Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,489 --> 00:00:33,390
♪ The fire's been lit ♪
2
00:00:37,696 --> 00:00:42,766
♪ I had hoped you
still love how ♪
3
00:00:43,102 --> 00:00:45,469
- Faster
4
00:00:47,606 --> 00:00:50,007
Go faster, use your hand more.
5
00:00:52,945 --> 00:00:54,578
Now that's too fucking fast.
6
00:00:54,580 --> 00:00:57,080
♪ How does it feel to know ♪
7
00:00:57,082 --> 00:00:59,383
Come on Kami, I still gotta
teach you how to do this?
8
00:01:00,419 --> 00:01:01,919
- You don't have to
be such a jerk, Ray.
9
00:01:01,921 --> 00:01:03,353
I'm trying.
10
00:01:03,355 --> 00:01:05,756
I haven't been sucking
dick my whole life, okay?
11
00:01:05,758 --> 00:01:07,691
- Fine, baby girl.
12
00:01:07,693 --> 00:01:09,326
Fine.
13
00:01:09,328 --> 00:01:10,961
But you've been sucking
mine long enough
14
00:01:10,963 --> 00:01:12,429
to know how I like it.
15
00:01:12,431 --> 00:01:15,699
So maybe let's aim for a little
bit of improvement, okay?
16
00:01:15,701 --> 00:01:17,301
And maybe who knows,
I throw you a little
17
00:01:17,303 --> 00:01:19,570
something, something
on the back end.
18
00:01:20,573 --> 00:01:24,141
You take care of Ray Ray,
he takes care of you.
19
00:01:24,977 --> 00:01:26,276
Come on get to it.
20
00:01:26,278 --> 00:01:28,979
Whoa, take your top off first.
21
00:01:30,249 --> 00:01:32,015
Don't give me them pouty eyes.
22
00:01:33,185 --> 00:01:36,119
♪ Sure as you buried me ♪
23
00:01:36,121 --> 00:01:37,888
That's what I'm talkin' about.
24
00:01:37,890 --> 00:01:40,023
Leave that on.
25
00:01:40,025 --> 00:01:42,025
Come on I ain't got much time.
26
00:01:57,543 --> 00:01:59,610
That's a little bit better.
27
00:02:11,991 --> 00:02:14,625
This mother fucker.
28
00:02:14,627 --> 00:02:17,427
Don't stop this won't take long.
29
00:02:22,535 --> 00:02:24,501
- Hey, Ray, wassup?
30
00:02:24,503 --> 00:02:27,938
- It's Deputy fucking Everett
to your black ass Willie Joe.
31
00:02:27,940 --> 00:02:29,606
What the hell you want?
32
00:02:29,608 --> 00:02:30,974
That's it.
33
00:02:30,976 --> 00:02:34,077
- Who's that you talking too?
34
00:02:34,079 --> 00:02:35,379
- I'm talkin' to
the hot ass bitch
35
00:02:35,381 --> 00:02:36,780
who's sucking my cock right now,
36
00:02:36,782 --> 00:02:38,081
what's it to ya?
37
00:02:39,652 --> 00:02:41,418
- Is that Kami King
giving you head?
38
00:02:41,420 --> 00:02:43,287
- Goddammit, Kami, I
told you not to stop.
39
00:02:43,289 --> 00:02:45,556
- Hey when you comin'
to my house mama?
40
00:02:45,558 --> 00:02:47,157
- What you want Willie Joe?
41
00:02:47,159 --> 00:02:49,092
- I need a half.
42
00:02:50,362 --> 00:02:51,962
- Baby girl, gotta
do a little business.
43
00:02:51,964 --> 00:02:53,564
You just keep doin'
what you doin'.
44
00:02:58,237 --> 00:03:00,537
Pay me bitch.
45
00:03:06,912 --> 00:03:08,078
It's an extra 20.
46
00:03:08,080 --> 00:03:09,046
- For what?
47
00:03:09,048 --> 00:03:10,514
- Interrupting my coffee break.
48
00:03:10,516 --> 00:03:12,249
You want the shit or not?
49
00:03:14,186 --> 00:03:16,587
Dumb ass mother fucker.
50
00:03:23,429 --> 00:03:25,262
Pleasure doin'
business with you.
51
00:03:25,264 --> 00:03:26,430
- You're an ass, Ray.
52
00:03:26,432 --> 00:03:27,631
- Why don't you buy
from somebody else
53
00:03:27,633 --> 00:03:29,633
then mother fucker?
54
00:03:29,635 --> 00:03:33,370
Oh wait, ain't nobody
else in Cutler County.
55
00:03:33,939 --> 00:03:36,239
Guess you shit outta luck.
56
00:03:36,241 --> 00:03:37,674
Now get the fuck outta here
57
00:03:37,676 --> 00:03:40,344
before I arrest
you for possession.
58
00:04:14,513 --> 00:04:15,278
- Oh Jesus.
59
00:04:15,280 --> 00:04:17,114
- Goddammit, Lucas.
60
00:04:17,116 --> 00:04:18,849
Didn't I say 20 minutes?
61
00:04:18,851 --> 00:04:21,051
- Been at least 25.
62
00:04:21,053 --> 00:04:22,719
Why don't you just tell
me the next time you plan
63
00:04:22,721 --> 00:04:25,088
on ordering up a lot lizard
in the middle of a shift.
64
00:04:25,090 --> 00:04:27,391
- I ain't no fucking
lot lizard, Lucas!
65
00:04:27,393 --> 00:04:28,892
- Sorry, Kami.
66
00:04:28,894 --> 00:04:31,328
I didn't know it was you.
67
00:04:31,330 --> 00:04:34,064
- Luc, why don't you
68
00:04:34,066 --> 00:04:35,532
just go over there
by the bushes,
69
00:04:35,534 --> 00:04:38,902
enjoy your coffee and
we'll finish up here.
70
00:04:40,339 --> 00:04:41,872
Or better yet go back
across the street
71
00:04:41,874 --> 00:04:44,374
and get yourself a honey bun.
72
00:04:44,376 --> 00:04:46,276
Get me one too.
73
00:04:49,915 --> 00:04:50,914
Thanks, buddy.
74
00:04:50,916 --> 00:04:52,482
- Asshole.
75
00:04:54,119 --> 00:04:56,053
- Come on baby girl.
76
00:04:57,423 --> 00:04:59,856
Oh, that's right, yeah.
77
00:05:00,459 --> 00:05:02,325
Just focus.
78
00:06:05,057 --> 00:06:06,356
- Thanks.
79
00:06:21,073 --> 00:06:23,039
- Hey, Charlie.
80
00:06:23,041 --> 00:06:24,975
Make me something
strong and sweet.
81
00:06:24,977 --> 00:06:26,697
Thanks
- Okay.
82
00:06:28,147 --> 00:06:29,513
- You're too late.
83
00:06:29,515 --> 00:06:31,448
I'm already drunk and horny.
84
00:06:31,450 --> 00:06:34,251
- Oh, sorry, I forgot
to get turned on.
85
00:06:35,320 --> 00:06:37,554
I had to finish up that
paperwork you blew off.
86
00:06:37,556 --> 00:06:38,789
- I didn't blow it off.
87
00:06:38,791 --> 00:06:40,257
I just,
88
00:06:42,961 --> 00:06:45,829
they don't need
that shit anyway.
89
00:06:45,831 --> 00:06:48,598
I just found it
superfluous, you know?
90
00:06:48,600 --> 00:06:50,167
- Well, unfortunately,
the bureau
91
00:06:50,169 --> 00:06:52,469
didn't agree with
your assessment.
92
00:06:59,444 --> 00:07:00,811
Hey, come here.
93
00:07:01,947 --> 00:07:03,647
- I am here.
94
00:07:03,649 --> 00:07:05,415
- Go to bed with me tonight.
95
00:07:05,417 --> 00:07:06,650
- Thanks.
96
00:07:10,289 --> 00:07:11,755
- Just go to bed with me.
97
00:07:11,757 --> 00:07:12,656
- Vaughn.
98
00:07:12,658 --> 00:07:14,624
- Don't Vaughn me, Jesus,
99
00:07:15,961 --> 00:07:17,894
and stay the whole night.
100
00:07:17,896 --> 00:07:19,830
Like we're not tryin' to
pretend it didn't happen,
101
00:07:19,832 --> 00:07:21,064
you know.
102
00:07:21,066 --> 00:07:23,266
Then I'll put on some music,
103
00:07:25,003 --> 00:07:27,938
I mean, your place,
my place, we just.
104
00:07:28,941 --> 00:07:31,975
- What makes tonight special?
105
00:07:31,977 --> 00:07:32,977
Huh?
106
00:07:33,478 --> 00:07:35,111
Didn't we make a big enough mess
107
00:07:35,113 --> 00:07:36,546
going down that path?
108
00:07:36,548 --> 00:07:37,548
- We did.
109
00:07:38,584 --> 00:07:41,351
But the mess is already made.
110
00:07:41,353 --> 00:07:43,787
I'm just saying why
don't we wallow in it?
111
00:07:43,789 --> 00:07:45,422
You know, just for a
night, just for a night,
112
00:07:45,424 --> 00:07:47,157
just for one night only.
113
00:07:48,060 --> 00:07:50,694
- No, Vaughn I don't wallow.
114
00:07:50,696 --> 00:07:52,696
- You don't wallow?
- No.
115
00:07:52,698 --> 00:07:55,265
- And fraternization
is against policy.
116
00:07:55,267 --> 00:07:57,133
- Fraternization.
117
00:07:59,204 --> 00:08:01,404
Half the bureau's
sleeping with each other.
118
00:08:01,406 --> 00:08:03,173
I mean do me a favor, huh?
119
00:08:03,175 --> 00:08:05,609
Let's just call it what it is.
120
00:08:05,611 --> 00:08:07,077
- Yeah, hey, you know what,
121
00:08:07,079 --> 00:08:08,945
I know it's really
hard to believe
122
00:08:08,947 --> 00:08:11,448
that you're still my
supervisory agent.
123
00:08:11,450 --> 00:08:12,849
- Mm-hmm.
124
00:08:12,851 --> 00:08:15,051
- But we still have to
be able to work together.
125
00:08:16,521 --> 00:08:18,355
- Not until tomorrow.
126
00:08:26,064 --> 00:08:28,832
- Carrying on with Kami
King ain't the best idea.
127
00:08:33,772 --> 00:08:36,106
- Why don't you mind
your own damn business?
128
00:08:36,108 --> 00:08:38,975
Let me worry about
what I do and don't do.
129
00:08:38,977 --> 00:08:40,944
You're such a busy body.
130
00:08:40,946 --> 00:08:42,979
- I just don't wanna see you
make a mistake, that's all.
131
00:08:42,981 --> 00:08:45,081
- You know what,
if I want somebody
132
00:08:45,083 --> 00:08:46,549
to tell me about
all I'm don't wrong,
133
00:08:46,551 --> 00:08:48,418
I'll go home to my wife.
134
00:08:57,162 --> 00:08:58,695
- Where you going lover?
135
00:08:58,697 --> 00:09:01,131
- Gotta get out to pump the gas.
136
00:09:01,133 --> 00:09:04,100
- I'll do that, you ask
them where we can stay.
137
00:09:06,071 --> 00:09:07,570
- Evening officers.
138
00:09:07,572 --> 00:09:08,772
- Evening.
139
00:09:08,774 --> 00:09:10,934
- You guys know of a
cheap hotel around here?
140
00:09:12,210 --> 00:09:14,110
- You guys?
141
00:09:16,982 --> 00:09:19,282
We're deputies, not officers.
142
00:09:19,284 --> 00:09:21,251
- Oh, gotcha.
143
00:09:21,253 --> 00:09:22,619
Sorry.
144
00:09:24,256 --> 00:09:26,623
- You guys must be a
long way from home.
145
00:09:26,625 --> 00:09:28,391
- Yeah, we kinda are.
146
00:09:28,393 --> 00:09:29,492
- But it's good.
147
00:09:29,494 --> 00:09:30,860
We're getting married.
148
00:09:30,862 --> 00:09:32,329
- Just passing through.
149
00:09:32,331 --> 00:09:33,797
Just looking for somewhere quiet
150
00:09:33,799 --> 00:09:36,599
we can be alone together,
maybe get a little sleep.
151
00:09:36,601 --> 00:09:37,801
- A very little.
152
00:09:37,803 --> 00:09:39,169
- Well, there's Maxie's
place right up here
153
00:09:39,171 --> 00:09:40,070
off of 51.
154
00:09:40,072 --> 00:09:41,871
- Naw, don't go there.
155
00:09:41,873 --> 00:09:43,239
They got roaches big as rabbits
156
00:09:43,241 --> 00:09:45,375
in that fucking place.
157
00:09:45,377 --> 00:09:48,511
Naw, I know a great spot.
158
00:09:49,281 --> 00:09:52,148
It's about a mile up
the road that way.
159
00:09:52,150 --> 00:09:54,317
The truck stop on the left,
160
00:09:54,319 --> 00:09:56,386
a little ways past that
there's a road closed sign,
161
00:09:56,388 --> 00:09:58,688
just go on around that,
there's a little road
162
00:09:58,690 --> 00:10:00,757
turns to dirt after
about 100 yards.
163
00:10:00,759 --> 00:10:03,893
Go on down there, there's
a big ol' clearin, '
164
00:10:03,895 --> 00:10:07,364
lake, trees on every side.
165
00:10:08,567 --> 00:10:10,527
Ya'll probably
think it's romantic.
166
00:10:11,236 --> 00:10:12,936
- No one will bother us there?
167
00:10:12,938 --> 00:10:16,039
- Nah, maybe some high
school kids parkin'.
168
00:10:16,041 --> 00:10:18,475
- Sounds perfect, let's do that.
169
00:10:18,477 --> 00:10:22,012
- Okay, well thanks
for the suggestion.
170
00:10:38,663 --> 00:10:40,563
- You sent 'em to the hollow?
171
00:10:40,565 --> 00:10:42,699
You know what goes
on there now a days.
172
00:10:42,701 --> 00:10:45,468
- I don't know shit
about what goes on there.
173
00:10:45,470 --> 00:10:48,405
'Cept what's always
gone on there.
174
00:10:49,174 --> 00:10:50,607
I swear to God,
Lucas, you've turned
175
00:10:50,609 --> 00:10:52,409
into such a fucking pussy.
176
00:10:58,550 --> 00:10:59,983
Yeah!
177
00:11:01,186 --> 00:11:03,686
All right, be there in 10.
178
00:11:05,257 --> 00:11:07,490
Jerry's got the new batch ready.
179
00:11:07,492 --> 00:11:08,691
- I don't give a shit
180
00:11:08,693 --> 00:11:10,733
and I wish you wouldn't
involve me in it.
181
00:11:10,896 --> 00:11:13,396
- Well you're in it up to
your fucking eyeballs, Lucas,
182
00:11:13,398 --> 00:11:14,798
so get used to it.
183
00:11:32,684 --> 00:11:35,285
- I guess this is our dirt road.
184
00:11:35,287 --> 00:11:37,353
- Yeah, looks like it.
185
00:11:38,590 --> 00:11:40,550
Look, be careful.
186
00:11:43,662 --> 00:11:45,161
- It's really creepy.
187
00:11:45,163 --> 00:11:46,162
- Don't judge.
188
00:11:46,164 --> 00:11:48,064
He said it's gonna be romantic.
189
00:11:51,736 --> 00:11:53,136
- Do you see that kid?
190
00:11:53,138 --> 00:11:55,505
- Why would he be
out here so late?
191
00:11:56,308 --> 00:11:57,907
- This good?
192
00:12:01,513 --> 00:12:03,847
I don't think this
is such a good idea.
193
00:12:03,849 --> 00:12:05,482
- It's an adventure.
194
00:12:05,484 --> 00:12:07,317
Isn't that what
we're all about now?
195
00:12:07,319 --> 00:12:08,952
- Yeah, I guess we are,
196
00:12:08,954 --> 00:12:11,087
but we could be adventurous
in a hotel room.
197
00:12:11,089 --> 00:12:13,323
- I think it's all
motels down here.
198
00:12:13,325 --> 00:12:15,992
- I don't think I
understand the difference.
199
00:12:17,729 --> 00:12:20,296
- This place is
really beautiful.
200
00:12:20,866 --> 00:12:23,466
You wanna maybe get a blanket,
201
00:12:23,468 --> 00:12:25,135
go outside?
202
00:12:29,174 --> 00:12:30,607
- Backseat.
203
00:12:36,648 --> 00:12:40,550
- I'm glad we did this, I
don't care what happens.
204
00:12:41,353 --> 00:12:42,452
I love you.
205
00:12:42,454 --> 00:12:43,753
- I love you too.
206
00:12:48,460 --> 00:12:50,059
- Who do you think that is?
207
00:12:50,061 --> 00:12:51,394
- Kids with no where else to go,
208
00:12:51,396 --> 00:12:52,962
like the deputy said.
209
00:12:53,632 --> 00:12:57,667
Baby, they're doing the
same thing we're doing.
210
00:13:16,054 --> 00:13:18,488
- I just feel like, you know,
211
00:13:18,490 --> 00:13:20,890
we're supposed to
be fighting crime,
212
00:13:20,892 --> 00:13:22,292
not causing it.
213
00:13:23,929 --> 00:13:26,563
- You've gotta be kidding
me with that shit.
214
00:13:26,565 --> 00:13:28,998
Fighting crime?
215
00:13:29,000 --> 00:13:31,000
Who are you, fucking Batman?
216
00:13:31,870 --> 00:13:32,969
Don't be a child.
217
00:13:32,971 --> 00:13:34,304
- Okay, my phraseology
was stupid,
218
00:13:34,306 --> 00:13:36,105
but the point holds.
219
00:13:36,107 --> 00:13:37,807
- Phraseology?
220
00:13:38,610 --> 00:13:40,376
Where do you get this shit?
221
00:13:40,378 --> 00:13:42,498
- Just trying to let
you know where I stand.
222
00:13:43,515 --> 00:13:45,615
I don't wanna go down
for you dealing shit.
223
00:13:46,418 --> 00:13:47,784
It's not on me.
224
00:13:47,786 --> 00:13:49,686
- Naw, you just watch, right?
225
00:13:51,122 --> 00:13:53,056
You been in a courtroom lately?
226
00:13:53,058 --> 00:13:54,424
You know what they
call watching?
227
00:13:54,426 --> 00:13:56,793
Here's a big word
for you, accomplice.
228
00:13:58,363 --> 00:14:00,797
Keep an eye out
for the law, okay?
229
00:14:00,799 --> 00:14:03,800
Oh, wait a minute dip shit,
we are the fuckin' law.
230
00:14:05,237 --> 00:14:06,836
Quit your fuckin' belly achin'.
231
00:14:20,819 --> 00:14:22,285
- Get a condom.
232
00:14:24,656 --> 00:14:26,189
- What the fuck?
233
00:14:27,292 --> 00:14:28,791
- Oh, Jesus.
234
00:14:34,199 --> 00:14:35,932
No, be still.
235
00:14:35,934 --> 00:14:37,533
Maybe he thinks we're asleep.
236
00:15:05,397 --> 00:15:06,796
- Daddy, daddy.
237
00:15:06,798 --> 00:15:08,765
Let's make pancakes, Mommy said.
238
00:15:10,669 --> 00:15:12,101
- Mommy said what?
239
00:15:12,103 --> 00:15:13,736
Let's make pancakes.
240
00:15:13,738 --> 00:15:18,708
- Baby, baby girl, Daddy
just got to sleep okay.
241
00:15:19,778 --> 00:15:21,511
Mama's not always right.
242
00:15:21,513 --> 00:15:23,079
- Sorry baby, she's up.
243
00:15:23,081 --> 00:15:25,548
- Why'd she have to make a
bunch of racket gettin' dressed?
244
00:15:25,550 --> 00:15:27,283
- She's five, Ray, she
wakes up when she wants to,
245
00:15:27,285 --> 00:15:28,685
racket or not.
246
00:15:28,687 --> 00:15:30,153
Look, I gotta get to work.
247
00:15:30,155 --> 00:15:31,554
Principal Markey's
already been on me once
248
00:15:31,556 --> 00:15:32,989
about Max and I being late.
249
00:15:32,991 --> 00:15:35,124
- I'm gonna have a talk
with that douche bag.
250
00:15:35,894 --> 00:15:37,493
He thinks he's god's gift.
251
00:15:37,495 --> 00:15:40,530
- No, honey, all I'm
saying is working graveyard
252
00:15:40,532 --> 00:15:43,266
doesn't mean you don't still
have responsibilities at home.
253
00:15:43,268 --> 00:15:44,600
- Responsibilities.
254
00:15:44,602 --> 00:15:46,135
- You wanna sleep in?
255
00:15:46,137 --> 00:15:48,504
Find some money for a
baby sitter for Tilly.
256
00:15:48,506 --> 00:15:50,773
- What, why can't
your Momma take her?
257
00:15:50,775 --> 00:15:52,742
- Momma takes Uncle Webb
to dialysis on Thursdays,
258
00:15:52,744 --> 00:15:53,743
you know that.
259
00:15:53,745 --> 00:15:55,478
- Well, let Tilly go with them.
260
00:15:55,480 --> 00:15:57,513
- My gosh you are
ridiculous sometimes.
261
00:15:57,515 --> 00:15:59,615
I gotta go, you got her or not?
262
00:15:59,617 --> 00:16:03,686
- Look, I don't know why
you're in a foul mood,
263
00:16:03,688 --> 00:16:05,588
'cause all I've been
doin' is workin' all night
264
00:16:05,590 --> 00:16:08,157
like a dog to provide
for this family
265
00:16:08,993 --> 00:16:12,462
and I deserve just a little
bit of consideration.
266
00:16:12,464 --> 00:16:14,630
- I'm sure last night
was tirin' for you.
267
00:16:15,367 --> 00:16:16,632
What do you want me
to do about it, huh?
268
00:16:16,634 --> 00:16:18,668
You want a little
back rub or something?
269
00:16:18,670 --> 00:16:20,370
- I really would
like a back rub,
270
00:16:20,372 --> 00:16:21,938
but you ain't gonna give me one.
271
00:16:21,940 --> 00:16:25,541
So I think it's
pretty fuckin' cruel
272
00:16:25,543 --> 00:16:26,976
for you to taunt me with it.
273
00:16:26,978 --> 00:16:28,077
- What have I told
you about cussing
274
00:16:28,079 --> 00:16:29,079
in front of the kids?
275
00:16:30,415 --> 00:16:32,181
- I was, it was under my breath.
276
00:16:33,051 --> 00:16:35,151
- Are you still jumping?
277
00:16:35,153 --> 00:16:36,753
- Are you
gonna answer your phone?
278
00:16:40,825 --> 00:16:41,991
- What!
279
00:16:43,561 --> 00:16:44,827
Hey, Donna.
280
00:16:51,736 --> 00:16:52,835
Really?
281
00:16:55,440 --> 00:16:56,839
All right.
282
00:17:00,779 --> 00:17:02,278
I'll be right there.
283
00:17:06,651 --> 00:17:07,917
Call your sister.
284
00:17:19,597 --> 00:17:21,497
- Hey, I used your tootbrush.
285
00:17:21,499 --> 00:17:23,299
- What?
286
00:17:23,301 --> 00:17:25,067
- I used your toothbrush.
287
00:17:26,571 --> 00:17:28,337
- It's all over between us.
288
00:17:29,941 --> 00:17:31,374
What time is it?
289
00:17:32,677 --> 00:17:35,211
- You've gotta get up,
we're going to Mississippi.
290
00:17:36,080 --> 00:17:37,780
- What?
291
00:17:37,782 --> 00:17:39,348
What's in Mississippi?
292
00:17:39,350 --> 00:17:40,783
- Triple homicide.
293
00:17:40,785 --> 00:17:43,019
One of the VIC's was a
congressman's daughter.
294
00:17:48,560 --> 00:17:50,480
- I'm supposed to
have Jacob today.
295
00:17:52,730 --> 00:17:54,197
- On a Thursday?
296
00:17:56,367 --> 00:17:58,634
- We were gonna
go to a ball game.
297
00:17:58,636 --> 00:18:00,536
I was supposed to have
him for the weekend.
298
00:18:00,538 --> 00:18:03,072
- So that's what
last night was about?
299
00:18:03,074 --> 00:18:04,474
- No.
300
00:18:06,778 --> 00:18:08,578
Maybe, I don't know.
301
00:18:15,420 --> 00:18:16,853
- Well you gotta get up.
302
00:18:41,312 --> 00:18:42,879
- Hey sugar tits.
303
00:18:42,881 --> 00:18:44,080
Hey Chief.
304
00:18:44,082 --> 00:18:45,615
- You know I don't like
it when you do that.
305
00:18:45,617 --> 00:18:46,516
- What's that?
306
00:18:46,518 --> 00:18:48,751
- Sexually harass me.
307
00:18:48,753 --> 00:18:50,553
- Hell, that's just
how I say good mornin'.
308
00:18:50,555 --> 00:18:52,655
- You're a big boy
Ray, use your words.
309
00:18:58,596 --> 00:18:59,962
- Shit's hit the fan, eh?
310
00:19:01,399 --> 00:19:03,432
- You might wanna pick
that cigarette butt up.
311
00:19:03,434 --> 00:19:04,934
This is a crime scene.
312
00:19:14,846 --> 00:19:16,012
Hey, Ray.
313
00:19:16,981 --> 00:19:18,748
I am sorry about Kami.
314
00:19:20,818 --> 00:19:22,184
- I barely knew her.
315
00:19:35,567 --> 00:19:38,100
- I really don't wanna
go to Mississippi today.
316
00:19:38,102 --> 00:19:40,536
I need that like a
fuckin' hole in the head.
317
00:19:42,674 --> 00:19:44,774
I should spend some
time with my son.
318
00:19:46,477 --> 00:19:49,178
- Now hey, Vaughn,
you've got an opportunity
319
00:19:49,180 --> 00:19:50,479
to work point in the murder
320
00:19:50,481 --> 00:19:52,515
of a U.S.
Congressman's daughter.
321
00:19:53,451 --> 00:19:56,919
Kayhill's giving you a huge
vote of confidence here.
322
00:19:56,921 --> 00:19:59,322
It's his way of acknowledging
that you're okay.
323
00:20:00,692 --> 00:20:02,325
- What if I'm not okay?
324
00:20:03,428 --> 00:20:04,594
What if I'm not okay?
325
00:20:04,596 --> 00:20:05,995
- You're a good agent.
326
00:20:05,997 --> 00:20:07,229
End of story.
327
00:20:09,500 --> 00:20:12,935
Baby, I know how
important Jacob is to you,
328
00:20:13,638 --> 00:20:16,238
but you've gotta
think big picture.
329
00:20:20,178 --> 00:20:21,777
- Big picture, right?
330
00:20:40,898 --> 00:20:42,231
- Hey, Jenna.
331
00:20:45,536 --> 00:20:47,103
- Are you serious?
332
00:20:47,105 --> 00:20:48,304
Bringing her here?
333
00:20:48,306 --> 00:20:50,039
- We're on our way
to the airport.
334
00:20:50,041 --> 00:20:51,641
What do you want me to do?
335
00:20:52,477 --> 00:20:54,677
- I don't want you
to do anything.
336
00:20:54,679 --> 00:20:58,147
- Look, Jenna, I was really
looking forward to this
337
00:20:58,149 --> 00:21:01,951
and I really appreciate
you letting me.
338
00:21:03,755 --> 00:21:06,656
I'm just saying I want to
spend more time with him,
339
00:21:06,658 --> 00:21:07,790
but this case...
340
00:21:07,792 --> 00:21:09,792
- Is more important
than your son.
341
00:21:11,195 --> 00:21:12,862
- No, I didn't say that did I?
342
00:21:15,099 --> 00:21:16,532
Please, Jenna.
343
00:21:18,770 --> 00:21:20,136
I'm sorry.
344
00:21:21,172 --> 00:21:22,638
Can I see him?
345
00:21:26,577 --> 00:21:27,877
- Jacob.
346
00:21:31,215 --> 00:21:32,815
- Hey.
347
00:21:34,152 --> 00:21:35,451
How you doing ol' buddy?
348
00:21:35,453 --> 00:21:37,853
- So, we're not
gonna see a ballgame?
349
00:21:38,656 --> 00:21:40,856
- No, I can't, I can't today.
350
00:21:41,726 --> 00:21:43,693
But I tell you what,
351
00:21:43,695 --> 00:21:45,828
I really wanna
hang out with you.
352
00:21:46,931 --> 00:21:49,498
But some bad stuff
happened and they need me.
353
00:21:49,500 --> 00:21:52,668
- So you're the only one
who can get the bad guys?
354
00:21:55,406 --> 00:21:58,374
- No, no, I'm not, it's just,
355
00:22:01,245 --> 00:22:03,245
Daddy needs to go to work,
356
00:22:03,247 --> 00:22:05,448
but I'll tell you what, okay,
357
00:22:05,450 --> 00:22:07,149
the second that I get back,
358
00:22:07,151 --> 00:22:09,819
I will call you and we'll
go see a game together.
359
00:22:09,821 --> 00:22:11,187
How does that sound?
360
00:22:11,189 --> 00:22:13,055
- I'll have to ask Mom.
361
00:22:13,057 --> 00:22:14,423
- Yeah.
362
00:22:17,128 --> 00:22:18,594
I'll call you, okay?
363
00:22:18,596 --> 00:22:19,595
- Okay.
364
00:22:19,597 --> 00:22:21,197
He goes to bed at 8:30.
365
00:22:21,199 --> 00:22:23,399
I'll call before 8:30.
366
00:22:23,401 --> 00:22:24,834
Gimme a hug.
367
00:22:27,105 --> 00:22:28,237
I love you.
368
00:22:29,841 --> 00:22:31,607
Be good for your Mom, okay?
369
00:22:31,609 --> 00:22:33,008
- Okay.
370
00:22:46,357 --> 00:22:47,790
- Thank you.
371
00:23:09,013 --> 00:23:14,216
- Lord, take her
soul to yo, u please.
372
00:23:14,218 --> 00:23:16,485
I know she weren't perfect,
373
00:23:16,487 --> 00:23:18,921
but don't let her burn a moment.
374
00:23:19,957 --> 00:23:21,590
- Mr. Mayor.
375
00:23:21,592 --> 00:23:23,025
- Ray.
376
00:23:23,027 --> 00:23:25,528
Listen, I need ya'll to take
this real seriously, okay?
377
00:23:25,530 --> 00:23:27,062
I'm gonna go see the family.
378
00:23:34,038 --> 00:23:35,571
- Ray.
379
00:23:38,142 --> 00:23:41,877
What in the Sam holy fuck
happened here last night?
380
00:23:45,650 --> 00:23:47,683
Don't give me that
shit eating grin.
381
00:23:47,685 --> 00:23:49,485
Do you know what happened here?
382
00:23:51,489 --> 00:23:53,189
Hey, dumb ass!
383
00:23:53,191 --> 00:23:55,124
Look at me, I'm the
one talking to you.
384
00:23:55,126 --> 00:23:56,025
- Ray.
385
00:23:56,027 --> 00:23:57,693
- Shut the fuck up, Lucas!
386
00:24:00,631 --> 00:24:03,465
- Look, I don't know what
everybody's angstin' about,
387
00:24:03,467 --> 00:24:06,902
but I can say with
some certainty,
388
00:24:06,904 --> 00:24:09,405
that I didn't have
anything to do with this.
389
00:24:09,407 --> 00:24:11,674
- She was found with drugs.
390
00:24:11,676 --> 00:24:12,808
Methamphetamine.
391
00:24:12,810 --> 00:24:14,009
You don't know
nothin' 'bout that?
392
00:24:14,011 --> 00:24:15,211
- Meth or how Kami got it?
393
00:24:15,213 --> 00:24:16,846
- Don't be an asshole, Ray!
394
00:24:17,915 --> 00:24:19,114
The little girl in that SUV,
395
00:24:19,116 --> 00:24:21,517
the one with the
Illinois plates.
396
00:24:21,519 --> 00:24:24,220
She is the daughter of a
United States Congressman,
397
00:24:24,222 --> 00:24:26,722
from the state of
fucking Illinois.
398
00:24:26,724 --> 00:24:28,724
Do you even know
where Illinois is?
399
00:24:28,726 --> 00:24:31,260
That means the F.B.I.
has been called in
400
00:24:31,262 --> 00:24:33,863
and that means they're gonna
be all over Cutler County.
401
00:24:33,865 --> 00:24:35,664
The federal fuckin' government.
402
00:24:35,666 --> 00:24:37,099
That means you are
gonna pull your dick
403
00:24:37,101 --> 00:24:38,567
out of the county ass
404
00:24:38,569 --> 00:24:40,569
and put your little
sideline business on hold
405
00:24:40,571 --> 00:24:42,805
until we figure out
what happened here.
406
00:24:42,807 --> 00:24:45,007
And if I found out that you
had anything to do with it
407
00:24:45,009 --> 00:24:46,909
I will kill you myself.
408
00:24:48,112 --> 00:24:49,311
- Okay.
409
00:24:50,581 --> 00:24:52,047
Okay, first,
410
00:24:53,818 --> 00:24:56,085
it's not my sideline business,
411
00:24:56,954 --> 00:24:59,655
now you know damn
well that's true.
412
00:24:59,657 --> 00:25:01,223
Second, I don't think
you could kill me,
413
00:25:01,225 --> 00:25:02,691
not in a fair fight that is.
414
00:25:02,693 --> 00:25:04,994
And third, I didn't
have anything
415
00:25:04,996 --> 00:25:07,062
to do with killin' anybody.
416
00:25:07,064 --> 00:25:09,598
I didn't have anything
to do with any of this.
417
00:25:10,735 --> 00:25:13,569
- I hope you're
tellin' the truth, Ray.
418
00:25:13,571 --> 00:25:15,871
I swear I hope you're
tellin' the truth.
419
00:25:17,708 --> 00:25:20,276
I'm tryin' to mind my own
business and get to my retirement
420
00:25:20,278 --> 00:25:21,744
and do a little bit if fishin'
421
00:25:21,746 --> 00:25:24,546
and the last thing I need right
now is this kinda bullshit!
422
00:25:25,650 --> 00:25:27,049
Now, you'll excuse me I gotta go
423
00:25:27,051 --> 00:25:29,585
meet and greet with
the F.B. fuckin' I.
424
00:25:35,559 --> 00:25:37,293
- The hell you lookin' at?
425
00:26:10,962 --> 00:26:12,461
- Ray.
426
00:26:15,833 --> 00:26:18,400
- You tell your daddy Kami
was with us last night?
427
00:26:20,671 --> 00:26:22,338
- You mean with you?
428
00:26:22,340 --> 00:26:23,272
I told you...
429
00:26:23,274 --> 00:26:25,007
- Don't fuck with me on this.
430
00:26:25,977 --> 00:26:27,609
- Of course I didn't.
431
00:26:29,780 --> 00:26:30,980
- Be sure now.
432
00:26:59,977 --> 00:27:00,977
- Hey.
433
00:27:02,380 --> 00:27:04,213
Sherriff Beau McKinney.
434
00:27:04,215 --> 00:27:05,814
Welcome to Mississippi.
435
00:27:05,816 --> 00:27:09,051
- Special Agent Vaughn Killinger,
F.B.I., Criminal Division.
436
00:27:09,053 --> 00:27:10,819
This is Special Agent DeSoto.
437
00:27:10,821 --> 00:27:12,254
- How do you, do Ma'am?
438
00:27:12,256 --> 00:27:14,757
- And Jordan Mills, our
resident scraper and swab-er.
439
00:27:15,926 --> 00:27:17,926
- Scraper and swab-er?
440
00:27:17,928 --> 00:27:19,862
- Jordan's our
forensic pathologist.
441
00:27:19,864 --> 00:27:21,930
She'll be working
alongside your M.E.
442
00:27:22,666 --> 00:27:24,500
- M.E.?
443
00:27:24,502 --> 00:27:26,135
- Medical Examiner.
444
00:27:27,171 --> 00:27:29,905
- Well, medical examiner.
445
00:27:29,907 --> 00:27:31,106
- Coroner.
446
00:27:31,108 --> 00:27:32,174
- Right, right, no
it's usually just,
447
00:27:32,176 --> 00:27:33,942
it's a one man job is all.
448
00:27:36,914 --> 00:27:38,447
It's just the three of yous?
449
00:27:38,449 --> 00:27:39,915
- Just the three of us here yes,
450
00:27:39,917 --> 00:27:42,351
but our tech guys are setting
up shop at your office.
451
00:27:42,353 --> 00:27:43,852
- At my office?
452
00:27:44,855 --> 00:27:47,456
All right, well
that sounds serious.
453
00:27:47,458 --> 00:27:49,024
Hope this don't take too long.
454
00:27:49,026 --> 00:27:50,392
- Right.
455
00:27:50,394 --> 00:27:51,860
Whatcha got here, Sheriff?
456
00:27:51,862 --> 00:27:54,730
- We got a hell of a
damn mess is what we got.
457
00:27:54,732 --> 00:27:56,298
We've got three dead
kids and one of 'em
458
00:27:56,300 --> 00:27:59,168
is a little girl with
her face bashed in.
459
00:28:00,237 --> 00:28:02,137
I don't know how that happened.
460
00:28:05,543 --> 00:28:07,242
- I can't believe it's Kami.
461
00:28:08,279 --> 00:28:09,745
And them kids?
462
00:28:11,082 --> 00:28:12,915
Why'd you send 'em down here?
463
00:28:14,819 --> 00:28:16,385
I mean you must feel...
464
00:28:20,057 --> 00:28:21,256
- First time me
and Trisha fucked
465
00:28:21,258 --> 00:28:22,991
was right here by this lake.
466
00:28:24,662 --> 00:28:25,861
Bed of my pickup.
467
00:28:28,632 --> 00:28:30,332
We was 16 years old.
468
00:28:33,437 --> 00:28:34,937
This place was sweet.
469
00:28:37,675 --> 00:28:39,241
It was all there was.
470
00:28:39,243 --> 00:28:40,542
- Why are you feeling nostalgic?
471
00:28:40,544 --> 00:28:42,744
- I don't even know what
the fuck that means.
472
00:28:43,581 --> 00:28:46,248
Speak fuckin' English when
you talk to me, Lucas.
473
00:28:49,553 --> 00:28:51,019
I'm just sayin'.
474
00:28:51,689 --> 00:28:53,322
Goddammit if there weren't
so many people around
475
00:28:53,324 --> 00:28:55,057
I'd kick your fuckin
ass right here.
476
00:28:55,059 --> 00:28:57,499
- And I'd tell Daddy everything
I remember about last night.
477
00:29:01,732 --> 00:29:02,865
No response?
478
00:29:04,568 --> 00:29:06,335
That's uncommon for you.
479
00:29:08,973 --> 00:29:11,673
- You just reminded me of
somethin' I gotta take care of.
480
00:29:13,344 --> 00:29:15,344
Don't make plans
for when we get off.
481
00:29:27,191 --> 00:29:28,524
- There you go.
482
00:29:28,526 --> 00:29:30,392
- Who found the bodies?
483
00:29:30,394 --> 00:29:31,994
- Leroy Cribbs.
484
00:29:31,996 --> 00:29:34,116
Said he come down here
fishin' this mornin'.
485
00:29:35,065 --> 00:29:36,932
- Where's his fishing pole?
486
00:29:38,068 --> 00:29:40,068
- Yeah, let's make sure he
doesn't get away before somebody
487
00:29:40,070 --> 00:29:41,970
on our team talks to him.
488
00:29:41,972 --> 00:29:45,474
- Yeah, well as you can see
we're already doin' that.
489
00:29:45,476 --> 00:29:46,642
- There's an awful lot
of people on the wrong
490
00:29:46,644 --> 00:29:47,843
side of the tape.
491
00:29:47,845 --> 00:29:49,111
Can we fix that, please?
492
00:29:49,113 --> 00:29:51,580
- What exactly would you
like me to do about it?
493
00:29:52,583 --> 00:29:54,183
- I'd like you to
minimize the contamination
494
00:29:54,185 --> 00:29:56,185
already done to the crime scene.
495
00:29:56,187 --> 00:29:57,920
Try to make sure
there isn't anymore.
496
00:29:57,922 --> 00:29:59,655
Can you do that?
497
00:30:00,691 --> 00:30:01,924
- Yeah.
498
00:30:01,926 --> 00:30:04,226
- Why don't we just take
a look at the bodies.
499
00:30:04,228 --> 00:30:05,627
- I'll leave you with
that then, Sheriff.
500
00:30:05,629 --> 00:30:06,862
- Hmm.
501
00:30:07,698 --> 00:30:08,931
- Foos, Chief.
502
00:30:20,244 --> 00:30:22,311
- These guys look like pricks.
503
00:30:22,313 --> 00:30:25,847
- God, it's hot as
balls down here.
504
00:30:25,849 --> 00:30:29,017
Sweating my ass off,
my head is killing me.
505
00:30:29,019 --> 00:30:30,352
- Maybe you shouldn't
drink so much.
506
00:30:30,354 --> 00:30:32,387
- Maybe I should
drink some more.
507
00:30:32,389 --> 00:30:34,156
- Can we get everybody that
doesn't have to be here
508
00:30:34,158 --> 00:30:35,691
just the hell out of the way?
509
00:30:35,693 --> 00:30:37,659
- If somebody'll
come take this dog.
510
00:30:39,563 --> 00:30:41,897
- That there is the local girl.
511
00:30:42,700 --> 00:30:45,434
Agents, this is
Deputy Ray Everett.
512
00:30:47,238 --> 00:30:48,837
- Hi.
513
00:30:48,839 --> 00:30:50,305
- Hi, Sarah.
514
00:30:55,112 --> 00:30:57,032
- Well, you must
not shake hands.
515
00:30:58,215 --> 00:31:02,017
- Excuse me, I'm
Lucas, Deputy McKinney.
516
00:31:02,019 --> 00:31:03,252
Welcome to our town.
517
00:31:03,254 --> 00:31:04,453
- Hi, Lucas.
518
00:31:04,455 --> 00:31:05,721
- Alright, let's take a look.
519
00:31:07,958 --> 00:31:11,627
Geez, well, I think we
can rule out accident.
520
00:31:13,063 --> 00:31:14,496
This was personal.
521
00:31:14,498 --> 00:31:16,531
- Eye socket's crushed.
522
00:31:16,533 --> 00:31:18,900
- Maybe her jaw's broken too?
523
00:31:18,902 --> 00:31:21,236
- She was hit with something
harder than a fist.
524
00:31:21,238 --> 00:31:23,105
- Make out session gone south.
525
00:31:26,243 --> 00:31:27,676
No pun intended.
526
00:31:28,579 --> 00:31:30,412
Were the others
beaten like this?
527
00:31:30,414 --> 00:31:32,648
- Nope, just Shawn.
528
00:31:32,650 --> 00:31:34,750
- Wrong place, wrong time.
529
00:31:34,752 --> 00:31:35,984
- Who was she?
530
00:31:35,986 --> 00:31:37,486
- High school girl.
531
00:31:37,488 --> 00:31:41,256
Kind of a cheerleader with a
questionable reputation type.
532
00:31:41,258 --> 00:31:42,824
- Questionable how?
533
00:31:42,826 --> 00:31:43,992
- Well.
534
00:31:44,728 --> 00:31:46,194
- DeSoto.
535
00:31:47,231 --> 00:31:50,098
- I wonder if the local
meth dealer knows anything.
536
00:31:50,100 --> 00:31:52,668
- Let's get a tox screen
as soon as possible, okay?
537
00:31:52,670 --> 00:31:53,568
- Yeah.
538
00:31:53,570 --> 00:31:54,870
- There was more in the car,
539
00:31:54,872 --> 00:31:56,338
along with some paraphernalia.
540
00:31:56,340 --> 00:31:59,308
We, we left it pretty near
the way we found it though.
541
00:31:59,310 --> 00:32:02,144
- It's not unusual that some
shady stuff goes on down here.
542
00:32:03,147 --> 00:32:04,880
- All right, shady
stuff like what?
543
00:32:04,882 --> 00:32:06,114
- Listen, the
Congressman is supposed
544
00:32:06,116 --> 00:32:09,351
to be on his way to
I.D. his daughter's body
545
00:32:09,353 --> 00:32:11,320
and we were told
to clean her up.
546
00:32:11,322 --> 00:32:14,856
So, if ya'll wanna see
the bodies on scene,
547
00:32:14,858 --> 00:32:16,925
you probably wanna hurry along.
548
00:32:16,927 --> 00:32:18,894
- Told by who?
549
00:32:18,896 --> 00:32:20,295
- The Congressman's office.
550
00:32:20,297 --> 00:32:21,697
- Oh.
551
00:32:21,699 --> 00:32:22,998
'Cause last I checked,
the Congressman
552
00:32:23,000 --> 00:32:24,866
wasn't on the F.B.I. payroll.
553
00:32:25,703 --> 00:32:27,369
- Well, still.
554
00:32:28,105 --> 00:32:31,039
If you don't mind,
steppin' it up.
555
00:32:31,975 --> 00:32:33,175
- Jordie?
556
00:32:33,177 --> 00:32:35,177
- Yeah, we need to
do that right now.
557
00:32:45,022 --> 00:32:47,322
- Yeah, appreciate it.
558
00:33:17,221 --> 00:33:19,621
- "It's not unusual"?
559
00:33:19,623 --> 00:33:21,957
What the fuck was that?
560
00:33:21,959 --> 00:33:24,893
And why in the hell didn't you
check the body and the car?
561
00:33:24,895 --> 00:33:27,095
- I wasn't the
first one here, Ray.
562
00:33:27,097 --> 00:33:29,030
I work graveyard too, remember?
563
00:33:34,037 --> 00:33:36,104
- You a fuckin' idiot, Lucas.
564
00:33:39,376 --> 00:33:42,310
- Let thy justice
roll down like waters,
565
00:33:44,314 --> 00:33:47,716
and righteousness
like a mighty stream.
566
00:34:05,402 --> 00:34:08,336
- They say it's the worst
pain a human being can feel,
567
00:34:09,173 --> 00:34:10,639
losing a child.
568
00:34:12,709 --> 00:34:14,376
Shame it happened here.
569
00:34:19,650 --> 00:34:21,750
- You wanna talk
to the Congressman?
570
00:34:26,857 --> 00:34:28,256
- Not really.
571
00:34:29,993 --> 00:34:31,560
But I guess we should.
572
00:34:41,104 --> 00:34:42,838
- I forbade her to get married.
573
00:34:44,575 --> 00:34:46,775
She was just out of college,
574
00:34:46,777 --> 00:34:48,777
had been accepted to Yale law.
575
00:34:48,779 --> 00:34:50,745
I thought she was going
to derail her career.
576
00:34:50,747 --> 00:34:54,349
- Her career, she was 22
years old, Will, really?
577
00:34:54,351 --> 00:34:56,651
- I mean, I just
wanted her to wait.
578
00:34:56,653 --> 00:34:58,320
That boy...
579
00:35:00,390 --> 00:35:02,357
I didn't think he
was worthy of her.
580
00:35:06,964 --> 00:35:10,932
I guess I didn't think
she would openly defy me.
581
00:35:12,469 --> 00:35:15,337
- I'm sure you did what you
thought was best for her.
582
00:35:15,339 --> 00:35:16,872
- Did I?
583
00:35:17,674 --> 00:35:19,774
Maybe it is my fault.
584
00:35:19,776 --> 00:35:22,878
Could I be somehow responsible?
585
00:35:24,014 --> 00:35:26,348
- Maybe, maybe not.
586
00:35:27,885 --> 00:35:30,252
- What did you say?
587
00:35:30,254 --> 00:35:33,455
- Parents always think they
know what's best for their kids.
588
00:35:33,457 --> 00:35:36,224
Sometimes they do,
sometimes they don't.
589
00:35:36,226 --> 00:35:37,792
- You're a fucking asshole.
590
00:35:37,794 --> 00:35:39,327
- Why Mississippi?
591
00:35:40,430 --> 00:35:42,130
It's a long way from home.
592
00:35:42,132 --> 00:35:43,865
- I think that was the point.
593
00:35:45,502 --> 00:35:46,968
- What does that mean, Lily?
594
00:35:47,671 --> 00:35:50,372
- It means exactly what
it sounds like, Will.
595
00:35:53,410 --> 00:35:55,310
Where's your nearest restroom?
596
00:35:56,647 --> 00:35:59,214
- It's back that way, round
the corner to the right.
597
00:36:05,722 --> 00:36:07,222
- I'll see to it you
get whatever resources
598
00:36:07,224 --> 00:36:09,691
you need to find the
person who did this.
599
00:36:09,693 --> 00:36:12,561
It's imperative you find
the person who did this.
600
00:36:14,932 --> 00:36:16,231
Agent!
601
00:36:16,233 --> 00:36:17,799
Are you listening to me?
602
00:36:36,253 --> 00:36:39,087
- At this time I'm prepared
to make a brief statement.
603
00:36:39,089 --> 00:36:39,888
- Is there any connection
604
00:36:39,890 --> 00:36:40,655
between the victims?
605
00:36:40,657 --> 00:36:41,690
- Vultures.
606
00:36:41,692 --> 00:36:43,191
- What do you expect?
607
00:36:43,193 --> 00:36:44,459
He's a public figure.
608
00:36:44,461 --> 00:36:45,760
He put himself in that world.
609
00:36:45,762 --> 00:36:48,196
- He's a father who
just lost his daughter.
610
00:36:48,198 --> 00:36:50,465
You could have a
little understanding.
611
00:36:51,668 --> 00:36:53,335
- I understand.
612
00:36:54,237 --> 00:36:55,837
Where we going?
613
00:36:56,607 --> 00:36:59,441
- Start with the King girl's
parents, the high school.
614
00:36:59,443 --> 00:37:01,142
- No more parents today.
615
00:37:06,650 --> 00:37:08,717
- I need to make a pit stop.
616
00:37:12,689 --> 00:37:14,923
Okay, give me two minutes.
617
00:37:15,726 --> 00:37:16,958
- Hurry up.
618
00:37:56,433 --> 00:37:57,433
- Hey.
619
00:37:58,669 --> 00:38:00,969
Hey you got anything to drink?
620
00:38:00,971 --> 00:38:02,604
- You got eyes?
621
00:38:02,606 --> 00:38:03,772
You got pretty near anything
622
00:38:03,774 --> 00:38:05,407
you can imagine
on that back wall.
623
00:38:05,409 --> 00:38:07,075
- Yeah, no, I,
624
00:38:08,311 --> 00:38:09,944
I mean alcohol.
625
00:38:09,946 --> 00:38:12,614
- Nah, we don't sell
that devil's liquor here.
626
00:38:13,583 --> 00:38:17,185
Cutler's dry as a
bone, thank ya, Jesus.
627
00:38:17,187 --> 00:38:19,187
You gonna have to cross the
line on over into Green.
628
00:38:19,189 --> 00:38:20,989
- Right, how far is that?
629
00:38:20,991 --> 00:38:23,458
- Far enough away from
us righteous folk.
630
00:38:28,065 --> 00:38:29,864
- Are you fucking with me?
631
00:38:37,441 --> 00:38:38,973
- We're fucked.
632
00:38:46,550 --> 00:38:48,083
- What are we doin' here?
633
00:38:50,654 --> 00:38:52,520
Why'd you make me come, Ray?
634
00:38:52,522 --> 00:38:55,156
I got a date with Dina
tonight, I need to get home.
635
00:38:57,661 --> 00:38:59,594
- You know, this
is a hell of a lot
636
00:38:59,596 --> 00:39:00,829
more important than your little
637
00:39:00,831 --> 00:39:02,597
piece of ass, all right?
638
00:39:04,334 --> 00:39:06,534
Now, you with me or you
gonna try to fuck me on this?
639
00:39:06,536 --> 00:39:08,002
Go on and tell me
one way or another
640
00:39:08,004 --> 00:39:09,637
so I can make arrangements.
641
00:39:11,842 --> 00:39:13,241
- I'm with you, Ray, okay?
642
00:39:13,243 --> 00:39:14,409
Shit.
643
00:39:16,947 --> 00:39:18,446
- You know Jolene if you stopped
644
00:39:18,448 --> 00:39:21,716
smoking so much of this
shit you could be somebody.
645
00:39:21,718 --> 00:39:24,652
- If you stop smoking so much.
646
00:39:24,654 --> 00:39:26,354
What you think I'm gonna be?
647
00:39:26,356 --> 00:39:27,956
- You can have a dream.
648
00:39:27,958 --> 00:39:29,324
- I got dreams.
649
00:39:33,396 --> 00:39:34,929
- Who there?
650
00:39:38,802 --> 00:39:41,002
- What the hell you doin'
bustin' up in my house?
651
00:39:41,004 --> 00:39:42,771
- Jolene.
652
00:39:42,773 --> 00:39:45,173
Didn't realize you had
a thing for dark meat.
653
00:39:45,175 --> 00:39:46,808
- Fuck you, Ray.
654
00:39:48,912 --> 00:39:51,813
- You might wanna put your
pants on and take your leave.
655
00:39:54,918 --> 00:39:56,317
- Come on, now.
656
00:39:59,422 --> 00:40:02,390
- Wait, I ain't even
got a vehicle here.
657
00:40:02,392 --> 00:40:04,893
- Then step the fuck
out on the front porch.
658
00:40:06,096 --> 00:40:07,362
Jesus Christ.
659
00:40:09,699 --> 00:40:10,999
- Ray.
660
00:40:11,001 --> 00:40:12,700
- What I ask you outside?
661
00:40:13,804 --> 00:40:14,936
You wanna change your answer?
662
00:40:14,938 --> 00:40:16,070
- Nope.
663
00:40:19,509 --> 00:40:20,742
- Heard about what
happened to Kami
664
00:40:20,744 --> 00:40:22,877
and that Congressman's
daughter last night?
665
00:40:22,879 --> 00:40:24,412
- I mighta heard somethin'.
666
00:40:24,414 --> 00:40:26,281
What's it worth to you?
667
00:40:26,283 --> 00:40:27,749
You know maybe
you wanna throw me
668
00:40:27,751 --> 00:40:30,318
a little somethin' somethin'
in exchange for my silence.
669
00:40:31,221 --> 00:40:32,620
I can be bought.
670
00:40:36,459 --> 00:40:38,092
- Ray!
671
00:40:38,094 --> 00:40:39,894
Goddammit.
672
00:40:40,831 --> 00:40:42,230
- Fuckin' up big time boy!
673
00:40:47,137 --> 00:40:48,203
- Please God stop!
674
00:40:48,205 --> 00:40:49,003
What do you want?
675
00:40:49,005 --> 00:40:49,971
What do you want?
676
00:40:49,973 --> 00:40:50,805
- How does it feel motherfucker?
677
00:40:50,807 --> 00:40:51,773
- You made your point!
678
00:40:51,775 --> 00:40:53,374
- Get the fuck off me, Lucas!
679
00:40:56,112 --> 00:40:58,513
You tell anybody you saw
me with Kami last night?
680
00:40:59,516 --> 00:41:01,916
Did you tell anybody you
saw me with Kami last night?
681
00:41:01,918 --> 00:41:03,918
Say the fucking word
or I'll do it again!
682
00:41:03,920 --> 00:41:05,320
- No, please!
683
00:41:05,322 --> 00:41:06,521
No, fuck no!
684
00:41:06,523 --> 00:41:07,922
I ain't said nobody but Jolene.
685
00:41:07,924 --> 00:41:09,023
I swear.
686
00:41:10,327 --> 00:41:11,726
- Did you tell Jolene?
687
00:41:11,728 --> 00:41:13,394
- I can't remember.
688
00:41:16,533 --> 00:41:19,834
- You listen to me and
you listen to me good now.
689
00:41:19,836 --> 00:41:21,769
I ain't giving you
shit and I sure as shit
690
00:41:21,771 --> 00:41:23,538
ain't gonna be bought to you.
691
00:41:23,540 --> 00:41:26,107
But I swear to God, if you
open that black ass mouth
692
00:41:26,109 --> 00:41:29,811
of yours to anybody, anybody
about what you saw last night
693
00:41:29,813 --> 00:41:31,813
I'm gonna come back here and
lay more permanent hurt on you,
694
00:41:31,815 --> 00:41:33,281
you feel me?
695
00:41:33,283 --> 00:41:35,283
Do you feel me, motherfucker!
696
00:41:35,285 --> 00:41:37,819
- Yes, I feel you.
697
00:41:37,821 --> 00:41:40,521
I feel you for
real, I swear, dude.
698
00:41:40,523 --> 00:41:41,789
I swear.
699
00:41:43,994 --> 00:41:45,526
- You better.
700
00:41:47,831 --> 00:41:49,464
Let's get the fuck outta here.
701
00:41:49,466 --> 00:41:51,032
Dumbass motherfucker.
702
00:42:02,746 --> 00:42:04,712
You really gotta find yourself
a more upstanding individual
703
00:42:04,714 --> 00:42:06,381
to hang around with.
704
00:42:13,490 --> 00:42:14,155
- Ray.
705
00:42:14,157 --> 00:42:15,690
- What?
706
00:42:16,860 --> 00:42:19,394
A man's gotta do what he's gotta
do to protect his interest.
707
00:42:24,100 --> 00:42:25,600
- Hey, Ray.
708
00:42:26,569 --> 00:42:29,904
You don't think maybe you could
give me a little somethin'
709
00:42:30,774 --> 00:42:33,074
you know, for my trouble?
710
00:42:50,026 --> 00:42:52,827
- See, I can be a nice guy.
711
00:43:01,204 --> 00:43:03,371
You just keep looking
out the window, Lucas.
712
00:43:07,143 --> 00:43:10,678
- In these kinds of
losses, tragedies really
713
00:43:10,680 --> 00:43:13,815
can be devastating to
an entire community
714
00:43:13,817 --> 00:43:16,284
especially a small
close-knit town like ours.
715
00:43:17,420 --> 00:43:18,853
And the high school,
in particular,
716
00:43:18,855 --> 00:43:21,422
feels the brunt most of all.
717
00:43:21,424 --> 00:43:22,623
Now, we had a young man die
718
00:43:22,625 --> 00:43:24,625
in an automobile
accident last year.
719
00:43:26,496 --> 00:43:28,363
I think these kids
720
00:43:29,265 --> 00:43:32,633
they're too young
to come to terms
721
00:43:32,635 --> 00:43:35,503
with the idea of
mortality, you know?
722
00:43:35,505 --> 00:43:37,238
So, when they're forced
to reckon with it
723
00:43:37,240 --> 00:43:39,007
it shakes them up pretty hard.
724
00:43:40,110 --> 00:43:43,678
Now these girls, they knew
Kami better than anybody.
725
00:43:43,680 --> 00:43:45,980
I recommend starting with them.
726
00:43:45,982 --> 00:43:48,649
- Oh thank you, but I
was thinking we could
727
00:43:48,651 --> 00:43:50,518
talk a little more
with you first.
728
00:43:50,520 --> 00:43:52,720
I'm pretty sure you know
these kids pretty well.
729
00:43:53,456 --> 00:43:55,089
- Oh sure, that's fair.
730
00:43:55,091 --> 00:43:56,891
Why don't we take
it into my office?
731
00:43:56,893 --> 00:43:58,059
- Great.
732
00:43:58,061 --> 00:44:00,495
- But both teams is
still practicing,
733
00:44:00,497 --> 00:44:03,264
cheerleaders aren't
priorities, right?
734
00:44:06,336 --> 00:44:08,002
- We should get this over with.
735
00:44:08,738 --> 00:44:11,539
We got a football game this
weekend and it's fallin' on me
736
00:44:11,541 --> 00:44:15,343
to decide whether we should
have extra curricular activities
737
00:44:15,345 --> 00:44:17,111
with all this mess.
738
00:44:17,113 --> 00:44:19,414
- Sure, I just have
a few more questions.
739
00:44:20,350 --> 00:44:22,350
- Football's a big
deal down here.
740
00:44:23,686 --> 00:44:26,687
- Okay, I'm gonna stay and
talk to the kids, okay?
741
00:44:26,689 --> 00:44:27,855
- Okay.
742
00:44:28,792 --> 00:44:29,991
- Right this way.
743
00:44:51,314 --> 00:44:54,282
Look, like I've said.
744
00:44:54,284 --> 00:44:57,051
Kami had her share of problems.
745
00:44:57,053 --> 00:44:59,454
She didn't always run
with the good crowd,
746
00:44:59,456 --> 00:45:01,222
if you know what I mean.
747
00:45:01,224 --> 00:45:05,593
But in general, she was a
pistol, had a lot of spunk
748
00:45:06,463 --> 00:45:08,362
and she was well-liked.
749
00:45:09,365 --> 00:45:12,266
- So, you had a
relationship with her.
750
00:45:13,169 --> 00:45:15,236
- What do you mean by that?
751
00:45:15,238 --> 00:45:18,172
- Well, judging from the
way you talk about her
752
00:45:18,174 --> 00:45:21,509
you clearly took
an interest in her.
753
00:45:21,511 --> 00:45:23,845
- I take an interest
in all my students.
754
00:45:24,647 --> 00:45:26,380
- Was she dating anyone?
755
00:45:29,719 --> 00:45:33,788
- Well, she was a
free-spirited girl.
756
00:45:43,166 --> 00:45:44,465
- Oh fuck!
757
00:45:57,313 --> 00:46:00,581
- Hey mister, you know
this is a dry county
758
00:46:00,583 --> 00:46:02,483
and you're on the ground's
of public high school.
759
00:46:02,485 --> 00:46:03,985
Shame on you, sir.
760
00:46:06,222 --> 00:46:07,655
- It's empty.
761
00:46:08,858 --> 00:46:10,791
- Ain't that always
the way then.
762
00:46:10,793 --> 00:46:13,961
Bottles always bone dry
just when you need it most.
763
00:46:15,865 --> 00:46:17,832
Hey man, I'm just
messin' with you.
764
00:46:17,834 --> 00:46:19,433
I got one of my own.
765
00:46:21,171 --> 00:46:23,104
Does that make us
kindred spirits?
766
00:46:24,807 --> 00:46:27,308
Of course, I'm a
bourbon man myself.
767
00:46:27,310 --> 00:46:28,509
You want a nip?
768
00:46:28,511 --> 00:46:30,144
- No, thank you.
769
00:46:30,146 --> 00:46:31,979
- Like my granddaddy
always said,
770
00:46:31,981 --> 00:46:33,881
"See no evil, hear no evil."
771
00:46:36,586 --> 00:46:39,153
That's my grandson out
there playing quarterback.
772
00:46:41,457 --> 00:46:43,858
I love to come out here
and watch him play.
773
00:46:44,694 --> 00:46:47,895
And he has what the scout's
call "football intelligence",
774
00:46:48,598 --> 00:46:50,198
that's the ability to
be able to see things
775
00:46:50,200 --> 00:46:53,367
before they materialize
on the field.
776
00:46:53,369 --> 00:46:55,289
He's a very important
quarterback.
777
00:46:56,506 --> 00:46:58,105
You know what I think?
778
00:46:58,708 --> 00:47:02,076
I think you're the incarnation
of high level law enforcement
779
00:47:02,845 --> 00:47:04,679
sent here to save
us from ourselves,
780
00:47:04,681 --> 00:47:06,380
amongst all this tragedy.
781
00:47:07,884 --> 00:47:09,817
- I don't know about that.
782
00:47:10,787 --> 00:47:12,920
I'm just here to find out what
happened to three young kids
783
00:47:12,922 --> 00:47:15,223
that should be alive right now.
784
00:47:15,225 --> 00:47:16,724
- Indeed, sir.
785
00:47:16,726 --> 00:47:18,492
John Dawson.
786
00:47:18,494 --> 00:47:21,028
Folks around here
call me Big John.
787
00:47:21,030 --> 00:47:23,264
I reckon I don't even know why.
788
00:47:23,266 --> 00:47:25,466
Pleased to make
your acquaintance.
789
00:47:25,468 --> 00:47:26,667
And you are?
790
00:47:26,669 --> 00:47:29,670
- Vaughn Killinger,
I'm with the bureau.
791
00:47:29,672 --> 00:47:31,906
- FBI?
792
00:47:31,908 --> 00:47:33,808
I'm impressed.
793
00:47:33,810 --> 00:47:37,511
- So, tell me, John, what
do you do around here?
794
00:47:37,513 --> 00:47:39,513
- That's a loaded question, sir.
795
00:47:39,515 --> 00:47:41,582
- But I believe, most
recently, she was spending
796
00:47:41,584 --> 00:47:44,986
quite a bit of time with
our quarterback, Tad Dawson.
797
00:47:47,023 --> 00:47:48,489
- Okay.
798
00:47:48,491 --> 00:47:52,059
Well, if we have any more
questions we'll let you know.
799
00:47:53,196 --> 00:47:56,998
And, please, give me a call
if there's anything else
800
00:47:57,000 --> 00:47:59,166
you can think of that
might be relevant.
801
00:48:01,004 --> 00:48:02,603
- I surely will.
802
00:48:02,605 --> 00:48:04,205
- Just out of curiosity.
803
00:48:04,207 --> 00:48:07,108
Do you actually use
those paddles on students
804
00:48:07,110 --> 00:48:09,810
or are they more for show?
805
00:48:10,480 --> 00:48:11,779
- For show?
806
00:48:12,582 --> 00:48:14,215
No.
807
00:48:14,217 --> 00:48:16,884
I certainly do use
them when necessary.
808
00:48:17,687 --> 00:48:19,520
I've developed a
reputation for being
809
00:48:19,522 --> 00:48:21,989
a strict disciplinarian
over the years.
810
00:48:22,925 --> 00:48:25,493
The ones I most proud
of are once given to me
811
00:48:25,495 --> 00:48:28,696
by former students,
who knew good and well
812
00:48:28,698 --> 00:48:30,898
how hard I could swing one.
813
00:48:32,335 --> 00:48:35,569
- Well, I'm sure you'll
make the right decision
814
00:48:35,571 --> 00:48:37,104
about the game.
815
00:48:43,413 --> 00:48:45,012
- Baseball gets all
the credit for being
816
00:48:45,014 --> 00:48:47,114
a thinking man's sport.
817
00:48:47,116 --> 00:48:50,251
People think that football
is all about natural ability,
818
00:48:50,253 --> 00:48:52,320
speed and strength.
819
00:48:53,222 --> 00:48:55,189
But to be a great
quarterback you got to think
820
00:48:55,191 --> 00:48:57,725
like a chess master
and you got to be able
821
00:48:57,727 --> 00:49:00,061
to move quickly in
the heat of battle.
822
00:49:01,030 --> 00:49:02,563
You ever play a sport?
823
00:49:03,866 --> 00:49:04,899
- Baseball.
824
00:49:09,038 --> 00:49:10,998
- Is that your
colleague over there?
825
00:49:11,974 --> 00:49:13,941
My, my she is a beautiful woman.
826
00:49:13,943 --> 00:49:15,409
You're a lucky man.
827
00:49:15,411 --> 00:49:17,244
- I certainly am.
828
00:49:17,246 --> 00:49:19,480
Hey, Sarah, this is John.
829
00:49:19,482 --> 00:49:22,316
- John Dawson, country lawyer,
pleasure to meet you, ma'am.
830
00:49:22,318 --> 00:49:23,718
- Dawson?
831
00:49:23,720 --> 00:49:25,186
You wouldn't happen to
be related to Tad Dawson,
832
00:49:25,188 --> 00:49:27,421
the quarterback?
833
00:49:27,423 --> 00:49:28,989
- Yes, ma'am, I am.
834
00:49:34,097 --> 00:49:35,963
- Hey John.
835
00:49:35,965 --> 00:49:37,531
I was just on my way out.
836
00:49:37,533 --> 00:49:38,966
- What the hell is all
this crap I'm hearing
837
00:49:38,968 --> 00:49:41,469
about you thinking about
cancelling the football game?
838
00:49:42,538 --> 00:49:44,705
Now you better be
able to answer this.
839
00:49:44,707 --> 00:49:47,108
What the hell are two FBI
agents doing around here
840
00:49:47,110 --> 00:49:49,343
asking questions
about my grandson?
841
00:50:01,424 --> 00:50:02,823
- Great.
842
00:50:44,567 --> 00:50:45,933
- Ta-da!
843
00:50:54,143 --> 00:50:56,243
Agents came by the
school this afternoon.
844
00:50:57,180 --> 00:50:59,380
- What's an agent, daddy?
845
00:50:59,382 --> 00:51:01,282
- Somebody who ain't from here.
846
00:51:05,421 --> 00:51:06,253
- What?
847
00:51:06,255 --> 00:51:07,721
It's tetrazzini.
848
00:51:07,723 --> 00:51:10,004
- Yeah, I guess I ain't in
the mood for tetrazzini.
849
00:51:11,527 --> 00:51:13,160
- Got any idea who did it?
850
00:51:15,865 --> 00:51:17,364
- No.
851
00:51:17,767 --> 00:51:20,901
- Surely they must have
some theory or somethin'.
852
00:51:20,903 --> 00:51:23,343
It must be on top of you since
you were working last night.
853
00:51:25,508 --> 00:51:27,107
- What makes you say that?
854
00:51:34,083 --> 00:51:35,516
Sorry.
855
00:51:36,586 --> 00:51:37,785
Yeah?
856
00:51:42,325 --> 00:51:43,958
Well, I'm eatin' right now.
857
00:51:48,097 --> 00:51:49,830
No, no.
858
00:51:49,832 --> 00:51:51,699
No, I meant no disrespect.
859
00:51:55,071 --> 00:51:56,904
Okay, I got you.
860
00:51:56,906 --> 00:51:58,472
I'll be right there.
861
00:52:00,676 --> 00:52:02,343
- Really, what now?
862
00:52:04,113 --> 00:52:06,947
- Put a paper towel on the
plate and put it in the oven.
863
00:52:07,850 --> 00:52:09,316
I won't be long.
864
00:52:13,823 --> 00:52:15,289
- Where is daddy going?
865
00:52:33,609 --> 00:52:34,708
- What?
866
00:52:34,710 --> 00:52:36,076
I'm not dressed.
867
00:52:36,078 --> 00:52:41,148
- Yeah, most times I
call that positive but
868
00:52:41,284 --> 00:52:42,750
I don't know.
869
00:52:44,921 --> 00:52:46,754
I wanna do something,
I don't know.
870
00:52:46,756 --> 00:52:48,722
I feel kinda restless.
871
00:52:48,724 --> 00:52:50,424
- It's been a really long day.
872
00:52:52,094 --> 00:52:53,761
What do you wanna do?
873
00:52:54,964 --> 00:52:56,430
- Cross the line.
874
00:53:08,945 --> 00:53:11,412
♪ I'm drunk on the steam
875
00:53:11,414 --> 00:53:13,714
♪ Drunk on the heat
876
00:53:14,817 --> 00:53:19,453
♪ I'm drunk on
sin and incomplete
877
00:53:20,623 --> 00:53:24,458
♪ Had a life that's
passed me by ♪
878
00:53:29,065 --> 00:53:30,464
- You can't win them all, baby.
879
00:53:30,466 --> 00:53:31,865
- Can you win any?
880
00:53:31,867 --> 00:53:34,068
- Let me do with that.
881
00:53:36,439 --> 00:53:38,572
- I can't get away
from these guys.
882
00:53:38,574 --> 00:53:41,041
- Oh they're allowed to
recreate, aren't they?
883
00:53:41,043 --> 00:53:43,277
I mean, this is the
closest place there is.
884
00:53:43,279 --> 00:53:45,546
Really, they seem okay.
885
00:53:45,548 --> 00:53:47,548
- I got a sick feeling
about all this.
886
00:53:48,384 --> 00:53:49,917
- 'Cause of Ray?
887
00:53:51,988 --> 00:53:53,821
- Can I talk to you honest?
888
00:54:04,400 --> 00:54:05,966
- How long are you
gonna keep drinking
889
00:54:05,968 --> 00:54:07,868
and being pissed off?
890
00:54:24,520 --> 00:54:26,520
- Some people just
wanna be liked
891
00:54:28,391 --> 00:54:31,291
by people, whoever.
892
00:54:31,293 --> 00:54:33,761
I don't give a shit about that.
893
00:54:36,332 --> 00:54:38,032
I just wanna like myself.
894
00:54:40,703 --> 00:54:42,002
I got a headache.
895
00:54:42,905 --> 00:54:44,271
I'm tired.
896
00:54:46,108 --> 00:54:48,409
- I feel responsible somehow.
897
00:54:52,848 --> 00:54:55,549
- Responsible 'cause I lost
my shit with Jenna that night?
898
00:54:58,354 --> 00:55:00,921
Look, I married the wrong
woman in the first place.
899
00:55:02,858 --> 00:55:05,359
Not that I absolutely
fucking love to drink,
900
00:55:05,361 --> 00:55:07,161
not beer but it's good.
901
00:55:07,163 --> 00:55:09,163
- You know what
I'm trying to say.
902
00:55:09,165 --> 00:55:11,699
Responsible because of us.
903
00:55:12,568 --> 00:55:14,068
- You know what?
904
00:55:15,271 --> 00:55:16,870
You are responsible.
905
00:55:17,673 --> 00:55:20,674
You're responsible for
keeping me from losing my job,
906
00:55:20,676 --> 00:55:22,509
probably for keeping me alive.
907
00:55:25,481 --> 00:55:26,947
- You're just so dramatic.
908
00:55:26,949 --> 00:55:28,248
- No.
909
00:55:29,118 --> 00:55:31,351
No, I'm just saying
if it wasn't for you...
910
00:55:35,291 --> 00:55:36,123
Fuck!
911
00:55:36,125 --> 00:55:37,458
- What?
912
00:55:38,394 --> 00:55:40,894
- I said I'd call Jacob
before his bedtime.
913
00:55:40,896 --> 00:55:42,663
I'll be back.
914
00:55:42,665 --> 00:55:44,131
- Vaughn, it's...
915
00:55:44,967 --> 00:55:46,767
- Do you want another beer?
916
00:55:53,142 --> 00:55:55,008
Two more.
917
00:55:55,010 --> 00:55:57,411
Hey, Agent Desoto, right?
918
00:55:57,413 --> 00:55:58,445
- Sarah.
919
00:55:58,447 --> 00:56:00,714
- I'm Dinah, the dog girl.
920
00:56:00,716 --> 00:56:04,818
K-9 patrol unit, with
the sheriff's department?
921
00:56:07,923 --> 00:56:10,791
- Hey, Jenna, is he up?
922
00:56:14,396 --> 00:56:17,431
No, no.
923
00:56:17,433 --> 00:56:20,868
- Yeah, I saw you at the scene
with the German shepherd.
924
00:56:20,870 --> 00:56:23,670
- Yeah, yeah, I love dogs.
925
00:56:23,672 --> 00:56:25,873
'Cause they're so
much not like people.
926
00:56:28,177 --> 00:56:30,644
- Yeah, that's right.
927
00:56:30,646 --> 00:56:32,012
- God damn it, Jenna!
928
00:56:32,014 --> 00:56:33,781
The time just
slipped away from me.
929
00:56:33,783 --> 00:56:35,682
I was traveling
then I was working...
930
00:56:35,684 --> 00:56:37,484
No, it's not an excuse!
931
00:56:39,722 --> 00:56:41,421
- So, is this the
local hang out?
932
00:56:41,423 --> 00:56:42,422
- Yeah, you like it?
933
00:56:42,424 --> 00:56:43,757
My daddy owns it.
934
00:56:43,759 --> 00:56:45,292
You know, the folks in Cutler?
935
00:56:45,294 --> 00:56:47,795
They were scandalized to be so
close for a hot minute there.
936
00:56:47,797 --> 00:56:49,696
But 30 years running
this side of the line.
937
00:56:49,698 --> 00:56:50,731
That's something, ain't it?
938
00:56:50,733 --> 00:56:52,232
- I guess it is.
939
00:56:52,234 --> 00:56:55,102
- Okay, it's an excuse
but it's the truth.
940
00:56:55,104 --> 00:56:57,538
I'm just trying to
tell you what happened.
941
00:56:59,909 --> 00:57:01,408
Is that him?
942
00:57:02,478 --> 00:57:05,445
Is that him talking
in the background?
943
00:57:05,447 --> 00:57:07,748
- I guess I'll be
seeing you again.
944
00:57:07,750 --> 00:57:09,416
Bright and early.
945
00:57:11,120 --> 00:57:12,820
- Hey pretty lady.
946
00:57:13,622 --> 00:57:15,422
Can I buy you a drink?
947
00:57:15,424 --> 00:57:16,957
- No, thank you.
948
00:57:17,827 --> 00:57:20,060
- You must not be from
around here, are you?
949
00:57:20,930 --> 00:57:22,663
- I sure not.
950
00:57:22,665 --> 00:57:23,964
- I'm sorry.
951
00:57:25,167 --> 00:57:26,934
I'm fucking sorry.
952
00:57:27,937 --> 00:57:30,304
How many times do you
want me to say it?
953
00:57:30,306 --> 00:57:31,572
- You're being a
little rude right now.
954
00:57:31,574 --> 00:57:34,007
We don't take too kindly
rude folks around here.
955
00:57:34,009 --> 00:57:35,309
Ain't nothing wrong
with buying a drink
956
00:57:35,311 --> 00:57:37,010
for a good-looking woman.
957
00:57:37,012 --> 00:57:39,379
- It was not my
intention to be rude.
958
00:57:39,381 --> 00:57:41,148
I'm with somebody, okay?
959
00:57:41,150 --> 00:57:42,783
Have a nice night.
960
00:57:43,853 --> 00:57:45,853
- Jenna, Jenna!
961
00:57:55,197 --> 00:57:57,598
- What the hell did
I do to piss you off?
962
00:57:57,600 --> 00:57:59,099
It ain't like I asked you
to take you around back
963
00:57:59,101 --> 00:58:00,901
and fuck you sideways.
964
00:58:03,138 --> 00:58:05,405
- I don't think you
really wanna do this.
965
00:58:05,407 --> 00:58:07,174
- Oh yeah, why is that?
966
00:58:08,244 --> 00:58:10,010
- Let me tell you a secret.
967
00:58:10,779 --> 00:58:12,379
- I like secrets.
968
00:58:19,955 --> 00:58:21,788
- It will be better tomorrow.
969
00:58:23,792 --> 00:58:25,726
It will be better tomorrow.
970
00:58:26,962 --> 00:58:28,562
- I will fucking
kill you, bitch!
971
00:58:28,564 --> 00:58:30,130
- You're threatening
a federal agent.
972
00:58:30,132 --> 00:58:32,199
- This bitch says she knows
how to rip a man's balls off.
973
00:58:32,201 --> 00:58:33,634
You don't talk to
a man that way.
974
00:58:33,636 --> 00:58:35,335
- What the fuck
is going on here?
975
00:58:35,337 --> 00:58:36,937
- I was just stating a fact.
976
00:58:36,939 --> 00:58:38,972
- Why don't you mind your
own goddamn business?
977
00:58:38,974 --> 00:58:40,741
I hesitate to hit a
woman but I take pleasure
978
00:58:40,743 --> 00:58:42,309
in whooping your ass.
979
00:58:42,311 --> 00:58:43,844
- Try me.
980
00:58:43,846 --> 00:58:46,747
I kinda feel like I need to
beat on something right now.
981
00:58:46,749 --> 00:58:48,348
- Billy, come on man.
982
00:58:48,350 --> 00:58:50,017
These are FBI agents.
983
00:58:50,019 --> 00:58:52,085
- It don't matter to me if
they're fucking Pope John Paul.
984
00:58:52,087 --> 00:58:53,020
- Vaughn, I got this.
985
00:58:53,022 --> 00:58:53,954
- Are you Catholic?
986
00:58:53,956 --> 00:58:55,322
- What?
987
00:58:55,324 --> 00:58:57,925
- Well, Pope John Paul
is not the pope anymore.
988
00:58:57,927 --> 00:59:01,862
He's like two popes
back and he's dead.
989
00:59:01,864 --> 00:59:04,031
He was canonized
in very short order
990
00:59:04,033 --> 00:59:06,333
which you probably know
if you were a Catholic.
991
00:59:06,335 --> 00:59:10,437
Although I'm not sure 'cause
you're neither very smart
992
00:59:10,439 --> 00:59:12,205
nor observant but
you're probably not
993
00:59:12,207 --> 00:59:15,008
because this is a
generalization so forgive me,
994
00:59:15,010 --> 00:59:16,910
but I find that close-minded
995
00:59:16,912 --> 00:59:19,313
hillbilly redneck
motherfuckers like yourself
996
00:59:19,315 --> 00:59:21,882
tend to proclaim some
radicalized Protestants
997
00:59:21,884 --> 00:59:24,017
instead of Christianity.
998
00:59:24,019 --> 00:59:27,054
But if there is a God you should
999
00:59:27,056 --> 00:59:30,023
tread very, very lightly.
1000
00:59:30,025 --> 00:59:31,224
- Okay, Vaughn, let's go.
1001
00:59:31,226 --> 00:59:32,426
- What the hell did
you just say to me?
1002
00:59:32,428 --> 00:59:33,193
- Are you hard of
hearing, asshole?
1003
00:59:33,195 --> 00:59:33,994
- Vaughn, drop it!
1004
00:59:33,996 --> 00:59:34,928
Let's get out of here.
1005
00:59:34,930 --> 00:59:36,163
- That's right you little pussy.
1006
00:59:36,165 --> 00:59:37,331
Hide behind the woman
and big words of yours.
1007
00:59:37,333 --> 00:59:38,598
You ain't gonna last
longer around here.
1008
00:59:38,600 --> 00:59:39,599
- Jesus, Billy.
1009
00:59:39,601 --> 00:59:41,034
- I got an idea.
1010
00:59:41,036 --> 00:59:43,837
Why don't you rear back and
hit me as hard as you can
1011
00:59:43,839 --> 00:59:46,606
and we'll see where
we get from there.
1012
00:59:46,608 --> 00:59:48,108
Come on, do it, hit me.
1013
00:59:49,178 --> 00:59:50,577
Hit me!
1014
00:59:52,681 --> 00:59:54,314
- That's enough, Billy.
1015
00:59:55,684 --> 00:59:57,217
- Let him go.
1016
00:59:57,219 --> 00:59:59,219
- Look, Agent, he's sorry.
1017
00:59:59,221 --> 01:00:01,088
He's just got a big mouth, okay?
1018
01:00:01,090 --> 01:00:02,889
- I said let him go.
1019
01:00:02,891 --> 01:00:04,458
- Do what he says, Lucas.
1020
01:00:04,460 --> 01:00:06,193
He's a federal agent.
1021
01:00:19,074 --> 01:00:21,942
- At least we're gonna take
this outside, you hear me?
1022
01:00:22,678 --> 01:00:24,144
- My pleasure.
1023
01:00:27,383 --> 01:00:28,949
- What the fuck!
1024
01:01:08,023 --> 01:01:09,456
- Evening, Ray.
1025
01:01:09,458 --> 01:01:10,857
- Sir.
1026
01:01:10,859 --> 01:01:12,726
- I appreciate you
stopping by like this
1027
01:01:12,728 --> 01:01:15,162
on such short notice
to talk to me.
1028
01:01:15,998 --> 01:01:17,197
- Yes, sir.
1029
01:01:17,199 --> 01:01:19,933
- Can I get you a nice
cold glass of lemonade?
1030
01:01:20,903 --> 01:01:22,943
I went in and made it
fresh this evening.
1031
01:01:24,640 --> 01:01:27,741
If you want, I could
spice it up for you
1032
01:01:27,743 --> 01:01:29,376
with a little bourbon.
1033
01:01:29,378 --> 01:01:30,877
- No, thanks.
1034
01:01:36,485 --> 01:01:37,884
- Myron.
1035
01:01:37,886 --> 01:01:39,419
- Ray.
1036
01:01:40,322 --> 01:01:43,523
- My grandson, he's going
to be starting quarterback
1037
01:01:43,525 --> 01:01:45,492
this year for Cutler.
1038
01:01:46,562 --> 01:01:47,994
- I heard.
1039
01:01:47,996 --> 01:01:50,697
- I'm damn proud of him and
he's worked long and hard
1040
01:01:50,699 --> 01:01:52,766
for this opportunity.
1041
01:01:53,936 --> 01:01:57,971
Of course, I could've
interceded on his behalf.
1042
01:01:59,007 --> 01:02:01,775
I got him under center
a couple years early,
1043
01:02:01,777 --> 01:02:04,811
his junior, maybe
even sophomore year.
1044
01:02:06,315 --> 01:02:09,816
And I figured it'd be
better for him as a man
1045
01:02:09,818 --> 01:02:12,819
if he earned that
opportunity himself
1046
01:02:12,821 --> 01:02:16,756
just like everybody else
does under their own fruition
1047
01:02:16,758 --> 01:02:19,226
and he did by God.
1048
01:02:19,228 --> 01:02:23,096
But of course as a
result of that decision,
1049
01:02:24,233 --> 01:02:28,502
he has only this
season, his senior year,
1050
01:02:28,504 --> 01:02:33,273
to either make it or see his
hopes and dreams shattered
1051
01:02:33,275 --> 01:02:35,809
and broken right
before his eyes.
1052
01:02:36,545 --> 01:02:38,745
Are you following
me on this, Ray?
1053
01:02:40,282 --> 01:02:43,416
- Yeah, I follow.
1054
01:02:44,052 --> 01:02:46,786
- You see, I'm not gonna
let anyone mar his chance
1055
01:02:46,788 --> 01:02:51,858
to prove himself at an
elite level to the scouts,
1056
01:02:52,494 --> 01:02:56,396
for college or even the
pros for that matter.
1057
01:02:58,000 --> 01:03:01,301
You see, I'll stop at nothing
to protect my grandson.
1058
01:03:02,304 --> 01:03:05,505
And I will not let any
obstacles or distractions
1059
01:03:05,507 --> 01:03:07,107
get in his way.
1060
01:03:08,210 --> 01:03:10,377
Not even this little
distasteful matter
1061
01:03:10,379 --> 01:03:12,412
that's come in our fair town.
1062
01:03:12,414 --> 01:03:13,446
- Kami.
1063
01:03:13,448 --> 01:03:15,081
- Exactly.
1064
01:03:20,389 --> 01:03:24,591
US Congress or the FBI,
1065
01:03:26,428 --> 01:03:29,229
I ain't gonna let none of
them fuck with my golden boy.
1066
01:03:30,799 --> 01:03:35,168
Now you've been loyal,
Ray, damn loyal,
1067
01:03:35,170 --> 01:03:38,638
but on this matter I am gonna
require a level of loyalty
1068
01:03:38,640 --> 01:03:41,341
that you may find
somewhat uncomfortable.
1069
01:03:42,511 --> 01:03:44,244
Are you prepared for that?
1070
01:03:45,547 --> 01:03:47,080
- I hope so.
1071
01:03:51,954 --> 01:03:56,389
- Now this girl, do
you know how she came
1072
01:03:56,391 --> 01:03:58,525
to be in possession
of our product?
1073
01:03:59,461 --> 01:04:01,661
I do not think she bought it.
1074
01:04:11,773 --> 01:04:13,506
- Hey, hey, I can do that.
1075
01:04:13,508 --> 01:04:15,108
- Just shut up!
1076
01:04:16,979 --> 01:04:19,145
- Don't tell me it
was irresponsible.
1077
01:04:21,383 --> 01:04:24,484
- Well, we could've
left when I said but...
1078
01:04:24,486 --> 01:04:26,519
- But instead you threatened
to rip his balls off
1079
01:04:26,521 --> 01:04:28,088
so what were you gonna do?
1080
01:04:28,090 --> 01:04:30,457
- I was just showing him
I wasn't intimidated.
1081
01:04:30,459 --> 01:04:32,058
- Great.
1082
01:04:32,060 --> 01:04:34,794
- But you didn't have to
escalate the situation.
1083
01:04:34,796 --> 01:04:37,063
- No, no, I didn't
but it made me feel...
1084
01:04:37,065 --> 01:04:38,598
Get the off with that!
1085
01:04:39,968 --> 01:04:41,368
- What...
1086
01:04:41,370 --> 01:04:43,136
- You wanna dance?
1087
01:04:43,972 --> 01:04:45,305
- Vaughn, you're still bleeding.
1088
01:04:45,307 --> 01:04:47,807
- Just shut up
and dance with me.
1089
01:04:47,809 --> 01:04:49,276
Just dance.
1090
01:04:53,515 --> 01:04:54,314
So...
1091
01:04:54,316 --> 01:04:55,915
- There's no music.
1092
01:04:57,552 --> 01:04:59,052
I mean...
1093
01:04:59,054 --> 01:05:00,887
- You need music?
1094
01:05:02,324 --> 01:05:03,690
Right.
1095
01:05:08,964 --> 01:05:10,196
Sure, there is.
1096
01:05:10,198 --> 01:05:11,698
- Yeah.
1097
01:05:17,139 --> 01:05:18,938
It's not very loud.
1098
01:05:20,876 --> 01:05:23,243
- There's always
something, isn't there?
1099
01:05:23,245 --> 01:05:25,078
Fucking dance with me.
1100
01:05:33,922 --> 01:05:36,856
I think a lot about after
everything that happened.
1101
01:05:40,062 --> 01:05:43,229
When we've been to that
cabin in the mountains
1102
01:05:43,231 --> 01:05:47,834
just kind of decompressed
and we talked,
1103
01:05:47,836 --> 01:05:51,771
and drank coffee, and
wine, and had sex a lot,
1104
01:05:52,607 --> 01:05:54,641
danced naked on the porch.
1105
01:05:56,578 --> 01:05:59,112
It's like we were in
some kind of a bubble
1106
01:05:59,114 --> 01:06:01,848
that no shit in the
world couldn't penetrate
1107
01:06:03,318 --> 01:06:06,953
and I felt real,
1108
01:06:08,523 --> 01:06:10,056
real peace,
1109
01:06:11,593 --> 01:06:13,393
peace of mind or something.
1110
01:06:13,395 --> 01:06:16,129
This situation with
Jenna was so horrible
1111
01:06:17,499 --> 01:06:19,799
'cause of Jacob, not
like because of Jacob
1112
01:06:19,801 --> 01:06:24,471
and yet despite all of
that there was this relief
1113
01:06:26,575 --> 01:06:27,874
and there was you.
1114
01:06:30,579 --> 01:06:32,445
And then what do we do?
1115
01:06:35,317 --> 01:06:36,916
We came back.
1116
01:06:42,391 --> 01:06:45,458
I can't do this anymore, okay?
1117
01:06:47,529 --> 01:06:49,963
I'm a liability, I know it.
1118
01:06:49,965 --> 01:06:51,498
No, listen to me.
1119
01:06:53,602 --> 01:06:55,535
Let's go back.
1120
01:06:56,405 --> 01:06:58,571
Let's go back to the mountain
1121
01:07:00,075 --> 01:07:04,944
where everything isn't
so dark and complicated.
1122
01:07:08,650 --> 01:07:12,385
- You know, it was so lovely.
1123
01:07:17,359 --> 01:07:22,128
But real life is dark
and complicated and
1124
01:07:26,034 --> 01:07:29,702
nobody and nothing
1125
01:07:31,206 --> 01:07:35,341
can fill that empty
space inside you but you.
1126
01:07:39,448 --> 01:07:40,947
- I love you.
1127
01:07:47,789 --> 01:07:49,422
- How can you say that?
1128
01:07:51,193 --> 01:07:53,059
- You know how.
1129
01:07:55,297 --> 01:07:58,198
♪ Didn't last me too long
1130
01:08:02,003 --> 01:08:06,039
♪ So just lay me down
1131
01:08:09,244 --> 01:08:12,278
♪ And kiss me to sleep
1132
01:08:15,417 --> 01:08:18,952
♪ And if I'm going in the ground
1133
01:08:18,954 --> 01:08:23,022
♪ Better nail that pine box down
1134
01:08:23,024 --> 01:08:26,326
♪ And dig that hole real deep
1135
01:08:29,865 --> 01:08:33,032
♪ So just lay me down # #
1136
01:08:44,913 --> 01:08:46,412
- I'm going to bed.
1137
01:08:47,482 --> 01:08:49,048
I got an early one.
1138
01:08:50,318 --> 01:08:52,452
- I see, you're not
gonna even talk to me.
1139
01:08:53,755 --> 01:08:54,521
Ray.
1140
01:08:54,523 --> 01:08:55,722
- What!
1141
01:08:55,724 --> 01:08:57,657
- Keep your voice down,
the kids are asleep.
1142
01:08:57,659 --> 01:09:00,026
You wake them up you make
sure they go back down again.
1143
01:09:01,830 --> 01:09:04,831
- I'm dead tired,
Trish, all right?
1144
01:09:07,869 --> 01:09:09,903
- I know you got
something stewin'.
1145
01:09:11,940 --> 01:09:13,740
It worries me.
1146
01:09:13,742 --> 01:09:16,075
Our babies only have one daddy.
1147
01:09:37,832 --> 01:09:39,899
- I'm gonna do
whatever I got to do
1148
01:09:39,901 --> 01:09:42,302
to make sure them
kids is taken care of.
1149
01:09:44,239 --> 01:09:45,905
I promise you that.
1150
01:09:46,808 --> 01:09:50,209
- Just don't get yourself
arrested or killed doing it.
1151
01:09:50,211 --> 01:09:52,245
Can you do that for me?
1152
01:10:02,524 --> 01:10:05,625
- If the desert didn't kill
me, this town sure shit ain't.
1153
01:10:08,430 --> 01:10:10,930
Besides, I got real
good life insurance,
1154
01:10:12,901 --> 01:10:15,602
probably worse more
dead than alive anyway.
1155
01:10:16,805 --> 01:10:18,605
- Shut up, Ray.
1156
01:10:18,607 --> 01:10:20,540
You're not indestructible.
1157
01:10:24,613 --> 01:10:26,346
- Maybe I ain't.
1158
01:10:28,283 --> 01:10:31,818
But maybe, maybe I am.
1159
01:10:39,194 --> 01:10:41,160
Come on to bed
when you're ready.
1160
01:10:59,681 --> 01:11:00,880
- Hey.
1161
01:11:10,992 --> 01:11:12,792
What are you smiling about?
1162
01:11:25,674 --> 01:11:27,006
- Hey.
1163
01:11:27,976 --> 01:11:30,343
- I heard you all had a
rough night last night.
1164
01:11:31,813 --> 01:11:33,713
You might wanna stand on
this side of the county line
1165
01:11:33,715 --> 01:11:35,415
from here on out.
1166
01:11:38,987 --> 01:11:40,153
- We better get started.
1167
01:11:41,089 --> 01:11:42,889
- Hey, you want some coffee?
1168
01:11:43,692 --> 01:11:45,224
- Sure.
1169
01:12:11,386 --> 01:12:13,920
- Some things you just can't
find inside of the county line.
1170
01:12:20,895 --> 01:12:22,975
- I'm not sure I know
what to make of you.
1171
01:12:24,799 --> 01:12:27,700
Hey, there's a guy from the
attorney-general's office
1172
01:12:27,702 --> 01:12:31,003
in there, US attorney-general.
1173
01:12:33,108 --> 01:12:34,407
- Great.
1174
01:12:39,814 --> 01:12:40,947
Bryce?
1175
01:12:40,949 --> 01:12:42,882
- Hello, Vaughn.
1176
01:12:42,884 --> 01:12:44,550
You look rough.
1177
01:12:44,552 --> 01:12:45,418
- Vaughn.
1178
01:12:45,420 --> 01:12:46,853
- Yes, sir?
- What?
1179
01:12:46,855 --> 01:12:49,021
- The congressman and the
attorney-general are close.
1180
01:12:49,023 --> 01:12:50,356
I'm just here to watch
from the sideline,
1181
01:12:50,358 --> 01:12:52,458
make sure all the
basis are covered.
1182
01:12:52,460 --> 01:12:54,360
Two different sports.
1183
01:12:54,362 --> 01:12:55,561
- What?
1184
01:12:55,563 --> 01:12:58,264
- Sidelines football,
base is baseball.
1185
01:12:58,266 --> 01:12:59,699
- Good to see you, Vaughn.
1186
01:12:59,701 --> 01:13:01,734
- Oh it's great to see you
too, Bryce, really great.
1187
01:13:01,736 --> 01:13:03,536
- All right, let's get started.
1188
01:13:03,538 --> 01:13:04,837
Jordy?
1189
01:13:04,839 --> 01:13:06,072
- Since the other two
VIC's were essentially
1190
01:13:06,074 --> 01:13:08,574
executed in a cold,
straightforward fashion
1191
01:13:08,576 --> 01:13:10,576
likely because they witnessed
1192
01:13:10,578 --> 01:13:12,879
or were perceived to
witness the King incident,
1193
01:13:12,881 --> 01:13:15,481
I thought that we should
focus on our local girl.
1194
01:13:15,483 --> 01:13:17,717
First, the TOC screen
was positive for meth
1195
01:13:17,719 --> 01:13:20,553
as we figured it would be and
there were physiological signs
1196
01:13:20,555 --> 01:13:22,955
she had been using
for quite a while.
1197
01:13:22,957 --> 01:13:25,057
The blow to the face, my guess,
1198
01:13:25,059 --> 01:13:27,260
based on the severity
of the socket fracture
1199
01:13:27,262 --> 01:13:28,661
and the diameter of the bruising
1200
01:13:28,663 --> 01:13:30,830
is that she was hit
with something hard.
1201
01:13:30,832 --> 01:13:33,833
Metal, the butt of
a handgun, a .45,
1202
01:13:33,835 --> 01:13:35,768
not unlike the one
you're wearing, deputy.
1203
01:13:35,770 --> 01:13:37,103
- What does that mean?
1204
01:13:37,105 --> 01:13:38,404
- Only that Kami's
killer hit her with a gun
1205
01:13:38,406 --> 01:13:40,039
like the ones that each
of you were carrying
1206
01:13:40,041 --> 01:13:41,407
and then shot her and
the other two VIC's
1207
01:13:41,409 --> 01:13:43,176
with the same weapon.
1208
01:13:43,178 --> 01:13:45,578
There were no signs
of sexual assault,
1209
01:13:45,580 --> 01:13:48,347
although she had had
intercourse fairly recently.
1210
01:13:48,349 --> 01:13:49,482
- Fluids?
1211
01:13:49,484 --> 01:13:51,250
- No, he obviously
wore a condom.
1212
01:13:51,252 --> 01:13:52,985
- There's a surprise.
1213
01:13:52,987 --> 01:13:54,053
- Why is that?
1214
01:13:54,055 --> 01:13:56,289
- Ray, you wanna stay?
1215
01:13:56,291 --> 01:13:57,990
Keep your mouth shut.
1216
01:13:57,992 --> 01:14:00,193
- I did, however,
find some skin cells
1217
01:14:00,195 --> 01:14:01,794
under her fingernails.
1218
01:14:01,796 --> 01:14:04,530
We are running a
DNA profile now.
1219
01:14:04,532 --> 01:14:07,433
I also found evidence
of sustained trauma
1220
01:14:07,435 --> 01:14:10,069
to Kami's buttocks.
1221
01:14:10,071 --> 01:14:12,305
The inconsistent levels
of bruising and redness
1222
01:14:12,307 --> 01:14:14,774
and the evidence of
healing in places
1223
01:14:14,776 --> 01:14:16,943
suggest that these
injuries were ongoing,
1224
01:14:16,945 --> 01:14:18,945
sustained over a
couple of months
1225
01:14:18,947 --> 01:14:21,547
and they were probably
inflicted with a long,
1226
01:14:21,549 --> 01:14:24,016
wooden implement of some kind.
1227
01:14:24,018 --> 01:14:25,585
- A paddle?
1228
01:14:25,587 --> 01:14:27,653
- Yes, something just like that.
1229
01:14:33,828 --> 01:14:34,794
- That's great work.
1230
01:14:34,796 --> 01:14:36,062
Thanks, Jordy.
1231
01:14:40,235 --> 01:14:42,268
- This is bad for everybody.
1232
01:14:42,270 --> 01:14:43,736
Bad, bad, bad.
1233
01:14:46,641 --> 01:14:48,474
- Paddle marks don't
prove anything,
1234
01:14:48,476 --> 01:14:51,077
except she got in
trouble at school, a lot.
1235
01:14:51,079 --> 01:14:52,612
- There's more to it than that.
1236
01:14:52,614 --> 01:14:54,347
- Okay, so we got the guy.
1237
01:14:54,349 --> 01:14:55,882
- You're still here.
1238
01:14:55,884 --> 01:14:57,783
No, we don't got the guy.
1239
01:14:57,785 --> 01:14:59,552
- You're clearly still pissed.
1240
01:14:59,554 --> 01:15:00,653
I can see that, okay?
1241
01:15:00,655 --> 01:15:03,489
Just so you know, I've moved on.
1242
01:15:04,392 --> 01:15:05,591
- Oh you've moved on, Bryce?
1243
01:15:05,593 --> 01:15:06,893
Congratulations.
1244
01:15:06,895 --> 01:15:08,294
Moved on from what exactly?
1245
01:15:08,296 --> 01:15:10,696
I lost custody to my kid.
1246
01:15:10,698 --> 01:15:12,164
What did you lose?
1247
01:15:12,166 --> 01:15:14,267
- Jenna and I practically
grew up together, Vaughn.
1248
01:15:14,269 --> 01:15:15,434
You knew that.
1249
01:15:15,436 --> 01:15:16,903
- Oh is that why
you told the court
1250
01:15:16,905 --> 01:15:18,104
that I was a danger to him
'cause you and Jenna go back,
1251
01:15:18,106 --> 01:15:20,273
you both come from money?
1252
01:15:20,275 --> 01:15:22,942
Don't give me that DC elite
called loyalty bullshit!
1253
01:15:22,944 --> 01:15:25,244
- Okay, guys, can we
do this another time?
1254
01:15:25,246 --> 01:15:26,913
- You fucked up.
1255
01:15:26,915 --> 01:15:28,814
You fucked up.
1256
01:15:28,816 --> 01:15:29,815
Jenna was in the right.
1257
01:15:29,817 --> 01:15:31,817
Do you still not get that?
1258
01:15:31,819 --> 01:15:33,119
Hey, if you wanna
blame somebody, Vaughn,
1259
01:15:33,121 --> 01:15:34,020
you blame yourself.
1260
01:15:34,022 --> 01:15:35,788
- I do, everyday.
1261
01:15:35,790 --> 01:15:37,623
- Guys, we just got a 911 call
1262
01:15:37,625 --> 01:15:39,625
I think you're gonna
wanna hear about.
1263
01:15:50,705 --> 01:15:53,940
- God, welcome to
small town Mississippi
1264
01:15:53,942 --> 01:15:56,609
where the sheriff's department's
also putting out the fires.
1265
01:15:56,611 --> 01:15:59,211
Some miracle this place hasn't
burned to the fucking ground.
1266
01:15:59,213 --> 01:16:00,513
Now they sent me this ass hat
1267
01:16:00,515 --> 01:16:02,715
from the
attorney-general's office.
1268
01:16:02,717 --> 01:16:03,849
Out of all the people...
1269
01:16:03,851 --> 01:16:05,051
It's like some
kind of sick joke.
1270
01:16:05,053 --> 01:16:06,519
- Okay, just keep
it together, okay?
1271
01:16:06,521 --> 01:16:08,821
Let's get through this and
get back home and maybe...
1272
01:16:10,425 --> 01:16:11,624
- Maybe what, what?
1273
01:16:11,626 --> 01:16:14,060
Things will change?
1274
01:16:14,062 --> 01:16:15,895
- Yeah, maybe they will.
1275
01:16:16,664 --> 01:16:20,232
Maybe I will.
1276
01:16:21,402 --> 01:16:23,069
Maybe I'm ready.
1277
01:16:30,812 --> 01:16:32,892
- You changed your
mind after last night?
1278
01:16:34,916 --> 01:16:36,983
- Yeah, or because
of last night.
1279
01:16:38,019 --> 01:16:39,819
Get on the fucking car.
1280
01:16:48,963 --> 01:16:51,297
- I just went to pick a thing.
1281
01:16:51,299 --> 01:16:53,899
I couldn't have been
gone over 20 minutes.
1282
01:16:55,203 --> 01:16:57,303
Oh my Lord Jesus.
1283
01:16:58,973 --> 01:17:00,773
- He's somebody as
pretty closely connected
1284
01:17:00,775 --> 01:17:02,408
to the scene here.
1285
01:17:02,410 --> 01:17:04,043
- In that scene, you mean.
1286
01:17:04,045 --> 01:17:06,612
- Everything is wrong
with this town scene.
1287
01:17:06,614 --> 01:17:08,214
- What does the girl know?
1288
01:17:08,216 --> 01:17:09,648
- Damn if I know.
1289
01:17:27,969 --> 01:17:29,869
- He's in the back.
1290
01:17:29,871 --> 01:17:31,003
- Wait here.
1291
01:17:31,005 --> 01:17:32,371
- What about Willie Joe?
1292
01:17:32,373 --> 01:17:33,572
- What about him?
1293
01:17:33,574 --> 01:17:34,940
- I mean, shouldn't
we be over there?
1294
01:17:34,942 --> 01:17:36,776
- We will be in a minute.
1295
01:17:45,620 --> 01:17:47,420
- Well, Deputy Everett.
1296
01:17:48,256 --> 01:17:50,289
You fellas excuse me,
I got a legal matter
1297
01:17:50,291 --> 01:17:51,957
in which to attend.
1298
01:17:56,097 --> 01:17:58,864
Care for one of these
fine Maduros, Ray?
1299
01:17:58,866 --> 01:18:02,134
Just had them flown in
from Honduras this morning.
1300
01:18:02,136 --> 01:18:03,669
- No, thanks.
1301
01:18:03,671 --> 01:18:04,770
- Suit yourself.
1302
01:18:04,772 --> 01:18:06,138
Sit down.
1303
01:18:07,575 --> 01:18:09,475
- We got a lot going
on, so if we could just
1304
01:18:09,477 --> 01:18:10,976
speed this along.
1305
01:18:13,548 --> 01:18:16,182
- So, then you don't
want your money then.
1306
01:18:16,184 --> 01:18:18,084
- Yes, I do.
1307
01:18:18,086 --> 01:18:19,251
- Well, then you be polite
1308
01:18:19,253 --> 01:18:21,213
and you sit your
ass down, Raymond.
1309
01:18:32,800 --> 01:18:34,834
- What the fuck!
1310
01:18:34,836 --> 01:18:38,037
- You were fucking my
grandson's girlfriend.
1311
01:18:38,039 --> 01:18:39,939
The dead one?
1312
01:18:39,941 --> 01:18:43,375
Or shall I say the prematurely
deceased underage one?
1313
01:18:45,146 --> 01:18:46,946
- How did you find out?
1314
01:18:46,948 --> 01:18:49,181
- A little blackbird told me.
1315
01:18:49,183 --> 01:18:51,150
Or told Myron actually.
1316
01:18:53,154 --> 01:18:54,887
- Willie Joe.
1317
01:18:56,057 --> 01:18:58,190
- Myron, he's a little
scarier than you.
1318
01:18:58,192 --> 01:19:00,025
Don't take it personally.
1319
01:19:01,062 --> 01:19:04,630
- Myron killed Willie
Joe, you motherfuckers.
1320
01:19:04,632 --> 01:19:07,266
- I wouldn't say that at all.
1321
01:19:07,268 --> 01:19:09,135
That did not happen.
1322
01:19:09,137 --> 01:19:11,670
- Goddamn it, I was
just over there, John.
1323
01:19:11,672 --> 01:19:13,272
- Doing what?
1324
01:19:14,242 --> 01:19:16,609
- Same of what we found
on Kami, I'm sure.
1325
01:19:18,312 --> 01:19:19,979
- What's the verdict, Jordy?
1326
01:19:19,981 --> 01:19:22,848
- Well, I think technically
we can roll this in overdose
1327
01:19:22,850 --> 01:19:27,520
except he has a couple of
broken ribs and a burn,
1328
01:19:27,522 --> 01:19:28,954
maybe from a Taser.
1329
01:19:28,956 --> 01:19:31,290
- Maybe he saw something
he wasn't supposed to see.
1330
01:19:31,292 --> 01:19:33,459
- This guy got anything
common around here, sheriff?
1331
01:19:33,461 --> 01:19:37,830
- Well, we do have a little
bit of a drug issue here.
1332
01:19:39,967 --> 01:19:42,201
- I'm not talking
about the overdose.
1333
01:19:48,376 --> 01:19:51,544
- You best be careful I
didn't try to pin this on you.
1334
01:19:51,546 --> 01:19:54,380
- Why the fuck did
you kill Willie Joe?
1335
01:19:55,449 --> 01:19:58,584
- You better be careful about
your words there, Raymond.
1336
01:20:00,821 --> 01:20:02,087
For fear that others might want
1337
01:20:02,089 --> 01:20:04,890
to turn that question
around on you.
1338
01:20:04,892 --> 01:20:08,093
Such as why did you go there
and try to intimidate him?
1339
01:20:09,096 --> 01:20:12,598
And now we got to hear about
this elicit secret affair
1340
01:20:12,600 --> 01:20:14,700
you have with Kami King?
1341
01:20:14,702 --> 01:20:16,902
I mean, this is scandalous, boy.
1342
01:20:16,904 --> 01:20:19,805
- A lot of people had
somethin' going on with Kami.
1343
01:20:19,807 --> 01:20:22,675
- Yeah, but you're the only
one I didn't know about.
1344
01:20:22,677 --> 01:20:24,543
You've been deceitful, Ray.
1345
01:20:26,414 --> 01:20:28,581
- Look, I'm sorry.
1346
01:20:30,384 --> 01:20:32,885
- You sure as hell are.
1347
01:20:32,887 --> 01:20:35,221
Does your wife know
you're an adulterer?
1348
01:20:37,391 --> 01:20:39,892
- I was afraid to tell you but
1349
01:20:41,028 --> 01:20:42,995
you leave my family out of this.
1350
01:20:42,997 --> 01:20:45,164
- You were afraid?
1351
01:20:45,166 --> 01:20:47,666
Well, you had every right to be.
1352
01:20:47,668 --> 01:20:49,768
Only you didn't
help your situation
1353
01:20:49,770 --> 01:20:52,071
by not telling me
the whole truth.
1354
01:20:53,040 --> 01:20:56,408
Now, did I not tell you that
I needed your utmost loyalty
1355
01:20:56,410 --> 01:20:58,711
in this matter, didn't I?
1356
01:20:58,713 --> 01:20:59,979
- Yes, sir.
1357
01:20:59,981 --> 01:21:01,880
- And did I not take you
under my big old wings
1358
01:21:01,882 --> 01:21:04,650
and save you when you
got back from the desert
1359
01:21:04,652 --> 01:21:08,287
in that nasty ass
condition you were in?
1360
01:21:08,289 --> 01:21:10,556
What, you didn't
think that was doing
1361
01:21:10,558 --> 01:21:12,992
of Sheriff Bo McKenya, did you?
1362
01:21:12,994 --> 01:21:14,493
Did you?
1363
01:21:17,865 --> 01:21:19,331
- No, sir.
1364
01:21:20,134 --> 01:21:22,334
- You are gonna make
this up to my grandson
1365
01:21:22,336 --> 01:21:24,003
and me, aren't you?
1366
01:21:25,172 --> 01:21:26,839
- Yes, sir, I will.
1367
01:21:27,775 --> 01:21:31,143
- Now, what conclusions
had the FBI come to?
1368
01:21:31,145 --> 01:21:33,312
Have they found out
about Principal Markey's
1369
01:21:33,314 --> 01:21:35,714
deviant sexual behavior yet?
1370
01:21:35,716 --> 01:21:38,083
- You mean the paddle marks?
1371
01:21:38,085 --> 01:21:40,219
- That's the least of him.
1372
01:21:40,221 --> 01:21:43,022
Rumor is there were videos.
1373
01:21:43,024 --> 01:21:44,223
- I hadn't heard about that.
1374
01:21:44,225 --> 01:21:46,058
- Yeah, well now you have.
1375
01:21:46,827 --> 01:21:49,928
You see, this whole damn thing
is an embarrassment to me.
1376
01:21:50,765 --> 01:21:53,332
And this is what
you're gonna do, Ray.
1377
01:21:53,334 --> 01:21:55,501
You gonna take Principal
Markey for a ride
1378
01:21:55,503 --> 01:21:57,836
down in the hollow and
you gonna leave him there.
1379
01:21:58,572 --> 01:22:02,041
- No, this is where
I draw the line.
1380
01:22:02,043 --> 01:22:04,910
You want somethin' like that
done you get Myron to do it.
1381
01:22:04,912 --> 01:22:06,245
- Myron is busy.
1382
01:22:06,247 --> 01:22:08,080
- Not too busy to
kill Willie Joe.
1383
01:22:08,082 --> 01:22:10,582
- Myron did not kill Willie Joe.
1384
01:22:10,584 --> 01:22:12,751
And you would be doing
yourself and your family
1385
01:22:12,753 --> 01:22:15,220
a great service if you
never utter those words
1386
01:22:15,222 --> 01:22:17,956
or you imply them
again, understood?
1387
01:22:24,865 --> 01:22:26,932
Consider this your penance.
1388
01:22:27,601 --> 01:22:30,202
Principal Markey's
life for the life
1389
01:22:30,204 --> 01:22:31,704
of one of your children.
1390
01:22:31,706 --> 01:22:33,138
- You don't kill children.
1391
01:22:33,140 --> 01:22:35,908
- I do what I have to do,
no more no less, period.
1392
01:22:37,078 --> 01:22:39,144
Are you angry, Ray?
1393
01:22:39,146 --> 01:22:42,247
So am I, I'm angry
and I'm scared.
1394
01:22:43,217 --> 01:22:46,018
See, I'm afraid my grandson
may have killed that girl,
1395
01:22:46,020 --> 01:22:48,921
filthy, strumpet
slut that she was.
1396
01:22:48,923 --> 01:22:53,158
But I am not gonna allow that
misstep to ruin his life.
1397
01:22:53,160 --> 01:22:55,594
That boy has got a bright
light of a future ahead of him
1398
01:22:55,596 --> 01:22:57,730
and not even the God
damn federal government
1399
01:22:57,732 --> 01:22:59,465
is gonna dim that light.
1400
01:22:59,467 --> 01:23:02,234
Now you pick up that gun
and you do what you're told.
1401
01:23:11,712 --> 01:23:13,479
Don't forget your money.
1402
01:23:14,382 --> 01:23:15,814
You earned it.
1403
01:23:18,085 --> 01:23:20,119
You make it look like a suicide.
1404
01:23:20,855 --> 01:23:23,789
But first, we gonna
need a confession.
1405
01:23:23,791 --> 01:23:28,127
I thought video, written,
whatever comes easier.
1406
01:23:30,097 --> 01:23:33,399
And one more thing, are you sure
1407
01:23:33,401 --> 01:23:35,868
you won't have one
of these Maduros?
1408
01:23:37,138 --> 01:23:39,872
They really are quite nice.
1409
01:23:39,874 --> 01:23:42,708
They are black,
bold and delicious.
1410
01:23:44,612 --> 01:23:46,845
Now get the hell
out of my sight.
1411
01:23:53,421 --> 01:23:55,854
- If the girl knows
anything she's not talking.
1412
01:23:59,059 --> 01:24:00,726
- I'm starting to get the
sense the sheriff's department
1413
01:24:00,728 --> 01:24:02,761
knows something
they're not telling us.
1414
01:24:03,564 --> 01:24:05,297
- We still need to
talk to Kami's parents.
1415
01:24:09,370 --> 01:24:11,036
K hell.
1416
01:24:12,273 --> 01:24:14,506
This is Agent Desoto.
1417
01:24:15,376 --> 01:24:17,209
Yes, sir, making progress.
1418
01:24:18,879 --> 01:24:22,314
Oh, well that's not
exactly how it happened.
1419
01:24:24,585 --> 01:24:26,852
Just let me explain.
1420
01:24:54,748 --> 01:24:56,648
- Jolene.
1421
01:24:56,650 --> 01:24:59,451
- Hey, hey, don't do
anything stupid, Jolene.
1422
01:25:00,287 --> 01:25:02,054
Everything's okay, really.
1423
01:25:02,957 --> 01:25:03,956
We're just here to figure out
1424
01:25:03,958 --> 01:25:06,058
what happened to your boyfriend.
1425
01:25:06,060 --> 01:25:07,993
Now I can see you
cared about him.
1426
01:25:09,129 --> 01:25:10,696
Can you help us?
1427
01:25:12,867 --> 01:25:14,933
- He had a drug problem.
1428
01:25:14,935 --> 01:25:16,902
- Seems pretty
common around here.
1429
01:25:18,639 --> 01:25:20,239
Who beat him up?
1430
01:25:22,376 --> 01:25:25,043
I'm in charge, not him.
1431
01:25:25,045 --> 01:25:26,111
- Ray?
1432
01:25:26,113 --> 01:25:27,212
- Jolene.
- Shut up, deputy.
1433
01:25:27,214 --> 01:25:28,947
Who beat him up, Jolene?
1434
01:25:29,884 --> 01:25:30,816
- I don't know.
1435
01:25:30,818 --> 01:25:32,184
- I think you do know, Jolene.
1436
01:25:32,186 --> 01:25:33,619
And if you don't
tell me right now
1437
01:25:33,621 --> 01:25:35,654
I'm gonna haul your ass in
for obstructing justice.
1438
01:25:35,656 --> 01:25:36,822
You understand that?
1439
01:25:36,824 --> 01:25:38,056
Do you understand
what that means?
1440
01:25:38,058 --> 01:25:39,224
- Ray, help me.
1441
01:25:39,226 --> 01:25:40,759
- Hey.
1442
01:25:42,763 --> 01:25:44,196
- Ray!
1443
01:25:44,832 --> 01:25:46,265
- Why don't you take
your best shot, city boy?
1444
01:25:46,267 --> 01:25:47,933
But I'm gonna warn you,
I might be a little more
1445
01:25:47,935 --> 01:25:49,001
to handle than that
drunk son of a bitch
1446
01:25:49,003 --> 01:25:50,769
you beat up in a bar last night.
1447
01:25:50,771 --> 01:25:52,204
- This place stinks to high hell
1448
01:25:52,206 --> 01:25:53,906
and your ass is sitting
on top of the dung heap,
1449
01:25:53,908 --> 01:25:54,907
am I right?
1450
01:25:54,909 --> 01:25:56,808
- No, sir, you are not.
1451
01:25:56,810 --> 01:25:58,176
You don't know shit
about this town
1452
01:25:58,178 --> 01:26:01,146
and you damn sure don't
know fuck about me.
1453
01:26:01,148 --> 01:26:02,781
- What is it you don't
want her to tell me?
1454
01:26:02,783 --> 01:26:03,615
- Ray, Ray.
1455
01:26:03,617 --> 01:26:04,383
- What is it, Ray?
1456
01:26:04,385 --> 01:26:05,551
- Ray!
1457
01:26:05,553 --> 01:26:06,818
Hey, listen to me.
- Can I have some water?
1458
01:26:06,820 --> 01:26:08,940
- Vaughn, can I talk to you?
- Listen to me!
1459
01:26:12,826 --> 01:26:14,760
K. Hall's not happy.
1460
01:26:14,762 --> 01:26:16,028
- Ray.
1461
01:26:16,030 --> 01:26:17,829
- Hey.
1462
01:26:17,831 --> 01:26:19,731
Hey, I'm right here.
1463
01:26:21,402 --> 01:26:24,536
We're on a very short
leash here, okay?
1464
01:26:24,538 --> 01:26:27,072
There's a bright hot light
shining down on the bureau
1465
01:26:27,074 --> 01:26:29,274
and K. Hall's feeling it.
1466
01:26:29,276 --> 01:26:30,976
He's threatening
to pull us or worse
1467
01:26:30,978 --> 01:26:32,878
so let's get this done, okay?
1468
01:26:32,880 --> 01:26:35,647
- You mean, he's threatening
to pull me, not us, right?
1469
01:26:37,518 --> 01:26:39,051
- Yeah.
1470
01:26:40,321 --> 01:26:42,955
So, you wanna sit on this
or go talk to the parents?
1471
01:26:48,295 --> 01:26:49,561
Okay.
1472
01:27:05,312 --> 01:27:08,914
Did Kami ever talk about
her personal life with you?
1473
01:27:08,916 --> 01:27:12,184
Her social or romantic
relationships?
1474
01:27:13,654 --> 01:27:15,687
- You judge her, don't you?
1475
01:27:15,689 --> 01:27:17,589
I can see it in your eyes.
1476
01:27:18,626 --> 01:27:21,326
- It's not my job
to judge, Mrs. King,
1477
01:27:21,328 --> 01:27:23,495
just to find out who's to blame.
1478
01:27:23,497 --> 01:27:25,230
- Who's to blame?
1479
01:27:26,233 --> 01:27:27,966
None of us are blameless.
1480
01:27:27,968 --> 01:27:29,668
- Amen.
1481
01:27:29,670 --> 01:27:30,936
- Jesus.
1482
01:27:30,938 --> 01:27:33,105
- Did you blaspheme in my home?
1483
01:27:34,074 --> 01:27:37,175
With my daughter's body
not yet in the ground?
1484
01:27:38,479 --> 01:27:40,579
You are a Godless man.
1485
01:27:42,182 --> 01:27:44,449
I see no salvation for you.
1486
01:27:44,451 --> 01:27:45,884
- You and me both.
1487
01:27:45,886 --> 01:27:49,821
- Ma'am, did Kami ever talk
about Principal Markey?
1488
01:27:50,424 --> 01:27:51,990
- Or maybe Tad Dawson?
1489
01:27:51,992 --> 01:27:54,359
- Agents, I respect
your position
1490
01:27:54,361 --> 01:27:56,862
but is it entirely
necessary to do this now?
1491
01:27:56,864 --> 01:27:58,230
- Godless.
1492
01:27:59,233 --> 01:28:01,033
- You made your point, ma'am.
1493
01:28:01,035 --> 01:28:02,968
But I'm actually here to find
out who killed your daughter
1494
01:28:02,970 --> 01:28:04,302
whether or not you
wanna condemn me
1495
01:28:04,304 --> 01:28:06,038
to eternal damnation, okay?
1496
01:28:06,040 --> 01:28:09,675
- You think I'm slow because
I believe in the Lord
1497
01:28:09,677 --> 01:28:11,877
and seek His ways?
1498
01:28:12,646 --> 01:28:15,514
Because I find comfort in
knowing that my daughter
1499
01:28:15,516 --> 01:28:19,951
only rest in Abraham's bosom
because flesh was pierced
1500
01:28:19,953 --> 01:28:23,021
and blood was shed at Calvary?
1501
01:28:25,325 --> 01:28:29,494
- Mrs. King, were you aware
of Kami's drug problem?
1502
01:28:29,496 --> 01:28:30,762
- Vaughn.
- What?
1503
01:28:30,764 --> 01:28:32,330
It's not a secret, not anymore.
1504
01:28:32,332 --> 01:28:34,166
- Get out of my house.
1505
01:28:35,135 --> 01:28:36,201
Get out!
1506
01:28:36,203 --> 01:28:37,202
Get out!
1507
01:28:37,204 --> 01:28:38,003
- Martha.
1508
01:28:38,005 --> 01:28:39,538
- Get out!
1509
01:28:39,540 --> 01:28:41,206
- Let's go, come on.
1510
01:29:05,999 --> 01:29:07,999
- Good-lookin' horse.
1511
01:29:08,001 --> 01:29:09,468
- She is now.
1512
01:29:09,470 --> 01:29:11,830
You should've seen her when
they first brought her to me.
1513
01:29:13,507 --> 01:29:15,407
To what do I owe this honor?
1514
01:29:22,015 --> 01:29:23,815
- I went and got greedy.
1515
01:29:27,121 --> 01:29:28,587
I think it's gonna cost me.
1516
01:29:28,589 --> 01:29:30,055
- Cost you what?
1517
01:29:34,428 --> 01:29:35,994
- I guess,
1518
01:29:37,698 --> 01:29:39,331
I guess I thought I
was owed something
1519
01:29:39,333 --> 01:29:41,900
more than a poultry
living and all,
1520
01:29:43,504 --> 01:29:45,937
and my family deserves
something better.
1521
01:29:49,409 --> 01:29:52,277
But I can't seem to see the
reason in most anything now.
1522
01:29:56,483 --> 01:29:58,183
- There's your fault.
1523
01:30:00,187 --> 01:30:02,788
So did I, so did
your granddaddy.
1524
01:30:04,758 --> 01:30:06,591
That's what poor folks do.
1525
01:30:09,763 --> 01:30:12,998
We do things that other
people can't do, or won't.
1526
01:30:14,668 --> 01:30:16,468
It don't make us better.
1527
01:30:17,337 --> 01:30:18,904
- What don't?
1528
01:30:20,174 --> 01:30:23,074
Firin' a gun, killin' a man?
1529
01:30:29,550 --> 01:30:32,384
- Most folks wouldn't get in
a pen with an 800 pound animal
1530
01:30:32,386 --> 01:30:36,488
that could kill them with
the flick of his head
1531
01:30:36,490 --> 01:30:38,223
or the stomp of his foot.
1532
01:30:41,361 --> 01:30:43,461
A lot of folks think I'm stupid
1533
01:30:44,398 --> 01:30:47,732
'cause of all the broke
bones I got, concussions.
1534
01:30:51,839 --> 01:30:56,274
That's the beauty of it
'cause there's a need,
1535
01:30:57,244 --> 01:30:59,277
a hole that got to be filled
1536
01:31:02,850 --> 01:31:04,916
and that's the choice I made.
1537
01:31:04,918 --> 01:31:09,821
Accept that risk, danger
or the people won't.
1538
01:31:12,059 --> 01:31:13,291
You're a strong man, Ray,
1539
01:31:13,293 --> 01:31:14,893
that's what you do.
1540
01:31:15,662 --> 01:31:18,897
I can't blame you for using
what little talent you got
1541
01:31:18,899 --> 01:31:21,433
to make a better
life for your family.
1542
01:31:22,369 --> 01:31:24,870
- You don't know
what I've stooped to.
1543
01:31:26,006 --> 01:31:28,907
- I know John
Dawson is a bad man.
1544
01:31:32,846 --> 01:31:34,913
- I've put my family at risk.
1545
01:31:39,987 --> 01:31:42,921
- There are things you can do
to change that, ain't there?
1546
01:31:46,093 --> 01:31:48,059
- I don't know.
1547
01:31:48,061 --> 01:31:49,694
- There better be.
1548
01:31:52,833 --> 01:31:54,900
Those kids deserve
better than you,
1549
01:31:57,037 --> 01:31:58,904
you deserve better than me,
1550
01:32:01,541 --> 01:32:04,142
but I did raise you to
make your own choices.
1551
01:32:10,884 --> 01:32:12,317
What do you say, we
grab those horses
1552
01:32:12,319 --> 01:32:14,986
and go for a nice long
ride like we used to
1553
01:32:14,988 --> 01:32:16,321
when you were a kid?
1554
01:32:20,360 --> 01:32:21,760
- I sure wish I could.
1555
01:32:25,565 --> 01:32:26,898
Bye, daddy.
1556
01:32:41,949 --> 01:32:44,182
- So, I know this is off topic.
1557
01:32:45,786 --> 01:32:47,118
When you said,
1558
01:32:50,457 --> 01:32:52,337
when you said you
might be ready.
1559
01:32:57,764 --> 01:33:00,532
- There are a lot of
variables, Vaughn.
1560
01:33:01,668 --> 01:33:02,834
- Right.
1561
01:33:04,604 --> 01:33:05,804
Right.
1562
01:33:09,109 --> 01:33:10,208
Variables like?
1563
01:33:10,210 --> 01:33:11,743
- Oh please, okay?
1564
01:33:11,745 --> 01:33:13,478
We're not really gonna buy a
fucking cabin in the mountains
1565
01:33:13,480 --> 01:33:15,780
and run a souvenir shop, are we?
1566
01:33:15,782 --> 01:33:16,915
- Why not?
1567
01:33:16,917 --> 01:33:19,117
We can.
1568
01:33:22,756 --> 01:33:23,855
- Hello.
1569
01:33:26,360 --> 01:33:27,592
Really?
1570
01:33:28,428 --> 01:33:31,262
Yeah, all right,
we'll be right there.
1571
01:33:31,264 --> 01:33:32,163
- What?
1572
01:33:32,165 --> 01:33:33,298
- We got to get back.
1573
01:33:33,300 --> 01:33:34,699
- Okay.
1574
01:33:34,701 --> 01:33:36,234
- I'm ready.
1575
01:33:43,043 --> 01:33:44,275
Oh!
1576
01:33:44,277 --> 01:33:45,510
- You like that, don't you?
1577
01:33:45,512 --> 01:33:46,711
- Yeah.
1578
01:33:46,713 --> 01:33:48,146
Oh, yeah.
1579
01:33:48,148 --> 01:33:49,681
Harder.
1580
01:33:49,683 --> 01:33:51,783
- You like it when I beat
that ass like this, don't you?
1581
01:33:51,785 --> 01:33:53,651
- Yes, sir.
1582
01:33:53,653 --> 01:33:55,487
- What, this just showed up?
1583
01:33:55,489 --> 01:33:57,856
- With a note from Kami King.
1584
01:33:58,625 --> 01:34:01,426
- Kami wasn't ever
the best student
1585
01:34:01,428 --> 01:34:02,994
but apparently she
had an arrangement,
1586
01:34:02,996 --> 01:34:05,897
whereby she could
pass her classes.
1587
01:34:05,899 --> 01:34:07,732
- An insurance should
she fail to make that
1588
01:34:07,734 --> 01:34:08,967
in that arrangement.
1589
01:34:08,969 --> 01:34:10,068
- Yeah, but do we even
know that this note
1590
01:34:10,070 --> 01:34:12,037
was written by Kami?
1591
01:34:12,039 --> 01:34:14,406
- If I had a hand-writing
sample I can make a good guess.
1592
01:34:14,408 --> 01:34:16,041
- Well, that should
be easy enough to get.
1593
01:34:16,043 --> 01:34:17,308
- So, we've got the guy.
1594
01:34:17,310 --> 01:34:19,177
What are we waiting for?
1595
01:34:19,179 --> 01:34:20,912
- Still doesn't
mean he killed her.
1596
01:34:20,914 --> 01:34:22,380
- I mean, it's obvious.
1597
01:34:22,382 --> 01:34:24,716
- No, the only thing that's
obvious is you, Bryce.
1598
01:34:24,718 --> 01:34:26,684
Why don't you take a step
back, we got this, okay?
1599
01:34:26,686 --> 01:34:28,753
- Okay, forgive me if
I have some concerns
1600
01:34:28,755 --> 01:34:31,322
about your ability to look
at matters with a clear head.
1601
01:34:31,324 --> 01:34:32,357
- What do you wanna do?
1602
01:34:32,359 --> 01:34:33,324
- Bring him in.
1603
01:34:33,326 --> 01:34:34,392
- It's way too easy.
1604
01:34:34,394 --> 01:34:37,529
- I am not asking, Vaughn.
1605
01:34:37,531 --> 01:34:38,930
Look, we're not just
talking about the death
1606
01:34:38,932 --> 01:34:41,399
of your little trailer
park girl here, remember?
1607
01:34:41,401 --> 01:34:44,502
We're talking about the death
of a congressman's daughter.
1608
01:34:44,504 --> 01:34:46,271
- Do you honestly think
that I make a distinction
1609
01:34:46,273 --> 01:34:48,173
between the two, you asshole.
1610
01:34:48,175 --> 01:34:50,642
- Look, Bryce, why
don't we play this out
1611
01:34:50,644 --> 01:34:53,044
for another 24 hours
and see where we are.
1612
01:34:53,046 --> 01:34:55,180
- There is a football
game tonight.
1613
01:34:56,850 --> 01:34:58,083
- Yeah.
1614
01:34:58,852 --> 01:35:00,552
I wanna talk to that
quarterback again.
1615
01:35:00,554 --> 01:35:01,486
- I'm going with you.
1616
01:35:01,488 --> 01:35:02,821
- Oh great.
1617
01:35:20,607 --> 01:35:23,274
- I think, mister, your
drawing's funny looking.
1618
01:35:25,645 --> 01:35:28,079
- It's a little funny
looking but we all get
1619
01:35:28,081 --> 01:35:30,161
a little funny looking
when we get older.
1620
01:35:31,184 --> 01:35:32,784
- What is going on, Ray?
1621
01:35:42,229 --> 01:35:44,696
- I think I'm gonna let you
take it from here, okay?
1622
01:35:57,744 --> 01:36:02,013
Mr. John asked me to tell you
1623
01:36:02,015 --> 01:36:03,681
everything is set up for you.
1624
01:36:03,683 --> 01:36:05,150
- Ray.
1625
01:36:09,289 --> 01:36:12,624
- If you ever get that
close to my children again
1626
01:36:13,960 --> 01:36:18,029
I will end you,
you understand me?
1627
01:36:19,032 --> 01:36:21,065
- Everything is set up for you.
1628
01:36:35,081 --> 01:36:36,447
- Hey baby girl.
1629
01:36:37,350 --> 01:36:39,050
- Hey daddy.
1630
01:36:39,052 --> 01:36:40,218
- You okay?
1631
01:36:53,333 --> 01:36:55,400
- All right, what the
hell is going on here?
1632
01:36:55,402 --> 01:36:56,868
- Mr. Dawson, please.
1633
01:36:56,870 --> 01:36:59,304
- John, the agents just had
a few more questions for Tad.
1634
01:36:59,306 --> 01:37:00,572
- Yes, I heard.
1635
01:37:00,574 --> 01:37:02,607
- Good news travels
fast around here.
1636
01:37:02,609 --> 01:37:05,276
- I know you're aware
of this but my grandson
1637
01:37:05,278 --> 01:37:06,811
is but a mere child.
1638
01:37:06,813 --> 01:37:09,380
Now he is entitled to counsel
if he's gonna be interrogated.
1639
01:37:09,382 --> 01:37:11,382
- Mr. Dawson, your
grandson is 18
1640
01:37:11,384 --> 01:37:13,084
and he waived his
right to counsel.
1641
01:37:13,086 --> 01:37:14,686
- Well, how very noble of him.
1642
01:37:14,688 --> 01:37:16,588
- Look, we just wanna
eliminate him as a suspect.
1643
01:37:16,590 --> 01:37:18,122
We're just gonna
take a DNA sample...
1644
01:37:18,124 --> 01:37:19,157
- No, no, no.
1645
01:37:19,159 --> 01:37:20,325
No, sir.
1646
01:37:20,327 --> 01:37:23,428
As his attorney, I
will not allow that.
1647
01:37:23,430 --> 01:37:27,599
- Oh, oh so you're
his attorney now?
1648
01:37:27,601 --> 01:37:29,200
I thought you were
just his grandfather.
1649
01:37:29,202 --> 01:37:30,902
- On this matter, I
will act as both, sir.
1650
01:37:30,904 --> 01:37:32,737
- John Dawson, yes?
1651
01:37:32,739 --> 01:37:36,407
Bryce McDaniel, Bryce McDaniel
attorney-general's office.
1652
01:37:36,409 --> 01:37:37,675
I think we have
some mutual friends.
1653
01:37:37,677 --> 01:37:38,876
- Well, la-Di-da.
1654
01:37:38,878 --> 01:37:40,845
For your sake, I hope
that's true, sir.
1655
01:37:40,847 --> 01:37:42,013
- Pardon me.
1656
01:37:42,015 --> 01:37:43,748
- I'm just joshing
with you, buddy.
1657
01:37:43,750 --> 01:37:45,316
That's hell of a tie you got on,
1658
01:37:45,318 --> 01:37:47,218
especially like
that little clip.
1659
01:37:47,220 --> 01:37:48,486
If you all excuse me.
1660
01:37:48,488 --> 01:37:50,955
Beauregard, I need to
talk to you in private.
1661
01:37:50,957 --> 01:37:52,090
- Yeah, of course.
1662
01:37:52,092 --> 01:37:53,791
Tad, you mind the coach.
1663
01:37:57,130 --> 01:38:00,098
- Hey, hey, where
are you taking him?
1664
01:38:00,100 --> 01:38:02,600
What the fuck is going on here?
1665
01:38:02,602 --> 01:38:04,269
- Big John runs this town.
1666
01:38:04,271 --> 01:38:06,271
The joke is that when
he dies he may see fit
1667
01:38:06,273 --> 01:38:07,872
to will it back to the people.
1668
01:38:09,242 --> 01:38:11,476
- I'm sorry, what?
1669
01:38:14,848 --> 01:38:17,181
- You're gonna fix
this, right Ray?
1670
01:38:21,488 --> 01:38:22,787
- If I can.
1671
01:38:23,723 --> 01:38:26,491
- No, you're gonna fix it.
1672
01:38:26,493 --> 01:38:29,494
That man was in our
kitchen with our baby.
1673
01:38:31,931 --> 01:38:33,131
- I know.
1674
01:38:50,317 --> 01:38:52,183
- I let a lot slide.
1675
01:38:55,722 --> 01:38:57,655
I know you've had other women.
1676
01:39:00,160 --> 01:39:02,327
I don't even know
what do half the time.
1677
01:39:04,564 --> 01:39:08,533
But you've always provided,
you've been a decent father
1678
01:39:09,836 --> 01:39:12,403
but we are all in this mess now.
1679
01:39:12,405 --> 01:39:13,971
You put us there.
1680
01:39:24,250 --> 01:39:25,550
- I sure did.
1681
01:39:29,055 --> 01:39:30,555
I sure did.
1682
01:39:35,228 --> 01:39:38,196
I sent that Congressman's
daughter down in the hollow.
1683
01:39:41,534 --> 01:39:42,834
- What?
1684
01:39:44,137 --> 01:39:46,304
- I met 'em at
Rainer's gas station.
1685
01:39:48,408 --> 01:39:51,509
He's looking for somewhere
to bed down for the night,
1686
01:39:53,146 --> 01:39:54,612
make out or something.
1687
01:40:03,556 --> 01:40:04,989
I thought her and
her pussy boyfriend
1688
01:40:04,991 --> 01:40:07,925
should make the acquaintance
of our local wildlife.
1689
01:40:15,235 --> 01:40:16,701
Hell, I didn't
know who they was.
1690
01:40:16,703 --> 01:40:21,239
I was just being an asshole.
1691
01:40:25,879 --> 01:40:27,545
Maybe.
1692
01:40:33,853 --> 01:40:35,753
Maybe they reminded me of us
1693
01:40:40,293 --> 01:40:41,559
in that place
1694
01:40:44,931 --> 01:40:46,731
when this town was different.
1695
01:40:51,905 --> 01:40:53,504
I don't know why I did it.
1696
01:40:56,709 --> 01:40:58,209
I don't care neither.
1697
01:40:59,412 --> 01:41:00,645
- Ray.
1698
01:41:03,416 --> 01:41:06,083
- I saw Kami King
that night, too.
1699
01:41:06,085 --> 01:41:07,251
Can you believe that?
1700
01:41:14,227 --> 01:41:15,693
She sucked my cock.
1701
01:41:16,529 --> 01:41:17,929
Something you don't
ever do no more.
1702
01:41:18,765 --> 01:41:20,164
- Son of a bitch!
1703
01:41:21,034 --> 01:41:22,733
- God damn it, woman!
1704
01:41:25,705 --> 01:41:28,172
- Oh my God, Ray.
1705
01:41:28,174 --> 01:41:29,407
Did you kill that kid?
1706
01:41:29,409 --> 01:41:30,708
- Hell no.
1707
01:41:35,315 --> 01:41:37,448
- Well then, you better
get your shit together
1708
01:41:37,450 --> 01:41:38,983
and fix this!
1709
01:41:40,587 --> 01:41:42,820
And you better pray
that me and your babies
1710
01:41:42,822 --> 01:41:44,989
are still here after you do.
1711
01:42:00,707 --> 01:42:02,640
- This is completely
unacceptable.
1712
01:42:02,642 --> 01:42:04,308
With all due respect, sheriff,
1713
01:42:04,310 --> 01:42:07,011
you are not in charge
of this investigation.
1714
01:42:07,013 --> 01:42:09,780
- Look, I am looking
out for all of you here,
1715
01:42:09,782 --> 01:42:12,984
for all parties involved.
1716
01:42:12,986 --> 01:42:14,352
- What the hell does that mean?
1717
01:42:14,354 --> 01:42:15,920
- What's the problem?
1718
01:42:15,922 --> 01:42:17,588
We have enough for a
warrant for the principal,
1719
01:42:17,590 --> 01:42:18,689
isn't that clear enough?
1720
01:42:18,691 --> 01:42:20,291
- Are you that dense, Bryce?
1721
01:42:20,293 --> 01:42:21,626
You don't see what's
happening here?
1722
01:42:21,628 --> 01:42:22,760
- Jesus Christ, Sarah.
1723
01:42:22,762 --> 01:42:24,195
- Seriously, if the
kid's not guilty
1724
01:42:24,197 --> 01:42:26,197
why is the DNA sample a problem?
1725
01:42:46,519 --> 01:42:49,654
- We're both men of
vice, Agent Killinger.
1726
01:42:49,656 --> 01:42:52,290
I'm man enough to admit mine.
1727
01:42:52,292 --> 01:42:54,392
But I think we're both
reveling the notion
1728
01:42:54,394 --> 01:42:55,993
that those all
vices that will lead
1729
01:42:55,995 --> 01:42:58,996
to our ultimate destruction.
1730
01:42:58,998 --> 01:43:01,566
But do you know when
a vice becomes a sin?
1731
01:43:01,568 --> 01:43:05,069
When a man of vice raises
his hands against the weak,
1732
01:43:05,071 --> 01:43:07,038
undeserving party.
1733
01:43:07,040 --> 01:43:09,106
I want you to think about that.
1734
01:43:09,108 --> 01:43:11,842
I want you to think
about that real well.
1735
01:43:26,059 --> 01:43:27,358
- Hey Jenna.
1736
01:43:30,897 --> 01:43:33,164
Jenna, where is Jacob?
1737
01:43:33,166 --> 01:43:36,634
- John is just making sure
that everything is up to snuff
1738
01:43:36,636 --> 01:43:37,602
that's all.
1739
01:43:37,604 --> 01:43:40,204
- Excuse me, what?
1740
01:43:40,206 --> 01:43:42,273
We are the FBI!
1741
01:43:43,409 --> 01:43:45,109
- You know, I don't
think that means as much
1742
01:43:45,111 --> 01:43:47,011
as you think down here.
1743
01:43:48,348 --> 01:43:49,880
- What the fuck is this?
1744
01:43:50,650 --> 01:43:52,316
- Vaughn, just stop.
1745
01:43:52,318 --> 01:43:53,951
- Agent Killinger, is it
true that you're arrested on
1746
01:43:53,953 --> 01:43:54,852
domestic abuse
charges years ago?
1747
01:43:54,854 --> 01:43:55,920
- No comment.
1748
01:43:55,922 --> 01:43:58,556
- Back up, back up.
1749
01:43:58,558 --> 01:44:00,191
- The charges were dropped.
1750
01:44:00,193 --> 01:44:01,258
We're not here to talk about
1751
01:44:01,260 --> 01:44:02,960
Agent Killinger's personal life.
1752
01:44:02,962 --> 01:44:04,562
This is about finding
out what happened
1753
01:44:04,564 --> 01:44:05,930
to three innocent kids.
1754
01:44:05,932 --> 01:44:07,431
- But you were put on
probation for your actions,
1755
01:44:07,433 --> 01:44:08,299
is that correct?
1756
01:44:08,301 --> 01:44:09,567
- Leave me alone.
1757
01:44:09,569 --> 01:44:11,068
- We have no further
comments at this time.
1758
01:44:11,070 --> 01:44:13,170
- Agent Killinger, do you have
a history of alcohol abuse?
1759
01:44:13,172 --> 01:44:16,173
- We have no further
comments at this time.
1760
01:44:16,175 --> 01:44:17,675
Vaughn.
1761
01:44:17,677 --> 01:44:20,044
- Mr. McDaniel, you represented
Agent Killinger's wife
1762
01:44:20,046 --> 01:44:21,245
in the legal proceedings
1763
01:44:21,247 --> 01:44:23,848
that followed the
incident, correct?
1764
01:44:23,850 --> 01:44:25,650
- No further comments
at this time.
1765
01:44:25,652 --> 01:44:27,585
- Do you work in
this investigation?
1766
01:44:27,587 --> 01:44:29,667
- We have no further
comment at this time.
1767
01:44:36,396 --> 01:44:39,864
♪ Smile and watch
the sun go down
1768
01:44:42,268 --> 01:44:45,803
♪ Smile and watch
the sun go down
1769
01:44:48,941 --> 01:44:53,377
♪ The sun is burning
in someone else's town
1770
01:44:53,379 --> 01:44:57,982
♪ So won't you smile and
watch the sun go down
1771
01:45:00,653 --> 01:45:04,221
♪ Smile and watch
the sun go down
1772
01:45:07,026 --> 01:45:10,661
♪ Smile and watch
the sun roll down
1773
01:45:13,833 --> 01:45:18,169
♪ The sun is burning in
someone else's ground
1774
01:45:18,171 --> 01:45:23,240
♪ So won't you smile and
watch the sun roll down
1775
01:45:48,901 --> 01:45:50,301
- Lucas!
1776
01:45:54,474 --> 01:45:55,906
- Hey Ray.
1777
01:45:57,009 --> 01:45:58,342
- Get some clothes on.
1778
01:46:01,080 --> 01:46:02,580
Get some fucking clothes on.
1779
01:46:02,582 --> 01:46:04,115
I need you to help
me with something.
1780
01:46:04,117 --> 01:46:05,449
- Who is it?
1781
01:46:05,451 --> 01:46:07,618
Ray, we're kinda in the
middle of something.
1782
01:46:07,620 --> 01:46:09,019
- This is serious.
1783
01:46:09,021 --> 01:46:09,920
- It's always the end of
the fucking world with you,
1784
01:46:09,922 --> 01:46:11,122
isn't it Ray?
1785
01:46:11,124 --> 01:46:13,357
- I wasn't talking
to you sugar tits.
1786
01:46:13,359 --> 01:46:15,693
I'm trying to talk to
my partner here, okay?
1787
01:46:15,695 --> 01:46:18,028
And I'm not in the
mood for any bullshit.
1788
01:46:20,299 --> 01:46:22,767
Won't you step outside so
we can talk in private.
1789
01:46:27,607 --> 01:46:28,839
- Fucker.
1790
01:46:48,127 --> 01:46:49,593
Okay, here it is.
1791
01:47:02,341 --> 01:47:04,008
- I'm not seeing any visitors.
1792
01:47:04,010 --> 01:47:05,142
Fuck off.
1793
01:47:05,144 --> 01:47:06,477
Fuck off, fuck off.
1794
01:47:06,479 --> 01:47:07,778
- Vaughn.
1795
01:47:09,582 --> 01:47:10,948
What are you doing?
1796
01:47:10,950 --> 01:47:12,183
You think this will
make it better?
1797
01:47:12,185 --> 01:47:13,150
It's not.
1798
01:47:13,152 --> 01:47:15,252
You're fucking up again.
1799
01:47:16,689 --> 01:47:18,022
- That's what I do.
1800
01:47:19,292 --> 01:47:22,159
Vaughn fucks up again
and again and again.
1801
01:47:25,932 --> 01:47:28,098
Did I tell you about the time
1802
01:47:28,968 --> 01:47:31,802
I was?
1803
01:47:33,306 --> 01:47:34,638
Anyway, it doesn't matter.
1804
01:47:36,209 --> 01:47:39,510
Here it is, newsflash,
1805
01:47:41,581 --> 01:47:44,381
Big Daddy Dawson.
1806
01:47:44,383 --> 01:47:46,283
- What, the killer?
1807
01:47:46,285 --> 01:47:48,285
- Fucking puppet master.
1808
01:47:51,724 --> 01:47:56,794
Principal, the quarterback,
Everett scumbags.
1809
01:48:00,633 --> 01:48:03,767
Do you think it
matter, any of this?
1810
01:48:03,769 --> 01:48:05,502
Does it even fucking matter?
1811
01:48:06,672 --> 01:48:08,305
Fuck it.
1812
01:48:08,307 --> 01:48:12,209
- Vaughn, nothing can
change what happened, okay?
1813
01:48:12,211 --> 01:48:14,678
You can drink yourself
into a fucking oblivion
1814
01:48:14,680 --> 01:48:17,014
it'll still be there.
1815
01:48:22,488 --> 01:48:25,022
- Will I get to
see my son again?
1816
01:48:26,525 --> 01:48:27,791
- Vaughn.
1817
01:48:30,730 --> 01:48:35,099
- I would like my time,
occasional custody.
1818
01:48:36,168 --> 01:48:37,801
- Probably in time, yeah.
1819
01:48:37,803 --> 01:48:38,969
- Fuck off.
1820
01:48:38,971 --> 01:48:40,070
- Fuck yourself!
1821
01:48:40,072 --> 01:48:41,572
- Fuck off.
1822
01:48:45,278 --> 01:48:46,944
Jenna's never gonna
let that happen.
1823
01:48:46,946 --> 01:48:48,879
She's never gonna
let me off the hook.
1824
01:48:48,881 --> 01:48:50,381
- You don't know that.
1825
01:48:50,383 --> 01:48:53,317
- Don't tell me what
I fucking know, okay?
1826
01:48:53,319 --> 01:48:56,587
I know what I
fucking know, okay?
1827
01:48:56,589 --> 01:48:57,688
- Calm down, all right?
1828
01:48:57,690 --> 01:48:58,622
- Don't, don't.
1829
01:48:58,624 --> 01:49:00,257
- Calm down and listen to me.
1830
01:49:00,259 --> 01:49:01,425
Don't!
1831
01:49:04,630 --> 01:49:06,730
Oh my God, I'm sorry.
1832
01:49:09,035 --> 01:49:10,734
- I'm not her.
1833
01:49:10,736 --> 01:49:12,036
I'm not her.
1834
01:49:12,038 --> 01:49:14,238
I will kick your ass for real.
1835
01:49:14,240 --> 01:49:15,472
- Fuck!
1836
01:49:15,474 --> 01:49:17,641
- Stop feeling sorry
for yourself, Vaughn!
1837
01:49:20,980 --> 01:49:26,050
- Hey, I know y'all all
going through some stuff
1838
01:49:26,485 --> 01:49:28,585
but I think my
boyfriend's about to do
1839
01:49:28,587 --> 01:49:31,155
something real stupid.
1840
01:49:31,157 --> 01:49:35,392
- Tonight, we gather to celebrate
our bright young athletes
1841
01:49:35,394 --> 01:49:39,563
on the hand, but on the
other we come together
1842
01:49:39,565 --> 01:49:44,635
to mourn the loss of one
of our own, Kami King.
1843
01:49:45,871 --> 01:49:48,839
Kami was many things
to many people,
1844
01:49:48,841 --> 01:49:53,911
but most of all she was loved
and she will be solely missed.
1845
01:49:57,783 --> 01:50:02,453
Brother Hedgepath will
say a prayer for Kami
1846
01:50:03,556 --> 01:50:06,924
and the other young people
lost in Wednesday night's
1847
01:50:06,926 --> 01:50:09,426
senseless act of violence.
1848
01:50:14,934 --> 01:50:20,004
- Please bow your heads and
let us pray for God's mercy.
1849
01:50:21,707 --> 01:50:23,440
We oftentimes do not understand
1850
01:50:23,442 --> 01:50:26,243
why things happen
as they do, Lord.
1851
01:50:26,245 --> 01:50:29,880
But your wisdom,
your infinite wisdom
1852
01:50:29,882 --> 01:50:34,385
is beyond the scope of
our meager understanding.
1853
01:50:34,387 --> 01:50:37,955
Your word tells us
that you love us.
1854
01:50:37,957 --> 01:50:39,289
- Sir, Ray needs
to speak with you.
1855
01:50:39,291 --> 01:50:40,758
He says it's urgent.
1856
01:50:40,760 --> 01:50:43,827
- Son, we're in the middle
of a prayer for the dead.
1857
01:50:43,829 --> 01:50:45,396
Have you no shame?
1858
01:50:45,398 --> 01:50:46,597
- I'm sorry, sir.
1859
01:50:46,599 --> 01:50:47,931
But Ray says your
grandson's welfare
1860
01:50:47,933 --> 01:50:50,534
depends on you talking
to him right now.
1861
01:50:52,071 --> 01:50:53,537
- I'm gonna be all right.
1862
01:50:55,908 --> 01:50:57,207
Go on.
1863
01:50:59,512 --> 01:51:03,414
- Into our city,
into our streets.
1864
01:51:03,416 --> 01:51:05,849
We pray for your guidance.
1865
01:51:05,851 --> 01:51:09,420
We thank you for
giving us the ability
1866
01:51:09,422 --> 01:51:14,491
to love one another
as we love ourselves.
1867
01:51:14,693 --> 01:51:19,863
In the precious
name of Jesus, Amen.
1868
01:51:19,865 --> 01:51:21,131
- Amen.
1869
01:51:25,538 --> 01:51:26,703
- Go Bobcats!
1870
01:51:46,192 --> 01:51:47,558
- Everett the deputy?
1871
01:51:47,560 --> 01:51:50,928
- Yeah, he's always rooking
Lucas in on something.
1872
01:51:50,930 --> 01:51:52,396
Most of the time it ain't good.
1873
01:51:55,367 --> 01:51:57,601
- Jordy, what do you got?
1874
01:51:57,603 --> 01:51:58,902
DNA's back.
1875
01:52:07,813 --> 01:52:09,079
- You best make this quick.
1876
01:52:09,081 --> 01:52:11,014
I do not miss kickoff.
1877
01:52:11,016 --> 01:52:13,016
- You're gonna miss it tonight.
1878
01:52:13,018 --> 01:52:14,918
- Are you out of
your God damn mind?
1879
01:52:14,920 --> 01:52:16,120
- Get in the truck.
1880
01:52:16,122 --> 01:52:17,187
- I'm not getting
in any damn truck.
1881
01:52:17,189 --> 01:52:18,288
- You sure about this, Ray?
1882
01:52:18,290 --> 01:52:19,256
- Get out of here, Luc.
1883
01:52:19,258 --> 01:52:20,524
- Don't you go anywhere, son.
1884
01:52:20,526 --> 01:52:21,725
- Get the fuck out of here.
1885
01:52:21,727 --> 01:52:23,193
- You better stop
this madness, Ray.
1886
01:52:23,195 --> 01:52:25,329
- I said get in
the fucking truck!
1887
01:53:11,644 --> 01:53:12,976
- You're done
1888
01:53:14,380 --> 01:53:16,880
as soon as you figure
out what to do with him.
1889
01:53:55,054 --> 01:53:57,287
- I need you.
1890
01:54:34,627 --> 01:54:37,494
- I could fucking kill you
if I didn't love you so much.
1891
01:54:39,465 --> 01:54:40,964
- Get to the hollow.
1892
01:54:40,966 --> 01:54:42,886
- Get the sheriff
to meet us there.
1893
01:54:48,474 --> 01:54:51,108
- What, and he confessed?
1894
01:54:51,110 --> 01:54:52,943
- DNA had him dead to rights.
1895
01:54:52,945 --> 01:54:55,946
A deputy from Jackson
County, Kentucky,
1896
01:54:55,948 --> 01:54:58,849
well former, he got pinched
on a molestation charge,
1897
01:54:58,851 --> 01:55:01,885
got fired of course
and did three years,
1898
01:55:01,887 --> 01:55:04,621
then he started driving trucks.
1899
01:55:04,623 --> 01:55:07,491
- What else does a registered
sex offender to do?
1900
01:55:08,627 --> 01:55:10,260
- People don't change, do they?
1901
01:55:10,262 --> 01:55:12,829
He's just passing
through, looking to score
1902
01:55:12,831 --> 01:55:15,332
some crystal and a hooker.
1903
01:55:15,334 --> 01:55:17,234
- And he found a feisty one.
1904
01:55:17,236 --> 01:55:18,835
- She wasn't a hooker.
1905
01:55:18,837 --> 01:55:19,536
- Really?
1906
01:55:19,538 --> 01:55:21,038
- Really.
1907
01:55:21,040 --> 01:55:22,239
He killed her and the others
1908
01:55:22,241 --> 01:55:24,408
with this county issue .45.
1909
01:55:24,410 --> 01:55:26,910
- But they didn't
make him give it back?
1910
01:55:26,912 --> 01:55:28,512
Oh that's smart.
1911
01:55:31,016 --> 01:55:34,451
Hey, are we almost there?
1912
01:55:35,988 --> 01:55:37,321
I'm gonna be sick.
1913
01:55:38,824 --> 01:55:40,290
I think I'm gonna be sick.
1914
01:55:44,863 --> 01:55:47,064
- Lovely, great.
1915
01:56:22,534 --> 01:56:24,534
- Get out of the
truck you bad prick.
1916
01:56:29,174 --> 01:56:31,174
- Ain't you bright, are you Ray?
1917
01:56:32,444 --> 01:56:33,643
- No, I ain't.
1918
01:56:39,218 --> 01:56:40,650
- Raining.
1919
01:56:42,588 --> 01:56:45,222
I wonder how my
grandson is doing.
1920
01:56:45,224 --> 01:56:48,158
Raining as hell on
the passing here.
1921
01:56:48,160 --> 01:56:49,459
- Walk!
1922
01:56:50,796 --> 01:56:52,836
- Are you sure you
thought this through?
1923
01:56:53,832 --> 01:56:56,433
If you kill me you ain't
gonna get away with it.
1924
01:56:56,435 --> 01:56:57,701
- Why not?
1925
01:56:57,703 --> 01:56:59,202
You always do.
1926
01:57:00,839 --> 01:57:03,974
- You're a long damn
way from me, Raymond.
1927
01:57:05,477 --> 01:57:07,077
- Maybe I get a confession.
1928
01:57:08,213 --> 01:57:09,946
Make it look like a suicide.
1929
01:57:11,250 --> 01:57:14,451
Whatever happens to me
you will never threaten
1930
01:57:14,453 --> 01:57:15,819
my family again.
1931
01:57:15,821 --> 01:57:18,088
- You're a coward and a fool.
1932
01:57:18,090 --> 01:57:20,657
- Move along, son of a bitch!
1933
01:57:20,659 --> 01:57:22,626
- There's things I can
do for you and your kin
1934
01:57:22,628 --> 01:57:24,461
if you just stop this bullshit.
1935
01:57:24,463 --> 01:57:25,595
- Shut up!
1936
01:57:25,597 --> 01:57:27,397
- Better think about
your kids, Ray.
1937
01:57:27,399 --> 01:57:29,499
- It's what I am thinking about.
1938
01:57:29,501 --> 01:57:31,635
- You're shaming them
growing up without a daddy.
1939
01:57:34,740 --> 01:57:36,373
- Motherfucker!
1940
01:57:37,342 --> 01:57:38,308
- Thank God you're here.
1941
01:57:38,310 --> 01:57:39,276
He's gonna kill me.
1942
01:57:39,278 --> 01:57:40,644
- Shut up!
1943
01:57:40,646 --> 01:57:43,380
Both of you, put your
hands up right fucking now.
1944
01:57:46,285 --> 01:57:48,084
Deputy, put the gun down.
1945
01:57:48,086 --> 01:57:49,453
- No!
1946
01:57:49,455 --> 01:57:51,822
Not as long as he draws breath.
1947
01:57:51,824 --> 01:57:54,891
- Put the gun down or
I will put you down!
1948
01:57:54,893 --> 01:57:56,092
- Sir.
1949
01:57:56,094 --> 01:57:57,661
- Back off y'all!
1950
01:57:57,663 --> 01:57:59,763
I mean to do what I come to do.
1951
01:57:59,765 --> 01:58:00,897
- Sarah, back off!
1952
01:58:00,899 --> 01:58:01,898
He means it!
1953
01:58:01,900 --> 01:58:03,033
- Put the gun down, deputy.
1954
01:58:03,035 --> 01:58:03,867
- Sarah!
1955
01:58:03,869 --> 01:58:04,968
- Vaughn, I got this.
1956
01:58:04,970 --> 01:58:07,604
- Goddamn it woman, shoot!
1957
01:58:12,311 --> 01:58:15,011
Goddamn it shoot!
1958
01:58:31,063 --> 01:58:34,631
- I'm shot!
1959
01:58:35,968 --> 01:58:36,967
- Turn!
1960
01:58:36,969 --> 01:58:38,468
Look at me.
1961
01:58:39,805 --> 01:58:41,671
- I'm hurt.
1962
01:58:41,673 --> 01:58:43,073
- Hold on.
1963
01:58:43,075 --> 01:58:45,141
Hold on, okay?
1964
01:58:46,345 --> 01:58:47,677
- I'm shot.
1965
01:58:52,117 --> 01:58:53,517
- Hey Jordy.
1966
01:58:55,721 --> 01:58:58,522
Jordy, get me an ambulance
right fucking now.
1967
01:59:00,659 --> 01:59:02,392
I mean it, okay?
1968
01:59:04,196 --> 01:59:05,629
Hey baby.
1969
01:59:07,199 --> 01:59:08,732
I am so sorry.
1970
01:59:09,935 --> 01:59:11,268
I'm so sorry.
1971
01:59:12,471 --> 01:59:13,937
- No more sorries.
1972
01:59:14,473 --> 01:59:17,307
No more sorries.
1973
01:59:24,216 --> 01:59:26,116
- No!
1974
01:59:26,118 --> 01:59:26,917
- Watch...
1975
01:59:26,919 --> 01:59:27,751
- Who?
1976
01:59:27,753 --> 01:59:29,019
- Watch him.
1977
01:59:29,021 --> 01:59:32,022
- Hey, what the fuck do
you think you're doing?
1978
01:59:32,791 --> 01:59:34,858
Move away from the
gun right fucking now.
1979
01:59:34,860 --> 01:59:36,293
- Yes, sir.
1980
01:59:36,295 --> 01:59:37,594
- Hold on.
1981
01:59:42,601 --> 01:59:44,968
- Oh God, what an unholy mess.
1982
01:59:50,742 --> 01:59:54,511
You don't think that you
could maybe get on that radio
1983
01:59:54,513 --> 01:59:58,148
and get somebody out
here to give me a ride
1984
01:59:58,150 --> 02:00:02,419
back to the stadium so I
could see my grandson play?
1985
02:00:12,397 --> 02:00:13,897
You shot me.
1986
02:00:13,899 --> 02:00:17,601
- No, he did.
1987
02:00:21,139 --> 02:00:22,872
Your grandson didn't do it.
1988
02:00:26,345 --> 02:00:29,312
Maybe you should try
talking to him sometime.
1989
02:01:00,545 --> 02:01:02,345
- Were you in the desert?
1990
02:01:07,452 --> 02:01:08,885
Me too.
1991
02:01:26,104 --> 02:01:27,404
- Sarah.
1992
02:01:31,743 --> 02:01:33,410
Hold on, okay?
1993
02:01:45,624 --> 02:01:47,157
It's okay.
1994
02:02:22,227 --> 02:02:24,894
- Come on girls, let's find out
how much this is gonna cost.
1995
02:02:24,896 --> 02:02:26,096
- Oh hey.
1996
02:02:28,133 --> 02:02:29,966
You getting some candy?
1997
02:02:29,968 --> 02:02:31,101
- Yeah.
1998
02:03:03,068 --> 02:03:04,467
- Still slow?
1999
02:03:05,604 --> 02:03:08,638
- Still slow, but I
kinda like it that way.
2000
02:03:10,242 --> 02:03:11,207
- You nervous yet?
2001
02:03:11,209 --> 02:03:12,408
- No.
2002
02:03:13,478 --> 02:03:14,477
- Really?
2003
02:03:14,479 --> 02:03:15,745
- What?
2004
02:03:18,517 --> 02:03:20,717
Maybe a little, yeah.
2005
02:03:20,719 --> 02:03:23,253
- So you're sure you wanna
pick him up in the patrol car?
2006
02:03:25,357 --> 02:03:26,856
- Absolutely.
2007
02:03:27,793 --> 02:03:29,873
- What time does his
flight get in again?
2008
02:03:34,132 --> 02:03:35,565
- Turn the light bar on.
2009
02:03:39,437 --> 02:03:43,840
♪ Nothing much left
for me here ♪
2010
02:03:46,344 --> 02:03:50,647
♪ There's no need to
fight the good fight ♪
2011
02:03:53,285 --> 02:03:57,687
♪ Lately it's just
gotten too dark ♪
2012
02:04:00,325 --> 02:04:04,561
♪ I need to see the
future get bright ♪
2013
02:04:07,432 --> 02:04:11,801
♪ I hate being
myself since December ♪
2014
02:04:14,439 --> 02:04:18,808
♪ Turned out to be kinda nice ♪
2015
02:04:21,580 --> 02:04:25,915
♪ I miss that whole
rear view mirror ♪
2016
02:04:28,553 --> 02:04:32,922
♪ You were always
there by my side ♪
2017
02:04:35,227 --> 02:04:40,029
♪ My pain in the
hands keep that coming ♪
2018
02:04:42,334 --> 02:04:47,270
♪ Can you help me
remember how it felt ♪
2019
02:04:49,407 --> 02:04:54,244
♪ 'Cause I can't make
that long haul without you ♪
2020
02:04:56,414 --> 02:05:01,317
♪ I just need a steady hand ♪
2021
02:05:03,221 --> 02:05:04,754
♪ To point the way ♪
2022
02:05:18,103 --> 02:05:22,438
♪ I've been coming
from no money ♪
2023
02:05:24,609 --> 02:05:29,445
♪ No diamonds on the
soles of these shoes ♪
2024
02:05:32,117 --> 02:05:36,653
♪ I can swing hell
from uptown heaven ♪
2025
02:05:38,890 --> 02:05:43,660
♪ Beggin' up green
bag dollars from dues ♪
2026
02:05:46,331 --> 02:05:50,934
♪ I can keep my notes
to the crime story ♪
2027
02:05:52,203 --> 02:05:57,273
♪ I work hard to
who I'm working for ♪
2028
02:05:59,911 --> 02:06:04,514
♪ Just a long quiet
journey with you ♪
2029
02:06:07,319 --> 02:06:11,688
♪ My eyes still hidden ♪
2030
02:06:13,992 --> 02:06:19,028
♪ My pain in the
hands keep them coming ♪
2031
02:06:20,999 --> 02:06:25,501
♪ Can you help me
remember how it felt ♪
2032
02:06:28,006 --> 02:06:32,775
♪ 'Cause I can't make
that long haul without you ♪
2033
02:06:35,013 --> 02:06:39,682
♪ I just need a steady hand ♪
2034
02:06:41,453 --> 02:06:44,020
♪ To point the way ♪
143620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.