All language subtitles for The.Feels.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,309 --> 00:00:12,309 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:15,738 --> 00:00:19,042 Um, yeah, so I got an early start. 3 00:00:19,044 --> 00:00:22,015 I was 10 years old. 4 00:00:22,017 --> 00:00:24,452 We had just moved into this new house. 5 00:00:24,454 --> 00:00:27,058 I was really excited because it had two stories, 6 00:00:27,060 --> 00:00:28,795 instead of one story. 7 00:00:28,797 --> 00:00:30,699 I thought that meant we made it. 8 00:00:30,701 --> 00:00:33,505 And so we also had a staircase, which had a banister, 9 00:00:33,507 --> 00:00:35,842 and like how great would it be 10 00:00:35,844 --> 00:00:37,979 to like just slide down the banister. 11 00:00:37,981 --> 00:00:41,821 I realized that it was really, really great. 12 00:00:41,823 --> 00:00:43,792 What was even better was, like, 13 00:00:43,794 --> 00:00:46,096 once you slid down to the bottom, 14 00:00:46,098 --> 00:00:50,672 inching your way back up the top was really good. 15 00:00:50,674 --> 00:00:54,412 Many followed with multiple partners, 16 00:00:54,414 --> 00:00:58,353 but I never had multiples until I met Lu. 17 00:00:58,355 --> 00:01:01,661 Sex with her was just so amazing 18 00:01:01,663 --> 00:01:04,866 in this way that wasn't just physical. 19 00:01:04,868 --> 00:01:08,406 But then just to be so surprised 20 00:01:08,408 --> 00:01:12,482 that my body could like have the capacity 21 00:01:12,484 --> 00:01:15,455 for this thing that I thought I'm a total pro at. 22 00:01:15,457 --> 00:01:20,565 Well, I mean, there were, I guess, powers unleashed within 23 00:01:20,567 --> 00:01:22,602 that I did not even know I had. 24 00:01:23,939 --> 00:01:26,844 And I don't even really know 25 00:01:26,846 --> 00:01:31,456 what it is about Lu that just... 26 00:01:34,995 --> 00:01:37,632 I guess I just like her. 27 00:01:39,639 --> 00:01:42,542 I mean, I love her. We know that. 28 00:01:42,544 --> 00:01:44,779 I also just really like her. 29 00:01:46,000 --> 00:01:52,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 30 00:01:59,778 --> 00:02:00,781 Hey! 31 00:02:02,149 --> 00:02:03,750 Catch up! 32 00:02:03,752 --> 00:02:05,153 Mm-hmm. 33 00:02:05,155 --> 00:02:06,859 Come on, we're almost there. 34 00:02:15,510 --> 00:02:17,110 You made it. 35 00:02:21,121 --> 00:02:23,022 Hi. 36 00:02:23,024 --> 00:02:25,095 - Hello. - Hello. 37 00:02:28,737 --> 00:02:30,905 You were getting a little slow back there. 38 00:02:30,907 --> 00:02:33,845 - Ha ha ha. - Yeah, you got to catch up. 39 00:02:33,847 --> 00:02:36,248 Gonna be horsin' around. 40 00:02:36,250 --> 00:02:38,721 I like that stretch. It's good. 41 00:02:38,723 --> 00:02:40,692 I'm really excited about the weekend. 42 00:02:40,694 --> 00:02:42,327 Yes, yes. 43 00:02:42,329 --> 00:02:44,934 All right, so we've got to pack. 44 00:02:44,936 --> 00:02:47,204 Gotta get chargers. You gotta pee? 45 00:02:47,206 --> 00:02:49,041 I gotta pee. 46 00:02:49,043 --> 00:02:51,279 - I gotta pee? - Really bad, actually. 47 00:02:51,281 --> 00:02:53,119 - Okay. - Ready? 48 00:02:54,254 --> 00:02:55,691 Come on, catch up! 49 00:02:59,999 --> 00:03:02,668 You're such a dork. 50 00:03:06,278 --> 00:03:09,181 - Okay, I need to slow down. - Aw, come on! 51 00:03:09,183 --> 00:03:11,221 You got this, girl. Come on! 52 00:03:35,904 --> 00:03:37,140 Wait, wait. 53 00:03:41,347 --> 00:03:42,882 Oh! 54 00:03:42,884 --> 00:03:45,889 Oh, God! Oh, my God! 55 00:03:45,891 --> 00:03:48,395 Oh, God! Oh, my... wait! 56 00:03:57,112 --> 00:03:59,685 - Jesus. - Oh, God. 57 00:04:01,221 --> 00:04:02,388 Oh, my God. 58 00:04:30,847 --> 00:04:33,083 If I were a dog, what kind of dog would I be? 59 00:04:33,085 --> 00:04:35,821 If you say Chinese Crested, I'm gonna kill you. 60 00:04:35,823 --> 00:04:37,390 Well, hold on then. 61 00:04:37,392 --> 00:04:39,362 Because they're ugly, and they're Chinese. 62 00:04:39,364 --> 00:04:41,398 Not that there's anything wrong with being Chinese. 63 00:04:41,400 --> 00:04:43,504 Is Pikachu a dog? What is that? 64 00:04:43,506 --> 00:04:45,407 - That's like a Pokémon. - Oh. 65 00:04:46,579 --> 00:04:48,514 Or like it starts with a P. 66 00:04:48,516 --> 00:04:50,383 Percosassy or... No, that's... 67 00:04:50,385 --> 00:04:52,489 - Pekingese? Oh, God! - Pekingese. 68 00:04:52,491 --> 00:04:54,458 It just gets even worse! 69 00:04:54,460 --> 00:04:56,897 You know, if you were a dog, you know what kind you'd be? 70 00:04:56,899 --> 00:04:59,171 Hold up. 71 00:05:01,040 --> 00:05:02,545 It's Josh. 72 00:05:05,851 --> 00:05:09,354 Yeah. I mean, he got in. Should be fine. 73 00:05:09,356 --> 00:05:12,628 Yeah, but what is she doing? Why did she leave? 74 00:05:12,630 --> 00:05:16,101 She's probably stuck in traffic, or she's like... 75 00:05:16,103 --> 00:05:19,208 I don't know. She would've texted me then. 76 00:05:39,182 --> 00:05:40,316 This is incredible. 77 00:05:40,318 --> 00:05:42,387 I can't believe it. 78 00:05:42,389 --> 00:05:44,458 Whoo! 79 00:05:44,460 --> 00:05:48,066 - Hello? - Hi! One sec, one sec! 80 00:05:48,068 --> 00:05:50,504 All right, yeah. 81 00:05:50,506 --> 00:05:52,609 Hi! 82 00:05:52,611 --> 00:05:54,513 - Hi, how are you? - Hi, Josh! 83 00:05:54,515 --> 00:05:56,382 - Hi! - So good to see you. 84 00:05:56,384 --> 00:05:57,619 - How was your flight? - It was so good. 85 00:05:57,621 --> 00:05:59,322 - So good? - Not really. 86 00:05:59,324 --> 00:06:01,358 - Well, I'm sorry. - I was in a coffin flying. 87 00:06:01,360 --> 00:06:02,393 I'm starving. 88 00:06:02,395 --> 00:06:04,499 Oh. Are you still on tour? 89 00:06:04,501 --> 00:06:07,304 No, I have four days off. Four days to be here. 90 00:06:07,306 --> 00:06:08,741 - Yes! - Four days. 91 00:06:08,743 --> 00:06:10,979 In it to win it. 92 00:06:10,981 --> 00:06:13,082 That's right, baby. Hi. 93 00:06:13,084 --> 00:06:16,054 - Hi. How's Brad? - Oh... 94 00:06:16,056 --> 00:06:18,426 - Ryan? - Right! Sorry, sorry, yes. 95 00:06:18,428 --> 00:06:20,765 - I met Ryan at Christmas. - Christmas, that's right, yeah. 96 00:06:20,767 --> 00:06:23,670 - I don't know. He's fine. - What's wrong with Ryan? 97 00:06:23,672 --> 00:06:25,708 I don't know. He's just kind of boring. 98 00:06:25,710 --> 00:06:28,480 He's good at a party. I like partners like him. 99 00:06:28,482 --> 00:06:30,149 But I'm, like, blehh. 100 00:06:30,151 --> 00:06:32,522 - He's a nice guy. - You're hilarious. 101 00:06:32,524 --> 00:06:34,357 - Anyway... - You should break up with him. 102 00:06:34,359 --> 00:06:37,565 It's like so much hassle though to break up with someone. 103 00:06:37,567 --> 00:06:40,337 Whatever. Let's... what are we? This house is amazing. 104 00:06:40,339 --> 00:06:44,377 What's new with you? I can't wait to party with you. 105 00:06:44,379 --> 00:06:46,115 Yeah. We're gonna have a great time. 106 00:06:46,117 --> 00:06:49,789 - Seeing anyone in LA? No? - Hello! Hi, guys. 107 00:06:49,791 --> 00:06:51,527 - Hey, I'm Helen. - Hi! 108 00:06:51,529 --> 00:06:53,563 Need help with your bags? 109 00:06:53,565 --> 00:06:56,702 No, I'm self-sufficianado. 110 00:06:56,704 --> 00:06:58,808 - Don't worry about it. - Hi, I'm Josh. 111 00:06:58,810 --> 00:07:01,111 - Nice to meet you. - Nice to meet you, man. 112 00:07:01,113 --> 00:07:02,749 Oh, hey, hugs, hey! 113 00:07:02,751 --> 00:07:05,220 - I'm Helen. Nice to meet you. - Hi, Helen. Vivien. 114 00:07:05,222 --> 00:07:07,692 You were hard to find on social media. 115 00:07:07,694 --> 00:07:11,732 - I tried to look you up. - Oh, my God. 116 00:07:11,734 --> 00:07:14,138 - I know who you are. - Karin. 117 00:07:14,140 --> 00:07:16,542 Helen. Nice to meet you. Cool. 118 00:07:16,544 --> 00:07:18,378 I watched you... Sorry, I'm a little excited. 119 00:07:18,380 --> 00:07:22,321 I watch your YouTube videos. Yeah, I love it. I loved it. 120 00:07:22,323 --> 00:07:24,225 Hey, do you auto-tune? 121 00:07:24,227 --> 00:07:25,727 I've been dying to ask you, 122 00:07:25,729 --> 00:07:28,501 and it's been on my mind for the whole drive. 123 00:07:28,503 --> 00:07:31,304 You're so sweet. No. Oh, my God, no. 124 00:07:31,306 --> 00:07:33,576 Dude, that pool out there is crazy sick. 125 00:07:33,578 --> 00:07:35,346 Right by the kitchen! 126 00:07:37,386 --> 00:07:38,920 Hell yeah. I'm gonna be making some sandwiches, 127 00:07:38,922 --> 00:07:40,891 getting right back in that water. 128 00:07:40,893 --> 00:07:42,561 - That sounds good. - 30 minutes, I think. 129 00:07:42,563 --> 00:07:45,332 No, you don't have to wait 30 minutes. 130 00:07:45,334 --> 00:07:46,904 Oh, it's okay. 131 00:07:46,906 --> 00:07:50,511 So I see groceries, but what are we doing this weekend? 132 00:07:50,513 --> 00:07:53,415 So, yes, we're gonna put all these groceries away 133 00:07:53,417 --> 00:07:55,821 and unpack our clothes and hose off, 134 00:07:55,823 --> 00:07:57,725 and then we're gonna go out to a nice restaurant. 135 00:07:57,727 --> 00:07:59,528 - Hope it's to your standards. - It will be. 136 00:07:59,530 --> 00:08:02,935 Then we're gonna go just booze it up and drink, 137 00:08:02,937 --> 00:08:04,872 and then I think we're staying in tomorrow night. 138 00:08:04,874 --> 00:08:07,978 I'm cooking, if you guys are ready for some sandwiches. 139 00:08:07,980 --> 00:08:10,584 I'm just kidding. 140 00:08:10,586 --> 00:08:12,589 Chef joke. 141 00:08:12,591 --> 00:08:14,325 That's cute. 142 00:08:14,327 --> 00:08:15,995 - It's gonna be good. - Let's have a drink. 143 00:08:15,997 --> 00:08:17,497 - Yeah! - Let's do it. 144 00:08:17,499 --> 00:08:19,702 Right now. Let's do it, guys. 145 00:08:41,715 --> 00:08:43,349 I only listen to your music 146 00:08:43,351 --> 00:08:44,785 because I don't have time to seek. 147 00:08:44,787 --> 00:08:46,489 I don't even care anymore. I'm too old. 148 00:08:46,491 --> 00:08:49,762 - Just press a dial. - I gotta send you some stuff. 149 00:08:49,764 --> 00:08:51,833 It's not really a compliment. I just don't have time. 150 00:08:51,835 --> 00:08:53,537 Oh, thanks. 151 00:08:53,539 --> 00:08:55,675 That's why I love you! 152 00:08:55,677 --> 00:08:57,778 "I don't have time," you wanna know. 153 00:08:57,780 --> 00:08:59,882 I love your music. 154 00:08:59,884 --> 00:09:01,987 - See? - I didn't say I didn't love it. 155 00:09:01,989 --> 00:09:03,422 I said I listen to it. 156 00:09:03,424 --> 00:09:06,595 - Thank you, regular. - Thanks. 157 00:09:06,597 --> 00:09:09,468 Everybody in the kitchen was like, "You gotta ask this." 158 00:09:09,470 --> 00:09:10,871 And I was like, "I will." 159 00:09:10,873 --> 00:09:12,674 When you play live... 160 00:09:12,676 --> 00:09:14,679 I'm being for real, when you play live, 161 00:09:14,681 --> 00:09:17,751 do you play to a click track or like a live recording? 162 00:09:17,753 --> 00:09:20,523 - Or is it like pre-recorded? - Wait, I have a question. 163 00:09:20,525 --> 00:09:21,893 Who was asking you? 164 00:09:21,895 --> 00:09:24,665 Hi! 165 00:09:26,472 --> 00:09:27,739 You! 166 00:09:27,741 --> 00:09:30,580 - Yay! - Hi! 167 00:09:33,719 --> 00:09:35,521 Hi! Great to see you! 168 00:09:35,523 --> 00:09:37,457 Good to see you, Josh! 169 00:09:37,459 --> 00:09:39,093 - Hi! - Did you get younger? 170 00:09:39,095 --> 00:09:41,533 Hey! Thank you so much for coming. 171 00:09:41,535 --> 00:09:44,074 - It makes me happy. - I wouldn't have missed it. 172 00:09:46,110 --> 00:09:47,978 How's Flaccid Dick? 173 00:09:47,980 --> 00:09:51,118 ♪ Someone's getting married ♪ 174 00:09:51,120 --> 00:09:54,157 Hi! Yay! 175 00:09:54,159 --> 00:09:56,462 - Hello! - Did you have a good drive? 176 00:09:56,464 --> 00:09:58,566 - Yes, fine. - You didn't get lonely? 177 00:09:58,568 --> 00:10:01,673 - Oh, I got so lonely. - I know. You're always lonely. 178 00:10:01,675 --> 00:10:03,041 I was like bored, lonely. 179 00:10:03,043 --> 00:10:04,812 And did you decorate okay? 180 00:10:04,814 --> 00:10:07,617 I mean, I think it looks okay. What do you think? 181 00:10:07,619 --> 00:10:10,023 - This is good! - Yeah? 182 00:10:10,025 --> 00:10:13,061 Wait a second. You guys! 183 00:10:13,063 --> 00:10:16,235 Um, what's the situation? 184 00:10:16,237 --> 00:10:20,143 Is this part of the decor that you thought I would like? 185 00:10:20,145 --> 00:10:23,114 Well, this was Nikki's idea. 186 00:10:23,116 --> 00:10:26,188 - Oh, this is a Nikki thing. - Yes, yes. 187 00:10:26,190 --> 00:10:27,691 She's coming. Nikki will be here. 188 00:10:27,693 --> 00:10:31,231 So, guys, per Nikki's rules, 189 00:10:31,233 --> 00:10:32,834 those pictures that you sent me, 190 00:10:32,836 --> 00:10:34,538 I have drawn them on the banner, 191 00:10:34,540 --> 00:10:36,642 and Andi and Lu 192 00:10:36,644 --> 00:10:40,885 are going to feel everybody's boobs during the game, 193 00:10:40,887 --> 00:10:44,558 and based off the numbers and how they feel, 194 00:10:44,560 --> 00:10:47,797 they're going to determine whose are whose on the banner. 195 00:10:47,799 --> 00:10:49,201 Yours too? 196 00:10:49,203 --> 00:10:51,705 I drew something on there. Tried. 197 00:10:51,707 --> 00:10:53,744 I guess it's debatable which it could be. 198 00:10:53,746 --> 00:10:56,715 - Like a nut sack? - I don't have a chest. 199 00:10:56,717 --> 00:11:00,323 - Like symmetrical moles? - I should've drawn those. 200 00:11:00,325 --> 00:11:02,827 Be prepared to be perplexed. 201 00:11:02,829 --> 00:11:04,899 I'm wearing a sports bra, so... 202 00:11:04,901 --> 00:11:06,902 You have to take the bra off. 203 00:11:06,904 --> 00:11:09,073 Hey, you don't gotta ask me twice. 204 00:11:09,075 --> 00:11:10,677 Oh, my God! 205 00:11:10,679 --> 00:11:12,682 You guys, you guys... 206 00:11:12,684 --> 00:11:15,086 - Aw! - What's that? 207 00:11:15,088 --> 00:11:17,924 Come here. 208 00:11:17,926 --> 00:11:20,730 - Kitty and Pups. - Yes. 209 00:11:20,732 --> 00:11:24,638 This was like a thing we had when we were kids. 210 00:11:24,640 --> 00:11:27,277 Kitty and Pups, because when I was a kid, 211 00:11:27,279 --> 00:11:30,750 I thought that all kitties were girls, 212 00:11:30,752 --> 00:11:34,059 and then all dogs, or pups, were boys. 213 00:11:35,929 --> 00:11:37,731 I mean, I think it's true. 214 00:11:37,733 --> 00:11:40,002 It's the child logic. The brilliance of childhood. 215 00:11:40,004 --> 00:11:42,173 But being the brilliant artist he is, 216 00:11:42,175 --> 00:11:44,746 he made me these comic strip, these... 217 00:11:44,748 --> 00:11:47,417 this anthology of Kitty and Pups comics. 218 00:11:47,419 --> 00:11:49,788 Every time I had a really tough day, 219 00:11:49,790 --> 00:11:53,094 he would make me a Kitty and Pups comic, 220 00:11:53,096 --> 00:11:55,099 and it made me feel better. 221 00:11:55,101 --> 00:11:56,970 And you haven't made me one in so long! 222 00:11:56,972 --> 00:12:00,243 - Like 20 years or something. - I'm so happy to see it! 223 00:12:00,245 --> 00:12:03,314 - Very cute! - Well, it's good. 224 00:12:03,316 --> 00:12:05,854 He hasn't made me one because I haven't needed it. 225 00:12:05,856 --> 00:12:08,092 Do you still have them even? 226 00:12:08,094 --> 00:12:10,831 You still have any of them? 227 00:12:38,386 --> 00:12:40,524 You look pretty. 228 00:12:40,526 --> 00:12:43,262 Thank you. 229 00:12:43,264 --> 00:12:46,502 I was thinking of wearing this white thing. 230 00:12:46,504 --> 00:12:48,272 What do you think? 231 00:12:48,274 --> 00:12:50,342 - I don't know. - Yeah. 232 00:12:50,344 --> 00:12:52,983 - What's wrong? - Nothing. 233 00:12:54,820 --> 00:12:58,258 Oh, it's just Nikki. She's not gonna... 234 00:12:58,260 --> 00:13:00,328 And what did she say? 235 00:13:00,330 --> 00:13:02,166 She's not gonna make it to the house, 236 00:13:02,168 --> 00:13:04,539 maybe the restaurant. 237 00:13:04,541 --> 00:13:06,508 You want me to text her and be like, 238 00:13:06,510 --> 00:13:11,218 "Come on. Don't be a flake. Don't do what you always do." 239 00:13:11,220 --> 00:13:14,925 Okay, hang on. I can only talk shit about my sister. 240 00:13:14,927 --> 00:13:17,129 Okay, but you talk a lot of shit about her. 241 00:13:17,131 --> 00:13:18,466 I can. 242 00:13:18,468 --> 00:13:20,570 - I can't? - No. 243 00:13:20,572 --> 00:13:23,208 Oh, is that the contract? Those are the rules? 244 00:13:23,210 --> 00:13:25,078 Yeah, sign here. 245 00:13:25,080 --> 00:13:26,016 Okay. 246 00:13:28,589 --> 00:13:30,924 Oh, a calligraphy pen. 247 00:13:30,926 --> 00:13:32,961 Wow. Very long signature. 248 00:13:32,963 --> 00:13:36,469 - Yeah. - Well, we're hyphenated now. 249 00:13:36,471 --> 00:13:38,438 We're modern ladies. 250 00:13:40,211 --> 00:13:44,049 Hey, let's try to have fun, okay? 251 00:13:44,051 --> 00:13:45,990 All right, I'm gonna go get dressed. 252 00:13:51,901 --> 00:13:54,271 I was really, um... 253 00:13:54,273 --> 00:13:56,408 I was a little nervous going into the weekend 254 00:13:56,410 --> 00:13:58,612 just because my best friend Megan couldn't come, 255 00:13:58,614 --> 00:14:02,120 and I just felt like I didn't really have 256 00:14:02,122 --> 00:14:03,924 my peeps there, you know? 257 00:14:03,926 --> 00:14:05,527 So... 258 00:14:05,529 --> 00:14:07,196 But it's fine 'cause she's super pregnant, 259 00:14:07,198 --> 00:14:09,334 and I totally get not wanting to, you know, 260 00:14:09,336 --> 00:14:12,005 potentially slide one out, 261 00:14:12,007 --> 00:14:15,345 being surrounded by a bunch of drunk lesbians. 262 00:14:15,347 --> 00:14:18,954 But I'm super grateful that Helen's here 'cause Helen... 263 00:14:18,956 --> 00:14:22,160 I work with Helen and she's a delight. 264 00:14:22,162 --> 00:14:25,298 Helen's the shit. I love her so much, 265 00:14:25,300 --> 00:14:28,171 and there's no one... 266 00:14:28,173 --> 00:14:30,275 there's no one like her. 267 00:14:30,277 --> 00:14:35,687 When I first met Andi, I was really intimidated. 268 00:14:35,689 --> 00:14:38,625 I mean, even just seeing her across the way, 269 00:14:38,627 --> 00:14:42,433 I was like, "That's a... 270 00:14:42,435 --> 00:14:47,242 That's an attractive, cool, powerful woman." 271 00:14:47,244 --> 00:14:50,249 But I just would never have the guts to go up and talk to her. 272 00:14:50,251 --> 00:14:54,090 I just thought it was just a moment of adoration. 273 00:14:54,092 --> 00:14:56,528 She made a beeline towards me, 274 00:14:56,530 --> 00:15:00,068 and I was just double-checking like, "Is it me?" 275 00:15:00,070 --> 00:15:02,073 But she was coming right up to me, and then we were talking, 276 00:15:02,075 --> 00:15:04,410 and it just felt so natural, 277 00:15:04,412 --> 00:15:06,815 and it felt so... 278 00:15:06,817 --> 00:15:09,386 like it's happened before, that moment. 279 00:15:09,388 --> 00:15:14,130 Like a very déjà vu. I don't... I just knew. 280 00:15:14,132 --> 00:15:17,805 I just... know. 281 00:15:17,807 --> 00:15:19,775 How long does it take to get pampered up there? 282 00:15:19,777 --> 00:15:21,745 Probably fucking. 283 00:15:21,747 --> 00:15:23,215 Probably. 284 00:15:23,217 --> 00:15:24,751 You know, people, they love to fuck. 285 00:15:24,753 --> 00:15:26,589 I know. 286 00:15:26,591 --> 00:15:29,093 I came up here and I thought, "Look at all these pine trees." 287 00:15:29,095 --> 00:15:32,533 Could you imagine just like outdoor, nature, 288 00:15:32,535 --> 00:15:35,205 you know, like just really raw dogging it out there? 289 00:15:35,207 --> 00:15:36,676 Yeah, I can. 290 00:15:36,678 --> 00:15:40,550 Raw dogging it out there? Raw dog in the pines? 291 00:15:40,552 --> 00:15:42,353 Like raw dogging it in the nature, you know. 292 00:15:42,355 --> 00:15:44,458 Just nothing in-between. 293 00:15:44,460 --> 00:15:46,696 Just you and skin. 294 00:15:46,698 --> 00:15:49,299 - I'd just bump my head. - I would maybe want a blanket. 295 00:15:49,301 --> 00:15:50,737 Well, that's why I got Rosie. 296 00:15:50,739 --> 00:15:52,373 - Who's Rosie? - That's my van. 297 00:15:52,375 --> 00:15:54,444 Yeah, I named it after my grandma 298 00:15:54,446 --> 00:15:56,716 because she's a little crusty around the edges. 299 00:15:56,718 --> 00:15:58,620 - You look good in that van. - Thanks. 300 00:15:58,622 --> 00:16:01,324 - You look good, Vivien. - Oh, thanks. 301 00:16:01,326 --> 00:16:03,361 - I think you look good. - I'm sorry. 302 00:16:03,363 --> 00:16:05,232 What's so funny? What are you giggling about? 303 00:16:05,234 --> 00:16:07,504 You have a great laugh, a great smile. 304 00:16:07,506 --> 00:16:09,174 - Oh, thanks so much. - Your hair looks good. 305 00:16:09,176 --> 00:16:10,844 You did yourself up. You cleaned up nice. 306 00:16:10,846 --> 00:16:14,551 Not to say you were unclean before. 307 00:16:14,553 --> 00:16:16,521 Well, I think you look nice too. I like your shirt. 308 00:16:16,523 --> 00:16:18,192 Let's get this party going! 309 00:16:18,194 --> 00:16:20,529 - Who's driving tonight? - Not me, not me, not me! 310 00:16:20,531 --> 00:16:23,434 - Okay, I'm gonna do it. - You're gonna drive? 311 00:16:23,436 --> 00:16:24,837 Not me. 312 00:16:24,839 --> 00:16:26,509 - Pick it. Yes. - Good vibes. 313 00:16:26,511 --> 00:16:28,845 I wanna get fucked up. 314 00:16:28,847 --> 00:16:30,784 Me too. Not me, not me, not me. 315 00:16:30,786 --> 00:16:33,556 - Oh, no, it's not you. - All right! 316 00:16:33,558 --> 00:16:34,591 It's Helen! 317 00:16:38,534 --> 00:16:40,803 - Cheers! - Cheers to tonight! 318 00:16:40,805 --> 00:16:44,310 - To meeting new friends. - It's nice to meet you guys. 319 00:16:44,312 --> 00:16:45,981 I've heard a lot of good things about you guys. 320 00:16:45,983 --> 00:16:47,984 Okay, but for real, whoever's in the back seat, 321 00:16:47,986 --> 00:16:49,520 you're gonna hear like a noise. 322 00:16:49,522 --> 00:16:51,525 It's coming from an El Pollo Loco bag. 323 00:16:51,527 --> 00:16:53,696 I don't want you to open it. Don't be alarmed. 324 00:16:53,698 --> 00:16:55,265 What the fuck is in that bag? 325 00:16:55,267 --> 00:16:58,372 Don't be alarmed if you smell ass. 326 00:16:58,374 --> 00:17:00,676 You're gonna smell a lot of that in Rosie. I'll tell you that much. 327 00:17:00,678 --> 00:17:03,415 Oh, good. A nice stinky ride. 328 00:17:03,417 --> 00:17:05,318 - Real appetizing. - All right, let's go! 329 00:17:05,320 --> 00:17:07,723 Who's round, brown, and ready to go to party town? 330 00:17:07,725 --> 00:17:09,662 Come on! Get in Rosie. 331 00:17:09,664 --> 00:17:11,467 Come on, hurry up! 332 00:17:13,904 --> 00:17:18,846 One, two, three, four. Everybody shut the door. 333 00:17:27,700 --> 00:17:31,003 Wait. What do you mean, Regular Helen? 334 00:17:31,005 --> 00:17:34,577 - That's what they call me. - Regular Helen? 335 00:17:34,579 --> 00:17:37,817 We met in culinary school, man. 336 00:17:37,819 --> 00:17:40,021 So we met in culinary school. 337 00:17:40,023 --> 00:17:41,992 There were two Helens. 338 00:17:41,994 --> 00:17:46,768 We called her Weird Helen for obvious reasons. 339 00:17:46,770 --> 00:17:49,575 Then the other girl, by default, she was Regular Helen. 340 00:17:49,577 --> 00:17:52,012 And she got some note from the teacher. 341 00:17:52,014 --> 00:17:53,850 He went around, was tasting all these dishes. 342 00:17:53,852 --> 00:17:56,153 He referred to her hollandaise sauce as a mistake. 343 00:17:56,155 --> 00:17:58,157 She kind of flinched a little bit, 344 00:17:58,159 --> 00:18:00,964 picked up her paring knife, flung it across the room. 345 00:18:00,966 --> 00:18:02,500 No! 346 00:18:02,502 --> 00:18:06,642 And so what happened is she became Psycho Helen, 347 00:18:06,644 --> 00:18:11,117 and therefore Weird Helen got promoted to Regular Helen. 348 00:18:11,119 --> 00:18:14,190 If you have a problem making hollandaise sauce from scratch, 349 00:18:14,192 --> 00:18:16,462 you could just buy it in a packet, you know? 350 00:18:16,464 --> 00:18:17,830 She was like, "Shut up!" 351 00:18:17,832 --> 00:18:21,036 - That pissed her off. - It really got her. 352 00:18:21,038 --> 00:18:23,141 You guys make culinary school sound real scary. 353 00:18:23,143 --> 00:18:24,845 I mean, all those knives. 354 00:18:24,847 --> 00:18:26,682 I had a great time. 355 00:18:26,684 --> 00:18:28,485 I bet you did. 356 00:18:28,487 --> 00:18:30,022 I mean, it was funny. 357 00:18:30,024 --> 00:18:32,861 Oh, for sure. I went home and had a good laugh. 358 00:18:35,734 --> 00:18:37,101 Atenciones. 359 00:18:38,874 --> 00:18:40,141 Um... 360 00:18:40,143 --> 00:18:42,747 I love you both, and I love this. 361 00:18:42,749 --> 00:18:44,718 And you know I don't do this all the time, 362 00:18:44,720 --> 00:18:46,253 but I'm gonna sing you something. 363 00:18:46,255 --> 00:18:49,928 - Ooh! - She never does this. 364 00:18:49,930 --> 00:18:52,867 I don't, but I'm gonna do it for you. 365 00:18:52,869 --> 00:18:57,242 My special request this weekend, that we get to hear her sing. 366 00:18:59,015 --> 00:19:02,253 ♪ The higher I get with you ♪ 367 00:19:02,255 --> 00:19:05,259 ♪ The further I fall ♪ 368 00:19:05,261 --> 00:19:08,966 ♪ The lessons I learn with you ♪ 369 00:19:08,968 --> 00:19:12,171 ♪ Are worth it all ♪ 370 00:19:12,173 --> 00:19:15,145 ♪ And if I can't get me right this time ♪ 371 00:19:15,147 --> 00:19:17,884 ♪ And you can't get you ♪ 372 00:19:17,886 --> 00:19:21,189 ♪ Promise compassion for after ♪ 373 00:19:21,191 --> 00:19:23,260 ♪ You're full of grace ♪ 374 00:19:23,262 --> 00:19:28,103 ♪ Sounds like truth ♪ 375 00:19:28,105 --> 00:19:31,244 ♪ Truth ♪ 376 00:19:31,246 --> 00:19:33,749 ♪ Truth ♪ 377 00:19:33,751 --> 00:19:37,255 Oh, my goodness! 378 00:19:37,257 --> 00:19:39,259 You know, the whole restaurant could hear you. 379 00:19:39,261 --> 00:19:43,836 I'm so happy this is happening. 380 00:19:43,838 --> 00:19:45,907 Like, honestly. Like... 381 00:19:45,909 --> 00:19:48,311 It's really nice to see this 382 00:19:48,313 --> 00:19:51,383 and see how the universe can bring two people together. 383 00:19:51,385 --> 00:19:53,789 You know, like... I'm sorry. 384 00:19:53,791 --> 00:19:56,794 That song really got me going, you know? 385 00:19:56,796 --> 00:19:59,668 It really brought up a lot of painful things, 386 00:19:59,670 --> 00:20:01,939 but it's like so beautiful to be here 387 00:20:01,941 --> 00:20:05,647 and to be reminded that the reason why you fall in love in the first place 388 00:20:05,649 --> 00:20:09,654 is because you do have that emotion, and it's real. 389 00:20:15,234 --> 00:20:17,302 You know. I mean... 390 00:20:17,304 --> 00:20:20,075 Oh, Helen, you're so sweet. 391 00:20:20,077 --> 00:20:23,147 Well, don't tell anybody 'cause I'm not a wuss. 392 00:20:45,828 --> 00:20:48,398 I can't sing like you, beautiful. 393 00:20:48,400 --> 00:20:50,000 Not without whisky. 394 00:20:50,002 --> 00:20:51,369 True. 395 00:20:51,371 --> 00:20:53,374 My voice is at the bottom of the bottle. 396 00:20:53,376 --> 00:20:55,245 - That's actually quite true. - Raspy voice. 397 00:20:55,247 --> 00:20:57,517 Many things are at the bottom of the barrel. 398 00:20:57,519 --> 00:20:59,520 But I'm also not, you know, 399 00:20:59,522 --> 00:21:02,192 I'm never one to get overly emotional. 400 00:21:02,194 --> 00:21:05,098 Sorry. I wanted you to know that I actually... 401 00:21:05,100 --> 00:21:07,268 - Hey, guys! - Oh, my! 402 00:21:07,270 --> 00:21:09,440 Hey, I'm Helen. Nice to meet ya. 403 00:21:09,442 --> 00:21:12,212 I'm Nikki. I'm the sister. 404 00:21:12,214 --> 00:21:13,447 I know who you are. 405 00:21:13,449 --> 00:21:15,351 Hey. 406 00:21:15,353 --> 00:21:17,457 - I'm Josh. - I'm Vivien. 407 00:21:17,459 --> 00:21:19,359 Oh, yeah, Vivien, Karin. 408 00:21:19,361 --> 00:21:21,030 I know you. Everyone knows you. 409 00:21:21,032 --> 00:21:22,466 Good to meet you. 410 00:21:22,468 --> 00:21:24,504 Anyway, I wanted to say really quick 411 00:21:24,506 --> 00:21:27,509 is that I lied to my boss 412 00:21:27,511 --> 00:21:29,481 and told him I was having my eggs harvested this weekend, 413 00:21:29,483 --> 00:21:31,851 so that I would not miss this. 414 00:21:31,853 --> 00:21:36,026 I love you that much, my darlings. Cheers! 415 00:21:36,028 --> 00:21:38,163 - Born of a lie! - What's gonna happen 416 00:21:38,165 --> 00:21:40,068 when your boss finds out you still have eggs? 417 00:21:40,070 --> 00:21:42,339 They don't harvest all of them. 418 00:21:42,341 --> 00:21:44,342 Oh. 419 00:21:44,344 --> 00:21:46,515 Well, don't yell at him, man. He just didn't know. 420 00:21:46,517 --> 00:21:49,420 Don't yell at a guy. Were you still saying anything? 421 00:21:49,422 --> 00:21:51,424 - No, I'm done now. - Oh, okay, well good. 422 00:21:51,426 --> 00:21:52,960 Because I wanted to take an opportunity to say a few things. 423 00:21:52,962 --> 00:21:54,464 Oh, you have some things? 424 00:21:54,466 --> 00:21:57,435 I had a couple things I wanted to say. I think, like... 425 00:21:57,437 --> 00:22:00,207 Technically... You can have it. I was working on it. 426 00:22:00,209 --> 00:22:01,578 But I guess, technically, 427 00:22:01,580 --> 00:22:04,551 I'm kind of the best man or whatever. 428 00:22:04,553 --> 00:22:07,055 - The only man. - The only man at the table. 429 00:22:07,057 --> 00:22:09,560 We may as well change the terminology to "only man." 430 00:22:09,562 --> 00:22:13,234 Andi has been, as you probably all know, 431 00:22:13,236 --> 00:22:16,440 has been my best friend for my whole life, basically. 432 00:22:16,442 --> 00:22:19,483 We've seen each other at our best and worst. 433 00:22:20,515 --> 00:22:21,383 I've had so many ups and downs over the years, 434 00:22:21,385 --> 00:22:25,325 and I know that you've had mostly ups, you know? 435 00:22:25,327 --> 00:22:27,194 And very few downs. 436 00:22:27,196 --> 00:22:30,267 The only downs I really can think of 437 00:22:30,269 --> 00:22:35,077 is when you guys broke up, and you were a miserable... 438 00:22:35,079 --> 00:22:39,352 like she absolutely was like the worst I've ever seen her. 439 00:22:39,354 --> 00:22:41,122 And so I just thought, like, 440 00:22:41,124 --> 00:22:44,631 all right, I guess... if it was causing her so much trauma, 441 00:22:44,633 --> 00:22:46,299 maybe it wasn't right or whatever. 442 00:22:46,301 --> 00:22:48,070 Hey, dude, come on. 443 00:22:48,072 --> 00:22:52,479 I... I'm getting there. 444 00:22:52,481 --> 00:22:55,685 Well, who are you, you know? You just showed up. 445 00:22:55,687 --> 00:22:57,289 So anyway, sorry. 446 00:22:57,291 --> 00:23:00,361 You don't bring up breakups at these things. 447 00:23:00,363 --> 00:23:01,564 I'm getting to the point. 448 00:23:01,566 --> 00:23:04,169 - You are? - Yes. 449 00:23:04,171 --> 00:23:06,240 Get to the point. 450 00:23:06,242 --> 00:23:10,314 You know, so it's very clear that you guys belong together, 451 00:23:10,316 --> 00:23:12,687 - and you are perfect. - Yes! 452 00:23:12,689 --> 00:23:15,658 I think we should all raise a glass and say... 453 00:23:18,801 --> 00:23:21,036 Oh, my God. 454 00:23:21,038 --> 00:23:24,276 He's been trying to learn Chinese like since I was a kid, 455 00:23:24,278 --> 00:23:27,483 and you always fuck it up, but I love you anyway. 456 00:23:27,485 --> 00:23:29,521 Gong xi means "congratulations." 457 00:23:29,523 --> 00:23:31,690 I have no idea what the fuck else you were trying to say. 458 00:23:33,664 --> 00:23:35,130 Gong xi? 459 00:23:35,132 --> 00:23:36,332 Yeah, gong xi, gong xi. 460 00:23:36,334 --> 00:23:37,736 Gong xi, gong xi, man. 461 00:23:37,738 --> 00:23:40,676 Hi, everyone, hi. I'm sorry I snuck in. 462 00:23:40,678 --> 00:23:42,179 I'm sorry I'm late. 463 00:23:42,181 --> 00:23:43,714 It's all right. 464 00:23:43,716 --> 00:23:47,823 I just want to say, even though I'm older, 465 00:23:47,825 --> 00:23:50,796 Lu has always been my big sister, 466 00:23:50,798 --> 00:23:56,808 and she's always taken such good care of me, you know? 467 00:23:56,810 --> 00:24:02,519 And I brought something to take care of y'all tonight. 468 00:24:02,521 --> 00:24:04,756 - I want to give it to you. - I like presents. 469 00:24:04,758 --> 00:24:07,195 What's in the... 470 00:24:07,197 --> 00:24:09,198 Oh, my God. That's Molly? 471 00:24:09,200 --> 00:24:10,803 Oh, my God. 472 00:24:10,805 --> 00:24:13,809 - Oh, shit. - Hope you're down to clown 473 00:24:13,811 --> 00:24:15,812 'cause I could take about four of those right now. 474 00:24:17,250 --> 00:24:19,152 Everybody's looking. 475 00:24:19,154 --> 00:24:20,756 It's gonna be awesome, Lu. 476 00:24:20,758 --> 00:24:22,559 You're gonna take it now? Yeah, sweet. 477 00:24:22,561 --> 00:24:24,464 Are we supposed to wait? 478 00:24:24,466 --> 00:24:26,735 No. I just didn't expect everyone to be like, whoo! 479 00:24:26,737 --> 00:24:28,336 I'm gonna give you one. 480 00:24:28,338 --> 00:24:30,240 I'm ready to roll. 481 00:24:30,242 --> 00:24:32,680 Are you chewing it? 482 00:24:32,682 --> 00:24:34,951 Isn't it bitter? 483 00:24:34,953 --> 00:24:37,657 Drink it with water. 484 00:24:37,659 --> 00:24:40,194 This was a terrible choice. 485 00:24:40,196 --> 00:24:42,800 - Josh. - I better catch up. 486 00:24:42,802 --> 00:24:44,904 Everybody drink water throughout the night. 487 00:24:44,906 --> 00:24:46,574 Police! 488 00:24:51,619 --> 00:24:52,788 Thanks. 489 00:24:55,293 --> 00:24:57,429 How you doing? 490 00:24:57,431 --> 00:24:59,800 - Fine. - You feeling it yet? 491 00:24:59,802 --> 00:25:00,671 - No. - No? 492 00:25:04,645 --> 00:25:06,246 I don't wanna go through the whole weekend 493 00:25:06,248 --> 00:25:09,453 with tension between us. I mean... 494 00:25:09,455 --> 00:25:11,826 No, it's fine, there's not. 495 00:25:16,035 --> 00:25:18,739 Look, I was supposed to take the kids to Adam's office, 496 00:25:18,741 --> 00:25:20,776 and when I got there, he wasn't there, 497 00:25:20,778 --> 00:25:22,780 and then when he got back, he had to go straight into a meeting, 498 00:25:22,782 --> 00:25:24,416 and it was just a total miscommunication. 499 00:25:24,418 --> 00:25:26,286 I thought that... 500 00:25:26,288 --> 00:25:28,056 Nikki, you really hurt my feelings. 501 00:25:28,058 --> 00:25:30,695 - I know. - You really let me down. 502 00:25:30,697 --> 00:25:33,033 I'm... I'm really sorry. 503 00:25:33,035 --> 00:25:35,538 This is a big weekend, and I'm really nervous about it, okay? 504 00:25:35,540 --> 00:25:37,676 I don't really have a lot of people here. 505 00:25:37,678 --> 00:25:39,445 I promise you I'm here. 506 00:25:39,447 --> 00:25:42,485 I'm ready to just make it up to you. 507 00:25:42,487 --> 00:25:45,260 I'm ready to just... 508 00:25:54,845 --> 00:25:56,751 Okay, this is... 509 00:25:58,520 --> 00:25:59,854 Okay. 510 00:25:59,856 --> 00:26:03,026 True love! True love! 511 00:26:10,710 --> 00:26:12,912 Hey, what's going on with Vivien? 512 00:26:12,914 --> 00:26:17,055 She looks like she came from a lobster dinner at Forever 21. 513 00:26:17,057 --> 00:26:19,126 - They used to fuck. - They used to fuck? 514 00:26:19,128 --> 00:26:20,629 Fuck buddy. 515 00:26:20,631 --> 00:26:21,997 I think they're gonna fuck tonight. 516 00:26:21,999 --> 00:26:24,737 I think they should fuck! 517 00:26:55,701 --> 00:26:58,571 The next morning, I came to my dorm room, 518 00:26:58,573 --> 00:27:01,611 and I found this letter that was like, "Oh, my God. 519 00:27:01,613 --> 00:27:04,749 Last night was so amazing. I hope that we can do it again." 520 00:27:04,751 --> 00:27:07,021 And there was like rose petals everywhere. 521 00:27:07,023 --> 00:27:10,026 That whole message in rose petals? 522 00:27:12,267 --> 00:27:15,571 No, he wrote it on paper, and the rose petals were there. 523 00:27:15,573 --> 00:27:17,576 But I was like, "What the fuck are you...?" 524 00:27:17,578 --> 00:27:19,580 - I think he got the wrong bed. - You didn't talk to him? 525 00:27:19,582 --> 00:27:21,683 I didn't talk to him. I didn't even like barely... 526 00:27:21,685 --> 00:27:23,187 Did he know that you had a boyfriend? 527 00:27:23,189 --> 00:27:25,090 And he also knew I had a boyfriend. 528 00:27:25,092 --> 00:27:28,129 So I was like, what is his angle? 529 00:27:28,131 --> 00:27:29,934 I wouldn't do that. 530 00:27:29,936 --> 00:27:31,837 If I knew that someone had a boyfriend, 531 00:27:31,839 --> 00:27:34,174 - I would be just like, "All right, fine." -Is she okay? 532 00:27:34,176 --> 00:27:36,647 How you doing? You okay? 533 00:27:38,052 --> 00:27:41,557 Is this what an orgasm feels like? 534 00:27:41,559 --> 00:27:42,759 What? 535 00:27:42,761 --> 00:27:45,064 You never had an orgasm before? 536 00:27:45,066 --> 00:27:47,268 Lu. 537 00:27:47,270 --> 00:27:49,072 With a dude, or with like a lady? 538 00:27:49,074 --> 00:27:51,577 Like with Andi? 539 00:27:51,579 --> 00:27:53,815 I... No idea. 540 00:27:53,817 --> 00:27:56,052 Well, I've felt good. 541 00:27:56,054 --> 00:27:59,595 She's had one. Like a lot. 542 00:28:02,667 --> 00:28:04,368 Are you on antidepressants? 543 00:28:04,370 --> 00:28:06,840 'Cause I was on Lexapro for three years 544 00:28:06,842 --> 00:28:08,777 and sometimes you can't finish, 545 00:28:08,779 --> 00:28:10,716 and that's just like a side effect of it. 546 00:28:10,718 --> 00:28:13,954 I don't want to hear about fucking antidepressants 547 00:28:13,956 --> 00:28:15,926 one more time, okay? 548 00:28:15,928 --> 00:28:18,296 I'm just trying to, you know, cut the tension. 549 00:28:18,298 --> 00:28:19,767 It's cool. It's cool. 550 00:28:19,769 --> 00:28:21,239 Sorry. 551 00:28:34,732 --> 00:28:36,202 Hey. 552 00:28:40,343 --> 00:28:43,781 Did my decorations fall down? 553 00:28:43,783 --> 00:28:46,688 No, they were fine. I just... 554 00:28:46,690 --> 00:28:49,727 I was trying to make them fancy, 555 00:28:49,729 --> 00:28:51,195 a little fancier. 556 00:28:51,197 --> 00:28:53,967 They weren't fancy enough? 557 00:28:53,969 --> 00:28:57,041 No. I just wanted to contribute because I wasn't here earlier. 558 00:28:57,043 --> 00:28:58,877 You don't like my decorations. 559 00:28:58,879 --> 00:29:01,751 You don't like my speech at dinner. 560 00:29:01,753 --> 00:29:03,722 You brought up their breakup. 561 00:29:03,724 --> 00:29:05,891 I know what I said, and I know that it was dumb. 562 00:29:05,893 --> 00:29:07,796 As soon as I said it, I realized what I said, 563 00:29:07,798 --> 00:29:09,332 and I started backtracking, but then you pointed it out 564 00:29:09,334 --> 00:29:11,870 and I looked like an asshole in front of everybody. 565 00:29:11,872 --> 00:29:13,841 I understand. 566 00:29:13,843 --> 00:29:17,985 I just thought... I was just trying to protect Lu. 567 00:29:20,823 --> 00:29:22,160 I gotta get some water. 568 00:29:41,533 --> 00:29:43,236 You okay? 569 00:29:44,971 --> 00:29:47,243 I'm okay. 570 00:29:49,047 --> 00:29:51,183 What's wrong? 571 00:29:51,185 --> 00:29:54,590 I just... I feel bad. I feel like I fucked up. 572 00:29:57,129 --> 00:29:59,899 It's okay, it's all right. 573 00:29:59,901 --> 00:30:02,505 - I'm sorry. - No, don't worry about it. 574 00:30:02,507 --> 00:30:04,543 I'm sorry if I was mean just now. 575 00:30:04,545 --> 00:30:07,516 - I don't care that much. - No, you weren't mean. 576 00:30:07,518 --> 00:30:09,886 It's just I'm getting a divorce, 577 00:30:09,888 --> 00:30:14,394 and I'm just fucking sensitive about everything. 578 00:30:14,396 --> 00:30:15,834 Sorry. 579 00:30:17,369 --> 00:30:19,473 - It's all right. - It's okay. It's okay. 580 00:30:19,475 --> 00:30:21,543 You've still got a wedding ring on. 581 00:30:21,545 --> 00:30:22,548 Yeah. 582 00:30:25,185 --> 00:30:26,857 Thanks. No. I'm okay. 583 00:30:32,500 --> 00:30:34,001 I'm sorry. 584 00:30:34,003 --> 00:30:36,909 It's not supposed to be like this. 585 00:30:38,914 --> 00:30:43,219 I know a lot of people who have been divorced. 586 00:30:43,221 --> 00:30:45,991 Yeah? 587 00:30:45,993 --> 00:30:47,596 It's a very common thing. 588 00:30:47,598 --> 00:30:49,565 It's a pretty common thing, yeah. 589 00:30:49,567 --> 00:30:51,637 Even since I was a kid, I've had a lot of friends 590 00:30:51,639 --> 00:30:54,208 who've gotten divorced. 591 00:30:54,210 --> 00:30:57,447 Feels really different when it's you. 592 00:30:57,449 --> 00:31:03,259 This doesn't feel like... some statistic. 593 00:31:03,261 --> 00:31:04,330 It feels like... 594 00:31:06,201 --> 00:31:09,339 Feels like my life is over. 595 00:31:09,341 --> 00:31:11,141 I know that sounds really dramatic. 596 00:31:11,143 --> 00:31:13,145 Obviously, it's not. 597 00:31:13,147 --> 00:31:16,619 Your kids are gonna get real messed up, 598 00:31:16,621 --> 00:31:19,125 but they'll probably be really independent. 599 00:31:21,499 --> 00:31:23,601 Yeah, thanks. 600 00:31:23,603 --> 00:31:25,504 How many do you have? 601 00:31:25,506 --> 00:31:27,174 - Two. - Oh, yeah. 602 00:31:27,176 --> 00:31:29,344 They're gonna get real messed up real good. 603 00:31:38,466 --> 00:31:41,068 You're a nice person. 604 00:31:41,070 --> 00:31:43,442 I'm all right. 605 00:32:23,622 --> 00:32:26,359 Uh... 606 00:32:26,361 --> 00:32:27,363 I, um... 607 00:32:29,535 --> 00:32:31,503 No, it's okay. I just... I... 608 00:32:31,505 --> 00:32:35,578 - You wanna stop? - No, I just, uh... 609 00:32:35,580 --> 00:32:37,748 I breastfed two kids, so... 610 00:32:37,750 --> 00:32:40,122 I don't care about that. I don't care. 611 00:32:41,858 --> 00:32:44,395 I like a woman. 612 00:32:44,397 --> 00:32:46,734 I don't like a little girl, all right? 613 00:32:46,736 --> 00:32:48,202 - I like a woman. - You like a big woman? 614 00:32:48,204 --> 00:32:50,375 Yeah, I want a woman. 615 00:33:13,388 --> 00:33:15,290 You feel okay? 616 00:33:15,292 --> 00:33:17,532 Ouch. 617 00:33:19,000 --> 00:33:22,641 Yeah, I think I just need some water. 618 00:33:49,727 --> 00:33:51,830 I have to go help. 619 00:33:51,832 --> 00:33:52,932 Okay, go help. 620 00:33:52,934 --> 00:33:55,608 In the kitchen. Cook, so... 621 00:33:59,982 --> 00:34:02,353 I'm excited for the day. 622 00:34:17,449 --> 00:34:19,454 Hey. 623 00:34:20,656 --> 00:34:21,990 Uh, coffee? 624 00:34:21,992 --> 00:34:24,331 Yeah, sure, thanks. 625 00:34:26,935 --> 00:34:28,573 Aren't you married? 626 00:34:36,521 --> 00:34:39,023 It's not the most comfortable thing to talk about 627 00:34:39,025 --> 00:34:42,498 'cause she's my sister and... you know. 628 00:34:42,500 --> 00:34:47,875 So... I guess I was like 11, 629 00:34:47,877 --> 00:34:50,847 and we went to my aunt's house to go swimming. 630 00:34:50,849 --> 00:34:52,818 She had this communal pool at her place, 631 00:34:52,820 --> 00:34:55,691 so it was like Lu and me and our cousin Tanya. 632 00:34:55,693 --> 00:34:59,899 And that day there was this older girl. 633 00:34:59,901 --> 00:35:02,003 She was probably like 13 or 14, 634 00:35:02,005 --> 00:35:04,743 and she had braces 635 00:35:04,745 --> 00:35:10,755 and this, like, huge cold sore that was super crusty, 636 00:35:10,757 --> 00:35:13,560 and it kind of like sloughed off 637 00:35:13,562 --> 00:35:15,564 over the course of the day in the pool. 638 00:35:15,566 --> 00:35:17,201 Anyway, so we were in the hot tub, 639 00:35:17,203 --> 00:35:20,140 and I was like leaning over the edge, 640 00:35:20,142 --> 00:35:23,245 and the jet hit me at just the right angle, 641 00:35:23,247 --> 00:35:25,918 and then I was like, "Oh!" 642 00:35:25,920 --> 00:35:28,591 Two seconds later, you know, it happened! 643 00:35:28,593 --> 00:35:30,528 I blurted out in front of everyone. 644 00:35:30,530 --> 00:35:32,865 "You guys, the jet just hit my vagina, 645 00:35:32,867 --> 00:35:34,702 and it felt really good!" 646 00:35:34,704 --> 00:35:38,209 And this older girl, the cold sore girl, 647 00:35:38,211 --> 00:35:42,150 she started laughing at me, 648 00:35:42,152 --> 00:35:46,993 and no one had ever laughed at me like that before. 649 00:35:46,995 --> 00:35:50,000 And I just froze, 650 00:35:50,002 --> 00:35:53,273 and I was fucking terrified of the hot tub. 651 00:35:53,275 --> 00:35:57,047 I didn't step foot in it for the rest of the summer. 652 00:35:57,049 --> 00:35:58,884 I think it's important to mention 653 00:35:58,886 --> 00:36:01,789 we were not taught the word "vagina." 654 00:36:01,791 --> 00:36:04,161 I definitely didn't say it that day. 655 00:36:04,163 --> 00:36:07,300 We were told it was called a "missy." 656 00:36:07,302 --> 00:36:11,609 And I definitely knew the word "penis." 657 00:36:11,611 --> 00:36:14,782 So I don't know why my family, like, you know, 658 00:36:14,784 --> 00:36:18,155 taught us male anatomy but not female. 659 00:36:18,157 --> 00:36:21,062 Well, I guess I could guess, right? 660 00:36:21,064 --> 00:36:23,601 It's so... What the fuck? Missy? 661 00:36:23,603 --> 00:36:25,541 That's so fucked up. 662 00:36:33,756 --> 00:36:35,858 Hi. 663 00:36:35,860 --> 00:36:37,628 How are you? 664 00:36:37,630 --> 00:36:40,667 Hungover. How are you? 665 00:36:40,669 --> 00:36:43,305 Yeah, I guess I'm a little hungover. 666 00:36:43,307 --> 00:36:46,047 You have like a Molly hangover. 667 00:36:47,215 --> 00:36:48,816 Nikki fucked Josh. 668 00:36:48,818 --> 00:36:50,419 - Lu's sister? - Yeah. 669 00:36:50,421 --> 00:36:52,024 Yeah, that's her name, right? Nikki, yeah. 670 00:36:52,026 --> 00:36:53,358 Oh, my God. 671 00:36:53,360 --> 00:36:55,765 Why does he always do this? 672 00:36:55,767 --> 00:36:57,199 Doesn't he know that she's married? 673 00:36:57,201 --> 00:37:01,111 She just told me that she's getting a divorce. 674 00:37:02,212 --> 00:37:03,746 A divorce. 675 00:37:03,748 --> 00:37:06,351 Well, I asked, "You're married, right?" 676 00:37:06,353 --> 00:37:08,891 And she just... Yeah. 677 00:37:08,893 --> 00:37:11,362 She's just so selfish. 678 00:37:11,364 --> 00:37:15,302 I mean, this was supposed to be nice for us, this weekend. 679 00:37:15,304 --> 00:37:17,809 Now I gotta tell Lu? 680 00:37:17,811 --> 00:37:19,078 Do you? 681 00:37:19,080 --> 00:37:20,814 Yes, I do. 682 00:37:20,816 --> 00:37:23,886 I believe in telling her everything. 683 00:37:23,888 --> 00:37:28,228 It's that Josh always has to fuck everything, 684 00:37:28,230 --> 00:37:31,970 I guess including my sister-in-law. 685 00:37:31,972 --> 00:37:34,909 Not me though. Sorry. 686 00:37:34,911 --> 00:37:36,913 Oh, honey. 687 00:37:36,915 --> 00:37:39,451 Are you really feeling bad about yourself 688 00:37:39,453 --> 00:37:41,857 because he didn't want to have sex with you? 689 00:37:41,859 --> 00:37:44,328 No, I'm not. Kind of. 690 00:37:44,330 --> 00:37:47,333 Okay. Gone, gone, gone. 691 00:38:14,890 --> 00:38:17,194 My grandma had all these romance novels in her house, 692 00:38:17,196 --> 00:38:18,863 but they were my aunt's romance novels. 693 00:38:18,865 --> 00:38:21,502 But she was like always in and out of rehab. 694 00:38:21,504 --> 00:38:23,507 So my grandma had all these romance novels in her house, 695 00:38:23,509 --> 00:38:26,178 and I was spending the summer with her, after my mom died. 696 00:38:26,180 --> 00:38:28,216 And like she would go to work, 697 00:38:28,218 --> 00:38:29,919 and I had all these books around the house, 698 00:38:29,921 --> 00:38:31,422 and then I started reading. 699 00:38:31,424 --> 00:38:33,125 She was like, "Don't go in your aunt's room!" 700 00:38:33,127 --> 00:38:34,962 I was curious. What's in my aunt's room? 701 00:38:34,964 --> 00:38:37,534 She had this huge library of books and ashtrays everywhere. 702 00:38:37,536 --> 00:38:41,341 But I found this book and said, "This is a cool cover." 703 00:38:41,343 --> 00:38:43,144 I just remember reading about this man, 704 00:38:43,146 --> 00:38:45,249 and he had like this throbbing thing in his jeans. 705 00:38:45,251 --> 00:38:47,320 And I was like, "What about my throb spot?" 706 00:38:47,322 --> 00:38:49,358 'Cause I started feeling weird in my pants. 707 00:38:49,360 --> 00:38:50,895 It was crazy. 708 00:38:50,897 --> 00:38:53,199 Then I started touching where my zipper was, 709 00:38:53,201 --> 00:38:54,935 and I was like, "How come I don't have that? 710 00:38:54,937 --> 00:38:56,538 What's going on?" 711 00:38:56,540 --> 00:38:58,342 Then I put my hand a little lower, 712 00:38:58,344 --> 00:38:59,645 and there was something there. 713 00:38:59,647 --> 00:39:01,449 I was like, "That's my throbber. 714 00:39:01,451 --> 00:39:03,019 How do I get it to grow?" 715 00:39:03,021 --> 00:39:04,588 So I was just addicted to these books 716 00:39:04,590 --> 00:39:06,258 when my grandma was at work. 717 00:39:06,260 --> 00:39:10,099 And then I remember one day reading this and going, 718 00:39:10,101 --> 00:39:11,468 "Yeah, yeah, yeah!" 719 00:39:11,470 --> 00:39:14,441 Like really feeling my throb spot, 720 00:39:14,443 --> 00:39:17,514 and just went to town all afternoon in my grandma's bed. 721 00:39:17,516 --> 00:39:19,251 We had to share it at the time. 722 00:39:19,253 --> 00:39:21,723 Looking back, I feel like I disrespected my grandma. 723 00:39:21,725 --> 00:39:24,227 But that year at school, we had health, 724 00:39:24,229 --> 00:39:26,131 and we learned about puberty and stuff, 725 00:39:26,133 --> 00:39:29,136 and the lady was like, "And then an orgasm happens." 726 00:39:29,138 --> 00:39:31,408 And then I rose my hand like, "Oh, I know what those are." 727 00:39:31,410 --> 00:39:33,312 And ever since then, 728 00:39:33,314 --> 00:39:38,188 I've been really touching myself at anything that turns me on. 729 00:39:38,190 --> 00:39:40,326 I saw this lady wash her dog once, 730 00:39:40,328 --> 00:39:44,100 and her tits moved when she was scrubbing the undercarriage. 731 00:39:44,102 --> 00:39:47,007 All I could think about was being in that dog's skin 732 00:39:47,009 --> 00:39:52,050 and like having this woman's tits graze across my back. 733 00:39:52,052 --> 00:39:55,189 So yeah, I could come to anything. 734 00:39:55,191 --> 00:39:58,061 - Oh, God. - Well, there she is. 735 00:39:58,063 --> 00:40:00,266 Good morning, guys. 736 00:40:00,268 --> 00:40:02,169 Hi. 737 00:40:02,171 --> 00:40:04,073 Mmm! You smell so good. 738 00:40:11,690 --> 00:40:14,161 - Hey, Andi, good morning. - Hey. 739 00:40:14,163 --> 00:40:15,363 How are you this morning? 740 00:40:15,365 --> 00:40:17,434 Good. How are you feeling? 741 00:40:17,436 --> 00:40:19,307 Good, yeah. 742 00:40:24,583 --> 00:40:27,555 Would you just please keep it in your pants, okay? 743 00:40:27,557 --> 00:40:29,193 Just for one fucking weekend. 744 00:40:38,644 --> 00:40:40,413 What? 745 00:40:40,415 --> 00:40:42,784 Hope you guys like mini quiches. 746 00:40:42,786 --> 00:40:46,124 ♪ I hope you guys like mini quiches ♪ 747 00:40:46,126 --> 00:40:48,361 All right, brunch time! 748 00:40:48,363 --> 00:40:50,466 Oh, my God, I need food so bad right now. 749 00:40:50,468 --> 00:40:53,372 What was that all about? 750 00:40:53,374 --> 00:40:55,777 Just stupid. Just Josh being Josh. 751 00:41:00,354 --> 00:41:03,593 You guys eat fruit weird. 752 00:41:03,595 --> 00:41:06,198 - Hey. - Hey. 753 00:41:07,702 --> 00:41:11,775 Oh, my God, what if you guys kiss right now? 754 00:41:11,777 --> 00:41:14,682 What? It looked like you guys were gonna kiss. 755 00:41:14,684 --> 00:41:16,885 Can you guys just cut it out, please? 756 00:41:16,887 --> 00:41:19,725 Grow up, be a little mature. This is a bachelorette party. 757 00:41:19,727 --> 00:41:22,797 No. Yeah, grow up. 758 00:41:22,799 --> 00:41:25,671 - You wanna open some presents? - Yeah, let's open presents. 759 00:41:25,673 --> 00:41:28,977 Mine's gonna suck, so just don't get too excited. 760 00:41:28,979 --> 00:41:31,247 Come on! Don't short-sell yourself. 761 00:41:31,249 --> 00:41:32,818 This could be the best present. 762 00:41:32,820 --> 00:41:34,286 I doubt it. 763 00:41:34,288 --> 00:41:36,257 - Oh! - You can wear it every day. 764 00:41:36,259 --> 00:41:38,896 You get the practical shit for every day. 765 00:41:38,898 --> 00:41:40,766 Make it work. 766 00:41:40,768 --> 00:41:42,938 - Period panties, yeah. - Thank you. 767 00:41:42,940 --> 00:41:45,243 I don't care if they're cute. 768 00:41:45,245 --> 00:41:47,581 Sling it on your vagina when you're on your period. 769 00:41:47,583 --> 00:41:49,719 This is my gift! 770 00:41:49,721 --> 00:41:52,691 Thanks. 771 00:41:52,693 --> 00:41:54,360 Really classy stuff. 772 00:41:54,362 --> 00:41:56,566 - Is it a hat? - It does look like a hat. 773 00:41:56,568 --> 00:41:58,002 Is it a hat? 774 00:41:58,004 --> 00:42:00,039 No, but we could also figure that out. 775 00:42:00,041 --> 00:42:04,046 Okay, well, first we got these little titty tassels. 776 00:42:04,048 --> 00:42:05,651 Yay! 777 00:42:05,653 --> 00:42:07,854 That's what I was imagining you wearing! 778 00:42:07,856 --> 00:42:09,724 They feel kinda Christmassy. 779 00:42:09,726 --> 00:42:12,397 Look at these! 780 00:42:12,399 --> 00:42:15,603 You come in 2.5 seconds every time. 781 00:42:15,605 --> 00:42:17,540 I have them in four colors. 782 00:42:17,542 --> 00:42:19,411 - A whole rainbow. - Yeah, the whole rainbow. 783 00:42:19,413 --> 00:42:20,880 I bet they're great for tantric. 784 00:42:20,882 --> 00:42:22,650 Do you guys know what that is? 785 00:42:22,652 --> 00:42:25,523 It's like when you almost come, and then you stop, 786 00:42:25,525 --> 00:42:29,430 and then you go again, and then you almost come. 787 00:42:29,432 --> 00:42:30,969 You don't... 788 00:42:33,039 --> 00:42:35,544 Okay, can you guys just stop? Can you stop? 789 00:42:35,546 --> 00:42:37,647 No, no, dude, I'm sorry, I'm sorry. 790 00:42:37,649 --> 00:42:40,587 I can't even believe I have to say please stop making fun of me. 791 00:42:40,589 --> 00:42:42,423 I'm sorry. I got those two weeks ago. 792 00:42:42,425 --> 00:42:44,026 No, you were just making fun of me. 793 00:42:44,028 --> 00:42:46,732 You were eating the fruit and making girl-coming sounds. 794 00:42:46,734 --> 00:42:48,903 That had nothing to do with you. That wasn't about you. 795 00:42:48,905 --> 00:42:51,511 Okay, well, who did it have something to do with then? 796 00:42:56,386 --> 00:42:59,961 - What? - Are you gonna tell her? 797 00:43:01,965 --> 00:43:03,399 What's happening? Tell me what? 798 00:43:03,401 --> 00:43:06,373 They were making fun of me and Josh. 799 00:43:08,477 --> 00:43:12,116 Why were they making fun of you and Josh? 800 00:43:12,118 --> 00:43:15,689 Because we, um... 801 00:43:15,691 --> 00:43:18,631 We had sex. She's got a big problem with it. 802 00:43:21,103 --> 00:43:24,007 You fucked Josh? 803 00:43:24,009 --> 00:43:25,643 You cheated on Adam? 804 00:43:25,645 --> 00:43:28,850 - No, I didn't cheat on Adam. - Yeah, you did. 805 00:43:28,852 --> 00:43:31,955 If you fucked Josh, you cheated on Adam. 806 00:43:31,957 --> 00:43:33,560 We're separated. 807 00:43:33,562 --> 00:43:36,131 You're separated? 808 00:43:36,133 --> 00:43:39,136 Yes, I'm separated from Adam, and yesterday... 809 00:43:39,138 --> 00:43:42,008 How long have you been... 810 00:43:42,010 --> 00:43:44,881 Look, I just didn't want to tell you before this weekend. 811 00:43:44,883 --> 00:43:46,586 I wanted you to have a good weekend. 812 00:43:46,588 --> 00:43:48,990 I'm sorry, I was trying to protect you by waiting 813 00:43:48,992 --> 00:43:52,129 till after the weekend to tell you about it. 814 00:43:52,131 --> 00:43:55,137 You didn't wait till after the weekend to fuck somebody. 815 00:43:57,040 --> 00:43:58,912 Oh, no. 816 00:44:02,586 --> 00:44:05,221 Guys, just chill out for a second. 817 00:44:05,223 --> 00:44:08,695 I'm sorry, you guys. 818 00:44:08,697 --> 00:44:11,701 You guys are fucking obnoxious. 819 00:44:11,703 --> 00:44:15,141 So you guys weren't just trying to turn me on with that fruit? 820 00:44:15,143 --> 00:44:17,012 I don't know what we were doing. 821 00:44:17,014 --> 00:44:18,986 We were fucking around. It just got out of hand. 822 00:44:31,043 --> 00:44:33,244 Did you know? 823 00:44:33,246 --> 00:44:35,783 Is that what you and Josh were talking about in the kitchen? 824 00:44:35,785 --> 00:44:38,187 Did you know? Everybody knew? 825 00:44:38,189 --> 00:44:40,191 Yeah. 826 00:44:40,193 --> 00:44:43,231 What the fuck? I'm sick of this going on. 827 00:44:43,233 --> 00:44:45,703 Vivien just told me 10 minutes ago, 828 00:44:45,705 --> 00:44:49,142 and I didn't have time to tell you. And I'm... 829 00:44:51,116 --> 00:44:53,685 This is all so fucking weird now. 830 00:44:53,687 --> 00:44:56,224 Everything's weird. Everything's weird. 831 00:44:56,226 --> 00:44:58,164 I want to make it right. 832 00:45:00,101 --> 00:45:04,007 Why was Lu thinking you guys were making fun of her? 833 00:45:04,009 --> 00:45:06,411 I mean, everything about last night. 834 00:45:06,413 --> 00:45:07,980 What happened last night? 835 00:45:07,982 --> 00:45:09,150 Are you kidding? 836 00:45:09,152 --> 00:45:10,719 No, I'm asking. 837 00:45:10,721 --> 00:45:12,724 She admitted she's never had an orgasm. 838 00:45:12,726 --> 00:45:14,126 Lu's never had an orgasm? 839 00:45:14,128 --> 00:45:16,131 Lu and Andi have never had an orgasm? 840 00:45:16,133 --> 00:45:17,767 This exact same reaction last night. 841 00:45:17,769 --> 00:45:18,803 You don't remember that? 842 00:45:18,805 --> 00:45:21,675 No. We were all drinking. 843 00:45:21,677 --> 00:45:23,010 We all got out of hand. 844 00:45:23,012 --> 00:45:24,413 You were the designated driver. 845 00:45:24,415 --> 00:45:27,285 Yeah, to the bar, Vivien. 846 00:45:27,287 --> 00:45:30,192 No. "Designated" means to and from. 847 00:45:30,194 --> 00:45:35,002 Okay, well, I got us to, and an Uber took us from. 848 00:45:35,004 --> 00:45:37,306 You want me to kick them out? I'll kick every one of them out. 849 00:45:37,308 --> 00:45:39,276 I'm not that strong, but I'll do it. 850 00:45:39,278 --> 00:45:41,715 I'll do anything for you, baby. 851 00:45:41,717 --> 00:45:43,251 I just want you to be happy. 852 00:45:43,253 --> 00:45:45,325 And I just want you to feel good. 853 00:45:47,028 --> 00:45:49,832 You know that, right? You know that, right? 854 00:45:49,834 --> 00:45:52,435 So just let me know what I can do. 855 00:45:52,437 --> 00:45:53,905 I love you. 856 00:45:53,907 --> 00:45:56,443 I know. I love you too. 857 00:45:56,445 --> 00:45:59,216 I do. I just don't want there to be any... 858 00:45:59,218 --> 00:46:03,193 It's all weird now, and I feel like... 859 00:46:05,097 --> 00:46:09,336 Hey, guys. Sorry to interrupt. I bought you guys this gift. 860 00:46:09,338 --> 00:46:11,776 We didn't really get a chance to do my gift yet. 861 00:46:11,778 --> 00:46:13,210 - Oh, it's okay. - Thank you so much. 862 00:46:13,212 --> 00:46:14,447 Let's just do it later. 863 00:46:14,449 --> 00:46:16,451 I really appreciate it. Thank you. 864 00:46:16,453 --> 00:46:18,088 I feel really bad about the come thing 865 00:46:18,090 --> 00:46:20,324 because I didn't know, and I blacked out. 866 00:46:20,326 --> 00:46:22,530 - And I'm really sorry. - Helen? 867 00:46:22,532 --> 00:46:24,934 - I really didn't mean it, Andi. - It's fine. 868 00:46:24,936 --> 00:46:27,306 I felt bad, so I'm really sorry. 869 00:46:27,308 --> 00:46:29,277 - It's all good. - Okay. 870 00:46:29,279 --> 00:46:31,447 And I also left my van at the bar, 871 00:46:31,449 --> 00:46:33,250 so we need to get it and I was wondering 872 00:46:33,252 --> 00:46:35,490 maybe if you wanna ride, kinda get out of here... 873 00:46:35,492 --> 00:46:38,128 I would love to get the fuck outta here. I'm gonna go, okay? 874 00:46:38,130 --> 00:46:39,831 - Okay, I love you. - Love you. 875 00:46:39,833 --> 00:46:41,334 I love you guys too. 876 00:46:41,336 --> 00:46:43,040 Okay. It's okay. 877 00:46:51,089 --> 00:46:53,626 You know what, he's like a really good dad. 878 00:46:53,628 --> 00:46:56,133 He's really good to you. 879 00:46:57,902 --> 00:46:59,169 Yeah. 880 00:46:59,171 --> 00:47:01,341 What did you do? 881 00:47:01,343 --> 00:47:05,249 I'd rather not talk about it right in this very moment. 882 00:47:05,251 --> 00:47:08,254 Okay, or ever, like... 883 00:47:08,256 --> 00:47:10,993 No, I just don't, you know. 884 00:47:10,995 --> 00:47:12,631 I just... 885 00:47:12,633 --> 00:47:14,436 - Okay. - Okay, okay. 886 00:47:16,038 --> 00:47:17,507 This the first time up here? 887 00:47:17,509 --> 00:47:20,177 Oh, yeah, for me, for sure, yeah. 888 00:47:20,179 --> 00:47:22,149 How you liking it? 889 00:47:22,151 --> 00:47:25,455 I'm having a great time. They're... 890 00:47:25,457 --> 00:47:27,526 Honestly, Doug, it's been really rough. 891 00:47:27,528 --> 00:47:29,297 It's just really tense. 892 00:47:29,299 --> 00:47:32,336 We're up here for a bachelorette weekend, and it just... 893 00:47:32,338 --> 00:47:34,273 Things just kinda blew up. 894 00:47:34,275 --> 00:47:37,514 Well, there's a lot to do. It's quiet, obviously. 895 00:47:37,516 --> 00:47:40,252 - How long you gonna stay for? - The weekend. 896 00:47:40,254 --> 00:47:41,955 Okay, cool. 897 00:47:41,957 --> 00:47:44,060 I'm a sleep-eater. 898 00:47:44,062 --> 00:47:47,333 - I'm sorry, what? - What do you mean? 899 00:47:47,335 --> 00:47:50,238 It's kind of like sleepwalking, but... 900 00:47:50,240 --> 00:47:52,309 instead of just walking, 901 00:47:52,311 --> 00:47:56,117 I walk to the kitchen, and I prepare food. 902 00:47:56,119 --> 00:47:58,689 - Like actual meals? - No, no. 903 00:47:58,691 --> 00:48:00,459 Probably the weirdest thing I ever made 904 00:48:00,461 --> 00:48:03,665 was I retiled our entire kitchen 905 00:48:03,667 --> 00:48:05,669 out of different colored cookies. 906 00:48:05,671 --> 00:48:08,307 Oh, cool. That's cool. 907 00:48:08,309 --> 00:48:10,412 I made a big mosaic pattern everywhere. 908 00:48:10,414 --> 00:48:13,452 Apparently I took the cookie, got butter, spread it on there, 909 00:48:13,454 --> 00:48:15,590 got a fork with the ridges, made little ridges in there, 910 00:48:15,592 --> 00:48:17,392 stuck it right on. 911 00:48:17,394 --> 00:48:21,233 I used to be a stone mason, so it comes naturally to me. 912 00:48:21,235 --> 00:48:23,304 - Like artwork? - Yeah! 913 00:48:23,306 --> 00:48:25,242 Sometimes I eat it, sometimes I leave it. 914 00:48:25,244 --> 00:48:27,179 It's really beautiful how the mind works. 915 00:48:27,181 --> 00:48:29,718 That's your subconscious just really emitting 916 00:48:29,720 --> 00:48:31,454 through the physical world. 917 00:48:31,456 --> 00:48:35,630 I think that inside I'm like this struggling artist, 918 00:48:35,632 --> 00:48:38,501 and it wants to come out at night. 919 00:48:38,503 --> 00:48:40,439 Dr. Jekyll and Mr. Hyde or something. 920 00:48:40,441 --> 00:48:42,610 I would love to see like a blog of this. 921 00:48:42,612 --> 00:48:44,780 Do you have like a... was is it, a portfolio? 922 00:48:44,782 --> 00:48:48,556 - I've actually got a site. - What? 923 00:48:48,558 --> 00:48:50,191 I'll send you a link. 924 00:48:50,193 --> 00:48:52,863 Okay. I mean, you guys aren't talking. 925 00:48:52,865 --> 00:48:56,404 - I have a headache. - Lu, it's all about you. 926 00:48:56,406 --> 00:48:58,608 - Oh, my God. - Well, you know what? 927 00:48:58,610 --> 00:49:02,348 - Come on. This is... come on. - All right, I'm sorry. 928 00:49:02,350 --> 00:49:05,490 There's a lot of tension. 929 00:49:05,492 --> 00:49:07,125 - Thanks, Doug, yeah. - You're welcome. 930 00:49:07,127 --> 00:49:08,360 Thank you guys. 931 00:49:08,362 --> 00:49:09,764 Great to meet you, dude. 932 00:49:09,766 --> 00:49:11,735 Do that survey. Could you, please? 933 00:49:11,737 --> 00:49:13,270 Yeah, five stars all the way, dude. 934 00:49:13,272 --> 00:49:14,774 I really appreciate it, you guys. 935 00:49:14,776 --> 00:49:16,577 Let me know if you wanna hang out sometime. 936 00:49:16,579 --> 00:49:18,652 - Definitely! Take care. - Bye. 937 00:49:19,819 --> 00:49:22,657 That guy was all right. 938 00:49:22,659 --> 00:49:26,598 I'll say that I don't recall my first orgasm. 939 00:49:26,600 --> 00:49:29,737 Just doesn't... I don't know. I have no idea, no answer. 940 00:49:29,739 --> 00:49:31,842 Just probably could have been anything. 941 00:49:31,844 --> 00:49:35,347 Probably was masturbating or something like that. 942 00:49:35,349 --> 00:49:39,823 I do recall that Andi became sexually active 943 00:49:39,825 --> 00:49:42,229 much earlier than me. 944 00:49:42,231 --> 00:49:44,868 I was a late bloomer on all fronts, 945 00:49:44,870 --> 00:49:48,808 and she would kind of divulge every little detail. 946 00:49:48,810 --> 00:49:51,614 I remember taking note 947 00:49:51,616 --> 00:49:56,892 and remembering... those stories. 948 00:49:56,894 --> 00:49:58,996 You know what I'm saying? Remembering. 949 00:49:58,998 --> 00:50:02,236 She might see a girl's boobs, 950 00:50:02,238 --> 00:50:04,940 and a girl might also see hers. 951 00:50:04,942 --> 00:50:07,981 That's all it really took back then was hearing something, 952 00:50:07,983 --> 00:50:11,319 and to be honest, that's all it really takes now. 953 00:50:11,321 --> 00:50:12,990 I hope my mom doesn't see this. 954 00:50:12,992 --> 00:50:14,860 Whatever. I don't care if she sees it. 955 00:50:14,862 --> 00:50:16,530 I don't know why you would fuck her 956 00:50:16,532 --> 00:50:18,433 when I'm just getting tons of text messages 957 00:50:18,435 --> 00:50:20,472 about how fucking annoyed you are with her. 958 00:50:20,474 --> 00:50:21,874 Like is that the solution, 959 00:50:21,876 --> 00:50:24,280 just putting your dick in her to shut her up? 960 00:50:24,282 --> 00:50:26,518 I was wrong. 961 00:50:26,520 --> 00:50:28,353 She's a nice person. 962 00:50:28,355 --> 00:50:29,690 She's going through a rough time. 963 00:50:29,692 --> 00:50:31,327 Everybody is a nice person. 964 00:50:31,329 --> 00:50:32,664 Everybody is going through a rough time. 965 00:50:32,666 --> 00:50:34,433 - Is everybody? - Yes! 966 00:50:34,435 --> 00:50:38,073 Actually I do think most people are not bad people. 967 00:50:38,075 --> 00:50:39,644 They just do shitty things, 968 00:50:39,646 --> 00:50:42,416 like having sex with their best friend's 969 00:50:42,418 --> 00:50:43,619 future sister-in-law. 970 00:50:43,621 --> 00:50:46,857 I thought that she was divorced. 971 00:50:46,859 --> 00:50:48,729 Or getting a divorce. 972 00:50:48,731 --> 00:50:50,899 And I thought you knew. 973 00:50:50,901 --> 00:50:52,570 Well, we didn't know. 974 00:50:52,572 --> 00:50:53,906 That's not my fault. 975 00:50:53,908 --> 00:50:55,910 No, actually, it's not your fault. 976 00:50:55,912 --> 00:50:57,913 Maybe communication was just bad. 977 00:50:57,915 --> 00:50:59,917 Speaking of which, why are you taking everything out on me? 978 00:50:59,919 --> 00:51:02,522 Why is communication so bad with you in your relationship? 979 00:51:02,524 --> 00:51:05,395 You made it seem like you guys had this open thing going on. 980 00:51:05,397 --> 00:51:07,770 Were you totally unaware of this? 981 00:51:10,874 --> 00:51:11,908 Yeah. 982 00:51:11,910 --> 00:51:13,678 You had no idea? 983 00:51:13,680 --> 00:51:15,582 She was faking it, right? 984 00:51:15,584 --> 00:51:17,418 What am I supposed to do about the fact that she's faking it? 985 00:51:17,420 --> 00:51:19,457 I don't know. 986 00:51:19,459 --> 00:51:21,660 I mean, maybe there's another angle to look at, you know? 987 00:51:21,662 --> 00:51:25,033 Are you a dead fish in the bed? 988 00:51:25,035 --> 00:51:27,974 How dare you accuse me of being a dead fish? 989 00:51:27,976 --> 00:51:29,911 You're always bragging, talking a big game. 990 00:51:29,913 --> 00:51:32,784 That's 'cause I am the liveliest fish you ever met. 991 00:51:32,786 --> 00:51:34,152 I'm splashing all over the place. 992 00:51:34,154 --> 00:51:35,922 I don't know why she didn't tell me. 993 00:51:35,924 --> 00:51:37,459 - Maybe it's not her fault. - But she didn't tell me. 994 00:51:37,461 --> 00:51:38,929 What, it's my fault? 995 00:51:38,931 --> 00:51:41,838 Maybe. You never considered that? 996 00:51:43,541 --> 00:51:46,443 Uh, well, tell me how it would be my fault 997 00:51:46,445 --> 00:51:49,884 if she did not tell me something that I did not know. 998 00:51:49,886 --> 00:51:52,121 Uh, let me put it this way. 999 00:51:52,123 --> 00:51:55,763 You seem to not be aware of everything going on, 1000 00:51:55,765 --> 00:51:57,600 except for what's easiest for you. 1001 00:51:57,602 --> 00:51:59,036 What are you talking about? 1002 00:51:59,038 --> 00:52:02,209 Whether you have always chosen to ignore it 1003 00:52:02,211 --> 00:52:04,580 or you're just completely oblivious, 1004 00:52:04,582 --> 00:52:06,785 I don't know. 1005 00:52:06,787 --> 00:52:10,158 But you seem to have zero awareness 1006 00:52:10,160 --> 00:52:12,597 that I've just been in love with you 1007 00:52:12,599 --> 00:52:14,900 for like the last 30 years. 1008 00:52:14,902 --> 00:52:16,035 Oh, my God. 1009 00:52:16,037 --> 00:52:19,009 Are you really gonna... 1010 00:52:19,011 --> 00:52:21,246 Josh! Fuck you! 1011 00:52:21,248 --> 00:52:24,286 Do not push this shit on me now! I'm getting married! 1012 00:52:24,288 --> 00:52:26,624 I'm not trying to woo you or steal you away. 1013 00:52:26,626 --> 00:52:27,993 I'm trying to prove a point. 1014 00:52:27,995 --> 00:52:30,932 - What are you even... - You have no idea. 1015 00:52:30,934 --> 00:52:33,571 You ignore whatever's in front of you 1016 00:52:33,573 --> 00:52:36,578 and just take what's most convenient for you. 1017 00:52:36,580 --> 00:52:40,050 And I'm telling you, as a best friend, 1018 00:52:40,052 --> 00:52:43,223 not as a "you suck." 1019 00:52:43,225 --> 00:52:44,861 You understand what I'm saying? 1020 00:52:44,863 --> 00:52:46,631 I haven't been trying to mock you. 1021 00:52:46,633 --> 00:52:48,134 I haven't been trying to make fun of you. 1022 00:52:48,136 --> 00:52:50,838 I'm trying to tell you that this is something, 1023 00:52:50,840 --> 00:52:53,814 I'm not positive, but to consider. 1024 00:53:04,769 --> 00:53:06,270 You're pulling my hair. 1025 00:53:06,272 --> 00:53:09,844 - No! No hair pulling. - Don't pull her hair! 1026 00:53:09,846 --> 00:53:13,016 Hey, you guys, I think we gotta get going. 1027 00:53:13,018 --> 00:53:14,920 - Okay. - Okay. 1028 00:53:14,922 --> 00:53:17,324 - Okay, but we miss you. - Miss you. 1029 00:53:17,326 --> 00:53:18,995 Bye. I miss you too. 1030 00:53:18,997 --> 00:53:20,130 Aww. 1031 00:53:20,132 --> 00:53:22,836 - Bye. - Bye. 1032 00:53:22,838 --> 00:53:24,139 I love you guys. 1033 00:53:24,141 --> 00:53:26,176 Hey, Frankie, can you give me a call 1034 00:53:26,178 --> 00:53:28,682 before you go to bed tonight? 1035 00:53:28,684 --> 00:53:30,018 Yeah. 1036 00:53:30,020 --> 00:53:32,258 Okay, love you. Kisses! 1037 00:53:35,397 --> 00:53:36,767 Bye! 1038 00:53:38,302 --> 00:53:40,371 Okay. 1039 00:53:40,373 --> 00:53:43,010 - Okay. - They're okay. 1040 00:53:43,012 --> 00:53:46,286 Yeah, yeah, that made me feel better. 1041 00:53:50,325 --> 00:53:52,462 Hey, you guys ready to go back? 1042 00:53:52,464 --> 00:53:54,967 Or you guys down to clown? 1043 00:53:54,969 --> 00:53:57,807 - Can we not? - I think we need to take a beat. 1044 00:53:57,809 --> 00:54:00,277 I just need some space. 1045 00:54:00,279 --> 00:54:04,085 All right. I got something I can give ya. 1046 00:54:04,087 --> 00:54:06,390 The Vengabus is down to party, huh? 1047 00:54:06,392 --> 00:54:08,728 I got you something special for this bachelorette weekend. 1048 00:54:08,730 --> 00:54:10,230 Oh, my God. Please say that's weed. 1049 00:54:10,232 --> 00:54:12,167 - Yeah, it's weed. - Oh, my God, yes! 1050 00:54:12,169 --> 00:54:13,738 Look at this! 1051 00:54:13,740 --> 00:54:15,809 Like King Tut, baby. 1052 00:54:15,811 --> 00:54:18,482 - Like for real. - What is this made out of? 1053 00:54:18,484 --> 00:54:20,752 - It's real gold, man. - I'm just kidding. 1054 00:54:20,754 --> 00:54:22,823 You can touch that. You can smoke it. 1055 00:54:22,825 --> 00:54:25,294 These are like a 24 karat. 1056 00:54:25,296 --> 00:54:26,798 You're really thoughtful. 1057 00:54:26,800 --> 00:54:29,537 You brought us like Molly and stuff. 1058 00:54:29,539 --> 00:54:32,075 Just like a good mom does. 1059 00:54:32,077 --> 00:54:35,380 I didn't mean it like that. That's like, uh... 1060 00:54:35,382 --> 00:54:38,186 "Don't forget your lunchbox. Don't forget the Molly." 1061 00:54:38,188 --> 00:54:40,459 Like, I should've brought that. 1062 00:54:40,461 --> 00:54:42,328 Does it taste weird? 1063 00:54:42,330 --> 00:54:45,066 I think gold burns your throat. 1064 00:54:45,068 --> 00:54:47,373 - Oh, shit! - It's gonna burn a little bit. 1065 00:54:51,550 --> 00:54:53,152 Yeah? 1066 00:55:00,968 --> 00:55:03,303 Hey, sweetcakes. 1067 00:55:03,305 --> 00:55:05,340 Hey, Andi. 1068 00:55:05,342 --> 00:55:06,911 What ya doin'? 1069 00:55:06,913 --> 00:55:09,282 This feels like an intervention. 1070 00:55:09,284 --> 00:55:13,156 No, we love you, and we miss you. 1071 00:55:13,158 --> 00:55:15,595 That makes it feel more like an intervention. 1072 00:55:15,597 --> 00:55:18,501 Dude, I haven't seen you in like 10 months. 1073 00:55:18,503 --> 00:55:20,972 I know. It's true. Hug. 1074 00:55:20,974 --> 00:55:22,575 I was gonna give this to you at brunch, 1075 00:55:22,577 --> 00:55:26,383 but it didn't seem to be an appropriate time. 1076 00:55:26,385 --> 00:55:28,554 The latest issue of The Adventures of Kitty and Pup. 1077 00:55:28,556 --> 00:55:31,660 It's a special bachelorette edition Kitty and Pups. 1078 00:55:31,662 --> 00:55:33,465 Okay, tell me a story of Kitty and Pup. 1079 00:55:33,467 --> 00:55:36,269 Here's what it's about. Twenty years in the making. 1080 00:55:36,271 --> 00:55:38,675 Here, you see Pup is saying, "I'm hungry." 1081 00:55:38,677 --> 00:55:41,513 - Can you believe it? - He's always hungry. 1082 00:55:41,515 --> 00:55:43,984 Yeah, and Kitty's like, "How about tuna?" 1083 00:55:43,986 --> 00:55:45,253 And he goes, "Oh, okay." 1084 00:55:45,255 --> 00:55:46,523 Then there's a tuna fish there, 1085 00:55:46,525 --> 00:55:48,460 and it says, "I'm dead. Eat me." 1086 00:55:48,462 --> 00:55:50,164 Kitty is like, "Oh, more tuna, please," 1087 00:55:50,166 --> 00:55:52,302 'cause the cook is really good. 1088 00:55:52,304 --> 00:55:53,704 "Holy cow, that chef. 1089 00:55:53,706 --> 00:55:56,242 I can't get her out of my kitty-cat mind." 1090 00:55:56,244 --> 00:55:57,512 And then she's thinking about the chef, 1091 00:55:57,514 --> 00:55:59,316 then they hit it off, 1092 00:55:59,318 --> 00:56:01,453 and then they're just gonna have that tuna forever. 1093 00:56:01,455 --> 00:56:04,693 Pup is like, "I like tuna too," and he tries to eat it, 1094 00:56:04,695 --> 00:56:07,331 but he puts it in his eye instead of his mouth. 1095 00:56:07,333 --> 00:56:09,138 Sweet of you. 1096 00:56:11,174 --> 00:56:13,277 It's gonna be fine. 1097 00:56:13,279 --> 00:56:14,445 Okay. 1098 00:56:14,447 --> 00:56:17,118 The situation right here? 1099 00:56:17,120 --> 00:56:19,088 What is going on, dude? 1100 00:56:19,090 --> 00:56:20,391 Um. 1101 00:56:20,393 --> 00:56:22,996 Female orgasm techniques. 1102 00:56:22,998 --> 00:56:26,570 Is the G-spot the same for everyone? 1103 00:56:26,572 --> 00:56:29,009 Definitely, I don't... No, definitely not. 1104 00:56:29,011 --> 00:56:32,081 Every woman, I find it in different places. 1105 00:56:32,083 --> 00:56:35,220 This isn't gonna be helpful for you. 1106 00:56:35,222 --> 00:56:37,392 - Let's go get some tea, huh? - You get a suit on. 1107 00:56:37,394 --> 00:56:39,797 We're gonna read this downstairs. 1108 00:56:39,799 --> 00:56:42,234 Got a little surprise for you. 1109 00:56:42,236 --> 00:56:44,138 - Come on, guys. - Here we go. 1110 00:56:44,140 --> 00:56:47,546 - That was nice. - Yeah, they're good. 1111 00:56:47,548 --> 00:56:51,085 - Adam's a good guy. - They seem really happy. 1112 00:56:51,087 --> 00:56:54,727 So you're getting a D? 1113 00:56:54,729 --> 00:56:57,466 No. I don't know. Maybe. 1114 00:56:57,468 --> 00:56:59,502 It looks that way, but I don't know, 1115 00:56:59,504 --> 00:57:04,111 'cause he's seeing somebody. 1116 00:57:04,113 --> 00:57:07,351 Oh, no! Who? Who the fuck is he seeing? 1117 00:57:07,353 --> 00:57:09,756 I've been lonely, but he's seeing somebody. 1118 00:57:09,758 --> 00:57:13,764 He's seeing... Do you remember Diane, his ex? 1119 00:57:13,766 --> 00:57:15,367 Yeah, she's nuts. 1120 00:57:15,369 --> 00:57:17,772 - And she's got fake boobs. - Come on. 1121 00:57:17,774 --> 00:57:19,342 And she's five years younger than me. 1122 00:57:19,344 --> 00:57:21,445 - She goes tanning. - She goes tanning? 1123 00:57:21,447 --> 00:57:23,818 - She goes tanning. - Okay, see ya. 1124 00:57:23,820 --> 00:57:25,622 - Her name's Diane? - Yeah. 1125 00:57:25,624 --> 00:57:27,492 - And she goes tanning? - Yeah. 1126 00:57:29,465 --> 00:57:30,832 Hello, it's me, Diane Sawyer. 1127 00:57:30,834 --> 00:57:33,236 I'm gonna go tanning with my fake tits. 1128 00:57:33,238 --> 00:57:35,509 He's taking that to the bone zone? 1129 00:57:35,511 --> 00:57:37,144 What? What? 1130 00:57:37,146 --> 00:57:39,517 He's taking that chick to the bone zone? 1131 00:57:39,519 --> 00:57:42,855 Okay, so Josh makes sense. 1132 00:57:42,857 --> 00:57:45,595 I mean, not really, but... 1133 00:57:45,597 --> 00:57:48,734 I see the emotional journey, just not the choice. 1134 00:57:48,736 --> 00:57:50,471 I guess he is the only guy. 1135 00:57:50,473 --> 00:57:54,212 He's the only guy here, so... No. I'm sorry. 1136 00:57:54,214 --> 00:57:55,581 Doesn't it feel better that you told me, 1137 00:57:55,583 --> 00:57:57,184 the way you're talking? 1138 00:57:57,186 --> 00:58:00,357 You can't leave stuff bottled up inside. 1139 00:58:00,359 --> 00:58:02,628 You really can't. 1140 00:58:02,630 --> 00:58:07,237 - Guess I'm one to talk. - You're right, if I would, if I would... well. 1141 00:58:07,239 --> 00:58:08,975 Are you okay? 1142 00:58:08,977 --> 00:58:10,578 Mm-mmm. 1143 00:58:10,580 --> 00:58:14,753 What's wrong with me? Like, am I broken? 1144 00:58:14,755 --> 00:58:16,490 - No, you're not broken. - No. 1145 00:58:16,492 --> 00:58:17,826 Clearly something's wrong. 1146 00:58:17,828 --> 00:58:19,629 I think it's a totally normal thing, 1147 00:58:19,631 --> 00:58:21,466 and maybe you just... 1148 00:58:21,468 --> 00:58:25,642 What if like, as soon as I come, I become Beyoncé or something? 1149 00:58:27,279 --> 00:58:30,251 That's a start right here. 1150 00:58:30,253 --> 00:58:32,288 All the sudden, I'm just like ah-ah-ah, 1151 00:58:32,290 --> 00:58:33,558 and there's like all these girls behind me. 1152 00:58:33,560 --> 00:58:35,562 Everywhere I go, I'm dancing. 1153 00:58:35,564 --> 00:58:37,732 You did it! 1154 00:58:37,734 --> 00:58:41,373 What if those girls shot out of your puss when you came? 1155 00:58:41,375 --> 00:58:44,044 And then you created this Beyoncé marching band. 1156 00:58:44,046 --> 00:58:46,584 It'd be like five, six, seven, eight! 1157 00:58:46,586 --> 00:58:49,388 You know those little dinosaurs you put in water and then they grow? 1158 00:58:49,390 --> 00:58:50,959 - And they expand? - Yeah! 1159 00:58:50,961 --> 00:58:53,464 But it's those girls that shoot outta your puss. 1160 00:58:54,735 --> 00:58:56,570 - Backup dancers. - Wow. 1161 00:58:56,572 --> 00:58:58,808 Beyoncé's like smoking gold. 1162 00:58:58,810 --> 00:59:00,410 Beyoncé only smokes gold. 1163 00:59:00,412 --> 00:59:01,814 ♪ All I smoke is gold ♪ 1164 00:59:01,816 --> 00:59:03,818 ♪ All I, all I smoke is gold ♪ 1165 00:59:03,820 --> 00:59:05,921 Did you make that up? 1166 00:59:05,923 --> 00:59:08,092 Yeah, she's smokin' gold. 1167 00:59:15,810 --> 00:59:18,614 It's all about your breath, okay. 1168 00:59:18,616 --> 00:59:20,951 You've gotta like sync the breath with the rhythm. 1169 00:59:20,953 --> 00:59:23,858 - Like how? - And the body. 1170 00:59:23,860 --> 00:59:25,862 It's the physical, it's the emotional, 1171 00:59:25,864 --> 00:59:26,997 it's the spiritual. 1172 00:59:26,999 --> 00:59:28,501 Do guys, too? 1173 00:59:28,503 --> 00:59:30,404 - What? - Have to do that, too? 1174 00:59:30,406 --> 00:59:32,742 Yeah. Bro, we have stuff to talk about, 1175 00:59:32,744 --> 00:59:34,145 if you don't realize. 1176 00:59:34,147 --> 00:59:37,919 You get a boner from a brass instrument. 1177 00:59:37,921 --> 00:59:39,957 - Yeah, tromboner. - You don't worry about that. 1178 00:59:39,959 --> 00:59:42,128 The only reason that I was taking trombone lessons 1179 00:59:42,130 --> 00:59:43,865 is because you went through a ska phase, 1180 00:59:43,867 --> 00:59:45,769 which you should be embarrassed about. 1181 00:59:45,771 --> 00:59:48,740 I'm not embarrassed. I'm not embarrassed. 1182 00:59:48,742 --> 00:59:51,882 Maybe I just missed the way things were or something. 1183 00:59:54,187 --> 00:59:55,754 - I miss you. - No. 1184 00:59:55,756 --> 00:59:57,758 You just wanted to have sex with Josh. 1185 00:59:57,760 --> 00:59:59,930 And that was the way things were. 1186 00:59:59,932 --> 01:00:01,633 I just miss you. 1187 01:00:01,635 --> 01:00:02,902 I miss you too. 1188 01:00:02,904 --> 01:00:05,006 I've been thinking about something. 1189 01:00:05,008 --> 01:00:06,810 And I don't want you to take this the wrong way, 1190 01:00:06,812 --> 01:00:08,747 because you know that I love you 1191 01:00:08,749 --> 01:00:11,587 and I'm not trying to tell you that you're a bad person. 1192 01:00:11,589 --> 01:00:15,897 But what I've been thinking about is that... 1193 01:00:17,533 --> 01:00:20,772 I think that Lu is probably thinking about you 1194 01:00:20,774 --> 01:00:22,106 when you guys are having sex. 1195 01:00:22,108 --> 01:00:24,745 What else should she be thinking about? 1196 01:00:24,747 --> 01:00:27,151 Herself and what makes her feel good. 1197 01:00:27,153 --> 01:00:33,162 I think that you just need to make her feel like safe. 1198 01:00:49,964 --> 01:00:53,703 You know, you'll go to hell, otherwise. 1199 01:00:53,705 --> 01:00:55,774 I come from a Middle Eastern family, 1200 01:00:55,776 --> 01:00:58,580 and orgasms don't exist in the Middle East. 1201 01:00:58,582 --> 01:01:02,656 They're not allowed to, so, um, you know, 1202 01:01:02,658 --> 01:01:05,026 as far as I know, out loud, 1203 01:01:05,028 --> 01:01:07,030 I've never had one of those. 1204 01:01:07,032 --> 01:01:10,671 Yeah, didn't have one. Probably will never have one. 1205 01:01:10,673 --> 01:01:14,245 I'm a pretty good, good woman. I'm a good woman. 1206 01:01:14,247 --> 01:01:16,182 Yeah, I mean, growing up, 1207 01:01:16,184 --> 01:01:20,959 I couldn't actually have sex without it being 1208 01:01:20,961 --> 01:01:25,267 this really like painful, intense thing. 1209 01:01:25,269 --> 01:01:28,673 It had to be like really kind of like this intense thing 1210 01:01:28,675 --> 01:01:33,586 'cause in a way I was reliving things 1211 01:01:35,121 --> 01:01:38,126 that a lot of women live, unfortunately. 1212 01:01:38,128 --> 01:01:40,396 But I've totally reclaimed that now. 1213 01:01:40,398 --> 01:01:42,868 When I get up onstage, it's like, 1214 01:01:42,870 --> 01:01:46,074 that's like I own that platform. 1215 01:01:46,076 --> 01:01:47,946 I get up, there's no nerves there. 1216 01:01:47,948 --> 01:01:49,950 It's like here I am, this is what I am, 1217 01:01:49,952 --> 01:01:51,819 and there's this total control. 1218 01:01:51,821 --> 01:01:53,322 It's like this, I own it. 1219 01:01:53,324 --> 01:01:57,063 So in the bedroom, I'm sort of getting there. 1220 01:01:57,065 --> 01:01:59,268 It's so weird that I can get up 1221 01:01:59,270 --> 01:02:02,809 and just be like totally owning my sexuality. 1222 01:02:02,811 --> 01:02:04,812 And I'm like, "Aah!" And everybody's like, "Yeah!" 1223 01:02:04,814 --> 01:02:06,049 And you're like, "Uhh!" 1224 01:02:06,051 --> 01:02:07,151 But then in the bedroom, I'm like, 1225 01:02:07,153 --> 01:02:08,787 "Oh, like that's vulnerable." 1226 01:02:08,789 --> 01:02:10,390 Oh, my God. 1227 01:02:10,392 --> 01:02:13,731 I was with this person, and they were just like, 1228 01:02:13,733 --> 01:02:15,468 "I'm gonna do this to you and that to you, 1229 01:02:15,470 --> 01:02:18,473 and I'm gonna do this and don't make a sound." 1230 01:02:18,475 --> 01:02:20,309 And I was thinking, "What the fuck? 1231 01:02:20,311 --> 01:02:22,047 That's what I do. I make sounds." 1232 01:02:22,049 --> 01:02:24,284 I gotta breathe through this. I'm not gonna come 1233 01:02:24,286 --> 01:02:25,855 if I don't breathe through this. 1234 01:02:25,857 --> 01:02:27,759 It was so crazy 'cause I felt so safe 1235 01:02:27,761 --> 01:02:30,498 that I just grabbed her neck. 1236 01:02:30,500 --> 01:02:33,402 "Don't fucking tell me not to breathe." 1237 01:02:33,404 --> 01:02:36,075 And I was like, "Whoa! It happened!" 1238 01:02:36,077 --> 01:02:38,246 They were doing it in like a fun way. 1239 01:02:38,248 --> 01:02:41,151 It was like this snake that came out of me. 1240 01:02:41,153 --> 01:02:43,088 This like, I don't know... 1241 01:02:44,862 --> 01:02:49,135 And I just like turned into this like powerful beast. 1242 01:02:49,137 --> 01:02:50,741 Rough ride. 1243 01:02:52,476 --> 01:02:54,946 What's up? How's this pool party going? 1244 01:02:54,948 --> 01:02:56,953 - Hey, babe. - Hi! 1245 01:02:59,122 --> 01:03:00,356 Hello. 1246 01:03:00,358 --> 01:03:02,796 Hey, sorry about that scare, 1247 01:03:02,798 --> 01:03:05,871 but I think it's pool time, baby. 1248 01:03:07,540 --> 01:03:09,208 We got snacks? 1249 01:03:09,210 --> 01:03:11,378 - Gimme a kiss. - Get in your swimsuits. 1250 01:03:11,380 --> 01:03:13,218 - Come on! - Okay, get in your swimsuit. 1251 01:03:21,969 --> 01:03:25,307 ♪ I'm so happy y'all are in the tub ♪ 1252 01:03:25,309 --> 01:03:28,312 ♪ All of you in the tub ♪ 1253 01:03:28,314 --> 01:03:30,618 ♪ You, my friend ♪ 1254 01:03:35,896 --> 01:03:37,163 Thanks for listening. 1255 01:03:37,165 --> 01:03:39,234 What? Thank you! 1256 01:03:39,236 --> 01:03:41,607 Don't push that in there 'cause we'll get electrocuted. 1257 01:03:41,609 --> 01:03:44,912 No, it's battery operated. There's no source of power. 1258 01:03:44,914 --> 01:03:46,381 I don't buy it! 1259 01:03:46,383 --> 01:03:48,285 "Mind Over Heart"! 1260 01:03:48,287 --> 01:03:50,590 "Mind Over Your Heart"! Please! 1261 01:03:56,604 --> 01:03:58,274 This sounds hilarious. 1262 01:03:59,944 --> 01:04:02,313 ♪ Hey ♪ 1263 01:04:02,315 --> 01:04:04,417 ♪ Put your head down ♪ 1264 01:04:04,419 --> 01:04:08,661 ♪ On my lap ♪ 1265 01:04:08,663 --> 01:04:12,969 ♪ Let me see you reach for the edge ♪ 1266 01:04:12,971 --> 01:04:17,077 ♪ And then crack ♪ 1267 01:04:17,079 --> 01:04:20,517 ♪ 'Cause I assure you ♪ 1268 01:04:20,519 --> 01:04:25,727 ♪ To hold you in the depths of your dread ♪ 1269 01:04:25,729 --> 01:04:29,702 ♪ As I assure too ♪ 1270 01:04:29,704 --> 01:04:32,374 ♪ But I prefer you when you find ♪ 1271 01:04:32,376 --> 01:04:35,648 ♪ A way to transcend it ♪ 1272 01:04:35,650 --> 01:04:40,422 ♪ 'Cause your shadows ♪ 1273 01:04:40,424 --> 01:04:45,734 ♪ Sweep across the rooms in my head ♪ 1274 01:04:45,736 --> 01:04:49,174 ♪ I'm still in the room behind the door ♪ 1275 01:04:49,176 --> 01:04:52,380 ♪ Oh, what you initially said ♪ 1276 01:04:52,382 --> 01:04:55,352 ♪ 'Cause you know ♪ 1277 01:04:55,354 --> 01:04:57,792 ♪ You put your mind over your ♪ 1278 01:04:57,794 --> 01:04:59,562 ♪ Over your heart ♪ 1279 01:04:59,564 --> 01:05:02,234 ♪ You put your mind over your ♪ 1280 01:05:02,236 --> 01:05:03,803 ♪ Over your heart ♪ 1281 01:05:03,805 --> 01:05:06,676 ♪ You put your mind over your heart, you said ♪ 1282 01:05:06,678 --> 01:05:11,352 ♪ You lose the love you found, you said ♪ 1283 01:05:11,354 --> 01:05:15,325 ♪ You lose the love that you felt initially ♪ 1284 01:05:15,327 --> 01:05:18,767 ♪ And when you hide it away ♪ 1285 01:05:18,769 --> 01:05:21,405 ♪ Away ♪ 1286 01:05:21,407 --> 01:05:24,144 ♪ Sets off the alarms ♪ 1287 01:05:24,146 --> 01:05:26,817 ♪ The alarms, the alarms ♪ 1288 01:05:26,819 --> 01:05:29,221 ♪ And when you ♪ 1289 01:05:29,223 --> 01:05:31,357 ♪ When you're hiding away ♪ 1290 01:05:31,359 --> 01:05:34,297 ♪ How it tires me ♪ 1291 01:05:34,299 --> 01:05:37,236 ♪ 'Cause I'm always holding space ♪ 1292 01:05:37,238 --> 01:05:40,577 ♪ For our love, For our love ♪ 1293 01:05:40,579 --> 01:05:43,185 ♪ For our love. ♪ 1294 01:05:54,239 --> 01:05:56,746 Wait, let me focus on you. 1295 01:06:55,028 --> 01:06:58,467 Did you just... come? 1296 01:06:58,469 --> 01:07:01,508 - No? - Andi... 1297 01:07:04,345 --> 01:07:05,780 - What? I... - It's fine. 1298 01:07:05,782 --> 01:07:07,820 I mean, you don't have to stop. 1299 01:07:09,891 --> 01:07:11,562 I mean... 1300 01:07:18,040 --> 01:07:20,311 I can't help it. 1301 01:07:22,448 --> 01:07:23,885 Sorry. 1302 01:07:33,605 --> 01:07:35,441 I kinda think... 1303 01:07:37,445 --> 01:07:40,616 I'm so worried about my nieces. I feel like... 1304 01:07:40,618 --> 01:07:43,558 You're totally avoiding the issue right now. 1305 01:07:48,368 --> 01:07:53,643 Could we just actually, like, talk about it? 1306 01:07:53,645 --> 01:07:56,516 Yeah. 1307 01:07:56,518 --> 01:07:58,386 Um... 1308 01:07:58,388 --> 01:08:00,723 I'm... 1309 01:08:00,725 --> 01:08:02,429 sorry. 1310 01:08:04,432 --> 01:08:06,935 I don't understand why you just didn't tell me. 1311 01:08:06,937 --> 01:08:12,179 I don't know, I don't know. I almost did and then I didn't. 1312 01:08:12,181 --> 01:08:14,017 And I'm sorry, and... 1313 01:08:14,019 --> 01:08:15,988 You've been with a lot of girls 1314 01:08:15,990 --> 01:08:19,695 and I've only... you know, you're my first girl, 1315 01:08:19,697 --> 01:08:25,006 and this is the best sex I've ever had, for sure. 1316 01:08:25,008 --> 01:08:27,545 But I've always had this problem, 1317 01:08:27,547 --> 01:08:30,182 and I just, I thought maybe it would go away. 1318 01:08:30,184 --> 01:08:32,220 I thought, like, eventually... 1319 01:08:32,222 --> 01:08:34,223 How's it supposed to go away if I don't even know about it? 1320 01:08:34,225 --> 01:08:37,197 I don't know. I thought maybe it's something that happens. 1321 01:08:37,199 --> 01:08:40,903 I know it's really lame like how it came out and everything, 1322 01:08:40,905 --> 01:08:45,514 but it's out now, and I feel kind of relieved. 1323 01:08:45,516 --> 01:08:48,154 Yeah, well, I'm glad one of us is relieved. 1324 01:08:49,857 --> 01:08:51,525 Andi, that's not fair. 1325 01:08:51,527 --> 01:08:54,564 I guess we have to fix this. 1326 01:08:54,566 --> 01:08:58,272 I just need to fix it, that's it. 1327 01:08:58,274 --> 01:09:00,846 Or what? 1328 01:09:04,821 --> 01:09:07,524 Or what? We'll break up? 1329 01:09:07,526 --> 01:09:09,497 Again? 1330 01:09:13,671 --> 01:09:15,071 I guess. 1331 01:09:15,073 --> 01:09:16,274 What? 1332 01:09:16,276 --> 01:09:20,116 I just... am worried 1333 01:09:20,118 --> 01:09:22,922 that if you're hiding this from me, 1334 01:09:22,924 --> 01:09:24,992 I don't know what else you're hiding. 1335 01:09:24,994 --> 01:09:27,195 I'm not hiding anything else from you, I swear. 1336 01:09:27,197 --> 01:09:29,868 I swear. 1337 01:09:29,870 --> 01:09:32,173 I care that everybody says 1338 01:09:32,175 --> 01:09:36,248 that I'm like the type of person 1339 01:09:36,250 --> 01:09:38,653 who doesn't make you feel safe. 1340 01:09:38,655 --> 01:09:40,656 You don't make me feel safe. 1341 01:09:40,658 --> 01:09:43,062 Well, that doesn't feel good for me to hear. 1342 01:09:43,064 --> 01:09:45,700 Like, you're not easy to talk to. 1343 01:09:45,702 --> 01:09:47,604 You're really not. 1344 01:09:47,606 --> 01:09:53,215 It is not my job to make you speak up for yourself 1345 01:09:53,217 --> 01:09:56,021 when I don't even know there are things you want to speak. 1346 01:09:56,023 --> 01:09:58,057 That's called being an adult! 1347 01:09:58,059 --> 01:09:59,894 It's called standing up for yourself! 1348 01:09:59,896 --> 01:10:01,869 It's called growing the fuck up! 1349 01:10:04,072 --> 01:10:07,075 This is exactly why I don't tell you anything. 1350 01:10:14,761 --> 01:10:19,434 It all tastes, you know, eye-squinty to me. 1351 01:10:19,436 --> 01:10:23,008 When you drink it, do your eyes squint? 1352 01:10:23,010 --> 01:10:25,780 - It makes my eyes squint. - Because you don't like it? 1353 01:10:25,782 --> 01:10:26,985 Yeah. 1354 01:10:30,358 --> 01:10:32,259 - Who was that? - It's Lu. 1355 01:10:32,261 --> 01:10:34,064 She just left? 1356 01:10:34,066 --> 01:10:35,933 She leave something in the car? 1357 01:10:35,935 --> 01:10:37,806 I don't think she left something in the car. 1358 01:10:45,253 --> 01:10:46,456 Babe? 1359 01:10:46,458 --> 01:10:47,661 You okay? 1360 01:10:49,763 --> 01:10:52,132 Can you just give me a minute? 1361 01:11:36,558 --> 01:11:37,761 Hey. 1362 01:12:00,371 --> 01:12:05,278 Nikki, I don't know if this is gonna work out. 1363 01:12:05,280 --> 01:12:07,885 She told me to grow up 1364 01:12:07,887 --> 01:12:10,022 and like learn how to stick up for myself 1365 01:12:10,024 --> 01:12:12,927 or say what I need. 1366 01:12:12,929 --> 01:12:16,971 So I just ran away like a fucking... 1367 01:12:19,275 --> 01:12:20,512 dork. 1368 01:12:28,026 --> 01:12:31,130 I mean, maybe... 1369 01:12:31,132 --> 01:12:34,637 maybe she's not the one. 1370 01:12:34,639 --> 01:12:39,346 But I think maybe you shouldn't get married. 1371 01:12:39,348 --> 01:12:40,716 I don't know. 1372 01:12:40,718 --> 01:12:43,090 I can't answer that for you. 1373 01:12:44,460 --> 01:12:47,162 But I know she loves you. 1374 01:12:51,674 --> 01:12:56,213 And she's right. You need to... 1375 01:12:56,215 --> 01:12:59,587 Don't take this the wrong way. She's right. 1376 01:12:59,589 --> 01:13:05,164 You need to be able to tell her what you need. 1377 01:13:05,166 --> 01:13:08,205 I can't talk to her. 1378 01:13:08,207 --> 01:13:10,776 I don't know. Or to anybody, really, I guess. 1379 01:13:10,778 --> 01:13:12,747 It takes so much to just... 1380 01:13:12,749 --> 01:13:15,386 like I have to like puff myself up, 1381 01:13:15,388 --> 01:13:18,693 and then it just feels like I'm being lame or something. 1382 01:13:18,695 --> 01:13:22,801 Like, why can't I just let everything roll off my back? 1383 01:13:22,803 --> 01:13:26,140 Or, I don't know, I just wanted there to be no... 1384 01:13:26,142 --> 01:13:27,376 - Drama? - Yeah. 1385 01:13:27,378 --> 01:13:31,487 I just like everything to be chill. 1386 01:13:37,565 --> 01:13:40,606 With Adam, you know, I... 1387 01:13:43,342 --> 01:13:45,646 I cheated on him with this guy 1388 01:13:45,648 --> 01:13:50,557 that didn't mean anything to me because... 1389 01:13:50,559 --> 01:13:51,825 What? 1390 01:13:51,827 --> 01:13:54,631 Yeah, I mean, he... 1391 01:13:54,633 --> 01:13:57,135 Not Josh. 1392 01:13:57,137 --> 01:13:59,775 No, I mean, the reason why we separated 1393 01:13:59,777 --> 01:14:04,651 is because I was with this other guy. 1394 01:14:04,653 --> 01:14:07,122 - Nikki. - Yeah, I know, I know. 1395 01:14:07,124 --> 01:14:08,892 Just listen. 1396 01:14:08,894 --> 01:14:10,161 Um... 1397 01:14:10,163 --> 01:14:14,370 He came on to me really strongly 1398 01:14:14,372 --> 01:14:16,775 and was giving me this attention 1399 01:14:16,777 --> 01:14:19,547 that I hadn't got from Adam in a long time. 1400 01:14:19,549 --> 01:14:22,853 And instead of asking him for more 1401 01:14:22,855 --> 01:14:27,464 and telling him what I wanted, 1402 01:14:27,466 --> 01:14:30,573 what I needed from him, I... 1403 01:14:33,209 --> 01:14:35,345 I went and... 1404 01:14:35,347 --> 01:14:37,951 now I've lost Adam, 1405 01:14:37,953 --> 01:14:41,424 and that's, you know... 1406 01:14:41,426 --> 01:14:44,798 And I just don't want that to happen to you. 1407 01:14:44,800 --> 01:14:48,772 I want you to be with the person that you love 1408 01:14:48,774 --> 01:14:50,943 and be able to get the things that you want 1409 01:14:50,945 --> 01:14:53,919 and that you need from them. 1410 01:14:55,922 --> 01:14:58,759 Don't be a fuck-up like me. 1411 01:14:58,761 --> 01:15:01,501 That's the goal. 1412 01:15:02,568 --> 01:15:03,938 Yeah. 1413 01:15:08,815 --> 01:15:12,352 You want some space? You want me to stay? 1414 01:15:12,354 --> 01:15:14,292 No, go ahead. I... 1415 01:15:15,961 --> 01:15:20,435 I need some more running water sounds in my life. 1416 01:15:20,437 --> 01:15:24,610 You mean like a Zen meditation retreat in the woods. 1417 01:15:24,612 --> 01:15:29,454 I might need one of those little plug-in things 1418 01:15:29,456 --> 01:15:32,493 that you can get at the airport. 1419 01:15:32,495 --> 01:15:34,464 Okay. 1420 01:15:34,466 --> 01:15:38,739 Um, so I was pretty young 1421 01:15:38,741 --> 01:15:41,376 when I found out about orgasms. 1422 01:15:41,378 --> 01:15:42,780 We didn't call them that, though. 1423 01:15:42,782 --> 01:15:44,416 My friends and I, we were 8, 1424 01:15:44,418 --> 01:15:46,454 and we'd call it "getting the feeling." 1425 01:15:46,456 --> 01:15:49,493 Around like the same time, 1426 01:15:49,495 --> 01:15:52,603 I was also 8 and, um... 1427 01:15:55,841 --> 01:15:58,511 And you... 1428 01:15:58,513 --> 01:16:01,485 you don't want to admit that that fucked you up, 1429 01:16:01,487 --> 01:16:03,489 and you don't wanna... 1430 01:16:03,491 --> 01:16:05,593 you don't wanna be affected. 1431 01:16:05,595 --> 01:16:09,935 You want to be stronger than letting it fuck you up. 1432 01:16:09,937 --> 01:16:11,839 But in high school, 1433 01:16:11,841 --> 01:16:13,976 when all my friends were hooking up and having sex, 1434 01:16:13,978 --> 01:16:15,712 I wasn't. 1435 01:16:15,714 --> 01:16:17,784 I came up with a lot of excuses, 1436 01:16:17,786 --> 01:16:20,957 like I'm not pretty, boys aren't interested, 1437 01:16:20,959 --> 01:16:23,995 but the truth is that I was just really, really scared. 1438 01:16:23,997 --> 01:16:27,069 And so when I finally had sex for the first time, 1439 01:16:27,071 --> 01:16:29,439 I really hated it, and it really hurt. 1440 01:16:29,441 --> 01:16:30,810 It hurt a lot. 1441 01:16:30,812 --> 01:16:32,746 It made me feel like I was just some vessel 1442 01:16:32,748 --> 01:16:34,784 for someone else to get off on. 1443 01:16:34,786 --> 01:16:36,052 It took me a really long time, 1444 01:16:36,054 --> 01:16:39,193 and it wasn't until I met this guy. 1445 01:16:39,195 --> 01:16:43,001 We were a terrible couple. Really bad. 1446 01:16:43,003 --> 01:16:44,503 We would just get high as fuck 1447 01:16:44,505 --> 01:16:48,077 and then like have sex all night long. 1448 01:16:48,079 --> 01:16:50,982 But he made me feel really safe. 1449 01:16:50,984 --> 01:16:54,022 He gave me the freedom to like move against him 1450 01:16:54,024 --> 01:16:56,862 in a way that felt really good for me. 1451 01:16:56,864 --> 01:16:58,731 And when I finally came for the first time, 1452 01:16:58,733 --> 01:17:01,572 he like lifted off me and was like, "Oh, my God! 1453 01:17:01,574 --> 01:17:04,142 I've never had a girl just like go for it like that." 1454 01:17:04,144 --> 01:17:05,880 And we kinda laughed, 1455 01:17:05,882 --> 01:17:07,717 but he thought it was really, really hot. 1456 01:17:07,719 --> 01:17:11,725 And that made me feel even safer. 1457 01:17:11,727 --> 01:17:13,696 Definitely the worst relationship ever, 1458 01:17:13,698 --> 01:17:16,735 but it gave me... 1459 01:17:16,737 --> 01:17:21,276 It just... I learned more about myself and how to be me. 1460 01:18:19,161 --> 01:18:21,098 How's Lu? 1461 01:18:23,703 --> 01:18:25,041 Not good. 1462 01:18:27,111 --> 01:18:30,415 I think we just, we fucked the weekend. 1463 01:18:30,417 --> 01:18:33,956 Yeah, it wasn't a bad weekend, per se. 1464 01:18:33,958 --> 01:18:37,866 I would just go ahead and say it was kinda bad. 1465 01:18:41,005 --> 01:18:42,874 People were having fun in the pool. 1466 01:18:42,876 --> 01:18:45,377 No, it wasn't all bad. You're right. 1467 01:18:45,379 --> 01:18:46,947 I stayed in the pool too long. 1468 01:18:46,949 --> 01:18:49,921 It just now seems like it's... 1469 01:18:49,923 --> 01:18:53,226 I feel like you guys should ease up on yourselves a little. 1470 01:18:53,228 --> 01:18:56,934 These were their problems, and actually this is great. 1471 01:18:56,936 --> 01:18:58,874 Now they have to talk about it. 1472 01:19:00,477 --> 01:19:02,946 All right, now I feel totally better. 1473 01:19:02,948 --> 01:19:04,750 Good. 1474 01:19:04,752 --> 01:19:07,154 You know what? Can I be honest? I actually had that observation, 1475 01:19:07,156 --> 01:19:09,425 but I didn't feel like it was my place to make it. 1476 01:19:09,427 --> 01:19:14,001 You're right. It was not your place to make it. 1477 01:19:14,003 --> 01:19:15,371 I feel great now. 1478 01:19:15,373 --> 01:19:18,376 We can get this weekend back on track. 1479 01:19:18,378 --> 01:19:21,852 Yeah, we pushed those problems right through. 1480 01:19:21,854 --> 01:19:25,190 Yeah, now they're just like face to face. 1481 01:19:25,192 --> 01:19:29,032 You're welcome. 1482 01:19:29,034 --> 01:19:31,169 Happy weekend! 1483 01:19:31,171 --> 01:19:33,876 Happy weekend. 1484 01:19:33,878 --> 01:19:38,886 Yeah, maybe bad timing, but I don't know. 1485 01:19:38,888 --> 01:19:42,560 It's better than like, much later, I guess. 1486 01:19:42,562 --> 01:19:45,430 They have no idea what we're talking about. 1487 01:19:45,432 --> 01:19:48,806 They're in the zone. They can't hear me. 1488 01:19:50,477 --> 01:19:53,449 I don't know where the fuck I am. 1489 01:19:55,855 --> 01:19:57,155 Hey, babe. 1490 01:19:57,157 --> 01:19:58,858 - Hi. - Hi. 1491 01:19:58,860 --> 01:20:01,031 - Hi. - Hi. 1492 01:20:02,400 --> 01:20:04,971 Hi. 1493 01:20:04,973 --> 01:20:07,209 Well, what did I miss? 1494 01:20:07,211 --> 01:20:08,578 I don't know. 1495 01:20:08,580 --> 01:20:09,614 Nothing. 1496 01:20:09,616 --> 01:20:11,518 How you doing? 1497 01:20:11,520 --> 01:20:12,523 Better. 1498 01:20:15,260 --> 01:20:17,563 - What? - Is someone here? 1499 01:20:17,565 --> 01:20:19,870 Someone order a pizza? 1500 01:20:21,404 --> 01:20:23,276 What? No. 1501 01:20:28,653 --> 01:20:30,388 Oh, hey, Doug! 1502 01:20:30,390 --> 01:20:31,594 - What's up? - Hey, somebody invited Doug. 1503 01:20:35,065 --> 01:20:38,004 Where are you going? 1504 01:20:38,006 --> 01:20:40,308 Listen, um... 1505 01:20:40,310 --> 01:20:43,046 I'm very sorry. 1506 01:20:43,048 --> 01:20:49,059 I just spent the last 20 minutes up in the room, 1507 01:20:49,061 --> 01:20:50,628 thinking about things, 1508 01:20:50,630 --> 01:20:53,601 and I don't know how to fix this. 1509 01:20:53,603 --> 01:20:57,542 Um, obviously, I'm selfish. 1510 01:20:57,544 --> 01:20:59,312 I'm a total asshole. 1511 01:20:59,314 --> 01:21:01,383 I don't make you feel safe. 1512 01:21:01,385 --> 01:21:05,258 I kind of feel like the real big problem right now is me. 1513 01:21:05,260 --> 01:21:07,429 And so, yeah, I think that I should go. 1514 01:21:07,431 --> 01:21:09,066 No! No! 1515 01:21:09,068 --> 01:21:11,503 No, I love you, you love me. 1516 01:21:11,505 --> 01:21:14,743 We're in this together. You're not going anywhere, okay? 1517 01:21:14,745 --> 01:21:19,419 If I can't make you feel good, why do you even love me? 1518 01:21:19,421 --> 01:21:21,991 Shut up! Listen! I'm talking to you, okay? 1519 01:21:21,993 --> 01:21:23,227 We don't need to fix it. 1520 01:21:23,229 --> 01:21:24,697 We don't need to fix it right now. 1521 01:21:24,699 --> 01:21:26,567 We're gonna work it out, okay? 1522 01:21:26,569 --> 01:21:29,439 Yes, you're a bitch, okay? 1523 01:21:29,441 --> 01:21:30,709 You're a fucking bitch, 1524 01:21:30,711 --> 01:21:32,411 and we're gonna get fucking married 1525 01:21:32,413 --> 01:21:34,683 and have the rest of our lives to figure this shit out. 1526 01:21:34,685 --> 01:21:36,419 We're gonna have kids, and they're gonna have problems, 1527 01:21:36,421 --> 01:21:40,194 and we're gonna be there for them too, okay? 1528 01:21:40,196 --> 01:21:42,264 This is just one speed bump in life, 1529 01:21:42,266 --> 01:21:44,603 and we're gonna have so many more, 1530 01:21:44,605 --> 01:21:47,442 and they're gonna be about more than just orgasms, okay? 1531 01:21:47,444 --> 01:21:50,415 And trust, they're gonna be about... I don't even know! 1532 01:21:50,417 --> 01:21:52,619 Fucking, our dog dying, or I don't know. 1533 01:21:52,621 --> 01:21:55,425 - You want us to have a dog? - We're gonna get a dog! 1534 01:21:55,427 --> 01:21:57,127 We're gonna talk about that, okay? 1535 01:21:57,129 --> 01:21:59,635 I really want one, a medium-sized one, all right? 1536 01:22:02,475 --> 01:22:06,346 I promise this is nothing, and we... 1537 01:22:06,348 --> 01:22:08,454 we're it. 1538 01:22:13,262 --> 01:22:15,097 Please, just... 1539 01:22:15,099 --> 01:22:16,701 I love you so much. 1540 01:22:25,654 --> 01:22:28,491 - I'm so snotty. - Yeah, you are. 1541 01:22:28,493 --> 01:22:32,164 I never saw you like that before. 1542 01:22:32,166 --> 01:22:33,535 Do you like it? 1543 01:22:33,537 --> 01:22:35,706 Can you hear me now? I'm talking! 1544 01:22:35,708 --> 01:22:38,413 I'm telling you how I feel! 1545 01:22:48,467 --> 01:22:50,505 This is cool. 1546 01:22:51,840 --> 01:22:54,610 This is not how I usually am. 1547 01:22:54,612 --> 01:22:56,445 I like that side of you, Andi. 1548 01:22:56,447 --> 01:22:59,820 It's really cool to see you open up like that with us. 1549 01:22:59,822 --> 01:23:03,226 This is the side of me that you guys like? 1550 01:23:03,228 --> 01:23:05,464 - It's the softer side. - You guys are all fucking assholes. 1551 01:23:05,466 --> 01:23:06,634 Now show me your tits. 1552 01:23:06,636 --> 01:23:07,936 We love it! 1553 01:23:07,938 --> 01:23:09,639 Oh, no! I forgot about that part. 1554 01:23:09,641 --> 01:23:11,880 Is this appropriate anymore? 1555 01:23:15,486 --> 01:23:19,527 Yeah, I thought when I admitted it, 1556 01:23:19,529 --> 01:23:23,667 it would be the worst thing in the world. 1557 01:23:23,669 --> 01:23:26,841 I just... It just was, I don't know. 1558 01:23:26,843 --> 01:23:30,548 I just was so scared of that moment. 1559 01:23:30,550 --> 01:23:33,320 But it wasn't that bad. 1560 01:23:33,322 --> 01:23:37,595 It's actually better now because there's honesty, 1561 01:23:37,597 --> 01:23:41,903 and there's also this potential world 1562 01:23:41,905 --> 01:23:45,911 that we haven't even discovered yet. 1563 01:23:45,913 --> 01:23:47,483 I haven't. 1564 01:23:47,485 --> 01:23:52,793 Um, my first orgasm is still TBD. 1565 01:23:52,795 --> 01:23:54,897 But it hasn't happened yet. 1566 01:23:54,899 --> 01:23:56,801 Hasn't happened yet! 1567 01:23:57,838 --> 01:23:59,473 And that's all good. 1568 01:23:59,475 --> 01:24:01,577 And yeah, everyone's just waiting, you know. 1569 01:24:01,579 --> 01:24:03,982 No pressure. Just... 1570 01:24:03,984 --> 01:24:06,753 I'll let everybody know the updates. 1571 01:24:09,462 --> 01:24:10,898 Um, and, yeah. 1572 01:24:10,900 --> 01:24:12,732 Subtitles by explosiveskull 1573 01:24:13,305 --> 01:24:19,337 Please rate this subtitle at www.osdb.link/5tu8e Help other users to choose the best subtitles 116098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.