Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,409 --> 00:01:16,783
PARTNERS
2
00:01:49,367 --> 00:01:52,451
May the year ahead
3
00:01:52,618 --> 00:01:55,909
be kind and pleasant to you...
4
00:01:56,075 --> 00:01:59,618
Happy birthday...
5
00:01:59,742 --> 00:02:02,701
- Go on, darling!
- Nina!
6
00:02:10,075 --> 00:02:12,909
- You seem well.
- I�m fine, yes.
7
00:02:14,950 --> 00:02:17,159
That�s family life for you.
8
00:02:17,825 --> 00:02:21,618
I closed the deal with
the pharmaceutical company.
9
00:02:23,159 --> 00:02:25,409
- Your hair...
- What about it?
10
00:02:25,576 --> 00:02:29,409
- Do you dye it?
- I didn�t think you�d notice.
11
00:02:30,075 --> 00:02:33,659
- Is it to please Laurence?
- It�s...
12
00:02:36,326 --> 00:02:37,950
Plotting something?
13
00:02:44,284 --> 00:02:45,701
What?
14
00:02:51,367 --> 00:02:52,992
Yes, hi.
15
00:02:54,159 --> 00:02:55,618
When?
16
00:02:58,576 --> 00:03:00,117
I�m on my way.
17
00:03:01,075 --> 00:03:02,618
Herv�...
18
00:03:03,492 --> 00:03:05,409
I�ve met someone.
19
00:03:06,201 --> 00:03:08,451
Why are you telling me now?
20
00:03:08,618 --> 00:03:11,201
Because I need to talk about it.
21
00:03:11,367 --> 00:03:13,576
Listen, I have to get going.
22
00:03:14,783 --> 00:03:17,701
- Thank everyone for me.
- Okay.
23
00:03:30,492 --> 00:03:31,742
Hi.
24
00:03:31,909 --> 00:03:33,700
A ranger found the body.
25
00:03:33,867 --> 00:03:36,242
He�s been in the water all night.
26
00:03:36,409 --> 00:03:39,034
- How are you, Bianchini?
- How are you?
27
00:03:46,284 --> 00:03:48,701
Hi. How long has he been dead?
28
00:03:48,825 --> 00:03:51,159
Less than 24 hours.
29
00:03:53,075 --> 00:03:55,576
Clear marks of strangulation.
30
00:03:56,159 --> 00:03:58,034
Some scratches.
31
00:03:59,492 --> 00:04:01,034
What�s that stain?
32
00:04:01,201 --> 00:04:03,618
Hard to tell. Blood, maybe.
33
00:04:04,075 --> 00:04:05,576
It looks like it.
34
00:04:06,075 --> 00:04:08,284
I�ll confirm it later.
35
00:04:16,742 --> 00:04:20,576
Vincent Bouvier, born in
Saint-Etienne on 25 December 1989.
36
00:04:20,700 --> 00:04:23,326
Call the station
for identification.
37
00:04:23,492 --> 00:04:25,409
Get me his parents� address.
38
00:04:25,576 --> 00:04:28,075
I wonder if he has a police record.
39
00:04:31,909 --> 00:04:34,534
- Are you listening?
- Yes.
40
00:04:37,576 --> 00:04:39,867
Hi, it�s Bianchini...
41
00:04:40,034 --> 00:04:42,618
A silver bracelet, Indian style.
42
00:04:47,284 --> 00:04:48,909
It�s quite deep.
43
00:04:49,075 --> 00:04:53,284
Probably caused by a blunt
object like a baseball bat.
44
00:04:59,742 --> 00:05:02,783
So you got what you
wanted? Are you done?
45
00:05:31,159 --> 00:05:35,783
YOUR NICE ARSE READY FOR ANYTHING?
UP TO THE CLIENT. PREFER TO BE ACTIVE
46
00:06:02,701 --> 00:06:05,909
BEARDLESS? YES GOT
A MORE RECENT PIC?
47
00:06:08,618 --> 00:06:10,992
WAIT A SEC...
48
00:06:14,284 --> 00:06:16,492
Excuse me, can I ask a favour?
49
00:06:16,659 --> 00:06:18,618
Yes, sure.
50
00:06:18,742 --> 00:06:20,618
Can you take a picture of me?
51
00:06:21,075 --> 00:06:26,201
It�s for a mate who�s studying in the
US. I haven�t seen him for six months.
52
00:06:31,201 --> 00:06:34,992
- I�ll smile, that might be better.
- I think so too.
53
00:06:37,867 --> 00:06:40,618
- Try a more natural smile.
- Wait...
54
00:06:40,742 --> 00:06:42,284
You�ve distracted me.
55
00:06:48,284 --> 00:06:49,825
That one�s good.
56
00:06:50,367 --> 00:06:52,950
- What�s your name?
- Rebecca. And yours?
57
00:06:53,117 --> 00:06:55,534
Vincent. Vince to my friends.
58
00:06:55,701 --> 00:06:58,034
I prefer Vincent, I think.
59
00:06:58,201 --> 00:07:01,117
- What are you doing?
- Chill out...
60
00:07:01,284 --> 00:07:03,367
- Let�s go.
- What about us?
61
00:07:05,242 --> 00:07:06,909
When can we meet again?
62
00:07:07,451 --> 00:07:10,701
I don�t know... Would
you like my phone number?
63
00:07:10,825 --> 00:07:11,992
I�m listening.
64
00:07:12,992 --> 00:07:17,992
06 28 90 30 53.
65
00:07:19,284 --> 00:07:21,534
Have a sweet for the road.
66
00:07:49,701 --> 00:07:53,159
Last time we saw Vincent
was on Mum�s birthday.
67
00:07:56,700 --> 00:07:58,783
Where was he living?
68
00:07:58,950 --> 00:08:02,201
In a mobile home at the
Lavalette caravan park.
69
00:08:04,367 --> 00:08:06,034
Was he working?
70
00:08:06,201 --> 00:08:10,409
He kept things to himself.
A few jobs here and there...
71
00:08:13,409 --> 00:08:15,618
Is his bedroom upstairs?
72
00:08:15,950 --> 00:08:17,742
Can I take a look at it?
73
00:08:25,451 --> 00:08:27,701
Do you know his friends?
74
00:08:55,576 --> 00:08:58,367
Nothing�s changed
since he left home.
75
00:10:08,034 --> 00:10:09,576
Hello?
76
00:10:10,242 --> 00:10:12,618
It�s Vincent. Vince.
77
00:10:12,742 --> 00:10:15,492
We met earlier at the cyber cafe.
78
00:10:16,201 --> 00:10:17,950
How are you?
79
00:10:18,117 --> 00:10:19,326
I�m fine.
80
00:10:29,451 --> 00:10:33,284
- Know what it�s called?
- Yes. Angel hair.
81
00:10:33,700 --> 00:10:35,326
Got you.
82
00:10:39,867 --> 00:10:43,492
- Don�t you ever eat savoury food?
- No, I don�t.
83
00:10:44,909 --> 00:10:47,367
If it�s not dessert,
it makes me sick.
84
00:10:52,451 --> 00:10:55,326
- What do you do?
- What do I do?
85
00:10:55,909 --> 00:10:57,534
I look at you.
86
00:10:57,701 --> 00:10:59,742
I mean for a job, what do you do?
87
00:11:01,909 --> 00:11:04,867
- I work in real estate.
- For an agency?
88
00:11:05,034 --> 00:11:07,284
I work freelance for a friend.
89
00:11:07,451 --> 00:11:09,075
Is it good?
90
00:11:09,242 --> 00:11:11,451
When the market�s
strong it pays well.
91
00:11:11,618 --> 00:11:14,534
It�s a bit slow right
now but I�m doing well.
92
00:11:14,701 --> 00:11:18,950
- How about you?
- I�m doing well in my HSC.
93
00:11:24,825 --> 00:11:27,492
- What are you doing now?
- No idea.
94
00:11:28,242 --> 00:11:31,075
- Is it your bedtime?
- I didn�t say that.
95
00:11:31,242 --> 00:11:33,201
Hi.
96
00:11:41,576 --> 00:11:44,576
- Do you drink wine?
- No, it makes my mouth dry.
97
00:11:44,700 --> 00:11:46,409
I prefer vodka-apple.
98
00:11:47,284 --> 00:11:49,576
I�ll get some apple juice.
99
00:11:50,284 --> 00:11:51,284
Here.
100
00:11:52,367 --> 00:11:54,451
- It�s my shout.
- No way.
101
00:11:54,618 --> 00:11:57,534
- You did dinner, I do dessert.
- Okay.
102
00:12:18,242 --> 00:12:21,825
- Is this where you live?
- Different, isn�t it?
103
00:12:22,367 --> 00:12:26,159
- Especially for someone in real estate.
- It�s temporary.
104
00:12:39,409 --> 00:12:41,783
- Do you want a hand?
- No, I�m okay.
105
00:12:42,326 --> 00:12:44,242
I don�t get many visitors.
106
00:13:35,700 --> 00:13:37,659
Not now.
107
00:13:44,659 --> 00:13:46,783
I love this design.
108
00:13:55,950 --> 00:13:57,992
You can stay the night if you want.
109
00:13:58,159 --> 00:14:01,367
That should be all right.
My mother�s working.
110
00:14:01,825 --> 00:14:06,075
- What does she do?
- She�s a long haul air stewardess.
111
00:14:07,201 --> 00:14:09,576
- And your father?
- Never met him.
112
00:14:11,451 --> 00:14:13,492
- You know what we need?
- No?
113
00:14:13,659 --> 00:14:16,159
- A vodka-apple
on ice. - Okay.
114
00:14:16,326 --> 00:14:18,701
But the fridge... there�s no ice.
115
00:14:41,034 --> 00:14:43,242
He was ready to leave.
116
00:14:59,618 --> 00:15:01,659
They look very much in love.
117
00:15:09,950 --> 00:15:13,534
There are girl�s
products in the bathroom.
118
00:15:23,825 --> 00:15:26,659
Karine, don�t touch
anything. We have to call.
119
00:15:26,783 --> 00:15:29,159
The kid must have been killed here.
120
00:15:51,367 --> 00:15:53,409
Look what I�ve found.
121
00:15:54,117 --> 00:15:56,242
That�s at least 4000 euros.
122
00:16:03,659 --> 00:16:04,742
Thank you.
123
00:16:18,201 --> 00:16:22,075
- I can give you a lift.
- No thanks, I�m meeting someone.
124
00:16:35,701 --> 00:16:40,534
- Do I know him?
- No. And neither do I, actually.
125
00:16:40,701 --> 00:16:45,451
We met online. He�s a graphic
designer for an ad agency.
126
00:16:45,618 --> 00:16:48,909
We chatted until 3 a.m.
He writes very well.
127
00:16:49,075 --> 00:16:52,242
And now it�s a drink,
a lift and a shag.
128
00:16:52,409 --> 00:16:54,534
What�s up? Are you jealous?
129
00:16:55,284 --> 00:16:56,783
See you tomorrow.
130
00:17:27,783 --> 00:17:29,618
Bon appetit.
131
00:17:30,409 --> 00:17:32,075
What are you doing here?
132
00:17:32,867 --> 00:17:35,159
That guy was such a moron.
133
00:17:35,326 --> 00:17:40,950
All he did was brag about his
company, his job, his customers...
134
00:17:41,534 --> 00:17:44,492
Not a single question about me.
135
00:17:44,992 --> 00:17:46,701
- Have you eaten?
- No.
136
00:17:46,825 --> 00:17:48,326
Want some?
137
00:17:54,701 --> 00:17:56,576
You probably scared the guy.
138
00:17:56,700 --> 00:17:59,618
- Sorry?
- See how you look?
139
00:17:59,742 --> 00:18:03,700
- All this grey is so austere.
- Is it?
140
00:18:03,867 --> 00:18:05,700
So I look like a granny?
141
00:18:05,867 --> 00:18:09,992
Not at all. It just lacks a
bit of fantasy, that�s all.
142
00:18:10,159 --> 00:18:12,783
And you�re the king
of fantasy, right?
143
00:18:17,367 --> 00:18:21,867
- Was he your first online date?
- No.
144
00:18:24,700 --> 00:18:27,867
Can we have another
glass, please, Miss?
145
00:18:31,159 --> 00:18:33,659
- Thank you.
- Try this.
146
00:18:46,201 --> 00:18:48,700
I think you look
very classy tonight.
147
00:18:48,867 --> 00:18:50,492
Thank you.
148
00:18:50,950 --> 00:18:53,201
We�re colour coordinated.
149
00:18:55,659 --> 00:18:58,075
Bianchini, is he seeing anyone?
150
00:18:58,992 --> 00:19:01,825
- Are you kidding?
- Do I look like I am?
151
00:19:05,159 --> 00:19:07,326
- Idiot...
- No!
152
00:19:07,492 --> 00:19:10,618
That boy�s a complete alien to me.
153
00:19:38,326 --> 00:19:39,783
The daily log?
154
00:19:45,326 --> 00:19:48,326
- Good morning.
- Good morning, Commander.
155
00:19:48,492 --> 00:19:50,576
Vincent was arrested
with this hustler.
156
00:19:50,700 --> 00:19:53,742
He works in a sauna now.
40 euros per blow job.
157
00:19:53,909 --> 00:19:55,992
- Can you check on him?
- Sure.
158
00:20:17,701 --> 00:20:19,659
I�m not buying anything.
159
00:20:19,783 --> 00:20:22,700
Police. Good morning.
Can I come in?
160
00:20:24,534 --> 00:20:26,950
- Is your daughter in?
- Rebecca? No.
161
00:20:27,117 --> 00:20:30,534
- Do you know Vincent Bouvier?
- He�s her boyfriend.
162
00:20:31,701 --> 00:20:34,950
He was murdered. Strangled.
163
00:20:35,117 --> 00:20:37,701
His body was found
in the Rh�ne river.
164
00:20:37,825 --> 00:20:39,909
He was killed two days ago.
165
00:20:40,075 --> 00:20:42,159
We�d like to talk to your daughter.
166
00:20:45,409 --> 00:20:47,451
I found this note when I got in.
167
00:20:48,034 --> 00:20:50,451
I had no reason to worry.
168
00:20:53,326 --> 00:20:56,201
Mum, I�m fine. Will call soon. Reb.
169
00:21:00,534 --> 00:21:02,534
Can I see her bedroom?
170
00:21:07,451 --> 00:21:08,867
Darling, it�s Mum.
171
00:21:09,034 --> 00:21:12,117
Call me back when you
get this. I love you.
172
00:21:14,409 --> 00:21:17,159
Hello, Belen, is Rebecca with you?
173
00:21:17,326 --> 00:21:19,534
Why didn�t you call her?
174
00:21:19,701 --> 00:21:22,242
How long has it
been since you heard?
175
00:21:22,409 --> 00:21:24,159
That�s incredible...
176
00:21:37,034 --> 00:21:39,700
- Make yourself at home.
- It�s my job.
177
00:21:51,492 --> 00:21:53,618
Did you know she smokes pot?
178
00:21:54,576 --> 00:21:57,242
We do it from time
to time. Don�t you?
179
00:22:01,492 --> 00:22:05,201
Has she got a job? Has
she got a job or not?
180
00:22:05,367 --> 00:22:07,075
No, I don�t think so.
181
00:22:08,534 --> 00:22:10,992
I actually have no idea.
182
00:22:12,326 --> 00:22:14,242
What are you going to do?
183
00:22:14,409 --> 00:22:18,992
First we�ll check the hospitals,
the hostels, her high school.
184
00:22:19,159 --> 00:22:23,284
Give me a list of her friends.
Everyone you can think of.
185
00:22:31,534 --> 00:22:35,075
- Hey, how are you?
- Fine.
186
00:22:36,242 --> 00:22:38,992
Rebecca... Thomas.
187
00:22:48,367 --> 00:22:51,742
- Hi, Vincent.
- Hi.
188
00:22:52,492 --> 00:22:54,618
I�ll get us some drinks.
189
00:23:06,783 --> 00:23:09,159
Leave me alone for a second.
190
00:23:15,742 --> 00:23:17,742
I was expecting you earlier.
191
00:23:21,700 --> 00:23:25,117
You have two clients
tomorrow and one on Thursday.
192
00:23:25,284 --> 00:23:27,451
You know two of them.
193
00:23:27,783 --> 00:23:29,742
Did you bring the money?
194
00:23:31,159 --> 00:23:32,867
Two tomorrow is too much.
195
00:23:33,034 --> 00:23:36,909
Why? Afraid you�ll have
nothing left for your Rebecca?
196
00:23:37,075 --> 00:23:39,201
What�s up, what are you on?
197
00:23:39,367 --> 00:23:40,659
Cool, Red Bull...
198
00:23:41,534 --> 00:23:44,034
I�m so thirsty.
199
00:23:44,201 --> 00:23:47,075
That blue�s out of
fashion, but I love it.
200
00:23:47,242 --> 00:23:48,534
I love her clothes.
201
00:23:48,701 --> 00:23:52,618
I get great deals. Diesel
denims, 60 euros. Like Diesel?
202
00:23:52,742 --> 00:23:53,909
No, thanks.
203
00:23:54,075 --> 00:23:57,700
Some Marc Jacob tops, very
cheap. Like Marc Jacob?
204
00:23:57,867 --> 00:23:59,159
Enough, Lola.
205
00:23:59,326 --> 00:24:01,700
Relax, handsome, I�m
trying to be nice.
206
00:24:03,367 --> 00:24:05,034
Hi, Karim.
207
00:24:05,201 --> 00:24:08,659
- You�re neglecting me.
- You think I�m your whore?
208
00:24:09,242 --> 00:24:11,742
Let�s dance.
209
00:25:00,326 --> 00:25:02,409
- What time do you finish?
- One.
210
00:25:02,576 --> 00:25:04,326
Can I pick you up?
211
00:25:05,867 --> 00:25:08,742
- See you tomorrow.
- Sleep well.
212
00:25:21,159 --> 00:25:24,367
- You�re still up?
- I couldn�t sleep.
213
00:25:25,201 --> 00:25:27,618
- Was it fun?
- Yes.
214
00:25:30,075 --> 00:25:31,659
Invite him for dinner.
215
00:25:31,783 --> 00:25:34,700
- What?
- I�d love to meet him.
216
00:25:34,867 --> 00:25:36,909
You�re weird.
217
00:25:37,992 --> 00:25:39,909
You seem serious about him.
218
00:25:40,783 --> 00:25:45,700
But meeting the parents
and stuff isn�t my thing.
219
00:25:49,492 --> 00:25:52,783
- Are you in love?
- None of your business.
220
00:25:52,950 --> 00:25:55,409
No need to be so touchy.
221
00:26:04,284 --> 00:26:07,159
- Bye, Belen.
- Yes, bye. Have fun.
222
00:26:08,742 --> 00:26:09,992
How are you?
223
00:26:11,867 --> 00:26:13,742
I�ve missed you so much.
224
00:26:41,867 --> 00:26:43,700
Bianchini...
225
00:26:47,117 --> 00:26:49,159
- Who�s that?
- Vincent�s friend.
226
00:26:49,326 --> 00:26:53,492
He left him several voice
messages the day before his death.
227
00:26:54,576 --> 00:26:56,159
How�s it going?
228
00:26:56,783 --> 00:27:00,700
He didn�t know Vincent was
a rent boy. He�s a student.
229
00:27:12,909 --> 00:27:16,367
When did you last see
Rebecca, in or out of school?
230
00:27:16,534 --> 00:27:19,659
I haven�t heard from her
for three or four days.
231
00:27:24,492 --> 00:27:28,409
- But she rang you two days ago.
- How do you know that?
232
00:27:28,576 --> 00:27:31,242
We�ve accessed your mobile data.
233
00:27:31,409 --> 00:27:34,742
I had one message saying she
wanted to see me urgently.
234
00:27:34,909 --> 00:27:37,742
When I�m with my
boyfriend I�m on voicemail.
235
00:27:37,909 --> 00:27:39,576
It�s called love.
236
00:27:40,867 --> 00:27:43,659
- And no news since?
- I told you, no.
237
00:27:45,576 --> 00:27:48,700
These bags are
expensive, aren�t they?
238
00:27:48,867 --> 00:27:50,242
Sorry?
239
00:27:50,409 --> 00:27:53,242
A Dolce & Gabbana
bag, how much is that?
240
00:27:54,534 --> 00:27:56,326
I don�t know. It�s a fake.
241
00:27:56,492 --> 00:27:58,909
I know it�s illegal.
It�s from Rebecca.
242
00:27:59,075 --> 00:28:02,159
Her mother brought it
back from a trip to Asia.
243
00:28:02,326 --> 00:28:06,242
And your shoes? Are they
from Rebecca�s mother too?
244
00:28:10,367 --> 00:28:13,201
- Will you help us find her?
- Yes.
245
00:28:15,618 --> 00:28:18,992
- You know she�s seeing Vincent?
- Of course.
246
00:28:19,159 --> 00:28:22,284
- Do you know him well?
- Not really.
247
00:28:27,492 --> 00:28:32,201
If you see Rebecca before me, can
you tell her her boyfriend�s dead?
248
00:28:32,367 --> 00:28:33,659
What?
249
00:28:35,159 --> 00:28:36,950
And tell her I need to meet her.
250
00:28:41,117 --> 00:28:43,618
Tell me if she
calls you back, okay?
251
00:28:50,950 --> 00:28:52,659
Do it here.
252
00:28:53,700 --> 00:28:55,492
Don�t move.
253
00:29:15,950 --> 00:29:18,201
Do you have a mirror?
254
00:29:55,201 --> 00:29:56,867
It could be a client.
255
00:29:57,034 --> 00:30:00,700
A couple with two kids
looking for their dream house.
256
00:30:01,701 --> 00:30:03,534
The shop is closed.
257
00:30:03,701 --> 00:30:08,576
I imagine the perfect family with
a kid crying for her pacifier.
258
00:30:15,618 --> 00:30:17,201
No, I know what it is.
259
00:30:17,367 --> 00:30:20,451
Probably a married man
who likes fucking boys.
260
00:30:21,201 --> 00:30:23,284
Why do you say that?
261
00:30:23,825 --> 00:30:25,825
Is it one of your fantasies?
262
00:30:29,451 --> 00:30:30,451
No.
263
00:30:32,659 --> 00:30:34,950
It�s what I do, it�s my job.
264
00:30:37,201 --> 00:30:39,825
I don�t believe you.
You�re having me on.
265
00:30:40,409 --> 00:30:42,367
I�m not having you on.
266
00:30:45,909 --> 00:30:48,700
Thomas organises it
through a website.
267
00:30:50,326 --> 00:30:53,659
I�ve never worked in real
estate. I lied to you.
268
00:30:55,783 --> 00:30:57,451
Are you angry?
269
00:30:58,451 --> 00:31:00,242
It changes nothing for us.
270
00:31:00,409 --> 00:31:03,492
You�re telling me you
prostitute yourself.
271
00:31:03,659 --> 00:31:05,242
That�s right.
272
00:31:05,409 --> 00:31:08,367
Men pay me to have sex with them.
273
00:31:20,618 --> 00:31:22,326
Rebecca...
274
00:31:27,159 --> 00:31:28,618
For how long?
275
00:31:29,367 --> 00:31:30,783
Two years.
276
00:31:34,783 --> 00:31:37,117
- Rebecca...
- Stop it.
277
00:31:37,825 --> 00:31:42,326
- I give them pleasure, that�s all.
- Do you enjoy it too?
278
00:31:43,701 --> 00:31:46,700
I�m in a different
mode. It�s mechanical.
279
00:31:47,701 --> 00:31:51,409
I�m programmed
differently, you see.
280
00:31:51,576 --> 00:31:53,326
Not really.
281
00:32:15,701 --> 00:32:17,783
Rebecca, it�s me.
282
00:32:17,950 --> 00:32:21,534
Listen... I didn�t
want to lie to you.
283
00:32:21,701 --> 00:32:23,201
I...
284
00:32:23,618 --> 00:32:27,451
I don�t want to have secrets,
I want to be with you and...
285
00:32:28,159 --> 00:32:29,825
I love you.
286
00:32:35,700 --> 00:32:37,909
Bianchini, you do the first floor.
287
00:32:38,075 --> 00:32:39,867
Police! ID check.
288
00:32:40,034 --> 00:32:41,992
- What?
- Get dressed. Follow me.
289
00:32:42,659 --> 00:32:44,367
Police! Against the wall.
290
00:32:44,534 --> 00:32:46,700
- Why storm in like this?
- Quiet.
291
00:33:02,742 --> 00:33:04,409
Don�t move.
292
00:33:05,909 --> 00:33:10,492
Come on, Mikael, you have a record.
When did you last see Vincent?
293
00:33:10,659 --> 00:33:14,700
We stopped working the same
way. He did it from a cyber cafe.
294
00:33:14,867 --> 00:33:16,701
He picked up on the web.
295
00:33:16,825 --> 00:33:18,783
- Matchmaking sites?
- Yes.
296
00:33:18,950 --> 00:33:21,909
You place an ad and wait
for clients to find you.
297
00:33:22,075 --> 00:33:25,117
You chat with them
and organise a meeting.
298
00:33:25,742 --> 00:33:27,992
But that�s not for me.
299
00:33:28,159 --> 00:33:30,618
I don�t write well
and they need teasing.
300
00:33:30,742 --> 00:33:33,451
You don�t have to
write a novel, do you?
301
00:33:33,950 --> 00:33:36,950
Do you know where
Vincent met his clients?
302
00:33:37,117 --> 00:33:41,909
No idea... At their
place or in hotels.
303
00:33:44,409 --> 00:33:48,159
He also went to villas...
with loaded guys, for orgies.
304
00:33:48,326 --> 00:33:49,492
Sure.
305
00:33:49,659 --> 00:33:53,909
I swear. Go to Saint-Bonnet,
to the housing development site.
306
00:33:54,075 --> 00:33:55,618
The traffic up there...
307
00:33:55,742 --> 00:33:58,117
It happens in the display homes.
308
00:34:00,992 --> 00:34:02,659
Where�s your husband?
309
00:34:02,783 --> 00:34:06,576
He�s abroad for work. He�ll
call you when he comes back.
310
00:34:13,492 --> 00:34:15,242
Take a seat.
311
00:34:17,284 --> 00:34:18,576
Well...
312
00:34:19,201 --> 00:34:20,950
What�s your profession?
313
00:34:21,783 --> 00:34:25,284
I�m a lawyer for an
English insurance company.
314
00:34:25,783 --> 00:34:26,909
Okay.
315
00:34:27,075 --> 00:34:31,451
You contacted Vincent Bouvier
three days ago around 7.30 p.m.
316
00:34:31,618 --> 00:34:34,992
Yes. My husband and
myself use his services.
317
00:34:35,159 --> 00:34:37,367
Paid services. Two hundred euros.
318
00:34:37,534 --> 00:34:40,867
Last time was at the
Excelsior Hotel. You can check.
319
00:34:41,034 --> 00:34:43,075
So that wasn�t the first time?
320
00:34:43,242 --> 00:34:44,783
No.
321
00:34:45,367 --> 00:34:48,618
We�ve met him five times
in the past eight months.
322
00:34:48,742 --> 00:34:51,326
- Always with your husband?
- Yes.
323
00:34:51,825 --> 00:34:53,909
Ever tempted to see him alone?
324
00:34:54,075 --> 00:34:55,825
No.
325
00:34:57,783 --> 00:35:00,659
Have you ever wondered
if he�s under age?
326
00:35:02,659 --> 00:35:05,576
Sexually, he�s not under age.
327
00:35:06,284 --> 00:35:09,867
In France, sexual age of
consent is 15, isn�t it?
328
00:35:10,034 --> 00:35:12,700
True, if both
partners are under 18.
329
00:35:12,867 --> 00:35:15,159
If there�s an offence, do your job.
330
00:35:16,117 --> 00:35:20,326
That boy knew what he was doing
and took responsibility for it.
331
00:35:20,492 --> 00:35:22,618
There�s nothing else to say.
332
00:35:23,659 --> 00:35:26,367
Why do you want to
legislate on sex?
333
00:35:28,075 --> 00:35:30,700
Have you attended orgies?
334
00:35:30,867 --> 00:35:35,075
Not in clubs. In private
places, in villas...
335
00:35:37,409 --> 00:35:38,992
Certainly not.
336
00:36:05,742 --> 00:36:08,242
Can we meet again next week?
337
00:36:08,409 --> 00:36:10,783
If I�m available, sure.
338
00:36:17,242 --> 00:36:21,783
- We could spend more time together.
- More time, more money.
339
00:36:23,284 --> 00:36:24,701
I mean...
340
00:36:25,284 --> 00:36:27,950
We could also have
dinner next time.
341
00:36:28,117 --> 00:36:30,117
I�d like to know you a bit better.
342
00:36:30,742 --> 00:36:33,950
Getting to know people
isn�t my thing. We�ll see.
343
00:36:39,242 --> 00:36:40,701
Bye.
344
00:36:55,284 --> 00:36:58,117
- It�s me.
- Rebecca?
345
00:36:58,284 --> 00:37:00,242
It�s nice to hear from you.
346
00:37:00,409 --> 00:37:02,992
I�m downstairs.
What room are you in?
347
00:37:03,159 --> 00:37:04,576
What?
348
00:37:04,700 --> 00:37:09,034
- I followed you. What number is it?
- Room 826.
349
00:37:33,783 --> 00:37:37,117
- Rebecca?
- Yes.
350
00:37:37,867 --> 00:37:40,284
I�m in the bath. Are you coming?
351
00:37:44,075 --> 00:37:45,618
Reb...
352
00:37:49,367 --> 00:37:51,117
How was he?
353
00:37:55,576 --> 00:37:58,701
- Was he married?
- Come on.
354
00:38:01,867 --> 00:38:03,326
Reb...
355
00:38:35,867 --> 00:38:39,034
- You know what�s
missing? - A vodka- apple.
356
00:38:39,576 --> 00:38:40,576
Yes.
357
00:38:47,700 --> 00:38:49,201
- Whisky...
- Thanks.
358
00:38:49,367 --> 00:38:51,950
Vodka... Martini...
359
00:38:52,117 --> 00:38:53,242
Here.
360
00:38:53,783 --> 00:38:55,367
Cheers.
361
00:39:05,950 --> 00:39:07,659
Here. A gift.
362
00:39:09,492 --> 00:39:13,284
- Very nice. Where is it from?
- My mother bought it in India.
363
00:39:13,451 --> 00:39:15,284
A lucky charm.
364
00:41:00,534 --> 00:41:02,742
I�d like to be there with you.
365
00:41:03,451 --> 00:41:04,700
Together.
366
00:41:10,659 --> 00:41:13,242
So you click here...
367
00:41:13,783 --> 00:41:15,409
Adults, yes.
368
00:41:15,576 --> 00:41:18,284
Right. Now scroll down.
369
00:41:20,409 --> 00:41:21,618
There. Vince.
370
00:41:21,742 --> 00:41:26,409
�Vince, high school student,
17. For fun times.� That�s it.
371
00:41:28,659 --> 00:41:33,659
- He pretended to be under age.
- Or started under age and kept going.
372
00:41:34,159 --> 00:41:37,409
- We send a message, wait and see.
- To Vincent?
373
00:41:37,576 --> 00:41:39,992
We�re not supposed
to know he�s dead.
374
00:41:43,034 --> 00:41:45,742
I LIKE YOUR PROFILE
WHAT�S YOUR PRICE?
375
00:41:45,909 --> 00:41:47,367
SEND
376
00:41:47,534 --> 00:41:50,992
- Still visiting your dating sites?
- No.
377
00:41:51,201 --> 00:41:53,534
I did it constantly for a while.
378
00:41:53,701 --> 00:41:57,326
You never feel guilty, it
gives you a sense of freedom,
379
00:41:57,492 --> 00:41:59,367
and you meet loads of people.
380
00:42:00,284 --> 00:42:02,783
As long as it�s virtual, it�s fine.
381
00:42:02,950 --> 00:42:06,700
But when you face the
reality it�s a lot less funny.
382
00:42:07,242 --> 00:42:10,201
I have to tell you, I�ve
never believed in it.
383
00:42:12,700 --> 00:42:15,742
I�m not talking about
you. Generally, I mean.
384
00:42:15,909 --> 00:42:18,201
You think I�m delusional?
385
00:42:21,034 --> 00:42:23,783
Tell me. Am I?
386
00:42:23,950 --> 00:42:28,700
- All I�m saying...
- Some girls find husbands that way.
387
00:43:39,284 --> 00:43:41,700
How much do you think this costs?
388
00:43:41,867 --> 00:43:45,117
- I don�t know... 500,000?
- Really?
389
00:43:45,284 --> 00:43:48,783
- Can you imagine living here?
- No.
390
00:43:56,867 --> 00:43:59,034
He was having us on, wasn�t he?
391
00:44:09,367 --> 00:44:10,783
You okay?
392
00:44:12,783 --> 00:44:14,700
You look preoccupied.
393
00:44:17,034 --> 00:44:20,492
Last night I woke up
suddenly because of this case.
394
00:44:21,492 --> 00:44:25,075
I realised that any of
those kids could be mine.
395
00:44:25,242 --> 00:44:27,992
I see.
396
00:44:28,867 --> 00:44:32,867
- Sorry, you�re right. I know...
- No problem.
397
00:44:34,492 --> 00:44:37,117
It�s stirred your
paternal instinct.
398
00:44:39,534 --> 00:44:41,701
It�s taking me back 20 years.
399
00:44:42,618 --> 00:44:46,242
I was in love with a
girl. Her name was Jeanne.
400
00:44:46,867 --> 00:44:50,034
I was still at police
school. She got pregnant.
401
00:44:50,201 --> 00:44:52,367
She wanted to keep it. I didn�t.
402
00:44:54,701 --> 00:44:55,909
And?
403
00:44:57,201 --> 00:45:00,992
I left her alone with the
problem and we never met again.
404
00:45:01,159 --> 00:45:03,242
Not too brilliant.
405
00:45:04,326 --> 00:45:06,783
You�re full of surprises.
406
00:45:21,201 --> 00:45:23,117
Hi. What are you doing here?
407
00:45:23,825 --> 00:45:25,701
I need to talk to someone.
408
00:45:31,075 --> 00:45:32,742
Can I stay the night?
409
00:45:32,909 --> 00:45:35,618
- Does Laurence know you�re here?
- Yes.
410
00:45:42,909 --> 00:45:44,867
I didn�t see it coming.
411
00:45:46,201 --> 00:45:49,159
A girl I�ve worked
with for eight years.
412
00:45:49,326 --> 00:45:51,492
Her name�s El�onor.
413
00:45:54,534 --> 00:45:56,742
Of course she�s married too, so...
414
00:45:56,909 --> 00:45:58,992
we meet in hotels.
415
00:46:06,075 --> 00:46:11,117
- I feel like you�re judging me.
- I�m not. I just wish I didn�t know.
416
00:46:11,284 --> 00:46:12,992
Of course.
417
00:46:13,159 --> 00:46:16,700
It�s easy for you. You�ve
never committed to anyone.
418
00:46:17,367 --> 00:46:19,284
With Jeanne, for instance.
419
00:46:22,534 --> 00:46:24,159
Thanks.
420
00:46:26,075 --> 00:46:27,700
Sleep well.
421
00:46:28,242 --> 00:46:29,367
Don�t worry.
422
00:46:29,534 --> 00:46:31,075
Thank you.
423
00:46:43,700 --> 00:46:48,867
YOU PASSIVE? NEED PASSIVE OKAY. 200
EUROS PER HOUR NO MONEY. SUCK MY BALLS
424
00:46:49,367 --> 00:46:50,700
Fuck off...
425
00:46:51,867 --> 00:46:55,284
- There�s something I want to ask you.
- I knew it.
426
00:46:55,451 --> 00:46:58,201
You never hang around this long.
427
00:46:58,367 --> 00:47:00,117
Can you find dates for two?
428
00:47:00,284 --> 00:47:02,992
- With your Rebecca?
- Yes.
429
00:47:03,618 --> 00:47:05,451
That�s not a good idea.
430
00:47:05,618 --> 00:47:07,576
Some clients are bi.
431
00:47:08,492 --> 00:47:11,284
Bisexual men prefer men.
432
00:47:11,451 --> 00:47:14,534
- So you prefer men?
- I�m talking about clients.
433
00:47:14,701 --> 00:47:16,825
I�m sure you can find some.
434
00:47:18,284 --> 00:47:21,492
Are you sure about her?
Isn�t she a bit prudish?
435
00:47:38,950 --> 00:47:40,867
Take off her T-shirt.
436
00:47:56,867 --> 00:47:59,159
Stroke her breasts slowly.
437
00:48:08,201 --> 00:48:10,618
Now squeeze them.
438
00:48:13,618 --> 00:48:14,950
Harder.
439
00:48:16,534 --> 00:48:18,825
Put your hand between her thighs.
440
00:48:20,618 --> 00:48:22,825
Don�t worry. It will be fine.
441
00:48:33,242 --> 00:48:35,159
Is your pussy wet?
442
00:48:35,326 --> 00:48:37,159
Yes, she�s damp.
443
00:48:37,326 --> 00:48:39,409
I want to hear her say it.
444
00:48:49,700 --> 00:48:51,618
Suck me.
445
00:49:21,492 --> 00:49:24,867
- Rebecca said you�re in real estate.
- Yes.
446
00:49:25,701 --> 00:49:29,367
- The market�s slow at the moment.
- It�s not great.
447
00:49:29,534 --> 00:49:31,700
But we manage.
448
00:49:32,409 --> 00:49:35,825
- The food�s very nice.
- Thanks, but I didn�t do much.
449
00:49:35,992 --> 00:49:38,576
The microwave miracle.
450
00:49:39,618 --> 00:49:42,159
- What�s that?
- A tattoo.
451
00:49:42,326 --> 00:49:43,742
Can I see?
452
00:49:43,909 --> 00:49:46,159
I did the design.
453
00:49:46,326 --> 00:49:49,825
- When was it done?
- Four days ago. Do you like it?
454
00:50:00,783 --> 00:50:02,618
I should get going soon.
455
00:50:05,867 --> 00:50:08,451
- Here�s your share.
- No, that�s fine.
456
00:50:08,618 --> 00:50:10,492
I�d rather.
457
00:50:50,742 --> 00:50:54,242
- Can�t you focus a little?
- Are you okay? What�s up?
458
00:50:54,409 --> 00:50:56,576
Nothing. I�m fine. Let�s play.
459
00:51:17,326 --> 00:51:19,825
I had an argument with Marc.
460
00:51:20,701 --> 00:51:24,534
I told you about my
friend Marc. My gay friend.
461
00:51:24,701 --> 00:51:28,451
The teacher. We used to
date before he came out.
462
00:51:28,618 --> 00:51:31,576
We met last night and
had quite a bit to drink.
463
00:51:31,700 --> 00:51:36,117
I started talking about
surrogate mothers, sperm donors, etc.
464
00:51:36,284 --> 00:51:38,700
He shut up like an oyster.
465
00:51:38,867 --> 00:51:40,451
So?
466
00:51:43,159 --> 00:51:48,201
I started wondering... If a
friend asked you for some sperm...
467
00:51:48,367 --> 00:51:50,117
would you do it?
468
00:51:51,742 --> 00:51:53,701
Strange question. I don�t know.
469
00:51:53,825 --> 00:51:56,700
If she was your best
friend, what would you say?
470
00:51:57,659 --> 00:52:00,075
Knowing that the clock�s ticking.
471
00:52:05,576 --> 00:52:08,992
Karine, I think I�d
say no. I�m sorry.
472
00:52:14,700 --> 00:52:16,159
Yes.
473
00:52:18,326 --> 00:52:21,367
If I were a man, I�d say that too.
474
00:52:23,742 --> 00:52:25,909
So we all agree.
475
00:52:30,950 --> 00:52:32,451
See you tomorrow.
476
00:52:56,659 --> 00:52:58,700
477
00:52:59,492 --> 00:53:01,451
I spoke to Laurence. I�m home.
478
00:53:01,618 --> 00:53:06,534
There. Thanks for
everything. Call me.
479
00:53:17,618 --> 00:53:19,701
- Nice in red, aren�t they?
- Yes.
480
00:53:29,825 --> 00:53:32,742
- What do you think?
- I love them.
481
00:53:36,825 --> 00:53:38,742
We�ll take all four pairs.
482
00:53:43,700 --> 00:53:45,701
Would you like a drink?
483
00:53:46,284 --> 00:53:47,909
Vodka-apple.
484
00:53:48,075 --> 00:53:51,075
Vodka-apple... I�ll have one too.
485
00:53:54,992 --> 00:53:57,867
Do you mind if I talk
about myself a bit?
486
00:53:58,034 --> 00:54:00,576
I don�t relax very easily.
487
00:54:02,534 --> 00:54:06,451
- You may have some questions.
- Are you married?
488
00:54:07,075 --> 00:54:09,950
Yes, for 12 years. I
even have two children.
489
00:54:10,117 --> 00:54:14,618
But now I don�t have physical
contact with my wife at all.
490
00:54:14,742 --> 00:54:17,326
I know it�s very typical, but...
491
00:54:17,492 --> 00:54:20,618
So I have affairs here and there.
492
00:54:20,742 --> 00:54:22,700
It�s not easy.
493
00:54:24,159 --> 00:54:27,242
- And I work like a nutcase.
- What do you do?
494
00:54:27,409 --> 00:54:29,783
Refractive surgery.
495
00:54:31,075 --> 00:54:32,950
I�m an eye surgeon.
496
00:54:33,534 --> 00:54:35,742
I use laser technology.
497
00:54:38,492 --> 00:54:41,701
And you, have you been
doing this for long?
498
00:55:22,492 --> 00:55:24,367
Rebecca, come here.
499
00:55:47,700 --> 00:55:50,867
On your knees. I
said on your knees.
500
00:56:03,618 --> 00:56:06,618
Suck it. Suck it hard.
501
00:56:07,409 --> 00:56:10,825
Show me. Show me what you can do.
502
00:56:10,992 --> 00:56:13,618
Show me properly what you can do...
503
00:56:14,867 --> 00:56:17,075
- Vincent!
- Come on!
504
00:56:26,700 --> 00:56:28,367
Keep going.
505
00:56:29,117 --> 00:56:30,451
Stay.
506
00:56:36,242 --> 00:56:37,700
Reb!
507
00:56:38,034 --> 00:56:39,867
Reb, stop!
508
00:56:40,701 --> 00:56:42,284
- Let go of me.
- Stop.
509
00:56:42,451 --> 00:56:44,242
- Let go of me!
- Calm down.
510
00:56:44,409 --> 00:56:47,700
- Calm down.
- I need to go home. Leave me alone.
511
00:57:14,742 --> 00:57:16,576
What are you doing here?
512
00:57:17,034 --> 00:57:20,326
- We need to talk.
- What�s going on?
513
00:57:21,867 --> 00:57:25,950
What happened with the surgeon?
He wants to see you to apologise.
514
00:57:26,117 --> 00:57:27,700
No way.
515
00:57:27,867 --> 00:57:29,783
Rebecca�s stopping anyway.
516
00:57:30,492 --> 00:57:32,909
I told you it wasn�t a good idea.
517
00:57:33,075 --> 00:57:36,117
- I�m glad you dumped her.
- I haven�t dumped her.
518
00:57:36,284 --> 00:57:38,909
Even if that�s
obviously what you want.
519
00:57:40,867 --> 00:57:44,409
Your jealousy really
annoys me. It�s ridiculous.
520
00:57:46,409 --> 00:57:48,992
- Want a coffee.
- Yes, thanks.
521
00:57:53,075 --> 00:57:55,201
What are you doing tonight?
522
00:57:55,700 --> 00:57:57,326
I don�t know.
523
00:58:02,034 --> 00:58:04,825
You�ve changed since
you�ve been with her.
524
00:58:04,992 --> 00:58:07,117
We had more time together before.
525
00:58:07,659 --> 00:58:10,742
If you were a real
friend you�d understand.
526
00:58:27,034 --> 00:58:29,451
Why not see the surgeon again?
527
00:58:29,618 --> 00:58:31,659
That guy�s sick.
528
00:58:31,783 --> 00:58:34,992
He needs to hit or be
hit to get his kicks.
529
00:58:35,159 --> 00:58:37,409
Get him a wrestler
and punching bag.
530
00:58:37,576 --> 00:58:41,159
- He wants you. He�ll pay.
- You�re tiring me.
531
00:58:47,742 --> 00:58:49,909
- Hi.
- Where is she?
532
00:58:50,075 --> 00:58:53,492
She wasn�t feeling well so
she went home after lunch.
533
00:58:53,659 --> 00:58:55,159
- Ciao.
- Bye.
534
00:59:09,075 --> 00:59:10,909
Feeling any better?
535
00:59:11,909 --> 00:59:13,909
And you, are you all right?
536
00:59:14,075 --> 00:59:16,117
Not when I see you like this.
537
00:59:17,201 --> 00:59:20,534
- Do you have a fever?
- No.
538
00:59:22,242 --> 00:59:23,451
I know...
539
00:59:26,576 --> 00:59:28,701
I can�t eat a thing. Thank you.
540
00:59:33,492 --> 00:59:37,618
Hey, I was wondering...
Why don�t you quit?
541
00:59:37,742 --> 00:59:42,117
- And do what?
- What do you do with all that money?
542
00:59:42,284 --> 00:59:43,867
I save some.
543
00:59:45,034 --> 00:59:47,576
I know I won�t do it all my life.
544
00:59:47,700 --> 00:59:49,992
No need to get angry.
545
00:59:50,159 --> 00:59:53,492
I�m thinking of the
two of us. That�s all.
546
00:59:54,409 --> 00:59:57,992
When I pass my exams I�ll
get a job. You�ll get one too.
547
01:00:27,117 --> 01:00:29,075
Thomas, it�s Vince.
548
01:00:29,700 --> 01:00:31,867
Tell the surgeon it�s okay.
549
01:00:32,867 --> 01:00:35,326
I�ll go with Lola
if she�s available.
550
01:00:35,492 --> 01:00:39,075
The reply says Vincent�s not
available but someone else is.
551
01:00:39,242 --> 01:00:42,409
His name�s Karim. With
photo and mobile number.
552
01:00:46,659 --> 01:00:49,576
Use a listed number
or he won�t answer.
553
01:00:56,618 --> 01:00:58,451
Hi. Is that Karim?
554
01:00:58,618 --> 01:01:01,576
I wanted to know if
you�re available today?
555
01:01:02,117 --> 01:01:03,909
3 o�clock?
556
01:01:04,618 --> 01:01:06,075
I�m writing it down.
557
01:01:06,576 --> 01:01:09,451
The Soleil Hotel
behind Part-Dieux. Okay.
558
01:01:12,618 --> 01:01:16,534
Am I passive? We�ll see.
559
01:01:17,117 --> 01:01:21,492
200 euros? Okay. See you later.
560
01:01:22,409 --> 01:01:24,367
So you�re passive?
561
01:01:26,326 --> 01:01:28,201
Come in, it�s open.
562
01:01:32,201 --> 01:01:33,783
Are you equipped?
563
01:01:36,618 --> 01:01:39,159
- Do you have any coke?
- No.
564
01:01:39,326 --> 01:01:42,075
I was just with a guy,
nice clothes and all...
565
01:01:42,242 --> 01:01:44,201
We snorted quite a bit.
566
01:01:44,367 --> 01:01:46,701
Do you mind if I
leave the video on?
567
01:02:05,075 --> 01:02:06,700
Do you like me?
568
01:02:07,034 --> 01:02:08,326
Try this.
569
01:02:09,117 --> 01:02:11,618
Touch. It�s pure steel.
570
01:02:14,700 --> 01:02:16,492
This is steel too.
571
01:02:19,075 --> 01:02:20,783
This one is soft.
572
01:02:21,409 --> 01:02:22,700
All soft.
573
01:02:23,659 --> 01:02:26,284
- Something would turn me on.
- Tell me.
574
01:02:27,700 --> 01:02:29,242
A threesome.
575
01:02:29,742 --> 01:02:31,201
Threesome...
576
01:02:31,367 --> 01:02:33,825
The new craze, isn't it?
577
01:02:34,326 --> 01:02:35,700
Naughty.
578
01:02:36,742 --> 01:02:38,034
Relax.
579
01:02:38,576 --> 01:02:40,117
Your first time?
580
01:02:41,159 --> 01:02:42,326
Yes.
581
01:02:42,492 --> 01:02:44,326
Let me do it.
582
01:02:46,367 --> 01:02:48,909
Could your pimp arrange that?
583
01:02:49,075 --> 01:02:51,867
My pimp? You�re funny.
584
01:03:00,409 --> 01:03:03,451
Now you tell me who
gave you my number?
585
01:03:04,326 --> 01:03:06,783
Who sent you here?
586
01:03:06,950 --> 01:03:08,909
I don�t have a pimp. I work alone.
587
01:03:28,534 --> 01:03:29,992
Third floor.
588
01:03:30,159 --> 01:03:33,783
- Thomas Morazzini, we know him.
- Wait here.
589
01:03:42,034 --> 01:03:44,909
Police! Morazzini, where is he?
590
01:03:45,075 --> 01:03:47,159
- Karim, don�t move!
- Thomas!
591
01:04:10,618 --> 01:04:14,534
Can you explain why Vincent�s
mobile was in your bag?
592
01:04:20,492 --> 01:04:23,534
Did you know he filmed
clients for blackmail?
593
01:04:24,742 --> 01:04:26,576
Today I�m amnesiac.
594
01:04:31,409 --> 01:04:34,534
Where were you on Saturday?
Did you see Vincent?
595
01:04:34,701 --> 01:04:37,367
I told you, no. I
was with a friend.
596
01:04:37,534 --> 01:04:40,201
Then tell me what
it�s doing in your bag.
597
01:04:40,742 --> 01:04:43,701
Vincent owed me money
so I confiscated it.
598
01:04:43,825 --> 01:04:46,618
We could have you
jailed for procuring.
599
01:04:47,326 --> 01:04:49,992
Vincent�s dead, now you
help us find out why.
600
01:04:50,159 --> 01:04:52,909
We want this client,
he�s the prime suspect.
601
01:04:53,075 --> 01:04:54,783
I don�t know that guy.
602
01:04:59,075 --> 01:05:00,867
Do you know Rebecca?
603
01:05:01,034 --> 01:05:02,534
Yes.
604
01:05:03,284 --> 01:05:05,618
She was like glue with Vincent.
605
01:05:05,742 --> 01:05:07,659
- Where is she?
- I hate her.
606
01:05:07,783 --> 01:05:11,075
Who cares if you hate
her? Where is she?
607
01:05:12,367 --> 01:05:16,034
We always find out,
Thomas, you know that.
608
01:05:18,867 --> 01:05:22,451
Why are you so restless?
Why are you restless?
609
01:05:22,618 --> 01:05:24,367
I�m not restless, sir.
610
01:05:34,075 --> 01:05:36,159
Would you like a sandwich?
611
01:05:41,534 --> 01:05:43,576
Still nothing to tell me?
612
01:06:09,075 --> 01:06:10,326
Yes...
613
01:06:11,242 --> 01:06:13,201
Oh, yes.
614
01:06:20,367 --> 01:06:21,783
Tighter...
615
01:06:22,576 --> 01:06:25,117
Jean-Pierre Tardieu
OPHTHALMOLOGIST
616
01:06:31,159 --> 01:06:34,701
Hello? Have you had a
chance to check your emails?
617
01:06:35,451 --> 01:06:37,451
It�s Vince. Remember me?
618
01:06:37,618 --> 01:06:39,783
Check your emails.
619
01:06:49,700 --> 01:06:51,117
So?
620
01:06:51,950 --> 01:06:54,742
10,000 euros in small notes.
621
01:06:54,909 --> 01:06:59,742
Arsehole who likes hitting people...
you pay or your film goes on the net.
622
01:07:00,534 --> 01:07:04,659
Tomorrow night at 11, the
shopping centre rooftop car park.
623
01:07:27,992 --> 01:07:31,117
- What are you doing here?
- Nice welcome...
624
01:07:32,034 --> 01:07:33,534
Sorry.
625
01:07:38,950 --> 01:07:41,117
Not got anything to tell me?
626
01:07:41,284 --> 01:07:43,075
I�m quitting. You�re right.
627
01:07:43,659 --> 01:07:45,618
You�re making a big mistake.
628
01:07:45,742 --> 01:07:49,159
- Make up your mind.
- Thomas rang me.
629
01:07:49,326 --> 01:07:53,034
He said you�re blackmailing
the nutcase and it�s my fault.
630
01:07:53,201 --> 01:07:54,701
Stop the bullshit.
631
01:07:54,825 --> 01:07:58,742
That guy�s a bastard. I�ll get
a lot of money and that�s it.
632
01:08:02,992 --> 01:08:05,783
- When are you seeing him?
- Tomorrow night.
633
01:08:05,950 --> 01:08:08,492
- I�m coming with you.
- No.
634
01:08:08,659 --> 01:08:12,117
You�re not going alone.
It�s revenge for both of us.
635
01:08:35,867 --> 01:08:38,950
- Hi.
- Who found the scooter?
636
01:08:39,117 --> 01:08:41,700
A ranger who wanted it towed away.
637
01:08:41,867 --> 01:08:44,117
- Did you touch anything?
- No.
638
01:08:44,534 --> 01:08:45,992
Thank you.
639
01:08:59,451 --> 01:09:00,950
Herv�...
640
01:09:15,701 --> 01:09:17,492
It�s me, it�s Cagnan.
641
01:09:17,659 --> 01:09:22,242
Can you get the CCTV tapes of the
La Cassagne-Felix Faure corner?
642
01:10:18,075 --> 01:10:20,825
How do I know you won�t keep going?
643
01:10:20,992 --> 01:10:22,783
You have my word.
644
01:10:35,367 --> 01:10:36,992
Vincent! Vincent!
645
01:10:37,159 --> 01:10:39,451
- You piece of shit...
- Stop it!
646
01:11:28,492 --> 01:11:30,451
Gently, gently...
647
01:11:42,742 --> 01:11:46,201
Call Thomas to tell him
you�ve stopped the blackmail.
648
01:11:48,451 --> 01:11:50,117
And then...
649
01:11:51,701 --> 01:11:53,700
Then we�ll leave.
650
01:11:54,825 --> 01:11:56,284
To go where?
651
01:11:58,867 --> 01:12:00,659
I don�t know.
652
01:12:22,451 --> 01:12:24,950
- Are you okay?
- I�m okay.
653
01:12:26,201 --> 01:12:29,576
I�m going home to pack
then I�ll come back.
654
01:12:34,284 --> 01:12:36,909
Be careful with your knee.
655
01:12:59,159 --> 01:13:02,492
I need something strong for gastro
- enteritis.
656
01:13:02,659 --> 01:13:06,034
- I have nausea and it�s not going...
- What kind?
657
01:13:07,242 --> 01:13:08,326
Well...
658
01:13:09,825 --> 01:13:12,367
Have you done a pregnancy test?
659
01:13:14,825 --> 01:13:16,367
No.
660
01:13:42,659 --> 01:13:44,326
Rebecca?
661
01:13:45,701 --> 01:13:47,700
- What are you doing?
- Piss off.
662
01:13:47,867 --> 01:13:50,326
When will you dump
that little whore?
663
01:13:50,492 --> 01:13:52,492
- What did you say?
- You heard...
664
01:13:52,659 --> 01:13:54,117
Get out of here!
665
01:13:55,700 --> 01:13:58,701
Bastard. Piss off...
666
01:14:20,700 --> 01:14:23,201
Vincent, it�s Rebecca.
667
01:14:24,701 --> 01:14:27,409
I have something
important to tell you.
668
01:14:28,242 --> 01:14:30,159
Call me back.
669
01:14:31,451 --> 01:14:33,909
I love you.
670
01:14:34,825 --> 01:14:36,409
Ciao.
671
01:15:04,326 --> 01:15:08,075
- I�ll take Bianchini with me, okay?
- Of course.
672
01:15:10,326 --> 01:15:13,618
You stay in custody for
another 24 hours. Know why?
673
01:15:14,701 --> 01:15:15,742
No.
674
01:15:16,326 --> 01:15:20,034
We found the battered
body of Vincent�s client.
675
01:15:20,201 --> 01:15:21,534
What?
676
01:15:21,701 --> 01:15:24,534
- Now you�re suspected of two killings.
- No!
677
01:15:26,909 --> 01:15:28,451
Hey!
678
01:15:33,367 --> 01:15:36,159
What was your
relationship with Vincent?
679
01:15:38,409 --> 01:15:40,783
Answer. What was it like?
680
01:15:41,742 --> 01:15:43,326
It was nothing.
681
01:15:44,742 --> 01:15:48,576
Want to know what he looked
like when we found him?
682
01:15:49,909 --> 01:15:52,075
A poor broken little puppet...
683
01:15:52,242 --> 01:15:54,367
with empty eyes...
684
01:15:54,783 --> 01:15:58,034
strangulation marks on
his neck, mud and blood...
685
01:16:01,367 --> 01:16:02,992
Look!
686
01:16:10,783 --> 01:16:13,034
I didn�t want to hurt him, I swear.
687
01:16:18,867 --> 01:16:21,242
Why didn�t you want to hurt him?
688
01:16:23,201 --> 01:16:24,284
Because I...
689
01:16:29,367 --> 01:16:32,701
- Because he was a friend?
- Yes.
690
01:16:32,825 --> 01:16:35,075
More than a friend, wasn�t he?
691
01:16:38,451 --> 01:16:41,451
I went to see him about
that blackmail story.
692
01:16:42,867 --> 01:16:45,117
He wanted me to leave his place.
693
01:16:45,284 --> 01:16:47,576
I got angry.
694
01:16:47,700 --> 01:16:49,576
I tightened my grip...
695
01:16:50,201 --> 01:16:52,367
I didn�t want to hurt him.
696
01:16:54,992 --> 01:16:56,783
I didn�t want to kill him.
697
01:17:33,534 --> 01:17:36,742
- Hi.
- Hi. What do you want?
698
01:17:36,909 --> 01:17:38,783
Can we come in?
699
01:17:58,117 --> 01:17:59,700
Rebecca...
700
01:18:06,701 --> 01:18:08,075
Come on.
701
01:18:19,159 --> 01:18:23,451
- Where are your parents?
- I live with my mother. She�s at work.
702
01:18:23,618 --> 01:18:26,034
How long have you
been here, Rebecca?
703
01:18:26,825 --> 01:18:28,992
She�s been here for a week.
704
01:18:29,159 --> 01:18:30,284
Karine...
705
01:19:00,909 --> 01:19:04,618
�Tardieu stayed in his car
and gave the money to Vincent.
706
01:19:04,742 --> 01:19:07,242
�I stayed near the scooter.
707
01:19:07,409 --> 01:19:11,659
�Vincent walked back, the man
came out holding a golf club.
708
01:19:11,783 --> 01:19:15,367
�He hit him several times.
I wanted to do something.�
709
01:19:16,576 --> 01:19:18,117
And then?
710
01:19:23,326 --> 01:19:25,618
Sorry, but we must
get through this.
711
01:19:28,284 --> 01:19:30,284
What happened next?
712
01:19:34,242 --> 01:19:36,117
What was Vincent doing?
713
01:19:39,034 --> 01:19:40,700
He was screaming.
714
01:19:42,367 --> 01:19:43,742
And...
715
01:19:45,825 --> 01:19:47,742
There was the helmet.
716
01:19:49,367 --> 01:19:50,950
The helmet?
717
01:19:51,451 --> 01:19:56,409
- Vincent had the helmet?
- He was in pain and screaming.
718
01:19:58,492 --> 01:20:00,534
That man was about to kill him.
719
01:20:01,242 --> 01:20:04,825
- And there was the helmet.
- What helmet?
720
01:20:07,075 --> 01:20:08,783
This one?
721
01:20:11,909 --> 01:20:13,492
Whose helmet is it?
722
01:20:15,492 --> 01:20:18,576
Whose is it? Who does it belong to?
723
01:20:18,700 --> 01:20:19,867
Mine.
724
01:20:27,075 --> 01:20:29,659
But Vincent was holding the helmet.
725
01:20:29,783 --> 01:20:31,618
Tardieu walked towards him.
726
01:20:32,201 --> 01:20:36,909
Vincent tried to defend himself
and hit him with it, right?
727
01:20:37,992 --> 01:20:39,075
Rebecca...
728
01:20:39,867 --> 01:20:41,992
Was Vincent holding your helmet?
729
01:20:45,867 --> 01:20:47,867
Let�s have a break.
730
01:20:51,367 --> 01:20:52,825
Come on.
731
01:21:03,700 --> 01:21:05,909
We�ll resume in five minutes.
732
01:21:13,409 --> 01:21:15,242
What are you doing?
733
01:21:16,117 --> 01:21:19,242
Vincent�s fingerprints
aren�t on the helmet.
734
01:21:19,409 --> 01:21:22,576
You know why? Because the
kid was wearing gloves.
735
01:21:22,700 --> 01:21:24,700
Do you know what we�re risking?
736
01:21:25,992 --> 01:21:29,075
- I can�t believe this.
- Look at her.
737
01:21:30,409 --> 01:21:32,950
Pregnant from that kid she loved.
738
01:21:33,117 --> 01:21:35,409
And she�ll keep the baby.
739
01:21:57,534 --> 01:22:00,618
�Vincent hit him several
times with the helmet.
740
01:22:00,742 --> 01:22:03,034
- �The man stopped moving...�
- No.
741
01:22:04,742 --> 01:22:07,992
It wasn�t him. You understand?
742
01:22:09,242 --> 01:22:10,950
I know.
743
01:22:12,326 --> 01:22:14,867
He did nothing, he didn�t kill him.
744
01:22:18,242 --> 01:22:21,075
Sign this statement and go home.
745
01:22:24,825 --> 01:22:27,075
It�s the best thing you can do.
746
01:24:46,992 --> 01:24:48,659
Thank you.
747
01:24:52,659 --> 01:24:54,783
I love warm cheese.
748
01:24:54,950 --> 01:24:57,825
- But I can�t digest it anymore.
- Really?
749
01:24:58,909 --> 01:25:00,700
It�s age.
750
01:25:00,867 --> 01:25:03,701
Before, I could eat
anything, no problem.
751
01:25:07,367 --> 01:25:09,534
And you, how are you doing?
752
01:25:09,701 --> 01:25:10,950
I�m fine.
753
01:25:14,367 --> 01:25:17,451
I mean the nausea.
754
01:25:17,742 --> 01:25:22,867
Oh, that�s all right. It�s not
my digestion, it�s hormonal.
755
01:25:23,034 --> 01:25:25,075
Of course.
756
01:25:27,409 --> 01:25:29,950
What are you going to do now?
757
01:25:34,201 --> 01:25:35,867
I don�t know.
758
01:25:45,618 --> 01:25:47,867
Mind if I call you by your name?
759
01:25:48,534 --> 01:25:51,783
Not at all, I�d like that.
760
01:25:52,618 --> 01:25:55,242
I�d like to call you by your name.
761
01:26:35,700 --> 01:26:40,618
Subtitles: AusMinx for KG
54012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.