd even prefer Aunt May's steamed lima beans to this. 63 00:03:36,460 --> 00:03:39,807 First, my dad, Gwen... Now Aunt May? 64 00:03:39,842 --> 00:03:42,862 This monster thing is seriously hitting too close to home. 65 00:03:43,550 --> 00:03:46,150 [grunting] 66 00:03:46,230 --> 00:03:50,480 I hope Anya's having better luck finding a cure. [Grunting] 67 00:03:50,550 --> 00:03:52,860 [Harry] I just hope we can stay in one piece until she does. 68 00:03:52,890 --> 00:03:54,980 [Peter] Look out! [gasps] 69 00:03:55,060 --> 00:03:56,890 Hey! Be careful, would ya? 70 00:03:56,925 --> 00:03:59,650 You think you're angry? Whoa! Aah! 71 00:03:59,730 --> 00:04:02,910 Just wait until regular Aunt May hears about you trashing her good china. 72 00:04:02,990 --> 00:04:04,579 [roaring] 73 00:04:04,580 --> 00:04:06,920 Aah! [Grunting] 74 00:04:06,990 --> 00:04:08,274 [roars] [yells] 75 00:04:08,275 --> 00:04:11,510 [panting] I got you, Pete! 76 00:04:11,590 --> 00:04:13,190 [both grunt] 77 00:04:13,260 --> 00:04:15,350 Whoa! [Grunts] 78 00:04:18,430 --> 00:04:20,860 Well, there goes the neighborhood. 79 00:04:20,930 --> 00:04:22,690 [roars] That's right, Aunt May. 80 00:04:22,770 --> 00:04:25,510 It's me, your Petey-poo. [snickers] 81 00:04:25,590 --> 00:04:27,530 Don't even... [Muffled chuckling] 82 00:04:27,610 --> 00:04:30,440 [chittering] 83 00:04:30,520 --> 00:04:32,089 What's going on? 84 00:04:32,090 --> 00:04:35,096 [chittering] 85 00:04:36,620 --> 00:04:39,360 Something I said? 86 00:04:39,430 --> 00:04:42,620 Whatever it was, something sure got their attention... 87 00:04:42,700 --> 00:04:44,710 "Petey-poo." [Beeps] 88 00:04:44,790 --> 00:04:46,477 Look. On my Spider-Tracker. 89 00:04:46,512 --> 00:04:48,783 The monsters are all converging on one point. 90 00:04:48,818 --> 00:04:53,198 We better find out where these guys are heading together, and fast. 91 00:04:56,970 --> 00:05:00,380 [Anya] Hmm? Ugh! 92 00:05:00,460 --> 00:05:02,380 You're an aggressive little virus, aren't you? 93 00:05:02,460 --> 00:05:04,060 [beeping] 94 00:05:06,130 --> 00:05:08,240 [scoffs] Voice mail again? 95 00:05:08,310 --> 00:05:12,630 What the heck, Miles? Where are you? I'm starting to worry. 96 00:05:12,665 --> 00:05:16,905 I'm still at Horizon, and we really could use your help with these equations. 97 00:05:16,940 --> 00:05:18,747 [roaring] 98 00:05:18,782 --> 00:05:20,420 Yeah, well, sorry, 99 00:05:20,490 --> 00:05:23,666 but you're not exactly the best lab partner at the moment, Gwen. 100 00:05:23,701 --> 00:05:25,900 [thud] [growling] 101 00:05:25,980 --> 00:05:28,500 But we are getting closer. 102 00:05:28,580 --> 00:05:30,500 I've isolated the mutation in your bloodstream. 103 00:05:30,580 --> 00:05:33,105 [growling] 104 00:05:33,140 --> 00:05:36,491 What's that? [chitters] Enzymes? 105 00:05:36,526 --> 00:05:39,004 Yeah. That's actually a good idea. 106 00:05:39,039 --> 00:05:41,660 If I increase the ratio to match your metabolic rate... 107 00:05:41,695 --> 00:05:43,768 [spider-monsters growling] 108 00:05:43,769 --> 00:05:45,842 [music] 109 00:05:47,500 --> 00:05:50,561 [thud] [Gwen-Monster roaring] 110 00:05:53,770 --> 00:05:55,370 Whoa, girl! 111 00:05:56,860 --> 00:06:00,110 [roaring] [screams] 112 00:06:00,145 --> 00:06:02,246 [grunts] 113 00:06:02,281 --> 00:06:05,520 Seriously? You just had to go all Hulk on my samples? 114 00:06:05,555 --> 00:06:07,109 [roaring] 115 00:06:07,110 --> 00:06:09,280 Gwen, you put that down! 116 00:06:09,360 --> 00:06:11,554 That's my favorite spectrophotometer! 117 00:06:12,040 --> 00:06:13,640 [screeches] 118 00:06:13,700 --> 00:06:16,704 [gasps] Uh-oh. 119 00:06:16,861 --> 00:06:19,690 It's clear my infection is entering the monster phase. 120 00:06:19,720 --> 00:06:22,970 [grunting] 121 00:06:25,870 --> 00:06:27,710 Looks like I'll have to be my own test subject. 122 00:06:28,470 --> 00:06:30,560 [groaning] 123 00:06:30,561 --> 00:06:33,553 [music] 124 00:06:34,640 --> 00:06:36,830 [chittering] 125 00:06:42,890 --> 00:06:44,740 [Harry] These guys sure are in a hurry. 126 00:06:44,820 --> 00:06:48,000 I wonder where they're... The Oscorp building! 127 00:06:48,080 --> 00:06:50,510 [Peter] First, Norman-Monster goes AWOL, 128 00:06:50,580 --> 00:06:54,247 then the entire horde of spider-monsters marches to Oscorp? 129 00:06:54,290 --> 00:06:57,760 - This can't be a coincidence. - No way, Pete. It has to be. 130 00:06:57,795 --> 00:06:59,180 Think about it, Harry. 131 00:06:59,260 --> 00:07:03,500 Norman was the Stealth Spider. He tried to poison the city. 132 00:07:03,580 --> 00:07:05,240 Now he's found some way to control these monsters. 133 00:07:05,260 --> 00:07:09,111 Okay, I... I know you have issues with my... Dad? 134 00:07:09,146 --> 00:07:11,010 [roaring] 135 00:07:11,090 --> 00:07:12,840 [spider-monsters screeching] 136 00:07:12,920 --> 00:07:14,850 [Norman-Spider vocalizing] [screeching] 137 00:07:14,920 --> 00:07:17,090 [chittering] 138 00:07:17,125 --> 00:07:20,351 I hate to say I told you so, but, dude, 139 00:07:20,386 --> 00:07:24,387 your dad is totally the Spider-King. 140 00:07:24,422 --> 00:07:28,037 [screeching, chittering] [music] 141 00:07:28,072 --> 00:07:31,440 And I'm pretty sure he just ordered his army to attack us. 142 00:07:31,475 --> 00:07:33,880 So I'm ordering us to get out of here! 143 00:07:33,960 --> 00:07:36,585 [screeching] 144 00:07:39,210 --> 00:07:40,810 [grunts] 145 00:07:40,870 --> 00:07:42,129 [yells] Harry! [Grunts] 146 00:07:42,130 --> 00:07:45,641 Webbing my web-shooter? So not cool! [growling] 147 00:07:45,676 --> 00:07:50,549 [grunts] You know, you guys could learn a thing or two from Spider-Man. 148 00:07:51,790 --> 00:07:53,980 He would never throw me off a building! 149 00:07:54,050 --> 00:07:56,277 [screaming] 150 00:07:57,220 --> 00:07:59,820 [screaming] [grunts] 151 00:07:59,890 --> 00:08:02,730 You like to play it down to the wire, my friend. 152 00:08:02,800 --> 00:08:05,849 - Anya? - Or should I say, "Down to the web"? 153 00:08:08,140 --> 00:08:11,538 [screeching] No hitchhikers! 154 00:08:13,485 --> 00:08:18,840 - Nice save, Anya. - I swore you'd be a monster by now. 155 00:08:18,910 --> 00:08:20,489 I synthesized a serum in the nick of time. 156 00:08:20,490 --> 00:08:22,079 It reversed my monster mutation. 157 00:08:22,080 --> 00:08:25,375 But when Gwen escaped, she wrecked the remaining doses, 158 00:08:25,410 --> 00:08:27,750 and any chance of testing it on her. 159 00:08:27,830 --> 00:08:29,940 Fortunately, there was still some serum left 160 00:08:30,020 --> 00:08:32,197 in the injector after I used it on myself. 161 00:08:32,232 --> 00:08:34,830 Well, I know the perfect test subject... the Spider-King. 162 00:08:34,840 --> 00:08:37,972 No! Harry, wait! 163 00:08:38,340 --> 00:08:40,450 That's the only vial of cure we have. 164 00:08:40,530 --> 00:08:42,130 Let's think this through! [grunts] 165 00:08:43,350 --> 00:08:44,849 [grunts] 166 00:08:44,850 --> 00:08:47,460 What are you doing? 167 00:08:47,530 --> 00:08:49,805 You said you'd help me save my dad, Pete. 168 00:08:49,840 --> 00:08:52,200 Now I've got the chance, and you don't want me to take it? 169 00:08:52,280 --> 00:08:54,460 Hey, enough! [Grunts, groans] 170 00:08:54,540 --> 00:08:57,280 This isn't just about the Osborns anymore, Harry. 171 00:08:57,360 --> 00:09:00,470 It's about the whole city! We need a plan. 172 00:09:00,550 --> 00:09:03,030 I've got one! You said it yourself, Pete. 173 00:09:03,065 --> 00:09:07,220 The way those monsters attacked us... My dad can control them. 174 00:09:07,290 --> 00:09:11,200 Hold up. You're saying Norman's the one in charge of the monster squad? 175 00:09:11,210 --> 00:09:13,710 It looked like Norman was communicating with the monsters... 176 00:09:13,745 --> 00:09:15,560 right before he sicced them on us. 177 00:09:15,640 --> 00:09:17,640 If we reverse my dad's mutation, 178 00:09:17,710 --> 00:09:19,710 maybe I can talk some sense into him. 179 00:09:19,745 --> 00:09:23,084 Get him to rein those monsters in until we can mass-produce 180 00:09:23,085 --> 00:09:25,343 - Anya's cure. - That's a big "maybe." 181 00:09:25,378 --> 00:09:27,310 Plus there's no way of knowing if Norman will still have 182 00:09:27,390 --> 00:09:30,000 a psychic link to the monsters once he's not one. 183 00:09:30,080 --> 00:09:32,650 Are we sure this is the best plan? 184 00:09:32,730 --> 00:09:34,850 I'm afraid it's the only plan at the moment. 185 00:09:34,885 --> 00:09:37,820 It'll work. I know you don't trust my dad, Pete, 186 00:09:37,900 --> 00:09:40,840 but I'm asking you to trust me. 187 00:09:40,920 --> 00:09:43,830 Yeah. But you're not doing it alone. 188 00:09:43,910 --> 00:09:48,020 - We're a team, remember? - Hate to break up the bro-mance, 189 00:09:48,090 --> 00:09:51,599 but how did you plan on getting close enough to inject Norman? 190 00:09:51,634 --> 00:09:54,554 Oscorp is literally crawling with monsters. [chittering] 191 00:09:54,589 --> 00:09:57,684 We flush 'em away. 192 00:10:00,936 --> 00:10:05,259 [music] 193 00:10:05,260 --> 00:10:06,930 That's right. Follow the leader. 194 00:10:06,965 --> 00:10:10,152 It's working! They're all yours! 195 00:10:10,187 --> 00:10:13,913 Hey, have you guys heard the one about the itsy-bitsy spider? 196 00:10:16,620 --> 00:10:20,050 Guess not, or we couldn't have washed these spiders out. 197 00:10:20,130 --> 00:10:22,630 [roaring, screeching] 198 00:10:25,300 --> 00:10:27,300 - We don't have much time. - You go. 199 00:10:27,370 --> 00:10:29,718 - I'll draw off the rest. - Be careful. 200 00:10:29,753 --> 00:10:33,060 Please! These powers are becoming second nature to me. 201 00:10:33,140 --> 00:10:35,380 [growling] [Peter] Maybe we can get close 202 00:10:35,460 --> 00:10:37,380 to the Spider-King without him seeing us. 203 00:10:37,460 --> 00:10:40,980 [roaring] 204 00:10:41,050 --> 00:10:44,040 So much for taking Norman by surprise! 205 00:10:45,630 --> 00:10:49,070 - [Harry] Where is he off to? - Looks like Norman wants his 206 00:10:49,071 --> 00:10:50,990 bodyguards to do the dirty work. 207 00:10:51,060 --> 00:10:53,470 [grunting] 208 00:10:53,480 --> 00:10:55,069 [screeching] 209 00:10:55,070 --> 00:10:56,069 [screeches] 210 00:10:56,070 --> 00:10:59,150 I'd call that a pretty clean sweep. 211 00:10:59,185 --> 00:11:02,313 Osborn and Parker for the win! [both laugh] 212 00:11:02,348 --> 00:11:03,570 All right! 213 00:11:03,650 --> 00:11:06,410 Let's cure your dad and go... home? 214 00:11:06,490 --> 00:11:09,910 [Harry] Oh, man! Looks more like a spider lair. 215 00:11:10,390 --> 00:11:12,420 [chittering] 216 00:11:12,490 --> 00:11:14,590 [doors close] [both] Huh? 217 00:11:14,660 --> 00:11:16,270 Let's keep Norman's little helpers 218 00:11:16,350 --> 00:11:20,045 outside for now, shall we? [growling] 219 00:11:20,705 --> 00:11:23,853 - Ehh... - [Peter] And a little extra won't hurt. 220 00:11:24,100 --> 00:11:26,340 [roaring] 221 00:11:26,375 --> 00:11:30,171 Come on, Norman. Be a good boy and take your medicine. 222 00:11:30,172 --> 00:11:35,065 [music] 223 00:11:35,180 --> 00:11:38,397 Sorry, Dad. This is for your own good. 224 00:11:39,350 --> 00:11:40,950 [growling] 225 00:11:41,870 --> 00:11:43,470 [grunts] 226 00:11:45,710 --> 00:11:49,075 Hey! Web for brains! 227 00:11:49,110 --> 00:11:52,256 How about you pick on someone from your own genus? 228 00:11:52,291 --> 00:11:53,630 [roaring] 229 00:11:53,631 --> 00:11:56,722 [music] 230 00:11:57,960 --> 00:11:59,560 [grunts] 231 00:12:01,040 --> 00:12:02,970 [roars] 232 00:12:03,677 --> 00:12:05,174 Ugh! 233 00:12:05,550 --> 00:12:07,069 [screeching] 234 00:12:07,070 --> 00:12:09,421 Harry, now! [Grunting] 235 00:12:09,456 --> 00:12:09,809 [grunts] 236 00:12:09,810 --> 00:12:12,390 [grunts, yells] [roars] 237 00:12:12,425 --> 00:12:13,924 [grunts] 238 00:12:13,925 --> 00:12:17,079 [grunting] 239 00:12:17,980 --> 00:12:21,800 [screeches, groans] Dad! 240 00:12:21,835 --> 00:12:23,560 [exhales] 241 00:12:23,570 --> 00:12:25,990 He's okay. Just sedated. 242 00:12:26,070 --> 00:12:29,070 But the change should've occurred by now. 243 00:12:29,105 --> 00:12:32,256 And if our theory was correct, with Norman unconscious, 244 00:12:32,350 --> 00:12:35,740 the monsters should've stopped attacking. [clacking] 245 00:12:35,775 --> 00:12:38,430 [Harry] Great. Two failed theories. [screeching] 246 00:12:38,500 --> 00:12:41,690 [gasps] They've breached the glass! 247 00:12:42,580 --> 00:12:44,600 You know, I don't like to use this word, 248 00:12:44,680 --> 00:12:47,208 but, man, these spiders are a menace. 249 00:12:47,850 --> 00:12:50,760 [roaring] [grunting] 250 00:12:50,795 --> 00:12:52,349 [screeching, roaring] 251 00:12:52,350 --> 00:12:55,690 Keep it up, uglies. I can fight you all day. [Chittering] 252 00:12:55,760 --> 00:12:58,370 - Anya, stampede! - Never mind. 253 00:12:58,450 --> 00:13:00,430 [Harry] Sorry. No monsters allowed. 254 00:13:00,440 --> 00:13:02,440 [thudding] [growling] 255 00:13:02,475 --> 00:13:04,120 [Peter] That should buy us some time. 256 00:13:04,200 --> 00:13:06,997 [chittering] [music] 257 00:13:07,030 --> 00:13:10,809 Above us! [grunts] 258 00:13:11,280 --> 00:13:13,800 [grunting] 259 00:13:13,870 --> 00:13:16,003 Harry, we've got to lead them away from Anya. 260 00:13:16,038 --> 00:13:18,560 They must still be communicating with one another. 261 00:13:18,640 --> 00:13:21,210 If Norman's out cold, then who's controlling them? 262 00:13:21,290 --> 00:13:24,197 The one who's the smartest, of course... 263 00:13:24,232 --> 00:13:26,729 The Jackal! 264 00:13:27,650 --> 00:13:29,720 The Jackal! 265 00:13:29,800 --> 00:13:32,060 So Norman isn't the Spider-King. [chittering] 266 00:13:32,130 --> 00:13:34,560 He's just another one of your spider slaves. 267 00:13:34,640 --> 00:13:38,080 This was your plan all along, wasn't it, Raymond? 268 00:13:38,160 --> 00:13:41,310 To get revenge? To ruin my family? 269 00:13:41,345 --> 00:13:45,128 My home! My city! 270 00:13:45,163 --> 00:13:50,310 While I'd love to say yes, that's not exactly the case. 271 00:13:50,740 --> 00:13:53,717 Norman destroyed Midtown and my clones. 272 00:13:53,752 --> 00:13:57,920 Even the spider serum was vaporized by the explosion. 273 00:13:57,990 --> 00:14:00,600 But as luck would have it, by going airborne, 274 00:14:00,680 --> 00:14:04,770 the entire city was exposed to my serum. [screeching] 275 00:14:04,850 --> 00:14:09,431 So, no... things didn't go according to plan. 276 00:14:09,466 --> 00:14:13,110 But thanks to your father, the plan was improved. 277 00:14:13,190 --> 00:14:18,530 [chittering] A spider army, eight million strong, 278 00:14:18,600 --> 00:14:22,308 and genetically programmed to obey me! 279 00:14:22,343 --> 00:14:25,440 You won't get away with this! [web shooter deploys] 280 00:14:25,475 --> 00:14:28,242 [grunting] [Jackal laughing] 281 00:14:28,520 --> 00:14:31,360 But I already have. 282 00:14:31,395 --> 00:14:33,880 Just like your father, you underestimate me. 283 00:14:33,950 --> 00:14:37,360 And now look. I turned Norman into my slave. 284 00:14:37,370 --> 00:14:41,103 And I'll do the same to you. [grunting] 285 00:14:42,370 --> 00:14:44,626 Not if I have anything to say about it! 286 00:14:44,661 --> 00:14:49,630 - Dad? - Norman? You should be under my control! 287 00:14:49,710 --> 00:14:53,210 The only person Norman Osborn answers to... 288 00:14:53,245 --> 00:14:55,970 is Norman Osborn! 289 00:14:56,050 --> 00:14:59,740 You were better off dead, my friend. 290 00:14:59,810 --> 00:15:03,670 My death was liberating, Raymond. [grunts] 291 00:15:03,740 --> 00:15:07,320 As you'll soon see! [Roaring] 292 00:15:07,400 --> 00:15:09,910 [snarls] [grunts] 293 00:15:09,990 --> 00:15:11,790 [both growling] 294 00:15:13,830 --> 00:15:16,250 [grunts] [growling] 295 00:15:16,330 --> 00:15:18,680 [roaring] 296 00:15:18,760 --> 00:15:22,520 Can't help Norman with all these monsters defending the Jackal. 297 00:15:22,590 --> 00:15:23,999 [grunts] [spider-monster thuds] 298 00:15:24,000 --> 00:15:27,991 Come on! [Beeps] I can't fight without my glider! 299 00:15:28,026 --> 00:15:30,920 [whirring] 300 00:15:30,955 --> 00:15:33,340 I've got ya, Harry! [Grunting] 301 00:15:33,420 --> 00:15:38,130 - You are really good at this, Pete... - Beginner's luck, I guess. 302 00:15:38,430 --> 00:15:41,280 [growling] 303 00:15:41,350 --> 00:15:44,610 Aah! [Groans] 304 00:15:44,690 --> 00:15:47,585 [labored breathing] 305 00:15:49,290 --> 00:15:52,460 Dad! So the serum did have an effect. 306 00:15:52,530 --> 00:15:56,460 Don't tell me this was your attempt at a cure, son, 307 00:15:56,495 --> 00:15:59,625 because I'm still cursed with this hideous body. 308 00:15:59,660 --> 00:16:04,730 - Well, was it? - Anya did her best, Dad. 309 00:16:04,800 --> 00:16:07,230 And, as always, Horizon's best 310 00:16:07,310 --> 00:16:09,970 is nowhere near the genius of Oz Academy. 311 00:16:10,050 --> 00:16:12,120 Like the geniuses you hid in your secret lab? 312 00:16:12,130 --> 00:16:14,240 Dreaming up ways to neutralize Spider-Man? 313 00:16:14,310 --> 00:16:19,480 - I did nothing of the sort. - No point denying it, Mr. Osborn, 314 00:16:19,560 --> 00:16:21,730 'cause whatever you learned in that lab 315 00:16:21,800 --> 00:16:26,250 is probably our best chance of curing the virus, curing you. 316 00:16:26,320 --> 00:16:30,070 [sighs] We came close to a method 317 00:16:30,140 --> 00:16:32,330 that could feasibly remove Spider-Man's powers, 318 00:16:32,400 --> 00:16:37,500 but without a sample of his actual DNA, it proved useless. 319 00:16:37,580 --> 00:16:41,500 - What if we got Spider-Man's DNA? - [scoffs] How? 320 00:16:41,580 --> 00:16:43,024 Nobody's seen him in days. 321 00:16:43,025 --> 00:16:46,010 He's probably one of these monsters by now. 322 00:16:46,090 --> 00:16:48,600 And besides, everything we created was destroyed 323 00:16:48,680 --> 00:16:50,963 when the Jackal attacked Oz Academy. 324 00:16:52,830 --> 00:16:54,670 But we still have what's left of Anya's serum. 325 00:16:54,705 --> 00:16:58,100 So, if we could mix her degenerative monster formula 326 00:16:58,170 --> 00:16:59,359 with a sample of Spider-Man's DNA... 327 00:16:59,360 --> 00:17:05,759 - It could result in a cure. - Harry, duck! [growls] 328 00:17:05,940 --> 00:17:10,520 Aah! [groaning] 329 00:17:10,555 --> 00:17:13,373 [roaring] 330 00:17:13,700 --> 00:17:15,700 [grunting] 331 00:17:15,780 --> 00:17:18,020 [roaring] 332 00:17:18,030 --> 00:17:21,030 Uh, Pete? [screeching] 333 00:17:21,065 --> 00:17:23,880 [both grunting] 334 00:17:27,200 --> 00:17:30,729 Get back here, Warren! [Grunts] 335 00:17:31,210 --> 00:17:33,150 [cries out, grunts] 336 00:17:33,220 --> 00:17:35,674 [snarls] 337 00:17:35,709 --> 00:17:39,104 [grunts] Harry, we gotta go! [screeching] 338 00:17:39,139 --> 00:17:42,810 [grunting] 339 00:17:42,880 --> 00:17:46,370 [growling, grunting] 340 00:17:46,371 --> 00:17:50,990 [music] [groaning] 341 00:17:55,320 --> 00:17:57,490 [Harry] Dad! 342 00:17:57,570 --> 00:18:00,420 [straining] 343 00:18:00,490 --> 00:18:02,130 [grunts] 344 00:18:03,590 --> 00:18:07,780 [screaming] 345 00:18:09,080 --> 00:18:13,020 [labored breathing] Dad... Dad, no. 346 00:18:13,100 --> 00:18:17,170 I'm losing him, Pete. What are we gonna do? 347 00:18:17,250 --> 00:18:20,562 [groaning] He'll die if we don't cure him. 348 00:18:20,597 --> 00:18:23,590 The only way he'll heal is with Spider-Man's blood. 349 00:18:23,625 --> 00:18:25,225 And he's not here. 350 00:18:26,460 --> 00:18:32,876 [music] 351 00:18:38,620 --> 00:18:41,358 That's not true, Harry. 352 00:18:42,610 --> 00:18:46,404 Spider-Man is right here. 353 00:18:46,439 --> 00:18:49,280 He's been by your side this whole time. 354 00:18:49,315 --> 00:18:52,755 What? [Stammers] H-How? 355 00:18:52,790 --> 00:18:58,070 All this time, Pete, you... you were Spider-Man? 356 00:18:58,140 --> 00:19:00,900 Why didn't you tell me? 357 00:19:00,980 --> 00:19:04,480 - I... I couldn't. - You couldn't? 358 00:19:04,560 --> 00:19:08,560 Even when I suspected you were, you couldn't tell me the truth? 359 00:19:08,640 --> 00:19:10,470 [groaning] [gasps] 360 00:19:10,505 --> 00:19:15,791 I'm sorry, Harry. I thought I was doing the right thing. 361 00:19:17,150 --> 00:19:19,240 [groaning continues] 362 00:19:22,170 --> 00:19:24,090 [thumping rapidly] 363 00:19:24,170 --> 00:19:25,770 [thumping slowing] 364 00:19:28,750 --> 00:19:32,500 [groans] [Harry] Dad? 365 00:19:33,590 --> 00:19:35,190 Dad, you're alive! 366 00:19:38,520 --> 00:19:41,152 He's unconscious, but he should be all right. 367 00:19:41,608 --> 00:19:46,260 [groaning] Anya! Harry, give me a hand. 368 00:19:46,340 --> 00:19:50,010 You were a fool to come here, Spider-Man, 369 00:19:50,045 --> 00:19:53,629 considering you're the key to it all. 370 00:19:55,440 --> 00:19:57,960 [grunts] 371 00:19:58,040 --> 00:19:59,609 [Spider-Man] Harry, get everyone out of here! 372 00:19:59,610 --> 00:20:02,921 [Harry] I will. 373 00:20:04,690 --> 00:20:06,300 [both grunt] 374 00:20:06,380 --> 00:20:09,256 Go! Get them to safety! 375 00:20:09,291 --> 00:20:10,880 [grunting] 376 00:20:10,960 --> 00:20:13,512 I've got nothing to do with you, Jackal! 377 00:20:13,547 --> 00:20:19,220 - Ugh! - Don't be so naive, Spider-Man. 378 00:20:19,300 --> 00:20:22,889 You're the center of all this. 379 00:20:22,890 --> 00:20:28,287 I must confess, when you arrived on the scene months ago, 380 00:20:28,322 --> 00:20:32,975 I feared Norman had used my confiscated spider experiment 381 00:20:33,010 --> 00:20:36,047 to create his own spider army. 382 00:20:36,082 --> 00:20:39,124 But after witnessing you two fight, 383 00:20:39,159 --> 00:20:43,400 I realized you must have gotten your powers some other way. 384 00:20:43,435 --> 00:20:48,540 Bitten by one of my babies accidentally, perhaps? 385 00:20:48,575 --> 00:20:52,420 Oh, no! You're right... 386 00:20:52,500 --> 00:20:54,260 The spider bite at Oscorp. 387 00:20:54,330 --> 00:20:57,506 It must've been part of your experiment. [chittering] 388 00:20:57,541 --> 00:21:00,474 I am the first spider soldier. 389 00:21:00,509 --> 00:21:04,670 And only the blood of one of the first spider soldiers 390 00:21:04,750 --> 00:21:07,750 could be used to create a cure. 391 00:21:07,760 --> 00:21:10,770 Which is why you must be destroyed, 392 00:21:10,850 --> 00:21:14,543 along with the second spider soldier. 393 00:21:14,578 --> 00:21:18,930 - Huh? Miles? No! - Yes, Spider-Man. 394 00:21:18,965 --> 00:21:24,084 [grunting] He's sedated, secure, and so not coming to your rescue. 395 00:21:25,360 --> 00:21:28,610 With the spider army firmly under my command, 396 00:21:28,645 --> 00:21:35,955 New York belongs to the Jackal! [Echoing] 397 00:21:36,974 --> 00:21:41,901 sync & correction by f1nc0 ~ MY-SUBS.com ~ 29782

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.