All language subtitles for Tholiprema (Tholi Prema) 2018 - English

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque Download
be Belarusian Download
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano Download
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian Download
gl Galician Download
ka Georgian Download
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian Download
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong Download
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo Download
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese Download
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji) Download
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian Download
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy Download
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese Download
mi Maori Download
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik Download
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa Download
yi Yiddish Download
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: Kind: captions Language: en 1 00:00:00,300 --> 00:00:01,015 Memories... 2 00:00:01,586 --> 00:00:02,543 whether bad or good 3 00:00:03,232 --> 00:00:04,166 stay with us always... 4 00:00:04,717 --> 00:00:05,466 We have to bear them 5 00:00:08,674 --> 00:00:09,669 Hi! I am Aditya 6 00:00:10,639 --> 00:00:12,277 Nothing gave me excitement in my life 7 00:00:13,009 --> 00:00:14,812 But when i saw Varsha in the train for the first time 8 00:00:15,489 --> 00:00:16,621 There was an unknown excitement 9 00:00:21,818 --> 00:00:22,609 Why are you so beautiful? 10 00:00:24,333 --> 00:00:24,798 I love you 11 00:00:28,722 --> 00:00:29,854 You came into my life like a dream 12 00:00:31,405 --> 00:00:32,478 You left when I was dreaming 13 00:00:33,897 --> 00:00:34,878 You sparkled here again after so many days 14 00:00:36,557 --> 00:00:37,782 I am unable to understand if it is true or a dream 15 00:00:40,652 --> 00:00:41,744 Hey.. nice you meet you brother 16 00:00:42,176 --> 00:00:42,616 Brother? 17 00:00:42,893 --> 00:00:44,194 You are calling him brother-in-law right? 18 00:00:44,494 --> 00:00:45,489 But you will not say I love you to me 19 00:00:52,487 --> 00:00:54,451 The hardship that I went through to make her say 'I love you' to me 20 00:00:54,951 --> 00:00:55,158 Varsha... 21 00:00:55,251 --> 00:00:57,259 Not even the gardener would have faced it for the princess 22 00:00:59,360 --> 00:01:01,273 If you hold my hand for one minute without leaving 23 00:01:01,573 --> 00:01:02,573 I will tell you what you want 24 00:01:08,533 --> 00:01:09,939 I did not start the tussle today Varsha 25 00:01:10,292 --> 00:01:11,154 But I will end it 26 00:01:12,265 --> 00:01:15,167 "First love..." 27 00:01:15,339 --> 00:01:15,849 He is my boyfriend 28 00:01:16,149 --> 00:01:18,682 "Dont say it is because of me" 29 00:01:18,882 --> 00:01:19,449 Memories... 30 00:01:21,050 --> 00:01:22,093 whether good or bad 31 00:01:22,615 --> 00:01:23,914 stay with us always... 32 00:01:24,214 --> 00:01:25,114 we have to bear them 33 00:01:27,286 --> 00:01:29,207 Tholi Prema 34 00:01:35,990 --> 00:01:37,126 Hey.. Not me.. not me 35 00:01:37,895 --> 00:01:39,127 I did not do anything - It is ok 36 00:01:39,627 --> 00:01:40,056 I kissed you 37 00:01:41,349 --> 00:01:41,824 When? 38 00:01:43,698 --> 00:01:44,101 Just now 39 00:01:44,841 --> 00:01:45,289 Where? 40 00:01:47,397 --> 00:01:49,675 Tholi Prema 2445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.