All language subtitles for firman-tpsyndrome.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,440 --> 00:00:07,365 Everyone WQHTS US... 2 00:00:08,080 --> 00:00:11,004 both in Finland and Europe. 3 00:00:11,200 --> 00:00:14,966 If you're in the neighborhood, come and see us play. 4 00:00:15,160 --> 00:00:18,164 You won't be disappointed. Ever. 5 00:00:18,440 --> 00:00:22,445 We'll always be one of the best in Finland. 6 00:00:22,760 --> 00:00:26,321 At least we think so. Flight, guys? - That's right. 7 00:00:26,520 --> 00:00:28,204 We're number one. 8 00:00:31,600 --> 00:00:34,968 Let's hope we stay at the top of the charts. 9 00:00:36,280 --> 00:00:40,888 Pertti, we haven�t even recorded anything yet! 10 00:00:42,960 --> 00:00:44,724 Toni, time to go onstage. 11 00:00:51,840 --> 00:00:54,161 Flush the toilet and wash your hands. 12 00:00:55,120 --> 00:00:58,283 I've been to the toilet and... - Without washing hands. 13 00:00:58,480 --> 00:01:02,769 Now Pertti Kurikka's Name Day will play! 14 00:01:03,600 --> 00:01:05,204 Alright. Let's go. 15 00:01:05,400 --> 00:01:07,846 My shirt says "God dammit!" 16 00:01:11,080 --> 00:01:15,642 You don't listen to me. You don't understand me. 17 00:01:19,640 --> 00:01:22,564 That's where my competition starts. 18 00:01:25,880 --> 00:01:30,090 Some pretty kick-ass bands will play here tonight, such as... 19 00:01:30,400 --> 00:01:32,926 Pertti Kurikka's Name Day! 20 00:01:33,120 --> 00:01:35,691 Give it up for Pertti Kurikka's Name Day! 21 00:01:36,240 --> 00:01:37,844 This is great! 22 00:01:48,040 --> 00:01:52,728 I need a little respect and equality in my life 23 00:01:52,960 --> 00:01:58,603 I need a little respect and dignity in my life 24 00:02:01,520 --> 00:02:02,885 Goddammit! 25 00:02:03,080 --> 00:02:07,051 Pertti, just one chorus. - I'm trying my best. 26 00:02:07,440 --> 00:02:10,922 I'll shout "intro" after the chorus, so you'll know. 27 00:02:11,120 --> 00:02:12,645 Let's just move on. 28 00:02:15,640 --> 00:02:19,804 I need a little respect and equality in my life 29 00:02:20,360 --> 00:02:24,888 I need a little respect and dignity in my life 30 00:02:28,000 --> 00:02:30,970 No. Too late. - Look at my fingers. 31 00:02:31,200 --> 00:02:32,929 You see one or five? 32 00:02:33,200 --> 00:02:36,443 There's just one chorus. One! 33 00:02:37,480 --> 00:02:39,926 Not five. - I'm sorry 34 00:02:48,840 --> 00:02:50,968 I think I've had enough. 35 00:02:51,360 --> 00:02:54,364 That's enough. - A break. 36 00:02:57,000 --> 00:02:59,367 Why can't I get it? 37 00:02:59,760 --> 00:03:03,162 Pertti, you'll get it. I'll count to four. 38 00:03:03,520 --> 00:03:08,606 You'll get the hang of it. - I get it. 39 00:03:09,000 --> 00:03:12,482 Don't cry, big boy. - I'm not crying. 40 00:03:12,680 --> 00:03:16,651 This isn't about crying. This is about punk. 41 00:03:16,840 --> 00:03:20,208 This is about honor and rock 'n' roll. 42 00:03:25,280 --> 00:03:27,248 I didn't cry 43 00:03:33,200 --> 00:03:40,607 Pertti, when you write riffs for songs,... 44 00:03:40,800 --> 00:03:45,119 don't write such difficult ones. 45 00:03:45,120 --> 00:03:47,964 Don't write such difficult ones. 46 00:03:48,160 --> 00:03:52,324 Write easy ones. - I try my best. 47 00:04:18,120 --> 00:04:25,322 It's Friday March 11th. 48 00:04:30,720 --> 00:04:35,806 Writing a diary is very important to me because... 49 00:04:36,000 --> 00:04:42,121 I can release my a-a-anger... 50 00:04:42,320 --> 00:04:43,765 into my diary. 51 00:04:44,440 --> 00:04:48,889 It helps me if I have... 52 00:04:49,080 --> 00:04:52,971 a b-b-b-bad day 53 00:04:53,280 --> 00:04:56,329 I'll write in my diary that Pertti is a shithead... 54 00:04:56,520 --> 00:04:58,443 and that Pertti is an asshole... 55 00:04:58,640 --> 00:05:02,042 and that Pertti is a faggot and a shit goddamn asshole. 56 00:05:02,240 --> 00:05:06,962 Pertti will be stabbed. Pertti will be punched in the face. 57 00:05:07,160 --> 00:05:08,764 Pertti Will be... 58 00:05:08,960 --> 00:05:13,966 strangled to d-d-d-death. 59 00:05:16,000 --> 00:05:19,561 That's why I write these things. 60 00:05:22,320 --> 00:05:25,051 Hi! How's it going? 61 00:05:25,320 --> 00:05:28,164 Have a friggin' good time! 62 00:05:28,480 --> 00:05:31,768 Wave your hands in the air like you don't give a fuck! 63 00:05:31,960 --> 00:05:33,724 Now we'll kick some ass! 64 00:05:34,960 --> 00:05:36,883 One, two, one, two, three, four. 65 00:05:40,400 --> 00:05:42,209 Sorry, sorry... 66 00:05:46,360 --> 00:05:48,203 Sorry for this little... 67 00:05:55,560 --> 00:05:58,769 Let's give it another try. - It's okay 68 00:06:06,920 --> 00:06:10,845 It was a Sunday I went to church 69 00:06:12,000 --> 00:06:15,766 I had coffee I took a dump 70 00:06:22,240 --> 00:06:25,926 It was a Sunday I went to church 71 00:06:26,960 --> 00:06:30,681 I had coffee I took a dump 72 00:06:39,080 --> 00:06:41,003 Thank you. 73 00:06:42,000 --> 00:06:46,449 Sorry I made a little blunder in the beginning. 74 00:06:46,640 --> 00:06:50,406 Don't worry These things can happen to anyone. 75 00:06:52,880 --> 00:06:57,044 Will you help us carry the stuff? - No, I don't think so. 76 00:06:57,240 --> 00:07:00,005 I can't carry anything now 77 00:07:00,200 --> 00:07:05,047 I've been so stressed out the whole week. 78 00:07:05,240 --> 00:07:09,928 I'm still a bit stressed. - Now you can do whatever you like. 79 00:07:21,000 --> 00:07:23,321 What's the name of this song? 80 00:07:23,600 --> 00:07:27,400 "Six Cups of Coffee." - Flight. "Six..." 81 00:07:28,440 --> 00:07:32,001 Six. Six. 82 00:07:32,520 --> 00:07:34,921 Okay start dictating. 83 00:07:36,360 --> 00:07:39,170 Okay. - "Coffee" What then? 84 00:07:39,720 --> 00:07:41,404 Let's see. 85 00:07:42,240 --> 00:07:44,641 It has to be honest. 86 00:07:45,240 --> 00:07:48,767 Sure. "Coffee is good." 87 00:07:49,360 --> 00:07:53,729 Let's write "Coffee..." 88 00:07:53,920 --> 00:07:58,562 You mean that coffee.. - ...Is good... 89 00:07:58,760 --> 00:08:04,085 "Coffee is good." Right. - ...when you drink it. 90 00:08:04,280 --> 00:08:05,645 "...When..." 91 00:08:05,880 --> 00:08:08,770 If a human being doesn't get coffee... 92 00:08:10,400 --> 00:08:14,689 I-low do you spell "human being"? 93 00:08:14,920 --> 00:08:21,769 What comes after H? - U, M, A, N, B, I, N. 94 00:08:21,960 --> 00:08:23,769 Human being. 95 00:08:23,960 --> 00:08:26,247 Did I spell it right? 96 00:08:26,480 --> 00:08:28,289 Spell it out. 97 00:08:29,760 --> 00:08:34,891 What comes after M? - A, N, B, I, N. 98 00:08:35,920 --> 00:08:39,208 "Human... being." 99 00:08:41,160 --> 00:08:43,288 "Human being." 100 00:08:45,680 --> 00:08:47,250 "Human being." 101 00:08:48,360 --> 00:08:49,725 Yay 102 00:08:51,040 --> 00:08:54,761 What does it say so far, Pertti? 103 00:09:01,840 --> 00:09:05,367 Are you up there? - Yes. 104 00:09:07,520 --> 00:09:10,091 Okay I'll call home and tell them... 105 00:09:10,280 --> 00:09:13,807 that I'm coming to your place today. 106 00:09:14,600 --> 00:09:17,365 Okay. - Ag reed. 107 00:09:20,560 --> 00:09:22,642 Yay yay yay Flock, rock, rock. 108 00:09:22,960 --> 00:09:26,123 Now I'll have a smoke and then I'll have a woman. 109 00:09:44,960 --> 00:09:49,921 Here's a lovely little gift for you. - Oh, thank you. 110 00:09:52,040 --> 00:09:54,122 You want to go upstairs? - Yeah. 111 00:09:54,840 --> 00:09:57,127 I've missed you a lot. 112 00:09:59,000 --> 00:10:00,490 I believe you. 113 00:10:00,680 --> 00:10:06,528 Our date on Thursday was so quick. - That's right. 114 00:10:09,240 --> 00:10:11,519 Darling, you'll get some when they leave. 115 00:10:11,520 --> 00:10:12,282 Darling, you'll get some when they leave. 116 00:10:19,600 --> 00:10:24,208 Love is, in a nutshell,... 117 00:10:24,600 --> 00:10:28,446 cool, awesome,... 118 00:10:29,720 --> 00:10:33,884 fantastic and incredible. 119 00:10:34,520 --> 00:10:40,289 Women are lovely stunning and wonderful... 120 00:10:40,480 --> 00:10:44,280 when they're in a good mood. 121 00:10:44,480 --> 00:10:48,371 When they're in a bad mood,... 122 00:10:48,800 --> 00:10:56,764 you can't talk to them or do anything with them. 123 00:10:57,080 --> 00:11:04,043 That's what I've learned over the years... 124 00:11:04,240 --> 00:11:10,122 in the brief relationships... 125 00:11:10,320 --> 00:11:13,927 I've had with women in my life. 126 00:11:31,120 --> 00:11:36,001 I lived... lived in the Riihenkulma Orphanage. 127 00:11:36,520 --> 00:11:39,683 As a child, I examined... 128 00:11:40,400 --> 00:11:45,850 the seams of the staff's... staff's clothing. 129 00:11:46,760 --> 00:11:54,121 That's how.. that's how this seam thing started. 130 00:11:54,600 --> 00:12:00,243 That's how.. That's how it started. 131 00:12:23,840 --> 00:12:26,127 Pertti, please read the lyrics for us. 132 00:12:28,320 --> 00:12:33,451 They're Kari's lyrics. - No, they're from your diary 133 00:12:33,880 --> 00:12:35,245 Right. 134 00:12:37,840 --> 00:12:42,004 They give me pig food in the nuthouse 135 00:12:42,440 --> 00:12:48,402 I keep my mouth shut; Otherwise I'll be stabbed 136 00:12:48,600 --> 00:12:50,887 Speech defect! 137 00:12:51,080 --> 00:12:53,924 Speech defect! 138 00:13:03,360 --> 00:13:07,729 They give me pig food in the nuthouse 139 00:13:08,720 --> 00:13:12,884 I keep my mouth shut; Otherwise I'll be stabbed 140 00:13:13,600 --> 00:13:16,206 I don't want a summer vacation 141 00:13:16,400 --> 00:13:21,201 I can't visit anyone because I make too much noise 142 00:13:21,400 --> 00:13:24,165 and I'd have to turn down the stereos 143 00:13:24,440 --> 00:13:28,809 Pertti is mentally disabled Pertti gets no coffee 144 00:13:29,120 --> 00:13:34,081 Pertti has a speech defect and can't throw a disco party 145 00:13:34,360 --> 00:13:39,287 Pertti is mentally disabled Pertti gets no coffee 146 00:13:39,600 --> 00:13:44,527 Pertti has cerebral palsy and can't throw a disco party 147 00:14:05,840 --> 00:14:10,767 Pertti has a speech defect Pertti gets no coffee 148 00:14:11,080 --> 00:14:16,166 Pertti has cerebral palsy and can't throw a disco party 149 00:14:16,440 --> 00:14:21,287 Pertti has cerebral palsy Pertti gets no coffee 150 00:14:21,560 --> 00:14:28,728 Pertti has cerebral palsy and can't throw a disco party 151 00:14:36,640 --> 00:14:40,611 Do we have everything? You have the drum sticks? - Yup. 152 00:14:40,800 --> 00:14:42,802 You have the bass guitar? - Yup. 153 00:14:43,080 --> 00:14:45,367 The guitar? - Yup. 154 00:14:45,680 --> 00:14:48,763 The shirts? The records? 155 00:14:48,960 --> 00:14:51,088 We got everything. Alright. 156 00:14:51,480 --> 00:14:53,881 Oh, sorry - No problem. 157 00:14:56,920 --> 00:15:01,369 I just want to make sure we have everything. 158 00:15:02,240 --> 00:15:04,686 So we don't have to come back. 159 00:15:04,880 --> 00:15:07,770 Did you take a shower today, Pertti? I smell shit. 160 00:15:08,040 --> 00:15:10,281 It's not me. - But I can smell it. 161 00:15:10,480 --> 00:15:14,087 You're wearing clean underwear? - I haven't shit myself. 162 00:15:14,280 --> 00:15:16,169 Kalle, c'mon. 163 00:15:16,600 --> 00:15:20,924 You can't go onstage with shit in your pants. - I'll shower later. 164 00:15:21,120 --> 00:15:25,091 That'll be too late. - I'll take a shower tonight. 165 00:15:25,280 --> 00:15:27,760 Can you take a shower now? - Not now. 166 00:15:27,960 --> 00:15:30,884 You still have time. - I won't do it now 167 00:15:31,080 --> 00:15:33,924 Yes, you will. - The hell with you. 168 00:15:34,960 --> 00:15:36,371 Dammit! 169 00:15:37,960 --> 00:15:39,405 The man stinks! 170 00:15:40,800 --> 00:15:43,451 Where are we going to find you underpants? 171 00:15:43,640 --> 00:15:45,961 I'll get you a bag for the dirty ones. 172 00:15:46,920 --> 00:15:50,970 Promise me you'll change your underpants every day. 173 00:15:51,160 --> 00:15:57,566 I promise. - I don't want to keep saying the same thing over again. 174 00:15:57,880 --> 00:15:59,644 Are you angry with me? - No. 175 00:16:00,840 --> 00:16:03,411 You can't be angry with me. 176 00:16:03,760 --> 00:16:07,082 Go like that. Throw a leather jacket on and get onstage. 177 00:16:11,440 --> 00:16:13,329 ADHD 178 00:16:13,920 --> 00:16:15,763 ADHD 179 00:16:30,920 --> 00:16:33,207 I'm nervous about how it'll go. 180 00:16:33,400 --> 00:16:36,483 Everything will go just fine. 181 00:16:37,120 --> 00:16:42,047 Pertti Kurikka's Name Day is gonna rock the house tonight... 182 00:16:42,320 --> 00:16:48,168 here at Tampere's Klubi. 183 00:16:49,600 --> 00:16:51,921 Let's kick some ass, guys. 184 00:16:52,440 --> 00:16:56,206 The next song is our hit song,... 185 00:16:56,560 --> 00:16:59,211 which you can also find on YouTube. 186 00:17:00,400 --> 00:17:01,925 That's great, guys! 187 00:17:02,280 --> 00:17:06,205 "Decision-Makers Are Cheaters." - They suck! 188 00:17:17,840 --> 00:17:23,210 Decision-makers lock people up in closed rooms 189 00:17:27,560 --> 00:17:33,169 But we don't wanna be in those rooms 190 00:17:37,440 --> 00:17:41,759 Nobody looks after us Nobody com es to visit us 191 00:17:41,760 --> 00:17:43,000 Nobody looks after us Nobody com es to visit us 192 00:17:47,560 --> 00:17:53,169 What's going to happen to us orphans in those rooms? 193 00:17:57,640 --> 00:18:02,123 Decision-makers cheat Cheaters make decisions 194 00:18:02,640 --> 00:18:07,282 They don't give a shit about us disabled 195 00:18:07,760 --> 00:18:12,368 Decision-makers cheat Cheaters make decisions 196 00:18:12,720 --> 00:18:17,282 They don't give a shit about us disabled 197 00:19:18,800 --> 00:19:22,088 You did a good job, Pertti. - Yes, I did. 198 00:19:22,440 --> 00:19:25,410 I was nervous before the gig. 199 00:19:25,600 --> 00:19:30,925 I didn't know if I could do it. 200 00:19:31,440 --> 00:19:35,923 It went really well. - You pulled it off really well. 201 00:19:36,240 --> 00:19:39,483 It went just as it was supposed to. 202 00:19:39,720 --> 00:19:42,246 It was as good as it gets. - That's right. 203 00:19:50,680 --> 00:19:53,126 It's after one already. 204 00:19:53,840 --> 00:19:55,808 Right? 205 00:19:57,720 --> 00:19:59,165 Phew 206 00:20:03,560 --> 00:20:05,767 I have cookies and everything. 207 00:20:07,280 --> 00:20:13,242 They sure have a reason to be grateful. 208 00:20:13,440 --> 00:20:18,651 I'm coming! I'll be there as soon as I can. 209 00:20:21,040 --> 00:20:26,649 Welcome to my rock 'n' roll birthday party. 210 00:20:27,040 --> 00:20:30,931 You're wearing pants this time. - Guess what I did? 211 00:20:31,720 --> 00:20:36,681 Can you smell it? - The man is wearing aftershave. 212 00:20:37,440 --> 00:20:42,924 Siiri, I'm glad you could make it to my birthday party 213 00:20:43,320 --> 00:20:47,530 Welcome. Come on in. - Happy birthday Pertti. 214 00:20:47,720 --> 00:20:49,802 Happy birthday 215 00:20:50,160 --> 00:20:55,087 Thanks. Wowzers, what do we have here? 216 00:20:55,400 --> 00:20:59,291 What have you come up with? 217 00:20:59,600 --> 00:21:01,887 Is this..? 218 00:21:02,320 --> 00:21:04,971 Is this a DVD? - Yes. 219 00:21:05,280 --> 00:21:09,171 Happy birthday once more. - Thank you! 220 00:21:10,280 --> 00:21:14,330 You know why I'm crying tears of joy? 221 00:21:14,520 --> 00:21:21,290 Because this is a day of joy for me. 222 00:21:21,640 --> 00:21:25,531 Please find a seat. - You've rearranged your furniture. 223 00:21:25,760 --> 00:21:27,364 Oh yeah. 224 00:21:27,880 --> 00:21:30,121 I see. More guests. 225 00:21:31,680 --> 00:21:33,921 Good afternoon. - Good afternoon. 226 00:21:34,360 --> 00:21:36,010 Happy birthday 227 00:21:36,320 --> 00:21:41,167 Thank you. Please come in. 228 00:21:41,360 --> 00:21:43,966 We sure will. 229 00:21:45,240 --> 00:21:51,122 I'm sad that Sami Helle couldn't come... 230 00:21:52,600 --> 00:21:56,366 to my birthday party. I don't like this. 231 00:21:56,840 --> 00:22:01,050 He just flakes out. - Sami has his reasons. 232 00:22:01,280 --> 00:22:04,124 Yeah, I know. - That's the reason. 233 00:22:04,520 --> 00:22:07,330 Next summer... 234 00:22:07,840 --> 00:22:14,041 you, Toni and Aira can come to my balcony 235 00:22:14,240 --> 00:22:16,481 Sit on the balcony? - Yes. 236 00:22:16,880 --> 00:22:20,851 Kalle, you can bring your wife. - Alright. 237 00:22:26,640 --> 00:22:29,246 You're having a baby? - In the summer we will. 238 00:22:29,440 --> 00:22:33,889 Due in April. - Great! Thais the spirit. 239 00:22:34,120 --> 00:22:35,724 I knew it! 240 00:22:36,720 --> 00:22:40,008 Kalle, I know how babies are born. 241 00:22:40,280 --> 00:22:41,770 Please tell us. 242 00:22:42,240 --> 00:22:48,725 Babies are born when a man does this. 243 00:22:49,280 --> 00:22:54,411 His sperm goes in here,... 244 00:22:54,920 --> 00:22:59,130 into the wife's... 245 00:22:59,720 --> 00:23:01,085 Inside her. 246 00:23:01,480 --> 00:23:06,771 Then she gives birth to a small child. 247 00:23:06,960 --> 00:23:14,845 When the wife has given birth,... 248 00:23:15,040 --> 00:23:20,046 the baby comes out carefully 249 00:23:20,800 --> 00:23:28,207 If the child is healthy... 250 00:23:28,760 --> 00:23:32,970 everyone congratulates the parents. 251 00:23:33,720 --> 00:23:37,247 Congratulations, Kalle. 252 00:23:37,640 --> 00:23:42,407 And to your wife, too. 253 00:23:42,920 --> 00:23:49,087 A lovely child has come into the world. 254 00:23:51,040 --> 00:23:53,361 Would you like a glass? - Thank you. 255 00:23:57,240 --> 00:24:01,245 The Centre Party of Finland aims at giving every Finn... 256 00:24:01,480 --> 00:24:04,290 a chance for a better future. 257 00:24:04,960 --> 00:24:09,727 We have to give our children and young people a chance. 258 00:24:10,680 --> 00:24:15,359 Their future is at stake and I believe... 259 00:24:15,360 --> 00:24:15,883 Their future is at stake and I believe... 260 00:24:16,200 --> 00:24:19,170 everyone has the right to be safe at school,... 261 00:24:19,360 --> 00:24:23,649 receive health care, work and study 262 00:24:23,840 --> 00:24:26,002 With these thoughts, dear friends,... 263 00:24:26,200 --> 00:24:29,886 I wish you all luck in the election. 264 00:24:30,080 --> 00:24:32,208 Thank you for coming here today. 265 00:24:45,600 --> 00:24:47,443 This is Sami. - I-Ii, Mari. 266 00:24:47,680 --> 00:24:51,048 Nice to meet you. I've been following you guys. 267 00:24:51,320 --> 00:24:54,847 You mean our band? I knew it! 268 00:24:55,080 --> 00:24:59,563 You're celebrities. - Yeah, I guess you could say that. 269 00:24:59,760 --> 00:25:01,125 He signed up... 270 00:25:01,320 --> 00:25:07,680 I signed up to volunteer for your election campaign. - That's great. 271 00:25:08,000 --> 00:25:12,688 I have to help you; You're the chairwoman, after all. 272 00:25:13,840 --> 00:25:17,049 I'm glad to hear that. Thank you. 273 00:25:17,320 --> 00:25:22,486 I want to see you continue in the government. - That's the way 274 00:25:22,880 --> 00:25:26,487 We have a gig at Semifinal. 275 00:25:26,680 --> 00:25:29,968 Are you coming? - No, I'm leaving for Brussels tomorrow. 276 00:25:30,160 --> 00:25:32,367 Okay, see you around. - See you. 277 00:25:51,960 --> 00:25:53,564 This is awesome. 278 00:26:07,360 --> 00:26:14,244 Could I reschedule my pedicure... 279 00:26:14,520 --> 00:26:20,482 so that I have time to eat dinner, buy groceries," 280 00:26:20,800 --> 00:26:25,647 clean my room, listen to music... 281 00:26:25,960 --> 00:26:29,567 and watch TV because today I have... 282 00:26:29,760 --> 00:26:32,491 Kari, you have something every night. 283 00:26:32,720 --> 00:26:36,725 You see, I have... 284 00:26:37,000 --> 00:26:39,765 I was planning to have a quiet night at home. 285 00:26:39,960 --> 00:26:47,162 I don't want Sami to come everywhere with me. 286 00:26:47,840 --> 00:26:50,411 It pisses me 011. 287 00:26:52,240 --> 00:26:56,211 I'm not going back to the group home. Fuck! 288 00:26:56,720 --> 00:26:59,326 No fucking way! 289 00:27:03,120 --> 00:27:06,442 One day I'll blow up the group home. 290 00:27:06,680 --> 00:27:12,369 Don't. it's my home, too. Don't take your problems out on us. 291 00:27:13,000 --> 00:27:15,480 It's between you and the supervisors. 292 00:27:17,360 --> 00:27:22,241 They force me to go everywhere with you. 293 00:27:22,520 --> 00:27:25,888 I can't do anything about it, so shut up. 294 00:27:26,520 --> 00:27:29,330 I can't do anything about it. 295 00:27:30,640 --> 00:27:33,962 Talk to the supervisors. Don't take it out on me. 296 00:27:34,240 --> 00:27:38,643 Why do they do that? - Don't ask me. 297 00:27:50,440 --> 00:27:55,571 Why doesn't anybody understand that they always force me 298 00:27:55,960 --> 00:28:01,285 To hang out with these bastards and go for a pedicure 299 00:28:01,720 --> 00:28:06,851 Fuckin' pedicurists They all suck big time 300 00:28:07,320 --> 00:28:12,247 They just take care of your feet They don't understand 301 00:28:13,320 --> 00:28:18,087 Why the hell do pedicurists exist? 302 00:28:18,480 --> 00:28:23,486 That's something I never figured out 303 00:28:23,840 --> 00:28:26,411 They force me They force me 304 00:28:26,640 --> 00:28:28,802 They always force me 305 00:28:29,360 --> 00:28:34,287 It sucks that they force me to get a pedicure 306 00:28:36,640 --> 00:28:38,085 I don't understand 307 00:28:39,040 --> 00:28:40,485 I don't understand 308 00:28:41,800 --> 00:28:43,245 I don't understand 309 00:28:44,200 --> 00:28:45,645 I don't understand 310 00:28:47,200 --> 00:28:50,727 Kalle, I can't stand him looking at me so angrily. 311 00:28:50,920 --> 00:28:53,651 I can't play. - Kari, don't look at Sami. 312 00:28:53,840 --> 00:28:56,923 Yeah. He keeps glaring at me. 313 00:28:57,120 --> 00:29:01,603 Pedicurist rist, pedicurist, pedicurist... 314 00:29:01,800 --> 00:29:03,165 Fuck! 315 00:29:03,360 --> 00:29:06,728 if that's what Kari wants. 316 00:29:06,920 --> 00:29:12,086 Play the gigs first. - I won't play with him on Saturday. 317 00:29:12,360 --> 00:29:15,409 I'll stay home. That's a fact. 318 00:29:15,760 --> 00:29:17,410 I will. 319 00:29:19,320 --> 00:29:20,810 This isn't nice. 320 00:29:23,200 --> 00:29:26,044 You can start looking for a new bassist... 321 00:29:26,240 --> 00:29:29,050 if that's what Kari wants. 322 00:29:33,000 --> 00:29:37,244 Let's go for coffee. - I'm not going if he's coming. 323 00:29:37,440 --> 00:29:40,046 You don't have to sit with him. - I still won't. 324 00:29:40,240 --> 00:29:43,084 I don't want to look at him. 325 00:29:43,480 --> 00:29:47,610 Thanks for ruining my day you shithead. 326 00:29:57,240 --> 00:29:58,765 Fuckin' clown. 327 00:29:59,720 --> 00:30:01,245 Fuckin' clown. 328 00:30:19,840 --> 00:30:22,127 Hi, Sami! - Bye. 329 00:30:31,720 --> 00:30:34,326 Fuck! Shit! 330 00:30:34,760 --> 00:30:36,683 Shit fuck! 331 00:30:37,440 --> 00:30:38,965 Shit fuck! 332 00:30:39,760 --> 00:30:41,603 Fucking hell! 333 00:30:42,080 --> 00:30:44,242 Fucking asshole! 334 00:30:44,520 --> 00:30:46,010 Shit. 335 00:31:11,600 --> 00:31:13,841 HELSINKI SCHOOL OF PEDICURE 336 00:31:26,960 --> 00:31:28,325 You made it. 337 00:31:29,320 --> 00:31:34,451 Kari, please hang your clothes here. 338 00:31:46,640 --> 00:31:48,244 Please take your shoes 011. 339 00:31:52,320 --> 00:31:56,723 Be careful with the edge. - Sure. 340 00:32:05,040 --> 00:32:10,490 Many people have very sensitive feet. - Not me. I like this. 341 00:32:10,680 --> 00:32:12,045 That's good. 342 00:32:18,440 --> 00:32:20,639 I flew into a rage today at work. 343 00:32:20,640 --> 00:32:22,404 I flew into a rage today at work. 344 00:32:22,680 --> 00:32:29,643 I yelled at the top of my lungs and almost threw a rock. 345 00:32:31,880 --> 00:32:34,486 But you managed to control yourself. 346 00:32:39,160 --> 00:32:44,963 Tell me if you don't feel well. - No, I'm fine. 347 00:32:45,240 --> 00:32:47,527 This is the life of a rock star. 348 00:32:48,640 --> 00:32:56,604 Pertti always grabs people's sleeves and... 349 00:32:57,160 --> 00:33:01,848 pretends he's a snake. He's the guitarist in our punk band. 350 00:33:02,040 --> 00:33:07,331 I see. I-low many of you are in the band? 351 00:33:17,680 --> 00:33:19,444 There are four of us. 352 00:33:47,920 --> 00:33:50,207 Cantare! 353 00:33:51,920 --> 00:33:53,763 This makes you want to sing, huh? 354 00:33:57,560 --> 00:34:01,042 We'll go check out some cars and... 355 00:34:03,560 --> 00:34:10,808 motorcycles and see what's going on inside. 356 00:34:13,160 --> 00:34:14,525 That's right. 357 00:34:22,080 --> 00:34:23,730 Wowzers. 358 00:34:23,920 --> 00:34:29,211 That's a fine red Corvette. - It sure is. 359 00:34:30,560 --> 00:34:32,801 I agree. 360 00:34:40,000 --> 00:34:42,844 Listen, Kari. - Great music. 361 00:34:43,360 --> 00:34:44,691 Yes. 362 00:34:53,960 --> 00:35:01,287 I want to get engaged to Sirkka and marry her... 363 00:35:01,560 --> 00:35:08,682 because she's a nice woman and a nice person. 364 00:35:09,040 --> 00:35:11,327 She cares about me... 365 00:35:11,560 --> 00:35:16,327 and she's chubby enough and big. 366 00:35:16,640 --> 00:35:19,610 She's a judo wrestler. 367 00:35:19,960 --> 00:35:26,286 She's practiced judo, but that doesn't bother me... 368 00:35:26,600 --> 00:35:34,200 because I like judo. It's a nice, intense sport. 369 00:35:34,560 --> 00:35:37,723 When it comes to living together,... 370 00:35:38,000 --> 00:35:45,202 it's possible that when we've been engaged long enough,... 371 00:35:45,600 --> 00:35:50,561 one day in the course of our lives,... 372 00:35:50,760 --> 00:35:55,368 we might move in together. 373 00:35:55,640 --> 00:35:59,281 That's the plan. 374 00:35:59,600 --> 00:36:04,561 I think everyone has the right to make a decision... 375 00:36:04,760 --> 00:36:09,926 about where and how they want and would like to live. 376 00:36:11,960 --> 00:36:17,091 That's why I wrote a song about it. 377 00:36:17,520 --> 00:36:21,002 I don't want to live in a group home. 378 00:36:21,280 --> 00:36:23,442 I don't want to live in an institution. 379 00:36:23,720 --> 00:36:28,806 I want to live in Kallio. In the privacy of a bomb shelter. 380 00:36:29,400 --> 00:36:30,765 Go, Kari! 381 00:36:38,280 --> 00:36:39,645 One, two, three, four. 382 00:36:39,840 --> 00:36:42,127 I don't want to live in a group home 383 00:36:42,320 --> 00:36:44,687 I don't want to live in an institution 384 00:36:44,880 --> 00:36:49,044 I want to live in Kallio in the privacy of a bomb shelter 385 00:36:49,560 --> 00:36:54,168 Kallio is good, for sure T66I6 is a real bore 386 00:36:54,440 --> 00:36:58,889 Kallio will always excite you And there's so much more to do 387 00:36:59,200 --> 00:37:03,842 I need a little respect and equality in my life 388 00:37:04,200 --> 00:37:08,967 I need a little respect and dignity in my life 389 00:37:19,400 --> 00:37:21,801 I don't want to live in a group home 390 00:37:22,040 --> 00:37:24,441 I don't want to live in an institution 391 00:37:24,640 --> 00:37:29,362 I want to live in a Kallio in the privacy of a bomb shelter 392 00:37:29,640 --> 00:37:34,567 Kallio is good, for sure T66I6 is a real bore 393 00:37:34,760 --> 00:37:39,243 Kallio will always excite you And there's so much more to do 394 00:37:40,000 --> 00:37:44,289 I need a little respect and equality in my life 395 00:37:44,600 --> 00:37:49,322 I need a little respect and dignity in my life 396 00:37:52,120 --> 00:37:54,441 I love you, yummy yummy yeah 397 00:37:56,560 --> 00:37:58,562 Kallio rules! 398 00:38:01,440 --> 00:38:03,010 Thank you. 399 00:38:11,480 --> 00:38:16,202 Ah, the hum of the forest. 400 00:38:23,160 --> 00:38:27,324 I-lave you thought about moving out on your own? - No. 401 00:38:27,520 --> 00:38:34,290 Your name is on the waiting list... - I'm not moving anywhere. 402 00:38:34,760 --> 00:38:39,049 Your name is on the waiting list for a group home ... - Shut up! 403 00:38:40,280 --> 00:38:45,491 I-low do you feel about moving out when you're older? 404 00:38:46,800 --> 00:38:49,326 To a group home. 405 00:38:49,520 --> 00:38:53,730 When you die. - That's when you'll move out? 406 00:38:54,160 --> 00:38:57,403 I won't move to a group home. 407 00:38:57,600 --> 00:39:00,729 My home is a good place for me. 408 00:39:00,960 --> 00:39:03,201 I'm sure. 409 00:39:03,400 --> 00:39:07,928 But we'll go check out the apartment you signed up for. - No, we won't. 410 00:39:08,160 --> 00:39:11,130 Oh yes, we will. - No. I won't get dressed. 411 00:39:38,360 --> 00:39:41,330 Everything works. Great. 412 00:39:43,720 --> 00:39:46,166 One, two, one, two, three, four. 413 00:39:56,920 --> 00:39:58,604 I clean my room 414 00:39:59,200 --> 00:40:00,804 l cook 415 00:40:02,200 --> 00:40:03,929 I microwave a sandwich 416 00:40:04,840 --> 00:40:06,444 I watch TV 417 00:40:07,160 --> 00:40:11,370 This is fuckin' awesome I have the punk syndrome 418 00:40:12,440 --> 00:40:16,684 This is fuckin' awesome I have the punk syndrome 419 00:40:16,880 --> 00:40:18,564 it's the brown mark! 420 00:40:19,600 --> 00:40:21,204 Then the long gray one. 421 00:40:21,520 --> 00:40:23,409 Thanks, that's enough. Stop! 422 00:40:23,600 --> 00:40:25,170 Okay let's listen. 423 00:40:27,280 --> 00:40:31,763 This is fuckin' awesome I have the punk syndrome 424 00:40:32,640 --> 00:40:34,369 Fuck you all! 425 00:40:39,280 --> 00:40:43,968 That song couldn't be played any better. - Was it good? 426 00:40:44,200 --> 00:40:48,125 Yeah, we did a good job! - Go, us! 427 00:40:48,520 --> 00:40:52,570 Good job. - First we'll eat and then we'll record the guitars. 428 00:40:52,760 --> 00:40:54,330 Good job. 429 00:40:54,880 --> 00:40:56,882 This will be so lovely. 430 00:40:57,080 --> 00:40:58,764 Guys, we rock. 431 00:40:58,960 --> 00:41:04,410 Yes, we knock. - No, I said, "We rock." Listen. 432 00:41:04,600 --> 00:41:07,001 What do we lock? - No, we rock! 433 00:41:07,360 --> 00:41:10,887 We're locked? - You mean clock? 434 00:41:12,120 --> 00:41:15,283 Pertti, rock. Not knock. 435 00:41:15,480 --> 00:41:19,121 Okay. We rock. - That's it, Pertti. 436 00:41:22,520 --> 00:41:25,649 The snake attacked me once again. 437 00:41:44,000 --> 00:41:47,482 This vest is very poisonous. 438 00:41:47,840 --> 00:41:54,689 It has killed 400 people. 439 00:41:55,120 --> 00:41:59,728 Kalle's gray green and white jacket isn't poisonous,... 440 00:42:00,040 --> 00:42:03,567 but it can strangle people to death. 441 00:42:03,880 --> 00:42:10,923 Kalle's green sweater is very poisonous. 442 00:42:11,440 --> 00:42:17,049 That's why I don't like to visit Kalle Pajamaa. 443 00:42:19,360 --> 00:42:22,443 Were you at my birthday party? - No, I wasn't. 444 00:42:23,040 --> 00:42:27,284 When was it? - I threw the party on the 9th. 445 00:42:27,840 --> 00:42:31,287 Kari didn't come to my birthday party 446 00:42:34,320 --> 00:42:36,049 I have to understand... 447 00:42:36,240 --> 00:42:42,282 that people may have other plans and... 448 00:42:42,480 --> 00:42:46,963 can't always come to my birthday parties. - More important plans! 449 00:42:49,840 --> 00:42:55,370 I was sure Sami hated me. - I don't hate you. 450 00:42:55,640 --> 00:43:00,202 It's just that weekends are me-time for me. 451 00:43:00,640 --> 00:43:02,005 I know. 452 00:43:03,520 --> 00:43:09,482 I see Pertti enough at work. - You sure do. 453 00:43:10,040 --> 00:43:12,646 I get it. 454 00:43:14,720 --> 00:43:18,930 Shut up, Sami Helle. Fuck you, Sami Helle. 455 00:43:19,120 --> 00:43:22,044 I hate Sami Helle. Shut up, Sami Helle. 456 00:43:22,760 --> 00:43:24,808 Shut up, Sami Helle. 457 00:43:25,560 --> 00:43:27,483 Fuck you, Sami Helle. 458 00:43:28,120 --> 00:43:29,724 I hate you, Sami Helle. 459 00:43:31,320 --> 00:43:34,767 In twenty-five seconds... 460 00:43:35,160 --> 00:43:41,042 we'll have the first official returns of the early vote. 461 00:43:41,240 --> 00:43:44,642 You'll see them on the bottom of the big screen. 462 00:43:44,920 --> 00:43:48,242 The National Coalition Party 20.2 percent. 463 00:43:48,440 --> 00:43:51,649 The Finnish Social Democratic Party 19.5 percent. 464 00:43:51,840 --> 00:43:55,731 True Finns 18.6 percent. The Centre Party 17.3 percent. 465 00:43:56,400 --> 00:43:59,165 According to the early voting results,... 466 00:43:59,360 --> 00:44:02,250 you're holding the fourth place. Any comments? 467 00:44:02,440 --> 00:44:06,490 This seems like a clear defeat. 468 00:44:06,800 --> 00:44:09,201 But let's wait for the final results,... 469 00:44:09,480 --> 00:44:12,848 as the margins are still quite small. 470 00:44:13,160 --> 00:44:18,326 I'm sad that the support we got during our campaign tour... 471 00:44:18,640 --> 00:44:20,881 doesn't show in the votes. 472 00:44:21,080 --> 00:44:24,368 Our supporters have been happy with our campaign,... 473 00:44:24,640 --> 00:44:28,201 but it seems we haven�t managed to get enough new voters. 474 00:44:28,400 --> 00:44:30,402 So you admit defeat? 475 00:44:30,600 --> 00:44:36,004 Mari Kiviniemi, 17.3 percent. What do you think of the results? 476 00:44:52,400 --> 00:44:53,845 Where's Toni? 477 00:44:58,200 --> 00:45:02,285 Let's continue. - We can't yet. 478 00:45:03,640 --> 00:45:08,009 Pertti, what's missing? - Toni. 479 00:45:09,120 --> 00:45:11,930 Don't speak into the mic. 480 00:45:14,360 --> 00:45:16,442 Where the heck is Toni? 481 00:45:19,960 --> 00:45:21,530 He's not here either. 482 00:45:27,360 --> 00:45:30,523 Toni. Back to work! 483 00:45:32,320 --> 00:45:35,244 Okay you go back to the rehearsal. 484 00:45:35,600 --> 00:45:40,606 You should come right away when we ask you. 485 00:45:41,080 --> 00:45:43,924 We shouldn't have to come and get you. 486 00:45:45,440 --> 00:45:47,920 You understand? - Of course. 487 00:45:48,120 --> 00:45:53,081 This is on our schedule today right? - You're right. 488 00:45:53,440 --> 00:45:55,090 That's what we'll do then. 489 00:45:55,880 --> 00:45:58,963 Okay. - Stop that. 490 00:46:00,040 --> 00:46:03,328 Once more and it's lunch break. 491 00:46:03,520 --> 00:46:06,410 And then we have one more session. 492 00:46:07,040 --> 00:46:11,011 Not a single sound until we start! 493 00:46:15,160 --> 00:46:19,290 Punk music is garbage. 494 00:46:19,800 --> 00:46:21,404 Complete garbage. 495 00:46:22,720 --> 00:46:29,444 I'll throw all my punk records in the trash. 496 00:46:29,800 --> 00:46:34,522 I'll keep my schlager albums and Beethoven violin Concertos... 497 00:46:34,840 --> 00:46:37,366 and stuff like that. 498 00:46:37,560 --> 00:46:42,600 But I'll throw all my punk and other records in the trash today. 499 00:46:42,800 --> 00:46:44,768 As soon as possible. 500 00:47:04,960 --> 00:47:06,564 I hate Sami Helle. 501 00:47:10,600 --> 00:47:13,206 I can't sleep. Fuck! 502 00:47:19,120 --> 00:47:26,766 I tried to throw myself under a metro train once. 503 00:47:26,960 --> 00:47:28,371 I tried it once. 504 00:47:28,560 --> 00:47:31,006 But then someone said,... 505 00:47:31,400 --> 00:47:36,406 "Don't throw yourself under the metro train!" 506 00:47:36,640 --> 00:47:38,961 "You mustn't do that." 507 00:47:40,880 --> 00:47:46,011 Somebody came to me... 508 00:47:46,200 --> 00:47:48,168 and said... 509 00:47:53,440 --> 00:47:56,569 and said I shouldn't hurt myself. 510 00:47:56,760 --> 00:47:59,525 "Don't jump under the metro train." 511 00:47:59,880 --> 00:48:02,929 I realized I shouldn't do it. 512 00:48:04,160 --> 00:48:07,004 But I almost did. 513 00:48:14,400 --> 00:48:16,846 Sami! Sami! 514 00:48:18,760 --> 00:48:21,889 Stay strong! 515 00:48:22,080 --> 00:48:24,526 You can do it! You can do it! 516 00:48:27,480 --> 00:48:30,051 Don't drop them! 517 00:48:33,000 --> 00:48:36,641 The time? - 52 seconds! 518 00:48:37,560 --> 00:48:38,971 Good job. 519 00:48:44,280 --> 00:48:47,966 Sami, are your pants tight enough so they don't fall? - Yeah yeah. 520 00:48:48,160 --> 00:48:51,004 Next! - Here! Sami Helle. 521 00:48:53,000 --> 00:48:55,048 Stan behind the cone. 522 00:48:56,560 --> 00:49:00,087 You'll go when I say "Ready steady go..." - Go! Run! 523 00:49:20,840 --> 00:49:24,003 This wasn't my day - No, it was great! 524 00:49:24,200 --> 00:49:30,845 That was damn good! That was damn good! 525 00:49:36,840 --> 00:49:41,004 That's the world's most malicious laugh. 526 00:49:41,400 --> 00:49:43,880 That was great, huh? - Yeah. 527 00:49:52,280 --> 00:49:54,408 You don't have to leave empty handed. 528 00:49:54,600 --> 00:49:56,967 The winners of the Strongman Competition are... 529 00:49:57,160 --> 00:49:58,525 Thank you. 530 00:50:04,040 --> 00:50:05,929 Riku Miester�! 531 00:50:08,160 --> 00:50:14,691 And the winner is Olli Lepp�kangas from our school! 532 00:51:02,400 --> 00:51:03,765 What? 533 00:51:23,760 --> 00:51:28,129 I-low do you feel about going to see the group home? 534 00:51:28,360 --> 00:51:30,249 I'm very happy 535 00:51:30,440 --> 00:51:37,528 There's Liisa, Mikko, Jarkko and Jaakko... 536 00:51:37,840 --> 00:51:40,320 And Jokke. - Yeah, Jokke too. 537 00:51:40,640 --> 00:51:44,247 And most importantly Liisa lives there. - That's right. 538 00:51:45,600 --> 00:51:47,045 Kiss kiss. 539 00:51:47,840 --> 00:51:50,320 Hi. - Hello there. 540 00:51:50,800 --> 00:51:53,451 I'm Toni. - I-low are you? 541 00:51:53,720 --> 00:51:56,246 I'm good. What's your name? - Sat... 542 00:51:56,520 --> 00:52:00,730 I'm Toni. - I saw your gig. You remember? 543 00:52:00,920 --> 00:52:05,323 Oh, that's right. You were there. - I sure was. 544 00:52:05,520 --> 00:52:10,321 When do you plan on moving out on your own? - very soon. 545 00:52:10,640 --> 00:52:13,644 You want to move out of your mommy and daddy's house? 546 00:52:13,840 --> 00:52:19,688 When you get tired of us and want to move out on your own,... 547 00:52:19,960 --> 00:52:23,203 you think this could be the right place? 548 00:52:25,480 --> 00:52:26,641 Son of. 549 00:52:28,520 --> 00:52:32,605 We have eight residents here... - You should go give Liisa a hug. 550 00:52:37,920 --> 00:52:42,050 Is Jarkko at work? - Yes, and Mika too. 551 00:52:42,320 --> 00:52:47,201 Hi, Liisa. You have a lovely home. - Thanks. 552 00:52:47,400 --> 00:52:49,801 And you have a heat home theater. 553 00:52:51,120 --> 00:52:54,761 That's right. Thank you, Toni. - This is for you. 554 00:52:59,800 --> 00:53:01,165 Thank you. 555 00:53:04,640 --> 00:53:07,086 Come on in. 556 00:53:17,760 --> 00:53:19,489 This is my home. 557 00:53:20,640 --> 00:53:23,610 So this is your home. - Yes. 558 00:53:24,760 --> 00:53:27,889 I-low do you like it here, Liisa? - I like it. 559 00:53:28,160 --> 00:53:29,844 It's a lovely place. - Yes. 560 00:53:30,720 --> 00:53:33,291 I moved here on April 5th. 561 00:53:33,480 --> 00:53:36,529 So you've been here for a long time. - Yup. 562 00:53:36,720 --> 00:53:41,601 I-low did you learn to sing? - With my heart. And my chest. 563 00:53:42,160 --> 00:53:43,810 And because of love. 564 00:53:45,200 --> 00:53:48,090 Are you in love? - Yes. 565 00:53:48,280 --> 00:53:51,568 I guess Mika swept you oft your feet a month ago. 566 00:53:51,760 --> 00:53:56,049 I guess so. - Mika lives here, too, in his own room. 567 00:53:57,480 --> 00:53:59,562 And we play in the same band. 568 00:54:01,080 --> 00:54:02,730 That's the way it should be. 569 00:54:06,600 --> 00:54:10,366 Why did you kiss me in the karaoke then? 570 00:54:10,920 --> 00:54:14,049 It was a friendly kiss. - That's right. 571 00:54:15,800 --> 00:54:18,451 But who is Liisa in love with? - With Mika. 572 00:54:18,640 --> 00:54:20,404 That's right. 573 00:54:22,320 --> 00:54:25,290 Here comes Mika, Liisa's boyfriend. 574 00:54:25,600 --> 00:54:27,489 See how she lights up? 575 00:54:29,040 --> 00:54:31,691 Mika, hi. - Hi. 576 00:54:31,960 --> 00:54:35,931 You want to show your room to Toni? - I'm busy. 577 00:54:36,400 --> 00:54:38,209 Okay See you. 578 00:55:02,520 --> 00:55:07,082 A melody of footsteps echoes on the street 579 00:55:07,400 --> 00:55:11,769 The boy is already waiting by the window 580 00:55:12,240 --> 00:55:17,240 All alone because the girl didn't show 581 00:55:18,240 --> 00:55:20,208 All alone because the girl didn't show 582 00:55:22,040 --> 00:55:26,523 He knows the sound of her footsteps so well 583 00:55:26,800 --> 00:55:30,930 He hears it every day 584 00:55:31,480 --> 00:55:35,724 And at night his peace of mind has gone astray 585 00:55:36,160 --> 00:55:40,802 Even when he's asleep, he waits in vain 586 00:55:41,320 --> 00:55:49,284 He wishes that the fall of those French heels would stop and then 587 00:55:51,440 --> 00:55:55,764 For one moment, however small 588 00:55:55,960 --> 00:56:00,443 He could see the girl again 589 00:56:08,120 --> 00:56:13,490 You should show me on your computer... - No, I won't! 590 00:56:13,720 --> 00:56:16,485 How babies are made. - No, I won't. 591 00:56:17,560 --> 00:56:22,282 In case Sirkka and I want to have a baby 592 00:56:23,160 --> 00:56:24,969 That's not my problem. 593 00:56:27,000 --> 00:56:31,801 It's none of my business. - It's Kari and Sirkka's problem. 594 00:56:32,640 --> 00:56:35,086 You see, I don't want children. 595 00:56:35,280 --> 00:56:38,489 I don't ever want to become a dad. 596 00:56:38,960 --> 00:56:43,807 Kalle! Sami doesn't want to show me... 597 00:56:44,040 --> 00:56:47,647 because he doesn't want to become a father. 598 00:56:47,840 --> 00:56:52,004 To show you what? - I-low babies are made. 599 00:56:53,920 --> 00:56:56,969 Well, well. Didn't they teach you that in school? 600 00:56:57,920 --> 00:56:59,285 Watch this. 601 00:57:05,040 --> 00:57:09,204 He wasn't interested in me at all. "I have to go to the gym." 602 00:57:09,520 --> 00:57:13,127 You're too good for him, Terhi. 603 00:57:51,760 --> 00:57:53,649 Where's Building N? 604 00:57:58,920 --> 00:58:03,642 Let's behave ourselves, okay? - You'll be okay. 605 00:58:03,840 --> 00:58:07,242 Yeah, yeah. 606 00:58:09,080 --> 00:58:11,242 Anyone got a tissue? 607 00:58:13,000 --> 00:58:14,604 Oh yes. 608 00:58:14,960 --> 00:58:17,884 Hello. - Hello. 609 00:58:18,560 --> 00:58:22,201 Here's the kid. - What a lovely baby. 610 00:58:22,400 --> 00:58:28,760 We're very grateful that you had a wonderful little child... 611 00:58:29,080 --> 00:58:33,051 and we want to give you heartfelt congratulations... 612 00:58:33,240 --> 00:58:36,801 with this fine card. 613 00:58:37,000 --> 00:58:40,004 It's for you and the little one. - Thank you, Pertti. 614 00:58:45,800 --> 00:58:47,928 Is the baby healthy? 615 00:58:49,560 --> 00:58:51,927 What a lovely baby! 616 00:58:52,520 --> 00:58:55,251 Can he see anything? - He sure can. 617 00:58:55,720 --> 00:58:58,121 You mean he can see us? - If you stand close. 618 00:58:58,320 --> 00:59:00,846 Why does he keep his eyes shut then? 619 00:59:01,040 --> 00:59:04,442 He just woke up. He might be feeling a bit shy 620 00:59:05,520 --> 00:59:08,763 Look, this is Pertti. - I'm here. 621 00:59:10,080 --> 00:59:15,371 I'm crying tears of joy - That's a good reason to cry. 622 00:59:19,120 --> 00:59:25,241 We hope you have a happy family and don't quarrel too much. 623 00:59:25,440 --> 00:59:27,568 And that there is no hate. 624 00:59:27,880 --> 00:59:33,205 You need warmth and love when you have a small baby 625 00:59:33,400 --> 00:59:38,486 He needs warmth, love and loveliness. - He'll get those. 626 00:59:40,720 --> 00:59:48,127 I look like my mother. 627 00:59:49,000 --> 00:59:52,482 Have you seen the photo? - Yes. 628 00:59:52,840 --> 00:59:57,801 My mother died in 1992. 629 00:59:58,000 --> 01:00:01,891 I called Koskela Hospital... 630 01:00:02,240 --> 01:00:05,369 and asked if my mother was still alive. 631 01:00:05,720 --> 01:00:10,760 "Your mother?" they said. "Your mother passed away." 632 01:00:11,080 --> 01:00:16,007 I felt very sad. 633 01:00:16,320 --> 01:00:21,565 I felt sad because my mother passed away. 634 01:00:21,920 --> 01:00:26,130 No one called to tell me... 635 01:00:26,320 --> 01:00:31,201 that Pertti Kurikka's mother had passed away 636 01:00:31,520 --> 01:00:39,291 They had a funeral for my mother,... 637 01:00:39,480 --> 01:00:43,121 but no one told me. 638 01:00:51,640 --> 01:00:56,282 Audience, if you wanna dance,... 639 01:00:56,600 --> 01:00:58,762 dance, for fuck's sake! 640 01:01:08,880 --> 01:01:13,807 They discuss all kinds of things in Parliament 641 01:01:14,000 --> 01:01:17,607 But I can't make out what they say 642 01:01:19,400 --> 01:01:23,564 They make promises in Parliament 643 01:01:24,360 --> 01:01:28,081 And break them everyday 644 01:01:29,800 --> 01:01:33,805 I hate Parliament 645 01:01:34,920 --> 01:01:38,402 I hate this world 646 01:01:40,200 --> 01:01:44,285 I hate Parliament 647 01:01:45,600 --> 01:01:49,491 I hate this world 648 01:02:12,040 --> 01:02:15,362 I hate this world 649 01:02:17,120 --> 01:02:20,761 I hate this world 650 01:03:00,600 --> 01:03:02,682 You want to hear more? 651 01:03:03,880 --> 01:03:05,882 More, goddammit! 652 01:03:07,480 --> 01:03:13,567 Thanks. Toni, Pertti, Kari and Sami, come to the office. 653 01:03:14,400 --> 01:03:15,526 Come here. 654 01:03:15,840 --> 01:03:19,765 Come on in. - Let's go, Pertti Kurikka's Name Day 655 01:03:21,520 --> 01:03:24,046 Let's see what's in here. 656 01:03:24,920 --> 01:03:31,326 Guys, here's the first one. - Here we go. 657 01:03:31,680 --> 01:03:35,207 Our first record. - Take a look. The black record. 658 01:03:35,440 --> 01:03:37,439 Here you go. - Thank you. 659 01:03:37,440 --> 01:03:37,531 Here you go. - Thank you. 660 01:03:37,800 --> 01:03:39,450 Here you go. - Thank you. 661 01:03:39,960 --> 01:03:41,689 Here you go. - Thank you. 662 01:03:42,720 --> 01:03:44,245 Here you go. - Thank you. 663 01:03:45,000 --> 01:03:48,402 Pertti Kurikka's Name Day Red Lounge Records. 664 01:03:50,160 --> 01:03:52,731 I knew it. - Great. 665 01:03:53,520 --> 01:03:55,522 Both covers look great. 666 01:03:55,720 --> 01:03:58,963 Guess who did that? - You. 667 01:03:59,160 --> 01:04:03,722 Yes, I did the artwork. 668 01:04:04,480 --> 01:04:08,690 This is pretty awesome. This is your record. - Oh, yes. 669 01:04:10,840 --> 01:04:16,563 I have a reason to be grateful. This is wonderful. 670 01:04:16,760 --> 01:04:22,563 Next Tuesday we'll start working on our second single. 671 01:04:22,920 --> 01:04:29,644 Let's celeb rate the record with a cup of coffee! 672 01:04:32,000 --> 01:04:36,164 Toni, are you happy? - Yes. 673 01:04:37,800 --> 01:04:42,362 We have Pertti and Kari from Pertti Kurikka's Name Day in the studio. 674 01:04:42,840 --> 01:04:47,482 I won't stay in this group home This has been going on too long 675 01:04:47,800 --> 01:04:53,170 I can't take it any more I'll move into my friend's house 676 01:04:54,280 --> 01:04:58,080 You just had your birthday and got engaged. 677 01:04:58,280 --> 01:04:59,645 Congratulationsl 678 01:04:59,840 --> 01:05:03,606 Well, I'm actually having my engagement party today 679 01:05:03,800 --> 01:05:06,121 That sounds great. 680 01:05:06,480 --> 01:05:11,407 You have a lot of gigs and people are buying your records. 681 01:05:11,600 --> 01:05:13,841 People know you better. 682 01:05:14,040 --> 01:05:18,329 Do people come up to you and say hi? Like, "Kari, what's up?" - Yes. 683 01:05:18,520 --> 01:05:26,211 Sometimes strangers will come up to me in Kallio and say,... 684 01:05:26,440 --> 01:05:32,049 "You're the singer of Pertti Kurikka's Name Day" 685 01:05:32,240 --> 01:05:37,485 But I don't mind; I'm cool with it. 686 01:05:37,680 --> 01:05:43,403 Sounds good. I'm glad you could make it to our show. 687 01:05:43,640 --> 01:05:46,723 Have a nice summer and good gigs. - Thank you. 688 01:05:57,920 --> 01:05:59,365 It's Kari. 689 01:06:01,080 --> 01:06:03,447 At least you didn't chicken out. - No. 690 01:06:08,880 --> 01:06:12,407 At last. We've been waiting five years. 691 01:06:14,080 --> 01:06:15,525 Which hand? 692 01:06:22,760 --> 01:06:24,330 Beautiful. 693 01:06:29,200 --> 01:06:33,330 Congratulations! - Congratulations, Sirkka and Kari! 694 01:06:33,520 --> 01:06:35,045 Congratulationsl 695 01:06:35,680 --> 01:06:37,762 Everyone wants to clink their glasses. 696 01:06:37,960 --> 01:06:40,201 Congratulations, Kari! - Thank you. 697 01:06:40,560 --> 01:06:42,722 I-low does it feel to be engaged? 698 01:06:42,920 --> 01:06:47,130 It's been a busy day but... 699 01:06:47,320 --> 01:06:54,522 one has to move ahead in life and have a woman. 700 01:06:54,720 --> 01:07:02,366 When you're 35, you have to settle down with a woman. 701 01:07:02,560 --> 01:07:07,930 I'm not a teenager any more. 702 01:07:08,120 --> 01:07:13,411 Even though I have gigs and all,... 703 01:07:13,600 --> 01:07:21,564 I like to spend as much time with Sirkka as possible... 704 01:07:22,240 --> 01:07:27,121 when I don't have gigs. 705 01:07:30,440 --> 01:07:35,082 One must take care of both business and women. 706 01:07:46,360 --> 01:07:50,684 Aren't you going to kiss me goodbye? - Of course I am. 707 01:07:53,760 --> 01:07:56,001 See you. - Sure. 708 01:07:58,680 --> 01:08:02,730 I'll come visit you next week. - It's a date. 709 01:08:07,240 --> 01:08:11,484 Bye bye, Finland! - Bye bye, activity center! 710 01:08:11,680 --> 01:08:14,524 It was nice knowing you. See you around! 711 01:08:14,720 --> 01:08:20,170 See you in December! - December? 712 01:08:23,400 --> 01:08:27,007 When I met you, we had fun 713 01:08:27,280 --> 01:08:31,285 But then you started acting abnormally 714 01:08:31,480 --> 01:08:32,845 One, two, three, four! 715 01:08:33,040 --> 01:08:37,409 You're not normal No, no, no 716 01:08:37,600 --> 01:08:42,322 You're not normal No, no, no 717 01:08:42,520 --> 01:08:45,524 You're not normal 718 01:08:56,000 --> 01:08:58,731 Can you feel it? - Yes! 719 01:09:44,200 --> 01:09:47,602 Look that way or that way - Sure. 720 01:09:49,040 --> 01:09:51,486 Fuck. Goddammit. 721 01:09:51,960 --> 01:09:54,884 Kari, look here. - Slut! 722 01:09:59,640 --> 01:10:01,563 Kalle, stop it! 723 01:10:02,480 --> 01:10:04,642 I'll never forgive you. 724 01:10:05,480 --> 01:10:06,970 I didn't apologize. 725 01:10:07,720 --> 01:10:11,122 I don't want to forgive anybody. 726 01:10:11,320 --> 01:10:16,121 I'll tell you what I think. 727 01:10:16,640 --> 01:10:19,007 I'll tell you how it goes. 728 01:10:19,400 --> 01:10:21,289 That's the kind of guy I am. 729 01:10:21,600 --> 01:10:26,242 I'm a tough guy You don't want to piss me off. 730 01:10:26,440 --> 01:10:30,047 I'd be happy to break a finger. 731 01:10:30,240 --> 01:10:32,561 I don't want to hang out with anyone. 732 01:10:32,760 --> 01:10:34,762 I'm not friends with anyone. 733 01:10:36,680 --> 01:10:38,808 That's the way it is. 734 01:10:39,120 --> 01:10:41,441 I'm not friends with anyone. 735 01:11:07,280 --> 01:11:09,203 My hatred is growing. 736 01:11:10,360 --> 01:11:11,930 I hate Sami Helle. 737 01:11:14,640 --> 01:11:16,529 I'll hit Sami Helle. 738 01:11:53,800 --> 01:11:56,644 Where are you taking us? - There's a... - Fuck. 739 01:11:56,920 --> 01:12:00,003 There's the Beatles memorial, if you're interested. 740 01:12:05,360 --> 01:12:09,046 I'm sorry I got a bit angry - it's okay 741 01:12:10,520 --> 01:12:14,366 There's so much on my mind. 742 01:12:14,560 --> 01:12:17,564 You must be tired. You've been working so hard. 743 01:12:17,760 --> 01:12:19,728 Yes, I'm tired. 744 01:12:22,520 --> 01:12:25,171 Everything's alright, Pertti. 745 01:12:25,440 --> 01:12:26,965 Hang in there. 746 01:12:28,560 --> 01:12:32,565 Am I still tired? - A bit, but that's alright. 747 01:12:32,880 --> 01:12:36,965 I'm trying my best, but I'm just so tired. 748 01:12:37,240 --> 01:12:40,403 Tomorrow you can chill out all day. Sound good? - Yes. 749 01:12:42,000 --> 01:12:44,924 Kalle, is that table dancing? 750 01:12:45,160 --> 01:12:47,811 Yes, girls dance boogie-woogie on the table. 751 01:12:48,000 --> 01:12:50,480 They dance boogie-Woogie? - That's right. 752 01:12:51,240 --> 01:12:53,083 Sami, what happened? 753 01:12:54,280 --> 01:12:55,725 Get up. 754 01:12:56,160 --> 01:12:59,482 Stop staring at tits and watch where you're going. 755 01:13:00,920 --> 01:13:04,083 This is a dangerous street. - I see dicks. A dick! 756 01:13:04,360 --> 01:13:06,328 A dick! Dicks! 757 01:13:06,600 --> 01:13:08,682 There are whores! A whore! 758 01:13:10,280 --> 01:13:13,124 Wowzers, what a chick! Damn. 759 01:13:13,320 --> 01:13:15,971 Whoa! Look at those tits! 760 01:13:18,520 --> 01:13:20,204 Look! There it is. 761 01:13:21,120 --> 01:13:23,248 That's the Beatles playing a gig. 762 01:13:23,560 --> 01:13:25,483 Play boogie-woogie! 763 01:13:26,160 --> 01:13:29,687 We'll play boogie-woogie like never before. 764 01:13:30,800 --> 01:13:32,564 Here's Sami Helle. 765 01:13:34,000 --> 01:13:35,650 Toni V�litalo. 766 01:13:36,400 --> 01:13:40,928 Pertti Kurikka and Kari. 767 01:13:52,240 --> 01:13:58,168 Sankt Pauli and Reeperbahn That is where I left my heart 768 01:14:04,520 --> 01:14:09,606 Pertti isn't normal 769 01:14:16,040 --> 01:14:20,170 Good evening, Germany! I love you! 770 01:14:27,000 --> 01:14:32,564 Pertti Kurikka's Name Day! 771 01:14:38,720 --> 01:14:41,724 You're not normal 772 01:14:42,520 --> 01:14:45,603 You're not normal 773 01:14:46,480 --> 01:14:49,689 You're not normal 774 01:14:50,800 --> 01:14:53,849 You're abnormal 775 01:14:54,960 --> 01:14:58,601 When I met you, we had fun 776 01:14:59,080 --> 01:15:02,846 But then you started acting abnormally 777 01:15:04,560 --> 01:15:07,609 You're not normal 778 01:15:08,640 --> 01:15:11,769 You're not normal 779 01:15:12,800 --> 01:15:16,168 You're not normal 780 01:15:17,040 --> 01:15:20,203 You're abnormal 781 01:15:21,320 --> 01:15:25,041 I took care of you You loved me 782 01:15:25,360 --> 01:15:29,445 But you won't give me normal love 783 01:15:31,000 --> 01:15:34,482 You're not normal 784 01:15:35,080 --> 01:15:38,721 You're not normal 785 01:15:39,360 --> 01:15:42,842 You're not normal 786 01:15:43,520 --> 01:15:46,649 You're abnormal 787 01:15:48,120 --> 01:15:52,728 Thank you! I love you, Germany! 788 01:15:52,920 --> 01:15:54,445 Thank you, Germany! 789 01:16:20,160 --> 01:16:22,481 It went really well! 790 01:16:22,800 --> 01:16:27,840 And Toni, you played damn well. 791 01:16:28,040 --> 01:16:32,329 You both did a great job. Way to go. 792 01:16:32,520 --> 01:16:34,409 This gig was fucking awesome! 793 01:16:35,280 --> 01:16:39,251 This fucking gig was a motherfuckin' awesome gig! 794 01:16:39,760 --> 01:16:43,321 Yeah! Fuck you! 795 01:16:49,680 --> 01:16:53,048 What's up, back seat? Are you enjoying the tour? 796 01:16:53,840 --> 01:16:57,561 Uh-huh... I-low does this work? 797 01:16:58,320 --> 01:17:00,607 Can you hear me? - Yes! 798 01:17:00,800 --> 01:17:06,409 Dear passengers, we'll arrive shortly in Helsinki. 799 01:17:06,600 --> 01:17:08,841 The tour went very well,... 800 01:17:09,280 --> 01:17:13,922 although I was a bit stressed out. 801 01:17:14,160 --> 01:17:16,970 Will you forgive me? - Yes, we will! 802 01:17:17,200 --> 01:17:18,565 Thank you. 803 01:17:19,120 --> 01:17:24,081 Thank you, everybody. It's been a great trip. 804 01:17:24,520 --> 01:17:27,524 Other than that, the trip went well. 805 01:17:31,280 --> 01:17:34,363 You want to wear the Suspenders that came with the suit? 806 01:17:34,560 --> 01:17:37,370 I'd rather wear a belt. - Okay 807 01:17:38,600 --> 01:17:40,887 I think the Suspenders would be cool. 808 01:17:41,080 --> 01:17:44,163 I prefer the belt anyway 809 01:17:49,960 --> 01:17:54,682 Guess what I also can't do? I can't do this. 810 01:17:54,880 --> 01:17:59,044 Yes, hide your fists and don't pick your ass or dick or nose. 811 01:17:59,240 --> 01:18:01,129 I wouldn't do that! 812 01:18:02,200 --> 01:18:04,009 They're all looking at us. 813 01:18:04,760 --> 01:18:07,684 Why are they looking at us? - You tell me. 814 01:18:08,560 --> 01:18:11,211 Turn right or go straight? - ls this the door? 815 01:18:11,400 --> 01:18:14,006 There are cops, too. - That's right. 816 01:18:16,960 --> 01:18:21,249 Have you noticed that your speech defect has disappeared? - It has? 817 01:18:21,800 --> 01:18:23,519 I don't have a speech defect any more. - That's right. 818 01:18:23,520 --> 01:18:24,806 I don't have a speech defect any more. - That's right. 819 01:18:25,440 --> 01:18:27,920 Playing in the band has made it go away. 820 01:18:33,520 --> 01:18:37,445 That's Tuula V��t�inen, an MP of the Social Democratic Party... 821 01:18:37,640 --> 01:18:40,086 and Esko Kiviranta of the Centre Party. 822 01:18:40,280 --> 01:18:43,284 And now the president is greeting Pertti Kurikka. 823 01:18:43,480 --> 01:18:45,403 He's the guitarist-songwriter... 824 01:18:45,600 --> 01:18:48,080 of the punk band Pertti Kurikka's Name Day 825 01:18:48,280 --> 01:18:50,726 That's the band's manager Kalle Pajamaa. 826 01:18:51,120 --> 01:18:55,045 They are followed by actor Esko Roine... 827 01:19:12,120 --> 01:19:14,885 I bet my mom and dad are here. 828 01:19:15,200 --> 01:19:18,886 They don't go to places like this. 829 01:19:27,880 --> 01:19:30,008 Now we have to get wild! 830 01:19:30,480 --> 01:19:33,006 I'll swing my guitar like this. 831 01:19:33,200 --> 01:19:37,125 You can do like this... Or you can... 832 01:19:37,400 --> 01:19:42,167 You can do this onstage. 833 01:19:42,600 --> 01:19:45,126 Okay Kari, here's the deal. 834 01:19:45,320 --> 01:19:48,767 When you sing, just let go and get really wild. 835 01:19:48,960 --> 01:19:50,325 Oh, sorry 836 01:19:52,280 --> 01:19:54,282 it's Mom and Dad! 837 01:19:55,000 --> 01:19:57,571 Oh! Ky�sti! 838 01:19:57,880 --> 01:19:59,245 Hi, Ky�sti 839 01:19:59,640 --> 01:20:01,483 Damn, he's here again. 840 01:20:02,400 --> 01:20:05,802 Okay let's party and have some fun! 841 01:20:06,600 --> 01:20:09,080 Are you with me? 842 01:20:11,200 --> 01:20:13,567 The next song is "Pertti Kurikka's Name Day" 843 01:20:13,760 --> 01:20:15,205 Kari, take it. 844 01:20:20,240 --> 01:20:24,290 Pertti Kurikka's name day party was yesterday 845 01:20:24,760 --> 01:20:29,004 Friends, pals and buddies all came to play 846 01:20:29,760 --> 01:20:33,890 First they played party games and sang songs till three 847 01:20:34,200 --> 01:20:38,046 At the end they played Hide the Key 848 01:20:38,240 --> 01:20:42,882 Everybody had a great time from what I hear 849 01:20:43,200 --> 01:20:46,886 I Wish I could have also been there 850 01:20:47,640 --> 01:20:52,521 Everybody had such a great time from what I hear 851 01:20:52,720 --> 01:20:56,884 I Wish I could have also been there 852 01:21:25,000 --> 01:21:26,411 Come on, everybody! 853 01:21:38,080 --> 01:21:39,764 Stan on the blue mark. 854 01:21:49,200 --> 01:21:54,127 Pertti Kurikka's Name Day thanks you all! 855 01:21:54,760 --> 01:22:02,486 I wish everyone here in Puntala a fun party day! 856 01:22:03,320 --> 01:22:06,051 We salute you! 857 01:22:09,680 --> 01:22:13,526 Thanks a lot! This was damn great. 858 01:22:13,720 --> 01:22:15,848 Thank you all. Bye bye. 859 01:22:26,120 --> 01:22:27,884 Pertti! Pertti! Pertti! 860 01:24:15,800 --> 01:24:18,644 Translated by Aretta V�h�l� Proofread by Rich Lyons63621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.