All language subtitles for The Flash (2014) 4x17 - Null and Annoyed

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,232 --> 00:00:01,704 My name is Barry Allen, 2 00:00:01,705 --> 00:00:04,332 and I am the fastest man alive. 3 00:00:04,333 --> 00:00:05,375 To the outside world, 4 00:00:05,376 --> 00:00:07,501 I'm an ordinary forensic scientist. 5 00:00:07,502 --> 00:00:10,346 But secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 6 00:00:10,347 --> 00:00:13,675 I fight crime and find other meta-humans like me. 7 00:00:13,676 --> 00:00:15,443 But I became lost in time. 8 00:00:15,444 --> 00:00:17,211 It took everything in my friends' power 9 00:00:17,212 --> 00:00:19,214 to bring me back, and in doing so 10 00:00:19,215 --> 00:00:21,683 our world was opened up to new threats. 11 00:00:21,684 --> 00:00:24,152 And I'm the only one fast enough to stop them. 12 00:00:24,153 --> 00:00:26,456 I am the Flash. 13 00:00:27,634 --> 00:00:29,391 Previously on The Flash... 14 00:00:29,392 --> 00:00:30,959 He only wants the bus metas. 15 00:00:30,960 --> 00:00:32,498 He wants their powers. All of them. 16 00:00:32,499 --> 00:00:34,396 DeVoe has absorbed the powers of Killgore, 17 00:00:34,397 --> 00:00:37,966 Hazard, Black Bison, Brainstorm, and Dwarfstar. 18 00:00:37,967 --> 00:00:39,200 I'm gonna take DeVoe down. 19 00:00:39,201 --> 00:00:40,368 Just like Izzy would have wanted. 20 00:00:40,369 --> 00:00:43,171 DeVoe orchestrated everything to get the people he wanted on the bus. 21 00:00:43,172 --> 00:00:45,340 We got a planner, just like Thawne. 22 00:00:45,341 --> 00:00:47,542 This is an intelligence booster. 23 00:00:47,543 --> 00:00:49,712 I'll finally be able to outthink the Thinker. 24 00:00:53,058 --> 00:00:54,982 - Daddy! - Pleased to meet you, sir. 25 00:00:54,983 --> 00:00:57,118 The last two remaining bus metas... 26 00:00:57,119 --> 00:00:59,452 Janet Petty and Edwin Gauss. 27 00:01:01,357 --> 00:01:02,724 - Ralph. - Ready. 28 00:01:02,725 --> 00:01:04,311 Enact double scarlet's speeds-turn. 29 00:01:04,312 --> 00:01:05,935 Three, two, one... 30 00:01:05,936 --> 00:01:07,026 Wait! 31 00:01:07,027 --> 00:01:08,730 I got a better idea. 32 00:01:09,405 --> 00:01:10,800 Over here, Doc Ock. 33 00:01:12,184 --> 00:01:13,586 Watch this, Master Splinter. 34 00:01:15,576 --> 00:01:17,077 Turtle power! 35 00:01:23,050 --> 00:01:24,518 Shut it down. 36 00:01:29,089 --> 00:01:30,556 All right, let's run it again. 37 00:01:30,557 --> 00:01:31,991 We got to make this work. 38 00:01:31,992 --> 00:01:33,694 Does he know that? 39 00:01:34,961 --> 00:01:36,197 Ralph? 40 00:01:37,431 --> 00:01:38,599 Ralph! 41 00:01:39,866 --> 00:01:41,334 What? 42 00:01:41,335 --> 00:01:44,003 One more time, please. Follow Barry's plan? 43 00:01:44,004 --> 00:01:46,339 You know, the one where I spent hours of my precious time 44 00:01:46,340 --> 00:01:48,340 programming realistic holograms for you. 45 00:01:48,341 --> 00:01:50,776 Which... bravo on that by the way. 46 00:01:50,777 --> 00:01:52,044 - Thank you. - Look. 47 00:01:52,045 --> 00:01:53,746 Just morph yourself into Barry. 48 00:01:53,747 --> 00:01:55,447 There'll be two Flashes, Thinker won't know 49 00:01:55,448 --> 00:01:57,382 which one is which, and we'll confuse him. 50 00:01:57,383 --> 00:01:58,951 Kind of a "her" actually. 51 00:01:58,952 --> 00:02:00,686 Ralph, you're missing the point of this exercise. 52 00:02:00,687 --> 00:02:02,922 No, I get it. I was just doing a little improv. 53 00:02:02,923 --> 00:02:04,523 But this isn't standup comedy. 54 00:02:04,524 --> 00:02:06,358 Yeah, I know that, but if you just let it play out, 55 00:02:06,359 --> 00:02:07,205 it would have worked. 56 00:02:07,206 --> 00:02:09,395 You could have done some improving of your own. 57 00:02:09,396 --> 00:02:11,831 Comedy comes in threes, man. 58 00:02:11,832 --> 00:02:14,434 We're trying to protect you. DeVoe's coming. 59 00:02:14,435 --> 00:02:17,636 We need to be ready. All of us, okay? 60 00:02:17,637 --> 00:02:19,471 I still think it's a pretty good plan. 61 00:02:19,472 --> 00:02:22,042 I hide my face. I save my ass. 62 00:02:28,057 --> 00:02:30,547 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 63 00:02:31,121 --> 00:02:32,318 We'd make a fortune. 64 00:02:32,319 --> 00:02:33,886 An improv group made up of superheroes? 65 00:02:33,887 --> 00:02:35,254 We can take it to Washington. 66 00:02:35,255 --> 00:02:37,189 - We'd be the DC Comics. - No, Ralph. 67 00:02:37,190 --> 00:02:38,858 First rule of improv is say yes. 68 00:02:38,859 --> 00:02:40,826 Would it kill you to take training seriously? 69 00:02:40,827 --> 00:02:43,762 Would it kill you to open up your mind grapes just a little? 70 00:02:43,763 --> 00:02:45,765 Hey. We'll get there. 71 00:02:45,766 --> 00:02:47,366 Eventually, but we'll get there. 72 00:02:47,367 --> 00:02:49,101 He's just making a big joke out of the whole thing. 73 00:02:49,102 --> 00:02:50,969 It's just the way he is, Barry. 74 00:02:50,970 --> 00:02:53,272 I know, but I mean, he needs to think 75 00:02:53,273 --> 00:02:54,806 like a hero, stay on point. 76 00:02:54,807 --> 00:02:55,841 DeVoe's thought of everything. 77 00:02:55,842 --> 00:02:57,910 We can't just wing this one. 78 00:02:57,911 --> 00:02:59,111 Look, we'll figure it out. 79 00:02:59,112 --> 00:03:00,313 We always do, right? 80 00:03:00,314 --> 00:03:01,814 Melting Point's on our team now. 81 00:03:01,815 --> 00:03:03,182 We just have to find the other two bus metas, 82 00:03:03,183 --> 00:03:05,918 and we'll be in good shape. 83 00:03:05,919 --> 00:03:07,154 Yeah. 84 00:03:09,623 --> 00:03:11,991 Where are we with tracking down Edwin Gauss and Janet Petty? 85 00:03:11,992 --> 00:03:13,592 - No, no, he's... - What? 86 00:03:13,593 --> 00:03:14,732 - What? - He... He's still... 87 00:03:15,131 --> 00:03:16,000 I ca... 88 00:03:16,330 --> 00:03:17,396 Working on it. 89 00:03:17,397 --> 00:03:19,114 I can't work with all this noise. 90 00:03:20,409 --> 00:03:21,868 That is disgusting, Harry. 91 00:03:21,869 --> 00:03:23,168 Really, grow up. 92 00:03:23,169 --> 00:03:24,303 Really? 93 00:03:24,304 --> 00:03:25,539 It wasn't me. 94 00:03:26,840 --> 00:03:28,242 That was expensive. 95 00:03:28,976 --> 00:03:31,377 Harry, look. Every time you try 96 00:03:31,378 --> 00:03:33,212 to locate these guys, it's the same thing. 97 00:03:33,213 --> 00:03:34,847 I'm telling you. You just crack that thing open. 98 00:03:34,848 --> 00:03:36,415 - It's probably broken. - It's not broken! 99 00:03:36,416 --> 00:03:40,085 It's just finding these two is complicated. 100 00:03:40,086 --> 00:03:41,321 Why is that? 101 00:03:41,322 --> 00:03:43,556 Because this dude, Edwin Gauss, 102 00:03:43,557 --> 00:03:45,324 flat out disappeared the day Allen 103 00:03:45,325 --> 00:03:47,093 came out of the Speed Force. No credit card charges. 104 00:03:47,094 --> 00:03:49,595 No bank withdraws. No social media posts, nothing. 105 00:03:49,596 --> 00:03:51,264 - Gone. - What about Janet Petty? 106 00:03:51,723 --> 00:03:52,527 Just as tricky. 107 00:03:52,528 --> 00:03:54,634 I asked Joe to pull her file from CCPD. 108 00:03:54,635 --> 00:03:56,268 Her first known record wasn't until she was 13. 109 00:03:56,269 --> 00:03:57,570 Some sort of a nomad. 110 00:03:57,571 --> 00:03:59,665 Last known address: Iron Heights. 111 00:03:59,666 --> 00:04:00,465 What she in for? 112 00:04:00,466 --> 00:04:02,975 Trifecta of breaking and entering, trespassing, and burglary. 113 00:04:02,976 --> 00:04:04,676 But what we should be worried about is 114 00:04:04,677 --> 00:04:07,447 where is she now and what are her powers? 115 00:04:09,033 --> 00:04:10,738 Is that really her handle? 116 00:04:10,739 --> 00:04:11,663 "Null"? 117 00:04:11,664 --> 00:04:13,953 Okay, well DeVoe needs both of these people for whatever he has planned, 118 00:04:13,954 --> 00:04:15,521 so we have to figure out where they are. 119 00:04:15,522 --> 00:04:17,690 I will, Allen, if I can get a little peace, 120 00:04:17,691 --> 00:04:19,726 a little quiet, and no interruptions. 121 00:04:22,700 --> 00:04:23,784 Great. 122 00:04:24,664 --> 00:04:27,167 - Cisky. - Breacher? 123 00:04:28,868 --> 00:04:30,403 I need your help. 124 00:04:30,404 --> 00:04:32,738 Little bit of a mixed message here. 125 00:04:32,739 --> 00:04:35,674 I was hunting Lord Crucifer, 126 00:04:35,675 --> 00:04:37,509 leader of the Tenth Circle. 127 00:04:37,510 --> 00:04:39,812 His cult of bloodsuckers ambushed me. 128 00:04:39,813 --> 00:04:41,037 They had me surrounded. 129 00:04:41,038 --> 00:04:44,355 So you were attacked by... 130 00:04:44,356 --> 00:04:45,350 vampires? 131 00:04:45,351 --> 00:04:47,053 Hundreds of vampires! 132 00:04:47,054 --> 00:04:50,022 The battle was fierce, but I managed to dismantle 133 00:04:50,023 --> 00:04:52,257 his entire force. 134 00:04:52,258 --> 00:04:54,760 But when I went to finish off Crucifer, 135 00:04:54,761 --> 00:04:56,764 something happened to me. 136 00:04:58,698 --> 00:05:00,566 My powers... they were gone. 137 00:05:00,567 --> 00:05:01,767 What do you mean? 138 00:05:01,768 --> 00:05:03,268 I couldn't vibe blast. 139 00:05:03,269 --> 00:05:04,770 Crucifer got away. 140 00:05:04,771 --> 00:05:06,939 He must have done something to my powers. 141 00:05:06,940 --> 00:05:08,774 Has this ever happened before? 142 00:05:08,775 --> 00:05:10,010 Never. 143 00:05:12,046 --> 00:05:16,048 But Cynthia always said you were an intelligent man, 144 00:05:16,049 --> 00:05:18,751 well-versed in the meta science. 145 00:05:18,752 --> 00:05:22,088 I'm glad to hear Gypsy still remembers who I am. 146 00:05:22,089 --> 00:05:23,355 Hey, you're her boss. 147 00:05:23,356 --> 00:05:24,590 You would know the answer to this. 148 00:05:24,591 --> 00:05:26,392 Does she ever get a day off? 149 00:05:26,393 --> 00:05:29,428 Cynthia is very devoted to her job. 150 00:05:29,429 --> 00:05:31,230 But in regards to your skills... 151 00:05:31,231 --> 00:05:33,198 Yeah, yeah. Let me guess. 152 00:05:33,199 --> 00:05:35,703 - You think she's wrong. - No. 153 00:05:39,105 --> 00:05:42,109 What I want to say is I think you can fix me. 154 00:05:47,481 --> 00:05:50,082 Well, sir, 155 00:05:50,083 --> 00:05:52,452 we would be happy to... 156 00:05:52,453 --> 00:05:54,520 run some tests in the Speed Lab. 157 00:05:54,521 --> 00:05:56,455 You know, see if everything's okay. 158 00:05:56,456 --> 00:05:58,457 Thank you, Cisco. 159 00:05:58,458 --> 00:06:00,994 Now I must get some tea. 160 00:06:05,566 --> 00:06:08,501 - He didn't insult me once. - Nope. 161 00:06:08,502 --> 00:06:10,537 I just hope we can help him. 162 00:06:16,409 --> 00:06:18,177 How was your rest, my love? 163 00:06:18,178 --> 00:06:19,412 Wonderful. 164 00:06:19,413 --> 00:06:20,846 I've never felt more rejuvenated 165 00:06:20,847 --> 00:06:23,081 and ready to realize our dream. 166 00:06:23,249 --> 00:06:24,585 Clifford. 167 00:06:26,153 --> 00:06:30,122 The additional dark matter from our subject metas is... 168 00:06:30,123 --> 00:06:32,558 overwhelming this host's body. 169 00:06:32,559 --> 00:06:33,993 How long do we have? 170 00:06:33,994 --> 00:06:36,562 At the present rate, 171 00:06:36,563 --> 00:06:38,030 just over a week's time. 172 00:06:38,031 --> 00:06:39,364 No. 173 00:06:39,365 --> 00:06:41,467 I will not allow it. 174 00:06:41,468 --> 00:06:43,669 It may be possible to adjust the biomass index, 175 00:06:43,670 --> 00:06:45,571 recalibrate the energy distribution... 176 00:06:45,572 --> 00:06:48,208 extend your current host's life. 177 00:06:50,143 --> 00:06:51,443 Odd. 178 00:06:51,444 --> 00:06:52,944 There are already plans 179 00:06:52,945 --> 00:06:55,981 for such an adjustment partially designed. 180 00:06:55,982 --> 00:06:58,316 I attempted the same course of action. 181 00:06:58,317 --> 00:07:00,185 Though my mind for engineering 182 00:07:00,186 --> 00:07:03,455 is nowhere near as gifted as yours. 183 00:07:03,456 --> 00:07:05,691 Well, you got a good start. 184 00:07:05,692 --> 00:07:08,261 I will be able to complete these designs 185 00:07:08,262 --> 00:07:10,229 within a few hours. 186 00:07:10,230 --> 00:07:12,097 Rest, my love. 187 00:07:12,098 --> 00:07:15,401 I will handle everything. 188 00:07:15,402 --> 00:07:17,102 You always do. 189 00:07:17,103 --> 00:07:20,072 And then we will continue on our search 190 00:07:20,073 --> 00:07:23,777 for the remaining two bus metas. 191 00:07:25,078 --> 00:07:26,545 You mean three. 192 00:07:26,546 --> 00:07:29,049 The Weeper is still at large. 193 00:07:30,750 --> 00:07:32,019 Yes. 194 00:07:33,152 --> 00:07:34,820 Three. 195 00:07:34,821 --> 00:07:38,257 Perhaps my mind is being affected as well. 196 00:07:48,135 --> 00:07:50,236 Come on, put your back into it! 197 00:07:50,237 --> 00:07:52,839 Put your fat back into it! 198 00:07:54,607 --> 00:07:56,575 This stinks, man. 199 00:07:56,576 --> 00:07:59,244 This is too heavy, and you're too weak. 200 00:08:00,415 --> 00:08:01,915 Let's get the big dolly. 201 00:08:42,689 --> 00:08:44,323 Dude, the crate's gone. 202 00:08:44,324 --> 00:08:46,627 We got to call the boss. 203 00:08:58,612 --> 00:08:59,698 FRAGILE 204 00:09:01,770 --> 00:09:03,843 Well, well, well, well. 205 00:09:06,813 --> 00:09:08,849 The crown fits. 206 00:09:11,068 --> 00:09:13,190 We were moving... I was telling the guy, 207 00:09:13,191 --> 00:09:15,627 "It's gonna take all night to move this stuff." 208 00:09:15,628 --> 00:09:17,596 Okay, remember, let's just be discreet. 209 00:09:17,597 --> 00:09:19,398 Neither one of us are supposed to be here. 210 00:09:19,399 --> 00:09:21,835 - Can you do that? - Can pigs fly? 211 00:09:21,836 --> 00:09:22,419 No. 212 00:09:22,420 --> 00:09:23,836 They can if you put them on an airplane. 213 00:09:23,837 --> 00:09:25,237 Think, Allen, think. 214 00:09:25,238 --> 00:09:26,505 Okay. 215 00:09:26,506 --> 00:09:28,074 Just here with your chai latte, 216 00:09:28,075 --> 00:09:29,408 Detective West. 217 00:09:29,409 --> 00:09:30,776 - Subtle. - It was gone... 218 00:09:30,777 --> 00:09:32,880 Will you excuse me just a sec, okay? 219 00:09:34,514 --> 00:09:35,781 Hey. 220 00:09:35,782 --> 00:09:37,967 - What happened? - Robbery. 221 00:09:37,968 --> 00:09:40,603 Stole the Kahndaq Dynasty family crown. 222 00:09:40,604 --> 00:09:43,197 It was brought here for the museum exhibition. 223 00:09:43,198 --> 00:09:45,809 The security guard said that it was being transported 224 00:09:45,810 --> 00:09:47,344 in a steel-plated crate, 225 00:09:47,345 --> 00:09:48,946 weighs about 200 pounds. 226 00:09:48,947 --> 00:09:51,114 Suddenly disappeared without a trace, 227 00:09:51,115 --> 00:09:53,883 and then reappeared completely smashed. 228 00:09:53,884 --> 00:09:55,752 So was anything else missing in the museum? 229 00:09:55,753 --> 00:09:57,486 Just the crown, nothing else is missing. 230 00:09:57,562 --> 00:09:58,721 Should I... stretch around the perimeter? 231 00:09:58,722 --> 00:10:00,356 - Check things out? - No, no. 232 00:10:00,357 --> 00:10:02,510 I mean, I can tell from here, to cause that type of impact, 233 00:10:02,511 --> 00:10:04,961 the case had to be moving at at least 55 miles per hour. 234 00:10:04,962 --> 00:10:07,088 So we're looking for a meta with super strength. 235 00:10:07,089 --> 00:10:07,897 I mean, maybe. 236 00:10:07,898 --> 00:10:09,499 Are there fingerprints on the case? 237 00:10:09,500 --> 00:10:11,501 I'll have them dust it, send the results in. 238 00:10:11,502 --> 00:10:13,370 Why wait? I can just grab the tape. 239 00:10:13,371 --> 00:10:14,871 - Get the prints right now. - No, hey. 240 00:10:14,872 --> 00:10:16,072 It was definitely Killer Frost, 241 00:10:16,073 --> 00:10:17,579 and she looked at me. 242 00:10:17,580 --> 00:10:18,276 Ralph! 243 00:10:22,413 --> 00:10:24,114 Dude! 244 00:10:24,115 --> 00:10:25,816 I need this job! 245 00:10:25,817 --> 00:10:28,084 Allen! Look what you did. 246 00:10:28,085 --> 00:10:30,755 Threw it at me! That's you, bro. 247 00:10:39,129 --> 00:10:41,132 Die, Plastoid, die! 248 00:10:43,534 --> 00:10:44,702 Again. 249 00:10:52,710 --> 00:10:53,810 All right. 250 00:10:54,121 --> 00:10:55,411 I... I think... 251 00:10:55,412 --> 00:10:57,013 I think that's enough. 252 00:10:57,014 --> 00:10:58,748 All right, hey, look, Breacher, 253 00:10:58,749 --> 00:11:01,384 I know you're clearly very... 254 00:11:01,385 --> 00:11:04,153 frustrated... 255 00:11:04,154 --> 00:11:06,856 Don't stress, okay? We're gonna figure this out. 256 00:11:06,857 --> 00:11:08,891 And once we do, we're gonna fix it. 257 00:11:08,892 --> 00:11:10,194 I promise. 258 00:11:12,563 --> 00:11:13,997 Cisky. 259 00:11:13,998 --> 00:11:15,399 Look. 260 00:11:15,400 --> 00:11:17,600 I'm sorry for the way I treated you. 261 00:11:17,601 --> 00:11:19,135 But when you fix me, 262 00:11:19,136 --> 00:11:23,107 I'll give Cynthia more time to be with you. 263 00:11:23,941 --> 00:11:25,107 Really? 264 00:11:25,108 --> 00:11:26,477 Yeah. 265 00:11:27,311 --> 00:11:30,246 Now... I'm hungry. 266 00:11:30,247 --> 00:11:31,814 We can fix that, too. 267 00:11:32,273 --> 00:11:34,684 There's donuts in the downstairs break room. 268 00:11:34,685 --> 00:11:36,487 Help yourself. It's a huge selection. 269 00:11:37,355 --> 00:11:40,690 Yeah. Try the pineapple fritters. 270 00:11:40,691 --> 00:11:43,259 And don't forget to try the nacho donuts. 271 00:11:43,260 --> 00:11:45,095 Those are really good. 272 00:11:48,066 --> 00:11:50,400 Looks like things are looking up 273 00:11:50,401 --> 00:11:52,102 for your boy Cisco. 274 00:11:52,103 --> 00:11:54,504 - Yeah... - What? 275 00:11:54,505 --> 00:11:56,640 What... what is it? What is wrong with him? 276 00:11:56,641 --> 00:11:59,209 Nothing, really. He seems to be in good health. 277 00:11:59,210 --> 00:12:00,777 There's nothing abnormal in his bloodwork, 278 00:12:00,778 --> 00:12:03,113 and his body scan showed no signs of cellular damage 279 00:12:03,114 --> 00:12:05,815 despite years of using vibrational powers. 280 00:12:05,816 --> 00:12:07,484 Okay, so then why the face? 281 00:12:07,485 --> 00:12:10,921 Because Crucifer didn't take his powers from him. 282 00:12:10,922 --> 00:12:12,856 Father Time did. 283 00:12:12,857 --> 00:12:14,958 He can't blast because he's getting older? 284 00:12:15,670 --> 00:12:18,127 Powers like yours requires a lot of energy. 285 00:12:18,128 --> 00:12:20,129 And when that energy starts to dwindle... 286 00:12:20,130 --> 00:12:23,132 Vibe blasts are... the first things to go. 287 00:12:23,133 --> 00:12:24,868 I think you have to tell him. 288 00:12:24,869 --> 00:12:28,605 He's never, ever gonna let me see Gypsy if I tell him. 289 00:12:28,606 --> 00:12:30,707 He's probably gonna send a knife 290 00:12:30,708 --> 00:12:33,310 flying right through my skull if I tell him. 291 00:12:33,311 --> 00:12:35,545 He might. 292 00:12:35,546 --> 00:12:37,348 But it's the right thing to do. 293 00:13:04,475 --> 00:13:06,444 What the... 294 00:13:12,049 --> 00:13:14,513 Initiate chemical analysis. 295 00:13:14,514 --> 00:13:15,445 CHEMICAL DATA ANALYSIS 296 00:13:23,194 --> 00:13:25,862 A $40,000 vase? 297 00:13:25,863 --> 00:13:27,229 It's not like it was made of gold. 298 00:13:27,230 --> 00:13:28,965 Actually it was, and you two 299 00:13:28,966 --> 00:13:30,500 can't go to crime scenes anymore, 300 00:13:30,501 --> 00:13:31,968 - PIs or not. - Don't give me that look. 301 00:13:31,969 --> 00:13:33,203 I was just trying to speed up the process 302 00:13:33,204 --> 00:13:34,671 finding this meta, Allen. 303 00:13:34,672 --> 00:13:37,273 - Which is taking forever. - Wait, we got a hit. 304 00:13:37,274 --> 00:13:38,575 Jeannie Williams. 305 00:13:38,576 --> 00:13:40,744 Oh, wait. We got multiple hits. 306 00:13:40,745 --> 00:13:42,679 Jane Liska, Judy Newton. 307 00:13:42,680 --> 00:13:45,214 She's used like 17 different aliases. 308 00:13:45,215 --> 00:13:46,916 Okay, so how do we find her? 309 00:13:46,917 --> 00:13:48,918 We can't just wait for her to rob somebody else. 310 00:13:48,919 --> 00:13:50,487 Well, we don't have to. 311 00:13:52,522 --> 00:13:54,624 We have the many variations of her fa�ade. 312 00:13:54,625 --> 00:13:56,793 Right, we simply plug these many variations 313 00:13:56,794 --> 00:13:58,361 into the facial recognition software. 314 00:13:58,362 --> 00:14:00,897 - See if we get a hit. - Exactly right. 315 00:14:00,898 --> 00:14:03,134 That's starting to come in handy, Harry. 316 00:14:04,035 --> 00:14:05,401 That's 40 minutes ago. 317 00:14:05,402 --> 00:14:06,970 Corner of Orchard and Broome. 318 00:14:06,971 --> 00:14:08,138 Orchard and Broome? What's over there? 319 00:14:08,139 --> 00:14:11,074 Not what. Who. 320 00:14:11,075 --> 00:14:12,375 Come on. 321 00:14:12,376 --> 00:14:13,911 - What do you... - Come on. 322 00:14:19,116 --> 00:14:21,050 It smells like liverwurst. 323 00:14:21,051 --> 00:14:22,920 Yeah, wait till we get inside. 324 00:14:24,255 --> 00:14:25,255 Open up! 325 00:14:25,259 --> 00:14:26,522 Okay, stick to the plan. 326 00:14:26,523 --> 00:14:28,658 We question her. We find Null. We cuff her. 327 00:14:28,659 --> 00:14:31,128 Got it. A little good cop, bad cop action. 328 00:14:35,299 --> 00:14:37,533 Who the hell are you? 329 00:14:37,534 --> 00:14:39,802 Your worst nightmare. 330 00:14:40,186 --> 00:14:40,775 Joe... 331 00:14:40,776 --> 00:14:41,579 What are you... 332 00:14:44,375 --> 00:14:46,276 Detective Joe West, CCPD. 333 00:14:46,277 --> 00:14:48,078 We got a couple questions for you, scum bag. 334 00:14:48,079 --> 00:14:50,447 Hey, only my closest friends can call me that. 335 00:14:52,783 --> 00:14:55,618 Word is, there's a new cutpurse in town 336 00:14:55,619 --> 00:14:57,287 who likes fancy jewels. 337 00:14:57,288 --> 00:15:00,256 Last seen in this part of town. 338 00:15:00,257 --> 00:15:01,624 PI Barry Allen. 339 00:15:01,625 --> 00:15:03,159 - PI Barry Al... - Show him. 340 00:15:03,160 --> 00:15:04,594 - Show him! - Oh, Barry Allen, 341 00:15:04,595 --> 00:15:06,162 I know all about you. 342 00:15:06,163 --> 00:15:08,398 Spectacular fall from grace. 343 00:15:08,399 --> 00:15:09,766 - Tragic, really. - Yes, thank you. 344 00:15:09,767 --> 00:15:10,841 Just take a look. 345 00:15:13,404 --> 00:15:14,737 We're guessing she came here 346 00:15:14,738 --> 00:15:16,306 for help to wash the sparklies. 347 00:15:16,307 --> 00:15:17,507 Oh, I should be so lucky. 348 00:15:17,508 --> 00:15:19,642 Certainly wouldn't mind a drop-in 349 00:15:19,643 --> 00:15:22,678 from a lovely looking lassie like this, you know what I mean? 350 00:15:22,679 --> 00:15:24,680 But unfortunately not in my cards. 351 00:15:24,681 --> 00:15:26,649 I'm sorry. Can I keep this? 352 00:15:26,650 --> 00:15:29,185 I will mess you up for lying in my face. 353 00:15:29,186 --> 00:15:30,753 - Ralph. - Ralph? 354 00:15:30,754 --> 00:15:32,522 - There's no Ralph here. - Joe... 355 00:15:32,523 --> 00:15:34,524 I'm Detective Joe West, 356 00:15:34,525 --> 00:15:37,360 the baddest... dad cop 357 00:15:37,361 --> 00:15:38,428 you've ever come across. 358 00:15:38,429 --> 00:15:39,729 As God is my witness 359 00:15:39,730 --> 00:15:41,933 I am not lying. I'm not. 360 00:15:43,634 --> 00:15:45,568 Oopsy-daisy. 361 00:15:45,569 --> 00:15:47,170 I knew it. 362 00:15:47,171 --> 00:15:49,505 Joe West doesn't make any mistakes. 363 00:15:49,506 --> 00:15:50,773 Okay. 364 00:15:50,774 --> 00:15:52,510 Where'd she go, Earl? 365 00:15:57,982 --> 00:15:59,282 Deal's off. 366 00:15:59,429 --> 00:16:00,750 Damn it. 367 00:16:04,021 --> 00:16:05,454 Cuffs. 368 00:16:05,455 --> 00:16:06,691 - Cuffs! - Allen... 369 00:16:25,332 --> 00:16:27,033 Babe, you okay? 370 00:16:27,034 --> 00:16:29,168 I just want to get down from here as soon as possible. 371 00:16:29,169 --> 00:16:31,571 Maybe you should try to burp yourself down like Charlie Bucket. 372 00:16:31,572 --> 00:16:32,438 Ralph. 373 00:16:32,439 --> 00:16:33,706 Anything? 374 00:16:33,707 --> 00:16:35,675 Well, as best I can tell, 375 00:16:35,676 --> 00:16:37,476 Null's powers effect the density of his cells. 376 00:16:37,477 --> 00:16:39,057 It's like you've been filled with helium. 377 00:16:39,058 --> 00:16:39,912 Terrific. 378 00:16:39,913 --> 00:16:41,347 Always knew you were a lightweight. 379 00:16:41,348 --> 00:16:42,309 I swear Ralph... 380 00:16:42,310 --> 00:16:45,049 Hey, is there a way to reengage gravitational... 381 00:16:45,050 --> 00:16:46,533 Gravitational force. 382 00:16:48,713 --> 00:16:50,355 Turns out... 383 00:16:50,709 --> 00:16:51,868 not necessary. 384 00:16:51,869 --> 00:16:52,872 Do not let go. 385 00:16:52,873 --> 00:16:55,428 Based on Barry's standard mass and the gravitational force G 386 00:16:55,429 --> 00:16:57,029 and taking into account the half-life decrement 387 00:16:57,030 --> 00:16:59,065 of Null's dark matter infusion, 388 00:16:59,066 --> 00:17:01,300 this effect should eventually just... 389 00:17:01,301 --> 00:17:02,235 wear off. 390 00:17:03,536 --> 00:17:04,871 Wear off? 391 00:17:04,872 --> 00:17:06,627 Your cells should return to normal right about... 392 00:17:07,024 --> 00:17:07,840 What the hell? 393 00:17:10,711 --> 00:17:11,515 Now. 394 00:17:11,516 --> 00:17:14,375 Two for the landing, but perfect ten for the thud noise. 395 00:17:14,376 --> 00:17:16,148 Why are you joking right now? 396 00:17:16,913 --> 00:17:18,684 I mean ser... what the hell was that back there? 397 00:17:18,685 --> 00:17:20,319 Pretending to be Joe? 398 00:17:20,320 --> 00:17:22,087 I committed to the bit. I couldn't blow my cover. 399 00:17:22,088 --> 00:17:24,157 Ralph, what if that had happened outside on the street? 400 00:17:24,158 --> 00:17:25,824 I could have floated away into the stratosphere 401 00:17:25,825 --> 00:17:27,093 or fallen to my death. 402 00:17:27,094 --> 00:17:28,327 I would have figured something out. 403 00:17:28,867 --> 00:17:30,606 Out of the 12 bus metas we have found, 404 00:17:30,607 --> 00:17:32,331 DeVoe is in control of seven of them. 405 00:17:32,332 --> 00:17:33,933 If he gets Null, it'll be eight. 406 00:17:33,934 --> 00:17:35,968 If he gets control of her powers, 407 00:17:35,969 --> 00:17:38,439 we're talking about your life here. 408 00:17:41,508 --> 00:17:43,109 Sorry, I was just thinking about the end of "Lost." 409 00:17:43,110 --> 00:17:44,844 I mean, were they in purgatory? 410 00:17:44,845 --> 00:17:46,679 What did Kate really see in Jack? 411 00:17:46,680 --> 00:17:48,014 Ralph. 412 00:17:50,216 --> 00:17:52,818 I'm sorry, man, but I'm benching you. 413 00:17:52,819 --> 00:17:53,764 Why? 414 00:17:53,765 --> 00:17:55,454 Because you're constantly in the middle of a comedy routine 415 00:17:55,455 --> 00:17:56,788 instead of doing what you should. 416 00:17:56,789 --> 00:17:58,123 If you had just tossed me the cuffs, 417 00:17:58,124 --> 00:17:59,525 we would have Null right now. 418 00:17:59,526 --> 00:18:01,293 Yeah, or she could have ran out the door, 419 00:18:01,294 --> 00:18:02,995 and I stretch the cuffs on her when she didn't see it coming. 420 00:18:02,996 --> 00:18:05,564 It's fine. 421 00:18:05,565 --> 00:18:07,666 Look, I'm doing what's best for you. 422 00:18:07,667 --> 00:18:09,668 No, you're not. 423 00:18:09,669 --> 00:18:11,238 You're doing what's best for you. 424 00:18:17,844 --> 00:18:20,146 Display, complete physiological results 425 00:18:20,147 --> 00:18:22,282 for DeVoe, Marlize. 426 00:18:24,751 --> 00:18:26,887 Cortisol levels low. 427 00:18:28,755 --> 00:18:30,389 Recent display of tachycardia, 428 00:18:30,390 --> 00:18:32,158 repetitive pupil dilation. 429 00:18:35,195 --> 00:18:36,897 Display serotonin level. 430 00:18:37,731 --> 00:18:39,566 319 nanograms. 431 00:18:40,967 --> 00:18:43,201 Levels found in patients 432 00:18:43,202 --> 00:18:47,508 using psychoactive narcotics. How is that? 433 00:18:52,979 --> 00:18:54,915 Subject four's still at large. 434 00:19:00,253 --> 00:19:03,457 Created to provide widespread euphoria... 435 00:19:06,326 --> 00:19:07,961 Or feelings of love. 436 00:19:18,271 --> 00:19:22,474 What if we put him on an all-alkaline diet? 437 00:19:22,475 --> 00:19:25,644 Full of antioxidants. 438 00:19:25,645 --> 00:19:27,246 Nope. 439 00:19:27,247 --> 00:19:30,015 Okay, what if we... 440 00:19:30,016 --> 00:19:31,684 Oh, what if we make a super shake 441 00:19:31,685 --> 00:19:34,854 full of, like, enzymes and... and... and probiotics? 442 00:19:34,855 --> 00:19:37,156 Neither of those are gonna work long-term, Cisco. 443 00:19:37,157 --> 00:19:40,025 Okay, well, we got to come up with something, right? 444 00:19:40,026 --> 00:19:43,163 I mean, how old is this guy anyway? 445 00:19:45,999 --> 00:19:47,400 This guy's old. 446 00:19:47,401 --> 00:19:50,036 We have to solve this. 447 00:19:50,037 --> 00:19:54,006 'Cause I don't know about you, but I actually like my life. 448 00:19:54,007 --> 00:19:56,275 I know this isn't the easy answer, 449 00:19:56,276 --> 00:19:58,277 but I think you have to tell him. 450 00:19:58,278 --> 00:19:59,446 Cisky! 451 00:20:00,513 --> 00:20:04,216 Oh, hey, you. We were just talking about you. 452 00:20:04,217 --> 00:20:06,885 I've tasted all your donuts. 453 00:20:06,886 --> 00:20:08,253 Where's my cure? 454 00:20:08,254 --> 00:20:10,255 Well, it's a little... 455 00:20:10,256 --> 00:20:11,658 it's a little complicated. 456 00:20:13,259 --> 00:20:16,195 But! You are lucky, my friend, 457 00:20:16,196 --> 00:20:19,131 because your fix 458 00:20:19,132 --> 00:20:21,833 is as simple as taking one of these 459 00:20:21,834 --> 00:20:23,235 little pink pills. 460 00:20:23,236 --> 00:20:25,137 - Blue. - Blue pills. 461 00:20:25,138 --> 00:20:26,573 Right there. 462 00:20:27,840 --> 00:20:30,042 "Anta-hista-mine." 463 00:20:30,043 --> 00:20:32,178 That's right, an antihistamine. 464 00:20:32,179 --> 00:20:36,982 See, "stamine," that's Latin for stamina. 465 00:20:36,983 --> 00:20:39,017 Which you have plenty of, you know. 466 00:20:39,018 --> 00:20:41,654 You have so much of it that it's actually hurting you. 467 00:20:41,655 --> 00:20:43,456 But this antimatter pill... 468 00:20:43,457 --> 00:20:44,590 it's gonna level you right out. 469 00:20:44,591 --> 00:20:46,391 Oh, you're taking it now. 470 00:20:46,392 --> 00:20:48,695 He's... he's taking it now. 471 00:20:57,904 --> 00:21:00,539 Why is my vibe blast different? 472 00:21:00,540 --> 00:21:04,109 I think it's a side effect of the pills. 473 00:21:04,110 --> 00:21:05,861 Hasn't been thoroughly researched yet, 474 00:21:05,862 --> 00:21:08,643 but you know, there's headaches, nausea... 475 00:21:08,644 --> 00:21:11,383 different... color vibes. 476 00:21:11,384 --> 00:21:13,754 I'm cured. Thank you. 477 00:21:14,888 --> 00:21:16,590 Anytime. 478 00:21:19,426 --> 00:21:22,129 You do realize you're just making this worse? 479 00:21:26,399 --> 00:21:28,500 Nothing on Null so far. 480 00:21:28,501 --> 00:21:30,237 Harry's gonna try something else. 481 00:21:31,238 --> 00:21:33,139 - We'll find her. - We have to. 482 00:21:33,140 --> 00:21:36,508 Even if Ralph does everything in his power to screw it up. 483 00:21:36,509 --> 00:21:38,010 Barry. 484 00:21:38,011 --> 00:21:39,211 That is not his intention. 485 00:21:39,212 --> 00:21:40,846 Well, he could have fooled me. 486 00:21:40,847 --> 00:21:42,147 It's his life. I mean, if there's 487 00:21:42,148 --> 00:21:43,983 anything he cares about, it's losing it. 488 00:21:43,984 --> 00:21:45,284 Well, he's gonna lose it if he doesn't start 489 00:21:45,285 --> 00:21:47,619 thinking like me, like I taught him. 490 00:21:47,620 --> 00:21:48,922 Thinking like you? 491 00:21:50,624 --> 00:21:52,224 He's never gonna do that, Barry, 492 00:21:52,225 --> 00:21:54,626 and you can't expect him to. 493 00:21:55,455 --> 00:21:56,797 Oh, boy. 494 00:21:58,465 --> 00:22:00,266 Robbery at Central City Jewelry. 495 00:22:00,267 --> 00:22:01,700 Man, she loves bling. 496 00:22:01,701 --> 00:22:03,602 - I'm on it. - Wait, you need backup. 497 00:22:03,603 --> 00:22:05,170 Well, Ralph's too much of a liability right now. 498 00:22:05,171 --> 00:22:06,538 He stays benched. 499 00:22:06,539 --> 00:22:07,907 - Caitlin, Cisco? - They're with Breacher. 500 00:22:07,908 --> 00:22:09,374 It would take too long to wait for them. 501 00:22:09,375 --> 00:22:11,877 - Then what's the plan? - The plan... 502 00:22:11,878 --> 00:22:13,946 is "occulation." 503 00:22:13,947 --> 00:22:15,247 You said her fingertips, 504 00:22:15,248 --> 00:22:16,782 they illuminated when she used her powers. 505 00:22:16,783 --> 00:22:18,784 That means dark matter accelerant, that means 506 00:22:18,785 --> 00:22:22,388 powers are generating from the optic nerve... 507 00:22:22,389 --> 00:22:25,390 What I'm trying to say is Null can't gravitate 508 00:22:25,391 --> 00:22:27,626 what she cannot see, so you vibrate beyond 509 00:22:27,627 --> 00:22:30,162 the speed of sight as you approach her eye line... 510 00:22:30,163 --> 00:22:32,030 I'll be invisible to her. 511 00:22:32,031 --> 00:22:34,201 - It worked against DeVoe. - Let's try it. 512 00:22:46,446 --> 00:22:48,815 What the... 513 00:22:50,216 --> 00:22:51,684 Didn't see that coming. 514 00:22:51,685 --> 00:22:52,984 It's kind of the point. 515 00:22:52,985 --> 00:22:57,324 No, you didn't see that coming. 516 00:22:58,391 --> 00:23:00,827 See, I call it my getaway car. 517 00:23:03,630 --> 00:23:05,964 'Cause either the person in there dies, 518 00:23:05,965 --> 00:23:08,301 or you let me get away. 519 00:23:31,291 --> 00:23:33,558 You okay? 520 00:23:33,559 --> 00:23:35,728 It's okay. Just stay here. 521 00:23:46,628 --> 00:23:48,989 This useless piece of trash is... 522 00:23:48,990 --> 00:23:50,056 useless. 523 00:23:50,057 --> 00:23:51,265 It's like I'm so dumb 524 00:23:51,266 --> 00:23:54,126 I can't even come up with a good synonym for this useless piece of trash! 525 00:23:54,127 --> 00:23:56,380 Harry, no one could have predicted 526 00:23:56,381 --> 00:23:59,050 that Null would have picked herself out of the cuffs or taken a hostage. 527 00:23:59,051 --> 00:24:00,637 Nor did either of you predict the location 528 00:24:00,638 --> 00:24:03,165 of a 120-pound woman using the curvature of spacetime 529 00:24:03,166 --> 00:24:05,390 caused by the uneven distribution of mass 530 00:24:05,391 --> 00:24:08,612 yet still somehow failed to account for the gravitational pull 531 00:24:08,613 --> 00:24:13,884 of a 4,000-pound car floating right above her head. 532 00:24:13,885 --> 00:24:15,552 Scientists have spent decades 533 00:24:15,553 --> 00:24:17,922 trying to understand relativity and quantum gravity. 534 00:24:17,923 --> 00:24:19,423 This is not about understanding gravity, Allen. 535 00:24:19,424 --> 00:24:20,657 It's about understanding her 536 00:24:20,658 --> 00:24:21,792 or not understanding her. 537 00:24:21,793 --> 00:24:23,127 As it turns out, DeVoe 538 00:24:23,128 --> 00:24:25,129 can somehow calculate human behavior. 539 00:24:25,130 --> 00:24:26,564 Harry, stop. 540 00:24:26,565 --> 00:24:27,899 Look, I'm the one that let her get away. 541 00:24:27,900 --> 00:24:29,400 - You did your best. - Did I, Allen? 542 00:24:29,401 --> 00:24:31,301 Really? This is the second meta 543 00:24:31,302 --> 00:24:33,738 to evade the dampening cuffs. 544 00:24:33,739 --> 00:24:36,640 It's been almost a year, and where are we? 545 00:24:36,641 --> 00:24:38,677 And where's DeVoe?! 546 00:24:42,669 --> 00:24:44,450 What? 547 00:24:45,784 --> 00:24:48,252 Nothing, it's just... 548 00:24:48,253 --> 00:24:50,220 you went out into the field, you had a plan, 549 00:24:50,221 --> 00:24:52,156 and... it didn't work. 550 00:24:52,157 --> 00:24:54,659 But they do for DeVoe. Harry's not wrong. 551 00:24:54,660 --> 00:24:56,727 DeVoe's gone over every possible outcome 552 00:24:56,728 --> 00:24:58,195 before making his plans. 553 00:24:58,196 --> 00:25:00,631 Which we can't do, and neither can Harry. 554 00:25:00,632 --> 00:25:02,333 Well, then what are we supposed to do? 555 00:25:02,334 --> 00:25:04,602 I mean, you just want us to adlib like Ralph wants us to? 556 00:25:04,603 --> 00:25:08,339 Barry, you didn't see it, but when you were gone, 557 00:25:08,340 --> 00:25:09,640 Ralph rose to the occasion. He cracked jokes. 558 00:25:09,641 --> 00:25:11,642 He thought outside the box. 559 00:25:11,643 --> 00:25:14,511 I mean, he got the job done in the way that he knows how. 560 00:25:14,512 --> 00:25:17,715 So, the question is, 561 00:25:17,716 --> 00:25:19,116 are you upset with Ralph 562 00:25:19,117 --> 00:25:20,751 because you think he's screwing around 563 00:25:20,752 --> 00:25:22,855 or because he's not following your plan? 564 00:25:25,356 --> 00:25:26,958 Breacher! 565 00:25:26,959 --> 00:25:28,525 I thought maybe we could have a drink. 566 00:25:28,526 --> 00:25:29,727 I don't know, you strike me as kind of 567 00:25:29,728 --> 00:25:31,163 a tequila guy, so... 568 00:25:33,515 --> 00:25:35,533 Oh, crap. 569 00:25:39,404 --> 00:25:42,374 You've come back to die, Breacher. 570 00:25:44,008 --> 00:25:45,876 The time has come, Crucifer. 571 00:25:45,877 --> 00:25:48,046 Die, vampire, die! 572 00:25:49,947 --> 00:25:53,183 Frack me, he's gonna die. 573 00:25:53,184 --> 00:25:54,719 Die! 574 00:26:00,726 --> 00:26:02,795 Wait a second. 575 00:26:04,930 --> 00:26:07,031 Hey, back up, yo. 576 00:26:07,032 --> 00:26:10,769 Yo, "Dust Till Dawn", I think it's time you saw some sun. 577 00:26:11,903 --> 00:26:14,938 Idiot, sunlight doesn't hurt this type of vampire. 578 00:26:14,939 --> 00:26:16,574 What? 579 00:26:18,010 --> 00:26:19,209 Time to go. 580 00:26:25,617 --> 00:26:27,585 You said your antimatter-histamine 581 00:26:27,586 --> 00:26:29,620 would cure me. 582 00:26:29,621 --> 00:26:31,656 Yeah, I did say that, didn't I? 583 00:26:32,925 --> 00:26:34,658 You lied to me. 584 00:26:34,659 --> 00:26:36,526 You said you could fix me. 585 00:26:36,527 --> 00:26:39,130 Now I'll fix you. 586 00:26:42,100 --> 00:26:44,234 Breacher, stop! 587 00:26:44,235 --> 00:26:46,238 Your vibe blasts don't work. 588 00:26:49,740 --> 00:26:51,477 And they're not gonna work. 589 00:26:52,410 --> 00:26:53,979 Why not? 590 00:26:55,113 --> 00:26:56,782 Because of your age. 591 00:26:58,249 --> 00:26:59,950 I should have told you earlier. 592 00:26:59,951 --> 00:27:02,819 It's just I know how special our powers are, 593 00:27:02,820 --> 00:27:06,123 and you were so happy at the thought of having them back. 594 00:27:06,124 --> 00:27:08,692 And I miss your daughter. 595 00:27:08,693 --> 00:27:11,528 I just wanted to see her again. 596 00:27:11,529 --> 00:27:12,897 I'm sorry, Josh. 597 00:27:17,903 --> 00:27:20,672 I hate you. 598 00:27:27,279 --> 00:27:29,181 You did the right thing. 599 00:27:31,716 --> 00:27:33,352 Yeah. 600 00:27:35,920 --> 00:27:37,089 Thanks. 601 00:27:38,056 --> 00:27:40,225 Just wish he knew that. 602 00:27:42,760 --> 00:27:44,663 Clifford is lying to you. 603 00:27:46,365 --> 00:27:49,266 He is drugging you with sedative tears 604 00:27:49,267 --> 00:27:51,336 to keep you idle. 605 00:27:52,604 --> 00:27:54,071 Please. 606 00:27:54,072 --> 00:27:56,742 Please, remember. 607 00:27:58,142 --> 00:27:59,745 Escape. 608 00:28:01,786 --> 00:28:02,526 ENCRYPT FILE NO / YES 609 00:28:02,527 --> 00:28:03,031 YES 610 00:28:03,032 --> 00:28:04,171 SAVE AS: WHERE: 611 00:28:06,018 --> 00:28:08,213 New lemonade recipe. 612 00:28:08,386 --> 00:28:09,163 Save. 613 00:28:09,164 --> 00:28:10,221 RENAME FILE: A FILE WITH THIS NAME ALREADY EXISTS 614 00:28:10,222 --> 00:28:12,090 Already exists? 615 00:28:13,722 --> 00:28:14,865 VIDEOS: NEW LEMONADE RECIPE 616 00:28:16,795 --> 00:28:20,697 Please don't forget. 617 00:28:20,698 --> 00:28:23,100 He's lying to you. 618 00:28:23,101 --> 00:28:25,270 He's drugging you. 619 00:28:26,237 --> 00:28:27,604 He's a monster. 620 00:28:27,605 --> 00:28:29,206 You must escape. 621 00:28:29,207 --> 00:28:31,641 You always save it under the same name. 622 00:28:31,642 --> 00:28:33,210 Escape now. 623 00:28:33,211 --> 00:28:35,111 Every time, you discover it. 624 00:28:35,112 --> 00:28:37,115 It's quite clever, really. 625 00:28:38,015 --> 00:28:40,419 I would expect nothing less from you. 626 00:28:41,887 --> 00:28:44,955 How many times have I been through this? 627 00:28:44,956 --> 00:28:47,424 Too many. 628 00:28:47,425 --> 00:28:50,094 But that is of no concern. 629 00:28:50,095 --> 00:28:52,229 Because with tears from the Weeper 630 00:28:52,230 --> 00:28:54,299 mixed with Dominic Lanse's powers... 631 00:28:55,667 --> 00:28:57,400 I can alter your memory. 632 00:28:57,401 --> 00:28:59,970 So that's why you created the Weeper. 633 00:28:59,971 --> 00:29:01,872 You didn't need a potential host. 634 00:29:01,873 --> 00:29:03,507 - He was... - For you. Yes. 635 00:29:03,508 --> 00:29:05,843 I knew that the same thing in you 636 00:29:05,844 --> 00:29:07,712 that I fell in love with had the potential 637 00:29:07,713 --> 00:29:09,981 to destroy us. 638 00:29:09,982 --> 00:29:11,950 Your humanity. 639 00:29:12,950 --> 00:29:14,985 I couldn't let that get in the way 640 00:29:14,986 --> 00:29:17,187 of us achieving our goal. 641 00:29:17,188 --> 00:29:18,556 The Enlightenment. 642 00:29:18,557 --> 00:29:20,959 Clifford, I am your wife... 643 00:29:29,200 --> 00:29:30,936 And I love you. 644 00:29:35,707 --> 00:29:39,511 But you are nothing without me. 645 00:29:58,629 --> 00:30:00,999 This is an interesting place to hang out. 646 00:30:02,901 --> 00:30:05,168 You come here to suck the fun out of being benched? 647 00:30:05,169 --> 00:30:06,971 I... 648 00:30:06,972 --> 00:30:09,673 No, I came for your help actually. 649 00:30:09,674 --> 00:30:11,041 You want help from the guy 650 00:30:11,042 --> 00:30:13,177 who can't take anything seriously? 651 00:30:13,178 --> 00:30:14,811 Look, I'm sorry. 652 00:30:14,812 --> 00:30:17,382 I shouldn't have been so quick to judge. 653 00:30:18,654 --> 00:30:21,418 But with DeVoe... 654 00:30:21,419 --> 00:30:24,154 so many steps ahead of us, it just... 655 00:30:24,155 --> 00:30:26,190 To see you joking around in the middle of this 656 00:30:26,191 --> 00:30:29,561 just made me feel like you weren't taking it seriously. 657 00:30:32,830 --> 00:30:35,432 I know this is serious. 658 00:30:35,433 --> 00:30:37,300 I watched... 659 00:30:37,301 --> 00:30:39,571 I watched Izzy die in front of me. 660 00:30:42,274 --> 00:30:44,341 I'm scared out of my mind. 661 00:30:44,342 --> 00:30:47,511 Well, you know, you got an odd way of showing it. 662 00:30:47,512 --> 00:30:49,646 Yeah, well not everybody grew up with a super dad 663 00:30:49,647 --> 00:30:52,818 like Joe West who makes it easy to talk about your feelings. 664 00:30:55,820 --> 00:30:58,122 When I was ten years old, my dad walked out 665 00:30:58,123 --> 00:30:59,589 on me and my mom. 666 00:30:59,590 --> 00:31:01,525 And I was terrified. 667 00:31:01,627 --> 00:31:04,730 But my mom, she was even more afraid. 668 00:31:05,697 --> 00:31:08,498 So, you know, I just started making jokes. 669 00:31:08,499 --> 00:31:11,802 Started doing stupid gags and funny bits 670 00:31:11,803 --> 00:31:14,437 and whoopee cushions. 671 00:31:14,438 --> 00:31:16,942 Anything to push her fear away. 672 00:31:17,943 --> 00:31:19,776 And the thing is, after a while I started to push 673 00:31:19,777 --> 00:31:21,378 my fear away too. 674 00:31:21,379 --> 00:31:24,114 I had no idea, Ralph. 675 00:31:24,115 --> 00:31:26,885 It's not that I don't care about beating DeVoe. 676 00:31:27,520 --> 00:31:30,687 It's not that I don't care about being a great hero. 677 00:31:30,688 --> 00:31:34,391 It's just that ever since then, anytime that I'm afraid, 678 00:31:34,392 --> 00:31:35,961 I either hide... 679 00:31:37,162 --> 00:31:38,730 Or I make jokes. 680 00:31:40,766 --> 00:31:43,834 Barry, we found Null. Central City Museum. 681 00:31:43,835 --> 00:31:46,703 So what do you say? You want to get off the bench? 682 00:31:46,704 --> 00:31:48,138 I really could use your help. 683 00:31:48,139 --> 00:31:50,473 Well, if doo-ty calls. 684 00:31:50,474 --> 00:31:51,908 - You get it? - Yeah. 685 00:31:51,909 --> 00:31:53,245 Let's just go, all right? 686 00:31:53,534 --> 00:31:55,948 CENTRAL CITY MUSEUM FUNDRAISER FOR THE ARTS 687 00:32:13,807 --> 00:32:17,235 Now, this is my kind of party. 688 00:32:19,638 --> 00:32:21,138 Listen up, people! 689 00:32:21,139 --> 00:32:25,585 Anything that shines, shimmers, or sparkles 690 00:32:25,586 --> 00:32:27,587 goes in the bag. 691 00:32:29,209 --> 00:32:32,458 I love me some sapphires. 692 00:32:32,459 --> 00:32:33,759 You're out of your mind 693 00:32:33,760 --> 00:32:35,127 if you think I'm giving this to you. 694 00:32:35,128 --> 00:32:36,596 Oh, give it to me? 695 00:32:36,597 --> 00:32:38,364 No, no, no. No, no. 696 00:32:38,365 --> 00:32:40,233 There's no need for that. 697 00:32:40,234 --> 00:32:41,634 No. 698 00:32:41,635 --> 00:32:43,235 I'll just take it. 699 00:32:48,542 --> 00:32:50,376 And the rest of you, 700 00:32:50,377 --> 00:32:52,346 � sparklies � 701 00:32:56,295 --> 00:32:58,852 Just hold on, all right? Just hold on. 702 00:33:01,955 --> 00:33:03,890 It's over, Null. 703 00:33:03,891 --> 00:33:05,591 So, back again. 704 00:33:05,592 --> 00:33:07,359 Oh, with a friend. 705 00:33:07,360 --> 00:33:09,128 A good friend, actually. We hang out on the weekends. 706 00:33:09,129 --> 00:33:10,996 I know where he lives... 707 00:33:11,263 --> 00:33:13,034 No getaway cars this time. 708 00:33:13,035 --> 00:33:13,933 Right. 709 00:33:13,934 --> 00:33:15,368 No cars. 710 00:33:15,369 --> 00:33:18,672 But there are an awful lot of passengers. 711 00:33:24,945 --> 00:33:27,413 Oh, my God, she's gonna send everyone into the atmosphere. 712 00:33:27,414 --> 00:33:29,550 Allen, you gotta get everyone out of there right now. 713 00:33:34,654 --> 00:33:36,524 All right, that's everyone. Where is she? 714 00:33:38,783 --> 00:33:40,337 No! 715 00:33:40,338 --> 00:33:42,328 Lookin' fly, Flash! 716 00:33:42,329 --> 00:33:44,430 Back to business. 717 00:33:44,431 --> 00:33:46,700 Oh, God! 718 00:33:58,311 --> 00:33:59,745 Guys! I can't reach him! 719 00:33:59,746 --> 00:34:02,147 Cisco, you have to breach him somewhere. 720 00:34:02,148 --> 00:34:03,482 He's too high in the atmosphere. 721 00:34:03,483 --> 00:34:05,920 I don't have aim like that. 722 00:34:06,720 --> 00:34:07,720 Let Ralph improvise. 723 00:34:07,721 --> 00:34:08,756 - What? - What? 724 00:34:08,757 --> 00:34:10,456 - What? - Yes. 725 00:34:10,457 --> 00:34:11,690 Just do something Dibny-esque. 726 00:34:11,691 --> 00:34:14,393 Be your own hero. Just do it fast. 727 00:34:15,224 --> 00:34:16,129 Dibny-esque. 728 00:34:16,130 --> 00:34:16,827 Right. 729 00:34:18,664 --> 00:34:19,662 Okay. 730 00:34:19,889 --> 00:34:20,653 All right. 731 00:34:20,842 --> 00:34:23,037 All about that bling. 732 00:34:31,845 --> 00:34:33,713 Ralph! 733 00:34:33,714 --> 00:34:36,615 That was your plan? He's gonna fall to his death. 734 00:34:36,616 --> 00:34:37,917 I know what I'm doing. 735 00:34:37,918 --> 00:34:39,318 Any time, Ralph! 736 00:34:39,319 --> 00:34:41,521 10,000 feet. He's falling fast. 737 00:34:41,522 --> 00:34:43,357 Now 5,000 feet. 738 00:35:06,747 --> 00:35:08,449 Ralph did it. 739 00:35:12,324 --> 00:35:14,554 Nice work, Ralph. 740 00:35:14,555 --> 00:35:16,890 Nice work. 741 00:35:19,893 --> 00:35:21,395 Classy. 742 00:35:22,726 --> 00:35:24,664 You've got to be kidding me. 743 00:35:29,903 --> 00:35:31,071 Ralph. 744 00:35:34,164 --> 00:35:36,499 All right, Null's in the pipeline. 745 00:35:36,500 --> 00:35:38,967 She's not too happy about it. 746 00:35:38,968 --> 00:35:41,508 Well, she's a lot safer there than she is on her own. 747 00:35:41,509 --> 00:35:43,373 - Yeah. - Just one more bus meta out there. 748 00:35:43,374 --> 00:35:45,842 Better find him before DeVoe does. 749 00:35:45,843 --> 00:35:48,311 Where's Harry? Isn't he supposed to be working on it? 750 00:35:48,312 --> 00:35:50,812 He grumbled something about something and then left. 751 00:35:50,813 --> 00:35:52,314 I'm fluent in Harry grumble. 752 00:35:52,315 --> 00:35:53,816 He said he was gonna work his cat, 753 00:35:53,817 --> 00:35:57,053 or he was making himself a turkey wrap. 754 00:35:57,054 --> 00:35:58,921 Well, I'm gonna head over to CCPD, 755 00:35:58,922 --> 00:36:01,225 do some more digging on this Edwin Gauss. 756 00:36:04,294 --> 00:36:06,028 Ralph. 757 00:36:06,029 --> 00:36:08,664 Why did a scared-sounding Earl Cox 758 00:36:08,665 --> 00:36:10,967 call me saying he was clearing your tab? 759 00:36:11,559 --> 00:36:14,037 I... 760 00:36:14,038 --> 00:36:16,940 I have no idea. That's really weird. 761 00:36:23,428 --> 00:36:26,716 Hey, guys, would you help me in the... Speed Lab? 762 00:36:26,717 --> 00:36:28,017 - Yeah. - Thanks. 763 00:36:28,018 --> 00:36:30,219 - Work on some improv? - Yeah. 764 00:36:33,389 --> 00:36:36,058 You were great out there tonight, man. 765 00:36:36,059 --> 00:36:37,292 Thank you. 766 00:36:37,293 --> 00:36:38,794 I had a lot of help. 767 00:36:38,795 --> 00:36:41,631 And I had a great teacher. 768 00:36:41,632 --> 00:36:43,565 You helped me realize that 769 00:36:43,566 --> 00:36:46,235 I can't always take everything so seriously. 770 00:36:46,236 --> 00:36:48,071 Even when it comes to Thinker. 771 00:36:48,072 --> 00:36:49,371 Wait a second. 772 00:36:49,372 --> 00:36:51,941 Are you telling me that I, Ralph Dibny, 773 00:36:51,942 --> 00:36:55,978 taught Barry Allen, superhero extraordinaire, a lesson? 774 00:36:55,979 --> 00:36:58,414 - What could this mean? - Means you're a great hero. 775 00:36:58,415 --> 00:37:00,649 And you make this team better by being on it. 776 00:37:00,650 --> 00:37:02,317 Ah, the circle is now complete. 777 00:37:02,318 --> 00:37:03,952 When I came here I was but the learner. 778 00:37:03,953 --> 00:37:05,821 Now I am the master. 779 00:37:05,822 --> 00:37:08,425 - It's also good to be humble. - But how can I be humble... 780 00:37:10,226 --> 00:37:12,629 When I am swollen with pride? 781 00:37:26,992 --> 00:37:27,594 Cisky! 782 00:37:28,480 --> 00:37:31,213 Jumpin' jellyfish! 783 00:37:32,849 --> 00:37:34,784 I like your new threads. 784 00:37:34,785 --> 00:37:36,819 Yeah. 785 00:37:36,820 --> 00:37:38,856 I went back to my earth. 786 00:37:40,690 --> 00:37:43,026 Saw my reflection in my knife. 787 00:37:44,294 --> 00:37:45,899 I saw an older man. 788 00:37:45,900 --> 00:37:46,595 I'm curious. 789 00:37:46,596 --> 00:37:48,798 Have you never looked in a mirror before? 790 00:37:48,799 --> 00:37:50,399 I'm not a teenage girl. 791 00:37:50,400 --> 00:37:53,001 Okay, you're not a teenage girl. 792 00:37:53,002 --> 00:37:55,204 But I realized... 793 00:37:55,205 --> 00:37:57,806 time to hang up my coat. 794 00:37:57,807 --> 00:38:00,209 This is my new uniform. 795 00:38:00,387 --> 00:38:01,677 - Like it? - Yeah. 796 00:38:01,678 --> 00:38:04,080 Retirement suits you. 797 00:38:04,081 --> 00:38:07,016 So, what do you do with all this time? 798 00:38:07,017 --> 00:38:10,599 There's a dragon farm on Earth-47 799 00:38:10,600 --> 00:38:12,588 that I've always wanted to visit. 800 00:38:12,589 --> 00:38:14,157 A dragon farm? 801 00:38:14,158 --> 00:38:15,991 Okay. 802 00:38:15,992 --> 00:38:17,393 Get your Khaleesi on. 803 00:38:17,394 --> 00:38:18,828 I'm not a Khaleesi. 804 00:38:18,829 --> 00:38:20,329 Okay, you're not a Khaleesi. 805 00:38:20,330 --> 00:38:23,265 But I just wanted to tell you, Cisky, 806 00:38:23,266 --> 00:38:25,002 good-bye forever. 807 00:38:28,771 --> 00:38:31,041 Oh, wait! Just one more thing. 808 00:38:31,941 --> 00:38:33,198 Now that I'm retired, 809 00:38:33,199 --> 00:38:35,540 there's an opening at the Collection Agency. 810 00:38:35,541 --> 00:38:38,481 I would like you to replace me. 811 00:38:38,780 --> 00:38:41,552 Wait, I'm... I'm confused. 812 00:38:42,853 --> 00:38:44,586 You want to see my daughter more. 813 00:38:44,587 --> 00:38:46,589 Work with her. 814 00:38:46,590 --> 00:38:51,226 Together you and Cynthia could be an unstoppable duo. 815 00:38:51,227 --> 00:38:53,662 So what do you say, Vibe? 816 00:38:53,663 --> 00:38:55,799 You want to be the new Breacher? 817 00:39:05,175 --> 00:39:07,479 How was your rest, my love? 818 00:39:07,480 --> 00:39:08,211 Wonderful. 819 00:39:08,212 --> 00:39:09,512 I've never felt more rejuvenated 820 00:39:09,513 --> 00:39:11,546 and ready to realize our dream. 821 00:39:12,248 --> 00:39:13,249 Clifford. 822 00:39:14,284 --> 00:39:16,285 The added combination of dark matter 823 00:39:16,286 --> 00:39:19,488 from all our subject metas is 824 00:39:19,489 --> 00:39:22,090 overwhelming this host's body. 825 00:39:22,112 --> 00:39:23,726 How long do we have? 826 00:39:23,727 --> 00:39:26,674 At the present rate, 827 00:39:26,675 --> 00:39:28,808 exactly one week's time. 828 00:39:28,809 --> 00:39:31,500 No, I will not allow it. 829 00:39:31,501 --> 00:39:34,236 It may be possible to adjust the biomass index, 830 00:39:34,237 --> 00:39:36,172 recalibrate the energy distribution... 831 00:39:36,173 --> 00:39:38,442 extend your current host's life. 832 00:39:40,444 --> 00:39:41,710 Odd. 833 00:39:41,711 --> 00:39:43,479 There are already plans 834 00:39:43,480 --> 00:39:48,958 for such an adjustment partially designed. 835 00:39:48,959 --> 00:39:51,820 I attempted the same course of action. 836 00:39:51,821 --> 00:39:54,090 Well, you got quite a good start. 837 00:39:54,248 --> 00:39:58,628 I will be able to complete the designs in under an hour. 838 00:39:58,803 --> 00:40:00,462 Rest, my love. 839 00:40:00,691 --> 00:40:02,466 I will handle everything. 840 00:40:05,262 --> 00:40:07,336 You always do. 841 00:40:07,683 --> 00:40:10,105 And then when you complete your work, 842 00:40:10,106 --> 00:40:12,375 we will continue on our journey 843 00:40:12,376 --> 00:40:16,680 to find the remaining two bus metas. 844 00:40:16,681 --> 00:40:20,018 Team Flash has captured subject 11. 845 00:40:20,019 --> 00:40:23,887 Now it's time for us to act. 846 00:41:29,880 --> 00:41:31,487 Good evening, Dr. Wells. 847 00:41:31,569 --> 00:41:34,656 It's been 1,078 days since we last spoke. 848 00:41:34,657 --> 00:41:36,359 How can I be of service? 849 00:41:36,360 --> 00:41:38,028 Hello, Gideon. 850 00:41:39,895 --> 00:41:41,752 A lot has changed since then. 851 00:41:41,753 --> 00:41:42,624 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 58880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.