Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,657 --> 00:00:03,647
Previously on The Expanse.
2
00:00:06,770 --> 00:00:09,340
Proton molecule... they gave
the goddamn thing a name.
3
00:00:09,375 --> 00:00:11,306
We did not choose this,
4
00:00:11,341 --> 00:00:13,042
but this is our fight now.
5
00:00:14,017 --> 00:00:15,251
We'll hide it.
6
00:00:15,285 --> 00:00:16,485
No one knows we have it.
7
00:00:16,519 --> 00:00:17,686
It'll be safe.
8
00:00:17,721 --> 00:00:19,421
What's happening?
9
00:00:19,456 --> 00:00:21,090
Eros has changed trajectory.
10
00:00:21,124 --> 00:00:23,092
It's now on a direct
collision course with Earth.
11
00:00:24,694 --> 00:00:26,528
They left me here all alone.
12
00:00:26,563 --> 00:00:28,797
I just want to go home.
13
00:00:28,832 --> 00:00:30,199
Why don't we go to Venus?
14
00:00:32,135 --> 00:00:35,337
The Eros incident was our
first contact with alien life.
15
00:00:35,372 --> 00:00:37,673
It's too dangerous to leave
our sample out there anymore.
16
00:00:37,707 --> 00:00:40,276
We should kill it,
drive it into the goddamn sun.
17
00:00:40,310 --> 00:00:41,310
It's the only way.
18
00:00:41,344 --> 00:00:42,611
It's done?
19
00:00:42,646 --> 00:00:43,846
Yeah, it's done.
20
00:00:45,382 --> 00:00:47,349
They are engaging in orbit!
21
00:00:47,384 --> 00:00:49,285
Free fire, 500 meters!
22
00:00:56,993 --> 00:00:58,661
What do you know about
Dr. Lawrence Strickland?
23
00:00:58,695 --> 00:01:00,296
He's my daughter's pediatrician.
24
00:01:00,330 --> 00:01:02,231
You're going to Ganymede
to find Dr. Strickland.
25
00:01:02,265 --> 00:01:03,468
Please take me with you.
26
00:01:03,469 --> 00:01:04,869
You were right about
that thing on Ganymede.
27
00:01:04,903 --> 00:01:06,504
It was a weapons test.
28
00:01:06,538 --> 00:01:08,006
The weapon's up for sale,
and Mars wants it.
29
00:01:08,040 --> 00:01:09,907
What were you doing
with the protomolecule?
30
00:01:09,942 --> 00:01:13,678
We made it... in our own image.
31
00:01:13,712 --> 00:01:16,681
We're not going anywhere
till that thing is dead.
32
00:01:16,715 --> 00:01:18,883
- Got it!
- No, please!
33
00:01:18,917 --> 00:01:19,917
That is not your kid!
34
00:01:19,952 --> 00:01:21,285
Not anymore!
35
00:01:21,320 --> 00:01:23,521
Monsieur Mao, the MCRN "Karakum"
36
00:01:23,555 --> 00:01:24,722
dispatched by Korshunov
37
00:01:24,757 --> 00:01:27,425
to take delivery of your
protomolecule technology
38
00:01:27,459 --> 00:01:29,360
was destroyed over Ganymede.
39
00:01:29,395 --> 00:01:30,728
And I gave the order.
40
00:01:33,065 --> 00:01:35,366
Get down!
41
00:01:35,401 --> 00:01:37,368
- You're shot.
- Go to the airlock, go.
42
00:01:41,674 --> 00:01:42,907
Fire!
43
00:01:47,913 --> 00:01:50,114
The creature gets energy from radiation.
44
00:01:50,149 --> 00:01:51,115
We lure it out.
45
00:01:51,150 --> 00:01:54,385
Prax, it's not Mei!
46
00:01:54,420 --> 00:01:56,721
Firing up the barbecue.
47
00:02:02,461 --> 00:02:04,462
I think we've stopped.
48
00:02:04,496 --> 00:02:06,097
The protomolecule has changed everything.
49
00:02:06,131 --> 00:02:07,765
I don't ever remember a time
50
00:02:07,800 --> 00:02:10,568
when Earth, Mars, and the Belt
weren't fighting.
51
00:02:10,602 --> 00:02:12,403
No one knows what the protomolecule wants
52
00:02:12,438 --> 00:02:13,571
or what it's doing,
53
00:02:13,605 --> 00:02:15,406
but they are using it anyway.
54
00:02:15,441 --> 00:02:17,008
Earth has it;
55
00:02:17,042 --> 00:02:18,242
Mars has it;
56
00:02:18,277 --> 00:02:19,944
and the Belt needs it too.
57
00:02:19,978 --> 00:02:22,847
Naomi...
58
00:02:22,881 --> 00:02:23,781
what did you do?
59
00:02:23,816 --> 00:02:27,418
I gave the protomolecule to Fred Johnson.
60
00:02:33,596 --> 00:02:36,164
The Arboghast was above
the Eros impact crater
61
00:02:36,198 --> 00:02:38,066
when the astonishing event occurred.
62
00:02:38,100 --> 00:02:39,567
Experts throughout the system
63
00:02:39,602 --> 00:02:41,369
are now training
their instruments on Venus
64
00:02:41,403 --> 00:02:43,838
to observe the activity
of what multiple sources
65
00:02:43,873 --> 00:02:46,007
are calling "the protomolecule."
66
00:02:50,913 --> 00:02:53,348
In what many believe is a prelude to war.
67
00:02:53,382 --> 00:02:55,617
Planetary defenses
have been placed on high alert
68
00:02:55,651 --> 00:02:58,553
as UNN ships were dispatched
from Earth and Luna
69
00:02:58,587 --> 00:03:01,589
to reinforce fleets
in the Belt and Outer Planets.
70
00:03:01,624 --> 00:03:03,191
After accusing the UN
71
00:03:03,225 --> 00:03:05,426
of assassinating
Defense Minister Korshunov...
72
00:03:05,461 --> 00:03:08,196
And imperialism of Earth
for far too long.
73
00:03:08,230 --> 00:03:10,532
And now their actions
have brought us to the brink.
74
00:03:10,566 --> 00:03:12,534
If they wish to test us in battle,
75
00:03:12,568 --> 00:03:13,902
we are ready.
76
00:03:13,936 --> 00:03:15,537
We will not back down.
77
00:03:15,571 --> 00:03:18,406
Our people are united in purpose.
78
00:03:18,440 --> 00:03:20,275
Mars shall prevail.
79
00:03:33,088 --> 00:03:34,989
A sense of despair is pregnant.
80
00:03:35,024 --> 00:03:37,392
Most Belters believe that this time,
81
00:03:37,426 --> 00:03:39,160
war is inevitable.
82
00:03:44,166 --> 00:03:45,900
Third Fleet is on intercept, sir.
83
00:03:45,935 --> 00:03:47,961
Awaiting engagement authorization.
84
00:03:48,971 --> 00:03:50,838
We need to get Mars back to the table
85
00:03:50,873 --> 00:03:53,141
before this madness
spreads past Ganymede.
86
00:03:53,175 --> 00:03:54,442
Where the hell is Chrisjen?
87
00:03:54,476 --> 00:03:55,577
We don't know.
88
00:03:55,611 --> 00:03:56,844
She still hasn't reported in.
89
00:03:56,879 --> 00:03:59,139
Sir, any overtures towards peace,
90
00:04:00,549 --> 00:04:01,816
it would be a grave mistake.
91
00:04:01,850 --> 00:04:03,418
I'm the Secretary General.
92
00:04:03,452 --> 00:04:05,286
I will make that decision.
93
00:04:06,453 --> 00:04:07,647
Of course you will, sir.
94
00:04:08,188 --> 00:04:09,655
We were just sitting across the table,
95
00:04:09,690 --> 00:04:10,890
hammering out a treaty.
96
00:04:10,924 --> 00:04:12,191
It was a Martian smokescreen
97
00:04:12,226 --> 00:04:14,827
to take advantage
of the chaos after Eros.
98
00:04:14,862 --> 00:04:16,896
All the while, they were
redeploying their fleets.
99
00:04:16,930 --> 00:04:18,498
Followed by a wave of lies,
100
00:04:18,532 --> 00:04:21,033
accusing us of assassinating
Defense Minister Korshunov
101
00:04:21,068 --> 00:04:22,401
or firing the first shots over Ganymede.
102
00:04:22,436 --> 00:04:23,710
We don't know who fired
the first shots...
103
00:04:23,744 --> 00:04:25,271
Enough!
104
00:04:25,305 --> 00:04:27,740
Mars has bloviated for a century
105
00:04:27,774 --> 00:04:29,709
about creating a paradise for its people.
106
00:04:29,743 --> 00:04:31,344
And what have they built instead?
107
00:04:31,378 --> 00:04:36,182
War.
108
00:04:36,216 --> 00:04:40,386
Sir, every conflict assessment
concludes the same thing.
109
00:04:40,420 --> 00:04:41,687
They have better ships,
110
00:04:41,722 --> 00:04:43,456
but we have significantly more.
111
00:04:43,490 --> 00:04:45,291
In an all-out war, we prevail.
112
00:04:45,325 --> 00:04:46,325
All-out war?
113
00:04:46,360 --> 00:04:48,761
If Mars gets a hold
of whatever's on Venus,
114
00:04:48,795 --> 00:04:50,029
this alien technology,
115
00:04:50,063 --> 00:04:51,631
I believe Earth is over.
116
00:04:51,665 --> 00:04:53,366
This is happening on my watch.
117
00:04:53,400 --> 00:04:54,901
I get to wear this, not you.
118
00:04:54,935 --> 00:04:57,603
Sir, in five years,
Mars will have the strength
119
00:04:57,638 --> 00:04:59,372
to impose their will on the system,
120
00:04:59,406 --> 00:05:01,374
to shut Earth off
from the resources of the Belt.
121
00:05:01,408 --> 00:05:04,413
I mean, at that point,
we may as well be their colony.
122
00:05:17,257 --> 00:05:20,493
Future generations
will look back on this day
123
00:05:20,527 --> 00:05:24,130
as the moment that
you forged your legacy.
124
00:05:27,668 --> 00:05:29,688
Convene the Security Council.
125
00:05:30,771 --> 00:05:33,072
I want a formal declaration of war.
126
00:05:35,776 --> 00:05:37,577
You heard the Secretary General.
127
00:05:37,611 --> 00:05:38,945
Let's go.
128
00:05:38,979 --> 00:05:40,479
Get this clear, people.
129
00:05:40,514 --> 00:05:42,582
I need five scenarios,
including exit strategies.
130
00:05:42,616 --> 00:05:44,417
Joe, go with her.
131
00:06:05,639 --> 00:06:07,607
Reactor shielding's intact.
132
00:06:07,641 --> 00:06:09,809
Nothing critical damaged.
133
00:06:24,891 --> 00:06:26,492
Boys...
134
00:06:30,063 --> 00:06:33,165
There any more residual
protomolecule back there?
135
00:06:33,200 --> 00:06:35,067
No, I think we're square.
136
00:06:35,102 --> 00:06:36,963
All right, head in.
137
00:06:58,859 --> 00:06:59,892
Prax...
138
00:07:01,361 --> 00:07:02,395
Prax,
139
00:07:02,429 --> 00:07:05,331
you got the cargo bay shield up yet?
140
00:07:05,365 --> 00:07:07,867
Yeah, I was... just finishing up.
141
00:07:12,372 --> 00:07:13,406
Amos.
142
00:07:13,440 --> 00:07:14,540
Look, I know Holden,
143
00:07:14,574 --> 00:07:15,875
and there's no way he's okay
144
00:07:15,909 --> 00:07:17,076
after everything that went down.
145
00:07:17,110 --> 00:07:18,338
What do we do?
146
00:07:20,113 --> 00:07:22,148
We leave him the fuck alone.
147
00:07:23,884 --> 00:07:24,917
Amos, listen to me...
148
00:07:24,951 --> 00:07:26,752
Hey, you like Ceres, right?
149
00:07:26,787 --> 00:07:28,888
There's probably a lot
of great dock work on there,
150
00:07:28,922 --> 00:07:30,289
and we know they got good brothels.
151
00:07:30,324 --> 00:07:31,691
What the hell you going on about?
152
00:07:31,725 --> 00:07:33,157
Our family is falling apart.
153
00:07:33,191 --> 00:07:34,944
- Do you understand that?
- We were never a family, Alex.
154
00:07:34,978 --> 00:07:37,530
All we did was draw
lucky straws on the Cant.
155
00:07:37,564 --> 00:07:39,565
We were stronger together; now we're not.
156
00:07:41,268 --> 00:07:43,269
So that's your answer?
We just let everything go?
157
00:07:43,303 --> 00:07:44,870
After everything we've been through,
158
00:07:44,905 --> 00:07:46,372
our ship, our home,
you want to lose the "Roci"?
159
00:07:46,406 --> 00:07:48,407
You mean the ship
that we stole from Mars?
160
00:07:48,442 --> 00:07:50,209
We're the only ones who can fix this.
161
00:07:50,243 --> 00:07:52,445
You keep telling yourself that.
162
00:07:57,317 --> 00:07:59,796
No, we're not done here.
163
00:08:00,654 --> 00:08:03,155
Look, just look in my eyes and
tell me the God's honest truth.
164
00:08:03,190 --> 00:08:04,457
What were you thinking
165
00:08:04,491 --> 00:08:06,926
when Naomi told you what she did?
166
00:08:06,960 --> 00:08:09,161
I'm not gonna lie, I didn't
know what she was saying,
167
00:08:09,196 --> 00:08:11,731
'cause my blood was so hot in my ears.
168
00:08:14,134 --> 00:08:16,669
She's not the person I thought she was.
169
00:08:26,380 --> 00:08:28,114
Guys, check your alerts.
170
00:08:36,456 --> 00:08:39,002
We're about to be
in the middle of a war zone.
171
00:08:40,160 --> 00:08:41,694
We'll need a new transponder name
172
00:08:41,728 --> 00:08:43,629
and drive signature.
173
00:08:45,065 --> 00:08:47,433
This ship would be a prize
for either side.
174
00:08:47,467 --> 00:08:49,135
Copy that.
175
00:10:06,844 --> 00:10:14,877
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
176
00:10:24,102 --> 00:10:26,169
It's okay.
177
00:10:26,204 --> 00:10:28,638
Stay with me now.
178
00:10:28,673 --> 00:10:29,906
Stay with me.
179
00:10:29,941 --> 00:10:31,641
It's okay.
180
00:10:31,676 --> 00:10:33,910
It's okay.
181
00:10:33,945 --> 00:10:36,446
We still have hostiles on board.
182
00:10:36,481 --> 00:10:38,782
They've killed the elevator,
which is our only way out.
183
00:10:38,816 --> 00:10:40,283
So first things first.
184
00:10:40,318 --> 00:10:42,085
I'm gonna leave the room
for five minutes.
185
00:10:42,120 --> 00:10:43,787
You can hold the fort that long.
186
00:10:43,821 --> 00:10:46,490
I brought you so you could
hold the fucking fort, not me.
187
00:10:46,524 --> 00:10:47,924
Go, Bobbie, get out of here.
188
00:10:47,959 --> 00:10:50,627
Shut up.
189
00:10:50,661 --> 00:10:51,628
Pick it up.
190
00:10:51,662 --> 00:10:52,629
I don't want to.
191
00:10:52,663 --> 00:10:54,231
Pick it up!
192
00:10:55,566 --> 00:10:57,801
If anyone else but me
comes through that door,
193
00:10:57,835 --> 00:10:59,169
you put them on the ground.
194
00:10:59,203 --> 00:11:01,478
Don't you dare leave us here.
195
00:11:14,352 --> 00:11:16,186
I'll be right back.
196
00:11:17,722 --> 00:11:19,489
You're fired!
197
00:11:30,668 --> 00:11:31,835
I thought we had a deal.
198
00:11:31,869 --> 00:11:33,036
New deal.
199
00:11:33,070 --> 00:11:34,371
I was rooting for you.
200
00:11:34,405 --> 00:11:35,906
Oh, it's what kept me going.
201
00:11:35,940 --> 00:11:38,008
I need you to help me
take control of the ship.
202
00:11:38,042 --> 00:11:40,210
I'm just a junior electrician.
203
00:11:40,244 --> 00:11:42,546
Well, today you get to be a hero.
204
00:12:02,715 --> 00:12:06,584
Cargo bay is sealed and pressurized.
205
00:12:10,156 --> 00:12:11,857
Inners finally got their war.
206
00:12:11,891 --> 00:12:13,892
I need a new name for our transponder.
207
00:12:15,561 --> 00:12:16,628
From me?
208
00:12:16,663 --> 00:12:18,012
Why not?
209
00:12:18,898 --> 00:12:21,166
Okay, how about, um...
210
00:12:22,302 --> 00:12:23,902
Hmm.
211
00:12:24,904 --> 00:12:26,038
How about "Contorta"?
212
00:12:26,072 --> 00:12:28,974
It's short for Pinus Contorta
or P. Contorta.
213
00:12:29,008 --> 00:12:30,909
It's this type of pine tree from Earth,
214
00:12:30,943 --> 00:12:33,378
does surprisingly well in low-G.
215
00:12:33,413 --> 00:12:35,547
Spent a lot of time with them
for my dissertation.
216
00:12:35,581 --> 00:12:36,948
They're good company.
217
00:12:36,983 --> 00:12:38,950
Actually quite fascinating.
218
00:12:39,519 --> 00:12:43,538
In order for them to survive,
they have to die with fire.
219
00:12:46,092 --> 00:12:48,460
The seeds come out of the fire.
220
00:12:52,665 --> 00:12:54,900
C-O-N-T-O-R-T-A.
221
00:12:57,804 --> 00:13:00,405
That's the wisdom of the pines.
222
00:13:17,557 --> 00:13:19,658
I could say you owe me
223
00:13:19,692 --> 00:13:22,127
or that we have a debt to settle,
224
00:13:22,161 --> 00:13:24,996
but that would be playing
yesterday's game.
225
00:13:25,031 --> 00:13:27,540
And there's no longer time for that,
226
00:13:28,134 --> 00:13:30,435
because now the Belt is in a position
227
00:13:30,470 --> 00:13:32,471
to become an equal player,
228
00:13:32,505 --> 00:13:35,273
because I have the Inners' weapon,
229
00:13:35,308 --> 00:13:37,884
and you have the key
to harnessing that weapon.
230
00:13:38,511 --> 00:13:40,178
The more you share,
231
00:13:40,213 --> 00:13:43,148
the more your bowl will be plentiful.
232
00:14:16,249 --> 00:14:18,049
Why are you looking at me like that?
233
00:14:18,084 --> 00:14:19,151
I saved your life.
234
00:14:19,185 --> 00:14:20,519
I have a new dent in my skull.
235
00:14:20,553 --> 00:14:23,355
Would you like another one?
236
00:14:25,958 --> 00:14:28,129
Where's our Martian tank?
237
00:14:30,196 --> 00:14:31,830
So you're in charge of defense?
238
00:14:31,864 --> 00:14:33,331
Damn right.
239
00:14:33,366 --> 00:14:36,435
Well, it suits you.
240
00:14:36,469 --> 00:14:39,604
Errinwright gave the order to kill you.
241
00:14:39,639 --> 00:14:40,906
He'll want confirmation,
242
00:14:40,940 --> 00:14:43,175
which he won't get from that guy.
243
00:14:43,209 --> 00:14:45,010
So what's Errinwright's next move?
244
00:14:45,044 --> 00:14:47,012
He's got people on that escort ship.
245
00:14:47,046 --> 00:14:49,080
We have to assume they'll be back.
246
00:14:49,115 --> 00:14:50,549
So we'll take control of this boat,
247
00:14:50,583 --> 00:14:51,850
haul ass to that safe port,
248
00:14:51,884 --> 00:14:53,351
where we can broadcast out for help.
249
00:14:53,386 --> 00:14:55,722
Unless you have a better bad idea.
250
00:14:55,756 --> 00:14:57,338
No.
251
00:14:58,124 --> 00:15:00,125
- All right, I'm ready.
- Wait.
252
00:15:00,159 --> 00:15:02,027
- Let's do this.
- Let me help you.
253
00:15:02,061 --> 00:15:03,728
Hold on... what?
254
00:15:03,763 --> 00:15:06,298
Maybe I'll just...
255
00:15:06,332 --> 00:15:07,466
For a minute.
256
00:15:08,734 --> 00:15:10,702
Shit.
257
00:15:12,839 --> 00:15:15,106
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
258
00:15:15,821 --> 00:15:17,322
Well done, Madam.
259
00:15:19,579 --> 00:15:20,579
This is Theo.
260
00:15:20,613 --> 00:15:21,880
He's gonna help us out.
261
00:15:21,914 --> 00:15:22,881
Give me that.
262
00:15:22,915 --> 00:15:24,359
- Huh?
- Yeah.
263
00:15:24,394 --> 00:15:25,420
Fleet reports, sir.
264
00:15:25,421 --> 00:15:26,621
Leave them with the office.
265
00:15:26,656 --> 00:15:28,023
I have a draft of an official statement
266
00:15:28,057 --> 00:15:29,524
for you to review, sir.
267
00:15:29,558 --> 00:15:31,559
Keep me apprised
of any additional changes.
268
00:15:31,594 --> 00:15:33,194
Yes, sir.
269
00:15:33,229 --> 00:15:34,667
Privacy.
270
00:15:35,898 --> 00:15:37,879
Have you heard from Avasarala?
271
00:15:38,734 --> 00:15:40,969
No, you?
272
00:15:41,003 --> 00:15:43,605
No.
273
00:15:45,174 --> 00:15:46,541
Mm.
274
00:15:46,575 --> 00:15:48,476
She knows.
275
00:15:48,511 --> 00:15:50,933
What the hell you talking about, Sadavir?
276
00:15:52,181 --> 00:15:53,984
Sir, we need to discuss Eros.
277
00:15:54,018 --> 00:15:54,964
Right now?
278
00:15:54,998 --> 00:15:56,051
I haven't been forthright
279
00:15:56,085 --> 00:15:57,385
about Avasarala's absence
280
00:15:57,420 --> 00:15:58,653
or her recent actions,
281
00:15:58,688 --> 00:15:59,954
not while there was still any doubt.
282
00:15:59,989 --> 00:16:01,423
Doubt about what?
283
00:16:04,360 --> 00:16:05,660
I believe she's involved
284
00:16:05,695 --> 00:16:07,729
in a conspiracy against this government.
285
00:16:07,763 --> 00:16:09,064
You'd better be goddamn sure
286
00:16:09,098 --> 00:16:11,621
before bringing charges like that to me.
287
00:16:12,668 --> 00:16:14,002
For several years,
288
00:16:14,036 --> 00:16:16,104
Chrisjen has been running
a shadow government.
289
00:16:18,341 --> 00:16:19,379
Her public attacks
290
00:16:19,413 --> 00:16:21,109
against Jules-Pierre Mao and Fred Johnson
291
00:16:21,143 --> 00:16:24,245
were calculated to cover up
the truth about Eros,
292
00:16:24,280 --> 00:16:27,949
that it was a weapons test
of the alien technology.
293
00:16:27,983 --> 00:16:29,484
She saved Earth from Eros.
294
00:16:29,518 --> 00:16:32,787
From a disaster
that she unleashed herself.
295
00:16:32,822 --> 00:16:35,156
Look, it was Chrisjen who convinced us
296
00:16:35,191 --> 00:16:37,092
to give control of the missiles
to Fred Johnson
297
00:16:37,126 --> 00:16:38,626
during the Eros crisis...
298
00:16:38,661 --> 00:16:40,428
missiles that still go unaccounted for.
299
00:16:40,463 --> 00:16:41,463
So where is she now?
300
00:16:41,497 --> 00:16:42,530
According to my sources,
301
00:16:42,565 --> 00:16:44,165
she's left for a covert meeting
302
00:16:44,200 --> 00:16:46,301
on board a ship
owned by Jules-Pierre Mao,
303
00:16:46,335 --> 00:16:48,036
accompanied by the Martian defector.
304
00:16:48,070 --> 00:16:51,306
And that ship is currently
running dark in the Belt.
305
00:16:53,142 --> 00:16:56,144
Why the hell wouldn't you
tell me about this, Sadavir?
306
00:16:58,848 --> 00:17:00,962
Because this is a woman I love.
307
00:17:02,017 --> 00:17:03,985
Christ, she's almost a mother to me.
308
00:17:06,155 --> 00:17:08,957
If our relationship
has blinded my judgment,
309
00:17:08,991 --> 00:17:10,859
I'll answer for that.
310
00:17:13,496 --> 00:17:15,196
Do you think
311
00:17:15,231 --> 00:17:18,867
that she would offer
the protomolecule to Mars?
312
00:17:18,901 --> 00:17:20,301
Anything's possible
313
00:17:20,336 --> 00:17:23,004
when she realizes she's no longer safe.
314
00:17:29,678 --> 00:17:31,513
What do you want me to do?
315
00:17:35,684 --> 00:17:37,552
Apprehend her,
316
00:17:37,586 --> 00:17:39,521
at all costs.
317
00:18:10,864 --> 00:18:12,899
They had a sample all along.
318
00:18:12,933 --> 00:18:14,167
Holden lied to us.
319
00:18:14,201 --> 00:18:16,436
Who told you where to find it?
320
00:18:16,470 --> 00:18:17,737
Naomi Nagata.
321
00:18:17,771 --> 00:18:19,505
Hmm.
322
00:18:19,540 --> 00:18:22,508
- Bitch.
- Now we have a deterrent.
323
00:18:22,543 --> 00:18:23,843
And that means power.
324
00:18:23,877 --> 00:18:26,012
And how long before Anderson Dawes
325
00:18:26,046 --> 00:18:27,714
steals this from you too?
326
00:18:27,748 --> 00:18:29,048
Oh, no, he's not gonna steal it,
327
00:18:29,083 --> 00:18:31,484
because I already told him.
328
00:18:31,485 --> 00:18:33,452
Look, he has the scientist
329
00:18:33,487 --> 00:18:36,155
who's the key to opening this lock.
330
00:18:36,189 --> 00:18:37,323
You told him?
331
00:18:37,357 --> 00:18:40,893
New day, new bedfellows.
332
00:18:40,927 --> 00:18:44,163
We can't afford
to be shortsighted right now.
333
00:18:47,768 --> 00:18:51,003
You're crawling into bed
with Anderson Dawes...
334
00:18:52,773 --> 00:18:54,807
Who incited my Belters
335
00:18:54,841 --> 00:18:57,536
into nearly firing missiles at Earth...
336
00:18:58,579 --> 00:19:03,215
who nearly destroyed Tycho
and got both of us killed.
337
00:19:23,870 --> 00:19:25,871
Transponder's done.
338
00:19:27,274 --> 00:19:28,741
Masking our transponder
339
00:19:28,775 --> 00:19:31,544
isn't gonna keep us alive for very long.
340
00:19:33,213 --> 00:19:35,047
We should go to Tycho!
341
00:19:39,419 --> 00:19:40,719
No.
342
00:19:40,754 --> 00:19:42,188
Fred Johnson will help us.
343
00:19:42,222 --> 00:19:43,589
Of course he will.
344
00:19:43,623 --> 00:19:45,090
You brought him the blue goo.
345
00:19:45,125 --> 00:19:47,693
Now you want to bring him
a nice little warship.
346
00:19:47,727 --> 00:19:49,295
What the hell were you thinking, Naomi?
347
00:19:49,329 --> 00:19:51,530
Do you have any idea how many
more people are gonna die
348
00:19:51,565 --> 00:19:52,731
because of what you did?
349
00:19:52,766 --> 00:19:54,200
Fewer Belters...
350
00:19:54,234 --> 00:19:55,768
Are you kidding me?
351
00:19:55,802 --> 00:19:58,370
You know, I wanted to give
that shit to Mars, remember?
352
00:19:58,405 --> 00:20:00,606
But we all decided as a group
353
00:20:00,640 --> 00:20:01,974
to fly that crap into the sun.
354
00:20:02,008 --> 00:20:03,542
So what gives you the right
355
00:20:03,577 --> 00:20:04,777
to make that decision for all of us?
356
00:20:04,811 --> 00:20:06,712
We were talking about survival.
357
00:20:06,746 --> 00:20:09,915
Tycho is how we survive.
358
00:20:09,950 --> 00:20:12,051
We're not going to Tycho.
359
00:20:12,085 --> 00:20:14,320
We'll take our chances
on Pallas or Ceres.
360
00:20:14,354 --> 00:20:16,889
There's plenty of places
to hole up and ride this out.
361
00:20:16,923 --> 00:20:18,557
Everyone knows who we are,
362
00:20:18,592 --> 00:20:20,559
and a lot of them consider us criminals.
363
00:20:20,594 --> 00:20:22,261
Five minutes after we dock,
364
00:20:22,295 --> 00:20:24,730
they'll rat us out to Mars
for a nice little finder's fee.
365
00:20:24,764 --> 00:20:26,232
And if it's a Martian patrol,
366
00:20:26,266 --> 00:20:28,000
they will take back this ship by force.
367
00:20:28,034 --> 00:20:31,003
And if it's an Earth patrol,
they'll just blow us up.
368
00:20:31,037 --> 00:20:33,405
We've got no friends, no safe harbor.
369
00:20:33,440 --> 00:20:34,907
We are living on borrowed time
370
00:20:34,941 --> 00:20:37,943
if we don't get this ship parked.
371
00:20:41,448 --> 00:20:42,848
Get us to Tycho,
372
00:20:42,883 --> 00:20:45,951
and you'll never
have to see my face again.
373
00:20:53,026 --> 00:20:55,461
Come on, let's finish this up.
374
00:20:55,495 --> 00:20:57,396
All right, bring it in.
375
00:21:29,162 --> 00:21:30,496
Get behind me.
376
00:21:30,530 --> 00:21:32,364
This is gonna get ugly.
377
00:21:36,236 --> 00:21:37,202
Don't shoot.
378
00:21:37,237 --> 00:21:38,304
We're unarmed.
379
00:21:38,338 --> 00:21:39,505
We're just a flight crew.
380
00:21:54,081 --> 00:21:55,888
I tweaked the engines
to burn hot and dirty.
381
00:21:55,922 --> 00:21:57,323
As long as no one gets too close,
382
00:21:57,357 --> 00:21:59,325
we'll just look like
another shitty freighter.
383
00:21:59,359 --> 00:22:01,594
When you're done, have Alex
power down the comms array
384
00:22:01,628 --> 00:22:02,661
for silent running.
385
00:22:02,696 --> 00:22:04,029
Roger that.
386
00:22:05,532 --> 00:22:07,032
We should go to Tycho.
387
00:22:10,370 --> 00:22:12,148
Alex thinks so too.
388
00:22:12,706 --> 00:22:15,207
I hate it, but she's right.
389
00:22:15,241 --> 00:22:16,241
Tycho?
390
00:22:16,276 --> 00:22:18,510
It's the only way
to keep the crew breathing
391
00:22:18,545 --> 00:22:20,112
and out of a Martian gulag.
392
00:22:20,146 --> 00:22:21,847
Fred Johnson's the devil we know.
393
00:22:21,881 --> 00:22:25,117
And he owes us, because of Naomi.
394
00:22:25,151 --> 00:22:26,719
Yep.
395
00:22:28,989 --> 00:22:31,991
Let me know when everything's finished.
396
00:22:42,502 --> 00:22:43,929
How's your leg?
397
00:22:44,604 --> 00:22:46,538
It's fine.
398
00:22:46,573 --> 00:22:47,718
Is it?
399
00:22:47,752 --> 00:22:50,442
Because you seem like you're
in a lot of pain, and I just...
400
00:22:50,477 --> 00:22:51,810
I'm good.
401
00:22:51,845 --> 00:22:53,245
I'm good.
402
00:22:55,582 --> 00:22:57,349
Okay.
403
00:23:35,722 --> 00:23:38,057
You should try tea.
404
00:23:49,734 --> 00:23:52,636
Hey, are you okay?
405
00:23:52,670 --> 00:23:54,571
Feels like a hangover.
406
00:23:54,605 --> 00:23:56,406
Yeah, you'll be okay.
407
00:23:59,177 --> 00:24:01,078
I always wanted to fly this thing.
408
00:24:01,112 --> 00:24:02,446
They tell you, get your training,
409
00:24:02,480 --> 00:24:03,547
get certified,
410
00:24:03,581 --> 00:24:05,382
and then they never let you
near the control room.
411
00:24:05,416 --> 00:24:07,050
It's a total who-you-know type deal,
412
00:24:07,085 --> 00:24:09,319
this whole company.
413
00:24:09,353 --> 00:24:11,054
What was that?
414
00:24:11,089 --> 00:24:12,222
What the hell are you doing?
415
00:24:12,256 --> 00:24:13,724
That wasn't me.
416
00:24:13,758 --> 00:24:14,891
It's the automatic defense
countermeasures.
417
00:24:14,926 --> 00:24:16,993
Defense against what?
418
00:24:17,028 --> 00:24:18,462
Errinwright is going with missiles
419
00:24:18,496 --> 00:24:19,730
from that escort ship.
420
00:24:19,764 --> 00:24:21,264
That would have been my move too.
421
00:24:21,299 --> 00:24:23,400
Missiles?
422
00:24:23,434 --> 00:24:24,935
17 minutes till impact
423
00:24:24,969 --> 00:24:27,571
if this perfume bottle
maintains current thrust.
424
00:24:27,605 --> 00:24:29,005
Shit, wait.
425
00:24:29,040 --> 00:24:30,741
When I was not selling out
to the captain,
426
00:24:30,775 --> 00:24:32,342
he told us Mao kept his kid's ship
427
00:24:32,376 --> 00:24:33,577
up in the hangar bay...
428
00:24:33,611 --> 00:24:34,978
a racing ship.
429
00:24:35,012 --> 00:24:36,780
Let's go, move.
430
00:24:39,117 --> 00:24:41,418
All communications
come through here, yes?
431
00:24:41,452 --> 00:24:43,920
A record of every message
in and out of the ship?
432
00:24:43,955 --> 00:24:45,856
There's a comms buffer
somewhere in the memory panels.
433
00:24:45,890 --> 00:24:48,425
- Get it for me, please.
- Now?
434
00:24:48,459 --> 00:24:49,860
Is this our priority?
435
00:24:49,894 --> 00:24:51,928
Errinwright's message should be on there,
436
00:24:51,963 --> 00:24:54,364
the one that proves he's
a treasonous piece of shit
437
00:24:54,398 --> 00:24:55,966
whose balls should be ground into...
438
00:24:56,000 --> 00:24:57,300
It proves nothing if we're space junk.
439
00:24:57,335 --> 00:24:58,935
There are dozens
of modules in that system.
440
00:24:58,970 --> 00:24:59,970
It would take me hours.
441
00:25:00,004 --> 00:25:01,271
Then stop wasting time.
442
00:25:01,305 --> 00:25:02,706
It's my job to keep you alive,
443
00:25:02,740 --> 00:25:03,874
and you're making it damn difficult.
444
00:25:03,908 --> 00:25:05,142
If I don't have any evidence,
445
00:25:05,176 --> 00:25:07,110
then my life isn't worth much either.
446
00:25:07,145 --> 00:25:08,311
Should I just pick her up?
447
00:25:08,346 --> 00:25:09,312
You try it.
448
00:25:09,347 --> 00:25:10,313
There's no time.
449
00:25:10,348 --> 00:25:11,448
Hey, hey, hey.
450
00:25:11,482 --> 00:25:12,716
You, you're scared.
451
00:25:12,750 --> 00:25:14,284
You're overwhelmed.
452
00:25:14,318 --> 00:25:15,786
And so are we.
453
00:25:15,820 --> 00:25:16,820
Take a breath.
454
00:25:18,156 --> 00:25:20,323
You have a family
you want to get back to,
455
00:25:20,358 --> 00:25:21,625
someone you love.
456
00:25:21,659 --> 00:25:22,859
We're the same.
457
00:25:22,894 --> 00:25:26,496
Now focus and get me what I need.
458
00:25:26,531 --> 00:25:28,498
It is very important.
459
00:25:29,500 --> 00:25:31,234
The ship is pretty tense.
460
00:25:31,269 --> 00:25:32,969
You could have mentioned that on Tycho.
461
00:25:33,004 --> 00:25:35,906
Some things are in flux right now.
462
00:25:35,940 --> 00:25:37,974
Nature's only constant... change.
463
00:25:39,844 --> 00:25:42,279
You really like botany metaphors.
464
00:25:43,881 --> 00:25:45,248
How about one for a guy
465
00:25:45,283 --> 00:25:48,151
who has a problem tilting at windmills?
466
00:25:48,186 --> 00:25:49,586
Tilting at windmills?
467
00:25:49,620 --> 00:25:52,122
I tend to take on fights
that can't be won.
468
00:25:53,224 --> 00:25:54,991
It's nice to let go of all of that.
469
00:25:55,026 --> 00:25:56,326
It's too bad.
470
00:25:56,360 --> 00:25:57,861
It's the way a child looks at things,
471
00:25:57,895 --> 00:26:00,063
with a sense of the possible.
472
00:26:02,700 --> 00:26:07,070
A child who won't grow up
turns into a fool.
473
00:26:07,104 --> 00:26:08,505
But fools keep going,
474
00:26:08,539 --> 00:26:11,541
even when they know
there's no chance of winning.
475
00:26:14,312 --> 00:26:16,546
I knew a guy like that once.
476
00:26:18,482 --> 00:26:20,050
What happened to him?
477
00:26:25,323 --> 00:26:27,524
That wasn't Mei on our ship.
478
00:26:30,228 --> 00:26:33,029
There was nothing human in those eyes.
479
00:26:35,733 --> 00:26:37,567
I'll probably never know.
480
00:26:42,240 --> 00:26:44,574
I got to learn to live with that...
481
00:26:48,079 --> 00:26:49,913
Not knowing.
482
00:27:01,125 --> 00:27:04,127
I got it. I got it.
483
00:27:06,030 --> 00:27:07,998
You've done your planet a great service.
484
00:27:08,032 --> 00:27:09,399
She says that to everyone.
485
00:27:09,433 --> 00:27:10,834
Let's go.
486
00:27:16,507 --> 00:27:17,641
Clear.
487
00:27:25,016 --> 00:27:27,417
That's a Series-6.
488
00:27:27,451 --> 00:27:29,286
- A two-seater.
- Fuck!
489
00:27:29,320 --> 00:27:33,256
There's got to be a way
we can all fit in there.
490
00:27:33,291 --> 00:27:34,524
Pilot and navigator.
491
00:27:34,558 --> 00:27:36,159
Anyone not strapped in is hamburger
492
00:27:36,193 --> 00:27:37,928
at the speeds that ship will be moving.
493
00:27:37,962 --> 00:27:39,262
I'm certified. I can fly it.
494
00:27:39,297 --> 00:27:40,630
You're coming with me to the drop ship.
495
00:27:40,665 --> 00:27:43,433
Bobbie, you'll fly Avasarala out of here,
496
00:27:43,467 --> 00:27:45,936
somewhere you can broadcast out for help.
497
00:27:45,970 --> 00:27:47,270
You can pilot, right?
498
00:27:47,305 --> 00:27:49,005
- Well enough.
- Does that mean yes?
499
00:27:49,040 --> 00:27:50,507
That means I'll handle it.
500
00:27:50,541 --> 00:27:52,509
Hey, I checked the flight deck
when I got my armor.
501
00:27:52,543 --> 00:27:54,110
They've shot the pilot
and trashed the controls.
502
00:27:54,145 --> 00:27:55,478
We'll manage.
503
00:27:55,513 --> 00:27:57,113
I'm not getting into that fucking coffin!
504
00:27:57,148 --> 00:27:58,448
Yeah, but you are.
505
00:27:58,482 --> 00:28:00,116
- The hangar bay won't open.
- What?
506
00:28:00,151 --> 00:28:01,217
It's the countermeasures.
507
00:28:01,252 --> 00:28:02,319
When the ship's under threat,
508
00:28:02,353 --> 00:28:04,120
everything goes into lockdown.
509
00:28:04,155 --> 00:28:05,655
Find us another way.
510
00:28:05,690 --> 00:28:06,957
I'm sorry.
511
00:28:06,991 --> 00:28:09,092
At full burn, the bay will never open.
512
00:28:11,162 --> 00:28:12,996
Stay here.
513
00:28:22,574 --> 00:28:24,108
All right.
514
00:28:24,142 --> 00:28:27,378
Let's... put you to sleep.
515
00:28:31,850 --> 00:28:33,551
Record message.
516
00:28:34,653 --> 00:28:39,156
Uh, from Alex Kamal
to Talissa and Melas Kamal,
517
00:28:39,191 --> 00:28:44,962
Residential Dome 2-6,
Breach Candy District.
518
00:28:50,969 --> 00:28:52,469
Hey, y'all.
519
00:28:54,139 --> 00:28:57,341
This is Alex, your daddy.
520
00:28:57,375 --> 00:29:01,412
Well, I mean, your husband
and your daddy.
521
00:29:02,514 --> 00:29:05,082
This feels kind of awkward, actually,
522
00:29:05,116 --> 00:29:08,719
talking like we all
don't know each other.
523
00:29:11,289 --> 00:29:16,293
But I guess it's... it has been a while.
524
00:29:17,696 --> 00:29:23,434
You know, you might not even
recognize me, little guy.
525
00:29:23,468 --> 00:29:28,038
So I should have called you
after the Donnager, I know.
526
00:29:28,073 --> 00:29:30,040
Well, I guess I'm doing it now, right?
527
00:29:30,075 --> 00:29:32,610
Better late than never.
528
00:29:32,644 --> 00:29:33,978
Sorry.
529
00:29:34,012 --> 00:29:36,313
I know you hate when I say that.
530
00:29:37,182 --> 00:29:39,283
Look.
531
00:29:39,317 --> 00:29:41,852
I just want to make sure y'all are safe,
532
00:29:41,887 --> 00:29:44,154
with everything that's been
going on right now.
533
00:29:44,189 --> 00:29:46,457
I don't think Earth would ever bomb Mars,
534
00:29:46,491 --> 00:29:48,993
but people have acting real crazy lately.
535
00:29:49,027 --> 00:29:51,295
So you pay extra special attention
536
00:29:51,329 --> 00:29:53,697
to those drills at school,
all right, cowboy?
537
00:29:53,732 --> 00:29:55,065
You listen to what the government
538
00:29:55,100 --> 00:29:56,667
and your mama tells you.
539
00:29:56,701 --> 00:29:58,869
It'll keep you safe.
540
00:30:02,841 --> 00:30:04,911
I've been an awful husband...
541
00:30:06,111 --> 00:30:07,914
and a worse father.
542
00:30:09,848 --> 00:30:11,126
I know.
543
00:30:12,017 --> 00:30:13,651
I'm just trying to...
544
00:30:13,685 --> 00:30:16,587
I'm just trying to do some good out here.
545
00:30:16,621 --> 00:30:17,821
And we have.
546
00:30:17,856 --> 00:30:19,156
I have.
547
00:30:19,190 --> 00:30:20,891
I think, uh...
548
00:30:21,261 --> 00:30:25,195
I think this is what I've
always really wanted to do...
549
00:30:27,532 --> 00:30:29,900
More than I wanted to be there with you.
550
00:30:35,874 --> 00:30:39,043
I just could never
really tell you that...
551
00:30:41,613 --> 00:30:44,048
'Cause I don't think I knew myself.
552
00:30:52,891 --> 00:30:54,258
But that doesn't mean
553
00:30:54,292 --> 00:30:58,128
that for one second I did not love you,
554
00:30:58,163 --> 00:30:59,758
both of you,
555
00:31:01,499 --> 00:31:03,233
very, very much.
556
00:31:17,682 --> 00:31:20,250
We are rigged for silent running.
557
00:32:59,184 --> 00:33:00,317
This plan sucks.
558
00:33:00,351 --> 00:33:02,386
I'm not gonna totally disagree.
559
00:33:02,420 --> 00:33:03,987
She isn't even a pilot.
560
00:33:04,022 --> 00:33:06,056
Well, I'd happily chauffeur,
561
00:33:06,091 --> 00:33:09,159
but you wouldn't want
to see the mess from this wound
562
00:33:09,194 --> 00:33:10,360
when we hit high six Gs.
563
00:33:10,395 --> 00:33:12,329
Even if you escape the missiles,
564
00:33:12,363 --> 00:33:14,264
the UN will fire on your drop ship
565
00:33:14,299 --> 00:33:15,833
when they come to mop up.
566
00:33:15,867 --> 00:33:19,240
The UN fire on an unarmed
ship bearing their own flag?
567
00:33:19,275 --> 00:33:21,772
They'll need to find out
if you're on board.
568
00:33:21,806 --> 00:33:23,240
So we'll be all right.
569
00:34:22,311 --> 00:34:24,913
I've laid in a course that
avoids the high-traffic zones.
570
00:34:24,947 --> 00:34:26,948
It'll take us a bit longer, but...
571
00:34:26,983 --> 00:34:29,584
we'll get to Tycho quietly.
572
00:34:29,619 --> 00:34:31,186
I didn't give a fuck about your daughter.
573
00:34:31,220 --> 00:34:32,587
Jim!
574
00:34:32,622 --> 00:34:34,589
I used you to get us through Ganymede,
575
00:34:34,624 --> 00:34:35,690
and none of us would be breathing
576
00:34:35,725 --> 00:34:36,755
if you hadn't come.
577
00:34:36,789 --> 00:34:37,892
Look, you don't have to say that.
578
00:34:37,927 --> 00:34:39,794
We owe you some answers,
579
00:34:39,829 --> 00:34:41,963
so at least you know
we did everything we could
580
00:34:41,998 --> 00:34:43,732
to find her.
581
00:34:43,766 --> 00:34:46,301
The lab on Ganymede.
582
00:34:46,335 --> 00:34:47,736
That was a field lab.
583
00:34:47,770 --> 00:34:49,471
That's not where
they created those Hybrids...
584
00:34:49,505 --> 00:34:50,805
Can I just speak for a moment?
585
00:34:50,840 --> 00:34:52,707
When the Hybrid burned up in our drive,
586
00:34:52,742 --> 00:34:54,409
it timed exactly with that ship
587
00:34:54,443 --> 00:34:55,977
that got pulled apart over Venus.
588
00:34:56,012 --> 00:34:58,046
Now, we know the protomolecule
is connected,
589
00:34:58,080 --> 00:34:59,781
that it communicates with itself.
590
00:34:59,815 --> 00:35:04,252
And something else happened
at that same moment.
591
00:35:04,286 --> 00:35:07,088
A spike on lo,
592
00:35:07,123 --> 00:35:08,890
another "shout" from the protomolecule.
593
00:35:08,924 --> 00:35:10,892
And lo is still within range.
594
00:35:10,926 --> 00:35:12,894
Look, we've already decided...
595
00:35:12,928 --> 00:35:16,564
There's a decommissioned
Helium-3 refinery there...
596
00:35:16,599 --> 00:35:19,100
built by Jules-Pierre Mao.
597
00:35:23,372 --> 00:35:26,408
We've plotted
a safe, clean course for Tycho.
598
00:35:26,442 --> 00:35:27,609
Everything is there.
599
00:35:27,643 --> 00:35:29,511
We can go to Tycho... after lo.
600
00:35:29,545 --> 00:35:33,848
Jim, we're all devastated
about Prax's child,
601
00:35:33,883 --> 00:35:36,685
but sacrificing this crew
doesn't bring her back.
602
00:35:36,719 --> 00:35:38,620
Look past your anger towards me, please.
603
00:35:38,654 --> 00:35:40,321
This isn't about you.
604
00:35:40,356 --> 00:35:43,158
And I don't give a damn about
the protomolecule anymore.
605
00:35:43,192 --> 00:35:44,325
It's out there now.
606
00:35:44,360 --> 00:35:45,326
So be it.
607
00:35:45,361 --> 00:35:46,594
But we promised Prax
608
00:35:46,629 --> 00:35:48,129
we'd help him find his daughter,
609
00:35:48,164 --> 00:35:49,998
and we did every damn thing except that.
610
00:35:50,032 --> 00:35:51,299
We're all in agreement.
611
00:35:51,333 --> 00:35:53,668
Tycho is the only way we survive.
612
00:35:53,703 --> 00:35:56,638
I assure you,
Fred Johnson will help us...
613
00:35:56,672 --> 00:35:58,056
Io.
614
00:35:58,974 --> 00:36:00,608
- Fuck it, I'm in.
- Amos...
615
00:36:00,643 --> 00:36:02,844
Me too.
616
00:36:02,878 --> 00:36:04,746
I'll go set a course.
617
00:36:20,663 --> 00:36:22,964
...which threatens
to throw the Inner Planets
618
00:36:22,998 --> 00:36:25,700
into a state of all-out war...
619
00:36:25,735 --> 00:36:29,504
More ships, more war, more death.
620
00:36:29,538 --> 00:36:31,639
You and Dawes want to join that party?
621
00:36:31,674 --> 00:36:34,309
The idea is to prevent exactly that.
622
00:36:34,343 --> 00:36:36,311
Ah, yes, a "deterrent."
623
00:36:36,345 --> 00:36:39,714
But everything becomes a weapon, Freddy.
624
00:36:39,749 --> 00:36:41,015
Didn't you teach me that?
625
00:36:41,050 --> 00:36:43,384
Sometimes you make your move.
626
00:36:43,419 --> 00:36:44,686
It's the Belt's moment,
627
00:36:44,720 --> 00:36:46,321
and we didn't get to choose it.
628
00:36:46,355 --> 00:36:49,324
You have your big ideas.
629
00:36:49,358 --> 00:36:50,859
And I get shot.
630
00:36:52,528 --> 00:36:53,762
You know why I stayed with you
631
00:36:53,796 --> 00:36:55,363
after Dawes dragged you
out of the gutter,
632
00:36:55,397 --> 00:36:58,833
after I convinced him
not to put you down like a dog?
633
00:36:58,868 --> 00:37:00,168
To keep an eye on me.
634
00:37:00,202 --> 00:37:01,703
Dawes wasn't convinced of my loyalty.
635
00:37:01,737 --> 00:37:03,671
Dawes wanted me back on Ceres,
636
00:37:03,706 --> 00:37:06,166
and I wanted to get away.
637
00:37:06,809 --> 00:37:09,210
No future down his road.
638
00:37:10,079 --> 00:37:12,080
I saw something different in you.
639
00:37:12,114 --> 00:37:14,883
I chose you.
640
00:37:16,752 --> 00:37:19,854
Well, then... I'm glad you did.
641
00:37:19,889 --> 00:37:22,991
And we built Tycho together.
642
00:37:24,560 --> 00:37:26,261
A way forward for the Belt.
643
00:37:26,295 --> 00:37:29,731
Now that blue siren has got you dreaming
644
00:37:29,765 --> 00:37:32,233
about bigger things, huh?
645
00:37:32,268 --> 00:37:33,234
When I'm pissed off,
646
00:37:33,269 --> 00:37:34,869
you normally have the good sense
647
00:37:34,904 --> 00:37:36,738
to stay the hell away
for a couple of days,
648
00:37:36,772 --> 00:37:39,307
and it's been two hours.
649
00:37:39,341 --> 00:37:40,642
So what is it you want?
650
00:37:49,285 --> 00:37:51,486
I need you to lead a salvage mission.
651
00:37:51,520 --> 00:37:53,054
Bring back the Nauvoo.
652
00:37:54,290 --> 00:37:56,724
You gonna make nice with the Mormons?
653
00:37:56,759 --> 00:37:58,159
No, why would you?
654
00:37:58,194 --> 00:38:00,495
We're gonna retrofit
the ship for the Belt,
655
00:38:00,529 --> 00:38:04,399
because soon we're not
gonna be a bunch of tribes.
656
00:38:04,433 --> 00:38:06,067
We're gonna be a nation.
657
00:38:06,101 --> 00:38:08,069
Sounds a little like
you want me out of the way.
658
00:38:08,103 --> 00:38:10,171
No, it's exactly what I'm saying it is.
659
00:38:10,206 --> 00:38:11,806
Yeah, the doctor's been telling me
660
00:38:11,841 --> 00:38:14,309
I need to take a vacation to heal up.
661
00:38:14,343 --> 00:38:16,678
I can't do this without you.
662
00:38:16,712 --> 00:38:18,146
Once Earth and Mars get done
663
00:38:18,180 --> 00:38:20,248
beating each other back to the Stone Age,
664
00:38:20,282 --> 00:38:22,483
they're gonna need the Belt
more than ever.
665
00:38:22,518 --> 00:38:23,751
We need to be ready.
666
00:38:23,786 --> 00:38:25,453
A cathedral converted into a warship,
667
00:38:25,487 --> 00:38:30,091
sounds like the heart
of a great and lasting nation.
668
00:38:31,327 --> 00:38:32,919
I need you.
669
00:38:33,629 --> 00:38:35,096
Will you go?
670
00:38:37,833 --> 00:38:40,435
Can I finish my drink first?
671
00:38:51,046 --> 00:38:52,180
Less than five minutes.
672
00:38:52,214 --> 00:38:54,782
Easy, cowboy, plenty of time.
673
00:38:54,817 --> 00:38:56,885
Ice water in my veins under pressure.
674
00:38:56,919 --> 00:38:59,654
That's why you hired me, right?
675
00:38:59,688 --> 00:39:00,855
It's gonna be okay.
676
00:39:00,890 --> 00:39:02,257
Okay?
677
00:39:04,360 --> 00:39:07,195
Don't forget your antibiotics.
678
00:39:10,532 --> 00:39:12,000
I won't.
679
00:39:18,540 --> 00:39:19,807
Good job, Marine.
680
00:39:19,842 --> 00:39:21,509
Same to you, spy.
681
00:39:39,528 --> 00:39:41,062
Now we're anonymous.
682
00:39:41,096 --> 00:39:42,697
I need to stow my suit.
683
00:39:42,731 --> 00:39:44,198
Take off all that tinsel.
684
00:39:44,233 --> 00:39:45,600
Is this really the time
for fashion advice?
685
00:39:45,634 --> 00:39:47,936
At six Gs, that junk
will tear your head off.
686
00:39:47,970 --> 00:39:49,370
You decide.
687
00:39:59,782 --> 00:40:01,549
Go, go, go, go!
688
00:40:30,245 --> 00:40:31,980
Just gonna tea-kettle nice and easy
689
00:40:32,014 --> 00:40:33,748
out into the big empty.
690
00:40:33,782 --> 00:40:35,049
And then what happens?
691
00:40:35,084 --> 00:40:37,085
I'm interested to find that out myself.
692
00:40:42,024 --> 00:40:43,624
Powering up.
693
00:41:27,069 --> 00:41:28,603
I'm no expert,
694
00:41:28,637 --> 00:41:31,272
but shouldn't we get
the hell away from that yacht?
695
00:41:31,306 --> 00:41:33,107
Not too soon, or one of those
missiles might see us
696
00:41:33,142 --> 00:41:34,175
and lock on our drive.
697
00:41:34,209 --> 00:41:35,943
Did Cotyar get out?
698
00:41:35,978 --> 00:41:38,413
I'm sure he did. Now quiet.
699
00:41:40,749 --> 00:41:42,984
Prepare for clamp release.
700
00:41:49,658 --> 00:41:51,459
Shall we shove off now, please?
701
00:41:51,493 --> 00:41:53,461
Sit still, you're gonna need it.
702
00:41:55,064 --> 00:41:56,898
Oh, oh!
703
00:41:56,932 --> 00:41:58,800
Get me off this ship!
704
00:41:58,834 --> 00:42:00,001
Hitch your tits and pucker up.
705
00:42:00,035 --> 00:42:01,469
It's time to peel the paint.
706
00:42:01,503 --> 00:42:02,703
Shit!
707
00:42:18,120 --> 00:42:19,887
Brace for impact.
49050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.