All language subtitles for los cachorros (1973)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,165 --> 00:00:21,139 THE CUBS 2 00:02:47,165 --> 00:02:51,102 You have to study hard to keep up with your mates. 3 00:02:51,165 --> 00:02:56,103 The course is now advanced, but I trust you'll work... 4 00:02:56,165 --> 00:02:59,134 ...to be at the others' level. Won't you? 5 00:03:02,165 --> 00:03:04,100 Don't worry, Mr. Headmaster. 6 00:03:04,165 --> 00:03:08,068 Look, it's 6th grade A. Down the yard, to the left. 7 00:03:09,165 --> 00:03:11,133 Give this to teacher De la Torre. 8 00:03:19,165 --> 00:03:22,134 Good. Take a seat wherever you can. 9 00:03:23,165 --> 00:03:25,133 Back there. 10 00:03:37,165 --> 00:03:40,101 We have to take into account that these names... 11 00:03:40,165 --> 00:03:43,134 ...are only referring to the structure, meaning... 12 00:03:44,165 --> 00:03:47,101 ...whether beings are simple or complex... 13 00:03:47,165 --> 00:03:50,101 ...or more varied acts be performed on them... 14 00:03:50,165 --> 00:03:52,100 ...or in a larger number... 15 00:03:52,165 --> 00:03:55,101 ...and not whether they have more or less importance... 16 00:03:55,165 --> 00:03:57,100 ...because in Nature... 17 00:03:57,165 --> 00:03:59,133 ...there's nothing superior or inferior... 18 00:04:00,165 --> 00:04:03,101 ...neither accessory or main things... 19 00:04:03,165 --> 00:04:06,134 ...because in life everything's equally worthy. 20 00:04:07,165 --> 00:04:08,099 Therefore... 21 00:04:12,165 --> 00:04:14,100 ...we must think... 22 00:04:14,165 --> 00:04:17,101 ...in very simply organized beings... 23 00:04:17,165 --> 00:04:21,102 ...and to quote the hawk, for example... 24 00:04:21,165 --> 00:04:24,134 ...we'll think it's an animal with an structure... 25 00:04:25,165 --> 00:04:27,100 -Give back what you stole. -What? 26 00:04:27,165 --> 00:04:28,132 Give it back. 27 00:04:29,165 --> 00:04:31,100 ...there are intermediate levels... 28 00:04:31,165 --> 00:04:34,101 -...but we can't say there are... -Thank you. 29 00:04:34,165 --> 00:04:37,134 - ...more than others. -What's your name? 30 00:04:38,165 --> 00:04:40,133 -Cuellar, and you? -Lalo. 31 00:04:41,165 --> 00:04:45,135 This is Toto, this is Perico. And this is Manolo. 32 00:04:47,165 --> 00:04:48,132 Where you live? 33 00:04:49,165 --> 00:04:52,101 In 132, Amsterdam Street, over Mexico Park. And you? 34 00:04:52,165 --> 00:04:54,100 We live quite close. 35 00:04:54,165 --> 00:04:56,133 We live at Condesa. 36 00:04:57,165 --> 00:05:01,102 -Do they pick you up? -My Dad will pick me up today... 37 00:05:01,165 --> 00:05:03,100 ...but tomorrow I'll go home by myself. 38 00:05:03,165 --> 00:05:05,133 Cool. We can go all together. 39 00:05:06,165 --> 00:05:08,100 It tastes odd. 40 00:05:11,165 --> 00:05:13,133 You're even. 41 00:05:14,165 --> 00:05:15,132 Go run! 42 00:05:18,165 --> 00:05:22,135 What happened? We were waiting for you. 43 00:05:23,165 --> 00:05:24,132 Tenoch... 44 00:05:25,165 --> 00:05:27,133 ...Chimalpopoca... 45 00:05:28,165 --> 00:05:30,133 ...Moctezuma... 46 00:05:33,165 --> 00:05:34,132 ...well... 47 00:05:37,165 --> 00:05:38,132 ...Moctezuma... 48 00:05:43,165 --> 00:05:44,132 Sit down! 49 00:05:48,165 --> 00:05:50,133 Does anybody know in here? 50 00:05:54,165 --> 00:05:55,132 Very good. 51 00:05:56,165 --> 00:05:57,132 Say it. 52 00:05:59,165 --> 00:06:02,101 Tenoch, Ilancueitl, Acamapichtli... 53 00:06:02,165 --> 00:06:04,100 ...Hutzilihuilt, Chimalpopoca... 54 00:06:04,165 --> 00:06:07,134 ... Itzcuatl, Moctezuma Ilhuicamina... 55 00:06:08,099 --> 00:06:10,100 ...Axay-catl, Ahuizotl... 56 00:06:10,165 --> 00:06:12,100 ...Moctezuma Xocoyotzin... 57 00:06:12,165 --> 00:06:14,100 ...Cuitl-huac, Cuahutemoc. 58 00:06:14,165 --> 00:06:16,133 Very good! Very good! 59 00:06:17,165 --> 00:06:19,133 At least someone studies in here. 60 00:06:20,165 --> 00:06:21,132 Sit down. 61 00:06:25,165 --> 00:06:27,133 Easy! 62 00:06:31,165 --> 00:06:32,132 Stop it! 63 00:06:34,165 --> 00:06:34,165 Catch it, Perico! 64 00:06:35,000 --> 00:06:36,134 Catch it, Perico! 65 00:06:41,165 --> 00:06:42,132 Throw it! 66 00:06:44,165 --> 00:06:45,132 Quickly! 67 00:06:50,165 --> 00:06:52,100 Give me one! 68 00:06:52,165 --> 00:06:54,133 Give me one! Give me one! 69 00:06:56,165 --> 00:06:58,133 Give it to me! Give it to me! 70 00:07:00,165 --> 00:07:01,099 Hurry up! 71 00:07:01,165 --> 00:07:03,100 -See you. -No, don't go. 72 00:07:03,165 --> 00:07:04,099 See you. 73 00:07:04,165 --> 00:07:06,100 No, hang out a little bit more. 74 00:07:06,165 --> 00:07:08,100 Sure. Let's go to "Vanguardias". 75 00:07:10,165 --> 00:07:13,101 Don't be mean. A quick soccer match and then go. 76 00:07:13,165 --> 00:07:14,099 Sure. 77 00:07:14,165 --> 00:07:16,100 I can't. My Dad wouldn't let me. 78 00:07:16,165 --> 00:07:18,100 You want to enter the class' team? 79 00:07:18,165 --> 00:07:20,100 You must train. Come on. 80 00:07:20,165 --> 00:07:23,101 Really! I have to do homework. 81 00:07:23,165 --> 00:07:25,100 Don't go. 82 00:07:25,165 --> 00:07:26,099 Bye! 83 00:07:26,165 --> 00:07:28,100 -See you tomorrow. -See you. 84 00:07:28,165 --> 00:07:31,134 He's a nice boy. But he's such a nerd. 85 00:07:32,165 --> 00:07:35,101 It's not his fault. His Dad's mean. 86 00:07:35,165 --> 00:07:37,100 If it were for him, he'd come with us. 87 00:07:37,165 --> 00:07:39,100 If he doesn't train, he can't enter the team. 88 00:07:39,165 --> 00:07:42,101 He can't score nor dribble. He gets tired right away. 89 00:07:42,165 --> 00:07:45,134 -But he's nice. -We have to get him in. 90 00:07:48,165 --> 00:07:49,132 Go quickly! 91 00:08:12,165 --> 00:08:14,133 -Here it comes! -Shoot! 92 00:08:19,165 --> 00:08:20,099 Hey! 93 00:08:20,165 --> 00:08:22,133 Over here! 94 00:08:27,165 --> 00:08:30,101 Stop it! We call it a day! It's over by now. 95 00:08:30,165 --> 00:08:32,133 It's the other boys' turn. Come on. 96 00:08:41,165 --> 00:08:43,100 Get out! It's your fathers' turn! 97 00:08:43,165 --> 00:08:47,102 -Why? It's still our turn! -Go get lost! 98 00:08:47,165 --> 00:08:49,100 -We won't get out! -You're already out. 99 00:08:49,165 --> 00:08:51,100 I'll go tell the headmaster. 100 00:08:51,165 --> 00:08:55,135 -Go tell your sister! -Up yours, scumbag! 101 00:09:09,165 --> 00:09:13,135 -Didn't we play cool? -They were going to beat us. 102 00:09:14,165 --> 00:09:17,101 You argued, Now you must buy us ice cream. 103 00:09:17,165 --> 00:09:20,134 Don't be mean, Perico. You buy it now, okay? 104 00:09:21,165 --> 00:09:24,101 I don't have money. You know if I have, I buy. 105 00:09:24,165 --> 00:09:27,101 -How much you've got? -That's the problem. 106 00:09:27,165 --> 00:09:29,133 I buy it. I'd better do. 107 00:09:31,165 --> 00:09:32,099 I go to. 108 00:09:32,165 --> 00:09:34,133 Why do you go? It's Saturday. 109 00:09:35,165 --> 00:09:36,132 Don't be mean. 110 00:09:44,165 --> 00:09:46,100 -I'll ride you! -No, wait! 111 00:09:46,165 --> 00:09:48,133 Get off! Get off now! 112 00:09:51,165 --> 00:09:52,132 You'll see! 113 00:09:55,165 --> 00:09:56,132 There you go! 114 00:09:59,165 --> 00:10:00,132 Ole! 115 00:10:03,165 --> 00:10:04,132 Ole! 116 00:10:06,165 --> 00:10:07,132 Bullfighter! 117 00:10:09,165 --> 00:10:10,132 Ole! 118 00:10:11,165 --> 00:10:12,132 Ole! 119 00:10:13,165 --> 00:10:14,132 Bullfighter! 120 00:10:17,165 --> 00:10:19,133 Shut up, fucking Judas! 121 00:10:22,165 --> 00:10:23,132 Leave him to me. 122 00:10:24,165 --> 00:10:27,134 You'll see, fucking dog! 123 00:10:29,165 --> 00:10:31,133 Damn! 124 00:10:40,165 --> 00:10:42,100 No! Judas! 125 00:10:42,165 --> 00:10:45,134 -It's Judas! It's Judas! -Get out! 126 00:11:07,165 --> 00:11:08,065 No! 127 00:11:10,165 --> 00:11:13,101 Look at this! Bastard! 128 00:11:13,165 --> 00:11:16,101 Damned dog from hell! 129 00:11:16,165 --> 00:11:20,135 Damned bastard! You're going to pay! 130 00:11:39,165 --> 00:11:40,132 No! 131 00:11:43,165 --> 00:11:46,134 No! No! 132 00:12:06,165 --> 00:12:09,101 -Can you tell us?.. -Clear it, please. 133 00:12:09,165 --> 00:12:11,100 Go to the room. You can sit in there. 134 00:12:11,165 --> 00:12:14,101 ...really... Teacher, you go, please. 135 00:12:14,165 --> 00:12:16,100 Excuse me... 136 00:12:16,165 --> 00:12:19,101 ...who can tell us about boy Cuellar? 137 00:12:19,165 --> 00:12:23,102 I know nothing. The boy's parents are informed. 138 00:12:23,165 --> 00:12:26,134 But, miss, please... I'd like you to... well... 139 00:12:29,165 --> 00:12:33,135 ...after stopping the bleeding, he was undergone a... 140 00:12:34,165 --> 00:12:36,133 ...penistomy... 141 00:12:37,165 --> 00:12:40,134 ...or ablation of the penis... 142 00:12:42,165 --> 00:12:44,133 ...without extirpation of the testicles... 143 00:12:45,165 --> 00:12:48,134 ...a perineal transposition... 144 00:12:52,165 --> 00:12:54,100 Now... 145 00:12:54,165 --> 00:12:55,132 ...you're cute! 146 00:12:58,165 --> 00:13:01,134 My baby... Easy. 147 00:13:02,165 --> 00:13:03,132 Easy. 148 00:13:04,165 --> 00:13:05,132 Let's see. 149 00:13:15,165 --> 00:13:16,132 I'm coming. 150 00:13:26,165 --> 00:13:28,133 Come in. Come on in. 151 00:13:29,165 --> 00:13:31,100 This way. Perico... 152 00:13:31,165 --> 00:13:34,101 ...hi, Toto. Lalo... 153 00:13:34,165 --> 00:13:35,132 ...hi, Ramon. 154 00:13:39,165 --> 00:13:42,101 Well, baby. I leave you with your friends, huh? 155 00:13:42,165 --> 00:13:43,099 Thank you. 156 00:13:43,165 --> 00:13:46,134 Sit down. Ofler chocolate to them. 157 00:13:50,165 --> 00:13:52,100 How are you? 158 00:13:52,165 --> 00:13:54,133 Are you okay now? 159 00:13:55,165 --> 00:13:56,132 So-so. 160 00:13:57,165 --> 00:14:01,102 -Hey, your room is cool. -Want some chocolates? 161 00:14:01,165 --> 00:14:03,133 -Yes. -Of course! 162 00:14:15,165 --> 00:14:18,134 -We charged revenge, buddy. -That's right. 163 00:14:19,165 --> 00:14:21,100 Before they took Judas, we stoned him... 164 00:14:21,165 --> 00:14:23,133 ...and beat the shit out of him! 165 00:14:25,165 --> 00:14:28,101 He seemed dead. We thought we'd be expelled. 166 00:14:28,165 --> 00:14:30,133 But no one said anything to us. 167 00:14:31,165 --> 00:14:32,132 That's good. 168 00:14:33,165 --> 00:14:36,134 I swear at least we broke all his ribs. 169 00:14:37,165 --> 00:14:38,132 Hey... 170 00:14:40,165 --> 00:14:42,133 ...tell us what he did to you. 171 00:14:43,165 --> 00:14:45,100 Did it hurt? 172 00:14:45,165 --> 00:14:46,132 Yes, a lot. 173 00:14:47,165 --> 00:14:49,133 But your face is okay. 174 00:14:51,165 --> 00:14:53,133 Where was it? 175 00:14:55,165 --> 00:14:56,132 There. 176 00:14:57,165 --> 00:14:59,133 Where? 177 00:15:00,165 --> 00:15:02,133 -There. -In your arm? 178 00:15:03,165 --> 00:15:04,132 No. 179 00:15:05,165 --> 00:15:06,132 Then? 180 00:15:07,165 --> 00:15:08,065 Lower. 181 00:15:09,165 --> 00:15:10,099 ln... 182 00:15:10,165 --> 00:15:11,132 ...your cocky? 183 00:15:12,165 --> 00:15:15,101 Yes, but don't tell anything... 184 00:15:15,165 --> 00:15:16,132 ...please. 185 00:15:17,165 --> 00:15:19,133 Of course not. 186 00:15:20,165 --> 00:15:23,134 My parents don't want it to be known. 187 00:15:24,165 --> 00:15:26,133 I swear to God we won't tell. 188 00:15:27,165 --> 00:15:29,133 Poor of that who says something. 189 00:15:30,165 --> 00:15:34,102 If you're asked, say it was in my belly. Okay? 190 00:15:34,165 --> 00:15:35,132 Sure. 191 00:15:56,165 --> 00:15:59,101 Teacher, can you go to the headmaster's office? 192 00:15:59,165 --> 00:16:01,133 Yes. Thank you very much. 193 00:16:03,165 --> 00:16:05,133 I'll be out a moment. 194 00:16:06,165 --> 00:16:09,134 Cuellar, take care of the order. 195 00:16:26,165 --> 00:16:27,132 Teacher! 196 00:16:29,165 --> 00:16:32,134 Lend me your cock to go to the bathroom! 197 00:16:40,165 --> 00:16:45,136 -Why do you say that? -Do you have a cock, idiot? 198 00:17:11,165 --> 00:17:13,133 Easy! 199 00:17:14,165 --> 00:17:16,100 Easy, Cuellar! Calm down! 200 00:17:16,165 --> 00:17:18,100 -Calm down, now! -Calm, your "Cocky"! 201 00:17:18,165 --> 00:17:21,134 -You too? -Everybody calls you that. 202 00:17:22,165 --> 00:17:23,099 It's catchy. 203 00:17:23,165 --> 00:17:26,134 What's wrong with calling you "cocky"? 204 00:20:07,165 --> 00:20:09,100 -Hi. -Hi, boys! How are you? 205 00:20:09,165 --> 00:20:12,101 -Lalito... How are you, Perico? -How are you? 206 00:20:12,165 --> 00:20:13,132 Hi, Manolo. 207 00:20:14,165 --> 00:20:16,133 Toto, what a hairdo! 208 00:20:18,165 --> 00:20:21,101 -Where's Cuellar? -Grooming himseIf upstairs. 209 00:20:21,165 --> 00:20:23,100 -Excuse us. -Come on in. 210 00:20:23,165 --> 00:20:24,132 Thank you. 211 00:20:25,165 --> 00:20:26,132 Let's see now. 212 00:20:27,165 --> 00:20:29,100 Come on, Cuellar! We're here! 213 00:20:29,165 --> 00:20:30,132 Where is he? 214 00:20:34,165 --> 00:20:37,134 -Shall we play once? -Five times. Step aside. 215 00:20:38,165 --> 00:20:40,100 -Cuellar! -Watch out. 216 00:20:40,165 --> 00:20:43,101 -You're not a rival, Perico. -You just play! 217 00:20:43,165 --> 00:20:45,100 -Well, come on. -Where's the ball? 218 00:20:45,165 --> 00:20:47,100 -Are you there? -Take out a ball. 219 00:20:47,165 --> 00:20:50,101 Come on. Is that dude taking a shower? 220 00:20:50,165 --> 00:20:51,132 Fucking dude. 221 00:20:53,165 --> 00:20:54,132 Lalo! 222 00:20:56,165 --> 00:20:58,100 -Come on here! -What's up? 223 00:20:58,165 --> 00:21:00,100 -Gosh! -Take him out! 224 00:21:00,165 --> 00:21:03,101 -Help me out! -Hurry up. Be careful! 225 00:21:03,165 --> 00:21:05,100 -Take out his feet. -Lay him here. 226 00:21:05,165 --> 00:21:07,100 -Fuck! -Call his Mom! 227 00:21:07,165 --> 00:21:08,065 You call her. 228 00:21:10,165 --> 00:21:12,100 -Wait! -Son of a bitch! 229 00:21:12,165 --> 00:21:14,100 -Kick him! -Come on, kick him! 230 00:21:14,165 --> 00:21:17,134 -Come on, beat him! -You'll pay, dude! 231 00:21:20,165 --> 00:21:21,132 Let's get out. 232 00:21:22,165 --> 00:21:23,132 Come on, wait! 233 00:21:30,165 --> 00:21:32,100 What a fucking joke! 234 00:21:32,165 --> 00:21:34,100 Yes, but you were scared as chickens. 235 00:21:34,165 --> 00:21:35,099 No way! 236 00:21:35,165 --> 00:21:37,100 At first I thought he was dead. 237 00:21:37,165 --> 00:21:40,101 Nah! You could tell he was fooling around. 238 00:21:40,165 --> 00:21:44,102 If you die in the tube, you don't do with a swimsuit. 239 00:21:44,165 --> 00:21:45,132 Sure. 240 00:21:46,165 --> 00:21:47,099 Tell us... 241 00:21:47,165 --> 00:21:50,134 ...why you didn't get naked to do it? 242 00:22:06,165 --> 00:22:07,132 Perico! 243 00:22:15,165 --> 00:22:17,133 Leave that. Come on, dude! 244 00:22:18,165 --> 00:22:20,133 -Split up. -Done. 245 00:22:22,165 --> 00:22:24,133 A couple. 246 00:22:28,165 --> 00:22:30,133 -Speak. -I pass. 247 00:22:31,165 --> 00:22:32,132 Ten. 248 00:22:37,165 --> 00:22:38,099 -Go. -Eat. 249 00:22:38,165 --> 00:22:39,132 As you see. 250 00:22:40,165 --> 00:22:43,101 -Son... -What do you want, Mom? 251 00:22:43,165 --> 00:22:45,133 Why you get in without knocking? 252 00:22:46,165 --> 00:22:49,101 -Yes, I knocked... -No, you didn't knock. 253 00:22:49,165 --> 00:22:52,134 -Who plays? -Tell me what you want. 254 00:22:53,165 --> 00:22:55,133 Your Dad and I will go to the theatre. 255 00:22:57,165 --> 00:23:00,101 See you, boys. You know this is your home. 256 00:23:00,165 --> 00:23:02,133 -See you, madam. -Have fun, madam. 257 00:23:21,165 --> 00:23:22,132 My rest. 258 00:23:25,165 --> 00:23:27,133 You go. 259 00:23:30,165 --> 00:23:31,132 I go. 260 00:23:32,165 --> 00:23:34,133 -What you got? -Three kings. 261 00:23:36,165 --> 00:23:38,133 Damn! Two pairs. 262 00:23:41,165 --> 00:23:43,133 -Go, Manolo. -No, I don't wanna play. 263 00:23:47,165 --> 00:23:50,134 -And you? -I stop playing. 264 00:23:51,165 --> 00:23:53,133 -I lend you money. -No, it's over. 265 00:23:54,165 --> 00:23:56,100 -Wait, dude! -Lend it to me. 266 00:23:56,165 --> 00:23:59,101 No, I won't! You were playing! 267 00:23:59,165 --> 00:24:01,133 Stop it! 268 00:24:06,165 --> 00:24:08,066 -Look, look, here they come. -Meat! 269 00:24:14,165 --> 00:24:16,100 They're not only for you. 270 00:24:16,165 --> 00:24:18,100 -Give me a plate! -Pass them all. 271 00:24:18,165 --> 00:24:21,101 -Save one for Cocky. -He shall save it himself. 272 00:24:21,165 --> 00:24:24,101 -Pass me one napkin. -Pass me your sister. 273 00:24:24,165 --> 00:24:27,101 -Give me one. -They say I don't need it. 274 00:24:27,165 --> 00:24:29,100 -Give me a napkin. -Give me one. 275 00:24:29,165 --> 00:24:33,135 -Look at him. -You're in a decent house, boy. 276 00:24:37,165 --> 00:24:39,100 -Here it comes. -Milk! 277 00:24:39,165 --> 00:24:41,100 Here it comes the milk! 278 00:24:41,165 --> 00:24:43,100 Where's the cement and water? 279 00:24:43,165 --> 00:24:45,100 -Move it! -Make a room. 280 00:24:45,165 --> 00:24:48,101 -Move the things away. -Let's see. 281 00:24:48,165 --> 00:24:51,134 -Give me a glass. -How good the burgers are! 282 00:25:09,165 --> 00:25:11,100 Why you didn't want to come? 283 00:25:11,165 --> 00:25:13,100 Things are difficult at home... 284 00:25:13,165 --> 00:25:17,135 ...and my Mom can't work anymore. And I'm penniless. 285 00:25:18,165 --> 00:25:22,135 Besides, work with my uncle is hard. He hardly pays me. 286 00:25:23,165 --> 00:25:26,101 Don't worry. I can lend you money. 287 00:25:26,165 --> 00:25:28,133 I want to work. 288 00:25:29,165 --> 00:25:32,101 Your Dad'd employ me at the factory? 289 00:25:32,165 --> 00:25:33,099 Of course. 290 00:25:33,165 --> 00:25:35,133 If he refuses, I'll fire his business. 291 00:25:36,165 --> 00:25:39,134 -Really? -But you'll be my slave. 292 00:25:40,165 --> 00:25:43,134 Thank you, Cocky. You're very cool. 293 00:25:58,165 --> 00:26:01,134 My Gosh! I'm seeing visions. 294 00:26:02,165 --> 00:26:04,100 These rascals brought the girls. 295 00:26:04,165 --> 00:26:06,100 Malena... 296 00:26:06,165 --> 00:26:08,100 ...Rosalinda... 297 00:26:10,165 --> 00:26:12,100 ...and China. 298 00:26:12,165 --> 00:26:13,132 What's up? 299 00:26:17,165 --> 00:26:19,133 We brought a bunch, dude! 300 00:26:21,165 --> 00:26:23,133 -Hi! -Come over! 301 00:26:25,165 --> 00:26:28,134 -We're here! -They're waiting for you! 302 00:26:29,165 --> 00:26:31,133 Here's your bus! 303 00:26:34,165 --> 00:26:36,133 Come see your present! 304 00:26:37,165 --> 00:26:38,132 What's up? 305 00:26:39,165 --> 00:26:42,134 Perico! Did Cuellar go to pee? 306 00:26:47,165 --> 00:26:49,133 Help us! 307 00:26:58,165 --> 00:27:00,100 Pure for me. 308 00:27:00,165 --> 00:27:04,102 -How did you do it? -What do you mean how? 309 00:27:04,165 --> 00:27:07,101 -Like everybody. -Give one to him. 310 00:27:07,165 --> 00:27:10,101 -And what did she say? -She accepted right away. 311 00:27:10,165 --> 00:27:11,099 Thank you. 312 00:27:11,165 --> 00:27:14,134 -Did you touch her? -What you think? 313 00:27:15,165 --> 00:27:18,101 -Did you get laid? -Damn, you seem priest, Cocky. 314 00:27:18,165 --> 00:27:20,133 Stop confessing him, will you? 315 00:27:21,165 --> 00:27:22,132 What she did? 316 00:27:25,165 --> 00:27:27,100 She allowed it? 317 00:27:27,165 --> 00:27:29,100 Tell us! Where did you do it? 318 00:27:29,165 --> 00:27:31,133 If you want to know, seduce one. 319 00:27:33,165 --> 00:27:36,101 How many times you slept with Malena? 320 00:27:36,165 --> 00:27:38,100 Tell us. When was the first time? 321 00:27:38,165 --> 00:27:41,101 -How does she do it? -Come on, stop it! 322 00:27:41,165 --> 00:27:42,132 Stop it! 323 00:27:43,165 --> 00:27:46,134 Cuellar! Wait, asshole! 324 00:27:48,165 --> 00:27:49,132 Go away, jerk! 325 00:28:38,165 --> 00:28:39,132 Not so hard! 326 00:28:42,165 --> 00:28:44,133 Stop me. 327 00:29:50,165 --> 00:29:51,132 No! 328 00:29:52,165 --> 00:29:53,132 No! 329 00:29:54,165 --> 00:29:55,099 No! 330 00:29:55,165 --> 00:29:56,132 But... 331 00:29:57,165 --> 00:29:58,099 ...no! 332 00:29:58,165 --> 00:30:01,134 No! No! 333 00:32:06,165 --> 00:32:07,132 What happens? 334 00:32:08,099 --> 00:32:09,133 Nothing. 335 00:32:12,165 --> 00:32:14,133 Look at you! 336 00:32:17,165 --> 00:32:19,133 Stop drinking. 337 00:32:21,165 --> 00:32:23,133 It damages you. 338 00:32:26,165 --> 00:32:28,133 Stop being like this! Stop it! 339 00:32:36,165 --> 00:32:38,100 Now tell me... 340 00:32:38,165 --> 00:32:39,132 ...what is it? 341 00:32:45,165 --> 00:32:47,133 You're so pretty. 342 00:32:49,165 --> 00:32:51,133 What a thing! 343 00:32:52,165 --> 00:32:54,133 -Wait! -What will you do? 344 00:32:56,165 --> 00:32:57,132 Wait. 345 00:32:59,165 --> 00:33:01,100 -Are you crazy? -Wait... 346 00:33:01,165 --> 00:33:03,133 -But what are you?.. -Wait! 347 00:33:28,165 --> 00:33:30,133 I'll kill myself. 348 00:33:34,165 --> 00:33:36,133 Don't speak nonsense. 349 00:33:39,165 --> 00:33:41,133 Sleep a bit. 350 00:33:42,165 --> 00:33:45,134 -Get some rest. -Come here! 351 00:33:46,165 --> 00:33:48,100 Dance with me. 352 00:33:48,165 --> 00:33:50,100 -Come here. -Let go of me. 353 00:33:50,165 --> 00:33:52,100 Let go of me! I don't want to! 354 00:33:52,165 --> 00:33:54,100 -Dance, Mom! -I don't want to! 355 00:33:54,165 --> 00:33:56,133 I don't want to! I don't want to! 356 00:34:54,165 --> 00:34:58,102 -We'll leave on Saturday. -It's so uncool to me. 357 00:34:58,165 --> 00:35:03,103 He's the only one who takes him. Only I soothe him a bit. 358 00:35:03,165 --> 00:35:05,100 I think you're taking it back! 359 00:35:05,165 --> 00:35:08,101 -You love him that much? -Of course I do. 360 00:35:10,165 --> 00:35:12,133 Whatever. I leave on Saturday! 361 00:35:14,165 --> 00:35:16,133 Monday is good day to start. 362 00:35:18,165 --> 00:35:20,100 You'll be mean if you don't tell him. 363 00:35:20,165 --> 00:35:22,100 I leave the papers in the box. 364 00:35:22,165 --> 00:35:25,101 -Have a soda, uncle. -No, don't have me so. 365 00:35:25,165 --> 00:35:29,135 -Hey, uncle, what shall we do? -No, well... 366 00:35:30,165 --> 00:35:33,101 ...how can I tell? I wanted to tell you I'm leaving. 367 00:35:33,165 --> 00:35:36,101 You're closing? Where are you going? 368 00:35:36,165 --> 00:35:40,102 No, he means he'll work with me in USA! 369 00:35:40,165 --> 00:35:42,100 -Where? -To the other side. 370 00:35:42,165 --> 00:35:45,134 He says you can get a lot of money in there. 371 00:35:47,165 --> 00:35:50,101 Suit yourself. What are you going to do? 372 00:35:50,165 --> 00:35:52,100 Let's go to your Mom's estate. 373 00:35:52,165 --> 00:35:54,100 -He brought a TV. -Clothes are cheap. 374 00:35:54,165 --> 00:35:56,133 What's up, dude? What's wrong? 375 00:35:58,165 --> 00:36:02,102 Don't be like that, Mr. Eme! We won't die! 376 00:36:02,165 --> 00:36:04,133 What's up, buddy? What's wrong with you? 377 00:37:31,165 --> 00:37:34,101 -Cuellar! -What an elegance! 378 00:37:34,165 --> 00:37:36,100 -What's up? -What a nice house. 379 00:37:36,165 --> 00:37:38,133 -Hi. -We were leaving. 380 00:37:39,165 --> 00:37:42,134 Your first communion suit. 381 00:37:43,165 --> 00:37:44,132 What is it? 382 00:37:48,165 --> 00:37:50,133 Hey! Hey, hey! 383 00:37:51,165 --> 00:37:53,133 Where are you? 384 00:37:54,165 --> 00:37:56,133 What's up? Are you asleep? 385 00:37:58,165 --> 00:38:00,133 Hello, boys. How are you? Having fun? 386 00:38:01,165 --> 00:38:05,135 Sit, sit, Perico. Excuse me. Keep on having fun. 387 00:38:06,165 --> 00:38:08,100 Say hello to your family, Malena. 388 00:38:10,165 --> 00:38:12,100 Hey, your Dad is so blonde. 389 00:38:12,165 --> 00:38:14,100 What is it? Your Dad's birthday? 390 00:38:14,165 --> 00:38:16,100 It's his Dad's birthday. 391 00:38:16,165 --> 00:38:18,133 -When they got married. -How scary! 392 00:38:19,165 --> 00:38:20,132 I wanna leave. 393 00:38:23,165 --> 00:38:25,133 -Who's that? -Who? 394 00:38:26,165 --> 00:38:28,100 -That girl. -I don't know. 395 00:38:28,165 --> 00:38:30,133 If you don't know, let alone me. 396 00:38:34,165 --> 00:38:36,100 She's gorgeous! 397 00:38:36,165 --> 00:38:37,132 Get married. 398 00:39:41,165 --> 00:39:42,132 Hello. 399 00:39:46,165 --> 00:39:47,132 Occupied? 400 00:39:48,165 --> 00:39:50,133 What you think? 401 00:39:52,165 --> 00:39:53,132 Come. 402 00:39:54,165 --> 00:39:55,132 Use mine. 403 00:40:00,165 --> 00:40:01,132 Come! 404 00:41:48,165 --> 00:41:49,132 Open up. 405 00:42:07,165 --> 00:42:08,065 What for? 406 00:42:12,165 --> 00:42:14,133 Let's chat downstairs. 407 00:42:54,165 --> 00:42:56,133 What's that? 408 00:42:58,165 --> 00:42:59,132 Nothing. 409 00:43:07,165 --> 00:43:10,134 Don't be stupid. That's not the way to go. 410 00:43:26,165 --> 00:43:27,132 Please... 411 00:43:30,165 --> 00:43:31,132 Stay. 412 00:43:41,165 --> 00:43:42,132 Are you coming? 413 00:43:45,165 --> 00:43:47,133 Lot of people. 414 00:44:14,165 --> 00:44:16,133 Give me a ride home. 415 00:44:49,165 --> 00:44:50,132 Slow down! 416 00:44:51,165 --> 00:44:52,132 Slow down! 417 00:44:54,165 --> 00:44:55,132 Slow down! 418 00:45:30,165 --> 00:45:31,132 Stop it! 419 00:45:45,165 --> 00:45:47,133 Stop it! It's okay. 420 00:45:51,165 --> 00:45:52,132 It's okay. 421 00:47:01,165 --> 00:47:03,133 Malena, Malena! Look! 422 00:47:05,165 --> 00:47:07,133 How bold! 423 00:47:15,165 --> 00:47:17,100 Hey, Tere, play with me. 424 00:47:17,165 --> 00:47:19,133 Come on! 425 00:47:52,165 --> 00:47:54,100 Why don't you tell your friend... 426 00:47:54,165 --> 00:47:56,100 ...those things are done in private? 427 00:47:56,165 --> 00:47:59,101 -She must respect us! -You tell her. 428 00:47:59,165 --> 00:48:02,101 Me? I don't know her. 429 00:48:02,165 --> 00:48:04,100 I can summon her to introduce her. 430 00:48:04,165 --> 00:48:05,132 You moron! 431 00:48:07,165 --> 00:48:09,133 She's very cute. 432 00:48:10,165 --> 00:48:11,132 How's she like? 433 00:48:14,165 --> 00:48:17,134 What you think? How you figure she's like? 434 00:48:22,165 --> 00:48:24,133 I know how you're like. 435 00:48:32,165 --> 00:48:35,134 -What you do with her? -The same as you do. 436 00:48:36,165 --> 00:48:40,102 I get her in my car, we look for dark spaces... 437 00:48:40,165 --> 00:48:42,133 ...and we make out there. 438 00:48:43,165 --> 00:48:45,133 I grope her beneath her dress. 439 00:48:47,165 --> 00:48:49,100 She puts her panty on and I take it off. 440 00:48:49,165 --> 00:48:51,100 -Shut up! -Stop it, moron! 441 00:48:51,165 --> 00:48:53,133 -I'll kick you! -Stop it! 442 00:48:58,165 --> 00:48:59,132 Step aside! 443 00:49:49,165 --> 00:49:50,132 How are you? 444 00:49:52,165 --> 00:49:54,133 What? You don't remember me? 445 00:49:59,165 --> 00:50:01,133 I'm Gumucio! 446 00:50:04,165 --> 00:50:06,133 What? You don't remember school? 447 00:50:10,165 --> 00:50:11,132 Gumucio... 448 00:50:16,165 --> 00:50:17,132 My God! 449 00:50:18,165 --> 00:50:23,103 It's been long time no see! We're already old, aren't we? 450 00:50:23,165 --> 00:50:26,101 Yes. It's been a long time. 451 00:50:26,165 --> 00:50:29,134 Wait, dude. We have to celebrate this. 452 00:50:31,165 --> 00:50:32,132 You do great. 453 00:50:33,165 --> 00:50:34,132 What you do? 454 00:50:36,165 --> 00:50:39,134 Business, dude, and school. I wasted many years. 455 00:50:40,165 --> 00:50:44,102 I married, it went wrong... I'm divorcing. Anyway... 456 00:50:44,165 --> 00:50:47,134 I'm very glad to see you. 457 00:50:57,165 --> 00:50:59,133 I remember you very much. 458 00:51:00,165 --> 00:51:01,132 I missed you. 459 00:51:08,099 --> 00:51:09,133 What's up? 460 00:51:24,165 --> 00:51:26,133 He's my bro. 461 00:51:30,165 --> 00:51:32,133 Are you happy? 462 00:51:35,165 --> 00:51:37,133 What wanna hear? 463 00:51:41,165 --> 00:51:42,132 What music? 464 00:52:11,165 --> 00:52:13,133 I remember we fought one day. 465 00:52:21,165 --> 00:52:23,133 And all because of that dog. 466 00:52:28,165 --> 00:52:31,134 Did you ever see De la Torre again? 467 00:52:40,165 --> 00:52:42,133 Fucking Cuellar! 468 00:52:59,165 --> 00:53:02,101 Hi. My name's Lidia. What about you? 469 00:53:02,165 --> 00:53:04,133 Your name? 470 00:53:05,165 --> 00:53:06,132 Cuellar. 471 00:54:06,165 --> 00:54:08,066 We'll be back. 472 00:54:31,165 --> 00:54:33,133 Play music. 473 00:54:40,165 --> 00:54:42,133 What you think? 474 00:54:49,165 --> 00:54:51,133 Why so shy? 475 00:54:52,165 --> 00:54:53,132 Come here. 476 00:54:55,165 --> 00:54:56,132 Don't you go. 477 00:56:08,099 --> 00:56:11,101 No, no! Let go of me! 478 00:56:11,165 --> 00:56:14,101 Get off! You're crazy! 479 00:56:14,165 --> 00:56:16,100 Let go of me! 480 00:56:16,165 --> 00:56:18,133 Get off! No, no! 481 00:56:19,165 --> 00:56:20,099 Let go of me! 482 00:56:20,165 --> 00:56:23,134 Help me! Please! 483 00:57:03,165 --> 00:57:03,165 Wait! 484 00:57:04,000 --> 00:57:04,133 Wait! 485 00:57:05,165 --> 00:57:07,133 This shit doesn't work. 486 00:57:31,165 --> 00:57:33,100 -Let go of me. -No. 487 00:57:33,165 --> 00:57:35,100 Stay there. I'll take a picture. 488 00:57:35,165 --> 00:57:37,100 -No. -Please... 489 00:57:37,165 --> 00:57:40,101 The party did already start. It's getting late. 490 00:57:40,165 --> 00:57:43,134 What party? I want to have you. 491 00:57:47,165 --> 00:57:48,132 I won't let you. 492 00:57:51,165 --> 00:57:53,133 I want to be alone with you. 493 00:57:54,165 --> 00:57:55,099 Okay. 494 00:57:55,165 --> 00:57:56,132 Done? 495 00:58:19,165 --> 00:58:21,133 Okay. I let go of you. 496 00:58:32,165 --> 00:58:36,102 When people fall in love, they get stupid. 497 00:58:36,165 --> 00:58:39,134 -Why do you say so? -Because of me. 498 00:58:40,165 --> 00:58:41,132 Not true. 499 00:58:42,165 --> 00:58:44,133 You stop thinking about you... 500 00:58:46,165 --> 00:58:48,133 ...you get stupid in front of others. 501 00:58:49,165 --> 00:58:50,132 You're crazy. 502 00:59:53,165 --> 00:59:56,134 Not that one! He already died! 503 00:59:59,165 --> 01:00:02,101 Who died? Who died? 504 01:00:02,165 --> 01:00:04,133 Who died? 505 01:02:18,165 --> 01:02:20,133 We're being watched. 506 01:02:42,165 --> 01:02:45,101 What you're doing here? Why you're spying on us? 507 01:02:45,165 --> 01:02:47,133 I don't spy on dirty stuff. 508 01:02:51,165 --> 01:02:53,133 Beat it. 509 01:02:54,165 --> 01:02:56,133 Beat it! 510 01:02:57,165 --> 01:03:00,101 -How dare you, bastard? -Beat it! 511 01:03:00,165 --> 01:03:02,100 Why you doing this at your house? 512 01:03:02,165 --> 01:03:03,132 Beat it! 513 01:03:04,165 --> 01:03:07,134 Beat it! Beat it! 514 01:03:09,165 --> 01:03:11,100 -You called me. -Shut up. 515 01:03:11,165 --> 01:03:14,134 -You called me. -Shut up. Shut up. 516 01:03:18,165 --> 01:03:20,133 You called me. 517 01:04:48,165 --> 01:04:52,102 -Show me the other cards. -Are you bored? 518 01:04:52,165 --> 01:04:55,134 We'll soon leave. I'm also fed up. 519 01:05:00,165 --> 01:05:02,133 Come on, Tere. Let's go. 520 01:05:07,165 --> 01:05:09,133 Please, be careful. 521 01:05:15,165 --> 01:05:16,099 Cards. 522 01:05:16,165 --> 01:05:17,132 Let them go. 523 01:05:20,165 --> 01:05:23,101 -Tell me when you're on. -Yes, sir. 524 01:05:23,165 --> 01:05:25,133 One moment. 525 01:05:27,165 --> 01:05:29,133 There we go! Don't move. 526 01:05:31,165 --> 01:05:33,100 Throw them. 527 01:05:33,165 --> 01:05:36,134 The other one. Smile. That's right. 528 01:05:42,165 --> 01:05:43,132 You're pretty. 529 01:05:45,165 --> 01:05:47,133 This dude's always had good taste. 530 01:05:48,165 --> 01:05:49,132 Right? 531 01:06:13,165 --> 01:06:14,132 Not now, thanks. 532 01:06:16,165 --> 01:06:18,133 We've been friends since kids. 533 01:06:23,165 --> 01:06:25,100 -Let me give you another one. -No. 534 01:06:25,165 --> 01:06:27,100 -Yes. -How come not? Please. 535 01:06:27,165 --> 01:06:29,133 Okay? Give me your glass. 536 01:06:30,165 --> 01:06:31,132 Thank you. 537 01:07:20,165 --> 01:07:22,133 You're cozy? 538 01:07:24,165 --> 01:07:26,133 I love you both. 539 01:07:27,165 --> 01:07:29,100 I want you to be happy. 540 01:07:29,165 --> 01:07:31,100 -I'm very happy. -Really? 541 01:07:31,165 --> 01:07:33,100 Let me know if you need anything. 542 01:07:33,165 --> 01:07:34,132 So do you. 543 01:07:35,165 --> 01:07:36,132 Order me. 544 01:07:37,165 --> 01:07:38,132 Okay. 545 01:07:40,165 --> 01:07:41,132 Here. 546 01:07:51,165 --> 01:07:53,100 I'll play you some music, okay? 547 01:07:53,165 --> 01:07:54,132 Okay. 548 01:12:02,733 --> 01:12:03,700 What happened? 549 01:12:05,733 --> 01:12:06,700 Tell me... 550 01:12:07,733 --> 01:12:08,633 ...what happened? 551 01:12:09,733 --> 01:12:11,668 Tell me! What happened to you? 552 01:12:11,733 --> 01:12:13,668 What happened? 553 01:12:13,733 --> 01:12:15,701 What happened? 554 01:16:03,733 --> 01:16:06,669 -When will you marry? -No, I don't have an idea. 555 01:16:06,733 --> 01:16:08,668 I'll go to Boston next month. 556 01:16:11,733 --> 01:16:13,668 -Nice. -I'll see when I'll get back. 557 01:16:13,733 --> 01:16:16,669 -What does Malena think? -What can she think? 558 01:16:16,733 --> 01:16:19,669 -She has to put up with it. -Let's see... 559 01:16:19,733 --> 01:16:22,669 We're here to drink, not to chat. 560 01:16:22,733 --> 01:16:25,669 I propose a toast for the future oppressed husband... 561 01:16:25,733 --> 01:16:28,702 ...and candidate for being cheated. 562 01:16:29,733 --> 01:16:30,700 Serious. 563 01:16:31,733 --> 01:16:33,668 Be happy. 564 01:16:33,733 --> 01:16:35,668 -Chabela is a golden girl. -Thanks. 565 01:16:35,733 --> 01:16:37,701 -Drink it all. -Go ahead. 566 01:16:49,733 --> 01:16:50,700 What's up? 567 01:16:52,733 --> 01:16:53,700 Are you okay? 568 01:17:01,733 --> 01:17:05,703 Come on, let's go with the buddies. Come on. 569 01:17:18,733 --> 01:17:20,668 What's up? 570 01:17:20,733 --> 01:17:22,668 How are you? 571 01:17:22,733 --> 01:17:25,702 We're all here now. Let's toast. 572 01:17:37,733 --> 01:17:38,700 Cheers. 573 01:17:39,733 --> 01:17:41,701 Because we're all together. 574 01:17:44,733 --> 01:17:46,668 -To your wedding, Lalo. -Cheers. 575 01:17:46,733 --> 01:17:48,701 -Cheers. -Cheers. 576 01:18:08,666 --> 01:18:10,667 There he is! He hasn't left. 577 01:18:10,733 --> 01:18:12,701 This dude will never change, huh? 578 01:18:15,733 --> 01:18:19,703 -Let's see, where is he? -What happens? Why you left? 579 01:18:21,733 --> 01:18:23,701 -Tell us. -Someone bothered you? 580 01:18:24,733 --> 01:18:26,668 You feel bad? 581 01:18:26,733 --> 01:18:28,668 What is it? 582 01:18:28,733 --> 01:18:31,669 -Well, that's okay. -Sure. 583 01:18:31,733 --> 01:18:32,667 Cheer up! 584 01:18:32,733 --> 01:18:35,669 -Let's go see a show. -Yes, yes! 585 01:18:35,733 --> 01:18:38,669 There are some hot brown girls! 586 01:18:38,733 --> 01:18:41,702 But be careful, because one of them eats people. 587 01:18:48,733 --> 01:18:51,669 -What is it now? -What's wrong with you? 588 01:18:51,733 --> 01:18:54,702 I just got sad, that's all. 589 01:18:55,733 --> 01:18:58,669 -Forget it. -Yes, let's have fun! 590 01:18:58,733 --> 01:19:01,702 Let's see, cheer up. Who loves you? 591 01:19:03,733 --> 01:19:05,701 -Let's go! -That's how I like it! 592 01:19:06,733 --> 01:19:08,701 Let's drive fast! 593 01:19:12,733 --> 01:19:14,668 -Come on! -Cuellar, close the door. 594 01:19:14,733 --> 01:19:16,701 Come on! 595 01:19:23,733 --> 01:19:24,700 Watch out. 596 01:19:26,733 --> 01:19:28,701 That's how you must drive. 597 01:19:38,733 --> 01:19:40,701 Don't be stupid! Stop it! 598 01:19:41,733 --> 01:19:42,700 Stop it! 599 01:19:43,733 --> 01:19:45,701 -We'll get killed! -Stop it! 600 01:19:46,733 --> 01:19:48,701 Watch out! 601 01:19:56,733 --> 01:19:57,700 Cuellar! 602 01:19:58,733 --> 01:19:59,700 Watch out! 603 01:20:00,733 --> 01:20:01,667 Watch out! 604 01:20:01,733 --> 01:20:03,701 Wait! Wait! 605 01:20:04,733 --> 01:20:06,701 Stop it! 606 01:23:37,733 --> 01:23:38,700 What you want? 607 01:23:59,733 --> 01:24:01,701 You're getting burned, dude. 608 01:24:08,666 --> 01:24:10,701 Let me buy you this one. 609 01:24:16,733 --> 01:24:18,701 What? You don't remember me? 610 01:24:22,733 --> 01:24:24,701 I'm Gumucio's brother. 611 01:24:35,733 --> 01:24:36,700 Cheers. 612 01:24:52,733 --> 01:24:53,700 What happened? 613 01:24:57,733 --> 01:24:58,700 Nothing. 614 01:25:03,733 --> 01:25:07,703 I recognized you at once. Though you're bald. 615 01:25:13,733 --> 01:25:15,701 -What's up? -Hey. 616 01:25:18,733 --> 01:25:19,700 What's up? 617 01:25:21,733 --> 01:25:23,701 He's my brother's buddy. 618 01:25:31,733 --> 01:25:33,701 -What is it? -Look at it. 619 01:25:43,733 --> 01:25:44,700 Come on! 620 01:25:49,733 --> 01:25:50,700 More! 621 01:25:53,733 --> 01:25:54,700 That's it! 622 01:25:55,733 --> 01:25:57,701 -Harder, harder! -Come on! 623 01:25:58,733 --> 01:25:59,700 That's it! 624 01:26:02,733 --> 01:26:04,701 Another bit. 625 01:26:05,733 --> 01:26:07,668 -Harder, harder! -That's right! 626 01:26:07,733 --> 01:26:09,701 That's it! 627 01:26:14,733 --> 01:26:15,700 Of course! 628 01:26:17,733 --> 01:26:18,700 More! 629 01:26:59,733 --> 01:27:03,703 Well, kid, I have to develop this. I'll call you tomorrow. 630 01:27:05,733 --> 01:27:06,700 Turn it off. 631 01:27:12,733 --> 01:27:13,700 Lock! 632 01:28:29,733 --> 01:28:30,700 Hey... 633 01:28:39,733 --> 01:28:40,700 How are you? 634 01:28:43,733 --> 01:28:44,700 Here. 635 01:28:58,733 --> 01:28:59,700 Let go of me. 636 01:29:25,733 --> 01:29:26,700 What you want? 637 01:29:31,733 --> 01:29:33,701 -Come back to me. -Really? 638 01:29:34,733 --> 01:29:35,700 What for? 639 01:29:38,733 --> 01:29:39,700 To be with you... 640 01:29:41,733 --> 01:29:43,701 ...like before. 641 01:30:04,733 --> 01:30:05,700 I need you. 642 01:30:06,733 --> 01:30:07,700 I don't. 643 01:30:13,733 --> 01:30:16,702 Don't hurt yourself. What for? 644 01:30:19,733 --> 01:30:21,701 I love you too. 645 01:30:32,733 --> 01:30:36,703 It is a stupid thing. Understand that. 646 01:30:50,733 --> 01:30:52,701 I hate it! 647 01:30:54,733 --> 01:30:57,702 You better go. I don't want to see you. 648 01:30:58,733 --> 01:30:59,700 No, Tere, no! 649 01:31:00,733 --> 01:31:02,701 Please, Tere, no! 650 01:31:13,733 --> 01:31:15,701 It's the best for you. 651 01:31:16,733 --> 01:31:18,668 I can't! 652 01:31:18,733 --> 01:31:21,702 Don't leave me! Don't leave me! 653 01:31:24,733 --> 01:31:27,702 Let go of me. Stop it! Let go of me! 654 01:32:06,733 --> 01:32:08,634 I can't leave you. 655 01:32:09,733 --> 01:32:10,667 I won't... 656 01:32:10,733 --> 01:32:12,668 -...ever! -Stop it! 657 01:32:12,733 --> 01:32:15,669 What about me? You want to be with me... 658 01:32:15,733 --> 01:32:18,669 ...then what? Tell me! What am I going to do? 659 01:32:18,733 --> 01:32:22,670 You'll have everything! I just want us to be together. 660 01:32:22,733 --> 01:32:24,668 I just wanna have you with me! 661 01:32:24,733 --> 01:32:29,704 Don't be stupid! Realize how things are. I need a man. 662 01:32:30,733 --> 01:32:32,668 I would have to Iook for him out. 663 01:32:32,733 --> 01:32:34,668 I don't care! I don't care! 664 01:32:34,733 --> 01:32:37,702 I do! Don't try to humiliate me. 665 01:32:38,733 --> 01:32:42,670 I'd do it with an old man, and spend money with a young. 666 01:32:42,733 --> 01:32:46,703 Come with me! I tell you I don't care! 667 01:34:09,733 --> 01:34:11,701 Hi, son. Come on in. 668 01:34:24,733 --> 01:34:26,701 How are you? 669 01:34:27,733 --> 01:34:28,700 Fine. 670 01:34:35,733 --> 01:34:37,701 Had breakfast? 671 01:34:39,733 --> 01:34:40,700 No. 672 01:34:41,733 --> 01:34:42,700 No? 673 01:34:43,733 --> 01:34:44,700 No. 674 01:34:47,733 --> 01:34:49,701 Have a toast. 675 01:35:26,733 --> 01:35:28,668 It's so late! 676 01:35:28,733 --> 01:35:31,702 I'll get dressed. Doctor arrives at 11 . 677 01:35:32,733 --> 01:35:33,700 What for? 678 01:35:37,733 --> 01:35:38,700 You're pretty. 679 01:35:40,733 --> 01:35:41,700 You're crazy. 680 01:35:45,733 --> 01:35:47,701 Cut it, babe. Help me out. 681 01:35:49,733 --> 01:35:50,700 Help me out. 43540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.