All language subtitles for You Were Never Really Here 2017 1080p Web DL x264 AC3 TiTAN.N1C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,000 --> 00:01:28,042 14, 13. 2 00:01:28,292 --> 00:01:29,458 12. 3 00:01:29,625 --> 00:01:31,042 Ponte recto. 4 00:01:31,583 --> 00:01:33,208 - 11. - Ponte recto. 5 00:01:33,250 --> 00:01:35,000 - 10. - Que te pongas recto. 6 00:01:35,167 --> 00:01:37,250 Solo los putos enclenques andan encorvados. 7 00:01:37,542 --> 00:01:38,792 Siete. 8 00:01:39,458 --> 00:01:40,750 Seis. 9 00:01:41,083 --> 00:01:42,083 Cinco. 10 00:01:42,708 --> 00:01:44,542 - Cuatro. - Cuatro. 11 00:01:44,708 --> 00:01:45,792 Tres. 12 00:01:45,917 --> 00:01:48,542 - 39, 38. - Dos, uno. 13 00:01:49,375 --> 00:01:50,875 Tienes que hacerlo mejor. 14 00:01:51,083 --> 00:01:52,208 Tienes que hacerlo mejor. 15 00:01:53,083 --> 00:01:55,375 27, 26. 16 00:01:56,167 --> 00:01:57,500 25. 17 00:01:57,833 --> 00:01:58,917 24. 18 00:01:59,917 --> 00:02:00,917 23. 19 00:02:01,500 --> 00:02:02,500 22. 20 00:02:02,625 --> 00:02:04,000 21. 21 00:02:04,167 --> 00:02:05,250 Dilo. 22 00:02:06,417 --> 00:02:08,167 Tengo que hacerlo mejor. 23 00:02:15,292 --> 00:02:16,500 ¡Joder! 24 00:03:35,125 --> 00:03:37,083 NO MOLESTAR 25 00:05:52,000 --> 00:05:53,042 Al aeropuerto. 26 00:06:28,750 --> 00:06:34,625 EN REALIDAD, NUNCA ESTUVISTE AQUÍ 27 00:07:18,125 --> 00:07:19,458 Hola, te contactaste con... 28 00:07:19,708 --> 00:07:23,000 - John McCleary. - Deje su mensaje después de la señal. 29 00:07:25,125 --> 00:07:26,167 Hecho. 30 00:08:39,167 --> 00:08:40,375 Vayamos adentro. 31 00:08:40,958 --> 00:08:42,750 - ¿Qué? - Vayamos adentro. Venga, vamos. 32 00:08:48,000 --> 00:08:49,000 ¡Mamá, ya he llegado! 33 00:09:12,458 --> 00:09:13,667 Te alegras de verme, ¿no? 34 00:09:31,333 --> 00:09:32,833 Me lo he creído. 35 00:09:33,792 --> 00:09:35,458 - Te lo has creído. - Ya. 36 00:09:35,625 --> 00:09:37,458 - Muy bien. - Te lo creíste, te lo creíste. 37 00:09:37,625 --> 00:09:39,542 ¿Qué mierda estás viendo? 38 00:09:43,083 --> 00:09:45,542 Psicosis. 39 00:09:46,458 --> 00:09:47,792 - Ya. - Sí. 40 00:09:48,667 --> 00:09:50,042 Me ha dado miedo. 41 00:09:50,750 --> 00:09:52,000 Ya te digo si me lo ha dado. 42 00:09:52,250 --> 00:09:53,792 ¿Por qué la ves sola? 43 00:09:54,292 --> 00:09:56,667 No sé, debería haberte esperado. 44 00:10:13,292 --> 00:10:14,792 - Joe. - Sí. 45 00:10:15,083 --> 00:10:17,542 Quédate un poco más. 46 00:10:18,292 --> 00:10:19,667 Quédate. 47 00:10:22,375 --> 00:10:26,333 - Esas putas películas de terror. - Solo hasta que acabe. 48 00:11:44,125 --> 00:11:45,292 ¿Joe? 49 00:11:50,375 --> 00:11:51,375 ¿Mamá? 50 00:11:51,750 --> 00:11:52,792 ¡Joe! 51 00:11:53,167 --> 00:11:54,167 ¡Sí! 52 00:11:54,542 --> 00:11:57,167 No puedo cerrar el grifo. 53 00:11:59,208 --> 00:12:01,833 No tengo ningún... 54 00:12:02,000 --> 00:12:05,000 No encuentro nada. 55 00:12:05,208 --> 00:12:06,750 ¿Qué estás buscando? 56 00:12:06,875 --> 00:12:08,875 Mi cepillo de dientes. 57 00:12:09,000 --> 00:12:11,500 - Está detrás del espejo. - Un momento. 58 00:12:12,625 --> 00:12:14,000 Sí, sí. 59 00:12:17,667 --> 00:12:18,667 ¿Mamá? 60 00:12:19,000 --> 00:12:20,000 ¡Vamos! 61 00:12:20,083 --> 00:12:22,000 - ¡No, no! - Vamos. Voy a abrir. 62 00:12:22,375 --> 00:12:24,708 - Para. - Voy a abrir la puerta. 63 00:12:24,875 --> 00:12:26,292 ¡No, no! 64 00:12:26,500 --> 00:12:28,500 ¿Qué estás haciendo? ¿Qué carajos has tocado? 65 00:12:28,708 --> 00:12:30,292 - Está todo inundado. - No... 66 00:12:30,500 --> 00:12:32,000 - No he tocado nada. - Sí. 67 00:12:32,083 --> 00:12:34,292 No dejas de reorganizar... Sal de aquí. 68 00:12:34,417 --> 00:12:36,083 Necesito mi espacio. 69 00:12:36,292 --> 00:12:38,083 - ¿Tu qué? - Mi espacio. 70 00:12:38,458 --> 00:12:40,292 Vale, ve a buscar tu espacio abajo. 71 00:12:41,417 --> 00:12:43,000 Necesitaba una ducha. 72 00:12:43,208 --> 00:12:44,708 ¿Seguro que puedes tú sola? 73 00:12:45,000 --> 00:12:46,542 ¿Qué? Sí. 74 00:12:46,750 --> 00:12:49,583 Sí. Bajaré muy despacio. 75 00:12:50,292 --> 00:12:52,167 Sé lo que me hago. 76 00:15:49,708 --> 00:15:50,833 Un hombre llamó. 77 00:15:51,167 --> 00:15:52,292 Quería verte. 78 00:15:52,458 --> 00:15:53,542 Inmediatamente. 79 00:15:59,542 --> 00:16:01,292 ¿Tu hijo te dijo que me vio? 80 00:16:05,417 --> 00:16:07,542 Estaba con un amigo, ya sabes. 81 00:16:07,917 --> 00:16:09,250 Es una coincidencia, hombre. 82 00:16:10,583 --> 00:16:12,083 ¿Te dijo dónde me vio? 83 00:16:13,125 --> 00:16:14,125 No. 84 00:16:15,417 --> 00:16:18,000 Se que no querrías que lo supiera. 85 00:16:19,333 --> 00:16:22,542 - No tenía intención de verte. - No me conoces. 86 00:16:22,833 --> 00:16:24,542 Es solo un chico estúpido. 87 00:16:26,125 --> 00:16:27,250 Lo sé, pero... 88 00:16:29,458 --> 00:16:30,875 Hemos terminado. 89 00:16:33,542 --> 00:16:35,125 No tenía intención de verte. 90 00:16:37,875 --> 00:16:39,083 Vamos. 91 00:16:39,875 --> 00:16:41,083 Toma tu dinero. 92 00:16:53,083 --> 00:16:54,083 J. 93 00:16:54,333 --> 00:16:56,250 Somos Jack y Jill. 94 00:16:56,875 --> 00:16:57,917 K. 95 00:16:58,500 --> 00:17:00,500 Tus besos me dejan k.o. 96 00:17:01,500 --> 00:17:02,500 L. 97 00:17:03,667 --> 00:17:05,250 Es la luz del amor 98 00:17:05,708 --> 00:17:07,000 en tus ojos. 99 00:17:08,875 --> 00:17:11,792 M, N, O, P. 100 00:17:12,708 --> 00:17:15,500 Podría seguir así todo el día. 101 00:17:16,167 --> 00:17:17,792 Sí que podrías. 102 00:17:18,583 --> 00:17:19,625 Q, 103 00:17:19,917 --> 00:17:22,083 R, S, T. 104 00:17:22,292 --> 00:17:25,000 Hablando alfabéticamente. 105 00:17:25,250 --> 00:17:27,000 Estás bien. 106 00:17:29,250 --> 00:17:31,250 Haces que mi vida esté completa. 107 00:17:32,500 --> 00:17:34,250 V de verdaderamente dulce. 108 00:17:35,417 --> 00:17:36,583 W, 109 00:17:37,667 --> 00:17:39,417 X, Y, Z. 110 00:17:43,417 --> 00:17:44,458 Mamá. 111 00:17:45,000 --> 00:17:46,000 ¿Qué? 112 00:17:46,708 --> 00:17:48,167 Esta heladera da asco. 113 00:17:49,000 --> 00:17:50,083 ¿Qué pasa? 114 00:17:53,583 --> 00:17:55,708 Toda esta mierda está caducada. 115 00:17:56,750 --> 00:17:58,708 Cariño, ¿qué estás buscando? 116 00:18:01,042 --> 00:18:03,208 Este queso de untar es de 1972. 117 00:18:04,167 --> 00:18:06,333 Yo lo uso, déjalo. 118 00:18:14,667 --> 00:18:16,000 ¿Cómo está Janice? 119 00:18:16,875 --> 00:18:18,000 ¿Qué Janice? 120 00:18:20,000 --> 00:18:23,375 Venga, vamos. Sabes a qué Janice me refiero. 121 00:18:27,875 --> 00:18:30,000 ¿Mi novia de hace 20 años? 122 00:18:33,000 --> 00:18:34,750 Habría sido una buena madre. 123 00:18:48,000 --> 00:18:49,000 ¿Joe? 124 00:18:52,000 --> 00:18:53,125 ¡Ya voy! 125 00:19:46,750 --> 00:19:47,833 ¿Sube? 126 00:20:07,000 --> 00:20:08,083 ¿Y esto? 127 00:20:12,292 --> 00:20:13,500 De la chica de Cincinnati. 128 00:20:14,250 --> 00:20:15,500 Sus padres son floristas. 129 00:20:19,542 --> 00:20:23,750 Su más sincero agradecimiento por devolverles a su hija sana y salva. 130 00:20:25,000 --> 00:20:26,000 Flores. 131 00:20:26,833 --> 00:20:28,458 Josephine adoraba las flores. 132 00:20:29,792 --> 00:20:31,458 Yo no les encuentro el sentido. 133 00:20:32,250 --> 00:20:35,083 Las malditas se marchitan y apestan todo el despacho. 134 00:20:36,708 --> 00:20:37,708 Que Dios la bendiga. 135 00:20:40,458 --> 00:20:41,458 Esto... 136 00:20:42,792 --> 00:20:44,750 Tenemos que olvidar el número de... 137 00:20:45,458 --> 00:20:47,250 Encontraré un nuevo servicio. 138 00:20:47,750 --> 00:20:48,750 Está bien. 139 00:20:49,875 --> 00:20:50,875 Ningún problema. 140 00:20:52,417 --> 00:20:53,542 Así que... 141 00:20:55,708 --> 00:20:58,500 Podrías llamarme directamente, ¿sabes? 142 00:20:59,375 --> 00:21:00,792 Como las personas normales. 143 00:21:08,792 --> 00:21:09,875 No hay verdes. 144 00:21:11,583 --> 00:21:12,792 Me gustan las verdes. 145 00:21:14,500 --> 00:21:15,750 Eres un imbécil. 146 00:21:16,292 --> 00:21:17,292 ¿Qué hago aquí? 147 00:21:19,375 --> 00:21:21,833 El senador Albert Votto. 148 00:21:23,458 --> 00:21:26,000 Manejé la seguridad de su padre a finales de los 80. 149 00:21:27,125 --> 00:21:29,208 Le perdí la pista después del juicio. 150 00:21:29,500 --> 00:21:31,208 He encontrado una verde. 151 00:21:31,500 --> 00:21:32,500 La mujer, 152 00:21:32,750 --> 00:21:34,125 la mujer de Votto hijo, 153 00:21:35,292 --> 00:21:37,083 se suicidó hace un par de años. 154 00:21:38,000 --> 00:21:41,125 Su hija adolescente lleva escapándose desde entonces. 155 00:21:47,875 --> 00:21:48,875 Te escucho. 156 00:21:50,708 --> 00:21:52,083 Votto ha llamado esta mañana. 157 00:21:52,833 --> 00:21:54,708 Lleva desaparecida todo el fin de semana. 158 00:21:55,417 --> 00:21:59,250 No involucraré a la policía estando en la lista del gobernador Williams. 159 00:22:01,375 --> 00:22:03,625 Te pagaré 50 de los grandes. 160 00:22:04,500 --> 00:22:05,625 ¿Cuál es la pista? 161 00:22:06,500 --> 00:22:09,375 Le llegó un mensaje anónimo con una dirección. 162 00:22:11,708 --> 00:22:14,125 Ve a verlo a Union Club, a las dos de la tarde. 163 00:22:18,917 --> 00:22:21,750 El Josephine II saldrá del dique seco gracias a esto. 164 00:22:22,833 --> 00:22:27,250 Lo sacará del puerto con una puta exhibición de fuegos artificiales. 165 00:22:29,542 --> 00:22:30,542 Hombre, yo... 166 00:22:30,875 --> 00:22:32,125 Un par de filetes. 167 00:22:32,417 --> 00:22:34,542 Cervezas frías, la puesta de sol. 168 00:22:35,000 --> 00:22:36,000 ¿Qué me dices? 169 00:22:38,000 --> 00:22:39,000 ¿Qué? 170 00:22:59,750 --> 00:23:01,917 Calle 235 este con la 21. 171 00:23:04,375 --> 00:23:05,750 Eso decía el mensaje. 172 00:23:12,542 --> 00:23:13,667 ¿Tienes hijos, Joe? 173 00:23:17,083 --> 00:23:18,083 No. 174 00:23:22,167 --> 00:23:23,167 Nina. 175 00:23:23,500 --> 00:23:24,583 Se llama Nina. 176 00:23:28,625 --> 00:23:30,333 He oído hablar de esos sitios. 177 00:23:33,250 --> 00:23:34,583 Niñas menores de edad. 178 00:23:35,583 --> 00:23:37,042 Senador, si está allí, 179 00:23:38,208 --> 00:23:39,208 me la llevaré. 180 00:23:44,000 --> 00:23:45,583 McCleary me ha dicho que eres cruel. 181 00:23:50,125 --> 00:23:51,167 Puedo serlo. 182 00:24:09,375 --> 00:24:10,417 Necesitaré esto. 183 00:24:23,542 --> 00:24:25,583 Nos vemos aquí a las tres. 184 00:24:26,167 --> 00:24:28,333 Hotel Caribe, habitación 701. 185 00:24:28,583 --> 00:24:29,583 Harlem. 186 00:24:31,458 --> 00:24:32,458 Vaya solo. 187 00:24:39,917 --> 00:24:41,125 Quiero que les hagas daño. 188 00:24:57,917 --> 00:24:59,458 - Gracias. - Que tenga un buen día. 189 00:26:56,083 --> 00:26:58,667 Disculpe, ¿podría hacernos una foto? 190 00:27:01,417 --> 00:27:02,417 ¿Qué? 191 00:27:02,667 --> 00:27:04,500 Si nos puede hacer una foto. 192 00:27:09,000 --> 00:27:10,125 Muchas gracias. 193 00:27:18,958 --> 00:27:20,583 Espera, espera, espera. 194 00:27:26,667 --> 00:27:29,000 No se mueve nadie hasta que tengamos el dinero. 195 00:27:29,083 --> 00:27:30,375 Espera, espera, espera. 196 00:27:34,875 --> 00:27:36,250 ¿Qué coño estamos haciendo? 197 00:28:02,250 --> 00:28:04,333 El chico no sabe nada. 198 00:28:05,417 --> 00:28:07,083 No tiene ni idea. 199 00:28:19,292 --> 00:28:22,083 - He esperado 20 minutos. - Relájate, hombre, relájate. 200 00:28:22,208 --> 00:28:23,250 Cálmate, joder. 201 00:28:44,042 --> 00:28:45,333 ¡No me hagas esperar! 202 00:28:53,583 --> 00:28:55,625 Cierra la puta boca... 203 00:31:30,000 --> 00:31:31,583 A de adorable. 204 00:31:32,542 --> 00:31:34,583 B de bella. 205 00:31:36,042 --> 00:31:39,583 C de coqueta encantadora. 206 00:31:42,000 --> 00:31:43,750 D de deliciosa y... 207 00:31:44,667 --> 00:31:46,542 E de emocionada. 208 00:31:48,917 --> 00:31:51,042 F de lo frágil que eres en mis brazos. 209 00:33:33,417 --> 00:33:37,167 106,7 Lite FM 210 00:33:37,208 --> 00:33:40,250 Desde Times Square a Southstreet Seaport. 211 00:33:40,292 --> 00:33:43,833 Y ahora Bon Jovi, Livin' on a Prayer. 212 00:34:17,292 --> 00:34:19,958 - Espera, espera, espera. - ¿Qué carajos estamos haciendo? 213 00:34:55,958 --> 00:34:56,958 Perdona. 214 00:34:58,042 --> 00:34:59,750 ¿Sabes dónde está el 239? 215 00:35:08,333 --> 00:35:09,333 Relájate. 216 00:35:09,792 --> 00:35:10,792 ¿Cómo te llamas? 217 00:35:12,750 --> 00:35:13,750 Scott. 218 00:35:14,292 --> 00:35:15,333 Yo, señor Rogers. 219 00:35:16,000 --> 00:35:18,458 Tengo algunas preguntas. Sé sincero conmigo. 220 00:35:20,000 --> 00:35:21,667 Seguridad. ¿Cuántos hay? 221 00:35:23,000 --> 00:35:24,375 ¿Hay uno? ¿Más de uno? 222 00:35:24,625 --> 00:35:26,292 - ¿Dos, tres? Vamos, habla. - Dos. 223 00:35:26,583 --> 00:35:27,917 ¿Dos? ¿Dónde? 224 00:35:28,583 --> 00:35:29,750 ¿En qué zona de la casa? 225 00:35:31,208 --> 00:35:32,208 Hay uno en... 226 00:35:32,583 --> 00:35:35,083 la puerta principal y otro en la del último piso. 227 00:35:36,125 --> 00:35:37,333 ¿Dónde está el recreo? 228 00:35:38,083 --> 00:35:39,167 ¿El recreo? 229 00:35:39,625 --> 00:35:41,250 Busco a las menores de edad. 230 00:35:42,042 --> 00:35:43,042 Tercer piso. 231 00:35:43,875 --> 00:35:44,958 Yo solo... 232 00:35:45,750 --> 00:35:47,750 Solo trabajo aquí, hago recados. 233 00:35:48,917 --> 00:35:49,917 Están locos, hombre. 234 00:35:50,042 --> 00:35:51,083 Tranquilo. 235 00:35:51,542 --> 00:35:52,583 ¿Tienes las llaves? 236 00:35:55,000 --> 00:35:56,250 Dime el código de la puerta. 237 00:35:59,042 --> 00:36:00,875 - 4392. - ¿Cómo? 238 00:36:01,792 --> 00:36:03,083 No me mate. 239 00:36:03,375 --> 00:36:04,583 Dime el puto código. 240 00:36:04,875 --> 00:36:06,125 4392. 241 00:36:06,292 --> 00:36:07,375 Buen chico. 242 00:37:53,542 --> 00:37:54,625 35. 243 00:37:55,167 --> 00:37:56,417 34. 244 00:37:57,000 --> 00:37:58,083 33. 245 00:37:58,750 --> 00:37:59,875 32. 246 00:38:00,375 --> 00:38:01,417 31. 247 00:38:02,375 --> 00:38:03,375 30. 248 00:38:03,875 --> 00:38:04,958 29. 249 00:38:05,458 --> 00:38:06,458 28. 250 00:38:07,417 --> 00:38:08,500 27. 251 00:38:09,125 --> 00:38:10,292 26. 252 00:38:11,000 --> 00:38:12,000 25. 253 00:38:12,458 --> 00:38:13,500 24. 254 00:38:13,542 --> 00:38:14,250 ¿Nina? 255 00:38:14,292 --> 00:38:15,333 23. 256 00:38:15,625 --> 00:38:17,000 - ¿Nina Votto? - 22. 257 00:38:18,500 --> 00:38:19,625 21. 258 00:38:20,375 --> 00:38:21,458 20. 259 00:38:21,667 --> 00:38:23,208 - Me llamo Joe. - 19. 260 00:38:24,875 --> 00:38:26,083 Nina, ¿puedes oírme? 261 00:38:26,250 --> 00:38:27,500 Me llamo Joe. 262 00:38:30,375 --> 00:38:31,500 No te muevas. 263 00:38:31,875 --> 00:38:32,958 No te muevas. 264 00:38:33,208 --> 00:38:34,208 No pasa nada. 265 00:38:34,958 --> 00:38:36,000 No pasa nada, ven. 266 00:38:36,125 --> 00:38:37,125 Ven, ven. 267 00:38:38,583 --> 00:38:39,833 Date la vuelta. 268 00:38:40,833 --> 00:38:42,000 Dame el teléfono. 269 00:38:43,000 --> 00:38:44,083 Seis. 270 00:38:44,333 --> 00:38:45,375 Cinco. 271 00:38:45,833 --> 00:38:46,833 Cuatro. 272 00:38:47,417 --> 00:38:48,458 Tres. 273 00:38:49,125 --> 00:38:50,292 Dos. 274 00:38:50,583 --> 00:38:51,833 Uno. 275 00:39:26,083 --> 00:39:27,208 Cierra los ojos. 276 00:40:32,500 --> 00:40:33,750 50. 277 00:40:34,833 --> 00:40:35,958 49. 278 00:40:36,542 --> 00:40:37,583 48. 279 00:40:38,292 --> 00:40:39,417 47. 280 00:40:40,000 --> 00:40:41,000 46. 281 00:41:25,500 --> 00:41:26,833 Oye, ¿quieres beber algo? 282 00:41:32,667 --> 00:41:34,042 Agua o... 283 00:41:34,167 --> 00:41:35,250 un refresco. 284 00:41:35,583 --> 00:41:36,667 ¿Tienes sed? 285 00:41:37,292 --> 00:41:39,917 No toques eso, es asqueroso. 286 00:41:43,083 --> 00:41:44,333 Tranquila. 287 00:41:44,833 --> 00:41:45,833 Tranquila. 288 00:41:49,292 --> 00:41:51,000 No, no. 289 00:41:52,625 --> 00:41:54,000 No tienes que hacer eso. 290 00:42:06,583 --> 00:42:08,000 Te llevo a casa con tu padre. 291 00:42:10,750 --> 00:42:12,875 Solo tendremos que esperar un rato aquí. 292 00:42:25,833 --> 00:42:26,958 Tengo que ir al baño. 293 00:42:33,875 --> 00:42:35,125 ¿Cómo te llamas? 294 00:42:37,250 --> 00:42:38,333 Joe. 295 00:42:41,000 --> 00:42:42,583 Ya he terminado, Joe. 296 00:43:31,708 --> 00:43:33,833 ¿Sabes lo que dicen los mexicanos del Pacífico? 297 00:43:36,583 --> 00:43:38,208 Que no tiene memoria. 298 00:43:46,292 --> 00:43:49,000 No te preocupes, enseguida llega tu padre. 299 00:43:50,500 --> 00:43:52,208 Abrir un pequeño hotel... 300 00:43:54,875 --> 00:43:56,000 ¿Estás bien? 301 00:44:24,875 --> 00:44:26,395 Una noticia sorprendente esta noche. 302 00:44:26,958 --> 00:44:31,875 Han hallado muerto al senador Albert Votto, parece ser un suicidio. 303 00:44:32,417 --> 00:44:36,500 El cuerpo se encontró tras el Tower Hotel, en Manhattan. 304 00:44:36,625 --> 00:44:40,125 Supuestamente, saltó de su habitación, en el piso 22. 305 00:44:41,375 --> 00:44:45,083 Votto estaba en la ciudad haciendo campaña con el gobernador Williams 306 00:44:45,208 --> 00:44:47,375 para las elecciones del próximo mes. 307 00:44:48,000 --> 00:44:50,708 No pasa nada. No pasa nada, ven aquí. 308 00:45:19,000 --> 00:45:20,125 Los tenemos. 309 00:45:27,958 --> 00:45:29,000 ¡Joe! 310 00:45:31,417 --> 00:45:32,417 Qué linda. 311 00:45:32,917 --> 00:45:33,958 Hombre, 312 00:45:35,167 --> 00:45:37,708 no sé qué carajos está pasando aquí. 313 00:45:38,833 --> 00:45:40,625 Yo solo soy un contratado. 314 00:45:41,583 --> 00:45:42,917 Me importa una mierda... 315 00:46:10,125 --> 00:46:12,000 No hay duda de que lo que hice... 316 00:46:12,042 --> 00:46:13,083 estuvo mal. 317 00:46:13,833 --> 00:46:15,708 He dejado atrás ese comportamiento. 318 00:46:16,000 --> 00:46:17,792 Me disculpo ante mi mujer. 319 00:46:17,958 --> 00:46:22,792 Y le agradezco que me haya ayudado a superar estos problemas. 320 00:48:00,333 --> 00:48:01,833 Hola, te has contactado con... 321 00:48:02,000 --> 00:48:03,083 John McCleary. 322 00:48:03,250 --> 00:48:05,417 Deje su mensaje después de la señal. 323 00:48:07,000 --> 00:48:08,375 John, agarra el teléfono. 324 00:48:09,250 --> 00:48:10,250 Agárralo. 325 00:48:10,625 --> 00:48:11,792 ¡John! 326 00:48:12,000 --> 00:48:13,333 ¿Qué carajos está pasando? 327 00:48:23,875 --> 00:48:26,292 - Hola, te has contactado con... - John McCleary. 328 00:48:26,917 --> 00:48:29,208 Deje su mensaje después de la señal. 329 00:48:30,292 --> 00:48:32,333 John, agarra el maldito teléfono, hombre. 330 00:48:33,333 --> 00:48:36,250 Estoy en shock, mierda. 331 00:50:42,083 --> 00:50:43,292 ¿Y tu papá? 332 00:51:04,083 --> 00:51:05,583 Maldito idiota. 333 00:51:39,875 --> 00:51:44,583 Ponte recto, ponte recto. 334 00:51:45,542 --> 00:51:48,292 Solo los putos enclenques andan encorvados 335 00:52:48,417 --> 00:52:50,250 - Te has contactado con... 336 00:53:03,583 --> 00:53:07,417 - Tranquila, mama, yo te ayudo. - Ponte recto. 337 00:53:10,208 --> 00:53:11,833 Ponte recto. 338 00:53:11,875 --> 00:53:13,208 Ponte recto. 339 00:53:13,250 --> 00:53:14,583 Ponte recto. 340 00:53:21,542 --> 00:53:22,833 ¡Quitense del medio, maldición! 341 00:57:30,375 --> 00:57:31,542 ¿Has matado a mi madre? 342 00:57:34,958 --> 00:57:36,375 ¿Fuiste tú o el otro tío? 343 00:57:38,792 --> 00:57:39,833 ¿Dónde vas? 344 00:57:47,333 --> 00:57:48,375 ¿Sabes una cosa? 345 00:57:53,000 --> 00:57:54,083 ¡Para! 346 00:57:54,333 --> 00:57:56,292 ¿Vienes a mi puta casa? 347 00:57:58,000 --> 00:57:59,292 ¡Maldición! 348 00:58:15,833 --> 00:58:16,833 Maldición... 349 00:58:19,958 --> 00:58:21,083 Acércate. 350 00:58:21,333 --> 00:58:22,375 Tómate esto. 351 00:58:28,750 --> 00:58:31,500 ¿Quieres más? De acuerdo. 352 00:58:36,625 --> 00:58:38,000 ¿Así que mataron a Votto? 353 00:58:38,167 --> 00:58:39,750 Mataron a Votto, ¿no? 354 00:58:52,250 --> 00:58:53,333 Votto quería dejarlo. 355 00:58:56,083 --> 00:58:57,417 Siempre estaba llorando. 356 00:58:57,958 --> 00:58:59,833 - ¿Dejar el qué? - No lo sé. 357 00:59:04,292 --> 00:59:05,792 Todo. Maldición. 358 00:59:07,625 --> 00:59:08,792 Muy bien. 359 00:59:09,083 --> 00:59:10,292 Son unos malditos... 360 00:59:14,333 --> 00:59:15,500 De acuerdo. 361 00:59:16,000 --> 00:59:17,083 ¿Dónde está la chica? 362 00:59:19,833 --> 00:59:21,000 ¿Dónde está Nina? 363 00:59:27,292 --> 00:59:28,292 Con Williams. 364 00:59:29,750 --> 00:59:30,917 ¿El gobernador Williams? 365 00:59:32,917 --> 00:59:34,542 Es su favorita. 366 00:59:36,833 --> 00:59:38,417 Se las intercambian. 367 01:00:01,375 --> 01:00:03,208 ¿Mi madre pasó miedo? 368 01:00:07,750 --> 01:00:08,833 Estaba dormida. 369 01:04:41,583 --> 01:04:42,875 29. 370 01:04:44,500 --> 01:04:45,625 28. 371 01:04:47,125 --> 01:04:48,208 27. 372 01:04:50,125 --> 01:04:51,208 26. 373 01:04:52,667 --> 01:04:53,667 25. 374 01:04:54,625 --> 01:04:55,625 24. 375 01:04:56,250 --> 01:04:57,417 23. 376 01:04:57,917 --> 01:04:59,167 22. 377 01:05:00,833 --> 01:05:02,042 21. 378 01:05:04,792 --> 01:05:05,833 20. 379 01:05:07,125 --> 01:05:08,167 19. 380 01:05:09,375 --> 01:05:10,500 18. 381 01:05:11,000 --> 01:05:12,208 17. 382 01:05:13,375 --> 01:05:14,417 16. 383 01:05:16,042 --> 01:05:17,250 15. 384 01:05:20,125 --> 01:05:21,458 14. 385 01:05:24,000 --> 01:05:25,042 37. 386 01:05:25,875 --> 01:05:27,000 - 11. - 36. 387 01:05:27,625 --> 01:05:28,792 - Diez. - 37. 388 01:05:29,417 --> 01:05:30,667 - Nueve. - 36. 389 01:05:30,958 --> 01:05:32,208 - 35. - Ocho. 390 01:05:32,750 --> 01:05:34,042 34. 391 01:05:34,417 --> 01:05:35,625 33. 392 01:05:36,208 --> 01:05:37,500 32. 393 01:05:37,875 --> 01:05:38,917 31. 394 01:05:39,458 --> 01:05:41,250 30, 29. 395 01:05:41,917 --> 01:05:43,000 28. 396 01:05:43,792 --> 01:05:45,042 27. 397 01:05:45,750 --> 01:05:47,042 26. 398 01:05:47,625 --> 01:05:49,458 25, 24. 399 01:05:50,792 --> 01:05:52,042 23. 400 01:05:52,792 --> 01:05:54,000 22. 401 01:05:55,000 --> 01:05:56,125 21. 402 01:05:57,083 --> 01:05:58,125 20. 403 01:05:58,917 --> 01:05:59,958 19. 404 01:06:00,375 --> 01:06:01,625 18. 405 01:06:01,792 --> 01:06:02,792 17. 406 01:06:03,333 --> 01:06:04,583 16. 407 01:06:04,750 --> 01:06:05,875 15. 408 01:06:06,667 --> 01:06:07,792 14. 409 01:07:23,917 --> 01:07:24,917 12. 410 01:07:25,500 --> 01:07:26,500 11. 411 01:07:27,333 --> 01:07:28,333 10. 412 01:07:28,958 --> 01:07:30,000 Nueve. 413 01:07:35,667 --> 01:07:36,750 Ocho. 414 01:07:37,250 --> 01:07:38,417 Siete. 415 01:07:38,458 --> 01:07:39,458 Seis. 416 01:07:39,667 --> 01:07:40,708 Cinco. 417 01:07:40,833 --> 01:07:41,833 Cuatro. 418 01:07:42,208 --> 01:07:43,208 Tres. 419 01:08:26,250 --> 01:08:29,875 REELIJAMOS AL GOBERNADOR WILLIAMS 420 01:17:44,125 --> 01:17:45,125 No pasa nada, Joe. 421 01:17:48,208 --> 01:17:49,208 No pasa nada. 422 01:18:39,958 --> 01:18:40,958 ¿Adónde vamos? 423 01:18:46,917 --> 01:18:48,208 No lo sé. 424 01:18:52,375 --> 01:18:53,708 Podemos ir donde quieras. 425 01:18:57,917 --> 01:18:59,042 ¿Dónde quieres ir? 426 01:19:04,375 --> 01:19:05,375 No lo sé. 427 01:19:10,167 --> 01:19:11,333 Yo tampoco. 428 01:20:38,500 --> 01:20:40,042 Que tenga un buen día. 429 01:20:53,250 --> 01:20:54,250 ¿Hola? 430 01:20:55,250 --> 01:20:56,792 Joe, despierta. 431 01:21:17,333 --> 01:21:18,417 ¿Qué? 432 01:21:19,250 --> 01:21:20,292 Vámonos. 433 01:21:22,167 --> 01:21:23,792 Hace un día precioso. 434 01:21:31,917 --> 01:21:33,792 Hace un día precioso. 26730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.