Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,942 --> 00:00:02,709
Previously on Empire...
2
00:00:02,710 --> 00:00:03,810
Lucious' security will
3
00:00:03,811 --> 00:00:06,171
rush him out the back entrance
trying to protect his ass.
4
00:00:06,172 --> 00:00:08,673
That's when we get him.
5
00:00:08,674 --> 00:00:10,242
There's been a shooting.
I think someone is dead.
6
00:00:10,243 --> 00:00:14,012
You should go be back with your
baby mama with your clown ass.
7
00:00:14,013 --> 00:00:17,582
We're broke.
You, me, the other exwife.
8
00:00:17,583 --> 00:00:19,217
- It was a Ponzi scheme.
- Let me handle this.
9
00:00:19,218 --> 00:00:22,687
I'm trying to save Dwight,
not hurt him.
10
00:00:22,688 --> 00:00:26,291
What you have is not love.
You're toxic.
11
00:00:26,292 --> 00:00:28,927
I decide who I am, not her.
12
00:00:30,229 --> 00:00:33,198
God. I have to tell him.
13
00:00:56,255 --> 00:00:58,490
Move! Move!
14
00:00:58,491 --> 00:01:00,258
Get away from the car!
15
00:01:02,361 --> 00:01:04,129
Please don't hate me.
16
00:01:05,731 --> 00:01:07,766
Lucious!
17
00:01:07,767 --> 00:01:09,201
The bomb...
18
00:01:09,202 --> 00:01:12,537
II tried to kill you...
19
00:01:19,912 --> 00:01:22,380
Hell no.
20
00:01:32,091 --> 00:01:34,226
So what else is on the agenda?
21
00:01:34,227 --> 00:01:37,162
I need you to use
all your police contacts
22
00:01:37,163 --> 00:01:40,132
to get me all the information
from the night my car blew up.
23
00:01:40,133 --> 00:01:42,534
Well, look, look, I got the files,
24
00:01:42,535 --> 00:01:44,236
but, it's a dead end.
25
00:01:44,237 --> 00:01:46,004
Anything in particular
you're looking for?
26
00:01:46,005 --> 00:01:47,973
Yeah.
27
00:01:47,974 --> 00:01:50,775
Witness statements.
28
00:01:50,776 --> 00:01:53,178
Especially those given by my family.
29
00:01:53,179 --> 00:01:55,347
- I want to see Andre's.
- Are you serious?
30
00:01:57,617 --> 00:02:00,152
- Okay, what's this about?
- I don't know.
31
00:02:00,153 --> 00:02:02,187
A feeling and maybe a nightmare,
32
00:02:02,188 --> 00:02:05,357
but... it's something
I got to explore.
33
00:02:05,358 --> 00:02:08,426
Well, I got you.
34
00:02:10,363 --> 00:02:12,297
Feels good to be back.
35
00:02:12,298 --> 00:02:14,132
Porsha, call Eddie and,
36
00:02:14,133 --> 00:02:17,068
- see where we are with rehearsals.
- Okay.
37
00:02:19,338 --> 00:02:21,940
I thought, since I'm back...
38
00:02:30,716 --> 00:02:33,251
Man, I missed this.
39
00:02:34,353 --> 00:02:37,856
Not as much as I missed you.
40
00:02:37,857 --> 00:02:40,559
As a matter of fact, when you
coming back to my bed, woman?
41
00:02:40,560 --> 00:02:41,993
Lord Jesus, Lucious.
42
00:02:41,994 --> 00:02:43,662
We've been through a lot
these past couple of days.
43
00:02:43,663 --> 00:02:45,417
Yeah, man. Forget that
crazy bitch Claudia
44
00:02:46,332 --> 00:02:47,899
and all that stuff she went through.
45
00:02:47,900 --> 00:02:50,101
Yes, she was crazy and a bitch,
46
00:02:50,102 --> 00:02:53,371
but she said some things
in that cabin, and...
47
00:02:53,372 --> 00:02:54,973
you and I said some things
48
00:02:54,974 --> 00:02:57,042
that I just really
can't get out of my head.
49
00:02:57,043 --> 00:03:00,045
You're my one, I'm your one.
50
00:03:00,046 --> 00:03:01,880
Now what?
51
00:03:01,881 --> 00:03:04,683
Just let me think about it, Lucious.
52
00:03:04,684 --> 00:03:06,685
Give me some time.
I got a lot of work to do.
53
00:03:06,686 --> 00:03:09,387
Cookie, Becky and the A&R team
54
00:03:09,388 --> 00:03:11,022
waiting for you downstairs.
55
00:03:11,023 --> 00:03:12,724
See? Work.
56
00:03:12,725 --> 00:03:14,226
Don't forget Kelly Patel's
57
00:03:14,227 --> 00:03:15,827
- coming by today.
- Wait. Kelly Patel,
58
00:03:15,828 --> 00:03:17,696
- the tech giant?
- Yes. And
59
00:03:17,697 --> 00:03:19,297
if he likes my proposal,
60
00:03:19,298 --> 00:03:21,733
we got the money for
the back end of our 20 For 20.
61
00:03:21,734 --> 00:03:23,802
Just got
to get that ink on the contract.
62
00:03:23,803 --> 00:03:25,704
Not bad.
63
00:03:25,705 --> 00:03:28,039
You just gonna let him take
the throne back that fast?
64
00:03:28,040 --> 00:03:30,375
His face is on the label.
65
00:03:30,376 --> 00:03:32,777
Look, he's hungry to make
some noise. Let him roar.
66
00:03:32,778 --> 00:03:35,180
Don't get it twisted.
I still run this bitch.
67
00:03:57,036 --> 00:03:59,371
No.
68
00:03:59,372 --> 00:03:59,988
Really?
69
00:03:59,989 --> 00:04:01,773
God, no. Yes. And I love
this for the next look.
70
00:04:01,774 --> 00:04:03,334
Just keep the belt,
but lose the jacket.
71
00:04:40,446 --> 00:04:41,388
She looks good.
72
00:04:41,389 --> 00:04:43,481
I told you I'd get her
snatched for the gods.
73
00:04:43,482 --> 00:04:46,318
- Well done. Thank you.
- You're welcome.
74
00:05:10,242 --> 00:05:12,210
And I see the way you look at her.
75
00:05:12,211 --> 00:05:15,880
Is she about to be wife number four?
76
00:05:15,881 --> 00:05:17,382
What makes you think I'm done
with wife number three?
77
00:05:17,383 --> 00:05:19,050
Whatever.
78
00:05:19,051 --> 00:05:21,686
You're looking pretty damn good
in this... pantsuit.
79
00:05:21,687 --> 00:05:23,655
You know what?
80
00:05:23,656 --> 00:05:25,590
- Don't even try to charm me, Eddie.
- Sexy.
81
00:05:25,591 --> 00:05:27,525
I'm not here for any of that.
82
00:05:27,526 --> 00:05:29,794
I'm just here to get
what I'm owed. You got it?
83
00:05:29,795 --> 00:05:31,196
Trust me, you will.
84
00:05:35,000 --> 00:05:37,001
That's a cut on rehearsal.
85
00:05:37,002 --> 00:05:38,303
Take five, everyone.
86
00:05:39,538 --> 00:05:41,039
But what is the plan?
87
00:05:41,040 --> 00:05:42,907
Because we are running
out of time. The bank...
88
00:05:42,908 --> 00:05:46,010
Once I make Tiana Empire's MVP,
89
00:05:46,011 --> 00:05:47,879
I'm gonna push through
a couple of deals here
90
00:05:47,880 --> 00:05:49,714
that put me back on top.
91
00:05:49,715 --> 00:05:51,583
Us back on top.
92
00:05:51,584 --> 00:05:54,085
So now we're talking about us?
93
00:05:54,086 --> 00:05:55,887
I just want my money, Eddie.
94
00:05:55,888 --> 00:05:57,522
I want my money.
95
00:05:57,523 --> 00:05:59,357
All right.
96
00:06:00,526 --> 00:06:01,593
- Yo, Tiana.
- Thank you.
97
00:06:01,594 --> 00:06:03,762
I seen how you looked at me
on stage today.
98
00:06:03,763 --> 00:06:06,130
That was acting.
99
00:06:23,749 --> 00:06:28,353
That's called "I miss you," idiot.
100
00:06:30,022 --> 00:06:32,524
Listen, I'm sorry how I acted.
101
00:06:32,525 --> 00:06:35,760
I didn't think
I would see Bella again.
102
00:06:35,761 --> 00:06:38,196
Yeah, well, if you ever
treat me like that again,
103
00:06:38,197 --> 00:06:40,365
it's on to the next.
104
00:06:43,269 --> 00:06:45,236
- Eddie.
- What's up, man?
105
00:06:45,237 --> 00:06:47,305
My man, thank you
for holding things down.
106
00:06:47,306 --> 00:06:48,740
Anything for family.
107
00:06:48,741 --> 00:06:50,975
Want to introduce you to Kelly Patel.
108
00:06:50,976 --> 00:06:52,610
The king of Silicon Valley?
109
00:06:52,611 --> 00:06:56,247
He needs no introduction
in this house.
110
00:06:56,248 --> 00:06:58,783
Glad to see that you're back
running things, Lucious.
111
00:06:58,784 --> 00:07:00,452
It's really nice to be back, man.
112
00:07:00,453 --> 00:07:03,988
- It is.
- So,
113
00:07:03,989 --> 00:07:06,257
Eddie tells me you've got a hell
of a deal for me.
114
00:07:06,258 --> 00:07:09,794
- Absolutely.
- Hold up a sec, Cook.
115
00:07:09,795 --> 00:07:12,630
I want to run this by you.
Now imagine this with your next
116
00:07:12,631 --> 00:07:14,599
generation of phones and computers,
117
00:07:14,600 --> 00:07:17,302
if it came with a free
subscription to Empire XStream.
118
00:07:17,303 --> 00:07:18,253
Free?
119
00:07:18,254 --> 00:07:20,638
Well, we're gonna give
it to you at a discounted
120
00:07:20,639 --> 00:07:24,275
rate so you can pass it on
to your customers as a perk.
121
00:07:24,276 --> 00:07:27,178
It's a perfect marriage
between Empire's hipness,
122
00:07:27,179 --> 00:07:28,613
your hot tech.
123
00:07:28,614 --> 00:07:30,281
The synergy will generate millions.
124
00:07:30,282 --> 00:07:33,151
Where's the data to back
that up? And quite frankly,
125
00:07:33,152 --> 00:07:34,986
I'm not certain
if Empire is a good fit for me.
126
00:07:34,987 --> 00:07:36,855
Well, why don't you let me
get my people
127
00:07:36,856 --> 00:07:39,123
to run these numbers by you,
and you'll see the fit.
128
00:07:39,124 --> 00:07:41,626
Why waste time?
129
00:07:41,627 --> 00:07:43,862
- Pardon?
- Look.
130
00:07:43,863 --> 00:07:46,097
You already know how
our demographics mesh up.
131
00:07:46,098 --> 00:07:48,666
Otherwise you wouldn't be here.
132
00:07:48,667 --> 00:07:50,235
Now, if you would like
to negotiate how much
133
00:07:50,236 --> 00:07:53,371
we're going to sell XStream
to you for, then let's talk.
134
00:07:53,372 --> 00:07:55,673
But don't pretend
like you don't want this deal.
135
00:07:55,674 --> 00:07:58,676
You and the whole damn world
knows that Empire is the king
136
00:07:58,677 --> 00:08:00,378
of cuttingedge entertainment,
137
00:08:00,379 --> 00:08:03,748
and that's exactly
what you want for your company.
138
00:08:03,749 --> 00:08:06,050
It's true.
139
00:08:06,051 --> 00:08:08,753
Hell yeah, it's true.
So are you in or out?
140
00:08:10,389 --> 00:08:12,724
Yes?
141
00:08:15,694 --> 00:08:17,262
This is gonna be fun.
142
00:08:17,263 --> 00:08:21,232
Hell yeah, it's gonna be fun.
143
00:08:21,233 --> 00:08:23,638
- There he is.
- Welcome back to the game, Eddie.
144
00:08:23,639 --> 00:08:25,503
I'll run Kelly through some details.
145
00:08:25,504 --> 00:08:26,838
- Lucious. It was a pleasure.
- My man.
146
00:08:26,839 --> 00:08:30,375
- I know.
- Sounds good, boss.
147
00:08:30,376 --> 00:08:33,011
- Thank you.
- Thank you very much.
148
00:08:33,012 --> 00:08:36,414
Are you sure we can pull this
off without the Lyons' drama?
149
00:08:36,415 --> 00:08:40,018
Nothing to worry about.
That's all behind them.
150
00:08:45,491 --> 00:08:47,091
I appreciate you
bringing me home, man,
151
00:08:47,092 --> 00:08:48,726
but don't you have rehearsal
for the showcase?
152
00:08:48,727 --> 00:08:50,728
Yes, I do.
153
00:08:50,729 --> 00:08:53,431
However, more importantly,
154
00:08:53,432 --> 00:08:54,732
I have only one big brother.
155
00:08:54,733 --> 00:08:57,268
So... welcome home.
156
00:09:10,516 --> 00:09:14,018
This was the last place I saw Pamela.
157
00:09:15,187 --> 00:09:18,456
She was so damn real.
158
00:09:21,961 --> 00:09:24,395
If this deal with Kelly Patel's
159
00:09:24,396 --> 00:09:27,031
gonna go through, we're
gonna have to be squeaky clean.
160
00:09:27,032 --> 00:09:30,268
No scandals, no... no bad press.
161
00:09:30,269 --> 00:09:31,903
What bad press?
162
00:09:31,904 --> 00:09:33,871
Come on, brother. Your kidnapping,
163
00:09:33,872 --> 00:09:35,940
- Hakeem's messy custody trial...
- Not to mention
164
00:09:35,941 --> 00:09:38,109
Jamal beating up his ex
and then killing Angelo.
165
00:09:38,110 --> 00:09:40,511
- All right, all right, all right.
- Hey.
166
00:09:40,512 --> 00:09:42,880
I got some bad news,
and it ain't looking good.
167
00:09:42,881 --> 00:09:46,250
God. Every time Porsha
comes in here with that tablet,
168
00:09:46,251 --> 00:09:48,820
something done went wrong.
What is it now?
169
00:09:48,821 --> 00:09:51,889
My cousin works for TMI and got
ahold of a teaser clip of TBD.
170
00:09:51,890 --> 00:09:52,890
Who?
171
00:09:52,891 --> 00:09:54,926
The Three Black Divas.
172
00:09:54,927 --> 00:09:57,862
Wait a minute,
wait a minute, I dropped them
173
00:09:57,863 --> 00:09:58,997
from the label years ago.
174
00:09:58,998 --> 00:10:00,431
The full interview go live tomorrow,
175
00:10:00,432 --> 00:10:02,567
and it ain't lookin' pretty.
176
00:10:02,568 --> 00:10:04,936
TBD was one of Empire's first groups.
177
00:10:04,937 --> 00:10:07,839
I mean, Lucious even gave us our name.
178
00:10:07,840 --> 00:10:11,175
So when we heard about Cookie
Lyons' 20 For 20 project,
179
00:10:11,176 --> 00:10:13,011
we thought we would get a call,
180
00:10:13,012 --> 00:10:14,579
but clearly, she doesn't understand
181
00:10:14,580 --> 00:10:16,781
how important we are
to Empire's history.
182
00:10:16,782 --> 00:10:19,317
That's 'cause while
we were climbing the charts,
183
00:10:19,318 --> 00:10:21,452
she was somewhere
making license plates.
184
00:10:21,453 --> 00:10:23,521
- Wow.
- And her man
185
00:10:23,522 --> 00:10:25,823
- was dipping his pen in company ink,
- Okay.
186
00:10:25,824 --> 00:10:27,525
- So to speak.
- Listen, Cookie ain't talkin'
187
00:10:27,526 --> 00:10:30,128
- about the Empire sweatshop,
- Right.
188
00:10:30,129 --> 00:10:31,529
Where they locked up young musicians
189
00:10:31,530 --> 00:10:33,498
until they produced a banger.
190
00:10:33,499 --> 00:10:36,567
So we're announcing our reunion album.
191
00:10:36,568 --> 00:10:38,369
It's gonna spill all the tea
192
00:10:38,370 --> 00:10:40,705
- on Empire.
- And any label
193
00:10:40,706 --> 00:10:42,840
that wants the reunion release
194
00:10:42,841 --> 00:10:45,043
can buy it... for the right price.
195
00:10:45,044 --> 00:10:46,477
Empire sweatshops.
196
00:10:46,478 --> 00:10:48,012
If this interview drops,
197
00:10:48,013 --> 00:10:49,514
Kelly Patel's gonna go byebye,
198
00:10:49,515 --> 00:10:51,215
and this whole deal's gonna be dead.
199
00:10:51,216 --> 00:10:52,283
No, I'm gonna fix this...
200
00:10:52,284 --> 00:10:53,518
No, no, no, no, no.
201
00:10:53,519 --> 00:10:55,053
I'll fix this.
202
00:10:55,054 --> 00:10:57,055
Becky, Porsha, come with me.
203
00:10:57,056 --> 00:10:58,389
All right.
204
00:11:00,059 --> 00:11:03,195
- God.
- We got to get this under control.
205
00:11:09,492 --> 00:11:11,860
Attention, shoppers. Now performing,
206
00:11:11,861 --> 00:11:14,963
it's the Three Black Divas.
207
00:11:45,495 --> 00:11:47,396
This is sad.
208
00:11:57,040 --> 00:11:59,508
Tyler!
209
00:12:10,253 --> 00:12:11,453
My phone's dead.
210
00:12:14,290 --> 00:12:15,886
Hello?
211
00:12:15,887 --> 00:12:17,759
- My God. It cut off.
- Get, get, get...
212
00:12:29,105 --> 00:12:32,140
Okay, Brooke still has vocals,
213
00:12:32,141 --> 00:12:34,076
but they definitely
need some new material.
214
00:12:34,077 --> 00:12:36,745
Girl, they need more
than new material, honey.
215
00:12:36,746 --> 00:12:38,580
They need some new wardrobe.
216
00:12:38,581 --> 00:12:40,215
- And some new wigs.
- Girl.
217
00:12:44,754 --> 00:12:46,488
Thank you,
218
00:12:46,489 --> 00:12:48,158
- thank you.
- Clapping for this?
219
00:12:48,159 --> 00:12:50,759
Welcome to Cord's grand opening.
220
00:12:50,760 --> 00:12:53,328
We got some free gift bags for you.
221
00:12:53,329 --> 00:12:54,930
Everybody just take one.
222
00:12:54,931 --> 00:12:56,632
Here you go.
223
00:12:56,633 --> 00:12:58,700
Thank you so much.
224
00:12:58,701 --> 00:13:01,203
Welcome to Cord's. Welcome to...
225
00:13:03,239 --> 00:13:04,906
Don't act like
you don't know me.
226
00:13:04,907 --> 00:13:08,610
Not with my name all up in
your mouth in the interviews.
227
00:13:08,611 --> 00:13:10,445
Anything you have to say to us,
take it up with our publicist.
228
00:13:10,446 --> 00:13:11,947
Girl, you're singing in a damn mall.
229
00:13:11,948 --> 00:13:13,482
You can't even afford a publicist.
230
00:13:13,483 --> 00:13:16,818
Gimme that. This is for you.
231
00:13:16,819 --> 00:13:19,955
I knew it. I told you
they were gonna try to sue us.
232
00:13:19,956 --> 00:13:22,224
We are not afraid of any lawsuit.
233
00:13:22,225 --> 00:13:24,192
It's called free speech, sweetie.
234
00:13:24,193 --> 00:13:25,594
Open it, sweetie.
235
00:13:27,664 --> 00:13:30,599
Remember those? That's a contract.
236
00:13:30,600 --> 00:13:32,100
For your reunion album.
237
00:13:32,101 --> 00:13:33,268
What makes you think we want to...
238
00:13:33,269 --> 00:13:34,369
Whoa, whoa, whoa, whoa.
239
00:13:34,370 --> 00:13:35,971
I gotta hear this.
240
00:13:35,972 --> 00:13:38,407
Well, see, underneath
all of that anger of yours,
241
00:13:38,408 --> 00:13:39,775
I see a comeback.
242
00:13:39,776 --> 00:13:42,577
A really big comeback.
243
00:13:42,578 --> 00:13:45,113
Those are the best terms
you gonna find anywhere.
244
00:13:45,114 --> 00:13:46,481
One condition, though...
245
00:13:46,482 --> 00:13:49,384
snatch that interview before it airs.
246
00:13:50,953 --> 00:13:52,154
Okay, guess I'll see you
in the studio.
247
00:13:52,155 --> 00:13:53,989
Uhuh.
248
00:13:53,990 --> 00:13:56,058
I have a condition of my own.
249
00:13:56,059 --> 00:13:58,226
Is it contagious?
250
00:14:00,363 --> 00:14:03,632
We need an apology from Lucious.
251
00:14:03,633 --> 00:14:05,934
He knows what for.
252
00:14:05,935 --> 00:14:09,004
Get us that and
you got yourself a deal.
253
00:14:09,005 --> 00:14:11,740
We'll be in touch.
254
00:14:15,478 --> 00:14:17,345
Come on, let's get ready
for the second set.
255
00:14:20,049 --> 00:14:21,049
Hey, hey, hey.
256
00:14:21,050 --> 00:14:22,684
What's up, Uncle Eddie?
257
00:14:26,355 --> 00:14:28,657
- Working on something?
- Yeah.
258
00:14:28,658 --> 00:14:31,793
We'll have to knock the socks
off of this Kelly Patel
259
00:14:31,794 --> 00:14:33,562
at the showcase tomorrow,
so I was thinking about
260
00:14:33,563 --> 00:14:35,664
doing something new... maybe
previewing one of my new songs.
261
00:14:35,665 --> 00:14:37,365
What you think?
262
00:14:37,366 --> 00:14:39,701
Jamal, Kelly's not an artist.
263
00:14:39,702 --> 00:14:43,371
He can be, you know,
just a little bit uptight.
264
00:14:43,372 --> 00:14:45,073
You understand?
265
00:14:45,074 --> 00:14:47,642
It's not some crazy song.
What's the problem?
266
00:14:47,643 --> 00:14:50,112
Given your involvement with the...
267
00:14:50,113 --> 00:14:51,713
Angelo death,
268
00:14:51,714 --> 00:14:53,081
it might be better
if you sit out the showcase.
269
00:14:53,082 --> 00:14:54,649
That's a joke, right?
270
00:14:54,650 --> 00:14:56,151
Just until the ink dries
on this tech deal.
271
00:14:56,152 --> 00:14:57,786
You'll be right back in the spotlight.
272
00:14:58,855 --> 00:15:02,357
I see.
273
00:15:02,358 --> 00:15:04,326
So now all of Empire
is expected to bend over
274
00:15:04,327 --> 00:15:05,827
to be in business with Kelly Patel.
275
00:15:07,930 --> 00:15:09,064
My parents want me out?
276
00:15:09,065 --> 00:15:11,266
No.
277
00:15:11,267 --> 00:15:13,335
Not at all.
278
00:15:13,336 --> 00:15:16,404
They'd never ask you to do that.
279
00:15:16,405 --> 00:15:18,607
I'm coming to you,
280
00:15:18,608 --> 00:15:20,408
and I'm telling you
281
00:15:20,409 --> 00:15:21,710
what's best for the deal,
282
00:15:21,711 --> 00:15:25,113
and what's best for your family.
283
00:15:25,114 --> 00:15:27,115
It's entirely up to you.
284
00:15:27,116 --> 00:15:30,485
You decide.
285
00:15:35,725 --> 00:15:37,259
We'll talk later.
286
00:15:37,260 --> 00:15:38,994
Yeah.
287
00:15:40,463 --> 00:15:41,797
Wow, they spread this out for us.
288
00:15:41,798 --> 00:15:43,532
Yes, they did.
289
00:15:43,533 --> 00:15:45,066
And don't be putting
nothing in your purse,
290
00:15:45,067 --> 00:15:46,334
like you usually do...
have some class.
291
00:15:46,335 --> 00:15:49,571
Ladies, ladies, ladies.
292
00:15:49,572 --> 00:15:51,439
Y'all look well.
293
00:15:52,675 --> 00:15:54,943
Lucious Lyon. Look at you.
294
00:15:54,944 --> 00:15:56,978
You haven't aged a day.
295
00:15:56,979 --> 00:15:58,980
Nope. More like 20 years.
296
00:16:00,449 --> 00:16:02,951
Um, forgive my tardiness.
297
00:16:02,952 --> 00:16:06,755
I decided to stop
and commemorate our reunion
298
00:16:06,756 --> 00:16:10,625
with, um, a couple gifts.
Open them, please.
299
00:16:10,626 --> 00:16:11,960
Wow.
300
00:16:11,961 --> 00:16:14,796
Three lovely crystal chalices
301
00:16:14,797 --> 00:16:17,532
for three lovely divas.
302
00:16:19,135 --> 00:16:20,836
Cookie said that you guys felt
303
00:16:20,837 --> 00:16:23,638
that you were owed an apology,
304
00:16:23,639 --> 00:16:26,241
and I would like to say, sincerely,
305
00:16:26,242 --> 00:16:28,977
if there's anything
that I've done in my past
306
00:16:28,978 --> 00:16:32,681
that has offended you in any way, I...
307
00:16:32,682 --> 00:16:35,817
am very, very sorry
that you feel like that,
308
00:16:35,818 --> 00:16:37,352
and I hope that we can now be friends
309
00:16:37,353 --> 00:16:38,854
and make music together.
310
00:16:38,855 --> 00:16:41,690
That's what you call a "fauxpology."
311
00:16:41,691 --> 00:16:43,558
What the hell else
did you expect, Brooke?
312
00:16:43,559 --> 00:16:44,759
We haven't heard anything
about sabotaging
313
00:16:44,760 --> 00:16:46,194
our album back in the day.
314
00:16:46,195 --> 00:16:47,796
Probably as sorry
about that as you are about
315
00:16:47,797 --> 00:16:49,898
kicking Tasha out the group
because she got too fat.
316
00:16:49,899 --> 00:16:51,433
Wait, what?
317
00:16:51,434 --> 00:16:53,034
- That's what that was?
- You was thick.
318
00:16:53,035 --> 00:16:55,237
- You looked good, though.
- I was thick, and I did look good.
319
00:16:55,238 --> 00:16:56,338
No, you know what? What you need to be
320
00:16:56,339 --> 00:16:58,139
apologizing for is letting
321
00:16:58,140 --> 00:17:00,442
that jailbird exwife of yours
run the show,
322
00:17:00,443 --> 00:17:02,043
and cutting us out of 20 for 20.
323
00:17:02,044 --> 00:17:03,812
Wait, no. No, let's not bring Cookie
324
00:17:03,813 --> 00:17:05,513
into any of this, all right?
325
00:17:05,514 --> 00:17:08,216
Now you're all concerned
about Cookie.
326
00:17:08,217 --> 00:17:11,319
We held you down and
kept the lights on up in here.
327
00:17:11,320 --> 00:17:14,055
- You kept my lights on?
- Yeah.
328
00:17:14,056 --> 00:17:16,191
And I'm sorry, whwhere was Cookie
329
00:17:16,192 --> 00:17:17,525
when you were feeling lonely
330
00:17:17,526 --> 00:17:19,527
and, needed a little company?
331
00:17:23,032 --> 00:17:25,834
Okay, I see where this is going.
332
00:17:25,835 --> 00:17:28,503
- Do you?
- It's going nowhere, because, um,
333
00:17:28,504 --> 00:17:30,005
maybe you guys aren't aware of it,
334
00:17:30,006 --> 00:17:31,773
but after my accident,
335
00:17:31,774 --> 00:17:34,643
I don't remember anything
that happened before that.
336
00:17:35,978 --> 00:17:37,812
But if you want a "sorry,"
337
00:17:37,813 --> 00:17:39,581
I will give you a "sorry."
338
00:17:39,582 --> 00:17:41,549
I am so sorry that, um,
339
00:17:41,550 --> 00:17:43,184
Three Black Divas is ancient history.
340
00:17:43,185 --> 00:17:45,520
- That's low. That's low.
- We're done.
341
00:17:45,521 --> 00:17:47,555
Okay, you know what? You can
stick your little showcase
342
00:17:47,556 --> 00:17:49,391
where the sun don't shine,
343
00:17:49,392 --> 00:17:51,393
'cause we already got an offer
from Phil Weiss's label.
344
00:17:51,394 --> 00:17:52,594
He's gonna release our diss track
345
00:17:52,595 --> 00:17:54,129
and burn your ass to the ground.
346
00:17:54,130 --> 00:17:55,397
Well, that's cute, because I can fit
347
00:17:55,398 --> 00:17:57,265
his promo budget in my sock.
348
00:17:57,266 --> 00:17:59,601
It's better than standing
taking this bull. Let's go.
349
00:17:59,602 --> 00:18:01,970
Well, do that. Um, but, Denise?
350
00:18:03,439 --> 00:18:05,707
Time has been very favorable to you.
351
00:18:07,043 --> 00:18:08,576
Not you.
352
00:18:08,577 --> 00:18:10,178
Let's go.
353
00:18:10,179 --> 00:18:12,380
You smiling? You Sm... My God.
354
00:18:12,381 --> 00:18:14,516
Are you smiling for real?
I can't believe you.
355
00:18:21,752 --> 00:18:24,120
Lucious, you had one job.
356
00:18:24,121 --> 00:18:25,555
One job.
357
00:18:25,556 --> 00:18:27,390
You keep asking me to come back,
358
00:18:27,391 --> 00:18:31,561
but you can't even do
what I ask you to do, Lucious.
359
00:18:31,562 --> 00:18:34,819
I don't want this, I need ginger
ale. I can't drink that mess.
360
00:18:35,886 --> 00:18:37,567
I been telling you, we
don't need them bitches.
361
00:18:37,568 --> 00:18:39,202
It's not about them.
362
00:18:39,203 --> 00:18:43,073
It's about me always doing
something for you,
363
00:18:43,074 --> 00:18:45,709
but when I ask you to
do something for me, you...
364
00:18:45,710 --> 00:18:47,243
All you got is excuses.
365
00:18:47,244 --> 00:18:48,445
That ain't true.
366
00:18:48,446 --> 00:18:50,046
Those bitches are somewhere
367
00:18:50,047 --> 00:18:53,283
recording a diss track right now
with some other label.
368
00:18:53,284 --> 00:18:55,418
A diss track that we can't even keep
369
00:18:55,419 --> 00:18:57,621
Kelly Patel from hearing.
370
00:18:57,622 --> 00:19:00,690
Just when I was five minutes
from solving one problem,
371
00:19:00,691 --> 00:19:02,826
we got another one, thanks to you.
372
00:19:02,827 --> 00:19:04,094
I've been solving problems
over here at Empire
373
00:19:04,095 --> 00:19:05,795
for 20 years.
374
00:19:05,796 --> 00:19:08,632
I don't need somebody to tell me
how to do my business.
375
00:19:08,633 --> 00:19:11,134
Your business.
I can't with you, Lucious.
376
00:19:11,135 --> 00:19:15,138
You know what, this whole ordeal
got me so nauseous.
377
00:19:15,139 --> 00:19:17,440
No worries. Me and Eddie
will call those girls tomorrow
378
00:19:17,441 --> 00:19:19,009
to fix your mess.
379
00:19:19,010 --> 00:19:21,277
But you better pray that they are
380
00:19:21,278 --> 00:19:23,546
calm, because if not,
this Kelly Patel deal is dead.
381
00:19:23,547 --> 00:19:25,248
Ain't nothing dead, baby.
382
00:19:25,249 --> 00:19:27,651
And I'm gonna show you how
to get this thing done
383
00:19:27,652 --> 00:19:30,286
the oldfashioned Empire way.
384
00:19:50,374 --> 00:19:52,842
Sorry, I thought it was empty.
I'll go.
385
00:19:52,843 --> 00:19:53,943
You don't have to go.
386
00:19:56,013 --> 00:19:58,114
I ain't really working.
387
00:19:59,717 --> 00:20:02,519
Yeah, I heard that you
dropped out of the showcase.
388
00:20:02,520 --> 00:20:03,687
You okay?
389
00:20:03,688 --> 00:20:06,523
Sit down.
390
00:20:10,227 --> 00:20:14,130
Yeah, I just...
391
00:20:14,131 --> 00:20:16,833
feel, like, radioactive
around here now.
392
00:20:18,369 --> 00:20:20,036
Well,
393
00:20:20,037 --> 00:20:23,239
I...
394
00:20:23,240 --> 00:20:25,341
am pregnant.
395
00:20:28,045 --> 00:20:30,480
- Yeah.
- Becky.
396
00:20:31,949 --> 00:20:33,616
No.
397
00:20:37,354 --> 00:20:39,289
What'd J Poppa say?
398
00:20:43,194 --> 00:20:45,929
You didn't tell him?
399
00:20:45,930 --> 00:20:48,565
No, he's just...
400
00:20:48,566 --> 00:20:50,600
he's just so extraChristian.
401
00:20:52,069 --> 00:20:54,237
If I told him,
he would want me to have it.
402
00:20:54,238 --> 00:20:57,407
I see.
403
00:20:57,408 --> 00:20:58,842
Yeah.
404
00:20:58,843 --> 00:21:01,778
Got it. So, you don't want it?
405
00:21:01,779 --> 00:21:05,682
I really don't know what I want.
406
00:21:05,683 --> 00:21:07,283
You know, I...
407
00:21:07,284 --> 00:21:10,253
I dreamed about exactly everything
408
00:21:10,254 --> 00:21:14,224
- that's finally happening for me.
- I know.
409
00:21:14,225 --> 00:21:16,359
And it's just the beginning.
410
00:21:16,360 --> 00:21:18,661
And...
411
00:21:18,662 --> 00:21:20,663
I worked really hard to get here.
412
00:21:20,664 --> 00:21:22,298
And I am so sorry,
413
00:21:22,299 --> 00:21:25,268
my emotions are just everywhere.
414
00:21:25,269 --> 00:21:27,670
And II know that we haven't
talked in a really long time,
415
00:21:27,671 --> 00:21:29,139
but I really, really missed you,
416
00:21:29,140 --> 00:21:30,573
and I didn't know how to tell you,
417
00:21:30,574 --> 00:21:32,442
but you were the only one
I wanted to talk to.
418
00:21:32,443 --> 00:21:35,879
Aw... come here. Come here.
419
00:21:35,880 --> 00:21:39,048
- I love you.
- I love you just as much.
420
00:21:52,163 --> 00:21:55,899
That's solid. Perfect.
421
00:21:55,900 --> 00:21:57,801
You see? Hard work pays off.
422
00:21:57,802 --> 00:21:59,736
Thank you, Eddie.
423
00:21:59,737 --> 00:22:01,738
All right, this is what
we're gonna do. The VMAs
424
00:22:01,739 --> 00:22:03,139
are gonna be the coming out party
425
00:22:03,140 --> 00:22:04,941
for your new look and your new sound.
426
00:22:04,942 --> 00:22:06,743
Gonna book you on a worldwide tour.
427
00:22:06,744 --> 00:22:09,279
- Kimmel, Fallon, and Colbert.
- What?
428
00:22:09,280 --> 00:22:11,781
But you're gonna have to be all in.
429
00:22:11,782 --> 00:22:15,285
You're gonna have to eat,
sleep and breathe music.
430
00:22:15,286 --> 00:22:18,021
I am so grateful.
431
00:22:18,022 --> 00:22:19,455
I'm all in.
432
00:22:19,456 --> 00:22:21,724
Are you sure about that?
433
00:22:21,725 --> 00:22:24,527
'Cause I saw you liplocked
at the rehearsal with Hakeem.
434
00:22:24,528 --> 00:22:26,496
I couldn't believe it.
435
00:22:26,497 --> 00:22:27,764
Tiana.
436
00:22:27,765 --> 00:22:29,432
Tiana, look at me.
437
00:22:29,433 --> 00:22:31,434
You don't got time to be distracted.
438
00:22:31,435 --> 00:22:33,770
Got room for only one man
in your life,
439
00:22:33,771 --> 00:22:36,706
and he's sitting right
in front of you.
440
00:22:36,707 --> 00:22:38,608
You understand?
441
00:22:46,584 --> 00:22:48,818
- Mr. Lyon?
- Yes?
442
00:22:48,819 --> 00:22:50,186
The ladies are here.
443
00:22:50,187 --> 00:22:52,188
Please send them in.
444
00:22:53,624 --> 00:22:55,525
Ladies, thank you so much for coming.
445
00:22:55,526 --> 00:22:56,759
Please have a seat.
446
00:22:59,396 --> 00:23:03,066
So, they tell us we're
finally getting a royalty check.
447
00:23:03,067 --> 00:23:05,568
Ladies, you know Phil Weiss.
He's the owner
448
00:23:05,569 --> 00:23:08,071
of Righteous Records.
449
00:23:08,072 --> 00:23:10,440
I see what this is.
450
00:23:10,441 --> 00:23:12,542
Now that we have a label deal,
451
00:23:12,543 --> 00:23:14,043
you want to apologize for real?
452
00:23:14,044 --> 00:23:15,745
Well, it's too late.
453
00:23:15,746 --> 00:23:17,046
Hey, sticky fingers,
454
00:23:17,047 --> 00:23:18,581
this ain't the dentist's office.
455
00:23:18,582 --> 00:23:19,983
Put those back.
456
00:23:21,018 --> 00:23:23,620
And you, my friend, you need
457
00:23:23,621 --> 00:23:25,889
to pull back on that divatude,
'cause I think
458
00:23:25,890 --> 00:23:27,657
- you got it twisted.
- I'd like to say
459
00:23:27,658 --> 00:23:30,393
that, after a brief but...
460
00:23:30,394 --> 00:23:35,098
healthy negotiation, Empire
has acquired Mr. Weiss's label.
461
00:23:35,099 --> 00:23:38,034
- It was a lot of money, girls.
- Wait...
462
00:23:38,035 --> 00:23:41,537
- So what does that mean for us?
- It means we own yo' ass.
463
00:23:41,538 --> 00:23:42,805
But we have a contract.
464
00:23:42,806 --> 00:23:45,942
Which is now the property of Empire.
465
00:23:45,943 --> 00:23:48,211
Your name, performing right,
466
00:23:48,212 --> 00:23:50,246
and copyright now belong to us.
467
00:23:50,247 --> 00:23:53,116
- I'ma call our lawyer.
- His punk ass
468
00:23:53,117 --> 00:23:56,619
is on Empire's payroll as well.
469
00:23:56,620 --> 00:23:58,288
Now, effective immediately,
470
00:23:58,289 --> 00:24:00,823
you three are not allowed
to perform at a car wash,
471
00:24:00,824 --> 00:24:03,426
a baby shower or a bar mitzvah
472
00:24:03,427 --> 00:24:06,062
without the express written permission
473
00:24:06,063 --> 00:24:08,331
of Empire Entertainment.
474
00:24:08,332 --> 00:24:10,233
This is how it's gonna work, Divas.
475
00:24:10,234 --> 00:24:12,435
You're gonna take back
that diss track immediately.
476
00:24:12,436 --> 00:24:14,470
And you're going to apologize,
and this is
477
00:24:14,471 --> 00:24:15,471
what you're gonna say.
478
00:24:15,472 --> 00:24:17,707
Come here. Word for word.
479
00:24:17,708 --> 00:24:20,209
So I'm gonna need you to memorize it.
480
00:24:20,210 --> 00:24:22,278
And you're gonna perform
at the showcase
481
00:24:22,279 --> 00:24:23,880
with smiles on your face.
482
00:24:23,881 --> 00:24:25,481
And if all goes well,
483
00:24:25,482 --> 00:24:28,918
we will keep our word
and give you your reunion album.
484
00:24:28,919 --> 00:24:31,020
See, I think you ladies still got it.
485
00:24:31,021 --> 00:24:33,623
And Empire will go all out,
486
00:24:33,624 --> 00:24:35,191
but you got to play nice.
487
00:24:35,192 --> 00:24:38,428
I think that's "check."
488
00:24:38,429 --> 00:24:39,963
And before you leave,
489
00:24:39,964 --> 00:24:43,833
will you be so kind
as to apologize to my queen?
490
00:24:43,834 --> 00:24:46,903
'Cause without Cookie,
there is no Empire.
491
00:24:53,944 --> 00:24:55,745
- Sorry, Cookie.
- Sorry.
492
00:24:55,746 --> 00:24:57,480
Accepted.
493
00:24:57,481 --> 00:24:59,282
Drag your ass to rehearsal.
494
00:24:59,283 --> 00:25:01,884
With smiles, ladies;
495
00:25:01,885 --> 00:25:04,287
We just saved your careers.
496
00:25:04,288 --> 00:25:07,757
I think that's "checkmate."
497
00:25:10,627 --> 00:25:12,595
It was great doing business
with your shady ass.
498
00:25:14,431 --> 00:25:16,032
Damn, that felt great.
499
00:25:16,033 --> 00:25:19,802
I will call Eddie,
and he can... call Kelly...
500
00:25:19,803 --> 00:25:20,970
Are you okay?
501
00:25:24,141 --> 00:25:26,309
I guess I'm just a little dizzy
from, um,
502
00:25:26,310 --> 00:25:28,978
inhaling all that smoke
from putting all the fires out.
503
00:25:28,979 --> 00:25:31,014
How many times have I told you
I'm back?
504
00:25:31,015 --> 00:25:32,515
Over a hundred.
505
00:25:32,516 --> 00:25:34,884
Yeah, well, I'm not
telling you anymore.
506
00:25:34,885 --> 00:25:37,353
I'm telling you we are back,
you and me.
507
00:25:37,354 --> 00:25:39,889
You need to remember
that we're a team.
508
00:25:39,890 --> 00:25:41,557
Can't be doing deals without me.
509
00:25:41,558 --> 00:25:44,594
Me, remember Cookie Lyon?
510
00:25:46,230 --> 00:25:47,730
You're unforgettable.
511
00:25:47,731 --> 00:25:49,966
I know.
512
00:26:13,724 --> 00:26:15,258
Brother Andre?
513
00:26:21,799 --> 00:26:24,834
We've missed you, son.
514
00:26:26,136 --> 00:26:28,337
I reached out after Rhonda's passing.
515
00:26:29,506 --> 00:26:32,441
I didn't think I'd find
any comfort here.
516
00:26:35,512 --> 00:26:37,413
God betrayed me.
517
00:26:43,253 --> 00:26:46,823
God would never betray you, Andre.
518
00:26:49,259 --> 00:26:52,428
Why are you here, Andre?
519
00:26:52,429 --> 00:26:55,565
Family's having
a welcome home dinner for me.
520
00:26:55,566 --> 00:26:58,734
And the thought of them sitting there,
521
00:26:58,735 --> 00:27:00,970
smiling at me,
522
00:27:00,971 --> 00:27:04,874
after all I've done is hurt them...
523
00:27:09,513 --> 00:27:11,314
It's too much.
524
00:27:11,315 --> 00:27:14,150
What did you do?
525
00:27:18,222 --> 00:27:21,090
Excuse me.
526
00:27:21,091 --> 00:27:24,627
If you can't confess your sins to God,
527
00:27:24,628 --> 00:27:27,930
then confess to those you've harmed.
528
00:27:27,931 --> 00:27:30,967
It'll make you whole again.
529
00:27:30,968 --> 00:27:34,570
What if I don't deserve
to be whole again?
530
00:27:48,816 --> 00:27:52,618
Thank y'all for coming
to the 20 For 20 Showcase!
531
00:27:52,619 --> 00:27:56,355
Yes! Are you ready
for some more Empire music?!
532
00:27:56,356 --> 00:27:59,225
I got a surprise for y'all.
533
00:27:59,226 --> 00:28:01,527
Do y'all remember
the Three Black Divas?
534
00:28:01,528 --> 00:28:03,996
Well, baby, they are back!
535
00:28:03,997 --> 00:28:06,933
And they are bigger and better
than ever, honey!
536
00:28:06,934 --> 00:28:08,968
Feast your eyes on this!
537
00:28:38,165 --> 00:28:40,533
They still got it.
538
00:29:11,198 --> 00:29:14,534
Well, well.
Look who's out the nuthouse.
539
00:29:14,535 --> 00:29:16,869
I'm surprised the doctors
released your ass so quickly.
540
00:29:16,870 --> 00:29:19,038
What do you want, Shine?
541
00:29:19,039 --> 00:29:20,807
I just want to make sure
542
00:29:20,808 --> 00:29:22,875
my name's not coming
out of your mouth.
543
00:29:25,579 --> 00:29:27,280
Our arrangement still stands.
544
00:29:27,281 --> 00:29:31,050
I'll handle my business,
and... you handle yours.
545
00:29:33,854 --> 00:29:37,089
Who's ready for more 20 For 20?
546
00:29:37,090 --> 00:29:41,494
Yeah, next up, give it up for J Poppa!
547
00:29:47,134 --> 00:29:50,570
You know, you're my ride or die, T.
548
00:29:50,571 --> 00:29:54,140
Me and Bella, can't imagine
no days without you.
549
00:30:02,249 --> 00:30:04,450
So...
550
00:30:10,991 --> 00:30:13,292
Will you marry me?
551
00:30:13,293 --> 00:30:15,027
My God.
552
00:30:17,764 --> 00:30:19,665
My God.
553
00:30:19,666 --> 00:30:21,968
Um...
554
00:30:21,969 --> 00:30:25,504
Keem, you know I've never
loved anyone until I met you.
555
00:30:25,505 --> 00:30:27,707
And...
556
00:30:27,708 --> 00:30:30,443
I love Bella like she's my own.
557
00:30:30,444 --> 00:30:32,678
Then say yes.
558
00:30:32,679 --> 00:30:35,348
But we just made up.
559
00:30:35,349 --> 00:30:37,416
II need time to think about this.
560
00:30:37,417 --> 00:30:38,951
Think about?
561
00:30:38,952 --> 00:30:41,620
What you need to think about?
562
00:30:43,624 --> 00:30:46,359
I can't have any distractions
right now.
563
00:30:46,360 --> 00:30:48,294
This ain't a distraction.
564
00:30:50,264 --> 00:30:52,365
I'm sorry, Keem.
565
00:30:59,373 --> 00:31:00,539
There she go.
566
00:31:00,540 --> 00:31:01,774
Look at you, baby.
567
00:31:01,775 --> 00:31:03,175
I didn't know you were here.
568
00:31:03,176 --> 00:31:06,545
Did you hear 'em out there
like, "J Poppa!"
569
00:31:06,546 --> 00:31:08,381
I got to talk to you, okay?
570
00:31:08,382 --> 00:31:10,983
What is it, baby?
571
00:31:10,984 --> 00:31:13,819
You know,
we both have so much going on.
572
00:31:13,820 --> 00:31:15,688
With your career and my career.
573
00:31:15,689 --> 00:31:17,723
Yeah, it's great, right?
574
00:31:17,724 --> 00:31:20,192
We're both rolling together
like we should be.
575
00:31:20,193 --> 00:31:23,129
No, no, no. You are not hearing me.
576
00:31:25,999 --> 00:31:29,468
Sometimes you meet the right person,
577
00:31:29,469 --> 00:31:32,571
but at the wrong time.
578
00:31:32,572 --> 00:31:34,874
Screw timing. All right?
579
00:31:34,875 --> 00:31:38,277
Do I look like I care about timing?
580
00:31:43,050 --> 00:31:45,484
- I'm in love with you.
- No, please.
581
00:31:45,485 --> 00:31:48,154
I cannot do this.
582
00:31:48,155 --> 00:31:50,856
I don't think that we should see
each other anymore, and so...
583
00:31:50,857 --> 00:31:52,091
No.
584
00:31:52,092 --> 00:31:55,061
Please don't make this hard.
585
00:31:55,062 --> 00:31:58,397
I'm really sorry. I'm sorry.
586
00:31:58,398 --> 00:32:01,033
Becky. Becky.
587
00:32:02,636 --> 00:32:04,003
- At least ten percent.
- Ten percent.
588
00:32:04,004 --> 00:32:05,004
Ten percent.
589
00:32:05,005 --> 00:32:06,005
Well, here's to ten percent.
590
00:32:06,006 --> 00:32:07,006
Here's to ten percent.
591
00:32:10,544 --> 00:32:13,979
If only all of our partnership
launches went this smoothly.
592
00:32:15,615 --> 00:32:19,285
Look at that.
Both companies up double digits
593
00:32:19,286 --> 00:32:21,620
in afterhours trading.
594
00:32:21,621 --> 00:32:23,255
The Street loves this deal.
595
00:32:23,256 --> 00:32:24,423
It's a natural fit.
596
00:32:25,859 --> 00:32:28,160
I don't mind saying, I'm excited.
597
00:32:28,161 --> 00:32:29,728
Me, too.
598
00:32:33,066 --> 00:32:35,601
So, you're ready
to move forward, then?
599
00:32:38,105 --> 00:32:41,440
When do we tell the Lyons
that I'm buying Empire?
600
00:32:42,609 --> 00:32:44,643
Leave the Lyons to me.
601
00:32:44,644 --> 00:32:47,613
Well...
602
00:32:47,614 --> 00:32:50,416
I have a board meeting
603
00:32:50,417 --> 00:32:52,718
in Palo Alto at 7:00 tomorrow, so...
604
00:32:52,719 --> 00:32:54,153
Always a pleasure.
605
00:32:54,154 --> 00:32:55,888
My love.
606
00:32:55,889 --> 00:32:58,023
- So good to see you.
- You, too.
607
00:33:02,729 --> 00:33:03,929
Yes! All right.
608
00:33:03,930 --> 00:33:05,130
That's what I'm talking about.
609
00:33:05,932 --> 00:33:08,501
I forgot how fun you were.
610
00:33:08,502 --> 00:33:12,038
Daddy's gonna get you all the
money you want, and then some.
611
00:33:12,039 --> 00:33:14,707
Pour me some more champagne.
612
00:33:18,078 --> 00:33:19,211
But don't stop.
613
00:33:23,316 --> 00:33:24,817
To Andre.
614
00:33:24,818 --> 00:33:26,519
Like the Lyon you are,
615
00:33:26,520 --> 00:33:28,921
- you roared your way back to life.
- Champagne?
616
00:33:28,922 --> 00:33:30,956
To you, Andre.
617
00:33:30,957 --> 00:33:32,617
- To Dre.
- Dre.
618
00:33:34,995 --> 00:33:36,629
You know, your father
and I have been talking,
619
00:33:36,630 --> 00:33:38,831
and we want you to know
that nothing's going to change.
620
00:33:38,832 --> 00:33:40,733
We still believe in you.
621
00:33:40,734 --> 00:33:43,469
So, at the appropriate time,
your mother and I are still
622
00:33:43,470 --> 00:33:46,072
going to hand the business over to you
623
00:33:46,073 --> 00:33:47,773
and you will have the reins of Empire.
624
00:33:47,774 --> 00:33:49,875
Just like we discussed in Vegas.
625
00:33:49,876 --> 00:33:51,610
Yeah, butbut that was before.
626
00:33:51,611 --> 00:33:52,878
Like we said, no time soon.
627
00:33:52,879 --> 00:33:54,980
But when you're ready...
628
00:33:56,016 --> 00:33:58,317
you deserve it.
629
00:33:58,318 --> 00:33:59,752
Yeah, so shut up, Dre.
630
00:33:59,753 --> 00:34:01,387
- Yeah, you the one.
- Yes, indeed.
631
00:34:03,223 --> 00:34:04,356
What's wrong?
632
00:34:04,357 --> 00:34:05,691
- Nothing.
- Dinner is served.
633
00:34:05,692 --> 00:34:08,327
Yeah, let's eat.
634
00:34:08,328 --> 00:34:11,197
You followed my recipe
for that mac and cheese, right?
635
00:34:11,198 --> 00:34:12,698
Yes, Miss Cookie, I did.
636
00:34:12,699 --> 00:34:15,134
Then it should be good.
637
00:34:23,576 --> 00:34:25,677
Um...
638
00:34:25,678 --> 00:34:29,314
this is supposed to be a celebration.
639
00:34:29,315 --> 00:34:31,683
Why all the long faces?
640
00:34:31,684 --> 00:34:34,086
Jamal, what's wrong with you?
641
00:34:34,087 --> 00:34:36,054
- Mom, nothing, I'm eating.
- Boy.
642
00:34:36,055 --> 00:34:38,223
I mean, I don't really
appreciate being benched.
643
00:34:38,224 --> 00:34:39,525
Well, that's funny coming
from you; You're the one
644
00:34:39,526 --> 00:34:40,759
that asked to sit out today.
645
00:34:40,760 --> 00:34:42,594
The deal went through, anyway, Jamal.
646
00:34:42,595 --> 00:34:45,531
Pick your lip up. Hakeem,
what's your damn problem?
647
00:34:45,532 --> 00:34:47,332
I asked Tiana to marry me.
648
00:34:48,268 --> 00:34:49,401
Lord Jesus.
649
00:34:49,402 --> 00:34:50,936
Well, I guess y'all talking again.
650
00:34:50,937 --> 00:34:54,172
I love her,
and now that I got Bella back,
651
00:34:54,173 --> 00:34:55,974
- I'm ready to lock it down.
- You know what?
652
00:34:55,975 --> 00:34:57,643
- I, for one, approve.
- Okay.
653
00:34:57,644 --> 00:34:59,912
Let's just find out what she said.
654
00:34:59,913 --> 00:35:02,748
- Hakeem.
- She said she had to think about it.
655
00:35:06,052 --> 00:35:07,552
What? Why everybody made that face?
656
00:35:10,189 --> 00:35:12,791
Baby, sometimes when people
say they'll think about it,
657
00:35:12,792 --> 00:35:15,827
it's just a... a nicer way to say no.
658
00:35:17,897 --> 00:35:19,698
Really?
659
00:35:19,699 --> 00:35:21,466
But if two people
are destined to be together,
660
00:35:21,467 --> 00:35:24,636
then you'll find your way.
Keep your head up, Hakeem.
661
00:35:24,637 --> 00:35:26,071
Nice cleanup.
662
00:35:26,072 --> 00:35:28,307
Andre.
663
00:35:28,308 --> 00:35:30,208
This party's for you.
664
00:35:30,209 --> 00:35:31,610
You haven't touched your food.
665
00:35:31,611 --> 00:35:35,580
Pop, may I have a word with you?
666
00:35:36,950 --> 00:35:38,850
In private?
667
00:35:38,851 --> 00:35:41,386
Of course.
668
00:35:55,234 --> 00:35:59,805
II wwent to church today.
669
00:35:59,806 --> 00:36:01,773
Tried to make peace.
670
00:36:03,776 --> 00:36:06,044
I know what it's...
671
00:36:06,045 --> 00:36:09,748
what it feels like to feel incomplete.
672
00:36:10,917 --> 00:36:12,884
I mean, ever since the explosion,
673
00:36:12,885 --> 00:36:16,288
losing my leg, and my mind,
674
00:36:16,289 --> 00:36:18,790
I keep having these dreams,
you know...
675
00:36:18,791 --> 00:36:21,026
more like nightmares...
676
00:36:21,027 --> 00:36:23,829
where I'm trying to...
677
00:36:23,830 --> 00:36:26,732
put all the pieces together.
678
00:36:26,733 --> 00:36:30,535
But it's like this puzzle, it seems...
679
00:36:30,536 --> 00:36:32,537
like something's missing.
680
00:36:32,538 --> 00:36:34,706
That's what I want
to talk to you about, Pop.
681
00:36:34,707 --> 00:36:36,441
Yeah, I know, um...
682
00:36:36,442 --> 00:36:39,378
Thirsty said that Giuliana
683
00:36:39,379 --> 00:36:42,080
was overheard threatening me
684
00:36:42,081 --> 00:36:45,350
before the explosion.
685
00:36:45,351 --> 00:36:47,519
Now, I know Giuliana.
686
00:36:47,520 --> 00:36:51,323
But a car bomb... that'sthat's
too complicated for her.
687
00:36:51,324 --> 00:36:56,328
That takes somebody
a little more cunning.
688
00:36:56,329 --> 00:36:58,964
More calculating.
689
00:37:01,968 --> 00:37:03,635
I need to tell you something.
690
00:37:05,705 --> 00:37:09,341
I've been keeping this from you.
691
00:37:09,342 --> 00:37:11,610
I can't keep it anymore.
692
00:37:11,611 --> 00:37:13,645
It's okay.
693
00:37:13,646 --> 00:37:15,847
Just say it.
694
00:37:15,848 --> 00:37:19,751
The reason that you almost died,
695
00:37:19,752 --> 00:37:22,621
the car bomb...
696
00:37:25,024 --> 00:37:26,725
it was me.
697
00:37:36,335 --> 00:37:39,171
It was you?
698
00:37:39,172 --> 00:37:41,306
You planted the bomb?
699
00:37:41,307 --> 00:37:44,109
Yeah.
700
00:37:44,110 --> 00:37:47,245
I tried to call it off, Pop.
701
00:37:49,582 --> 00:37:52,084
I wanted to believe
702
00:37:52,085 --> 00:37:55,887
that love made me save you,
703
00:37:55,888 --> 00:37:59,191
but I know the real reason is
because you gave me the company.
704
00:38:23,816 --> 00:38:26,918
I made my peace, Pop.
705
00:38:30,156 --> 00:38:32,657
You do what you have to do.
706
00:38:32,658 --> 00:38:35,594
I won't stop you.
707
00:38:35,595 --> 00:38:37,329
I'm sorry.
708
00:38:42,802 --> 00:38:45,337
Are you out of your mind?!
What the hell is...?
709
00:38:45,338 --> 00:38:47,205
You almost killed your mother!
710
00:38:47,206 --> 00:38:48,774
You almost killed your mother!
711
00:38:48,775 --> 00:38:50,509
- What is happening?!
- Dad!
712
00:38:50,510 --> 00:38:52,811
- What the hell is wrong with you?
- He's got a gun.
713
00:38:52,812 --> 00:38:54,479
- Dad!
- You almost killed your mother!
714
00:38:54,480 --> 00:38:55,947
- It was him!
- Get off of him!
715
00:38:55,948 --> 00:38:57,315
It was him!
716
00:38:57,316 --> 00:38:58,850
- It was him!
- Get him out of here!
717
00:38:58,851 --> 00:39:00,185
It was him!
718
00:39:02,488 --> 00:39:04,055
It was him!
719
00:39:04,056 --> 00:39:06,858
"It was him," what, baby?
720
00:39:06,859 --> 00:39:09,461
He tried to blow you up.
721
00:39:09,462 --> 00:39:10,862
He tried to kill us.
722
00:39:13,332 --> 00:39:16,168
Okay. Okay.
723
00:39:18,304 --> 00:39:20,405
It was him.
724
00:39:22,708 --> 00:39:25,477
It was him.
725
00:39:28,364 --> 00:39:31,633
My beautiful little boy...
726
00:39:31,634 --> 00:39:34,169
tried to kill me because
727
00:39:34,170 --> 00:39:36,538
I wouldn't give him my Empire.
728
00:39:36,539 --> 00:39:39,541
He's not well, Lucious.
729
00:39:39,542 --> 00:39:41,343
He's sick.
730
00:39:41,344 --> 00:39:43,345
I know that.
731
00:39:43,346 --> 00:39:46,682
That's why he's still alive.
732
00:39:48,384 --> 00:39:51,053
He planned this, Cookie.
733
00:39:51,054 --> 00:39:54,489
He almost killed you,
and that's why I'm so angry.
734
00:39:54,490 --> 00:39:57,225
You don't think
I'm angry, Lucious?
735
00:39:57,226 --> 00:40:01,029
I mean, if this is true,
736
00:40:01,030 --> 00:40:03,732
then I'ml'm just
as heartbroken as you.
737
00:40:03,733 --> 00:40:05,100
Wait, wait, "If"?
738
00:40:05,101 --> 00:40:07,602
He admitted it.
739
00:40:07,603 --> 00:40:10,105
Don't you know, for the rest
of my life, every step I take,
740
00:40:10,106 --> 00:40:13,709
I'm reminded that my...
741
00:40:13,710 --> 00:40:16,812
my boy wanted me dead.
742
00:40:25,888 --> 00:40:27,522
All right, man, keep it 100.
743
00:40:27,523 --> 00:40:31,460
Tell us those pills
ain't out your system yet.
744
00:40:31,461 --> 00:40:34,730
What, so he imagined this, too,
like his girlfriend?
745
00:40:34,731 --> 00:40:36,765
No, it's real.
746
00:40:38,267 --> 00:40:41,570
I did it.
747
00:40:43,439 --> 00:40:44,973
We grew up in a violent crib.
748
00:40:44,974 --> 00:40:47,075
Dad was shady as hell.
749
00:40:47,076 --> 00:40:48,343
So Lucious made him do it?
750
00:40:48,344 --> 00:40:49,711
Look, that's not what I'm saying.
751
00:40:49,712 --> 00:40:51,380
I'm just trying to make sense
of this mess.
752
00:40:51,381 --> 00:40:54,049
You know, one time,
Lucious put a gun in my hand...
753
00:40:55,351 --> 00:40:57,419
- and told me to shoot him.
- You know what, man?
754
00:40:57,420 --> 00:41:00,222
We could sit here all day
sharing evil Lucious stories.
755
00:41:00,223 --> 00:41:02,391
The son of a bitch threw me
in a trash can when I was a kid.
756
00:41:02,392 --> 00:41:03,792
He made me marry a girl...
blah, blah, blah.
757
00:41:03,793 --> 00:41:05,260
Put it in a damn song.
758
00:41:05,261 --> 00:41:07,662
I went to sleep a thousand
and one nights dreaming
759
00:41:07,663 --> 00:41:10,499
about putting a cap in his ass,
but I didn't.
760
00:41:10,500 --> 00:41:12,667
You want to know why? Because
you don't kill your father!
761
00:41:12,668 --> 00:41:14,636
Okay.
762
00:41:14,637 --> 00:41:18,607
Look, man, if I couldif I could
take it all back,
763
00:41:18,608 --> 00:41:20,809
andand give up my leg for his,
764
00:41:20,810 --> 00:41:23,879
give up my life for his,
I'd do it... I can't!
765
00:41:27,050 --> 00:41:29,184
At least I told him.
766
00:41:32,088 --> 00:41:34,289
I told him.
767
00:41:34,290 --> 00:41:36,124
Yeah, at least.
768
00:41:36,125 --> 00:41:39,694
I guess you should just feel
all better about yourself now.
769
00:41:39,695 --> 00:41:41,396
I'm out of here.
770
00:41:44,000 --> 00:41:45,200
I don't know who you are,
771
00:41:45,201 --> 00:41:47,869
or what you turned into,
772
00:41:47,870 --> 00:41:50,372
but somebody stole our big brother.
773
00:41:56,646 --> 00:41:58,547
I don't know what to do with him.
774
00:41:58,548 --> 00:42:02,517
If you love me like you say
you do, Lucious, just...
775
00:42:02,518 --> 00:42:05,320
please, don't hurt him.
776
00:42:05,321 --> 00:42:08,290
I'm just so disappointed
because I don't...
777
00:42:08,291 --> 00:42:10,792
I don't know our boy.
778
00:42:10,793 --> 00:42:11,960
Who is he?
779
00:42:11,961 --> 00:42:13,395
Well, don't act like
780
00:42:13,396 --> 00:42:16,131
we don't have blood on our hands.
781
00:42:16,132 --> 00:42:18,700
Hey, this ain't on us.
782
00:42:18,701 --> 00:42:21,002
We had nothing to do with this.
783
00:42:21,003 --> 00:42:22,971
Are you sure?
784
00:42:22,972 --> 00:42:24,906
Because you pitted your sons
against each other
785
00:42:24,907 --> 00:42:26,741
when you thought you was gonna die.
786
00:42:26,742 --> 00:42:29,344
Yeah, but that was then, I mean,
and we worked past that, babe,
787
00:42:29,345 --> 00:42:31,346
we... we were gonna
be a family, and now,
788
00:42:31,347 --> 00:42:33,348
how in the hell
can we ever even imagine
789
00:42:33,349 --> 00:42:35,417
being a family again?
790
00:42:35,418 --> 00:42:37,352
He confessed, Lucious.
791
00:42:37,353 --> 00:42:39,020
Okay? That's a start.
792
00:42:39,021 --> 00:42:42,023
Maybe hehe's coming back
to his right mind.
793
00:42:42,024 --> 00:42:43,525
No, I think you living
in a fantasy, hon.
794
00:42:43,526 --> 00:42:46,094
My baby, my son...
795
00:42:46,095 --> 00:42:48,196
he's not capable...
796
00:42:48,197 --> 00:42:49,598
Lucious...
797
00:42:49,599 --> 00:42:51,233
Hey, you... Hey, hey.
798
00:42:51,234 --> 00:42:52,734
Hey. Hey, hey, hey.
799
00:42:52,735 --> 00:42:54,536
Hey, baby, you okay?
Come here, come here.
800
00:42:54,537 --> 00:42:57,139
Come on, come on.
Are you okay? What's wrong?
801
00:42:57,140 --> 00:42:59,441
I... ccan't catch my breath.
802
00:42:59,442 --> 00:43:00,876
Juanita!
803
00:43:00,877 --> 00:43:03,612
- Hold on.
- My arm.
804
00:43:03,613 --> 00:43:05,280
- Hello?
- 911. What's your emergency?
805
00:43:05,281 --> 00:43:07,582
Hello. My wife, um,
my wife... Something's wrong.
806
00:43:07,583 --> 00:43:09,184
I need an ambulance.
807
00:43:09,185 --> 00:43:11,165
I need an ambulance.
Please send an ambulance...
808
00:43:11,950 --> 00:43:18,144
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
57447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.