All language subtitles for Thaanaa Serndha Koottam 2018 - English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,020 --> 00:01:40,100 Mr. Paranjothi Pandian from Pallavaram... 2 00:01:40,190 --> 00:01:43,520 Your first question -Who shot Gandhi? 3 00:01:44,520 --> 00:01:46,060 It's Godse, brother. 4 00:01:46,810 --> 00:01:49,850 It is Godse!- Okay, I'll answer it. 5 00:01:49,980 --> 00:01:52,730 You know the answer. Tell them.- Say it, son. 6 00:01:53,100 --> 00:01:54,810 You tell him. 7 00:01:54,980 --> 00:01:58,480 You read it in your little brother'sbook only yesterday! Say 'Godse'. 8 00:01:58,600 --> 00:02:02,020 Just say the goddamn answer, brother.- Son, just answer the question. 9 00:02:02,150 --> 00:02:04,020 Sir, there were two of them. 10 00:02:04,230 --> 00:02:07,230 Two Sikhs - Satwant Singh and Beant Singh. 11 00:02:07,400 --> 00:02:09,440 They were walking with Gandhi. 12 00:02:09,850 --> 00:02:12,230 They fired 33 bullets. 13 00:02:12,400 --> 00:02:15,480 30 of those bullets went through the chest. 14 00:02:17,560 --> 00:02:18,520 Sir... 15 00:02:18,980 --> 00:02:21,690 you meant Indira Gandhi, right? 16 00:02:22,270 --> 00:02:24,730 Because I've got degreesin M.A and M.Phil. 17 00:02:24,900 --> 00:02:28,980 Even a First Grade kid knowsthat Mahatma Gandhi was shot by Godse. 18 00:02:30,020 --> 00:02:32,650 Sir, I'm just an uneducatedoffice clerk. 19 00:02:32,770 --> 00:02:35,480 But my son wants to be a CBI officer.And he's qualified too. 20 00:02:35,520 --> 00:02:40,020 Growing up, kids always say they want to bedoctors, engineers or collectors. 21 00:02:40,100 --> 00:02:42,400 But my son always wanted to be a CBI officer. 22 00:02:42,440 --> 00:02:44,690 That's my dream.And his ambition, too. 23 00:02:44,730 --> 00:02:45,730 So-- 24 00:02:49,650 --> 00:02:51,150 All the best, guys. 25 00:02:52,350 --> 00:02:54,400 Will you become a cop this attempt?- Yes. 26 00:02:54,600 --> 00:02:56,020 The bus is here. 27 00:02:56,100 --> 00:02:57,730 Do well!Come back with jobs. 28 00:02:57,770 --> 00:02:59,650 Will you become a cop this time?- I will. 29 00:02:59,730 --> 00:03:02,480 He hasn't paid for the tea.- Pay for the tea, brother! 30 00:03:05,310 --> 00:03:06,400 Buzz off! 31 00:03:06,440 --> 00:03:10,150 You've got degrees in M.A and M.Phil,but you're applying for a mere clerical job. 32 00:03:10,230 --> 00:03:12,770 You're overqualified for this job. 33 00:03:12,850 --> 00:03:16,230 I'm currently handling parking tokensat a cycle parking stand. 34 00:03:16,480 --> 00:03:19,350 So this feels like a fancy pilot's jobin comparison. I'm fine with it. 35 00:03:19,850 --> 00:03:21,810 Madam, I'm notasking for a recommendation. 36 00:03:21,850 --> 00:03:26,060 You're a part of the interview panel tomorrow.I heard Mr. Uttaman is in the panel, too. 37 00:03:26,150 --> 00:03:28,190 My son will surelyace the interviews. 38 00:03:28,230 --> 00:03:31,900 But please make sure he doesn'tmess things up for my son. 39 00:03:32,560 --> 00:03:34,350 I'll handle it.- Thank you very much! 40 00:03:34,440 --> 00:03:35,810 I meant the umbrella. 41 00:03:37,100 --> 00:03:40,350 You can apply for another job.Why are you so hell-bent on the police job? 42 00:03:40,730 --> 00:03:43,520 Your wife is ridiculing you!Why can't you take another job? 43 00:03:43,650 --> 00:03:44,850 Dude... 44 00:03:45,100 --> 00:03:48,850 To achieve my true goal, patience is key.I can't give it up because my wife says so. 45 00:03:48,940 --> 00:03:51,850 You'll see when you get married.- Okay, I'm off. Take care. 46 00:03:52,310 --> 00:03:53,560 Brother... 47 00:03:54,310 --> 00:03:57,020 I wanted to meet the boss about the job.- Tell him Shanmugam sent you. 48 00:03:57,060 --> 00:04:00,270 I've put in a word with the boss.- Hope he won't ask for money...? 49 00:04:00,350 --> 00:04:02,560 We'll figure it out.- Please, I can't pay up... 50 00:04:04,600 --> 00:04:06,100 Do you have the money? 51 00:04:06,150 --> 00:04:10,100 I mean, how do WE benefitby giving you this job? 52 00:04:10,150 --> 00:04:11,850 So... you have the money? 53 00:04:11,900 --> 00:04:13,600 I applied for this job,because I don't have any money. 54 00:04:13,730 --> 00:04:15,690 I need to have a jobto make money, right?. 55 00:04:15,690 --> 00:04:17,560 But you want moneyto give me that job? 56 00:04:17,600 --> 00:04:20,150 Give me this job.When I get my money for it... 57 00:04:20,400 --> 00:04:22,730 I'll pay you that money,and buy this job from you. 58 00:04:22,810 --> 00:04:24,560 Will you give me money? 59 00:04:30,900 --> 00:04:32,650 I mean,will you give me this job? 60 00:04:32,770 --> 00:04:35,100 Pandian, you have a big mouth. 61 00:04:35,230 --> 00:04:38,940 Make it a little smaller,you'll have a great future. 62 00:04:39,060 --> 00:04:40,400 God bless you. 63 00:04:42,330 --> 00:04:44,160 Pay attention to what I'm saying. 64 00:04:44,200 --> 00:04:48,370 This is the recruitment forthe Sub-Inspector of Police, Tamil Nadu. 65 00:04:48,620 --> 00:04:51,450 The total vacancies for the postis 1,711. 66 00:04:51,620 --> 00:04:55,870 But the number of applicants is 44,933. 67 00:04:56,120 --> 00:04:59,290 The requirement is so small,but the demand is so large. 68 00:05:02,000 --> 00:05:03,830 I'll speak openly now. 69 00:05:03,870 --> 00:05:09,700 Out of the 1,711 seats,300 to 400 seats will be merit based. 70 00:05:09,950 --> 00:05:12,910 For the remaining seats,there's recommendation from top to bottom, 71 00:05:13,040 --> 00:05:16,830 money, political influence--many such factors. 72 00:05:16,950 --> 00:05:19,790 I'm left with maybe40 seats under my control. 73 00:05:20,000 --> 00:05:22,790 Even now, they usually chargebetween 85 to 100. 74 00:05:23,040 --> 00:05:26,500 As Shanmugan has referred you,we can seal the deal for 75. 75 00:05:26,580 --> 00:05:28,200 What say?- Sir... 76 00:05:28,700 --> 00:05:31,290 This is my fourth attempt, sir. 77 00:05:32,040 --> 00:05:35,450 I don't know if I'll be in thetop 300. 78 00:05:35,540 --> 00:05:38,370 But I'll definitely be in the top 1,700. 79 00:05:38,500 --> 00:05:39,870 If things were fair... 80 00:05:39,910 --> 00:05:41,040 we would win. 81 00:05:41,910 --> 00:05:43,790 We would win, sir. 82 00:05:43,950 --> 00:05:47,660 If things were right,the right people would win, sir. 83 00:05:47,790 --> 00:05:49,620 The undeserving are up here! 84 00:05:49,660 --> 00:05:50,830 And the deserving ones... 85 00:05:50,870 --> 00:05:52,950 don't know what happens to them,where they go. 86 00:05:52,950 --> 00:05:54,330 They just disappear, sir. 87 00:05:54,370 --> 00:05:56,200 You're trying to become a policeman, son? 88 00:05:56,200 --> 00:05:57,450 A policeman? 89 00:05:58,040 --> 00:06:00,870 We've seen enough of policemen. 90 00:06:00,950 --> 00:06:02,700 Now I'm on a whole new track. 91 00:06:02,750 --> 00:06:03,950 But my friend here... 92 00:06:03,950 --> 00:06:06,410 he's living his lifehoping to become a policeman. 93 00:06:06,500 --> 00:06:09,660 Sir, suppose I attend an interview,and screw it up somehow... 94 00:06:09,700 --> 00:06:12,290 and therefore don't get that job,that's fine. 95 00:06:12,330 --> 00:06:14,950 But if I do everything right,and am fully qualified... 96 00:06:15,040 --> 00:06:16,870 and still don't get the job? 97 00:06:17,700 --> 00:06:20,080 Getting home, looking in the mirror,with thoughts like... 98 00:06:20,120 --> 00:06:21,500 "What am I?" 99 00:06:21,750 --> 00:06:24,120 "What is my flaw?What am I doing wrong?" 100 00:06:24,620 --> 00:06:25,660 "Why?" 101 00:06:26,330 --> 00:06:28,120 It gets really confusing, sir. 102 00:06:28,160 --> 00:06:31,910 To avoid that confusion,I say cough up 75! 103 00:06:32,290 --> 00:06:35,700 Then go home and look in the mirror,your face will look bright! 104 00:06:35,870 --> 00:06:38,370 About the 75... 105 00:06:38,950 --> 00:06:40,790 we're a little short, sir. 106 00:06:40,830 --> 00:06:41,790 By how much? 107 00:06:41,830 --> 00:06:42,950 Around 74? 108 00:06:42,950 --> 00:06:45,160 Can you please adjust? 109 00:06:45,290 --> 00:06:48,250 Even the 1,000 bucks we had,on our way here... 110 00:06:48,290 --> 00:06:50,700 Someone took it from meto get me this meeting with you. 111 00:06:50,750 --> 00:06:52,250 Don't waste my time. 112 00:06:52,450 --> 00:06:53,660 Today is my birthday. 113 00:06:53,790 --> 00:06:55,700 Sir, best wishes on your birthday! 114 00:06:55,950 --> 00:06:57,160 Many more happy returns-- 115 00:06:57,200 --> 00:06:58,830 Now you've wished me.Leave. 116 00:06:58,910 --> 00:07:00,290 Sir, I'm sorry. 117 00:07:00,330 --> 00:07:02,040 We'll pay up, sir.- Sorry, sir. 118 00:07:02,660 --> 00:07:04,580 He's not used to giving. 119 00:07:04,620 --> 00:07:05,580 I'll give it. 120 00:07:05,620 --> 00:07:07,370 Whatever.Make it quick! 121 00:07:15,950 --> 00:07:17,660 Happy birthday, sir.That's my gift! 122 00:07:17,700 --> 00:07:19,700 Catch those guys. 123 00:07:22,370 --> 00:07:24,410 'My fingers are just snapping away!' 124 00:07:24,450 --> 00:07:29,250 'Out in the road, they're snapping away;Snap, snap, over and over again.' 125 00:07:29,870 --> 00:07:31,910 'My fingers are just snapping away!' 126 00:07:31,950 --> 00:07:37,040 'Out in the road, they're snapping away;Snap, snap, over and over again.' 127 00:07:37,120 --> 00:07:40,410 'Come on, come on - Where are you now?What can you do to me? When will you?' 128 00:07:40,450 --> 00:07:43,450 'Snap, snap, over and over again.' 129 00:07:43,620 --> 00:07:45,370 'My fingers are just snapping away!' 130 00:07:45,370 --> 00:07:50,790 'Out in the road, they're snapping away;Snap, snap, over and over again.' 131 00:07:50,830 --> 00:07:54,120 'Come on, come on - Where are you now?What can you do to me? When will you?' 132 00:07:54,160 --> 00:07:56,910 'Snap, snap, over and over again.' 133 00:07:56,950 --> 00:07:58,750 'My fingers are just snapping away!' 134 00:07:58,830 --> 00:08:04,410 'Out in the road, they're snapping away;Snap, snap, over and over again.' 135 00:08:04,410 --> 00:08:06,450 'My fingers are just snapping away!' 136 00:08:06,500 --> 00:08:11,830 'Out in the road, they're snapping away;Snap, snap, over and over again.' 137 00:08:11,910 --> 00:08:17,910 'Let those who walked fly, those who cried smile;The exploited get a push, the enslaved shine.' 138 00:08:17,950 --> 00:08:20,950 'Everytime they hurdle you, jump higher;Everytime they break you, start over.' 139 00:08:21,040 --> 00:08:24,200 'Let your blood boil at injustice;When they bury you, grow roots and rise.' 140 00:08:24,200 --> 00:08:26,910 'Snap, snap, over and over again.' 141 00:08:26,950 --> 00:08:29,330 'My fingers are just snapping away!' 142 00:08:46,450 --> 00:08:52,500 'Look them in the eye, if they build a barrier;Bring down to ground, if they're drunk on power.' 143 00:08:52,500 --> 00:08:58,450 'Those who crush livelihoods, must be made to pay;Make them think twice, to mess with us again.' 144 00:08:58,450 --> 00:09:04,370 'All this time they hit us, return the favour;These fat rodents fed on us, make them wither.' 145 00:09:04,410 --> 00:09:10,250 'Let us be the masters of our own future;It's our time - Kick open the bolted door.' 146 00:09:10,290 --> 00:09:13,580 'Run and hide, leave no trace;When I see you, I'll bruise your face.' 147 00:09:13,620 --> 00:09:16,620 'Go away - this way or that;Cross our path and you'll regret.' 148 00:09:16,660 --> 00:09:19,370 'Snap, snap, over and over again.' 149 00:09:19,450 --> 00:09:21,330 'My fingers are just snapping away!' 150 00:09:21,370 --> 00:09:25,870 'Out in the road, they're snapping away;Snap, snap, over and over again.' 151 00:09:28,250 --> 00:09:30,540 What are we even dancing for? 152 00:09:30,620 --> 00:09:32,910 To sing and dance this way,we ought to have done something? 153 00:09:32,950 --> 00:09:36,160 Exactly. What have we achievedto sing and dance? 154 00:09:36,370 --> 00:09:37,620 You found a job?- No. 155 00:09:37,700 --> 00:09:39,120 You?- No. 156 00:09:39,660 --> 00:09:40,950 Like he doesn't know already. 157 00:09:41,040 --> 00:09:42,790 But that is not our fault. 158 00:09:43,250 --> 00:09:44,580 It's this place. 159 00:09:44,790 --> 00:09:46,250 It's the filth. 160 00:09:46,790 --> 00:09:48,500 They've created all this filth... 161 00:09:48,540 --> 00:09:50,290 and soaked in it... 162 00:09:50,370 --> 00:09:51,870 people like him. 163 00:09:52,120 --> 00:09:53,790 Whenever I see his kind... 164 00:09:53,910 --> 00:09:56,370 'I feel the itch to thrash them away!' 165 00:09:56,500 --> 00:09:58,950 'Oh, yes.I feel the itch to thrash them away!' 166 00:09:59,040 --> 00:10:04,250 'The itch to squash rich men's pomposity;Those with authority, their sense of superiority.' 167 00:10:04,290 --> 00:10:07,540 'Bring them down, show no mercy;Hunt them down, spare nobody.' 168 00:10:07,540 --> 00:10:10,620 'Gather the crowds to hear their cries;Make them feel the pain they inflicted.' 169 00:10:10,620 --> 00:10:13,450 'Oh, this itch to hunt!And toss around...' 170 00:10:13,500 --> 00:10:15,450 'I feel the itch to thrash them away!' 171 00:10:15,500 --> 00:10:20,580 'The itch to squash rich men's pomposity;Those with authority, their sense of superiority.' 172 00:11:02,910 --> 00:11:05,040 'My fingers are just snapping away!' 173 00:11:07,290 --> 00:11:10,160 Get going now.- Let's wait for the results and see. 174 00:11:12,950 --> 00:11:14,950 You could make him stand outsideand speak to you? 175 00:11:16,870 --> 00:11:19,660 Why do you let him into the house?What would people think? 176 00:11:20,250 --> 00:11:23,200 I'm talking to you.Why should another man enter our house? 177 00:11:23,330 --> 00:11:26,620 A man must work, earn moneyand feed the family. 178 00:11:26,790 --> 00:11:28,370 How do we eat everyday? 179 00:11:28,450 --> 00:11:31,660 I'm wearing a saree that's not torn.Have you ever wondered why? 180 00:11:31,750 --> 00:11:34,040 Did you buy it for me?You didn't. 181 00:11:34,290 --> 00:11:35,950 But you're so suspicious? 182 00:11:36,040 --> 00:11:37,620 You still haven't become a policeman. 183 00:11:37,660 --> 00:11:39,410 Let me know whenyou're a policeman. 184 00:11:39,500 --> 00:11:43,330 Then I'll tell you,from whom I've borrowed money... 185 00:11:43,410 --> 00:11:46,790 and how he's come to our houseasking for his money back. 186 00:11:47,040 --> 00:11:49,620 You've landed here to get suspiciousand question me! 187 00:11:51,450 --> 00:11:54,120 Only wants to be a policeman,refuses to take up another job... 188 00:11:55,040 --> 00:11:57,250 What?- If I don't get this job... 189 00:11:57,830 --> 00:11:59,040 I'll die, man. 190 00:12:00,500 --> 00:12:02,290 Or she'll kill me--- Don't be stupid. 191 00:12:02,330 --> 00:12:05,620 We all have a purpose herebefore we die. 192 00:12:05,870 --> 00:12:07,660 Even if we go away from it... 193 00:12:08,200 --> 00:12:09,830 it will find us somehow. 194 00:12:10,500 --> 00:12:13,830 You are a police officer.And I, a Central Board of Investigation officer. 195 00:12:13,950 --> 00:12:17,700 Without bribing anyone,you'll become a policeman and I, a CBI. 196 00:12:18,200 --> 00:12:19,660 Don't overthink it. 197 00:12:21,790 --> 00:12:24,580 You don't care if my shirt is crumpled,as long as yours is neat? 198 00:12:24,700 --> 00:12:26,450 It's hard to break a habit. 199 00:12:27,950 --> 00:12:29,250 You look sharp.Let's go. 200 00:12:33,120 --> 00:12:34,370 Listen, son... 201 00:12:35,410 --> 00:12:39,580 Since your childhood,it's been your dream to become a CBI officer. 202 00:12:39,830 --> 00:12:43,370 And I wish that you must become an officerwhere your father worked as a peon. 203 00:12:44,950 --> 00:12:48,290 There's a man in my office called Uttaman--he's such a wretch. 204 00:12:48,330 --> 00:12:49,500 This is the CBI. 205 00:12:49,540 --> 00:12:51,870 We're here to raid your house.Please co-operate. 206 00:12:51,950 --> 00:12:54,660 Sir, hold on. We'll talk it out.- Don't disturb us. 207 00:12:54,750 --> 00:12:56,160 Just wait for 2 minutes. 208 00:12:56,200 --> 00:12:58,700 Wait in there for 5 minutes.Porchelvan, close the door. 209 00:12:59,790 --> 00:13:01,370 I've got nothingto hide from you. 210 00:13:01,410 --> 00:13:04,250 There is money everywhere in this house.Let's strike a deal later. 211 00:13:04,290 --> 00:13:06,290 Let's do the deal here and now!- Okay, sir. 212 00:13:06,290 --> 00:13:09,200 There is a million rupees in this.Please take this and... 213 00:13:09,290 --> 00:13:10,540 Porchelvan! 214 00:13:11,910 --> 00:13:13,700 Drop these bagsat my house. 215 00:13:13,870 --> 00:13:16,450 Use the backdoor and take my car.No one should spot you. 216 00:13:18,500 --> 00:13:19,450 What? 217 00:13:20,950 --> 00:13:23,870 What's that look?Like you'd rat me out? 218 00:13:24,450 --> 00:13:27,080 Don't you dare rat me.Take this home carefully. 219 00:13:27,410 --> 00:13:28,950 There's a cut for you, too! 220 00:13:29,040 --> 00:13:32,040 I returned home and felt so disturbed.I couldn't fall asleep. 221 00:13:32,200 --> 00:13:33,700 I wrote an anonymous letter. 222 00:13:33,750 --> 00:13:36,950 But another wretched manshowed it to this wretched man. 223 00:13:37,040 --> 00:13:39,830 Since that day,he's been really angry with me. 224 00:13:39,870 --> 00:13:42,870 He'll surely take it out on you.You need to handle this situation... 225 00:13:43,120 --> 00:13:46,330 and somehow become an officerat my own office. 226 00:13:47,040 --> 00:13:48,250 Surely, dad. 227 00:13:49,620 --> 00:13:50,830 It will all be okay. 228 00:13:53,290 --> 00:13:55,500 Nachinarkiniyan? 229 00:13:55,870 --> 00:13:59,910 It is 'Nachinaar-ku-iniyan'. It means"A good man to good men." 230 00:13:59,950 --> 00:14:01,330 Please take your seat.- Thank you, sir. 231 00:14:02,290 --> 00:14:03,160 Sit down. 232 00:14:03,200 --> 00:14:06,790 Did you pick this jobas it is your father's wish? 233 00:14:09,250 --> 00:14:11,910 It is said that ever morsel of rice we eathas our name written on it. 234 00:14:12,040 --> 00:14:14,120 Similarly, in every chair... 235 00:14:14,540 --> 00:14:17,750 I believe that the name of the personborn for it, is written. 236 00:14:18,790 --> 00:14:20,160 The chair I'm meant for... 237 00:14:21,250 --> 00:14:22,870 is somewhere in this office. 238 00:14:23,660 --> 00:14:25,120 That's my belief,and my father's. 239 00:14:25,200 --> 00:14:27,330 There are many departmentsin the CBI. 240 00:14:27,540 --> 00:14:29,750 Which of these do you prefer? 241 00:14:30,120 --> 00:14:31,290 Economic offences. 242 00:14:31,540 --> 00:14:32,330 Why? 243 00:14:32,370 --> 00:14:34,200 Only corpses are meant to be buried. 244 00:14:35,500 --> 00:14:36,580 Not cash. 245 00:14:37,330 --> 00:14:42,040 If we dig up all that money,we can pluck out most problems by the root. 246 00:14:42,580 --> 00:14:43,950 What?You'll pluck it out? 247 00:14:47,450 --> 00:14:49,580 Hello, sir.- Morning, sir! 248 00:14:50,450 --> 00:14:52,450 Heard you say you'd pluck something. 249 00:14:53,160 --> 00:14:54,950 I asked you,what will you pluck? 250 00:14:54,950 --> 00:14:56,040 By myself... 251 00:14:56,160 --> 00:14:57,700 I can't pluck anything. 252 00:14:58,660 --> 00:15:01,410 But together, we can pluck somethingfor sure. 253 00:15:01,700 --> 00:15:02,910 Sure, let's pluck. 254 00:15:03,620 --> 00:15:04,870 You continue... 255 00:15:07,830 --> 00:15:09,500 Where are his physical test papers? 256 00:15:12,830 --> 00:15:14,120 What's your height? 257 00:15:15,040 --> 00:15:16,410 Stand up, let's see. 258 00:15:22,160 --> 00:15:23,290 Stand up straight. 259 00:15:23,830 --> 00:15:25,040 Stand upright! 260 00:15:25,830 --> 00:15:26,950 Sir, you're okay with that? 261 00:15:27,040 --> 00:15:28,330 He's qualified, sir. 262 00:15:29,290 --> 00:15:30,290 Sit. 263 00:15:32,620 --> 00:15:34,910 Height is very important.Now let's start the interview? 264 00:15:35,410 --> 00:15:38,790 After you join the duty, supposeyour superior does something wrong. 265 00:15:38,830 --> 00:15:40,660 Let's say he takes a bribe. 266 00:15:40,830 --> 00:15:42,330 And you've witnessed it. 267 00:15:42,790 --> 00:15:44,660 He asks you not to rat him out. 268 00:15:44,830 --> 00:15:46,040 Begs you, even. 269 00:15:46,330 --> 00:15:48,660 To get him caught... 270 00:15:49,330 --> 00:15:51,120 would you write an anonymous letter? 271 00:15:52,450 --> 00:15:54,120 I wouldn't write an anonymous letter. 272 00:15:54,950 --> 00:15:56,200 Then you'll survive. 273 00:15:56,250 --> 00:15:58,120 I wouldn't write an anonymous letter. 274 00:15:58,750 --> 00:16:01,580 I'd includemy name and address. 275 00:16:01,910 --> 00:16:04,040 Maybe even pastemy passport size photograph. 276 00:16:04,040 --> 00:16:06,370 I'd write about that officer openly... 277 00:16:06,700 --> 00:16:08,040 And not just suspension. 278 00:16:08,200 --> 00:16:10,830 I'll do my best to get the guy dismissed. 279 00:16:11,950 --> 00:16:13,040 Sorry, sir. 280 00:16:13,250 --> 00:16:15,540 I'll do my best toget the 'officer' screwed. 281 00:16:17,160 --> 00:16:21,700 If you were asked to raid the houseof a politician, would you dare to? 282 00:16:22,830 --> 00:16:24,040 Definitely, sir. 283 00:16:24,950 --> 00:16:27,700 1987 - Karaikudi 284 00:16:32,700 --> 00:16:35,200 Hello.- Hello, I'm calling from the CBI. 285 00:16:35,250 --> 00:16:35,790 Sir! 286 00:16:35,790 --> 00:16:38,120 Who is the Station Inspector?- He is on leave today, sir. 287 00:16:38,160 --> 00:16:40,120 I'm the Sub-Inspector.I'm in-charge today. 288 00:16:40,160 --> 00:16:42,370 Fine. What did you say your name was?- Vetrivel, sir. 289 00:16:42,450 --> 00:16:44,500 Vetrivel, listen to me carefully. 290 00:16:44,910 --> 00:16:46,410 We're conducting a raid today. 291 00:16:46,500 --> 00:16:50,450 You, another S.I or two constables-importantly, a lady constable. 292 00:16:50,450 --> 00:16:53,200 Come to the Gandhi Statue immediately.We'll be going as a team. 293 00:16:53,250 --> 00:16:55,540 Understood, sir.- Okay? Jai Hind! 294 00:17:03,540 --> 00:17:05,450 Madam, it's time. 295 00:17:05,870 --> 00:17:07,200 I think you're nervous. 296 00:17:07,450 --> 00:17:08,790 Shall I lead? 297 00:17:10,500 --> 00:17:12,950 Are you afraidbecause it's the Minister's house? 298 00:17:13,910 --> 00:17:16,250 They're the ones who should be afraid.Not us. 299 00:17:16,500 --> 00:17:19,290 We can't do this jobwhen we carry fear in our hearts. 300 00:17:20,410 --> 00:17:21,540 Informed the station? 301 00:17:21,580 --> 00:17:23,450 Yes, madam.The Inspector wasn't there, just the S.I. 302 00:17:23,450 --> 00:17:24,870 Name?- Vetrivel. 303 00:17:24,910 --> 00:17:26,580 Is the vehicle ready?- Yes, ma'am. 304 00:17:27,290 --> 00:17:29,040 And our team?- They're ready. 305 00:17:29,160 --> 00:17:30,250 K.P! 306 00:17:30,620 --> 00:17:31,950 Yes, I'm ready. 307 00:17:32,040 --> 00:17:33,250 Ondiveeran! 308 00:17:33,700 --> 00:17:34,950 Yes, I'm here. 309 00:17:35,040 --> 00:17:36,450 Everybody ready?- Yes, sir. 310 00:17:36,580 --> 00:17:38,540 Shall we, ma'am?- Let's go. 311 00:17:54,250 --> 00:17:56,950 We're raiding a VIP's house.You must stay with us the whole day. 312 00:17:56,950 --> 00:17:59,040 Okay, sir! May I know whose housewe're going to raid? 313 00:17:59,080 --> 00:18:01,160 Just follow your orders.- Yes, ma'am. 314 00:18:01,250 --> 00:18:02,370 The warrant. 315 00:18:02,790 --> 00:18:05,040 Your name?- Mangayarkarasi, sir. 316 00:18:05,120 --> 00:18:07,250 Adjust your cap.This is elementary... 317 00:18:07,290 --> 00:18:09,120 Okay, let's not waste time.Let's go. 318 00:18:09,290 --> 00:18:10,540 Yes, sir! 319 00:18:19,120 --> 00:18:21,750 Sir, are you always in these clothes? 320 00:18:22,080 --> 00:18:23,370 Hey, Ram! 321 00:18:23,540 --> 00:18:26,660 Gandhi, Nehru, Bose and I.We're all like this. 322 00:18:26,660 --> 00:18:27,830 Bose? 323 00:18:28,450 --> 00:18:30,410 Netaji to you, Bose to us. 324 00:18:30,540 --> 00:18:31,950 'Cause we were very close. 325 00:18:31,950 --> 00:18:33,540 You all belong to the same age group? 326 00:18:33,580 --> 00:18:35,580 No, no, no.We're not the same age group. 327 00:18:35,660 --> 00:18:38,290 He was my father's age,and we just-- 328 00:18:38,580 --> 00:18:40,120 can we just finish the shoot? 329 00:18:40,790 --> 00:18:42,040 Smile, please. 330 00:19:00,450 --> 00:19:02,040 Hold them here, Vetrivel. 331 00:19:02,160 --> 00:19:04,160 You can't go out.- Stay quiet. 332 00:19:05,790 --> 00:19:08,750 Another interview?Ask them to come back later. 333 00:19:08,950 --> 00:19:10,580 Jhansi Rani.- Uttaman. 334 00:19:10,620 --> 00:19:11,750 CBI Special Wing. 335 00:19:11,750 --> 00:19:13,290 I said, come back later. 336 00:19:13,330 --> 00:19:15,290 We've come to search your house.Kindly co-operate. 337 00:19:15,290 --> 00:19:16,330 Corporation? 338 00:19:16,370 --> 00:19:18,410 KP sir, you may begin.One officer upstairs. 339 00:19:18,450 --> 00:19:21,080 Cut off the telephone lines.- How dare you search this house? 340 00:19:21,700 --> 00:19:24,200 They're really CBI!- You better co-operate. 341 00:19:24,290 --> 00:19:26,120 Or I won't treat you like a Minister. 342 00:19:26,700 --> 00:19:27,790 Go ahead. 343 00:19:28,040 --> 00:19:29,660 My experiments with truth! 344 00:19:35,660 --> 00:19:36,870 Hello? 345 00:19:37,040 --> 00:19:38,950 Nobody can leaveduring an on-going raid. 346 00:19:39,370 --> 00:19:40,410 Stay right here. 347 00:19:40,540 --> 00:19:43,290 I have nothing to do with them, sir.I'm just a reporter. 348 00:19:43,370 --> 00:19:44,950 Do I have to repeat myself? 349 00:19:45,700 --> 00:19:47,540 Sit quietly.Just go. 350 00:19:55,410 --> 00:19:58,000 I'm going to rent outthis Petromax lamp. 351 00:19:58,160 --> 00:20:01,080 Answer my question, though.How does a Petromax lamp work? 352 00:20:01,120 --> 00:20:03,950 Listen up, you dud,this is called a cup. 353 00:20:03,950 --> 00:20:06,500 The bright light comes from here.- How could this shine? 354 00:20:06,540 --> 00:20:07,750 You broke it again? 355 00:20:07,790 --> 00:20:09,700 Who is it?Why are the police here? 356 00:20:09,790 --> 00:20:12,450 Gandhi Daddy, what's going on?- Come closer, I'll tell you. 357 00:20:13,410 --> 00:20:15,450 Bless your tongue. 358 00:20:15,700 --> 00:20:17,370 They're hitting.- They hit you? 359 00:20:18,160 --> 00:20:20,580 Everything in this houseis from my hard-earned money. 360 00:20:20,950 --> 00:20:22,910 The Gods I pray toshall make you pay. 361 00:20:22,950 --> 00:20:24,450 "The Gods I pray to". 362 00:20:25,620 --> 00:20:27,580 Where is the prayer room?- Gandhi Daddy. 363 00:20:27,660 --> 00:20:29,450 Come on, Gandhi Daddy.- Hold on. 364 00:20:29,830 --> 00:20:31,830 Look, these are untainted hands. 365 00:20:31,950 --> 00:20:35,250 I've not saved much.You don't realise it's a Minister's residence. 366 00:20:35,290 --> 00:20:38,950 Look, those who fear the truth,fear nothing else. 367 00:20:39,870 --> 00:20:41,290 I'm true to my heart... 368 00:20:41,540 --> 00:20:43,120 and just in my actions. 369 00:20:43,540 --> 00:20:44,950 We don't care about anything else. 370 00:20:44,950 --> 00:20:47,700 No, you can't go inside.- Out of our way. 371 00:20:47,790 --> 00:20:49,790 Let them seewhom we worship as Gods. 372 00:20:49,870 --> 00:20:52,290 This is my fortune.These are our Gods. 373 00:20:52,370 --> 00:20:53,500 I don't lie. 374 00:20:53,540 --> 00:20:56,830 Uttaman, there is a locker here.- Madam, what is your problem? 375 00:20:56,910 --> 00:20:59,950 There is nothing in there.Just a few diamonds and some gold. 376 00:20:59,950 --> 00:21:02,700 Let us perform our duty, sir.Vetrivel, escort him outside. 377 00:21:02,750 --> 00:21:05,830 Mr. Policeman, please save me!- Where is the key? 378 00:21:05,950 --> 00:21:09,160 Give them the keys.Let the authorities take everything. 379 00:21:09,290 --> 00:21:11,750 Someone has jinxed my life.There's nothing in there. 380 00:21:11,790 --> 00:21:16,080 I open it only once every year.That's my whole life! 381 00:21:16,120 --> 00:21:16,950 Please listen! 382 00:21:16,950 --> 00:21:20,910 Oh no! I had carefully preservedthe slippers he wore at the Salt March. 383 00:21:20,950 --> 00:21:22,750 Sir, please don't drop it. 384 00:21:23,450 --> 00:21:26,080 Mahatma, these were the slippersyou wore. 385 00:21:26,160 --> 00:21:27,750 Don't touch those letters. 386 00:21:27,790 --> 00:21:30,750 The letters Gandhi wrote to Nehru,and Nehru wrote to my dad. 387 00:21:30,790 --> 00:21:32,750 No one but my momhas touched those. 388 00:21:32,910 --> 00:21:34,950 Departed souls, please come to my rescue! 389 00:21:34,950 --> 00:21:37,950 O noble Shastri.Kumaran, the one who held the flag! 390 00:21:37,950 --> 00:21:40,750 They're here to take my flag down!Won't you protect me? 391 00:21:40,830 --> 00:21:42,950 I think I just knocked over the stash! 392 00:21:42,950 --> 00:21:45,120 Vetrivel, escort the Minister out.- Yes, sir. 393 00:21:45,160 --> 00:21:46,450 Please come with me. 394 00:21:46,500 --> 00:21:49,120 Kumaran, I shouldn't have hit you.Please forgive me. 395 00:21:49,250 --> 00:21:52,080 I hang your photos on the wall,and I get the hangman's noose? 396 00:21:53,910 --> 00:21:58,370 Gandhi Daddy!Please, come here. 397 00:21:58,410 --> 00:22:00,410 They're taking everything. 398 00:22:00,500 --> 00:22:02,580 The Netaji photobeside Nehru's photo... 399 00:22:02,620 --> 00:22:06,160 They've taken all the jewelsstashed in the Kamarajar cover behind that. 400 00:22:06,200 --> 00:22:09,080 Why do you keep saying 'Gandhi Daddy'? 401 00:22:09,290 --> 00:22:12,200 Muthukumar, clear everything quickly.- Yes, madam. 402 00:22:12,330 --> 00:22:15,080 All my good fortune is leaving me! 403 00:22:15,120 --> 00:22:17,410 What's there?- I was just... 404 00:22:17,540 --> 00:22:18,950 Where did I ask you to sit? 405 00:22:18,950 --> 00:22:20,910 How long can I just sit there? 406 00:22:20,950 --> 00:22:22,080 I'll tell you.Go. 407 00:22:22,160 --> 00:22:23,950 Bossing me around... 408 00:22:24,200 --> 00:22:25,950 Sir! Sir!- Let's go out, mom. 409 00:22:25,950 --> 00:22:29,370 Tell me where everything else is stashed,the punishment would be light. 410 00:22:29,410 --> 00:22:30,950 If we find it ourselves,that would be it! 411 00:22:30,950 --> 00:22:32,160 You've taken it all! 412 00:22:32,160 --> 00:22:33,950 I swear on my Grandpa's soul,that was all. 413 00:22:35,250 --> 00:22:36,450 Grandpa? 414 00:22:37,200 --> 00:22:39,250 Look for his Grandpa's photo. 415 00:22:39,450 --> 00:22:40,950 Sir, it's up here. 416 00:22:41,540 --> 00:22:43,750 Open all the rooms.- Break it open. 417 00:22:43,790 --> 00:22:48,120 Gandhi Daddy! I think they're workingit out based on what you say. 418 00:22:48,950 --> 00:22:50,450 It came from my mouth? 419 00:22:50,500 --> 00:22:52,330 God, you're right! 420 00:22:56,500 --> 00:22:57,950 There's a whole room in there. 421 00:22:58,120 --> 00:22:59,950 Looks like he'll evenask me for a bludgeon! 422 00:22:59,950 --> 00:23:01,450 Madam,please step aside. 423 00:23:11,330 --> 00:23:13,750 They've got moneystashed in toilet buckets! 424 00:23:15,120 --> 00:23:17,330 Just don't open your mouth. 425 00:23:17,450 --> 00:23:18,750 Get up. 426 00:23:19,330 --> 00:23:21,660 Sir, but you--- Move and sit there. 427 00:23:25,450 --> 00:23:27,540 Why is he taking centre stage? 428 00:23:33,870 --> 00:23:36,950 I might even choke myself,but I'm not breathing a word. 429 00:23:37,910 --> 00:23:39,580 Look at that! 430 00:23:40,250 --> 00:23:44,250 Trying to pierce me with your gaze?But I'm not even going to look at you! 431 00:23:44,870 --> 00:23:46,330 I'm not looking at you. 432 00:23:46,620 --> 00:23:49,870 Looks like he'd search my throateven if I swallow spit. 433 00:23:50,450 --> 00:23:53,160 Why is she looking at me that way?Am I so handsome? 434 00:23:53,200 --> 00:23:54,790 I can't keep up! 435 00:23:55,500 --> 00:23:58,830 What are you looking at?Take the rickety old car and leave! 436 00:23:59,370 --> 00:24:01,370 And please take him with you! 437 00:24:03,120 --> 00:24:05,950 Looking in there? Just old vessels.Take it all with you. 438 00:24:06,200 --> 00:24:07,580 Just spare me. 439 00:24:09,500 --> 00:24:12,200 He's a young man, so he's taking a look.What's wrong with you? 440 00:24:13,660 --> 00:24:15,700 I think the lady is tired. 441 00:24:16,290 --> 00:24:18,160 My Silent Protesthas succeeded! 442 00:24:18,500 --> 00:24:19,750 Phew! 443 00:24:20,330 --> 00:24:22,660 Wipe those tears!It's over. 444 00:24:22,790 --> 00:24:23,950 Gandhi, my son! 445 00:24:24,120 --> 00:24:26,580 Oh Lord! The ones aboveus have saved us. 446 00:24:34,290 --> 00:24:35,750 Madam, look up there. 447 00:24:35,910 --> 00:24:38,870 Come on! I'm not evenallowed to raise my hands? 448 00:24:40,540 --> 00:24:41,830 Get me that bludgeon! 449 00:24:43,200 --> 00:24:45,370 Sir, this is my grandpa's house. 450 00:24:45,410 --> 00:24:47,120 He might have left something behind. 451 00:24:47,500 --> 00:24:49,950 Naming you 'Gandhi'is a disgrace in itself... 452 00:24:50,250 --> 00:24:51,950 Gandhi Daddy at that? 453 00:24:51,950 --> 00:24:53,370 My dad and Gandhi... 454 00:24:53,410 --> 00:24:55,120 Sir, please.That's enough. 455 00:25:08,870 --> 00:25:12,750 Ten necklaces...Looks like he's a big cheat! 456 00:25:14,290 --> 00:25:16,660 Muthukumar, spread themso I can take some photos. 457 00:25:16,750 --> 00:25:17,830 Okay, sir. 458 00:25:20,830 --> 00:25:21,950 Sign here. 459 00:25:22,080 --> 00:25:24,080 My hard earned money.- Just sign! 460 00:25:24,540 --> 00:25:26,450 Step aside, please? 461 00:25:28,370 --> 00:25:30,950 Giving it all to the Government,you're not getting anything. 462 00:25:31,250 --> 00:25:32,830 Let's reach an understanding. 463 00:25:32,870 --> 00:25:34,290 She's thinking! 464 00:25:34,370 --> 00:25:36,500 They could have just told me earlier. 465 00:25:36,910 --> 00:25:38,500 Fine! How much? 466 00:25:39,250 --> 00:25:42,040 Bless your tongue!You could have asked me that sooner. 467 00:25:42,160 --> 00:25:43,790 You scared meout of my wits! 468 00:25:43,830 --> 00:25:45,330 How about two? 469 00:25:45,870 --> 00:25:48,410 Can you?- Let's split everything equally. 470 00:25:48,500 --> 00:25:51,160 What are you thinking?- I'm not used to raising my arm... 471 00:25:51,580 --> 00:25:52,950 Sir...- Madam? 472 00:25:53,080 --> 00:25:54,580 I'll give it to him, then. 473 00:25:57,500 --> 00:25:59,700 She said 'two'.- Sure. 474 00:26:01,750 --> 00:26:03,330 Gandhi Daddy! 475 00:26:03,750 --> 00:26:06,250 Did he just slap the Minister? 476 00:26:06,620 --> 00:26:09,290 We should become like them. 477 00:26:09,540 --> 00:26:10,620 Impossible. 478 00:26:10,660 --> 00:26:12,200 Such bravery is... 479 00:26:12,750 --> 00:26:13,950 possible, sir! 480 00:26:15,160 --> 00:26:16,200 Definitely possible. 481 00:26:16,250 --> 00:26:17,200 Sign. 482 00:26:19,160 --> 00:26:20,580 Two of this, too? 483 00:26:20,620 --> 00:26:22,160 Thank God I didn't say three. 484 00:26:22,750 --> 00:26:23,870 Thank you. 485 00:26:26,540 --> 00:26:30,370 Tell all your friends who commit crimeknowing they will never do time... 486 00:26:30,410 --> 00:26:34,700 that Jhansi Rani's honest teamis coming just to get them. 487 00:26:35,080 --> 00:26:36,160 Let's go. 488 00:26:42,450 --> 00:26:44,750 Mr. Vetrivel,we need to arrest them. 489 00:26:44,830 --> 00:26:47,250 Wait here till the higher officials arrive.- Yes, madam. 490 00:26:47,290 --> 00:26:48,370 Madam... 491 00:26:48,950 --> 00:26:50,700 This is my first day at work. 492 00:26:50,830 --> 00:26:52,750 Looking at the work you just did... 493 00:26:53,120 --> 00:26:54,540 You're my big inspiration. 494 00:26:54,620 --> 00:26:57,290 If we're true to our heartand just in our actions... 495 00:26:57,330 --> 00:26:58,790 we have nothing to fear. 496 00:26:59,200 --> 00:27:01,370 Always remember that.- Yes, madam. 497 00:27:01,790 --> 00:27:03,370 Thank you, Vetrivel.- Thank you, sir. 498 00:27:20,200 --> 00:27:22,250 'Those who fear the truthneedn't fear anything else.' 499 00:27:23,500 --> 00:27:26,450 'If you're honest in your workand just in your actions...' 500 00:27:27,620 --> 00:27:28,950 is that enough, sister? 501 00:27:29,290 --> 00:27:31,250 My hands and legs were shaking, you know. 502 00:27:32,200 --> 00:27:35,370 I was so nervous,I slapped that old man twice. 503 00:27:37,040 --> 00:27:39,040 What was with that "Gandhi Daddy"? 504 00:27:39,330 --> 00:27:43,330 Every time she called him that,I wanted to smack his face. 505 00:27:47,540 --> 00:27:48,700 Come on! 506 00:27:48,830 --> 00:27:51,120 Don't shout.I'm nervous already. 507 00:28:00,370 --> 00:28:02,250 You trust me enoughto do everything I say? 508 00:28:02,290 --> 00:28:04,200 Will I get a salary? 509 00:28:07,250 --> 00:28:10,540 Brother, you can be aCBI officer. 510 00:28:10,830 --> 00:28:13,540 CP, copy, whatever.Will I get a salary? 511 00:28:14,120 --> 00:28:15,540 Will I get conveyance fees? 512 00:28:17,700 --> 00:28:21,200 Ondiveeran sir, you'll do the jobof a CBI officer? 513 00:28:24,450 --> 00:28:28,410 In my 57 years, no one has given me a job!But now you're offering me one. 514 00:28:29,000 --> 00:28:30,330 Thank you. 515 00:28:31,290 --> 00:28:32,000 Dude! 516 00:28:32,080 --> 00:28:36,000 No one's even joked about hiring meor paying me a salary. 517 00:28:36,040 --> 00:28:40,290 Even if you don't give me a job,pay me a salary or I refuse to let go. 518 00:28:40,330 --> 00:28:43,620 I'll give you a job and pay you a salary.Get up, now! 519 00:28:43,790 --> 00:28:45,540 Get up.- I'm so happy. 520 00:28:48,620 --> 00:28:50,660 From tomorrow,we're no longer good people. 521 00:28:50,870 --> 00:28:52,000 At least to the bad people. 522 00:28:52,750 --> 00:28:53,750 What can we do? 523 00:28:54,540 --> 00:28:57,870 Only when good people turn badwill bad people turn good. 524 00:28:58,870 --> 00:29:01,580 What do you say?Let's turn bad? 525 00:29:02,040 --> 00:29:04,370 Who are we?- CBI Officers. 526 00:29:04,450 --> 00:29:05,540 Can't hear you! 527 00:29:06,080 --> 00:29:07,910 CBI Officers! 528 00:29:08,160 --> 00:29:11,580 We're going to sneakily sneak awayall the money those sneaks have sneaked! 529 00:29:11,620 --> 00:29:13,000 Understand?- Totally. 530 00:29:13,040 --> 00:29:14,950 Yeah? Can you repeat that?- Can you repeat that? 531 00:29:15,000 --> 00:29:16,910 Listen up. This money belongsto bad people. 532 00:29:16,950 --> 00:29:18,450 So you needn't feel guilty. 533 00:29:18,500 --> 00:29:20,540 But this is a Central Minister's house... 534 00:29:20,580 --> 00:29:22,450 someone needs to goscout the place first. 535 00:29:22,500 --> 00:29:25,040 Maybe I could wear a woman's disguiseand scout the place? 536 00:29:25,040 --> 00:29:27,200 You wouldn't need a disguise for that. 537 00:29:27,700 --> 00:29:29,250 There's this girl I know. 538 00:29:29,910 --> 00:29:32,370 Shall I ask her to come?- Is she good looking? 539 00:29:32,500 --> 00:29:34,250 Not as good looking as I am... 540 00:29:35,200 --> 00:29:36,580 Still, I'll ask her to come. 541 00:29:36,830 --> 00:29:39,700 Oh, no!Where is that girl? 542 00:29:39,950 --> 00:29:41,410 We left her behind? 543 00:29:41,450 --> 00:29:42,830 Where is that girl? 544 00:29:48,700 --> 00:29:50,540 Sir?- Yes? 545 00:29:51,330 --> 00:29:52,790 May I leave, sir? 546 00:29:53,000 --> 00:29:55,330 Who are you?Why are you waiting here? 547 00:29:56,580 --> 00:29:57,540 Sir...? 548 00:29:57,580 --> 00:30:00,370 None of you even noticed me? 549 00:30:00,700 --> 00:30:03,200 Who is this girl?When did you get here, Miss? 550 00:30:03,290 --> 00:30:05,410 What's your connectionto the duplicate gang? 551 00:30:06,200 --> 00:30:07,500 A duplicate gang? 552 00:30:07,540 --> 00:30:09,450 I'll write that down.- Write what down? 553 00:30:09,540 --> 00:30:11,910 That's tomorrow's headlines."The Duplicate Gang". 554 00:30:12,000 --> 00:30:13,370 That's a superb scoop. 555 00:30:13,410 --> 00:30:16,040 You're a reporter?- Stand together, I'll click a picture. 556 00:30:16,250 --> 00:30:19,160 You're actually posing for her picture?- Miss, please wait. 557 00:30:19,370 --> 00:30:20,500 Just hold on, Miss. 558 00:30:20,540 --> 00:30:24,540 If she's caught, we're all caught.What do we do now? 559 00:30:25,040 --> 00:30:26,410 I have a feeling... 560 00:30:27,200 --> 00:30:28,620 she'll be out in 3 minutes. 561 00:30:28,910 --> 00:30:29,750 How? 562 00:30:29,790 --> 00:30:31,370 At the same time... 563 00:30:32,000 --> 00:30:33,790 I don't want her to come. 564 00:30:34,450 --> 00:30:36,000 Why would you say such a thing? 565 00:30:36,660 --> 00:30:37,750 If she comes out... 566 00:30:40,250 --> 00:30:42,120 I feel I'll developthese nuisance feelings... 567 00:30:42,950 --> 00:30:44,160 something wretched... 568 00:30:44,620 --> 00:30:46,450 like fall in love with her? 569 00:30:47,290 --> 00:30:51,410 She has these extra brainsand guts... 570 00:30:52,200 --> 00:30:54,080 I'm worried that I'll fall for her. 571 00:30:54,120 --> 00:30:55,370 I don't know... 572 00:30:55,540 --> 00:30:56,540 Brother! 573 00:30:56,870 --> 00:30:59,620 To succeed in life,one must stay away from love, right? 574 00:30:59,660 --> 00:31:00,620 But it's here. 575 00:31:00,750 --> 00:31:03,250 I said, I must stay away.- I said, the cart is here. 576 00:31:03,330 --> 00:31:05,330 Your Petromax lamp is here. 577 00:31:05,500 --> 00:31:07,000 Don't be shy. 578 00:31:07,290 --> 00:31:11,290 Turn and look at her, Iniyan.Here comes your sweetheart. 579 00:31:11,790 --> 00:31:13,330 Where is she? 580 00:31:14,160 --> 00:31:15,330 She isn't in there. 581 00:31:15,370 --> 00:31:17,410 There is a God.It's no problem. 582 00:31:17,450 --> 00:31:19,580 I'll handle it.Listen to me. 583 00:31:20,000 --> 00:31:21,410 Follow your officer's car. 584 00:31:21,700 --> 00:31:22,870 Hop on, quick. 585 00:31:23,660 --> 00:31:26,160 What are youyapping about out there? 586 00:31:26,540 --> 00:31:29,540 It's getting late.We're done with the job, let's get going. 587 00:31:30,330 --> 00:31:32,950 And you, officer...you're good. 588 00:31:33,290 --> 00:31:35,120 Ordering me around to sit hereand sit there... 589 00:31:35,410 --> 00:31:37,370 None of youhave changed your disguise? 590 00:31:37,500 --> 00:31:39,700 Let's go, quick.You're so irresponsible. 591 00:31:39,870 --> 00:31:42,500 We should get going.Hop on! 592 00:31:45,120 --> 00:31:50,120 'She set free a pretty butterfly;And it's soaring towards the sky!' 593 00:32:11,830 --> 00:32:16,870 'To spoil away, all by myself -Well, that doesn't seem fair.' 594 00:32:17,160 --> 00:32:21,950 'Every now and then you just vanish;That's no way to be.' 595 00:32:22,500 --> 00:32:27,700 'Flaming up a little firecracker;This girl has planted it in my core.' 596 00:32:27,790 --> 00:32:32,790 'She set free a pretty butterfly;And it's soaring towards the sky!' 597 00:32:33,120 --> 00:32:38,500 'Ensnaring a hard-shelled guy like me;She polished my rusty heart tidy.' 598 00:32:38,700 --> 00:32:43,750 'This girl barged into my heart;She's making herself at home.' 599 00:32:43,870 --> 00:32:49,000 'Girl, just keep walking straight ahead;Don't you turn around!' 600 00:32:49,120 --> 00:32:54,120 'Hey Beautiful, I know that look is just a guise;Don't you strike me with your eyes.' 601 00:32:54,330 --> 00:32:59,870 'Girl, just keep walking straight ahead;Don't you turn around!' 602 00:32:59,910 --> 00:33:04,450 'Hey, Beautiful...Don't strike me with those eyes!' 603 00:33:05,120 --> 00:33:12,830 'To spoil away, all by myself -Well, that doesn't seem fair.' 604 00:33:13,160 --> 00:33:17,910 'Every now and then you just vanish;That's no way to be.' 605 00:33:50,000 --> 00:33:55,120 'Nearly swooning, I'm destroyed;And I'm somewhat dazed.' 606 00:33:55,330 --> 00:34:00,450 'Watching her killer stance, her radiance;My blubbering is endless.' 607 00:34:00,540 --> 00:34:05,830 'I'm smiling for no reason at all!' 608 00:34:06,000 --> 00:34:11,330 'Smiling for no reason, floating on cloud nine;I'm losing track of time.' 609 00:34:11,370 --> 00:34:17,080 'Can't seem to walk straight, I'm bewitched;But I keep my feelings veiled.' 610 00:34:17,200 --> 00:34:22,290 'Girl, just keep walking straight ahead;Don't you turn around!' 611 00:34:22,410 --> 00:34:27,370 'Hey Beautiful, I know that look is just a guise;Don't you strike me with your eyes.' 612 00:34:27,660 --> 00:34:32,950 'Girl, just keep walking straight ahead;Don't you turn around!' 613 00:34:33,120 --> 00:34:37,950 'Beautiful...Don't strike me with those eyes!' 614 00:34:38,500 --> 00:34:46,200 'To spoil away, all by myself -Well, that doesn't seem fair.' 615 00:34:46,500 --> 00:34:51,370 'Every now and then you just vanish;That's no way to be.' 616 00:34:51,500 --> 00:34:56,910 'Flaming up a little firecracker;This girl has planted it in my core.' 617 00:34:57,160 --> 00:35:02,370 'She set free a pretty butterfly;And it's soaring towards the sky!' 618 00:35:02,500 --> 00:35:07,620 'Ensnaring a hard-shelled guy like me;She polished my rusty heart tidy.' 619 00:35:07,830 --> 00:35:13,040 'This girl barged into my heart;She's making herself at home.' 620 00:35:13,250 --> 00:35:18,290 'Girl, just keep walking straight ahead;Don't you turn around!' 621 00:35:18,370 --> 00:35:23,410 'Hey Beautiful, I know that look is just a guise;Don't you strike me with your eyes.' 622 00:35:23,660 --> 00:35:28,870 'Girl, just keep walking straight ahead;Don't you turn around!' 623 00:35:29,160 --> 00:35:33,830 'Hey, Beautiful...Don't strike me with those eyes!' 624 00:35:56,290 --> 00:35:58,160 I'll take that, brother.Hello? 625 00:35:58,290 --> 00:36:00,580 Hello? Iniyan?- Tell me, Muthu. 626 00:36:00,870 --> 00:36:03,910 There's no news about usin any of the newspapers. 627 00:36:04,080 --> 00:36:06,830 Tamil, Telugu, Malayalam,Oriya, Bengali. 628 00:36:06,870 --> 00:36:09,200 No news anywhere. 629 00:36:09,250 --> 00:36:11,660 No one can find us. 630 00:36:11,830 --> 00:36:13,290 No problem whatsoever. 631 00:36:13,330 --> 00:36:14,830 Watch over the goods carefully. 632 00:36:14,910 --> 00:36:16,830 Take it carefullyto her daughter's wedding. 633 00:36:17,080 --> 00:36:18,200 Okay! 634 00:36:30,040 --> 00:36:31,750 Must be him... 635 00:36:31,790 --> 00:36:33,540 No talking.Study! 636 00:36:34,750 --> 00:36:37,540 Azhagu Meena!- What is it? Are you okay? 637 00:36:37,910 --> 00:36:40,080 Get me a coffee.- The phone is ringing. 638 00:36:40,330 --> 00:36:42,250 Serve the master coffee. 639 00:36:42,830 --> 00:36:43,950 Quick! 640 00:36:44,000 --> 00:36:46,660 Wake up!How long will you sleep? 641 00:36:46,870 --> 00:36:48,580 There's a weddingand you're asleep? 642 00:36:49,410 --> 00:36:50,750 Hello?- Sister! 643 00:36:50,910 --> 00:36:53,410 Iniyan, Are you well?- I am. 644 00:36:53,500 --> 00:36:55,500 Is there anything on the news? 645 00:36:55,540 --> 00:36:57,250 No. There's nothing. 646 00:36:57,410 --> 00:37:00,160 There's no problem.You focus on the wedding. 647 00:37:00,370 --> 00:37:01,950 I'll be there.- That's a relief. 648 00:37:05,750 --> 00:37:07,250 Good morning, sir.- Good morning. 649 00:37:07,330 --> 00:37:08,660 Hello, sir! 650 00:37:11,200 --> 00:37:14,410 Uttaman, did you conducta raid without my knowledge? 651 00:37:14,500 --> 00:37:15,910 A raid?- Yes... 652 00:37:16,540 --> 00:37:19,000 At Minister Kutthalingam's house.- Which house? 653 00:37:19,080 --> 00:37:22,040 At Karaikudi.The raid has happened in your name. 654 00:37:22,120 --> 00:37:23,700 In my name? 655 00:37:40,080 --> 00:37:41,290 Look at this, sir. 656 00:37:41,330 --> 00:37:45,000 They've only left behind the 10 Rupee bundles.May they burn in hell! 657 00:37:50,870 --> 00:37:52,830 Just file a complaint, sir.We'll take action. 658 00:37:53,000 --> 00:37:55,700 By the time I file a complaint,and you take action against him... 659 00:37:55,700 --> 00:37:57,330 my party will take actionagainst me. 660 00:37:57,370 --> 00:38:00,830 Let the money go.I'll earn it back. But my reputation... 661 00:38:00,910 --> 00:38:03,540 Oh, no.You deal with this quietly, please. 662 00:38:04,330 --> 00:38:05,700 Are you sure you're original? 663 00:38:06,790 --> 00:38:09,080 Looks like losing moneyhas made you wiser. 664 00:38:09,200 --> 00:38:12,370 Oh, let that go.But he put on such a show... 665 00:38:12,410 --> 00:38:13,620 I blame these people. 666 00:38:13,700 --> 00:38:15,620 He could have madeKamal Hassan nervous. 667 00:38:17,290 --> 00:38:20,160 Sir, all his warrant papers were in order. 668 00:38:20,410 --> 00:38:22,160 We didn't suspect any... 669 00:38:23,120 --> 00:38:24,750 anything.Sorry, sir. 670 00:38:26,250 --> 00:38:29,700 Do you know what raid warrants look like?Have you ever seen one before? 671 00:38:30,870 --> 00:38:33,750 CBI doesn't have the right to seizegold and jewellery. 672 00:38:34,040 --> 00:38:36,540 Only the Income Tax Departmenthas that right. 673 00:38:37,250 --> 00:38:38,620 You don't know squat. 674 00:38:39,040 --> 00:38:41,540 But you get in throughrecommendation or bribery. 675 00:38:42,790 --> 00:38:43,790 Anyway... 676 00:38:43,830 --> 00:38:46,660 You've seen him.Pack up your bags. 677 00:38:47,120 --> 00:38:49,950 Till we catch him, you are mine. 678 00:38:50,250 --> 00:38:51,750 Understand, Mr. Vetrivel? 679 00:38:51,830 --> 00:38:52,830 Yes, sir. 680 00:38:53,040 --> 00:38:55,830 'Vetrivel' doesn't suit you.What can we do? 681 00:38:56,160 --> 00:38:58,620 Till this case is over,let's give you another name? 682 00:38:59,950 --> 00:39:01,250 Knuckle-Head. 683 00:39:01,910 --> 00:39:03,580 Isn't that perfect?Okay? 684 00:39:08,500 --> 00:39:11,950 Narayana, you're ditching me in the lastminute. What will I do now? 685 00:39:12,160 --> 00:39:14,250 You already promised me, Naaru baby! 686 00:39:14,250 --> 00:39:16,410 I practiced for two hoursbut still couldn't get it. 687 00:39:16,450 --> 00:39:18,500 Then why are you beingsuch a nuisance, Madhu? 688 00:39:18,620 --> 00:39:19,410 Look. 689 00:39:19,410 --> 00:39:21,410 We can only do the thingsthat come naturally to us. 690 00:39:21,450 --> 00:39:24,080 With my body language,I can't do all that. Let me go. 691 00:39:24,120 --> 00:39:26,200 Let's go, brother.- Don't do that, brother. 692 00:39:26,250 --> 00:39:27,830 Think about me! 693 00:39:27,870 --> 00:39:30,290 If you want,I'll give you two extra bananas. 694 00:39:31,120 --> 00:39:32,790 You'll give me bananas? 695 00:39:32,910 --> 00:39:35,660 Do I look like a monkeysitting on a temple compound? 696 00:39:35,700 --> 00:39:36,870 Just for this, I hate you. 697 00:39:36,910 --> 00:39:38,750 Let's go, brother.Step on the pedal! 698 00:39:38,750 --> 00:39:40,700 What a surprise!- What brings you here? 699 00:39:40,750 --> 00:39:43,080 I came to pray.- Good for you, go pray. 700 00:39:43,120 --> 00:39:45,580 Do this for me, man.I ask you this near the house of Lord. 701 00:39:45,620 --> 00:39:47,580 I won't do this for the Lord or anyone. 702 00:39:47,580 --> 00:39:49,370 Do you need help? 703 00:39:49,500 --> 00:39:51,620 If yes, tell me.I'll do it. 704 00:39:51,750 --> 00:39:54,500 That's something best suitedfor this face structure. 705 00:39:56,200 --> 00:39:57,500 What's he looking at? 706 00:39:57,540 --> 00:39:58,950 Face structure? 707 00:40:00,040 --> 00:40:01,370 I see no structure here. 708 00:40:01,660 --> 00:40:03,660 You're making fun of my face? 709 00:40:04,000 --> 00:40:06,120 No, I'm making fun at your face! 710 00:40:06,580 --> 00:40:09,790 Come on, now. Don't have tobeg random men, I'll help you! 711 00:40:10,700 --> 00:40:12,330 Okay, we're even then.Goodbye. 712 00:40:12,370 --> 00:40:14,540 I'm here for you.Why are you asking him? 713 00:40:14,620 --> 00:40:16,290 What's he got that I don't? 714 00:40:16,910 --> 00:40:18,580 Enough of praying.Sit down. 715 00:40:18,620 --> 00:40:20,700 You just need to sit here.- I only need to sit? 716 00:40:20,750 --> 00:40:22,790 Is that all?- Don't move your limbs. 717 00:40:22,870 --> 00:40:25,330 Just watch me rock it now!- Yes, hold onto this. 718 00:40:25,370 --> 00:40:27,410 She's turned up,just as promised. 719 00:40:28,450 --> 00:40:33,660 In this world marrying a physically challengedmute person is something great! 720 00:40:34,160 --> 00:40:35,950 I'm so proud of you, Madhu. 721 00:40:36,950 --> 00:40:39,200 His mouth looks normal. 722 00:40:39,290 --> 00:40:42,450 As you're seeing him straight,you can't see it. 723 00:40:42,660 --> 00:40:45,580 If you look at it from the side,you'll see his mouth is crooked. 724 00:40:47,750 --> 00:40:49,250 It looks that way to me. 725 00:40:50,080 --> 00:40:52,450 His hands look alright to me.- Well... 726 00:40:52,540 --> 00:40:54,620 It looks like that from there. 727 00:40:54,700 --> 00:40:57,330 Come here, you'll seethey're deformed. 728 00:40:57,580 --> 00:41:00,620 Oh yes. I'm sorryI said that. 729 00:41:01,950 --> 00:41:03,290 What's your name? 730 00:41:03,410 --> 00:41:05,500 My foot... 731 00:41:05,700 --> 00:41:09,250 He's cursing in a holy place! 732 00:41:09,410 --> 00:41:11,750 That...what are you saying? 733 00:41:13,620 --> 00:41:15,370 Ah, I get it. 734 00:41:15,750 --> 00:41:19,000 He was trying to say 'Mayilvaganan'. 735 00:41:19,080 --> 00:41:20,370 I get it, now! 736 00:41:20,410 --> 00:41:22,200 You're so innocent. 737 00:41:23,160 --> 00:41:25,160 Take it.Give it to him. 738 00:41:25,700 --> 00:41:28,330 Take it.It's a gift for our wedding! 739 00:41:30,450 --> 00:41:33,200 Thank you so much! Bless you.- Live long and prosper. 740 00:41:33,290 --> 00:41:34,790 We'll take leave.- Okay. 741 00:41:35,910 --> 00:41:37,120 Bye! 742 00:41:48,290 --> 00:41:51,290 Hold up!I watched that little show. 743 00:41:51,450 --> 00:41:54,750 You twisted your arms,twisted your legs... 744 00:41:56,290 --> 00:41:58,290 I know all about this girl, boss! 745 00:41:58,370 --> 00:42:01,080 Get lost.- Where to, now? The Mariamman temple? 746 00:42:01,870 --> 00:42:03,870 You're such a liar!A fraud. 747 00:42:04,200 --> 00:42:06,250 Let me look at that face! 748 00:42:07,000 --> 00:42:09,000 God, please protectgood people like me. 749 00:42:09,410 --> 00:42:11,700 So when you boys do it,it's Robin Hood stuff. 750 00:42:11,750 --> 00:42:14,000 But when girls do it,it's fraud? 751 00:42:14,750 --> 00:42:17,660 You're doing big jobs in your league. 752 00:42:17,910 --> 00:42:20,830 And I'm just doing smaller jobswithin my league. 753 00:42:20,870 --> 00:42:22,410 But so many lies! 754 00:42:22,450 --> 00:42:26,000 Sir, there's a kernel of truthin all my lies. 755 00:42:27,700 --> 00:42:30,250 I took money at the templefor my wedding, right? 756 00:42:30,370 --> 00:42:34,040 It's true that it is for a wedding,only the part about our wedding was a lie. 757 00:42:34,120 --> 00:42:36,410 And the part about being paralysedand unable to speak? 758 00:42:36,830 --> 00:42:39,000 There's some truth to that, too.Look over there. 759 00:42:42,790 --> 00:42:44,330 That's my older sister. 760 00:42:50,290 --> 00:42:52,040 What? You're feeling bad? 761 00:42:52,200 --> 00:42:53,580 Why bother, sir? 762 00:42:53,700 --> 00:42:57,080 The one thing in this worldthat people do for free, is to feel bad. 763 00:42:57,250 --> 00:42:59,250 It's not worth a penny, is it? 764 00:42:59,750 --> 00:43:00,910 You're spot on. 765 00:43:11,450 --> 00:43:14,120 She supports everyone?- She does. 766 00:43:14,200 --> 00:43:16,370 But she is not our family. 767 00:43:17,080 --> 00:43:18,750 Nor is she that girl's sister. 768 00:43:18,790 --> 00:43:21,540 They returned together from school7 - 8 years back... 769 00:43:21,620 --> 00:43:22,830 And she just bonded. 770 00:43:22,870 --> 00:43:26,370 We didn't mind either.She calls us mother, aunty or uncle... 771 00:43:26,620 --> 00:43:29,410 But she works in a big companyand makes a lot of money. 772 00:43:29,660 --> 00:43:32,580 She even buys us clothes sometimes.We don't mind. 773 00:43:32,620 --> 00:43:35,580 Sometimes, she gives us moneyto spend, too! 774 00:43:35,830 --> 00:43:38,250 But she is a good girl. 775 00:43:38,410 --> 00:43:41,250 Hello, aunty.Has your husband left to work? 776 00:43:49,890 --> 00:43:50,970 Good morning, sir. 777 00:43:52,550 --> 00:43:53,800 Good morning, sir. 778 00:43:54,510 --> 00:43:56,180 Listen up, everybody. 779 00:43:56,260 --> 00:43:59,390 Come forward, people.The officer has something to say. 780 00:43:59,550 --> 00:44:00,850 That's enough, Mr. SI. 781 00:44:01,390 --> 00:44:05,390 In case any police station receivesa call about CBI or Income Tax raid... 782 00:44:05,470 --> 00:44:09,220 or any suspicious phone call, they mustcall the headquarters immediately. 783 00:44:09,430 --> 00:44:13,600 This information must reach every police stationin Tamil Nadu - City, Mofussil, Rural. Everywhere. 784 00:44:14,220 --> 00:44:15,680 Understood?- Sir! 785 00:44:17,890 --> 00:44:20,510 Wherever he steps out for a raidin Tamil Nadu... 786 00:44:21,220 --> 00:44:22,760 we'll bury him right there. 787 00:45:16,470 --> 00:45:18,640 Everything is written inUrdu and Telugu out here! 788 00:45:19,550 --> 00:45:21,850 It's a good thing you know Telugu. 789 00:45:21,930 --> 00:45:24,550 Telugu?I don't speak Telugu. 790 00:45:24,640 --> 00:45:26,470 But I've seen you speak Teluguso fluently. 791 00:45:26,510 --> 00:45:28,850 The first time I saw you...- [Telugu] 'I will tell you'. 792 00:45:29,010 --> 00:45:31,100 That's Telugu for'I will tell you.' 793 00:45:31,260 --> 00:45:33,510 Apart from that,I don't speak any Telugu. 794 00:45:34,470 --> 00:45:36,890 You don't speak Teluguapart from 'I will tell you'? 795 00:45:37,350 --> 00:45:38,510 Jhansi--! 796 00:45:53,970 --> 00:45:56,220 [Telugu] Who are you?- [Telugu] I will tell you. 797 00:45:56,510 --> 00:45:58,100 [Telugu] I will tell you! 798 00:45:59,470 --> 00:46:00,930 Tell me.- No! 799 00:46:01,050 --> 00:46:02,850 [Telugu] I will tell you, sir!- Yes, tell me. 800 00:46:02,890 --> 00:46:04,350 [Telugu] No, I will tell you. 801 00:46:04,470 --> 00:46:06,050 [Telugu] Let the lady speak! 802 00:46:06,140 --> 00:46:08,220 [Telugu] I will tell you, sir!- [Telugu] I will tell you, sir! 803 00:46:08,300 --> 00:46:09,470 [Telugu] I will tell you, sir! 804 00:46:09,510 --> 00:46:11,140 [Telugu] Somebody tell me something! 805 00:46:12,760 --> 00:46:14,850 Come on, show me the papers. 806 00:46:14,890 --> 00:46:16,350 Give the papers. 807 00:46:17,100 --> 00:46:18,850 [Telugu] She's got it in there! 808 00:46:24,180 --> 00:46:26,720 Give me the papers.- Is this Ahmadullah Traders? 809 00:46:26,800 --> 00:46:29,970 Second floor? That's the right address?- Give me the papers. 810 00:46:30,050 --> 00:46:33,220 401, Ahmadullah Traders, Second Floor- Okay, give me the papers. 811 00:46:33,300 --> 00:46:34,220 Madam? 812 00:46:34,260 --> 00:46:37,850 Excuse me, give me the paper once?I'll just touch it and give it to you. 813 00:46:37,930 --> 00:46:41,550 We've interrupted their raid,and caused disturbance. 814 00:46:41,600 --> 00:46:44,550 [Telugu] I don't understandwhat you're saying. Who are you? 815 00:46:44,640 --> 00:46:45,300 You see... 816 00:46:45,350 --> 00:46:47,010 [Telugu] Hold it.I will tell you. 817 00:46:48,970 --> 00:46:51,470 [Telugu] You are CBI Officers.We are Income Tax Officers. 818 00:46:51,550 --> 00:46:53,720 [Telugu] You've come for a raid,and so have we. 819 00:46:53,760 --> 00:46:56,180 [Telugu] We came to the wrongfloor by mistake. 820 00:46:56,260 --> 00:46:58,510 [Telugu] You perform your duty,and let us perform ours. 821 00:46:58,550 --> 00:47:00,430 Anyhow, sorry for the inconvenience. 822 00:47:00,550 --> 00:47:02,260 Let's go.Come on, let's go. 823 00:47:02,350 --> 00:47:03,430 Quick, let's go. 824 00:47:03,470 --> 00:47:05,140 Sorry, we'll leave now. 825 00:47:10,180 --> 00:47:12,470 You lead us.I'll follow you. 826 00:47:13,550 --> 00:47:14,800 Go on. 827 00:47:15,970 --> 00:47:18,100 What do we do now?- I'll tell you. 828 00:47:20,050 --> 00:47:21,430 Rahmadullah Traders? 829 00:47:21,640 --> 00:47:24,300 [Telugu] Rahmadullah Traders.That big shop over there. 830 00:47:24,510 --> 00:47:27,050 [Telugu] That really big shop.[Telugu] - Really big, huh? 831 00:47:28,050 --> 00:47:29,800 [Hindi] What do you want?- Petromax Lamp! 832 00:47:29,850 --> 00:47:32,850 [Hindi] This Petromax lamp is really good.- All for me! 833 00:47:33,010 --> 00:47:36,600 I don't want this.I want that one there! 834 00:47:36,720 --> 00:47:39,470 You get hung up onPetromax lamp everywhere! 835 00:47:39,550 --> 00:47:40,760 Get inside! 836 00:47:41,350 --> 00:47:43,260 Uttaman, Income Tax Department. 837 00:47:43,350 --> 00:47:46,010 Jhansi Rani, CBI -- crap!Income Tax Department. 838 00:47:46,470 --> 00:47:47,680 Ondi, go for it. 839 00:47:48,140 --> 00:47:50,220 We're here on anIncome Tax raid. 840 00:47:50,390 --> 00:47:51,680 Please co-operate. 841 00:47:51,890 --> 00:47:54,220 [Hindi] Why are you here?What do you want? 842 00:47:54,260 --> 00:47:56,260 [Hindi] What are you looking for? 843 00:48:06,800 --> 00:48:08,300 Why is everyone looking at me? 844 00:48:08,350 --> 00:48:10,930 I just generally came forward.I don't speak Hindi or anything. 845 00:48:11,260 --> 00:48:14,680 [Hindi] They don't even know our language!They're not saying anything. 846 00:48:15,260 --> 00:48:17,100 Search!Search everywhere. 847 00:48:17,180 --> 00:48:20,720 We can't speak a different languagein every floor. Search every corner. 848 00:48:20,760 --> 00:48:24,640 Every table. Every locker.Every cupboard. 849 00:48:24,680 --> 00:48:26,220 Open everything! 850 00:48:28,350 --> 00:48:30,010 [Broken Hindi] Nothing down, nothing up. 851 00:48:30,050 --> 00:48:31,350 [Broken Hindi] Go down, both of you. 852 00:48:31,390 --> 00:48:33,550 [Broken Hindi] Get up and go down! 853 00:48:44,800 --> 00:48:46,800 Is it in dollars or rupees down there? 854 00:48:47,350 --> 00:48:48,220 [Broken Hindi] Nothing. 855 00:48:48,260 --> 00:48:49,390 Look inside. 856 00:48:53,220 --> 00:48:55,300 Found any stones or diamonds, madam? 857 00:48:55,640 --> 00:48:56,720 No... 858 00:48:56,890 --> 00:48:58,720 I didn't even find a brick! 859 00:49:01,850 --> 00:49:04,350 [Hindi] They're wrecking our place! 860 00:49:04,510 --> 00:49:07,850 [Hindi] You didn't find anything, right?I told you! 861 00:49:08,010 --> 00:49:09,050 Sit, sit, sit. 862 00:49:09,100 --> 00:49:10,720 Get up.- [Hindi] I told you! 863 00:49:10,800 --> 00:49:13,300 Get up from the bed.[Broken Hindi] Go that way! 864 00:49:13,390 --> 00:49:15,720 [Hindi] Why are you tearingour beds? 865 00:49:27,890 --> 00:49:29,350 [Hindi] You've turned everything upside down. 866 00:49:29,350 --> 00:49:30,640 Wrong information. 867 00:49:38,890 --> 00:49:41,550 What's that? What did he give you?- [Telugu] Nothing, sir. 868 00:49:41,760 --> 00:49:43,970 Income Tax Officer.- [Telugu] It's nothing, sir. 869 00:49:44,050 --> 00:49:46,010 [Telugu] You're an IT officer,so what? 870 00:49:46,050 --> 00:49:47,890 [Telugu] I have nothingto do with that shop. 871 00:49:48,720 --> 00:49:51,220 You're obstructing an Income Tax Officerfrom performing his duty! 872 00:49:51,300 --> 00:49:52,970 [Telugu] I said, it's nothing. 873 00:50:22,930 --> 00:50:24,800 How do I say, "I'll kill you"? 874 00:50:24,850 --> 00:50:26,350 [Telugu] I'll kill you! 875 00:50:26,430 --> 00:50:28,760 I watch a lot of NTR movies. 876 00:50:29,510 --> 00:50:31,010 [Telugu] I'll kill you! 877 00:50:31,390 --> 00:50:34,350 "Just do as I say".- NTR didn't teach me that... 878 00:50:34,430 --> 00:50:35,970 [Telugu] Do as I say. 879 00:50:36,100 --> 00:50:38,010 [Telugu] Do as I say. 880 00:50:38,220 --> 00:50:40,760 Who are you messing with?- [Telugu] Who are you messing with? 881 00:50:40,800 --> 00:50:41,890 Seize everything. 882 00:50:41,930 --> 00:50:44,220 Don't leave any box behind. 883 00:50:44,470 --> 00:50:46,720 We're Income Tax Officers, man. 884 00:50:47,220 --> 00:50:48,350 Sign this. 885 00:50:50,300 --> 00:50:52,720 Get a statement fromeach and every one of them. 886 00:50:52,800 --> 00:50:54,260 Muthukumar... 887 00:50:54,470 --> 00:50:57,140 It's a good think they don't speak Tamil.Or they would have whopped us. 888 00:50:57,220 --> 00:50:58,850 Let's just get out of here. 889 00:50:58,890 --> 00:51:01,010 What are you thinking?You scare me! 890 00:51:11,600 --> 00:51:13,050 Welcome home! 891 00:51:13,100 --> 00:51:14,680 This is the house?- Yes. 892 00:51:14,720 --> 00:51:15,930 You bought it back? 893 00:51:16,010 --> 00:51:17,510 Yes, I bought it. 894 00:51:17,800 --> 00:51:20,010 This is Vannamathi.- Hello! 895 00:51:20,550 --> 00:51:22,180 This is Vaanmathi. 896 00:51:22,350 --> 00:51:24,930 This is Vattamathi.And this is Niraimathi. 897 00:51:25,050 --> 00:51:27,550 Arivumathi, Anbumathi. 898 00:51:27,850 --> 00:51:30,350 Uh... what did I name her?Yes, Azhagumathi! 899 00:51:30,390 --> 00:51:32,050 Valarmathi is upstairstaking a shower. 900 00:51:32,100 --> 00:51:33,180 One more? 901 00:51:33,220 --> 00:51:34,800 I got married when I was 15... 902 00:51:34,850 --> 00:51:36,760 back when we had no TV or electricity! 903 00:51:36,800 --> 00:51:38,300 God, you're making me blush! 904 00:51:40,760 --> 00:51:45,550 'A Team that's Come Together;With foolish, reckless lack of fear; 905 00:51:45,640 --> 00:51:50,010 'Here to play a dangerous round,Of hide-and-seek.' 906 00:51:50,300 --> 00:51:54,470 'A Team of Amateurs,Come Together to change the old ways.' 907 00:51:54,510 --> 00:51:59,300 'Not some elite, handpicked club,But A Spontaneous Coming Together.' 908 00:51:59,350 --> 00:52:04,010 'Let's send them fly-fly-flying;Send those obsessed with money flying.' 909 00:52:04,350 --> 00:52:08,720 'Let's get them smi-smi-smiling;Forget money woes and start smiling.' 910 00:52:09,260 --> 00:52:13,890 'Get them restless, rattled and running;Let's get the bad guys wailing.' 911 00:52:13,930 --> 00:52:18,180 'All this time we hoped and dreamed;Let's make it a reality.' 912 00:52:18,220 --> 00:52:27,800 'Let's shake things up, let's dare to dream;Let the deprived, finally get a chance at life.' 913 00:52:27,850 --> 00:52:37,390 'Let there be dawn in this endless night;Let those trapped in darkness, see the light!' 914 00:52:38,350 --> 00:52:44,300 'Not some elite, handpicked club,But A Spontaneous Coming Together.' 915 00:53:02,050 --> 00:53:06,470 'Never think it can't be done;That it just won't happen.' 916 00:53:06,510 --> 00:53:11,800 'No one gets to tell you what you can't have;And what you don't deserve.' 917 00:53:16,430 --> 00:53:20,390 'Don't falter, don't fumble;No one always knows everything.' 918 00:53:20,890 --> 00:53:25,010 'We may lose, we may tire;But we can't quit halfway.' 919 00:53:25,100 --> 00:53:29,890 'What's right can never be wrong;Courage is everything, stay strong.' 920 00:53:29,970 --> 00:53:34,890 'The people you love are your wealth;So no one is alone in this world.' 921 00:53:35,180 --> 00:53:44,390 'Let's shake things up, let's dare to dream;Let the deprived, finally get a chance at life.' 922 00:53:44,680 --> 00:53:54,180 'Let there be dawn in this endless night;Let those trapped in darkness, see the light!' 923 00:53:55,100 --> 00:53:59,600 'A Team that's Come Together;With foolish, reckless lack of fear; 924 00:53:59,930 --> 00:54:04,300 'Here to play a dangerous round,Of hide-and-seek.' 925 00:54:04,720 --> 00:54:08,890 'A Team of Amateurs,Come Together to change the old ways.' 926 00:54:09,140 --> 00:54:13,930 'Not some elite, handpicked club,But A Spontaneous Coming Together.' 927 00:54:13,930 --> 00:54:18,600 'Let's send them fly-fly-flying;Send those obsessed with money flying.' 928 00:54:18,760 --> 00:54:22,970 'Let's get them smi-smi-smiling;Forget money woes and start smiling.' 929 00:54:23,640 --> 00:54:28,220 'Get them restless, rattled and running;Let's get the bad guys wailing.' 930 00:54:28,470 --> 00:54:32,600 'All this time we hoped and dreamed;Let's make it a reality.' 931 00:55:29,100 --> 00:55:31,600 Give me one?- You ate so many bananas. 932 00:55:31,680 --> 00:55:34,470 Just give me one?- Careful, kids! 933 00:55:34,600 --> 00:55:36,510 No bananas for him. 934 00:55:36,550 --> 00:55:38,680 Keep it away from him.- Have this lime-powder instead! 935 00:55:38,720 --> 00:55:40,300 So, are you happy now? 936 00:55:40,510 --> 00:55:41,680 Yeah, right! 937 00:55:42,050 --> 00:55:43,430 One down now. 938 00:55:44,300 --> 00:55:45,550 But seven more to go! 939 00:55:45,600 --> 00:55:47,510 We'll have abigger wedding for them. 940 00:55:48,050 --> 00:55:49,180 Sure! 941 00:55:49,510 --> 00:55:51,470 I heard some randompeople come by... 942 00:55:51,550 --> 00:55:53,930 and you're realgenerous with them. 943 00:55:55,260 --> 00:55:58,050 But we won't ask you about that.Forget it. 944 00:55:58,890 --> 00:56:02,180 But for people who dothings like this, there has to be a story? 945 00:56:02,260 --> 00:56:04,300 That's called a flashback.- Yes, that. 946 00:56:04,350 --> 00:56:06,680 Something tragic must havehappened in his family. 947 00:56:06,800 --> 00:56:10,300 If you have something to say,we could share, too. 948 00:56:10,930 --> 00:56:13,350 Only if you want to...otherwise no tension. 949 00:56:14,930 --> 00:56:17,260 Is this going to take long? 950 00:56:17,800 --> 00:56:20,050 I'm feeling sleepy.- Shut up. 951 00:56:20,510 --> 00:56:22,100 Tell us, son. 952 00:56:22,720 --> 00:56:26,890 If you were asked to raid the houseof a politician, would you dare to? 953 00:56:26,930 --> 00:56:28,350 Definitely, sir. 954 00:56:28,390 --> 00:56:29,390 And? 955 00:56:29,640 --> 00:56:31,550 Your father will handleall the mess it creates? 956 00:56:33,180 --> 00:56:36,800 Without proper order and permissionfrom higher officials, you can't pluck squat. 957 00:56:36,850 --> 00:56:38,390 Understand?- Sorry, sir. 958 00:56:38,640 --> 00:56:40,930 Tell me some proverb you know. 959 00:56:41,640 --> 00:56:43,720 Can't think of anythingright now, sir. 960 00:56:43,850 --> 00:56:45,890 I can think of something.I'll tell you? 961 00:56:47,140 --> 00:56:49,430 'Test the waters before taking a plunge.' 962 00:56:50,550 --> 00:56:51,930 You don't get it? 963 00:56:52,100 --> 00:56:53,890 Ask your father, and he'll tell you. 964 00:56:54,600 --> 00:56:56,470 Then you'll get it...- I get it, sir. 965 00:56:56,550 --> 00:56:59,220 Okay, interview is over.You may leave now. 966 00:57:00,220 --> 00:57:01,470 You may leave. 967 00:57:03,720 --> 00:57:04,760 Thanks. 968 00:57:06,100 --> 00:57:07,260 Sir... 969 00:57:07,300 --> 00:57:09,390 I just remembered a proverb. 970 00:57:09,760 --> 00:57:11,010 I'll tell you? 971 00:57:11,550 --> 00:57:13,930 'When an oppressor beats the oppressed'... 972 00:57:14,050 --> 00:57:16,680 'whether or not God beats the oppressor'... 973 00:57:17,550 --> 00:57:20,430 'someone will come byand beat the crap out of him.' 974 00:57:20,470 --> 00:57:22,550 We'll see when that happens.Get going. 975 00:57:33,260 --> 00:57:36,850 You spoke like a hero in therebut now you look so pitiable. 976 00:57:37,470 --> 00:57:40,390 Look, getting you a job in this officeis not a big deal. 977 00:57:40,510 --> 00:57:41,720 You know what would happen? 978 00:57:41,760 --> 00:57:43,800 Your father will serve teaand coffee. 979 00:57:44,010 --> 00:57:46,510 And you will ask to sit next to meand drink that tea and coffee. 980 00:57:46,600 --> 00:57:48,720 Your father will open the car door for me. 981 00:57:48,760 --> 00:57:51,890 And you will ask to sit next to mein that same car. 982 00:57:52,390 --> 00:57:54,180 Some people are okay with all that. 983 00:57:54,390 --> 00:57:56,760 But me... I'm not that magnanimous. 984 00:57:57,180 --> 00:57:58,930 But I'm not a bad guy. 985 00:57:59,180 --> 00:58:01,050 You have a job in this office for sure. 986 00:58:01,180 --> 00:58:04,430 If your father drops deadwhile still in service... 987 00:58:04,970 --> 00:58:06,550 the peon job is all yours! 988 00:58:06,800 --> 00:58:09,260 You can serve tea and coffee.You can open car doors. 989 00:58:09,470 --> 00:58:11,350 You can do anything in this office. 990 00:58:13,050 --> 00:58:16,300 Go home and drop these hintsto your father, he'll understand. 991 00:58:16,350 --> 00:58:18,140 Or get a bulk amount ready. 992 00:58:18,930 --> 00:58:20,600 'No matter how high it flies...' 993 00:58:20,970 --> 00:58:22,550 'A sparrow is a sparrow'... 994 00:58:23,550 --> 00:58:24,970 'and a hawk is a hawk.' 995 00:58:25,010 --> 00:58:26,430 Nice proverb, eh? 996 00:58:26,510 --> 00:58:28,350 Plan your move now.Go. 997 00:58:39,050 --> 00:58:40,170 Son... 998 00:58:42,920 --> 00:58:44,460 Why so late today? 999 00:58:45,250 --> 00:58:47,800 I was hanging out the boys...- Fine! 1000 00:58:47,840 --> 00:58:50,920 How did the interview go?Were the questions easy or tough? 1001 00:58:51,050 --> 00:58:52,130 It was easy. 1002 00:58:52,170 --> 00:58:56,630 Everyone at the office respects your dad.They must have treated you well? 1003 00:58:56,670 --> 00:58:59,380 Madam received me warmly.- That's nice. 1004 00:58:59,800 --> 00:59:01,750 But this Uttaman... 1005 00:59:01,880 --> 00:59:03,380 I knew it. 1006 00:59:03,840 --> 00:59:05,420 What did he do? 1007 00:59:05,800 --> 00:59:07,960 He troubled you hoping toavenge me? 1008 00:59:08,000 --> 00:59:10,170 No such thing.He's a good guy. 1009 00:59:10,340 --> 00:59:13,460 He only asked me one question.And I gave the correct answer. 1010 00:59:14,380 --> 00:59:16,340 You'll get the job?- Yes, I will. 1011 00:59:16,380 --> 00:59:17,630 Good! 1012 00:59:18,130 --> 00:59:19,460 Let's eat? 1013 00:59:19,960 --> 00:59:22,880 You say you'll get the job,but your face looks dull. 1014 00:59:24,920 --> 00:59:26,300 Why? It's alright. 1015 00:59:26,340 --> 00:59:27,500 Now? 1016 00:59:27,800 --> 00:59:30,000 You'll surely get the job?- I will, dad. 1017 00:59:30,050 --> 00:59:32,500 A lot of people have applied.There's competition. 1018 00:59:32,880 --> 00:59:34,500 We'll see when the results come. 1019 00:59:34,550 --> 00:59:36,210 You will definitely get the job? 1020 00:59:36,380 --> 00:59:38,920 Don't keep asking me that!You'll feed me only if I get the job? 1021 00:59:40,880 --> 00:59:43,090 I said I'm hungry.Set the plate, I'll come and eat. 1022 00:59:43,300 --> 00:59:44,750 Okay, don't get mad. 1023 00:59:50,000 --> 00:59:51,800 Iniyan... 1024 00:59:52,840 --> 00:59:56,670 'You're just a lowly clerk's son.Why do you aspire to be an officer?' 1025 00:59:57,460 --> 00:59:59,550 No one asked you that? 1026 01:00:00,090 --> 01:00:01,960 Stop blabbering, dad. 1027 01:00:02,630 --> 01:00:03,800 Well... 1028 01:00:03,840 --> 01:00:06,090 'If your father dieswhile still in service...' 1029 01:00:06,590 --> 01:00:08,170 'that job is yours.' 1030 01:00:08,590 --> 01:00:10,090 'Ask your father to die.' 1031 01:00:12,000 --> 01:00:13,670 No one told you that? 1032 01:00:13,800 --> 01:00:19,630 'Where do we go now?Who takes the blame?' 1033 01:00:19,710 --> 01:00:24,050 'Barely scraping through this life,Defeat by defeat, little by little, we die.' 1034 01:00:24,130 --> 01:00:25,920 I'll go wash my hands. 1035 01:00:26,460 --> 01:00:32,380 'Oh, this is a blood-sucking ghost,that's hunts us day and night. 1036 01:00:32,920 --> 01:00:39,210 'It won't rest, won't let us rest;Till we're done and dead.' 1037 01:00:48,880 --> 01:00:50,920 Dad, let's eat. 1038 01:01:00,630 --> 01:01:01,550 Dad? 1039 01:01:05,420 --> 01:01:06,380 Dad? 1040 01:01:11,130 --> 01:01:12,000 Dad? 1041 01:01:13,460 --> 01:01:15,300 Dad? Dad? 1042 01:01:17,000 --> 01:01:18,590 Can you hear me, dad? 1043 01:01:18,880 --> 01:01:21,960 Why won't you respond?Open the door! 1044 01:01:22,500 --> 01:01:25,340 Dad, open the door.I said, open the door! 1045 01:01:25,590 --> 01:01:28,300 What are you doing in there?Open the door, dad! 1046 01:01:29,090 --> 01:01:31,550 Open the door, dad.Open the door! 1047 01:01:33,500 --> 01:01:36,500 What were you doing?Why didn't you open the door? 1048 01:01:36,590 --> 01:01:39,090 Can't a guy wash his faceand go to the toilet in peace? 1049 01:01:39,170 --> 01:01:41,250 I kept knocking,you could have said something? 1050 01:01:42,750 --> 01:01:46,090 We were talking and you locked the door.What was I supposed to think? 1051 01:01:46,500 --> 01:01:48,710 If you don't get the job,why would I die? 1052 01:01:50,880 --> 01:01:52,630 Go wash your face.Let's eat. 1053 01:01:55,130 --> 01:01:57,800 "If I don't get this job,I will die, man." 1054 01:02:03,050 --> 01:02:05,090 Buddy, my wife... 1055 01:02:06,880 --> 01:02:08,130 she ran away. 1056 01:02:08,170 --> 01:02:12,630 That day... the man I fought over?She eloped with him. 1057 01:02:13,170 --> 01:02:15,170 I told her I didn't get the job. 1058 01:02:15,500 --> 01:02:17,380 How will we get jobs? 1059 01:02:18,090 --> 01:02:19,630 We don't have money. 1060 01:02:23,920 --> 01:02:25,500 Everyone must have found out. 1061 01:02:26,250 --> 01:02:27,880 So humiliating. 1062 01:02:28,460 --> 01:02:30,000 Let that go. 1063 01:02:30,250 --> 01:02:31,630 You got the job? 1064 01:02:39,840 --> 01:02:41,170 You're still here? 1065 01:02:42,090 --> 01:02:43,880 Thought you left me, too. 1066 01:02:44,210 --> 01:02:46,170 Now I can't even step outof my house, can I? 1067 01:02:47,050 --> 01:02:49,590 Maybe we should have paid himthe 75 grand he asked for? 1068 01:02:49,630 --> 01:02:52,670 Without money, we can't get jobs... 1069 01:02:53,460 --> 01:02:55,670 They're screwing us over. 1070 01:02:57,960 --> 01:02:59,750 Thieving mongrels. 1071 01:03:19,880 --> 01:03:29,380 'Birth seems like a terrible thing;That's the way of the world.' 1072 01:03:30,250 --> 01:03:38,090 'In this world void of goodness;We can't hope for benevolence.' 1073 01:03:38,170 --> 01:03:45,920 'Every single day we suffer;And we drown in this sewer.' 1074 01:03:46,000 --> 01:03:52,210 'Is there no value for life?What good can come from crying?' 1075 01:03:52,250 --> 01:03:58,670 'We dream everyday, you and I;But now it's burnt to ashes.' 1076 01:03:58,840 --> 01:04:05,050 'Won't it suffice to have the skills?Won't good things ever come our way?' 1077 01:04:07,590 --> 01:04:11,340 I'd just gone to the temple...what has he done? 1078 01:04:32,130 --> 01:04:34,340 The pain one feelsat the death of a father... 1079 01:04:34,800 --> 01:04:37,550 I felt that painwhen he lost his life. 1080 01:04:38,130 --> 01:04:40,000 Committing suicide is wrong. 1081 01:04:40,590 --> 01:04:42,340 But if one can't afford education... 1082 01:04:42,550 --> 01:04:44,960 or get a job in spite of being qualified... 1083 01:04:45,880 --> 01:04:47,460 that doesn't count as suicide. 1084 01:04:48,250 --> 01:04:49,380 That's murder. 1085 01:04:50,210 --> 01:04:51,550 He was my friend. 1086 01:04:52,750 --> 01:04:54,000 And they murdered him. 1087 01:04:54,800 --> 01:04:56,130 How could I keep quiet? 1088 01:04:56,340 --> 01:04:59,340 You're letting someonetoy with our department? 1089 01:04:59,840 --> 01:05:01,670 Mr. Uttaman, what are you doing? 1090 01:05:01,750 --> 01:05:04,590 What can I do, sir?No one has filed a complaint. 1091 01:05:04,920 --> 01:05:08,590 We've literally begged at every raid place.Not one complaint, or any evidence. 1092 01:05:08,630 --> 01:05:11,130 Sir, we should bring Mr. Kurunjivendhanon board for this case. 1093 01:05:11,130 --> 01:05:12,380 He'll find a way. 1094 01:05:12,420 --> 01:05:14,460 If you put in a request,he'll come immediately. 1095 01:05:14,500 --> 01:05:16,210 Okay, I'll talk to him. 1096 01:05:19,500 --> 01:05:21,840 Sir, who is this Kurunjivendhan? 1097 01:05:22,000 --> 01:05:23,550 Did you just say that? 1098 01:05:32,590 --> 01:05:35,300 Please forgive him, sir.He's just a kid. 1099 01:05:35,380 --> 01:05:39,000 The girl he rapedwas only 15 years old. 1100 01:05:39,090 --> 01:05:41,670 He's my only son.I can't believe you're my son! 1101 01:05:41,710 --> 01:05:43,420 I raised him with the right values. 1102 01:05:43,460 --> 01:05:45,300 I've arranged for a proxy accused.- Oh yeah? 1103 01:05:45,340 --> 01:05:47,420 That boy is ready to surrender. 1104 01:05:47,500 --> 01:05:50,210 Please, sir. My reputation is at stake!I'll lose everything. 1105 01:05:50,250 --> 01:05:53,000 Sir, you shouldn't lose composure! 1106 01:05:53,050 --> 01:05:55,420 Look, the pistol has fallenoff your holster. 1107 01:05:56,880 --> 01:05:59,000 If I were in your position... 1108 01:06:00,380 --> 01:06:01,460 Shut up! 1109 01:06:09,710 --> 01:06:11,920 Good Lord! 1110 01:06:12,000 --> 01:06:14,420 What have you done, sir? 1111 01:06:14,500 --> 01:06:18,130 You shot your own son deadwhen you realised he was guilty! 1112 01:06:18,210 --> 01:06:21,210 Never seen a more honest policeman...I've got goosebumps! 1113 01:06:21,300 --> 01:06:22,920 Don't know what to say... 1114 01:06:22,960 --> 01:06:25,090 Come on, everyone. Salute!- Yes, sir. 1115 01:06:25,130 --> 01:06:27,210 He is an inspiration to all of us. 1116 01:06:27,380 --> 01:06:29,170 Honour this man.Salute. 1117 01:06:34,250 --> 01:06:37,380 Your reputation will remain untainted.Don't worry, go home. 1118 01:06:38,670 --> 01:06:42,050 So you didn't shoot your son?But you got a promotion for that! 1119 01:06:42,090 --> 01:06:44,710 Shut it!That's not the point. 1120 01:06:44,840 --> 01:06:47,000 Don't breathe a word about thisto anyone. 1121 01:07:15,050 --> 01:07:16,170 Mr. Uttaman... 1122 01:07:16,210 --> 01:07:19,000 There's nothing about these fake raidsin the newspapers. Why? 1123 01:07:19,050 --> 01:07:21,590 No one has filed a complaint.Plus, they don't have any evidence. 1124 01:07:21,630 --> 01:07:24,550 Excuse me, sir.If this is reported by newspapers... 1125 01:07:24,590 --> 01:07:27,130 it will be embarrassing to our department.- Knuckle-Head! Quiet. 1126 01:07:27,840 --> 01:07:29,130 Why do you stop him? 1127 01:07:29,250 --> 01:07:32,050 Let them mock us.But this has to be in the news, okay? 1128 01:07:32,090 --> 01:07:34,210 Every newspaper mustreport this tomorrow. 1129 01:07:34,250 --> 01:07:36,130 That will scare them a little. 1130 01:07:37,130 --> 01:07:39,750 'A Fake Income Tax Raid' 1131 01:07:40,340 --> 01:07:41,840 Son?- Yes, Dad? 1132 01:07:42,920 --> 01:07:45,090 You know about the raidsconducted by my office... 1133 01:07:45,170 --> 01:07:48,550 Now a fake grouphas gone on a raid exactly like that. 1134 01:07:48,630 --> 01:07:49,840 Here, read it. 1135 01:07:52,170 --> 01:07:55,130 Even my department is too scaredto touch these people. 1136 01:07:55,250 --> 01:07:58,380 A daring group has done this.But... 1137 01:07:59,300 --> 01:08:00,250 But? 1138 01:08:00,590 --> 01:08:01,750 But what? 1139 01:08:01,840 --> 01:08:06,090 In the movie that releasedyesterday, know what my Hero said? 1140 01:08:06,250 --> 01:08:07,460 What has he said? 1141 01:08:07,590 --> 01:08:11,380 He said, 'To do good for a few people,nothing you do is bad.' 1142 01:08:11,670 --> 01:08:13,500 Oh, so this is not bad? 1143 01:08:13,670 --> 01:08:15,880 Dad, this is not bad at all. 1144 01:08:16,590 --> 01:08:17,710 This is good. 1145 01:08:17,920 --> 01:08:18,920 Yeah? 1146 01:08:46,250 --> 01:08:47,920 You've only trackedone woman down? 1147 01:08:47,960 --> 01:08:51,170 This is her! I'd never forget this face.We can use her and get to-- 1148 01:08:51,210 --> 01:08:52,590 Knuckle-Head! 1149 01:08:53,210 --> 01:08:54,500 Suresh?- Sir. 1150 01:08:54,710 --> 01:08:56,550 I need her address and phone number. 1151 01:08:56,960 --> 01:08:58,340 Sir, one minute!- Tell me. 1152 01:08:58,380 --> 01:09:00,550 We have the phone numberof a lady from the group. 1153 01:09:00,630 --> 01:09:03,250 We'll have the address in a few hours.If we go immediately, we can arrest her. 1154 01:09:03,300 --> 01:09:04,250 Very good. 1155 01:09:04,300 --> 01:09:06,420 Excuse me, sir.- Shut up, Knuckle-Head. 1156 01:09:06,460 --> 01:09:09,460 Wait, let's hear him out.- Sir, there are 5 members in that group. 1157 01:09:09,500 --> 01:09:12,840 If we arrest the lady,there's a good chance others will escape. 1158 01:09:12,880 --> 01:09:16,840 Moreover, we don't have a complaintor evidence to arrest them, either. 1159 01:09:16,920 --> 01:09:20,000 Besides, to arrest a lady,we need a proper warrant. 1160 01:09:21,130 --> 01:09:23,170 They've made valid points.Give me that? 1161 01:09:26,250 --> 01:09:27,840 Don't you know what to do? 1162 01:09:28,250 --> 01:09:29,750 We'll put one in the mouth? 1163 01:09:29,840 --> 01:09:31,210 Exactly. 1164 01:09:31,340 --> 01:09:32,800 Suresh?- Yes, sir. 1165 01:09:33,090 --> 01:09:34,670 Put one in the mouth. 1166 01:09:37,250 --> 01:09:39,000 You understood what he said? 1167 01:09:39,130 --> 01:09:40,800 Do it properly.Good night. 1168 01:09:42,000 --> 01:09:43,000 ... Sir? 1169 01:09:43,090 --> 01:09:44,920 Mangayarkarsi.Give us a moment. 1170 01:09:46,420 --> 01:09:48,710 Sir, what does'Put one in the mouth' mean? 1171 01:09:55,550 --> 01:09:59,050 What could that mean...?- Forget it. Carry on. 1172 01:09:59,130 --> 01:10:02,130 You'd complained about hearing soundson the phone. I've come to check. 1173 01:10:02,170 --> 01:10:05,300 You expect to get a salad from your phone,and not sound? 1174 01:10:07,550 --> 01:10:09,380 We didn't place any complaint. 1175 01:10:09,420 --> 01:10:12,170 But we did receive a complaint, madam.Can I take a look? 1176 01:10:12,210 --> 01:10:13,380 Okay, go ahead. 1177 01:10:13,460 --> 01:10:14,800 You take him. 1178 01:10:22,800 --> 01:10:24,840 Can I have some water?- I'll just get it. 1179 01:10:31,300 --> 01:10:33,340 Hello? Can you hear me clearly? 1180 01:10:34,590 --> 01:10:36,840 It's all okay.- It was okay all along. 1181 01:10:36,880 --> 01:10:38,250 No, ma'am.I just fixed it. 1182 01:10:40,840 --> 01:10:42,050 Okay.- Here. 1183 01:10:45,130 --> 01:10:46,090 Thanks. 1184 01:10:56,750 --> 01:10:58,750 Sir, a call from that number.- Record it. 1185 01:10:58,750 --> 01:11:00,800 Sir, they're caught!- Okay! 1186 01:11:02,590 --> 01:11:04,090 Yes?- Fire Candy! 1187 01:11:05,250 --> 01:11:08,250 Write it on my dad's tab.- Okay! Off you go. 1188 01:11:24,500 --> 01:11:27,500 Sir, someone from your group...I think the lady... 1189 01:11:27,590 --> 01:11:30,170 They've traced and started tappingher phone number. 1190 01:11:30,210 --> 01:11:33,340 Whatever happens, don't attend her call.Please, take care brother. 1191 01:11:56,340 --> 01:11:58,340 Maybe they got scaredreading the news? 1192 01:12:07,050 --> 01:12:09,090 Sir!- What? Again? 1193 01:12:10,300 --> 01:12:11,250 Wait. 1194 01:12:33,130 --> 01:12:34,670 I think we're wasting our time. 1195 01:12:51,550 --> 01:12:54,340 She is getting an incoming callfrom another number. 1196 01:12:54,460 --> 01:12:55,550 Record it. 1197 01:13:02,710 --> 01:13:03,670 Hello? 1198 01:13:04,210 --> 01:13:07,050 Hello?- Why aren't you answering my call? 1199 01:13:07,090 --> 01:13:08,420 This candy! 1200 01:13:08,550 --> 01:13:10,840 What did you say?- It's all over the papers. 1201 01:13:10,880 --> 01:13:12,170 Will we get caught? 1202 01:13:12,210 --> 01:13:14,500 We'll handle it.Don't worry. 1203 01:13:14,800 --> 01:13:16,340 What's our next step? 1204 01:13:16,380 --> 01:13:18,300 I'm bored of these small jobs. 1205 01:13:18,960 --> 01:13:20,170 Let's do something big? 1206 01:13:20,210 --> 01:13:21,500 Something big? 1207 01:13:21,590 --> 01:13:24,670 Like the Governor's house.Or the Chief Minister's. 1208 01:13:24,750 --> 01:13:27,420 What?- Or, maybe... 1209 01:13:27,840 --> 01:13:31,550 there are these crocodiles in the CBIand Income Tax departments, too... 1210 01:13:32,050 --> 01:13:33,960 Let's trap a big one? 1211 01:13:34,000 --> 01:13:36,000 Trap a crocodile? Why? 1212 01:13:36,050 --> 01:13:38,840 No one with a jobis really doing their job. 1213 01:13:39,090 --> 01:13:41,750 And someone who wants to do a good job,cannot find a job. 1214 01:13:41,800 --> 01:13:44,250 Until these stale buns catch us... 1215 01:13:44,630 --> 01:13:47,130 we can do anything we want,anywhere we want. 1216 01:13:47,210 --> 01:13:50,710 Because no one is in a positionto file a complaint... 1217 01:13:51,250 --> 01:13:53,800 nor do they have any evidence,so they can't catch us. 1218 01:13:53,840 --> 01:13:56,550 What are you saying?Why should they catch us? 1219 01:13:56,590 --> 01:13:59,000 They didn't let us inbecause they said we weren't qualified! 1220 01:13:59,050 --> 01:14:02,000 So, those who are in the systemare good at their jobs? 1221 01:14:02,050 --> 01:14:04,210 Let them track us down.Let them catch us. 1222 01:14:04,460 --> 01:14:08,250 If someone tries to wipe out our identity,to wipe them out-- 1223 01:14:08,300 --> 01:14:10,250 Hello?- Can you hear me? 1224 01:14:10,250 --> 01:14:14,170 To wipe them out, weshall rise against them as a team. 1225 01:14:14,210 --> 01:14:16,210 I can't hear anything.- Then we'll see... 1226 01:14:16,250 --> 01:14:17,420 Hello? 1227 01:14:17,670 --> 01:14:18,880 Hold it, brother. 1228 01:14:20,170 --> 01:14:28,380 Let's wait and see if that good-for-nothing teamcan win against our spontaneously formed team. 1229 01:14:30,000 --> 01:14:31,380 Hello? 1230 01:14:32,250 --> 01:14:34,340 Are you at a concert? 1231 01:14:35,050 --> 01:14:36,880 What's all that noise? 1232 01:14:37,550 --> 01:14:38,880 Hello? 1233 01:14:39,050 --> 01:14:41,920 Can you hear anything I'm saying? 1234 01:15:10,800 --> 01:15:11,720 Dad? 1235 01:15:12,260 --> 01:15:14,720 Tell me, son.- I abruptly sent you away. All okay? 1236 01:15:14,720 --> 01:15:18,800 There's no problem.I've settled in. Don't worry about me. 1237 01:15:18,800 --> 01:15:20,850 You're following your heart. 1238 01:15:20,930 --> 01:15:24,100 And you feel I shouldn't be around.That's fine, son. 1239 01:15:24,180 --> 01:15:27,850 I know you'll come to see your fatherwhen you find time. I won't mistake you. 1240 01:15:28,390 --> 01:15:30,930 You take care, son.- I'll be in touch. 1241 01:16:11,220 --> 01:16:13,760 They didn't let us inbecause they said we weren't qualified! 1242 01:16:13,800 --> 01:16:16,890 So, those who are in the systemare good at their jobs? 1243 01:16:17,850 --> 01:16:19,930 Let them track us down.Let them catch us. 1244 01:16:25,850 --> 01:16:27,180 Mr. Uttaman... 1245 01:16:27,260 --> 01:16:29,890 you've been handling this caseall this time? 1246 01:16:30,470 --> 01:16:32,470 Let's continue to work that way. 1247 01:16:32,680 --> 01:16:35,760 I don't want to take overand cause some ego clash between us--- 1248 01:16:35,800 --> 01:16:36,930 Not at all, sir. 1249 01:16:36,970 --> 01:16:41,850 I'm saying, you go on as usualand I'll work from behind the scenes. 1250 01:16:42,350 --> 01:16:43,800 I suggest this because... 1251 01:16:43,850 --> 01:16:46,800 I suspect that informationis somehow being leaked from here. 1252 01:16:47,510 --> 01:16:48,640 You know what I mean? 1253 01:16:49,010 --> 01:16:49,970 So... 1254 01:16:50,550 --> 01:16:54,220 As far as they're concerned,you will be the known villain. 1255 01:16:55,550 --> 01:16:57,510 And I will be the secret villain. 1256 01:16:57,600 --> 01:16:58,550 Okay, sir. 1257 01:16:58,600 --> 01:17:00,350 Yeah, let's do it that way. 1258 01:17:08,260 --> 01:17:11,010 We can't just wait in silence.Ask the girl to come! 1259 01:17:11,050 --> 01:17:12,890 I'm Chakravarthy.Glad to meet you. 1260 01:17:13,600 --> 01:17:15,050 How are you?- Very good, Uncle. 1261 01:17:21,390 --> 01:17:22,680 Okay for you? 1262 01:17:31,720 --> 01:17:33,800 Is that your second daughter?- Yes. 1263 01:17:33,850 --> 01:17:35,260 She is very beautiful. 1264 01:17:37,890 --> 01:17:40,510 My son looks like actor Darmendra, too! 1265 01:17:40,550 --> 01:17:42,430 Take a look if you don't believe me. 1266 01:17:46,720 --> 01:17:48,100 If you don't mind... 1267 01:17:48,140 --> 01:17:51,850 let's arrange a grand wedding for both coupleson the same auspicious day? 1268 01:17:53,930 --> 01:17:56,470 Don't mistake me.I was just speaking frankly. 1269 01:17:57,890 --> 01:18:01,600 We shouldn't be discussing this!Let the kids go upstairs and talk. 1270 01:18:01,970 --> 01:18:04,760 Then we'll follow their decision. 1271 01:18:04,930 --> 01:18:06,850 Wow. Beautiful idea. 1272 01:18:12,140 --> 01:18:15,050 One hot cup of coffee,and one important matter to discuss. 1273 01:18:15,180 --> 01:18:16,390 Let's discuss it? 1274 01:18:16,430 --> 01:18:17,640 Sure, anything. 1275 01:18:18,350 --> 01:18:19,390 Do you? 1276 01:18:20,260 --> 01:18:21,180 Do I...? 1277 01:18:21,550 --> 01:18:22,470 Do I what? 1278 01:18:23,220 --> 01:18:26,510 You know, you've got any ideasabout 'that'? 1279 01:18:26,550 --> 01:18:28,850 Do I have ideas about what? 1280 01:18:29,220 --> 01:18:30,640 Do you want it...? 1281 01:18:30,800 --> 01:18:31,640 Or... 1282 01:18:32,010 --> 01:18:33,350 do you not? 1283 01:18:33,600 --> 01:18:35,550 'Do you want it or not?' 1284 01:18:35,970 --> 01:18:37,180 Can you clarify? 1285 01:18:37,510 --> 01:18:40,640 Sir, you've been coming and goingand chatting and bonding for so long! 1286 01:18:40,720 --> 01:18:43,890 I sensed that you werein love with me. 1287 01:18:44,140 --> 01:18:46,180 Do you want this?Or not? 1288 01:18:46,260 --> 01:18:50,050 If you don't, that's fine.But if you do, we need to plan accordingly. 1289 01:18:50,220 --> 01:18:51,850 So, I was wondering... 1290 01:18:55,180 --> 01:18:56,800 Why is he thinking so hard? 1291 01:19:03,550 --> 01:19:05,100 I know you want it. 1292 01:19:06,850 --> 01:19:07,640 I don't. 1293 01:19:07,680 --> 01:19:08,800 Damn you! 1294 01:19:09,600 --> 01:19:12,890 Considering my job,and everything else... 1295 01:19:13,800 --> 01:19:15,430 you'll needlessly get into-- 1296 01:19:15,470 --> 01:19:16,760 Sir, I get it. 1297 01:19:16,970 --> 01:19:21,220 When you say something,I get that there must be a back story. 1298 01:19:21,260 --> 01:19:23,010 Now that you've saidyou don't want it... 1299 01:19:23,050 --> 01:19:24,800 what will I do with your story? 1300 01:19:25,800 --> 01:19:27,930 Next week is my sister's engagement. 1301 01:19:28,050 --> 01:19:29,350 Is it?- It is. 1302 01:19:29,470 --> 01:19:31,890 You could come...as a friend! 1303 01:19:32,180 --> 01:19:33,720 Just as a friend.- Definitely. 1304 01:19:33,760 --> 01:19:35,550 Come if you can...or else, it's fine. 1305 01:19:35,640 --> 01:19:37,390 Anyway, you said you don't want it. 1306 01:19:37,640 --> 01:19:38,350 Crap. 1307 01:19:38,390 --> 01:19:40,430 I should have never asked!- What about the coffee? 1308 01:19:40,470 --> 01:19:43,260 Sorry, I've run out of coffee.Go buy yourself one. 1309 01:19:51,760 --> 01:19:53,680 They're both going upstairsto speak privately. 1310 01:19:53,720 --> 01:19:55,850 Aren't they a great pair? 1311 01:20:05,640 --> 01:20:07,550 My name is Kapil Gavaskar. 1312 01:20:07,640 --> 01:20:09,800 That's a great name. Kapil Gavaskar! 1313 01:20:09,970 --> 01:20:11,890 You're the bowler AND the batsman, huh? 1314 01:20:11,930 --> 01:20:13,930 Yes, I'm an all-rounder. 1315 01:20:14,680 --> 01:20:15,800 You fraud! 1316 01:20:16,350 --> 01:20:18,890 You're just merrily chatting awaywith him? 1317 01:20:18,970 --> 01:20:20,430 You'll even marry him right here? 1318 01:20:20,510 --> 01:20:24,220 I asked you whether you wanted it or not.You said you didn't. 1319 01:20:24,390 --> 01:20:27,050 You know this wedding is happeningafter a lot of trouble. 1320 01:20:27,140 --> 01:20:28,800 I don't want to ruin anything. 1321 01:20:28,970 --> 01:20:32,140 Besides, he looks exactly like Darmendra! 1322 01:20:32,180 --> 01:20:33,640 So fair. So good looking! 1323 01:20:33,720 --> 01:20:35,300 Don't we make a cute pair? 1324 01:20:35,390 --> 01:20:36,430 Mr. Groom... 1325 01:20:37,050 --> 01:20:38,680 Step aside.- It was her. 1326 01:20:38,850 --> 01:20:39,850 What now? 1327 01:20:40,550 --> 01:20:41,930 I want it.Okay? 1328 01:20:42,640 --> 01:20:44,600 Yeah?Want what? 1329 01:20:47,970 --> 01:20:49,850 I am.I am, too. 1330 01:20:50,050 --> 01:20:50,930 Enough? 1331 01:20:51,050 --> 01:20:52,890 You are what?- You are what? 1332 01:20:57,050 --> 01:20:59,180 I am in love with you, woman. 1333 01:20:59,260 --> 01:21:02,890 Wow, he's never said that before.He just did, for the first time. 1334 01:21:02,930 --> 01:21:05,140 You're so lucky for me.My lucky boy! 1335 01:21:05,220 --> 01:21:06,640 When is this wedding? 1336 01:21:07,010 --> 01:21:08,930 If I say 'Okay',in another ten days. 1337 01:21:11,470 --> 01:21:12,640 Okay, listen up. 1338 01:21:12,890 --> 01:21:14,550 Go down and say 'Okay'. 1339 01:21:14,640 --> 01:21:16,510 Tell them you really like this Darmendra. 1340 01:21:16,680 --> 01:21:18,390 Let's not complicateyour sister's wedding. 1341 01:21:18,430 --> 01:21:20,260 The minute your sister is married... 1342 01:21:26,890 --> 01:21:28,350 Okay?- Excuse me... 1343 01:21:28,430 --> 01:21:30,010 You're making random plans. 1344 01:21:30,050 --> 01:21:32,010 What if this guy rats? 1345 01:21:32,140 --> 01:21:33,260 Who? 1346 01:21:40,050 --> 01:21:42,220 This guy?He's not that type. 1347 01:21:42,470 --> 01:21:44,430 Okay, get going now.Walk like a couple. 1348 01:21:44,510 --> 01:21:46,930 Hold hands.Hold hands like love birds! 1349 01:21:47,680 --> 01:21:49,640 When can we hold hands...?- Smile, Darmendra! 1350 01:21:49,680 --> 01:21:51,350 Smile!Great, go now. 1351 01:21:57,680 --> 01:22:04,970 'Hey, beat it. Stop showing off;Dude, cut it out. I call out your bluff.' 1352 01:22:05,050 --> 01:22:12,300 'Hey, beat it. Stop showing off;Dude, cut it out. I call out your bluff.' 1353 01:22:12,430 --> 01:22:19,760 'Stop showing off, it ain't working;Cut it out, I ain't buying.' 1354 01:22:19,850 --> 01:22:26,930 'Stop showing off, it ain't working;Cut it out, I ain't buying.' 1355 01:22:27,050 --> 01:22:30,850 'Hey, Romeo!You and I are quite the duo.' 1356 01:22:34,600 --> 01:22:38,300 'My Juliet!The mother of my children.' 1357 01:22:41,510 --> 01:22:45,260 'I'll seize the moon,Get it custom-sized for you!' 1358 01:22:45,390 --> 01:22:49,180 'Can you fold the clouds,Fit it in the palm of my hands?' 1359 01:22:49,300 --> 01:22:56,680 'Stop showing off, it ain't working;Cut it out, I ain't buying.' 1360 01:22:56,760 --> 01:23:04,140 'Stop showing off, it ain't working;Cut it out, I ain't buying.' 1361 01:23:33,890 --> 01:23:40,970 'Fresh as Nirma laundry, teeth like Poppins candy;How you move your Ujala body!' 1362 01:23:41,260 --> 01:23:48,260 'A protector like Lifebuoy, my Boost energy drink;You're fizzing in my heart like Goldspot.' 1363 01:23:48,510 --> 01:23:55,800 'Come closer, my drink of Rasna - I love you!You quench my thirst when you do.' 1364 01:23:55,850 --> 01:24:03,100 'My Dyanora King, love you too!I'm craving a ride on your Kawasaki bike.' 1365 01:24:03,300 --> 01:24:10,600 'Come on, come on, come on, honey.Let's move and party.' 1366 01:24:10,800 --> 01:24:17,850 'Stop showing off, it ain't working;Cut it out, I ain't buying.' 1367 01:24:18,050 --> 01:24:21,720 'Hey, Romeo!You and I are quite the duo.' 1368 01:24:25,390 --> 01:24:28,850 'My Juliet!The mother of my children.' 1369 01:24:32,430 --> 01:24:35,760 'I'll seize the moon,Get it custom-sized for you!' 1370 01:24:36,180 --> 01:24:40,010 'Can you fold the clouds,Fit it in the palm of my hands?' 1371 01:24:40,140 --> 01:24:47,430 'Don't tell your father, we'll make merry;Don't tell your mother, let's get busy.' 1372 01:24:47,550 --> 01:24:54,760 'Don't tell your father, we'll make merry;Don't tell your mother, let's get busy.' 1373 01:24:54,890 --> 01:25:02,050 'Stop showing off, it ain't working;Cut it out, I ain't buying.' 1374 01:25:02,260 --> 01:25:09,470 'Stop showing off, it ain't working;Cut it out, I ain't buying.' 1375 01:25:39,550 --> 01:25:41,350 Why does it looklike a movie kidnap scene? 1376 01:25:41,390 --> 01:25:44,050 It's our first kidnapping,so it got a little cinematic. 1377 01:25:44,180 --> 01:25:48,470 If someone in Tamil Nadu wants to becomea policeman, it depends on these 5 men. 1378 01:25:48,510 --> 01:25:51,760 Filthy scoundrels, you take a bribefor a teachers' job, too? 1379 01:25:51,850 --> 01:25:53,600 That guy over there... 1380 01:25:53,890 --> 01:25:56,390 He charges 10 thousandfor an elementary teacher posting. 1381 01:25:56,430 --> 01:25:59,850 And this guy takes several hundred thousandsfor high school teacher posting. 1382 01:25:59,890 --> 01:26:01,350 You scum! 1383 01:26:01,390 --> 01:26:03,180 It is said,'Beg, if you must, for an education'. 1384 01:26:03,220 --> 01:26:06,720 To provide that education,we slog through B.Ed and M.Ed courses... 1385 01:26:06,760 --> 01:26:09,350 but you make us beg youfor a posting! 1386 01:26:09,510 --> 01:26:11,550 If they pay a bribeto get into the job... 1387 01:26:11,680 --> 01:26:16,470 Will they care about the people,or getting their money back? 1388 01:26:16,800 --> 01:26:19,010 If 10 candidates competefor a seat, that's fine. 1389 01:26:19,050 --> 01:26:20,720 With 10 thousand candidates,what else can we do? 1390 01:26:20,760 --> 01:26:22,640 Cut the crap. 1391 01:26:22,800 --> 01:26:24,850 Give it to the top 10 most deserving. 1392 01:26:24,970 --> 01:26:27,260 Why do you give it to the guywho pays you 10 thousand? 1393 01:26:27,300 --> 01:26:30,300 The bribe that you takefor this pathetic act... 1394 01:26:30,550 --> 01:26:32,140 is inside this bag. 1395 01:26:32,680 --> 01:26:34,300 In fact, there is more. 1396 01:26:34,470 --> 01:26:36,260 All you need to do is this: 1397 01:26:36,300 --> 01:26:38,180 erase the list you've got. 1398 01:26:38,430 --> 01:26:40,800 Whoever is truly qualifiedfor the job... 1399 01:26:41,140 --> 01:26:42,800 you will make sure they're hired. 1400 01:26:42,890 --> 01:26:43,720 Okay? 1401 01:26:44,010 --> 01:26:46,550 So what's this dirty money for?- You tell us, sir. 1402 01:26:46,890 --> 01:26:49,970 It's for you to not take any more bribes. 1403 01:26:50,470 --> 01:26:53,470 What's this dirty money for?- To not take any more bribes. 1404 01:26:53,550 --> 01:26:57,260 Brainless oaf, scoundrels, rats,you make me want to swear... 1405 01:26:57,300 --> 01:26:59,300 They're going mad for money.What? 1406 01:26:59,390 --> 01:27:03,300 It's strange...because you're swearing. 1407 01:27:03,800 --> 01:27:05,640 Who said I don't swear? 1408 01:27:06,180 --> 01:27:07,930 When I'm pissed,what else have I got? 1409 01:27:08,850 --> 01:27:11,850 They've found the number,and the address. 1410 01:27:12,140 --> 01:27:13,220 Is this the end? 1411 01:27:13,390 --> 01:27:14,640 We're half-trapped. 1412 01:27:14,680 --> 01:27:16,510 We'll be fully trapped...only a matter of time? 1413 01:27:16,600 --> 01:27:19,680 You didn't anticipate such a situation,you've given all the money away. 1414 01:27:19,800 --> 01:27:24,300 Just the thought of earning an honest livingmakes my head go dizzy. 1415 01:27:24,430 --> 01:27:27,390 We've already seen bundles and bundlesof cash in big suitcases. 1416 01:27:27,510 --> 01:27:31,600 If we can get our hands on another caselike that, we can settle down happily. 1417 01:27:34,760 --> 01:27:36,220 Come up with another plan? 1418 01:27:36,260 --> 01:27:38,550 I can't go to prisonat this age, son. 1419 01:27:38,720 --> 01:27:42,260 I'll go to some far away place,and start a new life. 1420 01:27:42,300 --> 01:27:45,300 My Valarmathi, Vannamathi,Vattamathi are my priority. 1421 01:27:45,390 --> 01:27:46,680 Come up with an idea. 1422 01:27:46,720 --> 01:27:48,850 We're caught now.Every single day is a threat. 1423 01:27:48,890 --> 01:27:50,760 We must find a solution. 1424 01:27:50,890 --> 01:27:54,550 I'll do whatever you say,just find us a way out? 1425 01:27:54,600 --> 01:27:56,760 Think of something, please. 1426 01:27:56,970 --> 01:28:01,260 Find a way for us to move somewhereand live a new life. 1427 01:28:40,470 --> 01:28:42,390 Yeah?What about it? 1428 01:28:43,760 --> 01:28:45,100 Okay, okay! 1429 01:28:45,180 --> 01:28:46,890 Okay, mom!I'll attend! 1430 01:28:46,970 --> 01:28:48,510 Dynamic grad--Dad! 1431 01:28:48,760 --> 01:28:50,260 Food! 1432 01:28:51,800 --> 01:28:53,510 Dude, check this out. 1433 01:28:53,760 --> 01:28:55,510 Wanted 50 dynamic graduates. 1434 01:28:58,390 --> 01:28:59,930 An interview! 1435 01:29:36,640 --> 01:29:38,890 CBI walk-in interview. 1436 01:29:38,930 --> 01:29:40,260 I'm ready. 1437 01:29:40,470 --> 01:29:43,220 Paranjothi Pandian from Pallavaram.First in my class. 1438 01:29:43,680 --> 01:29:45,050 Shoot the first question. 1439 01:29:45,100 --> 01:29:46,010 Pardon? 1440 01:29:46,930 --> 01:29:48,300 CBI walk-in interview. 1441 01:29:48,350 --> 01:29:49,640 It's going on in there. 1442 01:29:51,470 --> 01:29:53,140 I know, this was my trials. 1443 01:29:54,680 --> 01:29:55,600 Sir? 1444 01:29:55,640 --> 01:29:57,430 Stand in the queue, man.- Okay, sir. 1445 01:29:58,800 --> 01:29:59,930 Next? 1446 01:30:01,050 --> 01:30:02,350 I'm Paranjothi Pandian. 1447 01:30:05,140 --> 01:30:06,720 I've collected everyone's bio data. 1448 01:30:06,760 --> 01:30:08,350 Ready?- Yes, ready. 1449 01:30:08,600 --> 01:30:09,760 Let's start? 1450 01:30:16,970 --> 01:30:19,010 Get up.Did I ask you to sit? 1451 01:30:19,100 --> 01:30:21,800 Out.First learn interview etiquette. 1452 01:30:23,550 --> 01:30:24,260 Leave, sir. 1453 01:30:24,260 --> 01:30:25,260 Tell us about yourself. 1454 01:30:25,260 --> 01:30:26,140 I am Navaneetha Krishnan. 1455 01:30:26,140 --> 01:30:26,800 Ramanathan. 1456 01:30:26,850 --> 01:30:27,800 Naresh Jabaraj. 1457 01:30:27,850 --> 01:30:30,470 K. Kunju Mohan, I'm a Kathakali dancer.Can I dance, sir? 1458 01:30:30,510 --> 01:30:31,510 Narayana Murthy, sir. 1459 01:30:31,550 --> 01:30:32,430 The Raging Bull. 1460 01:30:32,470 --> 01:30:33,510 Karikala Cholan, sir. 1461 01:30:33,550 --> 01:30:34,390 Uppili Appan, sir. 1462 01:30:34,430 --> 01:30:35,850 My name is Cupid, sir. 1463 01:30:35,850 --> 01:30:38,550 Many girls love me, sir.I don't love any girls, sir. 1464 01:30:38,720 --> 01:30:40,390 Because I love only CBI, sir. 1465 01:30:40,430 --> 01:30:41,100 Aisha Beghum. 1466 01:30:41,140 --> 01:30:41,760 Panneer Selvam. 1467 01:30:41,800 --> 01:30:42,390 Chidambaram. 1468 01:30:42,430 --> 01:30:43,140 Mayilvaganan, sir. 1469 01:30:43,140 --> 01:30:43,890 Vijaykanth. 1470 01:30:43,930 --> 01:30:44,850 Wasim Khan, sir. 1471 01:30:44,890 --> 01:30:46,140 'Pallavaram' Paranjothi Pandian, sir. 1472 01:30:46,180 --> 01:30:47,180 Prabakaran, sir. 1473 01:30:47,300 --> 01:30:48,390 Vannamathi. 1474 01:30:49,550 --> 01:30:51,100 You're appointed.- Ma'am? 1475 01:30:51,300 --> 01:30:53,260 What's your name?- Vannamathi, ma'am. 1476 01:30:53,390 --> 01:30:55,140 You're appointed.You may leave. 1477 01:30:55,600 --> 01:30:57,180 Okay. Thank you, ma'am. 1478 01:30:57,600 --> 01:30:59,890 Mother Merciful, shall I callthe next candidate? 1479 01:31:00,800 --> 01:31:02,720 I'm Kamini. Age 21. 1480 01:31:02,760 --> 01:31:06,260 Vital stats 36 - 28 - 36. 1481 01:31:08,470 --> 01:31:10,970 Please go--- This is my gift from God. I'll handle it. 1482 01:31:12,640 --> 01:31:13,970 Please come. 1483 01:31:14,930 --> 01:31:16,640 What was your name?- Kamini. 1484 01:31:16,680 --> 01:31:18,010 Let me see your... file. 1485 01:31:18,350 --> 01:31:19,970 Such a massive file! 1486 01:31:20,050 --> 01:31:21,550 She must be well qualified! 1487 01:31:21,640 --> 01:31:23,430 Wait outside for now. 1488 01:31:23,550 --> 01:31:25,350 I'll come for you personally... 1489 01:31:25,390 --> 01:31:27,430 Bye!- Bye! 1490 01:31:31,050 --> 01:31:32,180 Why a CBI Officer? 1491 01:31:32,220 --> 01:31:34,100 CBI is more powerful thanthe police department. 1492 01:31:34,140 --> 01:31:36,510 It's always been my dreamto work in CBI. 1493 01:31:36,550 --> 01:31:39,010 I want to eradicate anti-social elementsfrom our society, sir. 1494 01:31:39,050 --> 01:31:41,720 I want to save my nation,and that is my only passion, sir. 1495 01:31:41,890 --> 01:31:43,640 My father is admitted in the hospital, sir. 1496 01:31:43,720 --> 01:31:46,800 In India, everyone always becomea movie stars and cricket players, sir. 1497 01:31:46,890 --> 01:31:50,140 But I am always become only in--intelligence, sir. 1498 01:31:50,180 --> 01:31:52,800 It's been forty years since we've attainedour independence. 1499 01:31:52,850 --> 01:31:55,100 But we are yet to developlike our neighbouring countries. 1500 01:31:55,180 --> 01:31:57,970 If you give me job,love you all, madam , sir. 1501 01:31:58,010 --> 01:31:59,600 We're a poor family... 1502 01:31:59,680 --> 01:32:01,430 There, there...don't cry! 1503 01:32:01,470 --> 01:32:04,050 If I get this job,my girlfriend will marry me, sir. 1504 01:32:04,180 --> 01:32:05,510 What's the problem in our country? 1505 01:32:05,600 --> 01:32:07,430 Corruption, sir.And I hate corruption. 1506 01:32:07,760 --> 01:32:09,720 What's your name?- Sasikala. 1507 01:32:10,010 --> 01:32:11,350 Okay, good! 1508 01:32:14,600 --> 01:32:15,720 Can you drive? 1509 01:32:15,760 --> 01:32:19,100 I was born for driver, sir.My daddy was driving when I was born, sir. 1510 01:32:19,180 --> 01:32:21,930 That's why my name is Carmegam, sir.I have driver blood, sir. 1511 01:32:21,970 --> 01:32:23,180 Tell me the expansion of CBI. 1512 01:32:23,220 --> 01:32:24,930 Central Bureau of Investigation, sir. 1513 01:32:24,970 --> 01:32:26,140 Central Bank of India, sir. 1514 01:32:26,220 --> 01:32:27,390 Central Bank of India, sir. 1515 01:32:27,470 --> 01:32:29,010 Central Bank of England...Sorry-- 1516 01:32:29,050 --> 01:32:30,350 Central Bank of Iraq, sir. 1517 01:32:31,140 --> 01:32:32,600 I don't know that, ma'am. 1518 01:32:32,640 --> 01:32:34,260 Central Bureau of Investigation, sir. 1519 01:32:34,300 --> 01:32:35,680 Calcutta-Bangalore-India, sir. 1520 01:32:35,720 --> 01:32:36,930 Central Bank of India, sir. 1521 01:32:36,970 --> 01:32:38,140 Central Bank of India. 1522 01:32:39,640 --> 01:32:40,800 Central Bank of India, sir. 1523 01:32:40,850 --> 01:32:42,050 Central Body of India, sir. 1524 01:32:42,100 --> 01:32:43,600 Central Bureau Pulling, sir. 1525 01:32:43,640 --> 01:32:45,300 Central Bureau of Investigation, sir. 1526 01:32:45,390 --> 01:32:46,890 CBI stands--- Sir! 1527 01:32:47,050 --> 01:32:50,140 In the year 1941,Special Police Establishment was formed. 1528 01:32:50,180 --> 01:32:53,510 But in the year 1963,they changed the name to CBI. 1529 01:32:53,600 --> 01:32:55,180 Central Bureau of Investigation. 1530 01:32:55,260 --> 01:32:56,350 Am I right, sir? 1531 01:32:56,510 --> 01:32:58,010 I'm always prepared, sir. 1532 01:32:58,220 --> 01:33:00,720 If you're so well prepared,why have you been unemployed for so long? 1533 01:33:00,760 --> 01:33:02,970 I attend all my interviews like this,sincerely. 1534 01:33:03,140 --> 01:33:05,800 But they reject meas I have a big mouth. 1535 01:33:06,260 --> 01:33:08,510 Can a question have onlyone right answer? 1536 01:33:08,550 --> 01:33:11,680 I know 3 - 4 answers.But they call me big mouthed for that! 1537 01:33:11,720 --> 01:33:14,510 Ask me any question,and I'll give you 3 or 4 answers. 1538 01:33:14,680 --> 01:33:15,930 Really?- Yes. 1539 01:33:17,430 --> 01:33:18,760 What is your father's name? 1540 01:33:26,970 --> 01:33:30,470 This is how I mess upevery job opportunity. 1541 01:33:30,930 --> 01:33:33,050 Sir, I know I can't have this job now. 1542 01:33:33,800 --> 01:33:35,600 But can you give me a second chance? 1543 01:33:36,100 --> 01:33:37,260 Why should I? 1544 01:33:37,300 --> 01:33:39,260 When a politician who plundersmillions... 1545 01:33:39,390 --> 01:33:42,260 loses the election and comes backbegging for votes 5 years later... 1546 01:33:42,350 --> 01:33:45,010 we give him second, thirdand fourth chances. 1547 01:33:45,640 --> 01:33:48,430 I want to stop this plundering.Why can't I get another chance? 1548 01:33:51,800 --> 01:33:53,720 I'll let you know.You may go. 1549 01:33:55,550 --> 01:33:58,390 The two years you saidabout CBI, what was that? 1550 01:33:58,720 --> 01:34:00,890 Madam, I'm relieved now. 1551 01:34:00,970 --> 01:34:02,890 I thought you wouldn'tspeak to me till the end. 1552 01:34:02,970 --> 01:34:04,760 1941 and 1963. 1553 01:34:04,850 --> 01:34:06,850 I knew that.I was just checking. 1554 01:34:06,890 --> 01:34:08,260 Thank you, madam.Thank you, sir. 1555 01:34:14,800 --> 01:34:15,970 All right, friends. 1556 01:34:16,350 --> 01:34:18,050 We have the 30 peoplethat we need. 1557 01:34:18,350 --> 01:34:19,600 Hope to meet you all soon. 1558 01:34:20,180 --> 01:34:21,930 All the best and keep trying. 1559 01:34:24,890 --> 01:34:25,970 Okay, friends! 1560 01:34:26,010 --> 01:34:28,510 Same place tomorrowat 9 in the morning. 1561 01:34:28,550 --> 01:34:30,470 Neat and sharp, got it? 1562 01:34:30,800 --> 01:34:31,640 Okay, sir. 1563 01:34:31,680 --> 01:34:33,220 Get a shave.- Okay, sir. 1564 01:34:37,600 --> 01:34:38,680 I will get one, too. 1565 01:35:17,370 --> 01:35:18,330 Welcome back! 1566 01:35:18,370 --> 01:35:21,910 Born and brought up in different places,we've come together for a common cause. 1567 01:35:21,950 --> 01:35:23,620 This is not some handpicked team. 1568 01:35:24,200 --> 01:35:25,790 It's a spontaneously formed team. 1569 01:35:28,450 --> 01:35:29,950 Who are you?- Prabakaran, sir. 1570 01:35:30,000 --> 01:35:30,750 No. 1571 01:35:30,830 --> 01:35:32,080 Who are you?- Vannamathi. 1572 01:35:32,120 --> 01:35:33,370 I didn't ask for your name. 1573 01:35:33,410 --> 01:35:34,620 You?- Cupid, sir. 1574 01:35:34,660 --> 01:35:36,000 No! You? 1575 01:35:36,450 --> 01:35:38,000 A CBI Officer, sir. 1576 01:35:38,080 --> 01:35:39,870 What?- A CBI Officer, sir. 1577 01:35:42,950 --> 01:35:44,250 CBI... 1578 01:35:44,330 --> 01:35:45,870 CBI Officer. 1579 01:35:46,750 --> 01:35:48,120 When we're born, we're "baby". 1580 01:35:48,370 --> 01:35:49,910 Growing up, we're "kid". 1581 01:35:50,040 --> 01:35:52,410 They call us by our first name and initialswhen we go to school. 1582 01:35:52,750 --> 01:35:54,750 But when we leave this world... 1583 01:35:55,040 --> 01:35:57,830 "Policeman has died.""Postman has died." 1584 01:35:58,120 --> 01:36:00,910 "Politician has died.""Teacher has died." 1585 01:36:01,000 --> 01:36:02,660 "Cobbler has died." 1586 01:36:02,870 --> 01:36:04,580 You are identified by your job. 1587 01:36:04,700 --> 01:36:07,910 Your profession is your identity. 1588 01:36:08,450 --> 01:36:09,790 Don't forget this. 1589 01:36:09,830 --> 01:36:12,200 Your profession is your--- Identity! 1590 01:36:12,540 --> 01:36:14,540 What is your identity?- CBI Officers. 1591 01:36:14,580 --> 01:36:16,950 Come on, louder!- CBI Officers. 1592 01:36:17,910 --> 01:36:19,500 But this is only temporary. 1593 01:36:19,700 --> 01:36:22,410 Tomorrow's raid is apractical test for all of you. 1594 01:36:22,910 --> 01:36:25,700 If it goes right,we will continue. 1595 01:36:26,410 --> 01:36:27,660 In case... 1596 01:36:30,910 --> 01:36:33,080 we're not able to work together... 1597 01:36:33,120 --> 01:36:35,700 or you need to be transferredto other teams... 1598 01:36:36,540 --> 01:36:38,290 and I don't see you again... 1599 01:36:39,040 --> 01:36:41,750 always remember what I just told you. 1600 01:36:42,040 --> 01:36:45,450 We're not normal people to whine aboutwhat's unfair, corrupt or broken. 1601 01:36:45,500 --> 01:36:47,950 We're officers in-charge ofrunning the government. 1602 01:36:49,120 --> 01:36:52,540 We are not bothered by politicianswho come and go every 5 years. 1603 01:36:52,700 --> 01:36:56,040 Officers like us,who work even at the age of 50... 1604 01:36:56,200 --> 01:36:57,000 bureaucrats... 1605 01:36:57,040 --> 01:36:58,160 government servants... 1606 01:36:58,200 --> 01:36:59,290 we must stay true! 1607 01:36:59,370 --> 01:37:01,160 As long as we are good,everything here will be good. 1608 01:37:01,200 --> 01:37:03,250 Will we be good?- Yes, sir. 1609 01:37:04,330 --> 01:37:05,950 I didn't hear you.- YES, SIR! 1610 01:37:06,080 --> 01:37:08,200 The 5 of your are equivalentto a 100 people, you know? 1611 01:37:08,250 --> 01:37:09,080 We know, sir. 1612 01:37:09,120 --> 01:37:11,330 You can achieve anything you put yourheart to. Believe me? 1613 01:37:11,370 --> 01:37:12,540 We believe you, sir. 1614 01:37:14,200 --> 01:37:15,290 Subodhini... 1615 01:37:16,910 --> 01:37:18,250 your first month's salary. 1616 01:37:18,410 --> 01:37:19,620 Thank you, sir. 1617 01:37:19,870 --> 01:37:21,040 All the best. 1618 01:37:21,410 --> 01:37:22,700 Distribute it. 1619 01:37:23,580 --> 01:37:26,200 Cupid? Propose to some girland marry her soon. 1620 01:37:26,250 --> 01:37:27,290 Okay, sir. 1621 01:37:27,370 --> 01:37:28,500 Thank you. 1622 01:37:30,660 --> 01:37:33,830 What's up, 'Pallavaram' Paranjothi Pandian?Employed at last? 1623 01:37:36,250 --> 01:37:38,910 Take this salaryand give it to your parents. 1624 01:37:40,290 --> 01:37:41,870 Watch their faces for a few minutes. 1625 01:37:49,540 --> 01:37:51,250 Muthu, give it to everyone.- Okay. 1626 01:37:51,910 --> 01:37:53,000 Here. 1627 01:37:54,870 --> 01:37:56,540 Pass it that way. 1628 01:37:58,790 --> 01:38:01,250 You're all officially the mostpowerful officers of India. 1629 01:38:01,290 --> 01:38:03,500 Are you proud to be a part of CBI?- Yes, sir. 1630 01:38:03,540 --> 01:38:04,910 Are you the best?- Yes, sir. 1631 01:38:04,950 --> 01:38:06,750 CBI means you're the best.Are you the best? 1632 01:38:06,750 --> 01:38:07,750 Yes, sir! 1633 01:38:07,830 --> 01:38:09,580 Just remember one thing... 1634 01:38:10,370 --> 01:38:12,660 If we're true to our heartand just in our actions... 1635 01:38:12,700 --> 01:38:14,500 we have nothing to fear. 1636 01:38:16,200 --> 01:38:18,450 Madam will conduct your briefingat 11 tomorrow. 1637 01:38:18,620 --> 01:38:19,450 Okay, sir. 1638 01:38:19,500 --> 01:38:21,330 Our first operation... 1639 01:38:22,290 --> 01:38:24,750 since it's a secret operation... 1640 01:38:25,040 --> 01:38:26,790 no piece of informationcan leave this room. 1641 01:38:26,870 --> 01:38:28,250 Understand?- Yes, sir. 1642 01:38:28,290 --> 01:38:29,950 Do you understand?- Yes, sir. 1643 01:38:30,080 --> 01:38:31,620 Disperse.- Thank you, sir. 1644 01:38:31,660 --> 01:38:33,040 Thank you, madam. 1645 01:38:42,370 --> 01:38:43,410 What? 1646 01:38:43,620 --> 01:38:45,120 What just happened? 1647 01:38:45,370 --> 01:38:49,290 You made me forget who I am,made me feel like I'm really CBI. 1648 01:38:49,700 --> 01:38:51,790 What, then?We are CBI, aren't we? 1649 01:38:52,040 --> 01:38:53,620 Whatever you say. 1650 01:38:53,950 --> 01:38:54,950 What? 1651 01:38:55,660 --> 01:38:57,200 We're real CBI, alright. 1652 01:39:00,790 --> 01:39:02,700 Yeah?- Kurunji! 1653 01:39:03,040 --> 01:39:06,870 I've been begging you for agesto get my son a job at the CBI! 1654 01:39:06,950 --> 01:39:11,040 He attended the interview atHotel Ambassador Pallava and got selected. 1655 01:39:11,120 --> 01:39:12,450 What will you do now? 1656 01:39:12,540 --> 01:39:14,950 My son! My dear boy. 1657 01:39:15,040 --> 01:39:17,830 You're my treasure, son.- Who is this? 1658 01:39:25,410 --> 01:39:26,500 Mr. Uttaman? 1659 01:39:26,790 --> 01:39:27,950 Yeah, it's me. 1660 01:39:28,370 --> 01:39:30,950 I heard there is a CBI recruitmentat Ambassador Pallava. 1661 01:39:31,000 --> 01:39:32,450 Why didn't we attend it? 1662 01:39:33,750 --> 01:39:35,330 Go, go, go.Quick! 1663 01:39:38,330 --> 01:39:40,870 I've confirmed their room numbers...- Calm down, Knuckle-head. 1664 01:39:41,290 --> 01:39:43,620 Sir, they're on the third floor.Shall we proceed? 1665 01:39:43,790 --> 01:39:45,290 We know their room numbers... 1666 01:39:45,370 --> 01:39:47,330 We've covered all the floors!They can't escape! 1667 01:39:47,370 --> 01:39:50,080 It's the same group I saw.Let's go arrest them. 1668 01:39:50,580 --> 01:39:51,910 You both take the stairs. 1669 01:39:51,950 --> 01:39:53,370 Ask them to lock the back gate. 1670 01:39:54,080 --> 01:39:55,790 Should be interesting... 1671 01:40:25,330 --> 01:40:29,120 Look at them! Sitting here likekids gone wild in a carnival. 1672 01:40:29,200 --> 01:40:31,200 Let me go!- The officer beckons you. 1673 01:40:40,700 --> 01:40:41,700 Relax. 1674 01:40:43,870 --> 01:40:45,950 What is your name? 1675 01:40:47,450 --> 01:40:49,160 I asked for your name. 1676 01:40:49,540 --> 01:40:50,870 Jhansi Rani. 1677 01:40:51,290 --> 01:40:53,700 Oh, yes. Jhansi Rani.- Yes, sir. 1678 01:40:53,830 --> 01:40:55,040 The great... 1679 01:40:55,700 --> 01:40:56,950 Oh, God! 1680 01:40:57,080 --> 01:40:58,370 ...freedom fighter. 1681 01:41:03,700 --> 01:41:04,790 What is your name? 1682 01:41:05,250 --> 01:41:08,200 Azhagu Meena.- Then what's with Jhansi Rani? 1683 01:41:08,830 --> 01:41:11,410 Rather than saying,"Azhagu Meena, CBI Officer"... 1684 01:41:12,250 --> 01:41:15,660 when I say,"Jhansi Rani, CBI Officer"... 1685 01:41:16,580 --> 01:41:18,120 it does have a better ring to it, sir? 1686 01:41:18,160 --> 01:41:20,950 You're all CBI Officers?Bloody jokers. 1687 01:41:21,040 --> 01:41:22,700 Jokers?Take your hands off! 1688 01:41:22,830 --> 01:41:25,870 We are not jokers.We are just weak people. 1689 01:41:26,500 --> 01:41:28,830 Affected by this bloody corrupted system. 1690 01:41:29,750 --> 01:41:31,660 Just because we're down... 1691 01:41:32,200 --> 01:41:34,160 doesn't mean we cannot get up. 1692 01:41:34,750 --> 01:41:36,950 One day, if we all try and get up... 1693 01:41:40,250 --> 01:41:42,200 What's your relationship with that group? 1694 01:41:43,250 --> 01:41:45,330 What's your relationship with that lady? 1695 01:41:46,250 --> 01:41:47,160 Sir! 1696 01:41:47,200 --> 01:41:48,500 Are you fooling around? 1697 01:41:49,370 --> 01:41:51,700 Do you and that ladyfool around at nights? 1698 01:41:52,620 --> 01:41:53,830 I'll punch your face in! 1699 01:41:53,870 --> 01:41:54,950 Answer him. 1700 01:41:55,620 --> 01:41:57,950 Sir, shall I wait outside? 1701 01:41:58,250 --> 01:42:02,580 The group interview you conducted downstairs,what was that for, Azhagu? 1702 01:42:02,910 --> 01:42:05,080 There is a jewellery store calledGVR Jewellers. 1703 01:42:05,950 --> 01:42:09,790 We're not enough.We needed professionals, right? 1704 01:42:10,450 --> 01:42:13,330 So we conducted an interviewand selected them. 1705 01:42:13,450 --> 01:42:16,450 You conducted an interview for CBIand selected candidates, huh? 1706 01:42:16,870 --> 01:42:19,160 You're a woman!Aren't you ashamed? 1707 01:42:19,620 --> 01:42:22,250 When men are shamelesslyengaging in so many acts... 1708 01:42:22,500 --> 01:42:24,910 women can shamelesslyengage in some. 1709 01:42:25,790 --> 01:42:26,750 It's not wrong. 1710 01:42:28,410 --> 01:42:30,330 She spoke so much the other day, too! 1711 01:42:30,410 --> 01:42:32,410 My husband got paralysedafter an accident. 1712 01:42:33,040 --> 01:42:34,620 He hasn't gotten up since. 1713 01:42:34,660 --> 01:42:36,620 They gave me his job.I went to work. 1714 01:42:36,870 --> 01:42:38,250 Every other person... 1715 01:42:38,290 --> 01:42:41,700 started telling me, "He can't do much.Call me if you need help." 1716 01:42:41,870 --> 01:42:43,790 How could I go to work there? 1717 01:42:43,910 --> 01:42:46,830 When I go to a job interview,before I could greet them 'hello'... 1718 01:42:46,870 --> 01:42:49,080 they'll send me packing,refusing to give me a job. 1719 01:42:49,290 --> 01:42:51,950 It's not my faultI say 'hello' the way I do! 1720 01:42:52,080 --> 01:42:53,910 Basically, I'm a classicalBharatanatyam dancer. 1721 01:42:53,950 --> 01:42:57,250 So this body language stuck with me.What can I do? 1722 01:42:57,330 --> 01:42:59,620 When we were unemployed and suffering... 1723 01:42:59,750 --> 01:43:01,750 he gave us jobs as CBI Officers. 1724 01:43:01,910 --> 01:43:05,370 Even though it wasn't real,we have been dedicated in our duties. 1725 01:43:05,580 --> 01:43:08,200 My senior CBI Officers... 1726 01:43:08,620 --> 01:43:13,250 Are you under the impressionthat you're really a CBI Officer, Azhagu? 1727 01:43:13,870 --> 01:43:16,200 I don't know whether it is true or not. 1728 01:43:16,330 --> 01:43:19,330 To me, I'm Jhansi Rani.I am a CBI Officer. 1729 01:43:19,500 --> 01:43:21,750 What are you planningto do tomorrow afternoon? 1730 01:43:22,040 --> 01:43:25,200 What are you planning to dowith that lady tomorrow night? 1731 01:43:25,250 --> 01:43:26,540 Goddamn! 1732 01:43:32,790 --> 01:43:34,580 Tomorrow at 1 in the afternoon... 1733 01:43:34,620 --> 01:43:38,120 we're planning a heist at GVR Jewelers. 1734 01:43:38,160 --> 01:43:40,700 But if you tell us not to,we surely won't do that, sir. 1735 01:43:41,120 --> 01:43:44,700 I feel what you're about to do tomorrowis a little risky. 1736 01:43:45,250 --> 01:43:46,700 Think about it? 1737 01:43:46,950 --> 01:43:48,200 Think about what? 1738 01:43:48,290 --> 01:43:51,080 We gave away everything we made,never thought to hold on to it. 1739 01:43:51,250 --> 01:43:52,870 But now we have the need. 1740 01:43:53,040 --> 01:43:55,790 I don't know what else to do. 1741 01:43:57,410 --> 01:43:58,910 These four people... 1742 01:44:03,450 --> 01:44:05,330 they're like children. 1743 01:44:05,450 --> 01:44:09,290 They do whatever I say,without questioning me. 1744 01:44:09,580 --> 01:44:12,200 Okay, Mrs. Azhagu or Whatever Rani. 1745 01:44:12,410 --> 01:44:14,330 Your family's ration cardis so cluttered... 1746 01:44:14,370 --> 01:44:17,120 what's that? Vannamathi, Valarmathi,Vattamathi... 1747 01:44:17,160 --> 01:44:18,830 They're children, sir. 1748 01:44:18,910 --> 01:44:19,830 Yeah, yeah, yeah. 1749 01:44:19,870 --> 01:44:22,200 If you don't want themto be harmed... 1750 01:44:22,290 --> 01:44:24,450 I will prevent the raid from happening.- No. 1751 01:44:25,500 --> 01:44:26,410 No. 1752 01:44:26,620 --> 01:44:30,870 This raid must take place tomorrow,just like you planned. 1753 01:44:31,580 --> 01:44:34,080 The other Uttamanmust come to the raid. 1754 01:44:34,120 --> 01:44:38,040 Then, other than him,none of you will be in trouble. 1755 01:44:38,080 --> 01:44:39,910 Sir, what will you do to him...? 1756 01:44:39,950 --> 01:44:41,620 Poor guy...- What did you say? 1757 01:44:41,660 --> 01:44:44,700 Do whatever you want to him!Just let me go, sir. 1758 01:44:44,830 --> 01:44:48,160 I'm not too worried about myself.But they... 1759 01:44:49,370 --> 01:44:51,790 They must remain unharmed.I won't let them be harmed. 1760 01:44:53,040 --> 01:44:54,950 It's the one thingthey asked for. 1761 01:44:55,660 --> 01:44:57,290 I have to do this for them, right? 1762 01:44:57,330 --> 01:44:59,870 We'll listen to youand follow your orders exactly. 1763 01:44:59,910 --> 01:45:01,250 Please don't hurt us! 1764 01:45:03,660 --> 01:45:04,830 Come here. 1765 01:45:06,620 --> 01:45:08,910 Sir, I'll do as you say. 1766 01:45:08,950 --> 01:45:09,950 Will you? 1767 01:45:10,660 --> 01:45:11,910 Sure?- I'll do it, sir. 1768 01:45:11,950 --> 01:45:15,040 Tomorrow, make sure you doexactly as I told you. 1769 01:45:16,750 --> 01:45:20,290 Please don't jinx itby saying negative things? 1770 01:45:20,660 --> 01:45:23,500 But I must say my piece, right?That's my role here! 1771 01:45:23,700 --> 01:45:26,040 Please point the gun away? 1772 01:45:28,500 --> 01:45:29,540 Happy? 1773 01:45:30,500 --> 01:45:31,450 Okay? 1774 01:45:33,620 --> 01:45:36,160 Mr. Kurinjivendan, why did youcall for this urgent meeting? 1775 01:45:36,200 --> 01:45:39,040 You've caught them now.Produce them at the court tomorrow. 1776 01:45:39,080 --> 01:45:41,620 Get them a sentence.Then, close the case. 1777 01:45:41,790 --> 01:45:45,290 If I do that, they'll easily get awaydue to insufficient evidence. 1778 01:45:45,410 --> 01:45:47,450 You must know ofmany such cases, sir. 1779 01:45:47,500 --> 01:45:48,790 With all due respect... 1780 01:45:49,080 --> 01:45:53,200 I believe, only if the punishment is tough,can we prevent crimes. 1781 01:45:53,450 --> 01:45:56,950 Similarly, the innocentshould never be incriminated. 1782 01:45:58,370 --> 01:46:02,080 When a man commits a huge crime,he should know he can never get away... 1783 01:46:02,120 --> 01:46:03,410 he should fear for his life! 1784 01:46:03,450 --> 01:46:06,790 Only then, will he not repeat that mistake.Only then, will nobody repeat that mistake. 1785 01:46:07,120 --> 01:46:11,700 If I arrest them and produce themat court without strong evidence... 1786 01:46:12,910 --> 01:46:14,830 They'll get away in a flash! 1787 01:46:14,870 --> 01:46:17,870 Because... they've only planned a robbery.The case won't hold. 1788 01:46:17,910 --> 01:46:22,370 Let me decide...what to do with them. 1789 01:46:22,620 --> 01:46:24,620 I've already thought it through. 1790 01:46:25,080 --> 01:46:26,500 Trust me with this. 1791 01:46:27,330 --> 01:46:31,200 I assure you. It will remain a secretand no names will be revealed. 1792 01:46:31,370 --> 01:46:32,160 Okay. 1793 01:46:32,200 --> 01:46:33,330 That! 1794 01:46:34,120 --> 01:46:35,540 That's all I wanted! 1795 01:46:35,950 --> 01:46:36,910 Thank you. 1796 01:47:19,790 --> 01:47:21,330 Sir, I'm off! 1797 01:47:21,450 --> 01:47:22,950 Carry on.- Thank you, sir. 1798 01:48:00,250 --> 01:48:01,540 Jhansi Rani! 1799 01:48:02,450 --> 01:48:03,620 Uttaman! 1800 01:48:03,870 --> 01:48:06,500 CBI Special Wing. 1801 01:48:07,040 --> 01:48:08,120 Search! 1802 01:48:16,330 --> 01:48:18,750 Sir, please.I've got receipts for everything. 1803 01:48:18,830 --> 01:48:20,080 Shut up!- Please, sir. 1804 01:48:51,660 --> 01:48:52,750 Brother... 1805 01:48:53,370 --> 01:48:54,370 Brother... 1806 01:48:54,830 --> 01:48:56,910 Have you fallen asleep? 1807 01:48:57,410 --> 01:48:58,750 Come on, let's go. 1808 01:49:12,000 --> 01:49:14,750 Hello, sir.Please come here? 1809 01:49:15,870 --> 01:49:17,700 Uttaman, Joint Director - CBI. 1810 01:49:18,830 --> 01:49:21,620 We've done nothing wrong.It's a genuine business, sir. 1811 01:49:21,660 --> 01:49:23,450 We've got all the bills in order, sir. 1812 01:49:23,500 --> 01:49:26,200 Why do you get so scared of the CBI?You're doing legitimate business? 1813 01:49:26,250 --> 01:49:27,540 Yes, sir.- Then why are you afraid? 1814 01:49:27,750 --> 01:49:29,870 They're using this fearto play their game. 1815 01:49:29,950 --> 01:49:32,040 What game, sir?- Come, I'll tell you. 1816 01:49:32,290 --> 01:49:34,290 Two hours from now,a raid is about to take place here. 1817 01:49:34,330 --> 01:49:36,580 But those officersare not original CBI like us. 1818 01:49:36,660 --> 01:49:37,830 They're a bunch of thieves. 1819 01:49:37,870 --> 01:49:40,540 Before they get here,we must shift the jewels to safe place. 1820 01:49:40,580 --> 01:49:41,410 Okay, sir. 1821 01:49:41,500 --> 01:49:44,620 We'll pack the original jewels from hereand take it to our place. 1822 01:49:44,660 --> 01:49:47,450 And fill up our shop withthe duplicate jewels we've got. 1823 01:49:47,500 --> 01:49:48,620 Okay, sir. 1824 01:49:48,950 --> 01:49:51,830 None of your faces must betrayour plan. 1825 01:49:51,950 --> 01:49:53,700 You stay normal. 1826 01:49:53,950 --> 01:49:55,040 Okay? 1827 01:51:30,750 --> 01:51:33,040 We kept saying there's no evidence... 1828 01:51:34,580 --> 01:51:36,620 Sir, superb, sir.Very good, sir. 1829 01:51:37,500 --> 01:51:38,950 Sir!- Good morning, sir. 1830 01:51:39,000 --> 01:51:40,700 Paranjothi Pandian...- Yes, sir. 1831 01:51:41,200 --> 01:51:43,040 We're going ahead.You lead them. 1832 01:51:43,080 --> 01:51:44,290 Me?- Yeah! 1833 01:51:44,330 --> 01:51:45,540 Sir! 1834 01:51:46,160 --> 01:51:47,290 I have a doubt, sir. 1835 01:51:47,330 --> 01:51:49,950 In case you're delayed,shall I finish up the raid? 1836 01:51:50,660 --> 01:51:52,040 Paranjothi Pandian... 1837 01:51:52,120 --> 01:51:53,910 That mouth of yours...- It's too big? 1838 01:51:53,950 --> 01:51:55,830 I'll make it smaller.For you. Right now. 1839 01:51:55,870 --> 01:51:57,040 Thank you, sir. 1840 01:51:59,250 --> 01:52:00,250 Let's go. 1841 01:52:01,790 --> 01:52:02,660 Move. 1842 01:52:13,910 --> 01:52:16,790 Knuckle-Head... move the jewelssafely, like I told you. 1843 01:52:16,830 --> 01:52:18,870 I'll handle it, sir.No problem. 1844 01:52:18,910 --> 01:52:20,830 Be very careful.- Yes, sir. No problem. 1845 01:52:21,330 --> 01:52:24,500 You guys go ahead,I'll follow you. 1846 01:52:24,620 --> 01:52:25,450 Get in. 1847 01:52:31,200 --> 01:52:33,580 The bus is going one wayand we're going in another? 1848 01:52:33,620 --> 01:52:35,700 I don't understand.- The bus is going that way! 1849 01:52:35,750 --> 01:52:37,290 Yeah, tell him. 1850 01:52:50,790 --> 01:52:53,750 We're circling the same place.- This is the fourth round! 1851 01:53:04,870 --> 01:53:06,120 He's looking at us! 1852 01:53:07,750 --> 01:53:09,250 What, sister?- Nothing. 1853 01:53:09,330 --> 01:53:10,660 Everything will be okay? 1854 01:53:10,830 --> 01:53:12,080 It will. 1855 01:53:12,410 --> 01:53:14,160 Ready, brother? 1856 01:53:14,450 --> 01:53:15,950 All okay. No problem. 1857 01:53:16,410 --> 01:53:18,410 Follow me.Follow his car. 1858 01:53:48,870 --> 01:53:51,450 Once I become permanent at this job,I'll get a house in Velachery. 1859 01:53:51,500 --> 01:53:54,330 Velachery?- Yes, it will be the new Mount Road. 1860 01:53:54,370 --> 01:53:56,040 Are you all married? 1861 01:53:56,200 --> 01:53:57,160 No, sir. 1862 01:53:57,290 --> 01:53:58,580 What about you? 1863 01:53:58,790 --> 01:54:00,830 I am 'Pallavaram' Paranjothi Pandian. 1864 01:54:00,950 --> 01:54:04,120 For 30 years, I've been waitingjust to marry a CBI Officer. 1865 01:54:04,200 --> 01:54:06,330 One of you should marry meafter the operation is over. 1866 01:54:07,540 --> 01:54:08,830 Sir...- What? 1867 01:54:08,950 --> 01:54:11,080 I need to take a leak.- You're CBI Officers! 1868 01:54:11,200 --> 01:54:12,370 You can't hold back Number 1? 1869 01:54:12,410 --> 01:54:14,870 Cross your legs, you can control it.I'm talking here. 1870 01:54:16,790 --> 01:54:18,540 Okay, boys and girls.- Okay, sir. 1871 01:54:18,580 --> 01:54:20,000 Attention!- Yes, sir. 1872 01:54:20,080 --> 01:54:21,620 Stand at ease!- Yes, sir. 1873 01:54:21,660 --> 01:54:23,450 You handle ittill I come back. 1874 01:54:23,500 --> 01:54:24,370 Okay, sir. 1875 01:54:24,410 --> 01:54:25,580 You, come here! 1876 01:54:26,870 --> 01:54:28,080 Come here for a minute. 1877 01:54:28,500 --> 01:54:29,330 Me? 1878 01:54:29,370 --> 01:54:30,580 Yes, you.Come here. 1879 01:54:30,910 --> 01:54:33,910 That guy doesn't know I'm CBI.I'll just be back, keep an eye, okay? 1880 01:54:36,040 --> 01:54:37,660 Move aside.I can't see the building. 1881 01:54:38,200 --> 01:54:39,750 We're going hunting today! 1882 01:54:44,160 --> 01:54:45,500 Is something about to happen here? 1883 01:54:45,540 --> 01:54:47,450 You look innocent.So I'll tell you. 1884 01:54:47,500 --> 01:54:48,910 There is going to be a CBI raid. 1885 01:54:50,200 --> 01:54:51,540 You're a CBI Officer? 1886 01:54:51,580 --> 01:54:53,870 Can you believe it?I can't believe it myself. 1887 01:54:53,910 --> 01:54:56,540 I was appointed only yesterday.And I am on a secret operation today. 1888 01:54:56,750 --> 01:54:57,950 Such a big jewellery store! 1889 01:54:58,040 --> 01:54:59,410 Am I so forceful or what? 1890 01:55:00,160 --> 01:55:03,040 That bus over there,30 CBI Officers are in it. 1891 01:55:03,080 --> 01:55:04,410 30 Officers? 1892 01:55:09,410 --> 01:55:12,200 Sir, what oil do you use for your eyebrows?It's nice and thick! 1893 01:55:12,250 --> 01:55:14,370 My head is balding.I'll start using it now. 1894 01:55:15,410 --> 01:55:16,580 I'll tell you on the way out. 1895 01:55:16,620 --> 01:55:18,080 Would you like to drink Gold Spot? 1896 01:55:18,160 --> 01:55:19,660 It's hot. Drink it up! 1897 01:55:19,750 --> 01:55:21,290 Gold Spot and Citrawill go out of business. 1898 01:55:21,330 --> 01:55:23,250 It seems the big soft-drink companiesare coming to India. 1899 01:55:23,290 --> 01:55:24,660 CBI got a tip-off. 1900 01:55:33,160 --> 01:55:34,790 Can you all please wait outside? 1901 01:55:34,830 --> 01:55:38,250 If this is reported by newspapers,it will be embarrassing to our department. 1902 01:55:38,330 --> 01:55:42,950 Moreover, we don't have solid evidenceor a complaint to arrest them. 1903 01:55:48,370 --> 01:55:49,790 Knuckle-Head.Come in. 1904 01:55:51,120 --> 01:55:53,040 Are you on the right route? Over. 1905 01:55:53,200 --> 01:55:54,910 I'm on the way, sir.Over. 1906 01:55:54,950 --> 01:55:57,580 Contact me after you reach there.Over. 1907 01:55:57,620 --> 01:56:00,080 I'll be there in a few minutes.You don't worry. 1908 01:56:00,370 --> 01:56:01,330 Over. 1909 01:56:05,000 --> 01:56:08,200 Raghu, are you following the vehicleI asked you to? Over. 1910 01:56:09,830 --> 01:56:12,160 Yes, sir. We are following that vehicle. 1911 01:56:12,250 --> 01:56:14,290 Good. Keep following.Over. 1912 01:56:16,830 --> 01:56:19,870 All your officers are here,why haven't you started the raid? 1913 01:56:19,910 --> 01:56:22,950 This isn't like buying candy, sir!It's a raid. A CBI raid! 1914 01:56:23,000 --> 01:56:24,750 Our boss needs to be here.- Aren't you the boss? 1915 01:56:24,790 --> 01:56:26,160 I am the boss... 1916 01:56:26,540 --> 01:56:28,330 But I'm boss toonly those 30 people. 1917 01:56:28,370 --> 01:56:29,580 I have a big boss. 1918 01:56:29,620 --> 01:56:32,390 He's not here yet.Unlike you, he won't wait in the road. 1919 01:56:32,420 --> 01:56:35,000 Officer, you have a phone call. 1920 01:56:35,120 --> 01:56:36,580 Sir, I'll be back. 1921 01:56:36,910 --> 01:56:38,310 Sir!Excuse me. 1922 01:56:38,330 --> 01:56:40,040 Did you catch my collarby mistake? 1923 01:56:40,070 --> 01:56:42,070 Boys, don't shoot.It was a mistake. 1924 01:56:42,160 --> 01:56:43,620 Come, I'll get you a soft drink. 1925 01:56:43,790 --> 01:56:44,910 Just come on! 1926 01:56:46,200 --> 01:56:48,490 After the raid, let's watch'A Mother's Oath.' 1927 01:56:48,540 --> 01:56:50,990 They're going to increase the cinema tax.CBI inside news. 1928 01:56:51,040 --> 01:56:52,240 Where's the phone?- There. 1929 01:56:52,240 --> 01:56:53,540 Hold up, sir. 1930 01:56:56,370 --> 01:56:57,370 Hello? 1931 01:56:58,410 --> 01:56:59,540 Sir?- Shh! 1932 01:57:00,950 --> 01:57:02,910 "When an oppressor beats the oppressed"... 1933 01:57:03,040 --> 01:57:05,490 "whether or not God beats the oppressor"... 1934 01:57:05,540 --> 01:57:07,910 "someone will come byand beat the hell out of him." 1935 01:57:08,040 --> 01:57:09,660 That's a good proverb, right? 1936 01:57:22,490 --> 01:57:24,240 Sir, I'm entitled to know. 1937 01:57:26,290 --> 01:57:28,290 He's already conducted the raidand gotten away. 1938 01:57:30,950 --> 01:57:33,760 If he's already conducted the raid,what use am I? And the 30 Officers? 1939 01:57:33,790 --> 01:57:35,450 We've been waiting all day! 1940 01:57:36,240 --> 01:57:38,700 Then our jewels are gone?- Answer us, sir. 1941 01:57:43,080 --> 01:57:44,540 I want to... 1942 01:57:46,910 --> 01:57:48,540 tell you something. 1943 01:57:52,660 --> 01:57:55,370 Knuckle-Head... I mean, Vetrivel.Come in. 1944 01:57:56,040 --> 01:57:57,660 Vetrivel, where are you? 1945 01:57:57,700 --> 01:57:59,990 Sir, there is heavy traffic.Over. 1946 01:58:00,040 --> 01:58:01,950 I got a random call,and I was told strange things. 1947 01:58:01,990 --> 01:58:03,660 You're going to theplace I asked you to? 1948 01:58:04,080 --> 01:58:05,040 You found out? 1949 01:58:06,200 --> 01:58:08,410 You worked it out already?You're a scientist! 1950 01:58:08,440 --> 01:58:10,320 Don't fool around, Knuckle-Head. 1951 01:58:10,410 --> 01:58:13,040 Who is the Knuckle-Head now?You're the Knuckle-Head. 1952 01:58:13,040 --> 01:58:15,160 You're a Knuckle-Head,your father is a Knuckle-Head... 1953 01:58:15,190 --> 01:58:18,480 your grandfather is a Knuckle-Head,your third cousin is a Knuckle-Head... 1954 01:58:18,540 --> 01:58:21,450 Your grandfather's illicit sonis a Knuckle-Head. 1955 01:58:21,490 --> 01:58:24,330 In short, you're onemassive Knuckle-Head! 1956 01:58:25,370 --> 01:58:26,660 Get it? 1957 01:58:26,870 --> 01:58:28,200 You Knuckle-Head! 1958 01:58:28,230 --> 01:58:30,430 You thought you were playingus with your plan? 1959 01:58:30,450 --> 01:58:33,040 Intimidate, threaten,and catch us red-handed? 1960 01:58:33,080 --> 01:58:34,830 Run him over! 1961 01:58:46,410 --> 01:58:47,330 Start the vehicle. 1962 01:58:47,330 --> 01:58:48,620 Start the vehicle! 1963 01:58:59,000 --> 01:59:00,040 Help! 1964 01:59:10,330 --> 01:59:11,450 Brother! 1965 01:59:18,330 --> 01:59:19,450 Over here. 1966 01:59:30,160 --> 01:59:33,120 Do the important thing first.Go on. 1967 01:59:33,160 --> 01:59:35,790 Okay.- Hurry up, Muthukumar. 1968 01:59:35,830 --> 01:59:37,330 Sir, you're safe? 1969 01:59:37,450 --> 01:59:39,410 I'm okay.- No head injury? 1970 01:59:39,540 --> 01:59:41,750 No, I'm perfectly alright.- You can hear me fine? 1971 01:59:41,790 --> 01:59:43,960 I can! Now, help me.- You can hear me clearly? 1972 01:59:44,120 --> 01:59:46,000 Okay, then. Pass me the jewellery. 1973 01:59:46,040 --> 01:59:47,840 Hurry up, sir. 1974 01:59:48,000 --> 01:59:50,040 Pass those boxes. 1975 01:59:50,080 --> 01:59:51,290 Pass it, quick. 1976 01:59:51,330 --> 01:59:53,330 Here, take these. 1977 02:00:00,790 --> 02:00:02,410 Sir--- Wait, what's the hurry? 1978 02:01:26,410 --> 02:01:27,750 What are you doing? 1979 02:01:27,790 --> 02:01:29,620 You asked us to dothe important thing! 1980 02:01:29,710 --> 02:01:32,000 You guys!- So I'm not important? 1981 02:01:32,040 --> 02:01:34,210 I'll deal with youwhen I get out. 1982 02:01:37,000 --> 02:01:38,280 You need to get out of here.Now! 1983 02:01:38,320 --> 02:01:40,100 Get in the car. 1984 02:01:40,170 --> 02:01:42,210 Get in, now.- It's all my fault. 1985 02:01:42,250 --> 02:01:44,830 What are you talking about now?Get out of here. 1986 02:01:45,000 --> 02:01:47,040 Leave now.- I'm not leaving without you. 1987 02:01:47,080 --> 02:01:49,710 Trust me! Get in the car, now.Quick. 1988 02:01:49,750 --> 02:01:51,910 Start the car! Leave! 1989 02:01:51,960 --> 02:01:53,370 Give me your hand.- It hurts. 1990 02:01:53,410 --> 02:01:54,910 Why do you refuse to come out? 1991 02:01:54,960 --> 02:01:57,120 My leg is stuck.Your people refused to help me. 1992 02:01:57,120 --> 02:01:59,580 What is your leg stuck to?- It's stuck, brother. 1993 02:02:00,830 --> 02:02:03,250 Brother, it hurts.It hurts so bad. 1994 02:02:05,000 --> 02:02:07,870 Pull your leg out.- I can't. It hurts! 1995 02:02:08,870 --> 02:02:11,160 Pull it out, careful. 1996 02:02:11,620 --> 02:02:13,040 Quick. 1997 02:02:15,830 --> 02:02:17,660 Brother, I can't. It hurts.- Come on. 1998 02:02:38,830 --> 02:02:40,000 Brother, I can't. 1999 02:02:42,620 --> 02:02:44,910 Come on.Just a little further. 2000 02:02:57,210 --> 02:02:59,040 Sir, I need more manpower. 2001 02:02:59,080 --> 02:03:00,370 Get moving.- Yes, sir. 2002 02:03:00,910 --> 02:03:02,040 Sir! 2003 02:03:02,120 --> 02:03:03,330 Yes! Yes! 2004 02:03:03,580 --> 02:03:04,910 I nabbed them, sir. 2005 02:03:05,330 --> 02:03:08,310 Sir, his entire gang is here.We can get them. 2006 02:03:08,330 --> 02:03:11,250 Sir, they're at the old railway stationby the harbour. Over. 2007 02:03:11,370 --> 02:03:12,710 Okay, I'm on my way. 2008 02:03:12,960 --> 02:03:15,000 Give me your car keys.I'll take care of it. 2009 02:03:15,040 --> 02:03:16,000 Wow! 2010 02:03:16,580 --> 02:03:18,220 Stellar performance. 2011 02:03:19,160 --> 02:03:20,080 With me? 2012 02:03:20,120 --> 02:03:21,250 Good try. 2013 02:03:21,250 --> 02:03:25,250 You pretended to be Knuckle-Headand fooled everyone. 2014 02:03:25,290 --> 02:03:26,870 Not me. 2015 02:03:27,040 --> 02:03:30,660 You're worse than a criminal.- Sorry, sir. 2016 02:03:30,960 --> 02:03:32,410 Traitor! 2017 02:03:32,450 --> 02:03:33,750 And you... 2018 02:03:34,000 --> 02:03:35,080 Oh? 2019 02:03:35,210 --> 02:03:37,080 He is the guy? 2020 02:03:37,330 --> 02:03:38,660 He is the guy? 2021 02:03:42,000 --> 02:03:44,790 Why do you bother with all this, old man? 2022 02:03:44,830 --> 02:03:47,250 Flashing a gun at someone...?- Yeah, what's all this? 2023 02:03:48,040 --> 02:03:49,330 Who is the old man? 2024 02:03:50,250 --> 02:03:51,330 Me? 2025 02:03:51,660 --> 02:03:52,750 Never. 2026 02:04:05,290 --> 02:04:06,410 Sir! 2027 02:04:06,500 --> 02:04:09,660 They did a much better job than you.That's why I joined them. 2028 02:04:09,750 --> 02:04:11,710 My intention wasn't to betray you.- What's this, sir? 2029 02:04:11,750 --> 02:04:13,080 What do you want me to do? 2030 02:04:13,250 --> 02:04:14,710 Why are you arresting me? 2031 02:04:14,910 --> 02:04:16,580 What crime do you thinkwe've committed? 2032 02:04:16,580 --> 02:04:18,160 Sir, two things: 2033 02:04:18,210 --> 02:04:21,250 One - we only did what yourdepartment was supposed to do. 2034 02:04:21,830 --> 02:04:25,250 All the names you erased from your list,we went to their houses and raided them. 2035 02:04:25,290 --> 02:04:27,120 How is that wrong? 2036 02:04:27,210 --> 02:04:30,790 Two - The money we made from the raids,we've spent it the right way. 2037 02:04:30,830 --> 02:04:32,620 What you do with the moneyyou recover from raids... 2038 02:04:32,660 --> 02:04:34,330 and how you've developed the country... 2039 02:04:34,370 --> 02:04:36,830 we see no progress,yet we're not allowed to question you? 2040 02:04:36,870 --> 02:04:39,210 Can't you see for yourself,we need money here. 2041 02:04:39,290 --> 02:04:41,580 It's come to a point where moneyis everything. Whose fault is that? 2042 02:04:42,500 --> 02:04:45,710 Even if someone is qualified,he needs to pay to get a job. 2043 02:04:45,750 --> 02:04:47,160 Keep moving.Surround them. 2044 02:04:47,210 --> 02:04:50,750 Those who have moneycan live the lives they wish for. 2045 02:04:51,330 --> 02:04:52,580 The ones without money? 2046 02:04:52,620 --> 02:04:57,370 He must live the wretched life he gets,brood over it, and die. Right? 2047 02:04:58,250 --> 02:04:59,580 How can I let that pass? 2048 02:04:59,830 --> 02:05:00,910 So... 2049 02:05:00,960 --> 02:05:04,660 To help those without moneylive the lives they dream of... 2050 02:05:05,000 --> 02:05:06,160 I did what had to be done. 2051 02:05:06,210 --> 02:05:09,250 I saw a life departing before my eyes.I didn't want it to happen again. 2052 02:05:09,500 --> 02:05:12,210 I shouldn't have spared you!You've got some nerve. 2053 02:05:12,620 --> 02:05:13,660 Knuckle-Head! 2054 02:05:13,660 --> 02:05:15,330 Dude, you're the Knuckle-Head! 2055 02:05:15,330 --> 02:05:17,580 I didn't mean that.Sorry, sir. 2056 02:05:17,580 --> 02:05:20,790 What are you thinking?Just shoot these people down. 2057 02:05:20,910 --> 02:05:22,750 Mr. Uttaman, you know him? 2058 02:05:23,080 --> 02:05:24,960 Oh! You don't know? 2059 02:05:25,080 --> 02:05:27,450 He is the Uttaman who made me Uttaman. 2060 02:05:27,710 --> 02:05:28,580 What? 2061 02:05:28,580 --> 02:05:30,940 He's the reason I'm on thewrong side of law. 2062 02:05:30,960 --> 02:05:33,750 That's not important.Don't listen to him. Just kill him. 2063 02:05:34,960 --> 02:05:36,210 Arrest him.- What? 2064 02:05:36,250 --> 02:05:38,290 Let's not do anything withoutinterrogating him. 2065 02:05:38,330 --> 02:05:41,330 Sir, you're the one who said men like himshouldn't be arrested, but killed! 2066 02:05:42,410 --> 02:05:44,750 People are watching.Just arrest them. 2067 02:05:44,790 --> 02:05:46,790 Sir, if you can't do itgive me the gun. I will. 2068 02:05:47,580 --> 02:05:49,080 Sir, please sir. 2069 02:05:49,290 --> 02:05:51,750 Sir, I'll handle the consequences. 2070 02:05:51,790 --> 02:05:53,790 That mad man might just shoot us.- Let's ask him. 2071 02:05:53,830 --> 02:05:55,790 Hey, big guy!- Dude! 2072 02:05:56,250 --> 02:05:58,160 What did you say?- Just shoot us. 2073 02:05:58,330 --> 02:05:59,620 See how cocky he is? 2074 02:05:59,620 --> 02:06:01,790 If he touches his gun,shoot him down, brother. 2075 02:06:05,080 --> 02:06:06,290 What are you saying? 2076 02:06:09,540 --> 02:06:10,710 Who is your guy here? 2077 02:06:10,790 --> 02:06:12,790 You've got a gun? Who is he talking to?- Not me, sir. 2078 02:06:12,790 --> 02:06:15,080 Give me the gun, sir.- He touches the gun, kill him! 2079 02:06:16,410 --> 02:06:18,910 Go for it, sir. I'm not saying anything. 2080 02:06:18,960 --> 02:06:22,000 You're trying to throw a scare?- What are you doing, man? 2081 02:06:22,080 --> 02:06:23,120 Sir! 2082 02:06:24,450 --> 02:06:27,080 Sir! Sir, don't...don't give it. 2083 02:06:28,830 --> 02:06:30,290 If he touches the gun... 2084 02:06:30,290 --> 02:06:32,040 Who are you talking to? 2085 02:06:32,910 --> 02:06:35,410 Don't mind me.I'm just rambling out of fear. 2086 02:06:35,450 --> 02:06:36,620 I'll kill you! 2087 02:06:36,870 --> 02:06:38,000 Brother... 2088 02:06:38,620 --> 02:06:39,910 Brother, shoot him. 2089 02:06:40,330 --> 02:06:42,910 Who is he talking to?Who is his brother here? 2090 02:06:43,330 --> 02:06:45,120 Trying to give me a fright? 2091 02:06:46,000 --> 02:06:48,660 Knuckle-Head, trying to make a Knuckle-Headout of me, eh? 2092 02:06:48,660 --> 02:06:50,120 I swear I don't knowwhat he's doing. 2093 02:06:50,750 --> 02:06:53,500 If you're man enough,try escaping now. 2094 02:06:57,290 --> 02:06:59,470 Close your eyes and die, right here. 2095 02:07:16,770 --> 02:07:17,650 Sir! 2096 02:07:18,020 --> 02:07:19,570 What happened? 2097 02:07:19,650 --> 02:07:21,650 Where are you firing, guys? 2098 02:07:22,730 --> 02:07:24,070 Who fired his gun? 2099 02:07:24,070 --> 02:07:26,610 Sir, we didn't fire.- Must be them. 2100 02:07:26,650 --> 02:07:28,980 Who was it?- No one from my team fired. 2101 02:07:29,480 --> 02:07:32,070 You guys are terrible!Come on, guys! 2102 02:07:32,150 --> 02:07:33,650 Sir, they shot you 'there'? 2103 02:07:33,730 --> 02:07:35,520 Show me?Oh, just your finger! 2104 02:07:35,770 --> 02:07:37,480 Sit down, sir.Kneel down. 2105 02:07:37,860 --> 02:07:39,440 He refuses to kneel-- 2106 02:07:40,070 --> 02:07:41,070 Sir, show me. 2107 02:07:42,590 --> 02:07:44,690 Let me look at your finger?It's fully severed? 2108 02:07:45,070 --> 02:07:47,110 Oh, no.You can't get it up? 2109 02:07:51,230 --> 02:07:52,360 Not bad. 2110 02:07:53,110 --> 02:07:55,110 Your height doesn't really matter. 2111 02:07:55,820 --> 02:07:58,230 What matters isthe heights we reach. 2112 02:07:59,940 --> 02:08:02,940 That money was just lying in the toilets.I let it fly in the wind. 2113 02:08:03,070 --> 02:08:05,650 Some of it has turned into the force,and now stands majestically. 2114 02:08:05,900 --> 02:08:08,320 The funny thing is, bribery canbe eradicated only with bribery! 2115 02:08:08,400 --> 02:08:10,270 Money, money, money! 2116 02:08:11,270 --> 02:08:14,940 Who knows, one day peoplewill even buy votes for money! 2117 02:08:15,270 --> 02:08:16,860 But we can't just let it pass. 2118 02:08:16,900 --> 02:08:19,230 If we do something,something will change. 2119 02:08:19,320 --> 02:08:21,520 You said, "If you're man enough,try escaping now?" 2120 02:08:22,440 --> 02:08:24,070 I'm not just a man. 2121 02:08:24,400 --> 02:08:25,730 I'm a lion! 2122 02:08:26,150 --> 02:08:28,070 Brothers, I'm signing out now. 2123 02:08:28,520 --> 02:08:30,440 If he tries moving,what must you do? 2124 02:08:31,440 --> 02:08:33,320 Beautiful!Okay, then. 2125 02:08:33,650 --> 02:08:36,190 Watch me escape now,and just stay there! 2126 02:08:36,400 --> 02:08:37,770 Get it, big guy? 2127 02:08:40,150 --> 02:08:41,400 One minute. 2128 02:08:48,440 --> 02:08:50,110 That was good.Smart. 2129 02:08:50,230 --> 02:08:53,860 I understand what went down here.I'll tell you two things: 2130 02:08:55,400 --> 02:08:58,400 First thing - join our department. 2131 02:08:58,500 --> 02:09:00,580 I'll make sure no casesare filed against you. 2132 02:09:02,050 --> 02:09:04,550 You don't believe me?Let me explain. 2133 02:09:05,620 --> 02:09:09,620 I'm saying I'll get you an official jobin our department. 2134 02:09:09,900 --> 02:09:11,020 What do you mean? 2135 02:09:11,050 --> 02:09:13,180 I'll recommend you for the job. 2136 02:09:13,230 --> 02:09:15,400 What job will I get?- Inspector. 2137 02:09:15,520 --> 02:09:17,440 Inspector?- Yeah. 2138 02:09:17,520 --> 02:09:19,100 Me?- Yes! 2139 02:09:19,150 --> 02:09:21,650 What can I do with that job, sir? 2140 02:09:21,770 --> 02:09:25,900 The things you're doing illegally,join us and do it legally. 2141 02:09:25,940 --> 02:09:27,730 Can I go on raids?- Of course. 2142 02:09:27,820 --> 02:09:30,070 Just like my dad wanted,I can raid on my own? 2143 02:09:30,110 --> 02:09:32,650 I swear on Lord Murugan,you can! 2144 02:09:32,820 --> 02:09:33,940 I... 2145 02:09:33,980 --> 02:09:36,230 You can raid everyday.There is a big list already. 2146 02:09:36,230 --> 02:09:37,320 But... 2147 02:09:37,360 --> 02:09:39,070 I'm doing that already. 2148 02:09:39,090 --> 02:09:41,050 Why should I join you?- Ah, yes. 2149 02:09:43,110 --> 02:09:44,190 Yeah, yeah!- Look at him. 2150 02:09:44,230 --> 02:09:46,860 They'll fight with someone at night,and ask us to raid them. 2151 02:09:46,900 --> 02:09:50,150 They'd patch up next morning, andtell us the raid is cancelled. Right? 2152 02:09:50,230 --> 02:09:51,480 After your retirement... 2153 02:09:51,520 --> 02:09:54,270 if you wish to work the right way,you can join us anytime. 2154 02:09:54,270 --> 02:09:55,650 You're always welcome. 2155 02:09:55,990 --> 02:09:56,990 Come. 2156 02:09:57,070 --> 02:09:59,520 Wait, you haven't heardthe second thing yet. 2157 02:09:59,730 --> 02:10:02,070 Enough already!I'm tired... 2158 02:10:02,110 --> 02:10:03,980 Sir, I'll visit the hospitaland be back. 2159 02:10:04,020 --> 02:10:05,110 That is okay. 2160 02:10:05,150 --> 02:10:07,360 It's only been 7 dayssince I took over the case. 2161 02:10:07,400 --> 02:10:10,650 I already know everything about you,and the team behind you. 2162 02:10:10,900 --> 02:10:12,190 Just two days. 2163 02:10:13,920 --> 02:10:15,120 Go for it, sir. 2164 02:10:15,730 --> 02:10:18,400 But you will have to crossmany people to get to me... 2165 02:10:18,400 --> 02:10:19,360 I saw that. 2166 02:10:20,980 --> 02:10:22,060 Who are we? 2167 02:10:22,090 --> 02:10:23,420 Police Officers! 2168 02:10:25,110 --> 02:10:26,400 Not loud enough... 2169 02:10:26,730 --> 02:10:27,670 Can't hear you! 2170 02:10:27,690 --> 02:10:28,770 Police Officers! 2171 02:10:28,900 --> 02:10:29,980 Teachers! 2172 02:10:43,660 --> 02:10:46,000 It's not a handpicked group, sir. 2173 02:11:19,580 --> 02:11:21,290 Wow, beautiful idea. 2174 02:11:28,330 --> 02:11:30,330 Show me your passport.- Here. 2175 02:11:32,080 --> 02:11:33,620 Is all of this gold? 2176 02:11:33,790 --> 02:11:34,920 Yes, sir. 2177 02:11:35,000 --> 02:11:37,750 She is wearing all gold, too?- They're asking questions! 2178 02:11:37,830 --> 02:11:39,920 You can't travel in the shipwearing so much jewellery. 2179 02:11:39,960 --> 02:11:42,120 Hello!What's the problem here? 2180 02:11:42,480 --> 02:11:43,980 Why are you questioning her? 2181 02:11:44,080 --> 02:11:46,080 Who are you?What's your name? 2182 02:11:46,710 --> 02:11:47,790 Jhansi Rani. 2183 02:11:48,170 --> 02:11:50,040 CBI Special Wing.- Yes, madam. 2184 02:11:51,040 --> 02:11:53,580 Let them in.- But they're wearing so much jewellery. 2185 02:11:53,620 --> 02:11:55,330 They're from a royal family. 2186 02:11:55,370 --> 02:11:58,370 Have you heard of the Magizhmathi stories?- No, madam. 2187 02:11:58,620 --> 02:12:01,370 She is from Sivagami's bloodline, you know? 2188 02:12:01,500 --> 02:12:03,960 She even goes to sleepwith all the jewels on. 2189 02:12:04,000 --> 02:12:05,790 Go in.- Your passport? 2190 02:12:11,370 --> 02:12:13,960 This says Jhansi Rani,but this one read Azhagu Meena? 2191 02:12:14,290 --> 02:12:15,710 Answer me. 2192 02:12:16,460 --> 02:12:18,080 Well...- Answer me. 2193 02:12:18,210 --> 02:12:19,620 Are they with you? 2194 02:12:20,750 --> 02:12:22,960 Check their passports and bags thoroughly. 2195 02:12:23,020 --> 02:12:24,520 Ma'am.Sir! 2196 02:12:25,140 --> 02:12:26,880 Ma'am! You're still here? 2197 02:12:27,040 --> 02:12:29,210 I told them...- Sir, what's the problem? 2198 02:12:29,210 --> 02:12:32,420 She is traveling for an important case.- ...different names on her ID and passport. 2199 02:12:32,460 --> 02:12:34,460 I was sent here by sir toescort them. 2200 02:12:34,500 --> 02:12:36,210 Which 'sir' sent you here?- Two minutes, madam. 2201 02:12:36,290 --> 02:12:38,580 I'm asking you,which sir sent you here? 2202 02:12:38,580 --> 02:12:41,750 Captain, if madam loses her temper,that would be the end of it! 2203 02:12:41,960 --> 02:12:44,210 She's angry!She's staring at you. 2204 02:12:44,620 --> 02:12:45,960 She's staring at you. 2205 02:12:46,000 --> 02:12:47,960 Give her the passport.Give it. 2206 02:12:48,000 --> 02:12:50,330 Sorry for the inconvenience, ma'am. 2207 02:12:50,580 --> 02:12:53,330 Come, let's go inside.- Where is he? 2208 02:12:53,420 --> 02:12:56,500 Is it enough if your husband is here,what about mine? 2209 02:12:56,670 --> 02:12:58,210 He'll come, let's go.- I won't come. 2210 02:12:58,540 --> 02:13:00,040 You don't get it! 2211 02:13:00,040 --> 02:13:02,290 Brother, how can I leave him behind?- Come on, now. 2212 02:13:21,120 --> 02:13:23,210 The height should be about 50ft? 2213 02:13:26,540 --> 02:13:28,330 What were you yapping about? 2214 02:13:28,420 --> 02:13:30,670 Shouldn't you get to your seats? 2215 02:13:30,690 --> 02:13:32,730 Come on, kids.Get in. 2216 02:13:32,870 --> 02:13:35,370 Sister, get the kids seated.- Send them in. 2217 02:13:36,580 --> 02:13:38,040 I got scared. 2218 02:13:38,080 --> 02:13:40,620 I feared I'd end up single in Singapore. 2219 02:13:40,790 --> 02:13:43,710 With 4 kg jewellery on me,and lugging this big group with me... 2220 02:13:43,790 --> 02:13:46,540 constantly worryingabout what could go wrong... 2221 02:13:46,620 --> 02:13:47,750 Move aside. 2222 02:13:48,330 --> 02:13:49,450 Move! 2223 02:13:54,840 --> 02:13:55,430 So? 2224 02:13:55,460 --> 02:13:58,330 You know, this is the firsttime we're sitting like this. 2225 02:13:58,750 --> 02:14:01,370 When things were happeningtoo fast too soon, 2226 02:14:01,420 --> 02:14:02,920 where wasthe time for love? 2227 02:14:03,540 --> 02:14:06,210 I wanted to ask you something... 2228 02:14:06,500 --> 02:14:08,000 What's your name? 2229 02:14:09,620 --> 02:14:11,210 You wretched man! 2230 02:14:11,330 --> 02:14:13,710 We've been through so much--- You don't even know my name? 2231 02:14:13,750 --> 02:14:15,120 I just found the time... 2232 02:14:15,210 --> 02:14:17,080 Tell me your name,your favourite colour... 2233 02:14:17,110 --> 02:14:19,110 any nicknames from school? 2234 02:14:19,210 --> 02:14:22,370 I'm just putting this time to good use.Need to continue the raids there. 2235 02:14:22,830 --> 02:14:25,120 You said you'll marry me tomorrow. 2236 02:14:25,120 --> 02:14:26,830 You will, right?- Marry you? 2237 02:14:27,120 --> 02:14:29,210 Why should we get married? 2238 02:14:29,330 --> 02:14:32,120 Let's be happy,and live with an understanding. 2239 02:14:32,170 --> 02:14:33,290 Understanding? 2240 02:14:33,330 --> 02:14:35,870 Brother, look what this girl wants from me!- What? 2241 02:14:35,960 --> 02:14:38,460 I tell her there's no need for marriage,and she's shocked. 2242 02:14:38,620 --> 02:14:40,870 Why, sir?Mark my words... 2243 02:14:41,040 --> 02:14:46,830 In 25 - 30 years time, people will get shockedwhen someone asks "Shall we get married?" 2244 02:14:47,580 --> 02:14:49,790 Don't get that girl worked up. 2245 02:14:49,830 --> 02:14:52,210 You relax now.- Absolutely. 2246 02:14:52,460 --> 02:14:54,170 Less tension, more work. 2247 02:14:54,420 --> 02:14:56,000 More work, less tension. 2248 02:14:58,000 --> 02:14:59,870 What happened now,why are you laughing? 2249 02:14:59,960 --> 02:15:02,120 I thought of the world,and hence I laughed. 2250 02:15:14,870 --> 02:15:16,830 That's enough.- I am out of breath! 2251 02:15:16,870 --> 02:15:18,330 Thank you! 171005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.