All language subtitles for You Were Never Really Here 2017 1080p Web DL x264 AC3 TiTAN.N1C
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,000 --> 00:01:28,042
14, 13.
2
00:01:28,292 --> 00:01:29,458
12.
3
00:01:29,625 --> 00:01:31,042
Ponte recto.
4
00:01:31,583 --> 00:01:33,208
- 11.
- Ponte recto.
5
00:01:33,250 --> 00:01:35,000
- 10.
- Que te pongas recto.
6
00:01:35,167 --> 00:01:37,250
Solo los putos enclenques
andan encorvados.
7
00:01:37,542 --> 00:01:38,792
Siete.
8
00:01:39,458 --> 00:01:40,750
Seis.
9
00:01:41,083 --> 00:01:42,083
Cinco.
10
00:01:42,708 --> 00:01:44,542
- Cuatro.
- Cuatro.
11
00:01:44,708 --> 00:01:45,792
Tres.
12
00:01:45,917 --> 00:01:48,542
- 39, 38.
- Dos, uno.
13
00:01:49,375 --> 00:01:50,875
Tienes que hacerlo mejor.
14
00:01:51,083 --> 00:01:52,208
Tienes que hacerlo mejor.
15
00:01:53,083 --> 00:01:55,375
27, 26.
16
00:01:56,167 --> 00:01:57,500
25.
17
00:01:57,833 --> 00:01:58,917
24.
18
00:01:59,917 --> 00:02:00,917
23.
19
00:02:01,500 --> 00:02:02,500
22.
20
00:02:02,625 --> 00:02:04,000
21.
21
00:02:04,167 --> 00:02:05,250
Dilo.
22
00:02:06,417 --> 00:02:08,167
Tengo que hacerlo mejor.
23
00:02:15,292 --> 00:02:16,500
¡Joder!
24
00:03:35,125 --> 00:03:37,083
NO MOLESTAR
25
00:05:52,000 --> 00:05:53,042
Al aeropuerto.
26
00:06:28,750 --> 00:06:34,625
EN REALIDAD, NUNCA ESTUVISTE AQUÍ
27
00:07:18,125 --> 00:07:19,458
Hola, te contactaste con...
28
00:07:19,708 --> 00:07:23,000
- John McCleary.
- Deje su mensaje después de la señal.
29
00:07:25,125 --> 00:07:26,167
Hecho.
30
00:08:39,167 --> 00:08:40,375
Vayamos adentro.
31
00:08:40,958 --> 00:08:42,750
- ¿Qué?
- Vayamos adentro. Venga, vamos.
32
00:08:48,000 --> 00:08:49,000
¡Mamá, ya he llegado!
33
00:09:12,458 --> 00:09:13,667
Te alegras de verme, ¿no?
34
00:09:31,333 --> 00:09:32,833
Me lo he creído.
35
00:09:33,792 --> 00:09:35,458
- Te lo has creído.
- Ya.
36
00:09:35,625 --> 00:09:37,458
- Muy bien.
- Te lo creíste, te lo creíste.
37
00:09:37,625 --> 00:09:39,542
¿Qué mierda estás viendo?
38
00:09:43,083 --> 00:09:45,542
Psicosis.
39
00:09:46,458 --> 00:09:47,792
- Ya.
- Sí.
40
00:09:48,667 --> 00:09:50,042
Me ha dado miedo.
41
00:09:50,750 --> 00:09:52,000
Ya te digo si me lo ha dado.
42
00:09:52,250 --> 00:09:53,792
¿Por qué la ves sola?
43
00:09:54,292 --> 00:09:56,667
No sé, debería haberte esperado.
44
00:10:13,292 --> 00:10:14,792
- Joe.
- Sí.
45
00:10:15,083 --> 00:10:17,542
Quédate un poco más.
46
00:10:18,292 --> 00:10:19,667
Quédate.
47
00:10:22,375 --> 00:10:26,333
- Esas putas películas de terror.
- Solo hasta que acabe.
48
00:11:44,125 --> 00:11:45,292
¿Joe?
49
00:11:50,375 --> 00:11:51,375
¿Mamá?
50
00:11:51,750 --> 00:11:52,792
¡Joe!
51
00:11:53,167 --> 00:11:54,167
¡Sí!
52
00:11:54,542 --> 00:11:57,167
No puedo cerrar el grifo.
53
00:11:59,208 --> 00:12:01,833
No tengo ningún...
54
00:12:02,000 --> 00:12:05,000
No encuentro nada.
55
00:12:05,208 --> 00:12:06,750
¿Qué estás buscando?
56
00:12:06,875 --> 00:12:08,875
Mi cepillo de dientes.
57
00:12:09,000 --> 00:12:11,500
- Está detrás del espejo.
- Un momento.
58
00:12:12,625 --> 00:12:14,000
Sí, sí.
59
00:12:17,667 --> 00:12:18,667
¿Mamá?
60
00:12:19,000 --> 00:12:20,000
¡Vamos!
61
00:12:20,083 --> 00:12:22,000
- ¡No, no!
- Vamos. Voy a abrir.
62
00:12:22,375 --> 00:12:24,708
- Para.
- Voy a abrir la puerta.
63
00:12:24,875 --> 00:12:26,292
¡No, no!
64
00:12:26,500 --> 00:12:28,500
¿Qué estás haciendo?
¿Qué carajos has tocado?
65
00:12:28,708 --> 00:12:30,292
- Está todo inundado.
- No...
66
00:12:30,500 --> 00:12:32,000
- No he tocado nada.
- Sí.
67
00:12:32,083 --> 00:12:34,292
No dejas de reorganizar...
Sal de aquí.
68
00:12:34,417 --> 00:12:36,083
Necesito mi espacio.
69
00:12:36,292 --> 00:12:38,083
- ¿Tu qué?
- Mi espacio.
70
00:12:38,458 --> 00:12:40,292
Vale, ve a buscar tu espacio abajo.
71
00:12:41,417 --> 00:12:43,000
Necesitaba una ducha.
72
00:12:43,208 --> 00:12:44,708
¿Seguro que puedes tú sola?
73
00:12:45,000 --> 00:12:46,542
¿Qué? Sí.
74
00:12:46,750 --> 00:12:49,583
Sí. Bajaré muy despacio.
75
00:12:50,292 --> 00:12:52,167
Sé lo que me hago.
76
00:15:49,708 --> 00:15:50,833
Un hombre llamó.
77
00:15:51,167 --> 00:15:52,292
Quería verte.
78
00:15:52,458 --> 00:15:53,542
Inmediatamente.
79
00:15:59,542 --> 00:16:01,292
¿Tu hijo te dijo que me vio?
80
00:16:05,417 --> 00:16:07,542
Estaba con un amigo, ya sabes.
81
00:16:07,917 --> 00:16:09,250
Es una coincidencia, hombre.
82
00:16:10,583 --> 00:16:12,083
¿Te dijo dónde me vio?
83
00:16:13,125 --> 00:16:14,125
No.
84
00:16:15,417 --> 00:16:18,000
Se que no querrías que lo supiera.
85
00:16:19,333 --> 00:16:22,542
- No tenía intención de verte.
- No me conoces.
86
00:16:22,833 --> 00:16:24,542
Es solo un chico estúpido.
87
00:16:26,125 --> 00:16:27,250
Lo sé, pero...
88
00:16:29,458 --> 00:16:30,875
Hemos terminado.
89
00:16:33,542 --> 00:16:35,125
No tenía intención de verte.
90
00:16:37,875 --> 00:16:39,083
Vamos.
91
00:16:39,875 --> 00:16:41,083
Toma tu dinero.
92
00:16:53,083 --> 00:16:54,083
J.
93
00:16:54,333 --> 00:16:56,250
Somos Jack y Jill.
94
00:16:56,875 --> 00:16:57,917
K.
95
00:16:58,500 --> 00:17:00,500
Tus besos me dejan k.o.
96
00:17:01,500 --> 00:17:02,500
L.
97
00:17:03,667 --> 00:17:05,250
Es la luz del amor
98
00:17:05,708 --> 00:17:07,000
en tus ojos.
99
00:17:08,875 --> 00:17:11,792
M, N, O, P.
100
00:17:12,708 --> 00:17:15,500
Podría seguir así todo el día.
101
00:17:16,167 --> 00:17:17,792
Sí que podrías.
102
00:17:18,583 --> 00:17:19,625
Q,
103
00:17:19,917 --> 00:17:22,083
R, S, T.
104
00:17:22,292 --> 00:17:25,000
Hablando alfabéticamente.
105
00:17:25,250 --> 00:17:27,000
Estás bien.
106
00:17:29,250 --> 00:17:31,250
Haces que mi vida esté completa.
107
00:17:32,500 --> 00:17:34,250
V de verdaderamente dulce.
108
00:17:35,417 --> 00:17:36,583
W,
109
00:17:37,667 --> 00:17:39,417
X, Y, Z.
110
00:17:43,417 --> 00:17:44,458
Mamá.
111
00:17:45,000 --> 00:17:46,000
¿Qué?
112
00:17:46,708 --> 00:17:48,167
Esta heladera da asco.
113
00:17:49,000 --> 00:17:50,083
¿Qué pasa?
114
00:17:53,583 --> 00:17:55,708
Toda esta mierda está caducada.
115
00:17:56,750 --> 00:17:58,708
Cariño, ¿qué estás buscando?
116
00:18:01,042 --> 00:18:03,208
Este queso de untar es de 1972.
117
00:18:04,167 --> 00:18:06,333
Yo lo uso, déjalo.
118
00:18:14,667 --> 00:18:16,000
¿Cómo está Janice?
119
00:18:16,875 --> 00:18:18,000
¿Qué Janice?
120
00:18:20,000 --> 00:18:23,375
Venga, vamos.
Sabes a qué Janice me refiero.
121
00:18:27,875 --> 00:18:30,000
¿Mi novia de hace 20 años?
122
00:18:33,000 --> 00:18:34,750
Habría sido una buena madre.
123
00:18:48,000 --> 00:18:49,000
¿Joe?
124
00:18:52,000 --> 00:18:53,125
¡Ya voy!
125
00:19:46,750 --> 00:19:47,833
¿Sube?
126
00:20:07,000 --> 00:20:08,083
¿Y esto?
127
00:20:12,292 --> 00:20:13,500
De la chica de Cincinnati.
128
00:20:14,250 --> 00:20:15,500
Sus padres son floristas.
129
00:20:19,542 --> 00:20:23,750
Su más sincero agradecimiento por
devolverles a su hija sana y salva.
130
00:20:25,000 --> 00:20:26,000
Flores.
131
00:20:26,833 --> 00:20:28,458
Josephine adoraba las flores.
132
00:20:29,792 --> 00:20:31,458
Yo no les encuentro el sentido.
133
00:20:32,250 --> 00:20:35,083
Las malditas se marchitan
y apestan todo el despacho.
134
00:20:36,708 --> 00:20:37,708
Que Dios la bendiga.
135
00:20:40,458 --> 00:20:41,458
Esto...
136
00:20:42,792 --> 00:20:44,750
Tenemos
que olvidar el número de...
137
00:20:45,458 --> 00:20:47,250
Encontraré un nuevo servicio.
138
00:20:47,750 --> 00:20:48,750
Está bien.
139
00:20:49,875 --> 00:20:50,875
Ningún problema.
140
00:20:52,417 --> 00:20:53,542
Así que...
141
00:20:55,708 --> 00:20:58,500
Podrías llamarme directamente, ¿sabes?
142
00:20:59,375 --> 00:21:00,792
Como las personas normales.
143
00:21:08,792 --> 00:21:09,875
No hay verdes.
144
00:21:11,583 --> 00:21:12,792
Me gustan las verdes.
145
00:21:14,500 --> 00:21:15,750
Eres un imbécil.
146
00:21:16,292 --> 00:21:17,292
¿Qué hago aquí?
147
00:21:19,375 --> 00:21:21,833
El senador Albert Votto.
148
00:21:23,458 --> 00:21:26,000
Manejé la seguridad de su padre
a finales de los 80.
149
00:21:27,125 --> 00:21:29,208
Le perdí la pista después del juicio.
150
00:21:29,500 --> 00:21:31,208
He encontrado una verde.
151
00:21:31,500 --> 00:21:32,500
La mujer,
152
00:21:32,750 --> 00:21:34,125
la mujer de Votto hijo,
153
00:21:35,292 --> 00:21:37,083
se suicidó hace un par de años.
154
00:21:38,000 --> 00:21:41,125
Su hija adolescente
lleva escapándose desde entonces.
155
00:21:47,875 --> 00:21:48,875
Te escucho.
156
00:21:50,708 --> 00:21:52,083
Votto ha llamado esta mañana.
157
00:21:52,833 --> 00:21:54,708
Lleva desaparecida
todo el fin de semana.
158
00:21:55,417 --> 00:21:59,250
No involucraré a la policía estando
en la lista del gobernador Williams.
159
00:22:01,375 --> 00:22:03,625
Te pagaré 50 de los grandes.
160
00:22:04,500 --> 00:22:05,625
¿Cuál es la pista?
161
00:22:06,500 --> 00:22:09,375
Le llegó un mensaje anónimo
con una dirección.
162
00:22:11,708 --> 00:22:14,125
Ve a verlo a Union Club,
a las dos de la tarde.
163
00:22:18,917 --> 00:22:21,750
El Josephine II saldrá del dique seco
gracias a esto.
164
00:22:22,833 --> 00:22:27,250
Lo sacará del puerto con una puta
exhibición de fuegos artificiales.
165
00:22:29,542 --> 00:22:30,542
Hombre, yo...
166
00:22:30,875 --> 00:22:32,125
Un par de filetes.
167
00:22:32,417 --> 00:22:34,542
Cervezas frías, la puesta de sol.
168
00:22:35,000 --> 00:22:36,000
¿Qué me dices?
169
00:22:38,000 --> 00:22:39,000
¿Qué?
170
00:22:59,750 --> 00:23:01,917
Calle 235 este con la 21.
171
00:23:04,375 --> 00:23:05,750
Eso decía el mensaje.
172
00:23:12,542 --> 00:23:13,667
¿Tienes hijos, Joe?
173
00:23:17,083 --> 00:23:18,083
No.
174
00:23:22,167 --> 00:23:23,167
Nina.
175
00:23:23,500 --> 00:23:24,583
Se llama Nina.
176
00:23:28,625 --> 00:23:30,333
He oído hablar de esos sitios.
177
00:23:33,250 --> 00:23:34,583
Niñas menores de edad.
178
00:23:35,583 --> 00:23:37,042
Senador, si está allí,
179
00:23:38,208 --> 00:23:39,208
me la llevaré.
180
00:23:44,000 --> 00:23:45,583
McCleary me ha dicho que eres cruel.
181
00:23:50,125 --> 00:23:51,167
Puedo serlo.
182
00:24:09,375 --> 00:24:10,417
Necesitaré esto.
183
00:24:23,542 --> 00:24:25,583
Nos vemos aquí a las tres.
184
00:24:26,167 --> 00:24:28,333
Hotel Caribe, habitación 701.
185
00:24:28,583 --> 00:24:29,583
Harlem.
186
00:24:31,458 --> 00:24:32,458
Vaya solo.
187
00:24:39,917 --> 00:24:41,125
Quiero que les hagas daño.
188
00:24:57,917 --> 00:24:59,458
- Gracias.
- Que tenga un buen día.
189
00:26:56,083 --> 00:26:58,667
Disculpe, ¿podría hacernos una foto?
190
00:27:01,417 --> 00:27:02,417
¿Qué?
191
00:27:02,667 --> 00:27:04,500
Si nos puede hacer una foto.
192
00:27:09,000 --> 00:27:10,125
Muchas gracias.
193
00:27:18,958 --> 00:27:20,583
Espera, espera, espera.
194
00:27:26,667 --> 00:27:29,000
No se mueve nadie
hasta que tengamos el dinero.
195
00:27:29,083 --> 00:27:30,375
Espera, espera, espera.
196
00:27:34,875 --> 00:27:36,250
¿Qué coño estamos haciendo?
197
00:28:02,250 --> 00:28:04,333
El chico no sabe nada.
198
00:28:05,417 --> 00:28:07,083
No tiene ni idea.
199
00:28:19,292 --> 00:28:22,083
- He esperado 20 minutos.
- Relájate, hombre, relájate.
200
00:28:22,208 --> 00:28:23,250
Cálmate, joder.
201
00:28:44,042 --> 00:28:45,333
¡No me hagas esperar!
202
00:28:53,583 --> 00:28:55,625
Cierra la puta boca...
203
00:31:30,000 --> 00:31:31,583
A de adorable.
204
00:31:32,542 --> 00:31:34,583
B de bella.
205
00:31:36,042 --> 00:31:39,583
C de coqueta encantadora.
206
00:31:42,000 --> 00:31:43,750
D de deliciosa y...
207
00:31:44,667 --> 00:31:46,542
E de emocionada.
208
00:31:48,917 --> 00:31:51,042
F de lo frágil que eres en mis brazos.
209
00:33:33,417 --> 00:33:37,167
106,7 Lite FM
210
00:33:37,208 --> 00:33:40,250
Desde Times Square a
Southstreet Seaport.
211
00:33:40,292 --> 00:33:43,833
Y ahora Bon Jovi,
Livin' on a Prayer.
212
00:34:17,292 --> 00:34:19,958
- Espera, espera, espera.
- ¿Qué carajos estamos haciendo?
213
00:34:55,958 --> 00:34:56,958
Perdona.
214
00:34:58,042 --> 00:34:59,750
¿Sabes dónde está el 239?
215
00:35:08,333 --> 00:35:09,333
Relájate.
216
00:35:09,792 --> 00:35:10,792
¿Cómo te llamas?
217
00:35:12,750 --> 00:35:13,750
Scott.
218
00:35:14,292 --> 00:35:15,333
Yo, señor Rogers.
219
00:35:16,000 --> 00:35:18,458
Tengo algunas preguntas.
Sé sincero conmigo.
220
00:35:20,000 --> 00:35:21,667
Seguridad. ¿Cuántos hay?
221
00:35:23,000 --> 00:35:24,375
¿Hay uno? ¿Más de uno?
222
00:35:24,625 --> 00:35:26,292
- ¿Dos, tres? Vamos, habla.
- Dos.
223
00:35:26,583 --> 00:35:27,917
¿Dos? ¿Dónde?
224
00:35:28,583 --> 00:35:29,750
¿En qué zona de la casa?
225
00:35:31,208 --> 00:35:32,208
Hay uno en...
226
00:35:32,583 --> 00:35:35,083
la puerta principal
y otro en la del último piso.
227
00:35:36,125 --> 00:35:37,333
¿Dónde está el recreo?
228
00:35:38,083 --> 00:35:39,167
¿El recreo?
229
00:35:39,625 --> 00:35:41,250
Busco a las menores de edad.
230
00:35:42,042 --> 00:35:43,042
Tercer piso.
231
00:35:43,875 --> 00:35:44,958
Yo solo...
232
00:35:45,750 --> 00:35:47,750
Solo trabajo aquí, hago recados.
233
00:35:48,917 --> 00:35:49,917
Están locos, hombre.
234
00:35:50,042 --> 00:35:51,083
Tranquilo.
235
00:35:51,542 --> 00:35:52,583
¿Tienes las llaves?
236
00:35:55,000 --> 00:35:56,250
Dime el código de la puerta.
237
00:35:59,042 --> 00:36:00,875
- 4392.
- ¿Cómo?
238
00:36:01,792 --> 00:36:03,083
No me mate.
239
00:36:03,375 --> 00:36:04,583
Dime el puto código.
240
00:36:04,875 --> 00:36:06,125
4392.
241
00:36:06,292 --> 00:36:07,375
Buen chico.
242
00:37:53,542 --> 00:37:54,625
35.
243
00:37:55,167 --> 00:37:56,417
34.
244
00:37:57,000 --> 00:37:58,083
33.
245
00:37:58,750 --> 00:37:59,875
32.
246
00:38:00,375 --> 00:38:01,417
31.
247
00:38:02,375 --> 00:38:03,375
30.
248
00:38:03,875 --> 00:38:04,958
29.
249
00:38:05,458 --> 00:38:06,458
28.
250
00:38:07,417 --> 00:38:08,500
27.
251
00:38:09,125 --> 00:38:10,292
26.
252
00:38:11,000 --> 00:38:12,000
25.
253
00:38:12,458 --> 00:38:13,500
24.
254
00:38:13,542 --> 00:38:14,250
¿Nina?
255
00:38:14,292 --> 00:38:15,333
23.
256
00:38:15,625 --> 00:38:17,000
- ¿Nina Votto?
-
22.
257
00:38:18,500 --> 00:38:19,625
21.
258
00:38:20,375 --> 00:38:21,458
20.
259
00:38:21,667 --> 00:38:23,208
- Me llamo Joe.
-
19.
260
00:38:24,875 --> 00:38:26,083
Nina, ¿puedes oírme?
261
00:38:26,250 --> 00:38:27,500
Me llamo Joe.
262
00:38:30,375 --> 00:38:31,500
No te muevas.
263
00:38:31,875 --> 00:38:32,958
No te muevas.
264
00:38:33,208 --> 00:38:34,208
No pasa nada.
265
00:38:34,958 --> 00:38:36,000
No pasa nada, ven.
266
00:38:36,125 --> 00:38:37,125
Ven, ven.
267
00:38:38,583 --> 00:38:39,833
Date la vuelta.
268
00:38:40,833 --> 00:38:42,000
Dame el teléfono.
269
00:38:43,000 --> 00:38:44,083
Seis.
270
00:38:44,333 --> 00:38:45,375
Cinco.
271
00:38:45,833 --> 00:38:46,833
Cuatro.
272
00:38:47,417 --> 00:38:48,458
Tres.
273
00:38:49,125 --> 00:38:50,292
Dos.
274
00:38:50,583 --> 00:38:51,833
Uno.
275
00:39:26,083 --> 00:39:27,208
Cierra los ojos.
276
00:40:32,500 --> 00:40:33,750
50.
277
00:40:34,833 --> 00:40:35,958
49.
278
00:40:36,542 --> 00:40:37,583
48.
279
00:40:38,292 --> 00:40:39,417
47.
280
00:40:40,000 --> 00:40:41,000
46.
281
00:41:25,500 --> 00:41:26,833
Oye, ¿quieres beber algo?
282
00:41:32,667 --> 00:41:34,042
Agua o...
283
00:41:34,167 --> 00:41:35,250
un refresco.
284
00:41:35,583 --> 00:41:36,667
¿Tienes sed?
285
00:41:37,292 --> 00:41:39,917
No toques eso, es asqueroso.
286
00:41:43,083 --> 00:41:44,333
Tranquila.
287
00:41:44,833 --> 00:41:45,833
Tranquila.
288
00:41:49,292 --> 00:41:51,000
No, no.
289
00:41:52,625 --> 00:41:54,000
No tienes que hacer eso.
290
00:42:06,583 --> 00:42:08,000
Te llevo a casa con tu padre.
291
00:42:10,750 --> 00:42:12,875
Solo tendremos
que esperar un rato aquí.
292
00:42:25,833 --> 00:42:26,958
Tengo que ir al baño.
293
00:42:33,875 --> 00:42:35,125
¿Cómo te llamas?
294
00:42:37,250 --> 00:42:38,333
Joe.
295
00:42:41,000 --> 00:42:42,583
Ya he terminado, Joe.
296
00:43:31,708 --> 00:43:33,833
¿Sabes lo que dicen
los mexicanos del Pacífico?
297
00:43:36,583 --> 00:43:38,208
Que no tiene memoria.
298
00:43:46,292 --> 00:43:49,000
No te preocupes,
enseguida llega tu padre.
299
00:43:50,500 --> 00:43:52,208
Abrir un pequeño hotel...
300
00:43:54,875 --> 00:43:56,000
¿Estás bien?
301
00:44:24,875 --> 00:44:26,395
Una noticia sorprendente
esta noche.
302
00:44:26,958 --> 00:44:31,875
Han hallado muerto al senador
Albert Votto, parece ser un suicidio.
303
00:44:32,417 --> 00:44:36,500
El cuerpo se encontró
tras el Tower Hotel, en Manhattan.
304
00:44:36,625 --> 00:44:40,125
Supuestamente, saltó de su habitación,
en el piso 22.
305
00:44:41,375 --> 00:44:45,083
Votto estaba en la ciudad haciendo
campaña con el gobernador Williams
306
00:44:45,208 --> 00:44:47,375
para las elecciones del próximo mes.
307
00:44:48,000 --> 00:44:50,708
No pasa nada. No pasa nada, ven aquí.
308
00:45:19,000 --> 00:45:20,125
Los tenemos.
309
00:45:27,958 --> 00:45:29,000
¡Joe!
310
00:45:31,417 --> 00:45:32,417
Qué linda.
311
00:45:32,917 --> 00:45:33,958
Hombre,
312
00:45:35,167 --> 00:45:37,708
no sé qué carajos está pasando aquí.
313
00:45:38,833 --> 00:45:40,625
Yo solo soy un contratado.
314
00:45:41,583 --> 00:45:42,917
Me importa una mierda...
315
00:46:10,125 --> 00:46:12,000
No hay duda de que lo que hice...
316
00:46:12,042 --> 00:46:13,083
estuvo mal.
317
00:46:13,833 --> 00:46:15,708
He dejado atrás ese comportamiento.
318
00:46:16,000 --> 00:46:17,792
Me disculpo ante mi mujer.
319
00:46:17,958 --> 00:46:22,792
Y le agradezco que me haya ayudado
a superar estos problemas.
320
00:48:00,333 --> 00:48:01,833
Hola, te has contactado con...
321
00:48:02,000 --> 00:48:03,083
John McCleary.
322
00:48:03,250 --> 00:48:05,417
Deje su mensaje después de la señal.
323
00:48:07,000 --> 00:48:08,375
John, agarra el teléfono.
324
00:48:09,250 --> 00:48:10,250
Agárralo.
325
00:48:10,625 --> 00:48:11,792
¡John!
326
00:48:12,000 --> 00:48:13,333
¿Qué carajos está pasando?
327
00:48:23,875 --> 00:48:26,292
- Hola, te has contactado con...
- John McCleary.
328
00:48:26,917 --> 00:48:29,208
Deje su mensaje después de la señal.
329
00:48:30,292 --> 00:48:32,333
John, agarra el maldito teléfono, hombre.
330
00:48:33,333 --> 00:48:36,250
Estoy en shock, mierda.
331
00:50:42,083 --> 00:50:43,292
¿Y tu papá?
332
00:51:04,083 --> 00:51:05,583
Maldito idiota.
333
00:51:39,875 --> 00:51:44,583
Ponte recto, ponte recto.
334
00:51:45,542 --> 00:51:48,292
Solo los putos enclenques
andan encorvados
335
00:52:48,417 --> 00:52:50,250
- Te has contactado con...
336
00:53:03,583 --> 00:53:07,417
- Tranquila, mama, yo te ayudo.
- Ponte recto.
337
00:53:10,208 --> 00:53:11,833
Ponte recto.
338
00:53:11,875 --> 00:53:13,208
Ponte recto.
339
00:53:13,250 --> 00:53:14,583
Ponte recto.
340
00:53:21,542 --> 00:53:22,833
¡Quitense del medio, maldición!
341
00:57:30,375 --> 00:57:31,542
¿Has matado a mi madre?
342
00:57:34,958 --> 00:57:36,375
¿Fuiste tú o el otro tío?
343
00:57:38,792 --> 00:57:39,833
¿Dónde vas?
344
00:57:47,333 --> 00:57:48,375
¿Sabes una cosa?
345
00:57:53,000 --> 00:57:54,083
¡Para!
346
00:57:54,333 --> 00:57:56,292
¿Vienes a mi puta casa?
347
00:57:58,000 --> 00:57:59,292
¡Maldición!
348
00:58:15,833 --> 00:58:16,833
Maldición...
349
00:58:19,958 --> 00:58:21,083
Acércate.
350
00:58:21,333 --> 00:58:22,375
Tómate esto.
351
00:58:28,750 --> 00:58:31,500
¿Quieres más? De acuerdo.
352
00:58:36,625 --> 00:58:38,000
¿Así que mataron a Votto?
353
00:58:38,167 --> 00:58:39,750
Mataron a Votto, ¿no?
354
00:58:52,250 --> 00:58:53,333
Votto quería dejarlo.
355
00:58:56,083 --> 00:58:57,417
Siempre estaba llorando.
356
00:58:57,958 --> 00:58:59,833
- ¿Dejar el qué?
- No lo sé.
357
00:59:04,292 --> 00:59:05,792
Todo. Maldición.
358
00:59:07,625 --> 00:59:08,792
Muy bien.
359
00:59:09,083 --> 00:59:10,292
Son unos malditos...
360
00:59:14,333 --> 00:59:15,500
De acuerdo.
361
00:59:16,000 --> 00:59:17,083
¿Dónde está la chica?
362
00:59:19,833 --> 00:59:21,000
¿Dónde está Nina?
363
00:59:27,292 --> 00:59:28,292
Con Williams.
364
00:59:29,750 --> 00:59:30,917
¿El gobernador Williams?
365
00:59:32,917 --> 00:59:34,542
Es su favorita.
366
00:59:36,833 --> 00:59:38,417
Se las intercambian.
367
01:00:01,375 --> 01:00:03,208
¿Mi madre pasó miedo?
368
01:00:07,750 --> 01:00:08,833
Estaba dormida.
369
01:04:41,583 --> 01:04:42,875
29.
370
01:04:44,500 --> 01:04:45,625
28.
371
01:04:47,125 --> 01:04:48,208
27.
372
01:04:50,125 --> 01:04:51,208
26.
373
01:04:52,667 --> 01:04:53,667
25.
374
01:04:54,625 --> 01:04:55,625
24.
375
01:04:56,250 --> 01:04:57,417
23.
376
01:04:57,917 --> 01:04:59,167
22.
377
01:05:00,833 --> 01:05:02,042
21.
378
01:05:04,792 --> 01:05:05,833
20.
379
01:05:07,125 --> 01:05:08,167
19.
380
01:05:09,375 --> 01:05:10,500
18.
381
01:05:11,000 --> 01:05:12,208
17.
382
01:05:13,375 --> 01:05:14,417
16.
383
01:05:16,042 --> 01:05:17,250
15.
384
01:05:20,125 --> 01:05:21,458
14.
385
01:05:24,000 --> 01:05:25,042
37.
386
01:05:25,875 --> 01:05:27,000
- 11.
- 36.
387
01:05:27,625 --> 01:05:28,792
- Diez.
- 37.
388
01:05:29,417 --> 01:05:30,667
- Nueve.
- 36.
389
01:05:30,958 --> 01:05:32,208
- 35.
- Ocho.
390
01:05:32,750 --> 01:05:34,042
34.
391
01:05:34,417 --> 01:05:35,625
33.
392
01:05:36,208 --> 01:05:37,500
32.
393
01:05:37,875 --> 01:05:38,917
31.
394
01:05:39,458 --> 01:05:41,250
30, 29.
395
01:05:41,917 --> 01:05:43,000
28.
396
01:05:43,792 --> 01:05:45,042
27.
397
01:05:45,750 --> 01:05:47,042
26.
398
01:05:47,625 --> 01:05:49,458
25, 24.
399
01:05:50,792 --> 01:05:52,042
23.
400
01:05:52,792 --> 01:05:54,000
22.
401
01:05:55,000 --> 01:05:56,125
21.
402
01:05:57,083 --> 01:05:58,125
20.
403
01:05:58,917 --> 01:05:59,958
19.
404
01:06:00,375 --> 01:06:01,625
18.
405
01:06:01,792 --> 01:06:02,792
17.
406
01:06:03,333 --> 01:06:04,583
16.
407
01:06:04,750 --> 01:06:05,875
15.
408
01:06:06,667 --> 01:06:07,792
14.
409
01:07:23,917 --> 01:07:24,917
12.
410
01:07:25,500 --> 01:07:26,500
11.
411
01:07:27,333 --> 01:07:28,333
10.
412
01:07:28,958 --> 01:07:30,000
Nueve.
413
01:07:35,667 --> 01:07:36,750
Ocho.
414
01:07:37,250 --> 01:07:38,417
Siete.
415
01:07:38,458 --> 01:07:39,458
Seis.
416
01:07:39,667 --> 01:07:40,708
Cinco.
417
01:07:40,833 --> 01:07:41,833
Cuatro.
418
01:07:42,208 --> 01:07:43,208
Tres.
419
01:08:26,250 --> 01:08:29,875
REELIJAMOS AL GOBERNADOR WILLIAMS
420
01:17:44,125 --> 01:17:45,125
No pasa nada, Joe.
421
01:17:48,208 --> 01:17:49,208
No pasa nada.
422
01:18:39,958 --> 01:18:40,958
¿Adónde vamos?
423
01:18:46,917 --> 01:18:48,208
No lo sé.
424
01:18:52,375 --> 01:18:53,708
Podemos ir donde quieras.
425
01:18:57,917 --> 01:18:59,042
¿Dónde quieres ir?
426
01:19:04,375 --> 01:19:05,375
No lo sé.
427
01:19:10,167 --> 01:19:11,333
Yo tampoco.
428
01:20:38,500 --> 01:20:40,042
Que tenga un buen día.
429
01:20:53,250 --> 01:20:54,250
¿Hola?
430
01:20:55,250 --> 01:20:56,792
Joe, despierta.
431
01:21:17,333 --> 01:21:18,417
¿Qué?
432
01:21:19,250 --> 01:21:20,292
Vámonos.
433
01:21:22,167 --> 01:21:23,792
Hace un día precioso.
434
01:21:31,917 --> 01:21:33,792
Hace un día precioso.
26730