Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:55,292 --> 00:03:57,708
Hey, this area's restricted.
2
00:03:57,708 --> 00:04:00,042
Oh, hi. Yeah, I know.
3
00:03:57,708 --> 00:04:00,042
They called me down here.
4
00:04:00,042 --> 00:04:01,917
Some of this wiring
5
00:04:00,042 --> 00:04:01,917
got screwed up.
6
00:04:01,917 --> 00:04:05,417
Nobody called it down to me.
7
00:04:01,917 --> 00:04:05,417
I'm gonna have to see
8
00:04:01,917 --> 00:04:05,417
a work order.
9
00:04:05,417 --> 00:04:07,625
Yeah. Just a second.
10
00:04:10,792 --> 00:04:13,625
-There you are.
11
00:04:10,792 --> 00:04:13,625
-(grunts)
12
00:04:13,625 --> 00:04:17,000
-(groaning)
13
00:04:13,625 --> 00:04:17,000
-Nothing personal.
14
00:04:19,375 --> 00:04:22,875
-(applause)
15
00:04:19,375 --> 00:04:22,875
-MAN: I guess that wraps it up.
16
00:04:19,375 --> 00:04:22,875
Good work, everybody.
17
00:04:22,875 --> 00:04:27,292
-(chuckles)
18
00:04:22,875 --> 00:04:27,292
-Marty, I couldn't be happier
19
00:04:22,875 --> 00:04:27,292
with the way this worked out.
20
00:04:31,458 --> 00:04:34,000
-Congratulations.
21
00:04:31,458 --> 00:04:34,000
-Good for you.
22
00:04:34,000 --> 00:04:35,792
(phones ringing)
23
00:04:35,792 --> 00:04:38,667
-(elevator bell dings)
24
00:04:35,792 --> 00:04:38,667
-Oh, hold that.
25
00:04:38,667 --> 00:04:41,042
-Whoa.
26
00:04:38,667 --> 00:04:41,042
-(woman clears throat)
27
00:04:41,042 --> 00:04:42,667
Gee, thanks.
28
00:04:43,500 --> 00:04:45,542
(chuckling)
29
00:04:48,625 --> 00:04:50,917
(bell dings)
30
00:04:50,917 --> 00:04:53,875
Thanks for pushing that, Bob.
31
00:04:50,917 --> 00:04:53,875
The light's on.
32
00:04:53,875 --> 00:04:56,917
-But you never know.
33
00:04:53,875 --> 00:04:56,917
It really might be broken.
34
00:04:53,875 --> 00:04:56,917
-Shut up.
35
00:05:07,375 --> 00:05:09,000
(woman coughing)
36
00:05:12,083 --> 00:05:14,375
So remember, honey--
37
00:05:16,625 --> 00:05:18,167
(beeping)
38
00:05:19,375 --> 00:05:21,083
(all gasping)
39
00:05:25,208 --> 00:05:27,875
(screaming)
40
00:05:36,458 --> 00:05:39,125
-(screaming continues)
41
00:05:36,458 --> 00:05:39,125
-WOMAN: No! Please!
42
00:05:43,500 --> 00:05:46,333
(gasping, panting)
43
00:05:53,667 --> 00:05:55,417
Jesus.
44
00:05:55,417 --> 00:05:57,250
Bob, what button did you push?
45
00:06:04,125 --> 00:06:07,875
-(sirens wailing)
46
00:06:04,125 --> 00:06:07,875
-(horn honking)
47
00:06:07,875 --> 00:06:10,750
(bystanders chattering,
48
00:06:07,875 --> 00:06:10,750
shouting)
49
00:06:22,958 --> 00:06:26,250
(radio chatter)
50
00:06:41,583 --> 00:06:43,667
WOMAN:
51
00:06:41,583 --> 00:06:43,667
Peter! Come on!
52
00:06:43,667 --> 00:06:47,583
Mr. Bagwell, make sure
53
00:06:43,667 --> 00:06:47,583
these other elevators remain
54
00:06:43,667 --> 00:06:47,583
locked down and empty.
55
00:06:47,583 --> 00:06:49,833
-Yes, sir.
56
00:06:47,583 --> 00:06:49,833
-Now, there's
57
00:06:47,583 --> 00:06:49,833
no other way, no doors--
58
00:06:49,833 --> 00:06:51,625
no other way in or out
59
00:06:49,833 --> 00:06:51,625
except through access panels.
60
00:06:51,625 --> 00:06:53,500
-Is that correct?
61
00:06:51,625 --> 00:06:53,500
-Yes, sir.
62
00:06:53,500 --> 00:06:55,375
What we have here
63
00:06:53,500 --> 00:06:55,375
are 13 passengers
64
00:06:55,375 --> 00:06:59,792
in an express elevator
65
00:06:55,375 --> 00:06:59,792
below floor 30.
66
00:06:59,792 --> 00:07:03,875
Bomb's already taken out cables.
67
00:06:59,792 --> 00:07:03,875
Bomber wants $3 million, or he
68
00:06:59,792 --> 00:07:03,875
blows the emergency brakes.
69
00:07:03,875 --> 00:07:07,500
-What's our clock?
70
00:07:03,875 --> 00:07:07,500
-He gave one hour.
71
00:07:07,500 --> 00:07:12,167
-That leaves 23 minutes exactly.
72
00:07:07,500 --> 00:07:12,167
-Anything else that'll keep
73
00:07:07,500 --> 00:07:12,167
this elevator from falling?
74
00:07:12,167 --> 00:07:15,167
-The basement.
75
00:07:12,167 --> 00:07:15,167
-The city would like to avoid
76
00:07:12,167 --> 00:07:15,167
that event, Officer Traven.
77
00:07:15,167 --> 00:07:18,583
-We can't just
78
00:07:15,167 --> 00:07:18,583
unload the passengers?
79
00:07:15,167 --> 00:07:18,583
-This is an express elevator.
80
00:07:18,583 --> 00:07:21,125
The only way in or out
81
00:07:18,583 --> 00:07:21,125
is through access panels.
82
00:07:21,125 --> 00:07:23,083
The bomber's also wired
83
00:07:21,125 --> 00:07:23,083
the hatch to trigger the bomb,
84
00:07:23,083 --> 00:07:26,375
which seats him in the crazy
85
00:07:23,083 --> 00:07:26,375
but not stupid section.
86
00:07:26,375 --> 00:07:29,958
Sir, Harry volunteers
87
00:07:26,375 --> 00:07:29,958
to examine the device.
88
00:07:29,958 --> 00:07:31,542
Yeah, right.
89
00:07:31,542 --> 00:07:34,208
Fine. The two of you
90
00:07:31,542 --> 00:07:34,208
check it out.
91
00:07:34,208 --> 00:07:37,375
MAN: The nearest
92
00:07:34,208 --> 00:07:37,375
access panel's on the
93
00:07:34,208 --> 00:07:37,375
32nd floor in the lobby.
94
00:07:37,375 --> 00:07:39,375
I want reports only.
95
00:07:37,375 --> 00:07:39,375
We're in a holding pattern.
96
00:07:39,375 --> 00:07:41,458
Worthy and Briggs, I want you
97
00:07:39,375 --> 00:07:41,458
to secure the base area.
98
00:07:41,458 --> 00:07:45,875
No one in or out.
99
00:07:41,458 --> 00:07:45,875
Everyone else, I want you
100
00:07:41,458 --> 00:07:45,875
to affirm building evac. Move!
101
00:07:45,875 --> 00:07:47,250
Looks like we're walkin'.
102
00:07:49,292 --> 00:07:51,542
-MAN: Hurry, folks,
103
00:07:49,292 --> 00:07:51,542
but watch your step.
104
00:07:49,292 --> 00:07:51,542
-Twenty-nine!
105
00:07:51,542 --> 00:07:54,708
All the way down to the lobby!
106
00:07:51,542 --> 00:07:54,708
Let's go, folks!
107
00:07:54,708 --> 00:07:56,375
Thirty!
108
00:07:58,167 --> 00:08:00,167
Thirty-one!
109
00:08:02,583 --> 00:08:03,792
Thirty-two.
110
00:08:22,875 --> 00:08:25,250
(drill whirring)
111
00:08:25,250 --> 00:08:26,875
-Hello?
112
00:08:25,250 --> 00:08:26,875
-WOMAN: What's going on?
113
00:08:26,875 --> 00:08:30,000
-Come on, man.
114
00:08:26,875 --> 00:08:30,000
Get us out of here!
115
00:08:26,875 --> 00:08:30,000
-MAN: Hello?
116
00:08:30,000 --> 00:08:31,958
-WOMAN: What's that?
117
00:08:30,000 --> 00:08:31,958
-Hello!
118
00:08:34,667 --> 00:08:38,500
-WOMAN: Please help us!
119
00:08:34,667 --> 00:08:38,500
-(shouting continues)
120
00:08:48,583 --> 00:08:51,875
(drilling continues)
121
00:09:04,708 --> 00:09:08,042
WOMAN:
122
00:09:04,708 --> 00:09:08,042
Help! Please!
123
00:09:04,708 --> 00:09:08,042
Get us out of here!
124
00:09:09,125 --> 00:09:10,500
Please!
125
00:09:33,625 --> 00:09:36,417
Please, get us out of here!
126
00:09:38,333 --> 00:09:40,625
MAN:
127
00:09:38,333 --> 00:09:40,625
Who's up there?
128
00:09:40,625 --> 00:09:43,583
Who's up there?
129
00:09:40,625 --> 00:09:43,583
What's going on?
130
00:09:43,583 --> 00:09:46,708
Ladies and gentlemen,
131
00:09:43,583 --> 00:09:46,708
this is the LAPD.
132
00:09:46,708 --> 00:09:48,708
-Thank God!
133
00:09:46,708 --> 00:09:48,708
-What are you doing up there?
134
00:09:48,708 --> 00:09:53,333
TRAVEN: There has been
135
00:09:48,708 --> 00:09:53,333
an elevator malfunction,
136
00:09:48,708 --> 00:09:53,333
so just relax.
137
00:09:53,333 --> 00:09:56,833
MAN: Hey, come on!
138
00:09:53,333 --> 00:09:56,833
What are you guys waiting for?
139
00:09:56,833 --> 00:09:58,958
We'll have you out of there
140
00:09:56,833 --> 00:09:58,958
as soon as possible.
141
00:10:00,708 --> 00:10:02,917
Am I lying?
142
00:10:02,917 --> 00:10:05,042
How come they sent
143
00:10:02,917 --> 00:10:05,042
cops here?
144
00:10:05,042 --> 00:10:07,375
Shouldn't they send
145
00:10:05,042 --> 00:10:07,375
repair guys?
146
00:10:07,375 --> 00:10:09,250
-WOMAN: Yeah.
147
00:10:07,375 --> 00:10:09,250
-MAN: Doesn't make any sense.
148
00:10:15,750 --> 00:10:16,875
What do you think?
149
00:10:18,750 --> 00:10:22,708
-You're the expert.
150
00:10:18,750 --> 00:10:22,708
I just work here.
151
00:10:18,750 --> 00:10:22,708
-Looks pretty solid.
152
00:10:22,708 --> 00:10:27,583
-Anyone we know?
153
00:10:22,708 --> 00:10:27,583
-I don't recognize the work,
154
00:10:22,708 --> 00:10:27,583
but he's a pro.
155
00:10:27,583 --> 00:10:30,000
Oh, he's cuttin' it close.
156
00:10:30,000 --> 00:10:32,125
I don't like it.
157
00:10:32,125 --> 00:10:35,125
Yeah, well, what's to like?
158
00:10:32,125 --> 00:10:35,125
Mac said we hold, so we hold.
159
00:10:44,792 --> 00:10:47,667
All right, pop quiz.
160
00:10:44,792 --> 00:10:47,667
The airport.
161
00:10:47,667 --> 00:10:50,333
Gunman with one hostage.
162
00:10:47,667 --> 00:10:50,333
He's usin' her for cover.
163
00:10:50,333 --> 00:10:54,042
He's almost to a plane.
164
00:10:50,333 --> 00:10:54,042
You're a hundred feet away.
165
00:10:59,708 --> 00:11:01,125
Jack.
166
00:11:03,292 --> 00:11:04,667
Shoot the hostage.
167
00:11:05,250 --> 00:11:06,542
What?
168
00:11:06,542 --> 00:11:08,917
Take her
169
00:11:06,542 --> 00:11:08,917
out of the equation.
170
00:11:08,917 --> 00:11:11,958
Go for the good wound,
171
00:11:08,917 --> 00:11:11,958
and he can't get
172
00:11:08,917 --> 00:11:11,958
to the plane with her.
173
00:11:11,958 --> 00:11:14,750
-Clear shot.
174
00:11:11,958 --> 00:11:14,750
-You're deeply nuts.
175
00:11:11,958 --> 00:11:14,750
You know that?
176
00:11:14,750 --> 00:11:17,125
"Shoot the hostage."
177
00:11:14,750 --> 00:11:17,125
Geez. (chuckling)
178
00:11:20,708 --> 00:11:24,875
Harry, this is wrong.
179
00:11:20,708 --> 00:11:24,875
He's gonna blow it anyway.
180
00:11:24,875 --> 00:11:26,583
Why?
181
00:11:26,583 --> 00:11:28,500
I don't know.
182
00:11:26,583 --> 00:11:28,500
Gut feeling.
183
00:11:28,500 --> 00:11:32,000
Well, right now Mac
184
00:11:28,500 --> 00:11:32,000
outranks your gut,
185
00:11:28,500 --> 00:11:32,000
so we sit.
186
00:11:32,875 --> 00:11:34,458
This is taking way too long.
187
00:11:36,458 --> 00:11:38,625
How much you think
188
00:11:36,458 --> 00:11:38,625
that elevator weighs?
189
00:11:38,625 --> 00:11:40,542
Jack, come on.
190
00:11:42,833 --> 00:11:44,917
Maybe we can do something
191
00:11:42,833 --> 00:11:44,917
about those hostages.
192
00:11:46,792 --> 00:11:48,458
We're not gonna
193
00:11:46,792 --> 00:11:48,458
shoot 'em, right?
194
00:11:50,583 --> 00:11:53,458
-MAN: Hey, where are you going?
195
00:11:50,583 --> 00:11:53,458
-What's going on?
196
00:11:55,333 --> 00:11:59,208
WOMAN: Don't go!
197
00:11:55,333 --> 00:11:59,208
Don't leave us here!
198
00:12:13,458 --> 00:12:15,833
No, we just take them
199
00:12:13,458 --> 00:12:15,833
out of the equation.
200
00:12:49,708 --> 00:12:52,042
-You sure it'll hold?
201
00:12:49,708 --> 00:12:52,042
-It'll hold.
202
00:12:54,167 --> 00:12:56,333
Six minutes.
203
00:12:56,333 --> 00:12:59,375
I can't get any more time.
204
00:12:56,333 --> 00:12:59,375
He's not talkin'!
205
00:12:59,375 --> 00:13:02,292
I need the goddamn money now!
206
00:13:12,208 --> 00:13:15,292
Tell me again, Harry.
207
00:13:12,208 --> 00:13:15,292
Why did I take this job?
208
00:13:15,292 --> 00:13:19,917
Oh, come on. Thirty more years
209
00:13:15,292 --> 00:13:19,917
of this, you get a tiny pension
210
00:13:15,292 --> 00:13:19,917
and a cheap gold watch.
211
00:13:19,917 --> 00:13:22,458
Cool. Whoa!
212
00:13:26,500 --> 00:13:28,375
(panting)
213
00:13:42,917 --> 00:13:45,333
(grunting)
214
00:13:53,542 --> 00:13:56,833
-God, it's hot in here.
215
00:13:53,542 --> 00:13:56,833
-WOMAN: There's no air.
216
00:13:56,833 --> 00:14:00,375
-Can't they just
217
00:13:56,833 --> 00:14:00,375
pry the doors open?
218
00:13:56,833 --> 00:14:00,375
-I can't breathe.
219
00:14:05,542 --> 00:14:07,292
Don't fuck with Daddy.
220
00:14:08,083 --> 00:14:11,500
(beeping)
221
00:14:11,500 --> 00:14:13,208
(shouting)
222
00:14:14,333 --> 00:14:15,750
(screaming)
223
00:14:20,375 --> 00:14:22,542
Oh, my God! Oh, my God!
224
00:14:30,000 --> 00:14:32,792
-(screams)
225
00:14:30,000 --> 00:14:32,792
-Oh, my God!
226
00:14:37,458 --> 00:14:40,583
-Oh, my God! What's happening?
227
00:14:37,458 --> 00:14:40,583
-Grab her hand!
228
00:14:41,958 --> 00:14:44,375
Usually they fall down now.
229
00:14:44,375 --> 00:14:46,667
(shouting continues)
230
00:14:50,667 --> 00:14:52,542
Get her up!
231
00:14:52,542 --> 00:14:56,000
He's early.
232
00:14:52,542 --> 00:14:56,000
The son of a bitch is early.
233
00:15:10,625 --> 00:15:12,833
(screaming continues)
234
00:15:15,417 --> 00:15:18,542
Mac, we need
235
00:15:15,417 --> 00:15:18,542
more help up here now!
236
00:15:18,542 --> 00:15:23,333
-Oh, please open the door!
237
00:15:18,542 --> 00:15:23,333
-I don't wanna die! Please!
238
00:15:32,625 --> 00:15:35,875
-Save me! I wanna get out!
239
00:15:32,625 --> 00:15:35,875
-Open the door!
240
00:15:35,875 --> 00:15:37,792
-Please help me!
241
00:15:35,875 --> 00:15:37,792
-Joan, get back!
242
00:15:37,792 --> 00:15:39,958
We'll get you out!
243
00:15:39,958 --> 00:15:42,125
Give me your hands!
244
00:15:42,125 --> 00:15:45,250
-It's okay.
245
00:15:42,125 --> 00:15:45,250
Give me your hands.
246
00:15:42,125 --> 00:15:45,250
-Pull me through!
247
00:15:51,792 --> 00:15:54,833
-(gasps) Oh, God!
248
00:15:51,792 --> 00:15:54,833
-Watch your head.
249
00:15:51,792 --> 00:15:54,833
Watch your head.
250
00:15:54,833 --> 00:15:57,042
-Help me!
251
00:15:54,833 --> 00:15:57,042
-Okay, I've got you.
252
00:15:54,833 --> 00:15:57,042
I've got you.
253
00:15:57,042 --> 00:15:59,917
Take it easy!
254
00:15:57,042 --> 00:15:59,917
You're fine.
255
00:15:59,917 --> 00:16:01,667
-Oh, thank you!
256
00:15:59,917 --> 00:16:01,667
-You're fine.
257
00:16:01,667 --> 00:16:03,708
-Take her.
258
00:16:01,667 --> 00:16:03,708
Okay, let's go! Next!
259
00:16:01,667 --> 00:16:03,708
-Okay, lady, come on.
260
00:16:06,625 --> 00:16:10,125
-Thank you. Oh.
261
00:16:06,625 --> 00:16:10,125
-I've got you, ma'am.
262
00:16:12,167 --> 00:16:15,583
-(screaming continues)
263
00:16:12,167 --> 00:16:15,583
-Just move back, please.
264
00:16:16,917 --> 00:16:18,833
What the hell is all this?
265
00:16:18,833 --> 00:16:22,083
-Help us! Hurry!
266
00:16:18,833 --> 00:16:22,083
-(screams)
267
00:16:23,958 --> 00:16:26,750
Hurry! Hurry! Let's go!
268
00:16:23,958 --> 00:16:26,750
Go! Go! Let's go!
269
00:16:26,750 --> 00:16:28,750
-JACK: Let's go! Let's go!
270
00:16:26,750 --> 00:16:28,750
-Come on! Come on!
271
00:16:33,458 --> 00:16:36,125
-Oh, my God! Oh, my God!
272
00:16:33,458 --> 00:16:36,125
-Come on.
273
00:16:36,125 --> 00:16:38,667
-Help me out!
274
00:16:36,125 --> 00:16:38,667
Please help me out!
275
00:16:36,125 --> 00:16:38,667
-Watch your head.
276
00:16:40,583 --> 00:16:43,333
-Come on, lady! Come on!
277
00:16:40,583 --> 00:16:43,333
-No.
278
00:16:43,333 --> 00:16:46,833
-Come on, lady! Come on!
279
00:16:43,333 --> 00:16:46,833
-Grab my hand! Come on!
280
00:16:46,833 --> 00:16:50,375
-Go!
281
00:16:46,833 --> 00:16:50,375
-WOMAN: There's one more.
282
00:16:46,833 --> 00:16:50,375
Can you get her out?
283
00:16:50,375 --> 00:16:52,542
Come on.
284
00:16:50,375 --> 00:16:52,542
Come on, let's go!
285
00:16:52,542 --> 00:16:55,250
-No. No, I can't!
286
00:16:52,542 --> 00:16:55,250
-It's going to fall.
287
00:16:55,250 --> 00:16:58,292
Just take one step,
288
00:16:55,250 --> 00:16:58,292
reach out and take my hand.
289
00:16:58,292 --> 00:17:00,333
-Come on!
290
00:16:58,292 --> 00:17:00,333
-Hurry!
291
00:17:00,333 --> 00:17:02,750
Come on!
292
00:17:02,750 --> 00:17:07,708
(whimpering)
293
00:17:02,750 --> 00:17:07,708
Oh, God! Don't let go of me!
294
00:17:07,708 --> 00:17:09,708
You're okay.
295
00:17:10,917 --> 00:17:13,458
(shouting)
296
00:17:22,167 --> 00:17:23,542
Great God!
297
00:17:23,542 --> 00:17:26,083
-(all yelling)
298
00:17:23,542 --> 00:17:26,083
-Oh, my shoe!
299
00:17:26,083 --> 00:17:28,458
Let's go, let's go!
300
00:17:28,458 --> 00:17:30,542
JACK: Was it good for you?
301
00:17:30,542 --> 00:17:33,625
Oh, it was great for me.
302
00:17:30,542 --> 00:17:33,625
How was it for you, honey?
303
00:17:33,625 --> 00:17:36,958
-Elevator dropped.
304
00:17:33,625 --> 00:17:36,958
-Oh, good.
305
00:17:33,625 --> 00:17:36,958
That's good to know.
306
00:17:36,958 --> 00:17:39,208
(both sighing)
307
00:17:42,958 --> 00:17:44,292
Is your watch slow?
308
00:17:44,292 --> 00:17:46,208
Uh-uh. No, no.
309
00:17:44,292 --> 00:17:46,208
He jumped the gun.
310
00:17:46,208 --> 00:17:49,292
-We had three minutes left.
311
00:17:46,208 --> 00:17:49,292
-Why does he do that?
312
00:17:49,292 --> 00:17:51,542
He's losing
313
00:17:49,292 --> 00:17:51,542
his three million.
314
00:17:51,542 --> 00:17:54,292
I don't know.
315
00:17:51,542 --> 00:17:54,292
Maybe he couldn't hold
316
00:17:51,542 --> 00:17:54,292
his wad long enough.
317
00:17:54,292 --> 00:17:58,333
It's a common problem
318
00:17:54,292 --> 00:17:58,333
among middle-aged men.
319
00:17:54,292 --> 00:17:58,333
(sniffs) So I'm told.
320
00:18:03,833 --> 00:18:05,833
He's here.
321
00:18:05,833 --> 00:18:08,583
He could've blown
322
00:18:05,833 --> 00:18:08,583
that thing from Pacoima.
323
00:18:08,583 --> 00:18:13,625
No. He knew
324
00:18:08,583 --> 00:18:13,625
we were up to something.
325
00:18:08,583 --> 00:18:13,625
He's close by.
326
00:18:13,625 --> 00:18:16,042
He's not gonna corner
327
00:18:13,625 --> 00:18:16,042
himself in a building.
328
00:18:16,042 --> 00:18:18,292
We evacuated anyway.
329
00:18:16,042 --> 00:18:18,292
Come on.
330
00:18:24,292 --> 00:18:29,417
All right.
331
00:18:24,292 --> 00:18:29,417
He'd want to be here, but he'd
332
00:18:24,292 --> 00:18:29,417
want to stay mobile, right?
333
00:18:33,167 --> 00:18:35,083
The elevators.
334
00:18:35,083 --> 00:18:37,917
The passenger cars were stopped.
335
00:18:35,083 --> 00:18:37,917
They checked them out.
336
00:18:37,917 --> 00:18:40,125
What about
337
00:18:37,917 --> 00:18:40,125
the freight elevators?
338
00:19:01,167 --> 00:19:04,042
(man coughing)
339
00:19:04,042 --> 00:19:06,917
Will the mystery guest
340
00:19:04,042 --> 00:19:06,917
please sign in?
341
00:19:06,917 --> 00:19:08,708
What?
342
00:19:10,417 --> 00:19:13,542
Jack. Damn it!
343
00:19:50,958 --> 00:19:52,667
-(gunshots)
344
00:19:50,958 --> 00:19:52,667
-(gasps)
345
00:19:55,167 --> 00:19:57,167
Get to the floor!
346
00:20:04,417 --> 00:20:05,875
(gasps)
347
00:20:07,417 --> 00:20:09,583
(groaning)
348
00:20:09,583 --> 00:20:11,000
(grunting)
349
00:20:13,750 --> 00:20:15,500
HARRY: Shit! Shit! Shit!
350
00:20:18,000 --> 00:20:20,125
Up! Get your ass up!
351
00:20:20,125 --> 00:20:22,250
(groaning)
352
00:21:02,958 --> 00:21:08,333
I don't suppose anybody'll give
353
00:21:02,958 --> 00:21:08,333
me three million just for you.
354
00:21:08,333 --> 00:21:10,417
-(gun clicks)
355
00:21:08,333 --> 00:21:10,417
-(grunting)
356
00:21:13,458 --> 00:21:14,958
Hold it!
357
00:21:16,875 --> 00:21:19,833
Pop quiz, hot shot.
358
00:21:19,833 --> 00:21:22,292
Terrorist holding
359
00:21:19,833 --> 00:21:22,292
a police hostage.
360
00:21:19,833 --> 00:21:22,292
Got enough dynamite
361
00:21:22,292 --> 00:21:24,917
strapped to his chest
362
00:21:22,292 --> 00:21:24,917
to blow a building in half.
363
00:21:24,917 --> 00:21:26,750
Now, what do you do?
364
00:21:26,750 --> 00:21:29,667
There's gonna be 50 cops
365
00:21:26,750 --> 00:21:29,667
waiting for you in the basement.
366
00:21:29,667 --> 00:21:32,375
Oh, standard flanking
367
00:21:29,667 --> 00:21:32,375
deployment, right?
368
00:21:32,375 --> 00:21:34,833
Well, maybe we'll get off
369
00:21:32,375 --> 00:21:34,833
on the third floor, huh?
370
00:21:37,583 --> 00:21:39,458
At least that's
371
00:21:37,583 --> 00:21:39,458
what they'll think.
372
00:21:39,458 --> 00:21:41,833
I want location
373
00:21:39,458 --> 00:21:41,833
of those goddamn shots!
374
00:21:41,833 --> 00:21:43,833
Briggs,
375
00:21:41,833 --> 00:21:43,833
where's Jack and Harry?
376
00:21:43,833 --> 00:21:46,292
Lieutenant, we've got movement
377
00:21:43,833 --> 00:21:46,292
on the freight elevator.
378
00:21:53,875 --> 00:21:56,292
It's on three.
379
00:21:53,875 --> 00:21:56,292
Let's move!
380
00:21:56,292 --> 00:21:59,417
(elevator bell dings)
381
00:21:59,417 --> 00:22:00,958
End of the line.
382
00:22:00,958 --> 00:22:02,667
This day has been
383
00:22:00,958 --> 00:22:02,667
real disappointing,
384
00:22:02,667 --> 00:22:04,458
I don't mind saying.
385
00:22:04,458 --> 00:22:05,958
Why, because you didn't
386
00:22:04,458 --> 00:22:05,958
get to kill everyone?
387
00:22:05,958 --> 00:22:08,000
There will come a time, boy,
388
00:22:08,000 --> 00:22:09,708
when you'll wish
389
00:22:08,000 --> 00:22:09,708
you'd never met me.
390
00:22:09,708 --> 00:22:12,083
Mister, I'm already there.
391
00:22:12,083 --> 00:22:15,833
But, you see, I'm in charge
392
00:22:12,083 --> 00:22:15,833
here. I drop this stick, huh,
393
00:22:15,833 --> 00:22:18,417
and they pick your friend up
394
00:22:15,833 --> 00:22:18,417
with a sponge.
395
00:22:18,417 --> 00:22:21,792
-Are you ready
396
00:22:18,417 --> 00:22:21,792
to die, friend?
397
00:22:18,417 --> 00:22:21,792
-Fuck you.
398
00:22:21,792 --> 00:22:24,667
Oh! In 200 years,
399
00:22:21,792 --> 00:22:24,667
we've come from
400
00:22:24,667 --> 00:22:28,833
"I regret but I have one life
401
00:22:24,667 --> 00:22:28,833
to give for my country"
402
00:22:24,667 --> 00:22:28,833
to "Fuck you"?
403
00:22:28,833 --> 00:22:32,042
-Go ahead,
404
00:22:28,833 --> 00:22:32,042
drop the stick. Do it.
405
00:22:28,833 --> 00:22:32,042
-Shut up, Harry.
406
00:22:32,042 --> 00:22:35,333
Oh, we've got all the balls
407
00:22:32,042 --> 00:22:35,333
in the world right here, man!
408
00:22:35,333 --> 00:22:37,250
Give it up!
409
00:22:35,333 --> 00:22:37,250
You got nowhere to go!
410
00:22:38,042 --> 00:22:40,375
Shoot the hostage.
411
00:22:41,583 --> 00:22:44,500
(laughing)
412
00:22:41,583 --> 00:22:44,500
Say good-bye, Harry.
413
00:22:44,500 --> 00:22:47,750
(screams)
414
00:22:49,250 --> 00:22:51,125
You fuck!
415
00:22:53,875 --> 00:22:55,125
Freeze!
416
00:22:56,792 --> 00:23:00,000
Freeze! Give it up!
417
00:22:56,792 --> 00:23:00,000
You're out of options!
418
00:23:00,000 --> 00:23:02,500
(laughing)
419
00:23:19,458 --> 00:23:21,833
(applause)
420
00:23:24,375 --> 00:23:28,292
Through dedication and bravery,
421
00:23:24,375 --> 00:23:28,292
these next two officers
422
00:23:28,292 --> 00:23:32,000
effected the rescue
423
00:23:28,292 --> 00:23:32,000
of 13 citizens of this city.
424
00:23:32,000 --> 00:23:36,667
Thanks to them, the only life
425
00:23:32,000 --> 00:23:36,667
taken by the terrorist's bomb
426
00:23:32,000 --> 00:23:36,667
was his own.
427
00:23:36,667 --> 00:23:39,417
You shot me.
428
00:23:36,667 --> 00:23:39,417
I can't believe it.
429
00:23:39,417 --> 00:23:42,500
They're giving you
430
00:23:39,417 --> 00:23:42,500
a medal for shooting me,
431
00:23:39,417 --> 00:23:42,500
you little prick.
432
00:23:42,500 --> 00:23:46,625
Harry, you told me to.
433
00:23:46,625 --> 00:23:50,708
The Medal of Valor is the
434
00:23:46,625 --> 00:23:50,708
highest honor for a member of
435
00:23:46,625 --> 00:23:50,708
Los Angeles Police Department.
436
00:23:50,708 --> 00:23:53,167
Officer Harry Temple.
437
00:24:02,167 --> 00:24:04,167
Congratulations.
438
00:24:07,625 --> 00:24:09,542
Officer Jack Traven.
439
00:24:19,208 --> 00:24:21,875
(applause)
440
00:24:21,875 --> 00:24:23,875
(clapping)
441
00:24:27,000 --> 00:24:29,667
Way to go, Jack.
442
00:24:27,000 --> 00:24:29,667
Way to go.
443
00:24:29,667 --> 00:24:32,750
-There we go.
444
00:24:29,667 --> 00:24:32,750
There we go.
445
00:24:29,667 --> 00:24:32,750
-Harry, my man.
446
00:24:32,750 --> 00:24:34,833
Oh, beautiful.
447
00:24:32,750 --> 00:24:34,833
A toast to me.
448
00:24:34,833 --> 00:24:36,917
-Make me feel good
449
00:24:34,833 --> 00:24:36,917
about myself.
450
00:24:34,833 --> 00:24:36,917
-There you go.
451
00:24:36,917 --> 00:24:40,792
Hey, Sandy! Here we go!
452
00:24:36,917 --> 00:24:40,792
Okay, so how we do--
453
00:24:40,792 --> 00:24:42,917
Oh, whoa, whoa, whoa!
454
00:24:42,917 --> 00:24:45,125
-I need a bib!
455
00:24:42,917 --> 00:24:45,125
-(laughing)
456
00:24:45,125 --> 00:24:48,167
(laughing)
457
00:24:45,125 --> 00:24:48,167
Here we go. All right.
458
00:24:48,167 --> 00:24:51,000
-You can't take me anywhere.
459
00:24:48,167 --> 00:24:51,000
-That's mine.
460
00:24:51,000 --> 00:24:53,667
And here is to Harry.
461
00:24:53,667 --> 00:24:56,708
For his quick thinking...
462
00:24:53,667 --> 00:24:56,708
(laughs)
463
00:24:56,708 --> 00:24:59,625
for his grace
464
00:24:56,708 --> 00:24:59,625
under pressure,
465
00:24:59,625 --> 00:25:02,042
and for his brave
466
00:24:59,625 --> 00:25:02,042
and selfless act.
467
00:25:02,042 --> 00:25:05,500
Hear, hear!
468
00:25:02,042 --> 00:25:05,500
Hear, hear!
469
00:25:05,500 --> 00:25:09,417
And to Jack...
470
00:25:05,500 --> 00:25:09,417
for shooting Harry.
471
00:25:09,417 --> 00:25:13,583
Something we've all wanted to do
472
00:25:09,417 --> 00:25:13,583
for a very long time.
473
00:25:13,583 --> 00:25:15,750
Hey, hey, hey!
474
00:25:15,750 --> 00:25:18,125
Okay, no, no.
475
00:25:15,750 --> 00:25:18,125
Here it is. Here it is.
476
00:25:18,125 --> 00:25:23,042
Here's to you guys
477
00:25:18,125 --> 00:25:23,042
for doing your job
478
00:25:18,125 --> 00:25:23,042
and for not getting dead.
479
00:25:23,042 --> 00:25:25,375
-Mazel tov.
480
00:25:23,042 --> 00:25:25,375
-Mazel tov.
481
00:25:33,167 --> 00:25:35,208
I can't do that.
482
00:25:35,208 --> 00:25:37,792
We are the two luckiest guys
483
00:25:35,208 --> 00:25:37,792
in the world, you know that?
484
00:25:37,792 --> 00:25:41,708
-We got the bad guy, and
485
00:25:37,792 --> 00:25:41,708
we didn't lose any civilians.
486
00:25:37,792 --> 00:25:41,708
-Yeah, we're good.
487
00:25:41,708 --> 00:25:44,750
-No, you were lucky.
488
00:25:41,708 --> 00:25:44,750
-No, we were lucky.
489
00:25:44,750 --> 00:25:49,542
You'd better understand it.
490
00:25:44,750 --> 00:25:49,542
We were dealing
491
00:25:44,750 --> 00:25:49,542
with a total psycho.
492
00:25:49,542 --> 00:25:53,750
This guy could've blown us up
493
00:25:49,542 --> 00:25:53,750
at any time. Whew.
494
00:25:53,750 --> 00:25:56,208
And I got a bullet in me.
495
00:25:56,208 --> 00:26:00,750
Six inches off the mark,
496
00:25:56,208 --> 00:26:00,750
and they're giving the medal
497
00:25:56,208 --> 00:26:00,750
to my wife.
498
00:26:00,750 --> 00:26:04,417
Harry, come on, man.
499
00:26:00,750 --> 00:26:04,417
I mean, we won, we got him.
500
00:26:04,417 --> 00:26:07,458
Do you listen?
501
00:26:04,417 --> 00:26:07,458
Do you ever--
502
00:26:07,458 --> 00:26:10,542
Because I am not gonna be
503
00:26:07,458 --> 00:26:10,542
around to back you up,
504
00:26:10,542 --> 00:26:12,417
so you'd better
505
00:26:10,542 --> 00:26:12,417
start thinking.
506
00:26:14,042 --> 00:26:17,333
Guts will get you so far,
507
00:26:14,042 --> 00:26:17,333
and then they'll get you killed.
508
00:26:21,042 --> 00:26:23,250
Luck runs out,
509
00:26:21,042 --> 00:26:23,250
sooner or later.
510
00:26:23,250 --> 00:26:24,958
-Right, chief?
511
00:26:23,250 --> 00:26:24,958
-That's right.
512
00:26:27,292 --> 00:26:30,583
-Ho!
513
00:26:27,292 --> 00:26:30,583
-I'm all right.
514
00:26:27,292 --> 00:26:30,583
I'm all right.
515
00:26:30,583 --> 00:26:33,583
I'm gonna go home,
516
00:26:30,583 --> 00:26:33,583
have some sex.
517
00:26:35,167 --> 00:26:37,458
Harry, you're gonna
518
00:26:35,167 --> 00:26:37,458
go home and puke.
519
00:26:37,458 --> 00:26:39,750
Yeah, well,
520
00:26:37,458 --> 00:26:39,750
that'll be fun too.
521
00:26:40,792 --> 00:26:42,583
Come on, you gimp.
522
00:27:05,417 --> 00:27:08,583
Hey, Jack, I saw you on TV.
523
00:27:05,417 --> 00:27:08,583
Congratulations.
524
00:27:08,583 --> 00:27:11,167
-Thanks, Bob.
525
00:27:08,583 --> 00:27:11,167
-Yeah, you looked fat.
526
00:27:11,167 --> 00:27:14,167
Be easy on him, Bob.
527
00:27:11,167 --> 00:27:14,167
The boy was up late
528
00:27:11,167 --> 00:27:14,167
last night partying.
529
00:27:14,167 --> 00:27:17,417
-A wild party, huh?
530
00:27:14,167 --> 00:27:17,417
-Yeah, well, I don't
531
00:27:14,167 --> 00:27:17,417
remember it that well.
532
00:27:17,417 --> 00:27:20,125
Couldn't have been too
533
00:27:17,417 --> 00:27:20,125
great. I woke up alone.
534
00:27:20,125 --> 00:27:22,833
Yeah? Well,
535
00:27:20,125 --> 00:27:22,833
you know, the last time
536
00:27:20,125 --> 00:27:22,833
I partied like that,
537
00:27:22,833 --> 00:27:24,917
I woke up married,
538
00:27:22,833 --> 00:27:24,917
huh, Vinnie?
539
00:27:24,917 --> 00:27:27,542
Hey, Jack,
540
00:27:24,917 --> 00:27:27,542
you forgot your muffins.
541
00:27:27,542 --> 00:27:30,667
-Have a good one, Bob.
542
00:27:27,542 --> 00:27:30,667
-Thanks, Jack.
543
00:27:27,542 --> 00:27:30,667
Take care, huh?
544
00:27:31,125 --> 00:27:32,833
Thanks.
545
00:27:44,917 --> 00:27:46,375
See you tomorrow.
546
00:28:06,083 --> 00:28:07,875
WOMAN: Call 9-1-1!
547
00:28:18,333 --> 00:28:19,958
(groaning)
548
00:28:28,875 --> 00:28:31,042
(phone ringing)
549
00:28:46,458 --> 00:28:48,625
(ringing continues)
550
00:29:03,917 --> 00:29:05,708
What do you think, Jack?
551
00:29:05,708 --> 00:29:08,667
You think if you pick up
552
00:29:05,708 --> 00:29:08,667
all the bus driver's teeth,
553
00:29:08,667 --> 00:29:11,125
they'll give you
554
00:29:08,667 --> 00:29:11,125
another medal?
555
00:29:11,125 --> 00:29:13,958
-Jesus!
556
00:29:11,125 --> 00:29:13,958
-You think I wouldn't
557
00:29:11,125 --> 00:29:13,958
have been prepared?
558
00:29:13,958 --> 00:29:18,292
Two years I spent
559
00:29:13,958 --> 00:29:18,292
setting up that elevator job.
560
00:29:18,292 --> 00:29:20,458
Two years I invested
561
00:29:18,292 --> 00:29:20,458
myself in it.
562
00:29:20,458 --> 00:29:24,292
You couldn't understand the
563
00:29:20,458 --> 00:29:24,292
kind of commitment that I have.
564
00:29:24,292 --> 00:29:28,000
You ruin a man's
565
00:29:24,292 --> 00:29:28,000
life's work, and you
566
00:29:24,292 --> 00:29:28,000
think you can walk away.
567
00:29:28,000 --> 00:29:30,167
You got blinders on
568
00:29:28,000 --> 00:29:30,167
to the world.
569
00:29:30,167 --> 00:29:33,083
But I got your attention now,
570
00:29:30,167 --> 00:29:33,083
didn't I, Jack?
571
00:29:33,083 --> 00:29:36,250
-Why didn't you just
572
00:29:33,083 --> 00:29:36,250
come after me?
573
00:29:33,083 --> 00:29:36,250
-No, this is about me.
574
00:29:36,250 --> 00:29:39,875
This is about my money.
575
00:29:36,250 --> 00:29:39,875
This is about money due me.
576
00:29:39,875 --> 00:29:44,125
Which I will collect--
577
00:29:39,875 --> 00:29:44,125
$3.7 million.
578
00:29:44,125 --> 00:29:48,042
It's my nest egg, Jack.
579
00:29:44,125 --> 00:29:48,042
At my age, you gotta
580
00:29:44,125 --> 00:29:48,042
think ahead.
581
00:29:49,208 --> 00:29:51,917
-When I find you--
582
00:29:49,208 --> 00:29:51,917
-Pop quiz, hot shot.
583
00:29:51,917 --> 00:29:54,917
There's a bomb on a bus.
584
00:29:54,917 --> 00:29:58,792
Once the bus goes 50 miles
585
00:29:54,917 --> 00:29:58,792
an hour, the bomb is armed.
586
00:29:58,792 --> 00:30:03,292
If it drops below 50,
587
00:29:58,792 --> 00:30:03,292
it blows up.
588
00:30:03,292 --> 00:30:06,500
What do you do?
589
00:30:03,292 --> 00:30:06,500
What do you do!
590
00:30:06,500 --> 00:30:09,042
I'd wanna know
591
00:30:06,500 --> 00:30:09,042
what bus it was.
592
00:30:09,042 --> 00:30:12,292
You think I'm
593
00:30:09,042 --> 00:30:12,292
gonna tell you that?
594
00:30:12,292 --> 00:30:14,583
-Yes.
595
00:30:12,292 --> 00:30:14,583
-(chuckles) Very good.
596
00:30:14,583 --> 00:30:18,292
There are rules, Jack, and
597
00:30:14,583 --> 00:30:18,292
I want you to get this right.
598
00:30:18,292 --> 00:30:20,583
No one goes off the bus.
599
00:30:20,583 --> 00:30:24,875
You try to take any passengers
600
00:30:20,583 --> 00:30:24,875
off the bus, I will detonate it.
601
00:30:24,875 --> 00:30:27,167
I want my money by 11:00 a.m.
602
00:30:29,542 --> 00:30:33,083
-We can't pull that
603
00:30:29,542 --> 00:30:33,083
kind of money in time.
604
00:30:29,542 --> 00:30:33,083
-Focus, Jack!
605
00:30:33,083 --> 00:30:36,792
Your concern is the bus.
606
00:30:33,083 --> 00:30:36,792
And don't try to call.
607
00:30:36,792 --> 00:30:42,375
The radio's down.
608
00:30:36,792 --> 00:30:42,375
Now, the number
609
00:30:36,792 --> 00:30:42,375
of the bus is 2525.
610
00:30:42,375 --> 00:30:44,542
It's running downtown
611
00:30:42,375 --> 00:30:44,542
from Venice.
612
00:30:44,542 --> 00:30:49,042
It is at the corner
613
00:30:44,542 --> 00:30:49,042
of Ocean Park and Main.
614
00:31:02,875 --> 00:31:06,083
WOMAN: Sam! Sam!
615
00:31:06,083 --> 00:31:08,917
-Annie.
616
00:31:06,083 --> 00:31:08,917
-Sam!
617
00:31:08,917 --> 00:31:11,458
Tell him to stop! Shit!
618
00:31:08,917 --> 00:31:11,458
Excuse me! Comin' through.
619
00:31:11,458 --> 00:31:14,417
Sam! God-- Shit.
620
00:31:14,417 --> 00:31:16,792
Whoa! Stop!
621
00:31:16,792 --> 00:31:19,375
-This ain't no bus stop.
622
00:31:16,792 --> 00:31:19,375
-Oh, Sam!
623
00:31:19,375 --> 00:31:22,667
-Get rid of your butt, Annie.
624
00:31:19,375 --> 00:31:22,667
-Okay, it's gone, it's gone.
625
00:31:22,667 --> 00:31:25,333
You are a good, kind man.
626
00:31:25,333 --> 00:31:27,833
One day people will write
627
00:31:25,333 --> 00:31:27,833
songs about you.
628
00:31:36,500 --> 00:31:38,250
-Hi.
629
00:31:36,500 --> 00:31:38,250
-Hi.
630
00:31:47,083 --> 00:31:50,167
First time in LA.
631
00:31:50,167 --> 00:31:53,375
-Oh, no, I live here.
632
00:31:50,167 --> 00:31:53,375
-No, I mean mine.
633
00:31:53,375 --> 00:31:56,458
Oh, that's just funny.
634
00:31:53,375 --> 00:31:56,458
You heard me wrong.
635
00:31:56,458 --> 00:31:58,833
-No, I'm sightseein'.
636
00:31:56,458 --> 00:31:58,833
-Oh, really?
637
00:31:58,833 --> 00:32:00,500
Yeah, I hate to use
638
00:31:58,833 --> 00:32:00,500
the word "tourist,"
639
00:32:00,500 --> 00:32:02,458
but it's not like I can hide it.
640
00:32:02,458 --> 00:32:04,375
Not really.
641
00:32:07,167 --> 00:32:12,125
Aw, geez, you know, it took
642
00:32:07,167 --> 00:32:12,125
me three hours just to get
643
00:32:07,167 --> 00:32:12,125
here from the airport.
644
00:32:12,125 --> 00:32:15,542
I got so lost.
645
00:32:12,125 --> 00:32:15,542
LA is one large place.
646
00:32:15,542 --> 00:32:18,375
Of course, you live here,
647
00:32:15,542 --> 00:32:18,375
you probably don't notice.
648
00:32:18,375 --> 00:32:22,000
-I'm such a yokel.
649
00:32:18,375 --> 00:32:22,000
There, I said it.
650
00:32:18,375 --> 00:32:22,000
-Geez.
651
00:32:22,000 --> 00:32:25,500
You know what?
652
00:32:22,000 --> 00:32:25,500
I got gum on my seat.
653
00:32:25,500 --> 00:32:27,000
Gum!
654
00:32:28,625 --> 00:32:30,000
Excuse me.
655
00:32:31,875 --> 00:32:33,958
-Morning.
656
00:32:31,875 --> 00:32:33,958
-Hi.
657
00:32:33,958 --> 00:32:36,125
(horn honking)
658
00:32:57,708 --> 00:33:00,458
(horn continues honking)
659
00:33:02,125 --> 00:33:04,417
Hey! Watch it!
660
00:33:37,167 --> 00:33:40,333
I just couldn't handle
661
00:33:37,167 --> 00:33:40,333
the freeways anymore.
662
00:33:40,333 --> 00:33:42,250
I got so tense.
663
00:33:42,250 --> 00:33:45,625
This way I can just relax
664
00:33:42,250 --> 00:33:45,625
all the way to work.
665
00:33:45,625 --> 00:33:49,625
Yeah, well, I love my car.
666
00:33:45,625 --> 00:33:49,625
I miss my car.
667
00:33:58,792 --> 00:34:01,417
(horn honking)
668
00:34:01,417 --> 00:34:05,958
WOMAN:
669
00:34:01,417 --> 00:34:05,958
Oh, God, look at that.
670
00:34:05,958 --> 00:34:08,167
-ANNIE: Hey, Sam!
671
00:34:05,958 --> 00:34:08,167
-Shit!
672
00:34:08,167 --> 00:34:10,083
-Sam!
673
00:34:08,167 --> 00:34:10,083
-What?
674
00:34:10,083 --> 00:34:12,500
Why don't you just drive over
675
00:34:10,083 --> 00:34:12,500
these people or something?
676
00:34:12,500 --> 00:34:14,125
Don't spit on my bus, Annie.
677
00:34:14,125 --> 00:34:17,333
-(chuckles)
678
00:34:14,125 --> 00:34:17,333
-Such a mess.
679
00:34:33,167 --> 00:34:34,917
Stop!
680
00:34:39,708 --> 00:34:43,625
-Open up!
681
00:34:39,708 --> 00:34:43,625
-Get off the door, man!
682
00:34:39,708 --> 00:34:43,625
This ain't no bus stop!
683
00:34:43,625 --> 00:34:46,750
-That guy really wants
684
00:34:43,625 --> 00:34:46,750
to get on the bus.
685
00:34:43,625 --> 00:34:46,750
-Open up! Stop!
686
00:34:46,750 --> 00:34:48,833
ANNIE: Don't, Sam!
687
00:34:46,750 --> 00:34:48,833
Don't let him on!
688
00:34:48,833 --> 00:34:50,833
-LAPD!
689
00:34:48,833 --> 00:34:50,833
-I can't hear you.
690
00:34:50,833 --> 00:34:53,167
-Stop this bus!
691
00:34:50,833 --> 00:34:53,167
-What?
692
00:34:54,083 --> 00:34:57,208
LAPD! Stop the bus!
693
00:34:57,208 --> 00:34:59,042
LAPD!
694
00:35:02,833 --> 00:35:05,333
Stop! Stop!
695
00:35:05,333 --> 00:35:08,875
Stop! LAPD!
696
00:35:05,333 --> 00:35:08,875
Get out of the car!
697
00:35:08,875 --> 00:35:10,667
Jesus, not again.
698
00:35:08,875 --> 00:35:10,667
This is my car.
699
00:35:10,667 --> 00:35:12,917
I own this car.
700
00:35:10,667 --> 00:35:12,917
It's not stolen.
701
00:35:12,917 --> 00:35:16,583
-It is now. Move over.
702
00:35:12,917 --> 00:35:16,583
-Fuck! Oh, man.
703
00:35:16,583 --> 00:35:20,833
You scratch this puppy,
704
00:35:16,583 --> 00:35:20,833
and me and you are gonna
705
00:35:16,583 --> 00:35:20,833
have words, you understand?
706
00:35:39,583 --> 00:35:41,875
Okay, look, man, we don't
707
00:35:39,583 --> 00:35:41,875
have to go so fast, all right?
708
00:35:41,875 --> 00:35:44,000
Just slow down a little bit,
709
00:35:41,875 --> 00:35:44,000
all right, man? Just slow do--
710
00:35:45,250 --> 00:35:46,708
Oh, shit!
711
00:35:46,708 --> 00:35:49,458
-Oh, come on, man!
712
00:35:46,708 --> 00:35:49,458
-(horn honking)
713
00:35:49,458 --> 00:35:53,708
Just don't tear up my car,
714
00:35:49,458 --> 00:35:53,708
all right? Okay, okay, okay.
715
00:35:53,708 --> 00:35:56,292
Just slow down
716
00:35:53,708 --> 00:35:56,292
just a bit, all right?
717
00:35:56,292 --> 00:35:57,875
We don't have to
718
00:35:56,292 --> 00:35:57,875
go so fast, do we?
719
00:35:57,875 --> 00:35:59,625
I mean, we don't--
720
00:35:57,875 --> 00:35:59,625
we don't have to go--
721
00:36:02,250 --> 00:36:07,333
That was a nice move, man.
722
00:36:02,250 --> 00:36:07,333
Whoo!
723
00:36:17,167 --> 00:36:19,500
Shit, shit, shit, shit!
724
00:36:17,167 --> 00:36:19,500
Oh, shit!
725
00:36:19,500 --> 00:36:22,208
The least you could do
726
00:36:19,500 --> 00:36:22,208
is slow down! Come on!
727
00:36:22,208 --> 00:36:24,917
Holy shit! Oh, shit!
728
00:36:24,917 --> 00:36:29,292
-Oh, shit! What the--
729
00:36:24,917 --> 00:36:29,292
-(horn honking)
730
00:36:29,292 --> 00:36:31,583
Move, move!
731
00:36:31,583 --> 00:36:34,708
-(honking continues)
732
00:36:31,583 --> 00:36:34,708
-Is that that guy?
733
00:36:34,708 --> 00:36:38,417
Man sure has a hard-on
734
00:36:34,708 --> 00:36:38,417
for this bus.
735
00:36:43,875 --> 00:36:46,708
(beeps)
736
00:36:46,708 --> 00:36:50,583
-(honking continues)
737
00:36:46,708 --> 00:36:50,583
-(muttering)
738
00:36:52,875 --> 00:36:56,292
Hey! I'm a cop!
739
00:36:56,292 --> 00:37:00,292
-What?
740
00:36:56,292 --> 00:37:00,292
-I'm a cop!
741
00:37:00,292 --> 00:37:04,375
LAPD!
742
00:37:00,292 --> 00:37:04,375
There's a bomb on your bus!
743
00:37:04,375 --> 00:37:07,875
-There's a bomb
744
00:37:04,375 --> 00:37:07,875
on your bus!
745
00:37:04,375 --> 00:37:07,875
-What?
746
00:37:07,875 --> 00:37:10,583
There's a--
747
00:37:07,875 --> 00:37:10,583
What? Fuck!
748
00:37:10,583 --> 00:37:14,542
-There's a bomb on your bus!
749
00:37:10,583 --> 00:37:14,542
-Watch the road!
750
00:37:14,542 --> 00:37:17,458
Grab that, will ya?
751
00:37:14,542 --> 00:37:17,458
I want you to write on it.
752
00:37:17,458 --> 00:37:20,375
I want you to write
753
00:37:17,458 --> 00:37:20,375
on the back, "Bomb on bus."
754
00:37:22,458 --> 00:37:25,042
Write it, write it,
755
00:37:22,458 --> 00:37:25,042
write it!
756
00:37:39,750 --> 00:37:43,708
Watch the road!
757
00:37:39,750 --> 00:37:43,708
Oh, shit!
758
00:37:54,542 --> 00:37:57,083
Oh, shit! No!
759
00:37:57,833 --> 00:38:00,042
Don't slow down!
760
00:38:00,042 --> 00:38:01,625
(horn honking)
761
00:38:03,958 --> 00:38:07,000
No, no!
762
00:38:03,958 --> 00:38:07,000
No, no, no, no, no!
763
00:38:07,000 --> 00:38:08,583
Speed up!
764
00:38:10,083 --> 00:38:13,625
Op-- Open your door!
765
00:38:13,625 --> 00:38:15,500
Open the doors!
766
00:38:18,667 --> 00:38:21,042
Fifty! Stay above 50!
767
00:38:21,042 --> 00:38:22,750
-Okay.
768
00:38:21,042 --> 00:38:22,750
-All right?
769
00:38:26,750 --> 00:38:30,542
470-8000. Ask for
770
00:38:26,750 --> 00:38:30,542
Detective Harry Temple.
771
00:38:30,542 --> 00:38:31,625
(dialing)
772
00:38:33,792 --> 00:38:37,292
Harry.
773
00:38:33,792 --> 00:38:37,292
Harry, it's Jack.
774
00:38:38,667 --> 00:38:41,375
Yeah. (clears throat)
775
00:38:41,375 --> 00:38:45,083
You'd better not
776
00:38:41,375 --> 00:38:45,083
be calling in sick,
777
00:38:41,375 --> 00:38:45,083
'cause I dragged my ass out of--
778
00:38:45,083 --> 00:38:47,750
-Harry, he's alive.
779
00:38:45,083 --> 00:38:47,750
-What?
780
00:38:47,750 --> 00:38:50,208
The bomber. He's back.
781
00:38:50,208 --> 00:38:53,458
He hit one in Venice already.
782
00:38:50,208 --> 00:38:53,458
Fire chief said there's
783
00:38:50,208 --> 00:38:53,458
nothin' left.
784
00:38:53,458 --> 00:38:56,208
Temple, we just got
785
00:38:53,458 --> 00:38:56,208
a ransom demand from
786
00:38:53,458 --> 00:38:56,208
your dead terrorist.
787
00:38:56,208 --> 00:38:59,417
-Says he's rigged a city bus.
788
00:38:56,208 --> 00:38:59,417
Where's Jack?
789
00:38:56,208 --> 00:38:59,417
-Where do you think?
790
00:38:59,417 --> 00:39:02,417
-I gotta get on that bus.
791
00:38:59,417 --> 00:39:02,417
-You gotta get--
792
00:39:02,417 --> 00:39:04,458
Yeah, yeah,
793
00:39:02,417 --> 00:39:04,458
you get on the bus.
794
00:39:04,458 --> 00:39:09,542
Drive straight!
795
00:39:04,458 --> 00:39:09,542
Stay in this lane!
796
00:39:09,542 --> 00:39:11,292
Watch the road.
797
00:39:14,083 --> 00:39:16,458
Wait a minute.
798
00:39:14,083 --> 00:39:16,458
What are you doin'?
799
00:39:16,458 --> 00:39:19,833
-Are you insured?
800
00:39:16,458 --> 00:39:19,833
-Yeah. Why?
801
00:39:19,833 --> 00:39:22,042
-(tires screeching)
802
00:39:19,833 --> 00:39:22,042
-No! No!
803
00:39:25,167 --> 00:39:29,042
Ah! Broke my-- my door.
804
00:39:29,042 --> 00:39:32,125
Sir, I need to take
805
00:39:29,042 --> 00:39:32,125
your phone.
806
00:39:32,125 --> 00:39:35,542
-Take the phone.
807
00:39:32,125 --> 00:39:35,542
-Take the wheel.
808
00:39:35,542 --> 00:39:41,208
What are you-- What?
809
00:39:35,542 --> 00:39:41,208
Oh! Oh, shit! Oh, shit!
810
00:39:46,375 --> 00:39:48,250
Drive straight!
811
00:39:53,917 --> 00:39:56,333
Oh, shit. Whoa, shit!
812
00:39:59,333 --> 00:40:02,583
-(grunts)
813
00:39:59,333 --> 00:40:02,583
-Whoa, shit!
814
00:40:05,542 --> 00:40:08,083
Whoa, shit!
815
00:40:13,542 --> 00:40:15,167
(shudders)
816
00:40:17,292 --> 00:40:18,667
(grunting)
817
00:40:21,625 --> 00:40:23,125
This guy's out of his mind.
818
00:40:24,500 --> 00:40:27,292
Okay, listen.
819
00:40:24,500 --> 00:40:27,292
You gotta stay above 50.
820
00:40:28,417 --> 00:40:30,125
Excuse me.
821
00:40:28,417 --> 00:40:30,125
Are you out of your mind?
822
00:40:30,125 --> 00:40:31,583
-Whatever it takes.
823
00:40:30,125 --> 00:40:31,583
-Hello!
824
00:40:33,083 --> 00:40:36,375
Everybody,
825
00:40:33,083 --> 00:40:36,375
I'm Jack Traven, LAPD.
826
00:40:36,375 --> 00:40:39,458
We have a slight situation
827
00:40:36,375 --> 00:40:39,458
on the bus here. Ma'am,
828
00:40:36,375 --> 00:40:39,458
if you'll please sit down--
829
00:40:39,458 --> 00:40:41,875
No, I won't sit down.
830
00:40:39,458 --> 00:40:41,875
You're scaring the shit
831
00:40:39,458 --> 00:40:41,875
out of these people.
832
00:40:41,875 --> 00:40:43,333
Ma'am, please!
833
00:40:47,042 --> 00:40:51,167
If everybody
834
00:40:47,042 --> 00:40:51,167
will stay in your seats
835
00:40:47,042 --> 00:40:51,167
and remain calm,
836
00:40:51,167 --> 00:40:53,250
we should be able
837
00:40:51,167 --> 00:40:53,250
to diffuse the problem.
838
00:40:53,250 --> 00:40:55,583
-So sit tight and--
839
00:40:53,250 --> 00:40:55,583
-Get away from me!
840
00:40:55,583 --> 00:40:57,958
(passengers gasping)
841
00:41:00,750 --> 00:41:04,667
I don't know you, man.
842
00:41:00,750 --> 00:41:04,667
I'm not here for you.
843
00:41:00,750 --> 00:41:04,667
Let's not do this.
844
00:41:04,667 --> 00:41:07,792
-Stop the bus! Sit down!
845
00:41:04,667 --> 00:41:07,792
-He can't! Listen--
846
00:41:07,792 --> 00:41:11,250
-Stop the bus! Stop it!
847
00:41:07,792 --> 00:41:11,250
-Look, look! Listen!
848
00:41:12,750 --> 00:41:15,542
Look, I'm putting
849
00:41:12,750 --> 00:41:15,542
my gun away, okay?
850
00:41:17,750 --> 00:41:18,958
Okay?
851
00:41:21,542 --> 00:41:25,917
Now, listen. I don't care
852
00:41:21,542 --> 00:41:25,917
about your crime.
853
00:41:25,917 --> 00:41:30,833
Whatever you did,
854
00:41:25,917 --> 00:41:30,833
I'm sure that you're sorry.
855
00:41:30,833 --> 00:41:33,083
So it's cool now.
856
00:41:30,833 --> 00:41:33,083
It's over.
857
00:41:37,917 --> 00:41:39,833
And I'm not a cop right now.
858
00:41:41,958 --> 00:41:45,958
See? We're just two
859
00:41:41,958 --> 00:41:45,958
cool guys just hangin' out--
860
00:41:45,958 --> 00:41:49,042
-No, don't!
861
00:41:45,958 --> 00:41:49,042
-(passengers screaming)
862
00:41:49,042 --> 00:41:52,000
-(gunshot)
863
00:41:49,042 --> 00:41:52,000
-Sam!
864
00:41:53,750 --> 00:41:56,083
(horns honking)
865
00:41:56,083 --> 00:41:58,500
I've got the wheel!
866
00:41:56,083 --> 00:41:58,500
I've got it! I've got it!
867
00:41:58,500 --> 00:42:00,083
Sam! Oh, God, Sam!
868
00:42:04,833 --> 00:42:07,250
Sam, come on,
869
00:42:04,833 --> 00:42:07,250
you gotta move your legs.
870
00:42:07,250 --> 00:42:09,250
-Somebody move his legs!
871
00:42:07,250 --> 00:42:09,250
-(grunting, groaning)
872
00:42:11,292 --> 00:42:14,667
Sam, get your foot-- Sam,
873
00:42:11,292 --> 00:42:14,667
get your foot off the pedal!
874
00:42:14,667 --> 00:42:16,708
We gotta stop this thing!
875
00:42:16,708 --> 00:42:18,917
No! Don't!
876
00:42:16,708 --> 00:42:18,917
Stay above 50!
877
00:42:18,917 --> 00:42:20,625
But Sam's been shot!
878
00:42:18,917 --> 00:42:20,625
We gotta get him off!
879
00:42:20,625 --> 00:42:23,917
You slow down,
880
00:42:20,625 --> 00:42:23,917
and this bus'll explode!
881
00:42:29,958 --> 00:42:32,125
There is a bomb on this bus.
882
00:42:32,125 --> 00:42:36,625
If we slow down, it'll blow.
883
00:42:36,625 --> 00:42:40,708
If anyone tries to get off,
884
00:42:36,625 --> 00:42:40,708
it'll explode.
885
00:42:40,708 --> 00:42:44,958
Bullshit! Yeah, there's a bomb.
886
00:42:40,708 --> 00:42:44,958
Some funny joke, man!
887
00:42:44,958 --> 00:42:47,208
Are we gonna have
888
00:42:44,958 --> 00:42:47,208
a problem now?
889
00:42:47,208 --> 00:42:49,875
He's bleeding so much,
890
00:42:47,208 --> 00:42:49,875
I don't know what to do.
891
00:42:47,208 --> 00:42:49,875
There's so much blood!
892
00:42:49,875 --> 00:42:55,792
Put pressure front and back,
893
00:42:49,875 --> 00:42:55,792
keep his legs up and put this
894
00:42:49,875 --> 00:42:55,792
under his head.
895
00:42:55,792 --> 00:42:58,583
-Hold on, man. Hold on.
896
00:42:55,792 --> 00:42:58,583
-Sam, lift your head.
897
00:42:58,583 --> 00:43:02,333
Miss, can you handle this bus?
898
00:42:58,583 --> 00:43:02,333
Oh, sure. It's just like
899
00:42:58,583 --> 00:43:02,333
driving a really big Pinto.
900
00:43:02,333 --> 00:43:05,292
-I need to know,
901
00:43:02,333 --> 00:43:05,292
can you handle this bus?
902
00:43:02,333 --> 00:43:05,292
-I'm fine, I'm fine.
903
00:43:05,292 --> 00:43:08,667
Just tell me what the plan is.
904
00:43:05,292 --> 00:43:08,667
Is there a plan?
905
00:43:08,667 --> 00:43:10,333
-Just for you to drive.
906
00:43:08,667 --> 00:43:10,333
-(dialing)
907
00:43:10,333 --> 00:43:13,417
-We're okay for now.
908
00:43:10,333 --> 00:43:13,417
Just keep us above 50.
909
00:43:10,333 --> 00:43:13,417
-Good plan.
910
00:43:16,708 --> 00:43:19,083
-So, you're a cop, right?
911
00:43:16,708 --> 00:43:19,083
-That's right.
912
00:43:19,083 --> 00:43:21,750
Well, I should probably tell you
913
00:43:19,083 --> 00:43:21,750
that I'm taking the bus
914
00:43:21,750 --> 00:43:23,958
because I had
915
00:43:21,750 --> 00:43:23,958
my driver's license revoked.
916
00:43:24,708 --> 00:43:26,083
What for?
917
00:43:26,083 --> 00:43:27,208
Speeding.
918
00:43:27,208 --> 00:43:30,042
(line ringing)
919
00:43:30,042 --> 00:43:32,792
-(phone ringing)
920
00:43:30,042 --> 00:43:32,792
-Harry, we're on our way
921
00:43:30,042 --> 00:43:32,792
to the chopper.
922
00:43:32,792 --> 00:43:35,125
If anything changes,
923
00:43:32,792 --> 00:43:35,125
let us know.
924
00:43:35,125 --> 00:43:38,917
-Anything we haven't seen
925
00:43:35,125 --> 00:43:38,917
should be in here.
926
00:43:35,125 --> 00:43:38,917
-(phone ringing)
927
00:44:08,250 --> 00:44:12,208
WOMAN ON TV: Something wrong
928
00:44:08,250 --> 00:44:12,208
with the driver, that at least
929
00:44:08,250 --> 00:44:12,208
one car, a Jaguar,
930
00:44:12,208 --> 00:44:15,042
has been driven off the road
931
00:44:12,208 --> 00:44:15,042
by the speeding bus.
932
00:44:15,042 --> 00:44:17,417
It appears it is somewhere
933
00:44:15,042 --> 00:44:17,417
between Los Angeles--
934
00:44:17,417 --> 00:44:20,458
MAN ON TV: The bus apparently
935
00:44:17,417 --> 00:44:20,458
came onto the freeway at the
936
00:44:17,417 --> 00:44:20,458
Lincoln on-ramp.
937
00:44:20,458 --> 00:44:24,042
It began picking up speed,
938
00:44:20,458 --> 00:44:24,042
swerving and hasn't
939
00:44:20,458 --> 00:44:24,042
slowed down since.
940
00:44:24,042 --> 00:44:27,042
Minutes ago,
941
00:44:24,042 --> 00:44:27,042
a Los Angeles police
942
00:44:24,042 --> 00:44:27,042
officer boarded the bus
943
00:44:27,042 --> 00:44:29,083
by jumping onto it
944
00:44:27,042 --> 00:44:29,083
from a moving car.
945
00:44:29,083 --> 00:44:30,750
Oh, would that be you, Jack?
946
00:44:30,750 --> 00:44:32,583
He doesn't seem to have
947
00:44:30,750 --> 00:44:32,583
been able to stop the bus--
948
00:44:32,583 --> 00:44:35,083
-JACK: Where do we start?
949
00:44:32,583 --> 00:44:35,083
-Check the speedometer.
950
00:44:35,083 --> 00:44:38,292
Has it been fucked with
951
00:44:35,083 --> 00:44:38,292
or loosened or any wires--
952
00:44:38,292 --> 00:44:41,042
-See any wires or anything?
953
00:44:38,292 --> 00:44:41,042
-Excuse me, ma'am.
954
00:44:41,042 --> 00:44:43,875
-No, it's clean.
955
00:44:41,042 --> 00:44:43,875
-Huh?
956
00:44:43,875 --> 00:44:47,417
Then it's gonna be
957
00:44:43,875 --> 00:44:47,417
under the bus. Probably it was
958
00:44:43,875 --> 00:44:47,417
rigged to one of the axles.
959
00:44:47,417 --> 00:44:50,792
I can't get under the bus
960
00:44:47,417 --> 00:44:50,792
right now, Harry.
961
00:44:47,417 --> 00:44:50,792
It's kind of in motion.
962
00:44:50,792 --> 00:44:53,250
-Excuse me. Excuse me!
963
00:44:50,792 --> 00:44:53,250
-(grunting)
964
00:44:53,250 --> 00:44:55,417
Hold on.
965
00:44:55,417 --> 00:44:58,292
(gasping) There's an access
966
00:44:55,417 --> 00:44:58,292
panel in the floor.
967
00:44:58,292 --> 00:45:00,750
Underneath you, man.
968
00:45:03,375 --> 00:45:06,375
All right, Harry, we're in.
969
00:45:03,375 --> 00:45:06,375
Passenger relay. Sir!
970
00:45:06,375 --> 00:45:08,708
Take this. I want you
971
00:45:06,375 --> 00:45:08,708
to tell him what I see.
972
00:45:11,417 --> 00:45:16,042
Okay! We got a wad!
973
00:45:11,417 --> 00:45:16,042
Pretty big!
974
00:45:16,042 --> 00:45:17,708
There's a pretty big wad.
975
00:45:17,708 --> 00:45:20,167
Brass fittings!
976
00:45:17,708 --> 00:45:20,167
Brass fittings.
977
00:45:20,167 --> 00:45:23,917
-I think
978
00:45:20,167 --> 00:45:23,917
I can reach the circuit wire.
979
00:45:20,167 --> 00:45:23,917
-He can reach the circuit wire.
980
00:45:23,917 --> 00:45:25,917
No! No, no!
981
00:45:23,917 --> 00:45:25,917
Don't! Don't do that!
982
00:45:25,917 --> 00:45:28,500
-That's a decoy. Classic.
983
00:45:25,917 --> 00:45:28,500
-That's a classic decoy.
984
00:45:28,500 --> 00:45:30,000
-What else?
985
00:45:28,500 --> 00:45:30,000
-What else?
986
00:45:30,750 --> 00:45:32,250
-Hold on.
987
00:45:30,750 --> 00:45:32,250
-Hold on.
988
00:45:41,750 --> 00:45:43,917
Fuck me!
989
00:45:45,917 --> 00:45:47,500
Oh, darn.
990
00:45:50,208 --> 00:45:54,042
Harry, there's enough C-4
991
00:45:50,208 --> 00:45:54,042
on this thing to put a hole
992
00:45:50,208 --> 00:45:54,042
in the world.
993
00:45:54,042 --> 00:45:56,000
Okay. All right.
994
00:45:54,042 --> 00:45:56,000
Just stay-- Just stay calm.
995
00:45:56,000 --> 00:45:58,042
-What else?
996
00:45:56,000 --> 00:45:58,042
-Three triggers.
997
00:45:58,042 --> 00:46:01,167
-One on the axle I can't really
998
00:45:58,042 --> 00:46:01,167
see, a cellular remote...
999
00:45:58,042 --> 00:46:01,167
-Officer.
1000
00:46:01,167 --> 00:46:04,208
and a timer running
1001
00:46:01,167 --> 00:46:04,208
off a wristwatch.
1002
00:46:04,208 --> 00:46:07,083
-A watch? What kind of watch?
1003
00:46:04,208 --> 00:46:07,083
-Gold.
1004
00:46:07,083 --> 00:46:09,083
Gold band, fairly cheesy.
1005
00:46:09,083 --> 00:46:12,083
Officer. Officer!
1006
00:46:12,083 --> 00:46:14,250
What's on your mind, Harry?
1007
00:46:14,250 --> 00:46:17,250
Shit, what do I do?
1008
00:46:14,250 --> 00:46:17,250
Officer!
1009
00:46:17,250 --> 00:46:19,417
-What do I do? What do I--
1010
00:46:17,250 --> 00:46:19,417
Which way?
1011
00:46:17,250 --> 00:46:19,417
-Aw, shit!
1012
00:46:19,417 --> 00:46:21,208
-Which way?!
1013
00:46:19,417 --> 00:46:21,208
-Get on the shoulder.
1014
00:46:21,208 --> 00:46:22,833
Okay.
1015
00:46:27,000 --> 00:46:29,625
(horns honking)
1016
00:46:34,750 --> 00:46:36,917
-(squealing)
1017
00:46:34,750 --> 00:46:36,917
-Watch it, watch it!
1018
00:46:41,125 --> 00:46:43,458
(honking continues)
1019
00:46:43,458 --> 00:46:45,500
Um, stay on or get off?
1020
00:46:45,500 --> 00:46:49,958
-Stay on or get off?
1021
00:46:45,500 --> 00:46:49,958
-Off! Off! Hold on!
1022
00:46:49,958 --> 00:46:52,292
(screaming, shouting)
1023
00:47:08,458 --> 00:47:10,042
Oh, God.
1024
00:47:15,875 --> 00:47:18,125
-Keep going.
1025
00:47:15,875 --> 00:47:18,125
-It's red!
1026
00:47:18,125 --> 00:47:20,875
-Go! Go!
1027
00:47:18,125 --> 00:47:20,875
-Wh-What? Ow! My foot!
1028
00:47:25,083 --> 00:47:28,458
-(shouting)
1029
00:47:25,083 --> 00:47:28,458
-(horns honking)
1030
00:47:33,083 --> 00:47:34,875
(people crying)
1031
00:47:34,875 --> 00:47:37,208
This is much better.
1032
00:47:39,333 --> 00:47:41,958
MAN ON TV:
1033
00:47:39,333 --> 00:47:41,958
...city streets.
1034
00:47:39,333 --> 00:47:41,958
The bus is on Western,
1035
00:47:41,958 --> 00:47:44,167
heading in a southbound
1036
00:47:41,958 --> 00:47:44,167
direction.
1037
00:47:44,167 --> 00:47:45,833
Now, when the bus
1038
00:47:44,167 --> 00:47:45,833
did exit here,
1039
00:47:45,833 --> 00:47:47,500
it had a couple of close
1040
00:47:45,833 --> 00:47:47,500
calls with a few cars
1041
00:47:47,500 --> 00:47:51,417
-on the Century Freeway.
1042
00:47:47,500 --> 00:47:51,417
-Yeah, yeah! All right! Oh.
1043
00:47:51,417 --> 00:47:54,917
MAN ON TV: We don't know
1044
00:47:51,417 --> 00:47:54,917
what authorities are planning
1045
00:47:51,417 --> 00:47:54,917
to do, but we can--
1046
00:47:57,083 --> 00:47:59,625
(officers chattering)
1047
00:48:03,583 --> 00:48:06,458
-WOMAN: I don't get it.
1048
00:48:03,583 --> 00:48:06,458
-(sighs)
1049
00:48:06,458 --> 00:48:09,458
The watch is a shitty timer.
1050
00:48:06,458 --> 00:48:09,458
Why use it? What's he sayin'?
1051
00:48:09,458 --> 00:48:12,958
-Lots of people
1052
00:48:09,458 --> 00:48:12,958
have watches, Harry.
1053
00:48:09,458 --> 00:48:12,958
-This guy has no MO.
1054
00:48:12,958 --> 00:48:16,917
A bomber falls in love
1055
00:48:12,958 --> 00:48:16,917
with one kind of bomb,
1056
00:48:12,958 --> 00:48:16,917
and they're very monogamous.
1057
00:48:16,917 --> 00:48:20,500
This guy uses C-4, dynamite,
1058
00:48:16,917 --> 00:48:20,500
different trigger every time,
1059
00:48:20,500 --> 00:48:22,667
and now he throws in
1060
00:48:20,500 --> 00:48:22,667
this watch.
1061
00:48:22,667 --> 00:48:25,792
He's an encyclopedia of bombs.
1062
00:48:22,667 --> 00:48:25,792
He knows every kind.
1063
00:48:25,792 --> 00:48:28,208
Yeah, and everything we do
1064
00:48:25,792 --> 00:48:28,208
to dismantle it.
1065
00:48:31,042 --> 00:48:32,542
Wait a minute.
1066
00:48:34,083 --> 00:48:37,083
I want to look at the files
1067
00:48:34,083 --> 00:48:37,083
for the last ten years.
1068
00:48:37,083 --> 00:48:38,833
We did the mug shots already.
1069
00:48:37,083 --> 00:48:38,833
That's not gonna help.
1070
00:48:38,833 --> 00:48:41,292
No. I wanna look at cops.
1071
00:48:41,292 --> 00:48:43,500
Come on. Let's go.
1072
00:48:48,417 --> 00:48:52,792
-(cell phone rings)
1073
00:48:48,417 --> 00:48:52,792
-Yeah. Mac, where have you been?
1074
00:48:52,792 --> 00:48:55,917
I had to bail on the freeway.
1075
00:48:52,792 --> 00:48:55,917
We're in the city.
1076
00:48:55,917 --> 00:48:59,125
I can see you.
1077
00:48:55,917 --> 00:48:59,125
Just keep going straight.
1078
00:48:59,125 --> 00:49:01,625
I'm gonna try
1079
00:48:59,125 --> 00:49:01,625
to clear the roads for you.
1080
00:49:01,625 --> 00:49:03,542
Just stay on line.
1081
00:49:06,708 --> 00:49:09,292
Shit! Oh, Jesus!
1082
00:49:06,708 --> 00:49:09,292
God! No!
1083
00:49:09,292 --> 00:49:11,958
-Go left!
1084
00:49:09,292 --> 00:49:11,958
-(screaming)
1085
00:49:11,958 --> 00:49:14,333
-ANNIE: Sorry.
1086
00:49:11,958 --> 00:49:14,333
-Oh, my God!
1087
00:49:14,333 --> 00:49:18,083
-(tires screeching)
1088
00:49:14,333 --> 00:49:18,083
-(horns honking)
1089
00:49:22,667 --> 00:49:24,000
Oh, geez!
1090
00:49:26,208 --> 00:49:29,750
People, stay out of my way!
1091
00:49:26,208 --> 00:49:29,750
Stay out of my way!
1092
00:49:29,750 --> 00:49:33,000
-Ma'am, up to the right.
1093
00:49:29,750 --> 00:49:33,000
-Okay, okay, okay. I see it,
1094
00:49:29,750 --> 00:49:33,000
I see it, I see it!
1095
00:49:38,250 --> 00:49:40,042
(screaming continues)
1096
00:49:40,042 --> 00:49:43,667
-Mac. Mac, you gotta
1097
00:49:40,042 --> 00:49:43,667
get me out of here!
1098
00:49:40,042 --> 00:49:43,667
-Oh, God!
1099
00:49:43,667 --> 00:49:46,792
(indistinct chatter)
1100
00:49:46,792 --> 00:49:51,167
A few more blocks, you're gonna
1101
00:49:46,792 --> 00:49:51,167
come up to a soft turn, right.
1102
00:49:51,167 --> 00:49:54,708
Then hold straight.
1103
00:49:51,167 --> 00:49:54,708
I've got some units
1104
00:49:51,167 --> 00:49:54,708
waiting for you there.
1105
00:49:54,708 --> 00:49:58,375
They're gonna lead you
1106
00:49:54,708 --> 00:49:58,375
to the 105 Freeway.
1107
00:49:54,708 --> 00:49:58,375
It's not in use.
1108
00:49:58,375 --> 00:50:01,292
It'll be empty.
1109
00:49:58,375 --> 00:50:01,292
You'll be totally clear.
1110
00:50:01,292 --> 00:50:02,583
JACK: Got it.
1111
00:50:05,750 --> 00:50:08,125
In a few blocks, we take
1112
00:50:05,750 --> 00:50:08,125
a soft turn to the right.
1113
00:50:09,375 --> 00:50:10,750
-I'll find you.
1114
00:50:09,375 --> 00:50:10,750
-Okay.
1115
00:50:12,583 --> 00:50:15,000
Okay. Wait a minute.
1116
00:50:12,583 --> 00:50:15,000
Escort to where?
1117
00:50:15,000 --> 00:50:16,583
-Where do we get an escort to?
1118
00:50:15,000 --> 00:50:16,583
-Watch out!
1119
00:50:16,583 --> 00:50:19,083
-Where? Where?
1120
00:50:16,583 --> 00:50:19,083
-(screaming)
1121
00:50:20,208 --> 00:50:22,542
Oh, God!
1122
00:50:20,208 --> 00:50:22,542
(screaming)
1123
00:50:22,542 --> 00:50:25,042
WOMAN: Goddamn it!
1124
00:50:27,208 --> 00:50:28,667
Son of a bitch!
1125
00:50:28,667 --> 00:50:30,708
Oh, Jesus! Oh, no!
1126
00:50:28,667 --> 00:50:30,708
(crying)
1127
00:50:30,708 --> 00:50:34,083
My God! My God!
1128
00:50:30,708 --> 00:50:34,083
I just hit the baby!
1129
00:50:34,083 --> 00:50:37,250
-Cans! Cans!
1130
00:50:34,083 --> 00:50:37,250
-I just hit the baby!
1131
00:50:34,083 --> 00:50:37,250
Oh, my God!
1132
00:50:37,250 --> 00:50:39,542
-There was no baby.
1133
00:50:37,250 --> 00:50:39,542
It was full of cans.
1134
00:50:37,250 --> 00:50:39,542
-Are you sure?
1135
00:50:39,542 --> 00:50:41,375
-Yes. Yes.
1136
00:50:39,542 --> 00:50:41,375
-Oh, my God!
1137
00:50:57,708 --> 00:51:00,125
Okay, let's go.
1138
00:51:01,250 --> 00:51:04,167
Oh, geez!
1139
00:51:01,250 --> 00:51:04,167
No! No! Don't!
1140
00:51:04,167 --> 00:51:07,458
-Get back!
1141
00:51:04,167 --> 00:51:07,458
-(tires screeching)
1142
00:51:11,458 --> 00:51:13,958
Why aren't they in school?
1143
00:51:11,458 --> 00:51:13,958
Why aren't you in school?
1144
00:51:13,958 --> 00:51:17,667
-Mac, we're boned.
1145
00:51:13,958 --> 00:51:17,667
-I'll get you out, Jack.
1146
00:51:26,375 --> 00:51:29,417
All right, listen. We got
1147
00:51:26,375 --> 00:51:29,417
an entrance coming up, Jack.
1148
00:51:29,417 --> 00:51:32,792
It's gonna be
1149
00:51:29,417 --> 00:51:32,792
a real ugly turn, though.
1150
00:51:32,792 --> 00:51:34,958
-How ugly?
1151
00:51:32,792 --> 00:51:34,958
-What's ugly?
1152
00:51:34,958 --> 00:51:39,250
Okay, we got
1153
00:51:34,958 --> 00:51:39,250
a hard right comin' up
1154
00:51:34,958 --> 00:51:39,250
at the construction site.
1155
00:51:39,250 --> 00:51:41,042
This should be it.
1156
00:51:41,042 --> 00:51:42,667
-That is a dead end.
1157
00:51:41,042 --> 00:51:42,667
-There's a turn.
1158
00:51:42,667 --> 00:51:44,583
-I can't make that turn. No.
1159
00:51:42,667 --> 00:51:44,583
-You can make it.
1160
00:51:44,583 --> 00:51:46,833
Keep left.
1161
00:51:44,583 --> 00:51:46,833
You can make it wide.
1162
00:51:46,833 --> 00:51:50,000
Oh, God, we're gonna tip over.
1163
00:51:46,833 --> 00:51:50,000
We're gonna tip over.
1164
00:51:50,000 --> 00:51:51,750
You're right.
1165
00:51:50,000 --> 00:51:51,750
We're gonna tip over.
1166
00:51:51,750 --> 00:51:54,292
Everyone on this side
1167
00:51:51,750 --> 00:51:54,292
of the bus now!
1168
00:51:54,292 --> 00:51:56,417
On this side of the bus,
1169
00:51:54,292 --> 00:51:56,417
as far as you can, please!
1170
00:51:56,417 --> 00:51:59,792
-(chattering, shouting)
1171
00:51:56,417 --> 00:51:59,792
-Hold on!
1172
00:51:59,792 --> 00:52:03,250
Over here, over here!
1173
00:51:59,792 --> 00:52:03,250
As far as you can, now!
1174
00:52:03,250 --> 00:52:05,292
Mac, you'd better
1175
00:52:03,250 --> 00:52:05,292
clear this site out.
1176
00:52:12,417 --> 00:52:15,000
-Everybody hold on!
1177
00:52:12,417 --> 00:52:15,000
-This side of the bus!
1178
00:52:15,000 --> 00:52:16,667
Hold on!
1179
00:52:18,250 --> 00:52:22,875
Hold on! Oh, God!
1180
00:52:18,250 --> 00:52:22,875
Here we go! Here we go!
1181
00:52:25,792 --> 00:52:27,583
Here we go!
1182
00:52:29,417 --> 00:52:31,875
(screaming)
1183
00:52:40,375 --> 00:52:44,125
Whoo! Oh, my God!
1184
00:52:40,375 --> 00:52:44,125
Oh, God!
1185
00:52:44,125 --> 00:52:45,833
-Is everybody all right?
1186
00:52:44,125 --> 00:52:45,833
-Yes!
1187
00:52:45,833 --> 00:52:47,667
Oh, my God.
1188
00:52:47,667 --> 00:52:49,917
Take me to that interchange
1189
00:52:47,667 --> 00:52:49,917
at the 105!
1190
00:52:56,333 --> 00:52:58,583
(sirens wailing)
1191
00:53:00,500 --> 00:53:04,625
Oh, my God!
1192
00:53:00,500 --> 00:53:04,625
We might have died.
1193
00:53:00,500 --> 00:53:04,625
I can't think.
1194
00:53:04,625 --> 00:53:08,542
It's okay.
1195
00:53:04,625 --> 00:53:08,542
If you need to, you go
1196
00:53:04,625 --> 00:53:08,542
right ahead and vomit.
1197
00:53:11,958 --> 00:53:14,167
Hold it right there!
1198
00:53:25,042 --> 00:53:27,667
-Mac, I got 'em
1199
00:53:25,042 --> 00:53:27,667
patched through!
1200
00:53:25,042 --> 00:53:27,667
-Right.
1201
00:53:27,667 --> 00:53:30,542
Get rid of that scaffolding
1202
00:53:27,667 --> 00:53:30,542
and replace it with webbing.
1203
00:53:30,542 --> 00:53:34,083
Okay. Norwood, I want
1204
00:53:30,542 --> 00:53:34,083
aerial units up ahead.
1205
00:53:34,083 --> 00:53:37,708
No obstructions in the freeway.
1206
00:53:34,083 --> 00:53:37,708
We have a window here.
1207
00:53:34,083 --> 00:53:37,708
I wanna make sure it stays open.
1208
00:53:37,708 --> 00:53:41,042
Right. You, sir.
1209
00:53:37,708 --> 00:53:41,042
This gentleman's
1210
00:53:37,708 --> 00:53:41,042
gonna drive you--
1211
00:53:48,917 --> 00:53:51,375
WOMAN:
1212
00:53:48,917 --> 00:53:51,375
Thank goodness for this freeway.
1213
00:53:59,667 --> 00:54:01,583
Shoot.
1214
00:54:01,583 --> 00:54:06,167
Could you do me a favor
1215
00:54:01,583 --> 00:54:06,167
and hold the wheel
1216
00:54:01,583 --> 00:54:06,167
for me for a second?
1217
00:54:06,167 --> 00:54:08,708
Hold the wheel?
1218
00:54:06,167 --> 00:54:08,708
Thank you.
1219
00:54:08,708 --> 00:54:11,125
Ma'am, you did very well.
1220
00:54:11,125 --> 00:54:14,375
Actually, you were incredible.
1221
00:54:11,125 --> 00:54:14,375
I've never seen driving
1222
00:54:11,125 --> 00:54:14,375
like that.
1223
00:54:14,375 --> 00:54:16,792
-Annie.
1224
00:54:14,375 --> 00:54:16,792
-What?
1225
00:54:16,792 --> 00:54:18,917
It's my name.
1226
00:54:16,792 --> 00:54:18,917
Annie.
1227
00:54:18,917 --> 00:54:22,667
-Annie.
1228
00:54:18,917 --> 00:54:22,667
-As opposed to "ma'am."
1229
00:54:22,667 --> 00:54:24,458
Okay.
1230
00:54:27,708 --> 00:54:31,792
So, why is all this
1231
00:54:27,708 --> 00:54:31,792
happening?
1232
00:54:31,792 --> 00:54:36,083
I mean, what did we do,
1233
00:54:31,792 --> 00:54:36,083
bomb the guy's country
1234
00:54:31,792 --> 00:54:36,083
or something?
1235
00:54:36,083 --> 00:54:37,917
No, it's just a guy
1236
00:54:36,083 --> 00:54:37,917
who wants money.
1237
00:54:40,292 --> 00:54:43,792
I don't buy that.
1238
00:54:40,292 --> 00:54:43,792
It's not a very good
1239
00:54:40,292 --> 00:54:43,792
way to make money.
1240
00:54:44,958 --> 00:54:48,625
So, um, what
1241
00:54:44,958 --> 00:54:48,625
is this guy's deal?
1242
00:54:49,958 --> 00:54:52,458
A while back he held
1243
00:54:49,958 --> 00:54:52,458
some people for ransom.
1244
00:54:52,458 --> 00:54:55,583
It went sour, and now
1245
00:54:52,458 --> 00:54:55,583
he's a little pissed at me.
1246
00:54:55,583 --> 00:54:58,208
What does that
1247
00:54:55,583 --> 00:54:58,208
have to do with us?
1248
00:54:58,208 --> 00:55:01,667
Nothing. It's a game.
1249
00:54:58,208 --> 00:55:01,667
If he gets the money, he wins.
1250
00:55:01,667 --> 00:55:03,625
If the bus blows up,
1251
00:55:01,667 --> 00:55:03,625
he wins.
1252
00:55:03,625 --> 00:55:06,917
-What if you win?
1253
00:55:03,625 --> 00:55:06,917
-Then tomorrow
1254
00:55:03,625 --> 00:55:06,917
we'll play another one.
1255
00:55:06,917 --> 00:55:10,208
But I'm not available
1256
00:55:06,917 --> 00:55:10,208
to drive tomorrow. Busy.
1257
00:55:12,417 --> 00:55:14,458
(phones ringing)
1258
00:55:14,458 --> 00:55:17,000
MAN: We got no match
1259
00:55:14,458 --> 00:55:17,000
for that description.
1260
00:55:17,000 --> 00:55:19,583
No one's lost a thumb for
1261
00:55:17,000 --> 00:55:19,583
at least the last ten years.
1262
00:55:19,583 --> 00:55:22,125
He could be from anywhere.
1263
00:55:19,583 --> 00:55:22,125
I can't access all that.
1264
00:55:22,125 --> 00:55:26,208
Forget the files.
1265
00:55:22,125 --> 00:55:26,208
I want you to start going
1266
00:55:22,125 --> 00:55:26,208
through the pension fund.
1267
00:55:26,208 --> 00:55:29,958
This guy's drawin' disability.
1268
00:55:26,208 --> 00:55:29,958
He may not be LAPD,
1269
00:55:26,208 --> 00:55:29,958
but he's livin' here now.
1270
00:55:29,958 --> 00:55:32,958
I want pictures!
1271
00:55:29,958 --> 00:55:32,958
I've seen this asshole.
1272
00:55:34,583 --> 00:55:36,417
(horn honking)
1273
00:55:46,792 --> 00:55:48,750
-Hey!
1274
00:55:46,792 --> 00:55:48,750
-Hey, Mac!
1275
00:55:48,750 --> 00:55:51,167
Let's get these passengers
1276
00:55:48,750 --> 00:55:51,167
off the bus!
1277
00:55:51,167 --> 00:55:54,042
-We can't do it, sir.
1278
00:55:51,167 --> 00:55:54,042
-There's no time
1279
00:55:51,167 --> 00:55:54,042
for any stunts, Traven.
1280
00:55:54,042 --> 00:55:57,292
-We gotta get these people
1281
00:55:54,042 --> 00:55:57,292
out of harm's way.
1282
00:55:54,042 --> 00:55:57,292
-I got orders!
1283
00:55:57,292 --> 00:55:59,708
We move these people,
1284
00:55:57,292 --> 00:55:59,708
he'll see.
1285
00:56:01,750 --> 00:56:04,542
Remember--
1286
00:56:01,750 --> 00:56:04,542
crazy, not stupid.
1287
00:56:04,542 --> 00:56:07,375
All right, look. Harry's tryin'
1288
00:56:04,542 --> 00:56:07,375
to find out who this guy is.
1289
00:56:07,375 --> 00:56:10,375
-We think maybe he's a cop.
1290
00:56:07,375 --> 00:56:10,375
-NORWOOD (over radio):
1291
00:56:07,375 --> 00:56:10,375
Lieutenant!
1292
00:56:10,375 --> 00:56:13,833
It's him.
1293
00:56:10,375 --> 00:56:13,833
He wants to talk to Jack.
1294
00:56:13,833 --> 00:56:17,125
-He's on the line for you.
1295
00:56:13,833 --> 00:56:17,125
-Okay, give him the number.
1296
00:56:17,125 --> 00:56:19,375
Give him the number!
1297
00:56:21,458 --> 00:56:24,083
-How's he doing?
1298
00:56:21,458 --> 00:56:24,083
-The bleeding is less, but--
1299
00:56:24,083 --> 00:56:28,417
-Are they going to help us?
1300
00:56:24,083 --> 00:56:28,417
-Sure they are.
1301
00:56:24,083 --> 00:56:28,417
They're the police.
1302
00:56:28,417 --> 00:56:32,875
Hey, your taxes are payin'
1303
00:56:28,417 --> 00:56:32,875
their salary. If we die,
1304
00:56:28,417 --> 00:56:32,875
they gotta take a pay cut.
1305
00:56:32,875 --> 00:56:37,000
-(coughs)
1306
00:56:32,875 --> 00:56:37,000
-I mean, you know--
1307
00:56:37,000 --> 00:56:38,792
(cell phone rings)
1308
00:56:40,667 --> 00:56:43,125
-Yeah.
1309
00:56:40,667 --> 00:56:43,125
-BOMBER: I think we have trust.
1310
00:56:43,125 --> 00:56:46,792
But it looks on TV
1311
00:56:43,125 --> 00:56:46,792
like you're tryin' to get
1312
00:56:43,125 --> 00:56:46,792
those passengers off the bus.
1313
00:56:46,792 --> 00:56:49,250
Look, you gotta
1314
00:56:46,792 --> 00:56:49,250
let me have one.
1315
00:56:49,250 --> 00:56:52,125
-Now, we went over the rules.
1316
00:56:49,250 --> 00:56:52,125
-As an act of faith.
1317
00:56:52,125 --> 00:56:54,833
We have an injured man here.
1318
00:56:52,125 --> 00:56:54,833
The driver's been shot.
1319
00:56:54,833 --> 00:56:57,750
Jack, now tell me that
1320
00:56:54,833 --> 00:56:57,750
you haven't been shooting
1321
00:56:54,833 --> 00:56:57,750
the passengers.
1322
00:56:57,750 --> 00:57:00,208
I thought it was customary
1323
00:56:57,750 --> 00:57:00,208
for a police officer
1324
00:57:00,208 --> 00:57:03,167
to, you know,
1325
00:57:00,208 --> 00:57:03,167
shoot the bad guys, huh?
1326
00:57:03,167 --> 00:57:07,083
-This man has no time.
1327
00:57:03,167 --> 00:57:07,083
-No one gets off!
1328
00:57:07,083 --> 00:57:10,292
It'll grease the wheels
1329
00:57:07,083 --> 00:57:10,292
with the money men if you
1330
00:57:07,083 --> 00:57:10,292
show a little charity.
1331
00:57:10,292 --> 00:57:13,458
There's still gonna be
1332
00:57:10,292 --> 00:57:13,458
plenty of us to kill.
1333
00:57:13,458 --> 00:57:16,958
Okay, son, you can try
1334
00:57:13,458 --> 00:57:16,958
and unload the driver.
1335
00:57:16,958 --> 00:57:20,083
You tell that wildcat
1336
00:57:16,958 --> 00:57:20,083
behind the wheel not
1337
00:57:16,958 --> 00:57:20,083
to slow down, though,
1338
00:57:20,083 --> 00:57:23,042
or he won't even get a chance
1339
00:57:20,083 --> 00:57:23,042
to bleed to death.
1340
00:57:23,042 --> 00:57:26,750
-And Jack? Don't slip.
1341
00:57:23,042 --> 00:57:26,750
-(hangs up)
1342
00:57:26,750 --> 00:57:31,458
-He's letting us
1343
00:57:26,750 --> 00:57:31,458
unload the driver.
1344
00:57:26,750 --> 00:57:31,458
-Norwood, get us closer!
1345
00:57:31,458 --> 00:57:33,958
-We're gonna get
1346
00:57:31,458 --> 00:57:33,958
the bus driver off the bus!
1347
00:57:31,458 --> 00:57:33,958
-We're gonna get the driver off.
1348
00:57:33,958 --> 00:57:36,292
-Just him?
1349
00:57:33,958 --> 00:57:36,292
-For now. Gigantor!
1350
00:57:36,292 --> 00:57:39,292
-Ortiz.
1351
00:57:36,292 --> 00:57:39,292
-Ortiz. I'm gonna
1352
00:57:36,292 --> 00:57:39,292
need your help.
1353
00:57:39,292 --> 00:57:41,958
-Okay.
1354
00:57:39,292 --> 00:57:41,958
-Okay, I need you
1355
00:57:39,292 --> 00:57:41,958
to pass him to me.
1356
00:57:41,958 --> 00:57:44,542
You have to keep him straight,
1357
00:57:41,958 --> 00:57:44,542
or I think the wound will tear.
1358
00:57:44,542 --> 00:57:47,833
-What about the rest of us?
1359
00:57:44,542 --> 00:57:47,833
What about the rest of us?
1360
00:57:44,542 --> 00:57:47,833
-Hey, hey! Lady!
1361
00:57:47,833 --> 00:57:52,417
-Come on, Sam. I got you.
1362
00:57:47,833 --> 00:57:52,417
-I can't stay! I can't--
1363
00:57:52,417 --> 00:57:55,125
-How you feelin'?
1364
00:57:52,417 --> 00:57:55,125
-Like I've been shot.
1365
00:57:55,125 --> 00:57:57,625
-ANNIE: Take care, Sam.
1366
00:57:55,125 --> 00:57:57,625
-Okay, Annie.
1367
00:57:58,917 --> 00:58:01,000
-JACK: Drive straight!
1368
00:57:58,917 --> 00:58:01,000
-MAC: Keep it straight!
1369
00:58:04,083 --> 00:58:07,417
-Okay, Annie, get as close
1370
00:58:04,083 --> 00:58:07,417
as you can, okay?
1371
00:58:04,083 --> 00:58:07,417
-All right.
1372
00:58:08,833 --> 00:58:12,458
Closer!
1373
00:58:08,833 --> 00:58:12,458
A little closer, Annie!
1374
00:58:13,958 --> 00:58:16,083
-Annie, a little closer!
1375
00:58:13,958 --> 00:58:16,083
-Okay.
1376
00:58:16,083 --> 00:58:19,458
-(grunting)
1377
00:58:16,083 --> 00:58:19,458
-ANNIE: Okay, how's this?
1378
00:58:22,417 --> 00:58:25,667
-Sorry! Sorry.
1379
00:58:22,417 --> 00:58:25,667
-Okay, Annie, no problem.
1380
00:58:25,667 --> 00:58:27,417
Let's try it one more time.
1381
00:58:28,958 --> 00:58:32,917
A little more! Okay! Okay!
1382
00:58:28,958 --> 00:58:32,917
Right there! Steady!
1383
00:58:32,917 --> 00:58:34,958
Hold it steady!
1384
00:58:34,958 --> 00:58:37,917
-You got him?
1385
00:58:34,958 --> 00:58:37,917
You got him?
1386
00:58:34,958 --> 00:58:37,917
-(grunting)
1387
00:58:37,917 --> 00:58:41,208
Hold him! I got him!
1388
00:58:37,917 --> 00:58:41,208
We're clear!
1389
00:58:42,625 --> 00:58:46,167
-All right! Oh.
1390
00:58:42,625 --> 00:58:46,167
-I'm all right. Thanks.
1391
00:58:46,167 --> 00:58:48,208
-(passengers cheering)
1392
00:58:46,167 --> 00:58:48,208
-Oh, my God.
1393
00:58:48,208 --> 00:58:51,833
Yes! Oh!
1394
00:58:55,083 --> 00:58:57,500
(shouting indistinctly)
1395
00:58:57,500 --> 00:58:59,542
(whimpers)
1396
00:58:59,542 --> 00:59:01,542
JACK: It's gonna be okay.
1397
00:59:01,542 --> 00:59:04,375
Whew!
1398
00:59:04,375 --> 00:59:06,792
MAN:
1399
00:59:04,375 --> 00:59:06,792
Come on! Come on, lady,
1400
00:59:04,375 --> 00:59:06,792
give me your hand!
1401
00:59:06,792 --> 00:59:10,833
-I have to, Annie.
1402
00:59:06,792 --> 00:59:10,833
-No, Helen! No, Helen, no!
1403
00:59:10,833 --> 00:59:12,917
-Come on! Right there!
1404
00:59:10,833 --> 00:59:12,917
Over there!
1405
00:59:10,833 --> 00:59:12,917
-Helen, no! No!
1406
00:59:12,917 --> 00:59:14,958
MAN ON TV: Here
1407
00:59:12,917 --> 00:59:14,958
at the 105 Freeway,
1408
00:59:14,958 --> 00:59:17,333
where the police
1409
00:59:14,958 --> 00:59:17,333
have successfully led...
1410
00:59:17,333 --> 00:59:20,042
-the runaway bus--
1411
00:59:17,333 --> 00:59:20,042
-(beeping)
1412
00:59:21,250 --> 00:59:22,917
No, Helen!
1413
00:59:23,708 --> 00:59:25,042
(screaming)
1414
00:59:38,042 --> 00:59:41,458
Goddamn it, Mac!
1415
00:59:38,042 --> 00:59:41,458
We gotta get those fuckin'
1416
00:59:38,042 --> 00:59:41,458
choppers out of here!
1417
00:59:41,458 --> 00:59:44,875
...was driving the bus.
1418
00:59:41,458 --> 00:59:44,875
Well, I couldn't
1419
00:59:41,458 --> 00:59:44,875
tell how old--
1420
00:59:44,875 --> 00:59:47,292
An explosion.
1421
00:59:44,875 --> 00:59:47,292
Some kind of an explosion.
1422
00:59:47,292 --> 00:59:51,000
The bus hasn't exploded, but--
1423
00:59:47,292 --> 00:59:51,000
Oh, my God.
1424
00:59:51,000 --> 00:59:52,958
A woman caught
1425
00:59:51,000 --> 00:59:52,958
in the blast fell.
1426
00:59:52,958 --> 00:59:55,583
She was pulled under the
1427
00:59:52,958 --> 00:59:55,583
wheels. This is terrible.
1428
00:59:55,583 --> 01:00:00,042
Interactive TV, Jack.
1429
00:59:55,583 --> 01:00:00,042
Wave of the future!
1430
00:59:55,583 --> 01:00:00,042
(chuckles) Huh?
1431
01:00:21,625 --> 01:00:23,417
I can't be here.
1432
01:00:25,333 --> 01:00:27,375
I can't, you know.
1433
01:00:27,375 --> 01:00:29,458
This is the wrong bus.
1434
01:00:30,583 --> 01:00:32,167
I mean, for me to--
1435
01:00:34,125 --> 01:00:35,792
I can't die here.
1436
01:00:36,583 --> 01:00:38,167
Hey, shut up, man.
1437
01:00:39,458 --> 01:00:42,083
-I got a wife.
1438
01:00:39,458 --> 01:00:42,083
-Oh, you do?
1439
01:00:42,083 --> 01:00:44,542
Hey! So if you
1440
01:00:42,083 --> 01:00:44,542
have a wife...
1441
01:00:44,542 --> 01:00:46,792
and I don't, does that
1442
01:00:44,542 --> 01:00:46,792
mean I'm expendable?
1443
01:00:46,792 --> 01:00:49,167
Hey, what are you
1444
01:00:46,792 --> 01:00:49,167
talkin' about, man?
1445
01:00:49,167 --> 01:00:52,333
The guy's just talkin' crazy.
1446
01:00:49,167 --> 01:00:52,333
It gets on my nerves.
1447
01:00:52,333 --> 01:00:55,167
-Gets on everybody's nerves.
1448
01:00:52,333 --> 01:00:55,167
-Oh, yeah?
1449
01:00:55,167 --> 01:00:57,708
-I think I have the right
1450
01:00:55,167 --> 01:00:57,708
to be a little bit upset...
1451
01:00:55,167 --> 01:00:57,708
-What are you staring at anyway?
1452
01:00:57,708 --> 01:01:00,042
...after all that we've--
1453
01:01:00,042 --> 01:01:03,292
Why don't you just let everybody
1454
01:01:00,042 --> 01:01:03,292
die in peace, if that's what's
1455
01:01:00,042 --> 01:01:03,292
gonna happen, huh?
1456
01:01:03,292 --> 01:01:05,375
-TERRY: So you're
1457
01:01:03,292 --> 01:01:05,375
a tough guy, huh?
1458
01:01:03,292 --> 01:01:05,375
-I got a right to be upset.
1459
01:01:05,375 --> 01:01:08,208
You're really tough,
1460
01:01:05,375 --> 01:01:08,208
huh, Gigantor? Why don't
1461
01:01:05,375 --> 01:01:08,208
we just step outside?
1462
01:01:08,208 --> 01:01:09,708
Hey!
1463
01:01:24,125 --> 01:01:27,625
-How are you doing?
1464
01:01:24,125 --> 01:01:27,625
You all right?
1465
01:01:24,125 --> 01:01:27,625
-Mm-mm.
1466
01:01:27,625 --> 01:01:29,375
What can I do?
1467
01:01:31,083 --> 01:01:33,083
When that bomb went off--
1468
01:01:34,000 --> 01:01:35,917
I know.
1469
01:01:35,917 --> 01:01:39,917
I thought that was it.
1470
01:01:35,917 --> 01:01:39,917
I thought that was
1471
01:01:35,917 --> 01:01:39,917
the bomb and I was dead.
1472
01:01:39,917 --> 01:01:43,833
And then when I saw
1473
01:01:39,917 --> 01:01:43,833
her body fall under
1474
01:01:39,917 --> 01:01:43,833
the bus, it was like--
1475
01:01:45,375 --> 01:01:47,625
-You were glad you
1476
01:01:45,375 --> 01:01:47,625
were still alive.
1477
01:01:45,375 --> 01:01:47,625
-Mm-hm.
1478
01:01:49,708 --> 01:01:52,750
-I'm so sorry.
1479
01:01:49,708 --> 01:01:52,750
-Don't be.
1480
01:01:52,750 --> 01:01:54,792
You should be glad.
1481
01:01:52,750 --> 01:01:54,792
We all are.
1482
01:01:57,375 --> 01:02:00,542
-It doesn't mean you don't care.
1483
01:01:57,375 --> 01:02:00,542
-I know, but she was so scared.
1484
01:02:00,542 --> 01:02:03,708
She was scared.
1485
01:02:00,542 --> 01:02:03,708
She was a nice lady who
1486
01:02:00,542 --> 01:02:03,708
didn't deserve to get killed.
1487
01:02:03,708 --> 01:02:06,917
But, Annie, if she'd gotten off,
1488
01:02:03,708 --> 01:02:06,917
it would've killed us all.
1489
01:02:06,917 --> 01:02:11,000
He's the asshole, Annie,
1490
01:02:06,917 --> 01:02:11,000
the guy who put us here.
1491
01:02:06,917 --> 01:02:11,000
Remember that, okay?
1492
01:02:11,000 --> 01:02:13,458
Big asshole.
1493
01:02:15,042 --> 01:02:16,500
Okay.
1494
01:02:19,292 --> 01:02:20,708
Are you sure?
1495
01:02:21,542 --> 01:02:23,083
Well, how far?
1496
01:02:26,292 --> 01:02:29,875
Sir, uh, we have
1497
01:02:26,292 --> 01:02:29,875
a serious problem.
1498
01:02:29,875 --> 01:02:34,500
-What?
1499
01:02:29,875 --> 01:02:34,500
-This freeway isn't finished.
1500
01:02:34,500 --> 01:02:38,125
-What are you talking about?
1501
01:02:34,500 --> 01:02:38,125
-The aerial unit caught it
1502
01:02:34,500 --> 01:02:38,125
about three miles ahead.
1503
01:02:38,125 --> 01:02:40,833
There's a section missing.
1504
01:02:40,833 --> 01:02:42,542
Section missing?
1505
01:02:47,625 --> 01:02:51,167
But it's on the map.
1506
01:02:47,625 --> 01:02:51,167
It's finished
1507
01:02:47,625 --> 01:02:51,167
on the goddamn map!
1508
01:02:52,333 --> 01:02:55,458
I guess they fell behind.
1509
01:02:55,458 --> 01:02:59,125
Fuck. You're fired!
1510
01:02:55,458 --> 01:02:59,125
Everybody's fuckin' fired!
1511
01:03:00,750 --> 01:03:02,333
Get me closer!
1512
01:03:02,333 --> 01:03:05,208
Hey, get closer.
1513
01:03:02,333 --> 01:03:05,208
Watch him in the mirror.
1514
01:03:06,125 --> 01:03:07,833
Jack!
1515
01:03:11,208 --> 01:03:14,958
-How big is the section?
1516
01:03:11,208 --> 01:03:14,958
-Fifty feet. At least.
1517
01:03:20,125 --> 01:03:23,250
There's a gap in the road
1518
01:03:20,125 --> 01:03:23,250
up ahead. It's big.
1519
01:03:23,250 --> 01:03:26,000
You're kidding.
1520
01:03:23,250 --> 01:03:26,000
How big?
1521
01:03:27,125 --> 01:03:29,042
-Fifty feet. Jack.
1522
01:03:27,125 --> 01:03:29,042
-What?
1523
01:03:29,042 --> 01:03:31,958
We gotta get these people
1524
01:03:29,042 --> 01:03:31,958
off the bus somehow.
1525
01:03:31,958 --> 01:03:34,833
-You know I can't.
1526
01:03:31,958 --> 01:03:34,833
-(helicopter flying by)
1527
01:03:34,833 --> 01:03:38,708
ANNIE: What did--
1528
01:03:34,833 --> 01:03:38,708
What did he say? Jack?
1529
01:03:38,708 --> 01:03:41,458
Jack, what'd he say?
1530
01:03:42,792 --> 01:03:44,375
What's the matter?
1531
01:03:49,875 --> 01:03:52,500
-There's a gap in the freeway.
1532
01:03:49,875 --> 01:03:52,500
-What?
1533
01:03:52,500 --> 01:03:54,333
(passengers gasping)
1534
01:03:54,333 --> 01:03:57,333
-What do you mean?
1535
01:03:54,333 --> 01:03:57,333
-How big is a gap?
1536
01:03:57,333 --> 01:03:59,792
Fifty feet.
1537
01:03:57,333 --> 01:03:59,792
A couple of miles ahead.
1538
01:03:59,792 --> 01:04:03,375
-This is crazy.
1539
01:03:59,792 --> 01:04:03,375
-Right along up there?
1540
01:04:05,958 --> 01:04:08,042
-What is this?
1541
01:04:05,958 --> 01:04:08,042
-Geez.
1542
01:04:08,042 --> 01:04:10,792
Jack! Jack!
1543
01:04:10,792 --> 01:04:13,500
What if I shift
1544
01:04:10,792 --> 01:04:13,500
into neutral and just keep
1545
01:04:10,792 --> 01:04:13,500
the engine revving?
1546
01:04:13,500 --> 01:04:17,167
-No, he'd have thought of that.
1547
01:04:13,500 --> 01:04:17,167
-Then what then? What? What?
1548
01:04:17,167 --> 01:04:20,833
-What? Jack!
1549
01:04:17,167 --> 01:04:20,833
-Floor it.
1550
01:04:20,833 --> 01:04:23,042
-What?
1551
01:04:20,833 --> 01:04:23,042
-Floor it!
1552
01:04:23,042 --> 01:04:25,417
It's an interchange.
1553
01:04:23,042 --> 01:04:25,417
There might be an incline.
1554
01:04:23,042 --> 01:04:25,417
Floor it!
1555
01:04:25,417 --> 01:04:26,625
Fine.
1556
01:04:30,250 --> 01:04:34,000
Everybody, hold onto your seats
1557
01:04:30,250 --> 01:04:34,000
or whatever you can.
1558
01:04:34,000 --> 01:04:36,833
When we hit the gap,
1559
01:04:34,000 --> 01:04:36,833
heads down.
1560
01:04:36,833 --> 01:04:39,583
That's it? That's it?
1561
01:04:39,583 --> 01:04:43,917
That's all we can do.
1562
01:04:39,583 --> 01:04:43,917
Let's put these underneath
1563
01:04:39,583 --> 01:04:43,917
your seat, all right?
1564
01:04:45,000 --> 01:04:46,917
Put your bags
1565
01:04:45,000 --> 01:04:46,917
underneath the seat.
1566
01:04:51,458 --> 01:04:54,208
Hey, I didn't mean
1567
01:04:51,458 --> 01:04:54,208
to shoot the guy.
1568
01:04:54,208 --> 01:04:55,667
Hold on.
1569
01:04:56,667 --> 01:04:58,250
Is this really gonna work?
1570
01:04:59,500 --> 01:05:01,125
ANNIE:
1571
01:04:59,500 --> 01:05:01,125
Jack!
1572
01:05:03,000 --> 01:05:04,542
Yeah.
1573
01:05:05,250 --> 01:05:06,375
Jack.
1574
01:05:27,792 --> 01:05:29,750
-Come on, come on,
1575
01:05:27,792 --> 01:05:29,750
come on, come on.
1576
01:05:27,792 --> 01:05:29,750
-Oh, God.
1577
01:05:29,750 --> 01:05:31,417
-Come on, come on.
1578
01:05:29,750 --> 01:05:31,417
-God.
1579
01:05:31,417 --> 01:05:33,417
-Come on!
1580
01:05:31,417 --> 01:05:33,417
-Oh, God.
1581
01:05:42,917 --> 01:05:44,375
Oh, shit.
1582
01:05:56,917 --> 01:06:00,542
-Everybody, hold on!
1583
01:05:56,917 --> 01:06:00,542
-(whimpering)
1584
01:06:12,417 --> 01:06:15,250
I wanna see our baby.
1585
01:06:16,750 --> 01:06:19,792
Oh, God. Jack.
1586
01:06:25,292 --> 01:06:26,750
ANNIE:
1587
01:06:25,292 --> 01:06:26,750
Shit!
1588
01:06:40,917 --> 01:06:43,667
(passengers gasping,
1589
01:06:40,917 --> 01:06:43,667
screaming)
1590
01:06:46,625 --> 01:06:49,167
ANNIE: Okay. Okay.
1591
01:06:49,167 --> 01:06:51,250
Yes!
1592
01:06:51,250 --> 01:06:54,667
-We are way out of control!
1593
01:06:51,250 --> 01:06:54,667
-We made it!
1594
01:07:01,333 --> 01:07:04,333
-You okay? You okay?
1595
01:07:01,333 --> 01:07:04,333
-Yeah. I'm okay. I'm okay.
1596
01:07:04,333 --> 01:07:07,708
All right! All right!
1597
01:07:04,333 --> 01:07:07,708
Let's go!
1598
01:07:07,708 --> 01:07:10,625
-Is everybody okay?
1599
01:07:07,708 --> 01:07:10,625
-Yes! Yes!
1600
01:07:10,625 --> 01:07:12,333
(laughing)
1601
01:07:13,625 --> 01:07:16,708
-We made it!
1602
01:07:13,625 --> 01:07:16,708
-We made it.
1603
01:07:17,917 --> 01:07:20,792
You are the man.
1604
01:07:17,917 --> 01:07:20,792
You are the man!
1605
01:07:20,792 --> 01:07:24,667
-Thank you.
1606
01:07:20,792 --> 01:07:24,667
Thank you very much.
1607
01:07:20,792 --> 01:07:24,667
-Goddamn! Yes!
1608
01:07:26,000 --> 01:07:28,250
-Oh, shit.
1609
01:07:26,000 --> 01:07:28,250
-I think you missed
1610
01:07:26,000 --> 01:07:28,250
your calling.
1611
01:07:28,250 --> 01:07:29,667
Yeah? What was it?
1612
01:07:31,292 --> 01:07:34,042
Watch the road.
1613
01:07:31,292 --> 01:07:34,042
You should've been a pilot.
1614
01:07:34,042 --> 01:07:37,333
Ow. (groans)
1615
01:07:40,042 --> 01:07:42,583
-Jesus.
1616
01:07:40,042 --> 01:07:42,583
-Get off!
1617
01:07:42,583 --> 01:07:44,583
-What?
1618
01:07:42,583 --> 01:07:44,583
-Get off this.
1619
01:07:44,583 --> 01:07:46,167
Now, now! Get off this!
1620
01:07:51,458 --> 01:07:53,417
In there.
1621
01:07:53,417 --> 01:07:56,792
-Where, right here?
1622
01:07:53,417 --> 01:07:56,792
Right here?
1623
01:07:53,417 --> 01:07:56,792
-Yeah. Yeah.
1624
01:07:56,792 --> 01:08:00,583
(passengers screaming)
1625
01:08:00,583 --> 01:08:03,583
Hey. Hey, hey,
1626
01:08:00,583 --> 01:08:03,583
stop! Stop!
1627
01:08:12,750 --> 01:08:15,000
-He's just entered the airport.
1628
01:08:12,750 --> 01:08:15,000
-MAC: All right!
1629
01:08:15,000 --> 01:08:17,375
-There's thousands
1630
01:08:15,000 --> 01:08:17,375
of people there.
1631
01:08:15,000 --> 01:08:17,375
-That's my boy, Jack.
1632
01:08:17,375 --> 01:08:19,833
He should be able
1633
01:08:17,375 --> 01:08:19,833
to circle the runways
1634
01:08:17,375 --> 01:08:19,833
and buy us some time.
1635
01:08:19,833 --> 01:08:22,625
The choppers can't fly in there.
1636
01:08:19,833 --> 01:08:22,625
It's restricted airspace.
1637
01:08:22,625 --> 01:08:24,583
He's headed for
1638
01:08:22,625 --> 01:08:24,583
the end of the field.
1639
01:08:24,583 --> 01:08:27,250
That must be Bravo Tango,
1640
01:08:24,583 --> 01:08:27,250
an emergency runway.
1641
01:08:27,250 --> 01:08:28,958
Yeah, let's hope it's built.
1642
01:08:27,250 --> 01:08:28,958
Let's move!
1643
01:08:42,167 --> 01:08:44,167
We're at the airport.
1644
01:08:45,083 --> 01:08:46,708
Yeah. So?
1645
01:08:48,042 --> 01:08:49,958
I already seen
1646
01:08:48,042 --> 01:08:49,958
the airport.
1647
01:08:57,042 --> 01:08:59,667
(sirens wailing)
1648
01:09:07,667 --> 01:09:10,625
(cell phone ringing)
1649
01:09:10,625 --> 01:09:12,167
Yeah?
1650
01:09:12,167 --> 01:09:15,042
Very, very exciting, Jack.
1651
01:09:15,042 --> 01:09:17,042
Some close calls, huh?
1652
01:09:17,042 --> 01:09:20,583
-But you've done
1653
01:09:17,042 --> 01:09:20,583
all right for yourself.
1654
01:09:17,042 --> 01:09:20,583
-What do you want?
1655
01:09:20,583 --> 01:09:22,458
I want money, Jack.
1656
01:09:22,458 --> 01:09:25,083
I wish, uh, that I had
1657
01:09:22,458 --> 01:09:25,083
some loftier purpose,
1658
01:09:25,083 --> 01:09:28,917
but, um, I'm afraid in the end
1659
01:09:25,083 --> 01:09:28,917
it's just the money, Jack.
1660
01:09:28,917 --> 01:09:30,750
I would like, uh,
1661
01:09:30,750 --> 01:09:33,167
large, uh,
1662
01:09:30,750 --> 01:09:33,167
nonsequential bills...
1663
01:09:33,167 --> 01:09:36,042
in two clear plastic
1664
01:09:33,167 --> 01:09:36,042
bags, unmarked.
1665
01:09:36,042 --> 01:09:40,167
-Can you remember all that?
1666
01:09:36,042 --> 01:09:40,167
-What are you telling me for?
1667
01:09:40,167 --> 01:09:43,208
Because I want you
1668
01:09:40,167 --> 01:09:43,208
to help me to get it
1669
01:09:40,167 --> 01:09:43,208
before it gets too late.
1670
01:09:43,208 --> 01:09:47,125
I hate negotiators, Jack.
1671
01:09:43,208 --> 01:09:47,125
They talk to you like
1672
01:09:43,208 --> 01:09:47,125
they're your best friend,
1673
01:09:47,125 --> 01:09:49,250
and they don't even know ya.
1674
01:09:49,250 --> 01:09:51,750
Why are they messing
1675
01:09:49,250 --> 01:09:51,750
with me, huh?
1676
01:09:51,750 --> 01:09:54,167
Do they think I'm
1677
01:09:51,750 --> 01:09:54,167
doin' this for fun?
1678
01:09:54,167 --> 01:09:57,667
-Aren't you?
1679
01:09:54,167 --> 01:09:57,667
-Oh, that's unfair, Jack.
1680
01:09:57,667 --> 01:10:02,208
You don't know how
1681
01:09:57,667 --> 01:10:02,208
I feel about this.
1682
01:09:57,667 --> 01:10:02,208
You don't even know me.
1683
01:10:02,208 --> 01:10:04,708
I know you want a shitload
1684
01:10:02,208 --> 01:10:04,708
of money you didn't earn.
1685
01:10:04,708 --> 01:10:06,625
Oh, I earned it.
1686
01:10:06,625 --> 01:10:09,208
I spent my life earning it.
1687
01:10:09,208 --> 01:10:14,833
I got a medal, too, Jack.
1688
01:10:09,208 --> 01:10:14,833
A medal and a pink slip
1689
01:10:09,208 --> 01:10:14,833
and a "sorry about your hand."
1690
01:10:14,833 --> 01:10:19,833
-You have to let me off.
1691
01:10:14,833 --> 01:10:19,833
-Oh, no! That's not good.
1692
01:10:19,833 --> 01:10:22,667
You want me to help you?
1693
01:10:19,833 --> 01:10:22,667
I need to talk to these
1694
01:10:19,833 --> 01:10:22,667
people face-to-face.
1695
01:10:22,667 --> 01:10:24,917
They think you're bullshit.
1696
01:10:24,917 --> 01:10:27,250
They don't think that.
1697
01:10:27,250 --> 01:10:31,792
Look, you want the money,
1698
01:10:27,250 --> 01:10:31,792
I don't want anyone else to die.
1699
01:10:27,250 --> 01:10:31,792
Let me get on the ground.
1700
01:10:31,792 --> 01:10:35,208
Just me.
1701
01:10:31,792 --> 01:10:35,208
That's not against the rules.
1702
01:10:35,208 --> 01:10:39,792
-All right. I want
1703
01:10:35,208 --> 01:10:39,792
you back real fast.
1704
01:10:35,208 --> 01:10:39,792
-Fine.
1705
01:10:39,792 --> 01:10:44,000
Jack, nothing tricky now.
1706
01:10:39,792 --> 01:10:44,000
You know that I'm
1707
01:10:39,792 --> 01:10:44,000
on top of you.
1708
01:10:44,000 --> 01:10:47,792
Do not attempt
1709
01:10:44,000 --> 01:10:47,792
to grow a brain.
1710
01:10:47,792 --> 01:10:50,667
MAN ON TV: It could encourage
1711
01:10:47,792 --> 01:10:50,667
other terrorists to try--
1712
01:10:55,750 --> 01:10:57,917
So I guess
1713
01:10:55,750 --> 01:10:57,917
there's a plan now?
1714
01:10:57,917 --> 01:10:59,750
Could be.
1715
01:10:59,750 --> 01:11:01,875
-Yeah?
1716
01:10:59,750 --> 01:11:01,875
-He's letting me off.
1717
01:11:01,875 --> 01:11:05,083
-What?
1718
01:11:01,875 --> 01:11:05,083
-Just keep circling.
1719
01:11:01,875 --> 01:11:05,083
You'll be fine.
1720
01:11:07,167 --> 01:11:09,625
Everybody, sit tight.
1721
01:11:07,167 --> 01:11:09,625
I'm getting off for a minute.
1722
01:11:09,625 --> 01:11:11,958
-Do you think
1723
01:11:09,625 --> 01:11:11,958
that's a good idea?
1724
01:11:09,625 --> 01:11:11,958
-It'll be okay.
1725
01:11:11,958 --> 01:11:15,000
-What, are you just
1726
01:11:11,958 --> 01:11:15,000
gonna leave us here?
1727
01:11:11,958 --> 01:11:15,000
-I would.
1728
01:11:15,000 --> 01:11:17,333
Don't worry.
1729
01:11:15,000 --> 01:11:17,333
I won't go far.
1730
01:11:17,333 --> 01:11:21,083
Hey. Don't forget
1731
01:11:17,333 --> 01:11:21,083
about us.
1732
01:11:36,000 --> 01:11:40,042
-The choppers are gone, Jack.
1733
01:11:36,000 --> 01:11:40,042
Let's dump the passengers now.
1734
01:11:36,000 --> 01:11:40,042
-No way. He's ready for that.
1735
01:11:40,042 --> 01:11:43,375
-How is that possible?
1736
01:11:40,042 --> 01:11:43,375
-I don't know how, Mac.
1737
01:11:40,042 --> 01:11:43,375
I just know he is.
1738
01:11:43,375 --> 01:11:47,292
He's been a step ahead every
1739
01:11:43,375 --> 01:11:47,292
time. If we unload, he'll
1740
01:11:43,375 --> 01:11:47,292
take them out, I guarantee.
1741
01:11:47,292 --> 01:11:51,375
-So where does that put us?
1742
01:11:47,292 --> 01:11:51,375
-I have to try and dismantle
1743
01:11:47,292 --> 01:11:51,375
that bomb.
1744
01:11:51,375 --> 01:11:53,958
That's an incredible ride--
1745
01:11:51,375 --> 01:11:53,958
the 10 Freeway,
1746
01:11:53,958 --> 01:11:56,958
leaving Los Angeles
1747
01:11:53,958 --> 01:11:56,958
to the 105 Freeway,
1748
01:11:56,958 --> 01:11:59,500
this Santa Monica bus has
1749
01:11:56,958 --> 01:11:59,500
ended up here at Los Angeles
1750
01:11:59,500 --> 01:12:02,375
International Airport,
1751
01:11:59,500 --> 01:12:02,375
circling the runway.
1752
01:12:14,042 --> 01:12:16,875
I'm tellin' ya, honey,
1753
01:12:14,042 --> 01:12:16,875
he's somewhere jerkin' off.
1754
01:12:16,875 --> 01:12:20,708
He didn't have to
1755
01:12:16,875 --> 01:12:20,708
get on the bus
1756
01:12:16,875 --> 01:12:20,708
in the first place, Ortiz.
1757
01:12:20,708 --> 01:12:23,417
Hey, get your ass
1758
01:12:20,708 --> 01:12:23,417
behind the yellow line.
1759
01:12:26,500 --> 01:12:28,167
What is that?
1760
01:12:32,292 --> 01:12:34,333
ANNIE:
1761
01:12:32,292 --> 01:12:34,333
I have no idea.
1762
01:12:37,542 --> 01:12:40,042
We won't be able to hold
1763
01:12:37,542 --> 01:12:40,042
this thing steady for very long.
1764
01:12:40,042 --> 01:12:44,875
I just need a few minutes.
1765
01:12:40,042 --> 01:12:44,875
If I can't do it by then,
1766
01:12:40,042 --> 01:12:44,875
I can't do it at all.
1767
01:12:44,875 --> 01:12:48,667
-Harry, you with me?
1768
01:12:44,875 --> 01:12:48,667
-HARRY (over radio):
1769
01:12:44,875 --> 01:12:48,667
Yeah. You be careful, Jack.
1770
01:12:52,833 --> 01:12:57,083
What is he doing?
1771
01:12:52,833 --> 01:12:57,083
Oh, my God, he is insane.
1772
01:13:02,750 --> 01:13:06,958
Okay, Jack, this is it.
1773
01:13:02,750 --> 01:13:06,958
Don't get dead.
1774
01:13:20,750 --> 01:13:23,458
-This is not
1775
01:13:20,750 --> 01:13:23,458
a very good plan.
1776
01:13:20,750 --> 01:13:23,458
-Have faith, sister.
1777
01:13:23,458 --> 01:13:25,042
Oh, Christ.
1778
01:13:35,375 --> 01:13:37,458
Just keep it steady.
1779
01:13:37,458 --> 01:13:39,667
Oh, thank you
1780
01:13:37,458 --> 01:13:39,667
for the tip, Ortiz.
1781
01:13:51,458 --> 01:13:54,833
-This guy is nuts!
1782
01:13:51,458 --> 01:13:54,833
-Gosh darn.
1783
01:13:54,833 --> 01:13:58,042
Okay, we're gonna have to
1784
01:13:54,833 --> 01:13:58,042
try to bypass the remote
1785
01:13:54,833 --> 01:13:58,042
current with the battery.
1786
01:13:58,042 --> 01:14:00,167
Can you find the trip
1787
01:13:58,042 --> 01:14:00,167
wire for the remote?
1788
01:14:00,167 --> 01:14:02,750
I don't know. I got
1789
01:14:00,167 --> 01:14:02,750
a few choices here.
1790
01:14:02,750 --> 01:14:05,750
-Black and red?
1791
01:14:02,750 --> 01:14:05,750
-And green.
1792
01:14:05,750 --> 01:14:10,208
Okay. All right. I'm gonna
1793
01:14:05,750 --> 01:14:10,208
guess he's not gonna go with
1794
01:14:05,750 --> 01:14:10,208
standard copper for the remote.
1795
01:14:10,208 --> 01:14:12,625
That'd be too weak.
1796
01:14:10,208 --> 01:14:12,625
I'd use a fiber alloy.
1797
01:14:12,625 --> 01:14:16,042
Uh, Jack, I'm gonna need
1798
01:14:12,625 --> 01:14:16,042
you to look at the wire.
1799
01:14:17,792 --> 01:14:20,375
-Harry, it's covered.
1800
01:14:17,792 --> 01:14:20,375
-Yeah, I know.
1801
01:14:20,375 --> 01:14:23,417
You're gonna have
1802
01:14:20,375 --> 01:14:23,417
to cut off the sheath.
1803
01:14:20,375 --> 01:14:23,417
But don't cut the wire.
1804
01:14:23,417 --> 01:14:25,000
Right.
1805
01:14:38,083 --> 01:14:39,708
Fuck me!
1806
01:14:41,417 --> 01:14:42,833
JACK: Shit!
1807
01:14:48,333 --> 01:14:51,708
-Bull's-eye!
1808
01:14:48,333 --> 01:14:51,708
-Great. Okay, I want you
1809
01:14:48,333 --> 01:14:51,708
to clip on the battery
1810
01:14:51,708 --> 01:14:54,917
-and then run it
1811
01:14:51,708 --> 01:14:54,917
to the lead wire.
1812
01:14:51,708 --> 01:14:54,917
-Copy.
1813
01:15:09,792 --> 01:15:11,583
(beeps)
1814
01:15:11,583 --> 01:15:14,042
I can't bypass. It'll fire.
1815
01:15:14,042 --> 01:15:16,333
Oh, shit!
1816
01:15:14,042 --> 01:15:16,333
It's a collapsible circuit.
1817
01:15:17,917 --> 01:15:21,625
WOMAN: "Howard Payne,
1818
01:15:17,917 --> 01:15:21,625
Atlanta PD bomb squad.
1819
01:15:21,625 --> 01:15:23,542
Retired in Sun Valley in 1989
1820
01:15:23,542 --> 01:15:27,042
when a small charge left him
1821
01:15:23,542 --> 01:15:27,042
with fingers numbering nine."
1822
01:15:27,042 --> 01:15:30,000
That's our scumbag!
1823
01:15:27,042 --> 01:15:30,000
We got him, Jack.
1824
01:15:27,042 --> 01:15:30,000
We found him.
1825
01:15:30,000 --> 01:15:32,792
-We can get to his place
1826
01:15:30,000 --> 01:15:32,792
inside of 15 minutes.
1827
01:15:30,000 --> 01:15:32,792
-Great.
1828
01:15:32,792 --> 01:15:36,000
Get out of there and sit tight.
1829
01:15:32,792 --> 01:15:36,000
We're gonna go after the source.
1830
01:15:36,000 --> 01:15:40,417
-Watch your back.
1831
01:15:36,000 --> 01:15:40,417
-Wait, wait, wait for me!
1832
01:15:40,417 --> 01:15:42,417
Mac, get me out of here.
1833
01:15:55,750 --> 01:15:59,625
Somebody go to the back
1834
01:15:55,750 --> 01:15:59,625
and check and see if he
1835
01:15:55,750 --> 01:15:59,625
came out the back! Go!
1836
01:16:11,125 --> 01:16:13,625
-ANNIE: Can you see him?
1837
01:16:11,125 --> 01:16:13,625
-He's not behind us!
1838
01:16:13,625 --> 01:16:15,875
-What?
1839
01:16:13,625 --> 01:16:15,875
-He's not back here!
1840
01:16:15,875 --> 01:16:18,958
Oh, my God! Go look!
1841
01:16:15,875 --> 01:16:18,958
Lay down and look under the bus
1842
01:16:18,958 --> 01:16:20,708
and see if you can
1843
01:16:18,958 --> 01:16:20,708
see him down there.
1844
01:16:22,750 --> 01:16:24,458
-Can you see him?
1845
01:16:22,750 --> 01:16:24,458
-No!
1846
01:16:24,458 --> 01:16:27,625
You don't see him, like,
1847
01:16:24,458 --> 01:16:27,625
back by the tires?
1848
01:16:27,625 --> 01:16:29,542
-I can't see him!
1849
01:16:27,625 --> 01:16:29,542
-Are you sure?
1850
01:16:29,542 --> 01:16:31,542
I can't see him!
1851
01:16:53,792 --> 01:16:55,500
-Oh, I hit him!
1852
01:16:53,792 --> 01:16:55,500
-Shit! What the hell was that?
1853
01:16:55,500 --> 01:16:57,875
-Oh, my God!
1854
01:16:55,500 --> 01:16:57,875
Do you see him?
1855
01:16:55,500 --> 01:16:57,875
-Did we hit him?
1856
01:16:57,875 --> 01:17:00,625
Look out the side of the window
1857
01:16:57,875 --> 01:17:00,625
and see the other side!
1858
01:17:07,083 --> 01:17:10,542
-My tools!
1859
01:17:07,083 --> 01:17:10,542
-Will somebody
1860
01:17:07,083 --> 01:17:10,542
get him his tools?
1861
01:17:22,625 --> 01:17:24,583
Please help him! Hurry!
1862
01:17:26,167 --> 01:17:29,000
God, we're dragging him.
1863
01:17:26,167 --> 01:17:29,000
Do you see him?
1864
01:17:29,000 --> 01:17:31,042
Where is he? Is he there?
1865
01:17:33,292 --> 01:17:35,792
-ANNIE: Do you see him?
1866
01:17:33,292 --> 01:17:35,792
-Jack!
1867
01:17:35,792 --> 01:17:37,417
Jack!
1868
01:17:37,417 --> 01:17:40,083
-I see him!
1869
01:17:37,417 --> 01:17:40,083
-What?
1870
01:17:40,083 --> 01:17:42,125
-I see him!
1871
01:17:40,083 --> 01:17:42,125
-You do? Is he okay?
1872
01:17:42,125 --> 01:17:46,000
-He's all right! He's all right!
1873
01:17:42,125 --> 01:17:46,000
-Yeah! Whoo!
1874
01:17:46,000 --> 01:17:49,167
Hold my legs! Hold my legs!
1875
01:17:46,000 --> 01:17:49,167
Somebody, hold my legs!
1876
01:17:49,167 --> 01:17:52,750
Hold his legs!
1877
01:17:49,167 --> 01:17:52,750
Hold his legs!
1878
01:17:52,750 --> 01:17:55,708
Come on!
1879
01:17:55,708 --> 01:17:58,375
Come on! I got ya!
1880
01:18:00,083 --> 01:18:02,625
(groaning)
1881
01:18:02,625 --> 01:18:07,292
-Is he hurt? Is he okay?
1882
01:18:02,625 --> 01:18:07,292
-Pull! Pull!
1883
01:18:07,292 --> 01:18:09,333
Come on! Come on!
1884
01:18:09,333 --> 01:18:11,583
We got him now!
1885
01:18:09,333 --> 01:18:11,583
Come on, pull!
1886
01:18:12,917 --> 01:18:14,750
Jesus, I can't believe it.
1887
01:18:17,417 --> 01:18:22,042
-You are a complete jerk!
1888
01:18:17,417 --> 01:18:22,042
You know that?
1889
01:18:17,417 --> 01:18:22,042
-WOMAN: Oh, thank God!
1890
01:18:22,042 --> 01:18:25,250
-Did ya have any luck
1891
01:18:22,042 --> 01:18:25,250
with the bomb?
1892
01:18:22,042 --> 01:18:25,250
-Yeah. It didn't go off.
1893
01:18:27,250 --> 01:18:31,708
-JACK: Ortiz, thanks.
1894
01:18:27,250 --> 01:18:31,708
-How many lives you got, man?
1895
01:18:31,708 --> 01:18:34,000
ORTIZ:
1896
01:18:31,708 --> 01:18:34,000
You're not too bright, man,
1897
01:18:34,000 --> 01:18:37,375
but you got some big,
1898
01:18:34,000 --> 01:18:37,375
round, hairy cojones.
1899
01:18:39,000 --> 01:18:44,083
That's...
1900
01:18:39,000 --> 01:18:44,083
very gross, Ortiz.
1901
01:18:44,083 --> 01:18:46,083
Can't even pay him
1902
01:18:44,083 --> 01:18:46,083
a compliment.
1903
01:18:47,667 --> 01:18:50,792
-How you doin'?
1904
01:18:47,667 --> 01:18:50,792
-You scared the shit
1905
01:18:47,667 --> 01:18:50,792
out of me, Jack! Ow.
1906
01:18:50,792 --> 01:18:53,333
Other than that,
1907
01:18:50,792 --> 01:18:53,333
I'm fine.
1908
01:18:53,333 --> 01:18:55,250
What is that smell?
1909
01:18:55,250 --> 01:18:58,167
-It's gas.
1910
01:18:55,250 --> 01:18:58,167
-We're leaking gas?
1911
01:18:58,167 --> 01:18:59,875
We are now.
1912
01:19:03,333 --> 01:19:06,042
What, you thought you needed
1913
01:19:03,333 --> 01:19:06,042
another challenge or something?
1914
01:19:06,042 --> 01:19:09,625
-Mac.
1915
01:19:06,042 --> 01:19:09,625
-Mac here. Go ahead.
1916
01:19:09,625 --> 01:19:12,708
Can you get a fuel
1917
01:19:09,625 --> 01:19:12,708
truck to pace us here?
1918
01:19:09,625 --> 01:19:12,708
We're losing gas.
1919
01:19:12,708 --> 01:19:16,125
-I'll see what I can find.
1920
01:19:12,708 --> 01:19:16,125
How much time?
1921
01:19:12,708 --> 01:19:16,125
-I don't know. Ten minutes.
1922
01:19:16,125 --> 01:19:19,292
-It doesn't look good.
1923
01:19:16,125 --> 01:19:19,292
-Got ya.
1924
01:19:19,292 --> 01:19:22,458
-Norwood, get a fuel car
1925
01:19:19,292 --> 01:19:22,458
out here on the double.
1926
01:19:19,292 --> 01:19:22,458
-Right.
1927
01:19:22,458 --> 01:19:24,125
Is that gonna work?
1928
01:19:25,292 --> 01:19:26,667
I don't know.
1929
01:19:30,083 --> 01:19:32,708
Come on, Harry.
1930
01:19:30,083 --> 01:19:32,708
Save my life.
1931
01:20:38,750 --> 01:20:41,583
(beeping)
1932
01:20:59,458 --> 01:21:01,500
(phone rings)
1933
01:21:05,750 --> 01:21:08,542
Harry, tell me good news, man.
1934
01:21:08,542 --> 01:21:11,042
Oh, I'm sorry, Jack.
1935
01:21:08,542 --> 01:21:11,042
He didn't make it.
1936
01:21:13,125 --> 01:21:15,625
You fuck!
1937
01:21:17,250 --> 01:21:20,542
It was the watch that
1938
01:21:17,250 --> 01:21:20,542
led him to me, wasn't it?
1939
01:21:20,542 --> 01:21:24,083
Huh? It seemed a little hammy
1940
01:21:20,542 --> 01:21:24,083
to me to build the bomb
1941
01:21:24,083 --> 01:21:26,000
out of my precious
1942
01:21:24,083 --> 01:21:26,000
retirement gift.
1943
01:21:26,000 --> 01:21:30,167
But, you know, I figured
1944
01:21:26,000 --> 01:21:30,167
a sign that said Howard Payne
1945
01:21:30,167 --> 01:21:31,958
would be pushing it.
1946
01:21:34,083 --> 01:21:37,333
I'm gonna rip your fuckin'
1947
01:21:34,083 --> 01:21:37,333
spine out, I swear to God.
1948
01:21:37,333 --> 01:21:40,333
You're gonna do exactly
1949
01:21:37,333 --> 01:21:40,333
as you're told.
1950
01:21:40,333 --> 01:21:44,458
Jack, we both know
1951
01:21:40,333 --> 01:21:44,458
that he was the brains
1952
01:21:40,333 --> 01:21:44,458
of your particular operation.
1953
01:21:44,458 --> 01:21:47,542
You can't beat me.
1954
01:21:44,458 --> 01:21:47,542
You're gonna pay me
1955
01:21:44,458 --> 01:21:47,542
every dollar.
1956
01:21:47,542 --> 01:21:52,250
Otherwise, you, the wildcat
1957
01:21:47,542 --> 01:21:52,250
and every innocent person
1958
01:21:47,542 --> 01:21:52,250
on that bus
1959
01:21:52,250 --> 01:21:54,542
are gonna end up
1960
01:21:52,250 --> 01:21:54,542
just like your friend.
1961
01:21:56,167 --> 01:21:59,958
Are you paying attention?
1962
01:21:56,167 --> 01:21:59,958
Jack, are you listening to me?
1963
01:22:01,583 --> 01:22:04,500
-Jack? Jack!
1964
01:22:01,583 --> 01:22:04,500
-Yeah.
1965
01:22:04,500 --> 01:22:07,167
Good. Now, you tell them
1966
01:22:07,167 --> 01:22:10,833
that the drop point
1967
01:22:07,167 --> 01:22:10,833
is Pershing Square.
1968
01:22:10,833 --> 01:22:14,292
There's a garbage can
1969
01:22:10,833 --> 01:22:14,292
on the northeast corner.
1970
01:22:14,292 --> 01:22:16,625
You drop the bags and leave.
1971
01:22:16,625 --> 01:22:19,708
I don't show until all
1972
01:22:16,625 --> 01:22:19,708
your people are gone.
1973
01:22:19,708 --> 01:22:23,042
It's gettin' on
1974
01:22:19,708 --> 01:22:23,042
to 11:00 a.m., Jack,
1975
01:22:23,042 --> 01:22:27,458
and I think it's gonna
1976
01:22:23,042 --> 01:22:27,458
be a very pretty day.
1977
01:22:32,083 --> 01:22:34,083
(hangs up phone)
1978
01:22:37,000 --> 01:22:39,542
-Jack!
1979
01:22:37,000 --> 01:22:39,542
-Damn it!
1980
01:22:39,542 --> 01:22:41,542
-(screaming)
1981
01:22:39,542 --> 01:22:41,542
-Jack. Come on, Jack.
1982
01:22:41,542 --> 01:22:44,875
Don't give up on me,
1983
01:22:41,542 --> 01:22:44,875
Jack. Come on, please.
1984
01:22:41,542 --> 01:22:44,875
Jack, stop it!
1985
01:22:44,875 --> 01:22:49,583
Jack, come on! Stop it,
1986
01:22:44,875 --> 01:22:49,583
okay? Don't give up on me
1987
01:22:44,875 --> 01:22:49,583
right now, all right?
1988
01:22:49,583 --> 01:22:54,500
-(seething)
1989
01:22:49,583 --> 01:22:54,500
-Hey, we're really scared,
1990
01:22:49,583 --> 01:22:54,500
and we need you right now.
1991
01:22:54,500 --> 01:22:58,792
I can't do this by myself.
1992
01:22:54,500 --> 01:22:58,792
Please? Jack, please.
1993
01:23:03,792 --> 01:23:07,333
Okay? Please.
1994
01:23:03,792 --> 01:23:07,333
All right?
1995
01:23:12,875 --> 01:23:16,917
-We're gonna die.
1996
01:23:12,875 --> 01:23:16,917
-No, we're not.
1997
01:23:12,875 --> 01:23:16,917
We got this far, okay?
1998
01:23:39,125 --> 01:23:40,792
I'll be damned.
1999
01:23:44,625 --> 01:23:48,458
You go to the University
2000
01:23:44,625 --> 01:23:48,458
of Arizona?
2001
01:23:48,458 --> 01:23:52,083
-Yeah. So?
2002
01:23:48,458 --> 01:23:52,083
-Good football team.
2003
01:23:52,083 --> 01:23:54,750
Yeah, I guess so.
2004
01:23:52,083 --> 01:23:54,750
I don't really know.
2005
01:23:54,750 --> 01:23:56,750
Arizona Wildcats.
2006
01:23:58,292 --> 01:24:01,208
-Right.
2007
01:23:58,292 --> 01:24:01,208
-He can see you.
2008
01:24:01,208 --> 01:24:04,750
-What?
2009
01:24:01,208 --> 01:24:04,750
-He can see you.
2010
01:24:04,750 --> 01:24:07,042
He can see me--
2011
01:24:04,750 --> 01:24:07,042
Just keep looking
2012
01:24:04,750 --> 01:24:07,042
straight ahead.
2013
01:24:23,000 --> 01:24:26,167
He called you a wildcat before.
2014
01:24:23,000 --> 01:24:26,167
I didn't even pick up on it.
2015
01:24:26,167 --> 01:24:29,167
The bastard's got a camera
2016
01:24:26,167 --> 01:24:29,167
right in your face,
2017
01:24:26,167 --> 01:24:29,167
he can see the whole bus.
2018
01:24:29,167 --> 01:24:31,042
He's been playing me
2019
01:24:29,167 --> 01:24:31,042
from minute one.
2020
01:24:31,042 --> 01:24:33,333
Yeah, well, he--
2021
01:24:31,042 --> 01:24:33,333
he can see me,
2022
01:24:31,042 --> 01:24:33,333
but can he hear me?
2023
01:24:33,333 --> 01:24:35,500
It doesn't look like it.
2024
01:24:33,333 --> 01:24:35,500
He's just watching you.
2025
01:24:35,500 --> 01:24:38,083
MAN ON TV: This is a special
2026
01:24:35,500 --> 01:24:38,083
news bulletin. We are following
2027
01:24:35,500 --> 01:24:38,083
the progress
2028
01:24:38,083 --> 01:24:40,750
of what is turning out to be
2029
01:24:38,083 --> 01:24:40,750
a harrowing and amazing story
2030
01:24:40,750 --> 01:24:43,792
as a city bus, rigged to
2031
01:24:40,750 --> 01:24:43,792
explode if it slows down,
2032
01:24:43,792 --> 01:24:47,000
races around literally
2033
01:24:43,792 --> 01:24:47,000
in circles at the Los Angeles
2034
01:24:43,792 --> 01:24:47,000
airport.
2035
01:24:47,000 --> 01:24:50,458
The two dead are a female
2036
01:24:47,000 --> 01:24:50,458
passenger and the driver of
2037
01:24:47,000 --> 01:24:50,458
another bus,
2038
01:24:50,458 --> 01:24:53,500
both blown up by the bomber.
2039
01:24:50,458 --> 01:24:53,500
The other people in jeopardy
2040
01:24:53,500 --> 01:24:57,500
are, of course, the passengers
2041
01:24:53,500 --> 01:24:57,500
of the bus, held hostage
2042
01:24:53,500 --> 01:24:57,500
at the whim of a madman.
2043
01:24:57,500 --> 01:24:59,750
(laughing)
2044
01:24:59,750 --> 01:25:04,625
"The whim of a madman."
2045
01:24:59,750 --> 01:25:04,625
I like that.
2046
01:25:04,625 --> 01:25:08,458
JACK: There's a camera on the
2047
01:25:04,625 --> 01:25:08,458
bus just over my left shoulder.
2048
01:25:08,458 --> 01:25:11,458
I want you to stare
2049
01:25:08,458 --> 01:25:11,458
straight ahead.
2050
01:25:11,458 --> 01:25:14,958
Don't make any big
2051
01:25:11,458 --> 01:25:14,958
movements. Okay?
2052
01:25:16,625 --> 01:25:20,417
It's Jack.
2053
01:25:16,625 --> 01:25:20,417
Yeah, I know about Harry.
2054
01:25:23,042 --> 01:25:25,333
Is that news van
2055
01:25:23,042 --> 01:25:25,333
still around?
2056
01:25:25,333 --> 01:25:28,958
-Get those cameras
2057
01:25:25,333 --> 01:25:28,958
to stop taping.
2058
01:25:25,333 --> 01:25:28,958
-Right.
2059
01:25:28,958 --> 01:25:33,125
-LAPD I need this unit.
2060
01:25:28,958 --> 01:25:33,125
You can broadcast UHF, right?
2061
01:25:28,958 --> 01:25:33,125
-Yeah, sure.
2062
01:25:33,125 --> 01:25:35,500
There's a signal
2063
01:25:33,125 --> 01:25:35,500
going to that bus.
2064
01:25:33,125 --> 01:25:35,500
I want you to find it.
2065
01:25:35,500 --> 01:25:38,083
NORWOOD:
2066
01:25:35,500 --> 01:25:38,083
We're gonna have to take you
2067
01:25:35,500 --> 01:25:38,083
off the air temporarily.
2068
01:25:38,083 --> 01:25:41,208
-Yeah, sure.
2069
01:25:38,083 --> 01:25:41,208
-Please, sir, stop taping.
2070
01:25:41,208 --> 01:25:44,333
Come on. Come on.
2071
01:25:41,208 --> 01:25:44,333
Hurry up. Good!
2072
01:25:41,208 --> 01:25:44,333
Tape off of that.
2073
01:25:48,333 --> 01:25:52,583
Remember, no big movements.
2074
01:25:48,333 --> 01:25:52,583
Just look whipped.
2075
01:25:52,583 --> 01:25:54,917
That ain't gonna be too hard.
2076
01:26:06,583 --> 01:26:09,667
-Tape it. Good.
2077
01:26:06,583 --> 01:26:09,667
Come on, tape it!
2078
01:26:06,583 --> 01:26:09,667
-It's taping!
2079
01:26:19,167 --> 01:26:21,125
-Jack.
2080
01:26:19,167 --> 01:26:21,125
-Yeah.
2081
01:26:21,125 --> 01:26:22,792
Look.
2082
01:26:26,625 --> 01:26:30,167
-Mac. Fuel.
2083
01:26:26,625 --> 01:26:30,167
-Yeah. Jack, five minutes.
2084
01:26:30,167 --> 01:26:33,042
-Not enough time. Run
2085
01:26:30,167 --> 01:26:33,042
the tape. We have to unload.
2086
01:26:30,167 --> 01:26:33,042
-I--
2087
01:26:33,042 --> 01:26:36,125
-I only have a minute of tape.
2088
01:26:33,042 --> 01:26:36,125
-Do it now!
2089
01:26:36,125 --> 01:26:40,167
I want you to make a tape
2090
01:26:36,125 --> 01:26:40,167
and loop it so that it
2091
01:26:36,125 --> 01:26:40,167
runs over and over, okay?
2092
01:26:42,792 --> 01:26:47,500
-All right, run it. Run it!
2093
01:26:42,792 --> 01:26:47,500
-All right. Tape's rolling.
2094
01:26:47,500 --> 01:26:51,125
WOMAN ON TV: We still
2095
01:26:47,500 --> 01:26:51,125
have no live picture,
2096
01:26:47,500 --> 01:26:51,125
but reports are
2097
01:26:51,125 --> 01:26:54,417
-that the bus continues
2098
01:26:51,125 --> 01:26:54,417
to circle inside LAX...
2099
01:26:51,125 --> 01:26:54,417
-(toilet flushes)
2100
01:26:54,417 --> 01:26:58,000
...and that everyone is
2101
01:26:54,417 --> 01:26:58,000
safe for the moment.
2102
01:26:58,000 --> 01:27:01,625
Hard to imagine
2103
01:26:58,000 --> 01:27:01,625
what's going through
2104
01:26:58,000 --> 01:27:01,625
their thoughts at this time.
2105
01:27:01,625 --> 01:27:04,625
Certainly, a sense
2106
01:27:01,625 --> 01:27:04,625
of community--
2107
01:27:22,125 --> 01:27:24,792
Rig the steering wheel
2108
01:27:22,125 --> 01:27:24,792
and the gas pedal.
2109
01:27:28,250 --> 01:27:31,000
All right, let's get 'em off.
2110
01:27:28,250 --> 01:27:31,000
Just step and walk.
2111
01:27:31,000 --> 01:27:34,250
Okay, you, you and you.
2112
01:27:34,250 --> 01:27:36,708
MAN ON TV: Police have just
2113
01:27:34,250 --> 01:27:36,708
issued a general statement,
2114
01:27:36,708 --> 01:27:39,458
which really doesn't
2115
01:27:36,708 --> 01:27:39,458
tell us much more than
2116
01:27:36,708 --> 01:27:39,458
all the previous statements.
2117
01:27:39,458 --> 01:27:41,542
Grab my wrist.
2118
01:27:39,458 --> 01:27:41,542
That's it. Good.
2119
01:27:43,000 --> 01:27:45,292
Come on.
2120
01:27:43,000 --> 01:27:45,292
Look straight ahead.
2121
01:27:49,500 --> 01:27:51,208
Watch your head, ma'am.
2122
01:27:54,958 --> 01:27:56,292
Come on.
2123
01:28:02,167 --> 01:28:04,375
It's okay.
2124
01:28:04,375 --> 01:28:08,042
-That's good. That's good.
2125
01:28:04,375 --> 01:28:08,042
-Grab my wrist and come across.
2126
01:28:08,042 --> 01:28:10,375
-Put your hand out.
2127
01:28:08,042 --> 01:28:10,375
Take his hand.
2128
01:28:08,042 --> 01:28:10,375
-Don't look down.
2129
01:28:10,375 --> 01:28:12,458
Good. That's it.
2130
01:28:10,375 --> 01:28:12,458
Come on. That's it.
2131
01:28:12,458 --> 01:28:16,458
You got it.
2132
01:28:12,458 --> 01:28:16,458
Come on. Come on.
2133
01:28:16,458 --> 01:28:18,417
Let's go.
2134
01:28:22,708 --> 01:28:24,958
-Come on, buddy! I got ya.
2135
01:28:22,708 --> 01:28:24,958
-Give me your hand.
2136
01:28:24,958 --> 01:28:27,792
MAC: Give me your hand.
2137
01:28:24,958 --> 01:28:27,792
The hand. Come on.
2138
01:28:27,792 --> 01:28:31,542
-ORTIZ:
2139
01:28:27,792 --> 01:28:31,542
Hold on now. I got ya.
2140
01:28:27,792 --> 01:28:31,542
-MAC: Just grab my hand.
2141
01:28:31,542 --> 01:28:33,083
-Come on.
2142
01:28:31,542 --> 01:28:33,083
-Don't look down.
2143
01:28:35,125 --> 01:28:37,250
-Shit.
2144
01:28:35,125 --> 01:28:37,250
-Hold on! Hold on!
2145
01:28:37,250 --> 01:28:38,542
Jack!
2146
01:28:41,750 --> 01:28:44,875
Grab my hand! My hand!
2147
01:28:41,750 --> 01:28:44,875
Grab my hand!
2148
01:28:44,875 --> 01:28:47,292
All right. All right!
2149
01:28:52,292 --> 01:28:55,083
Jack! Jack, I can't
2150
01:28:52,292 --> 01:28:55,083
hold this anymore.
2151
01:28:55,083 --> 01:28:59,042
Annie. Hold on!
2152
01:29:00,417 --> 01:29:03,792
Jesus, Jack! No, no.
2153
01:29:03,792 --> 01:29:07,292
-No.
2154
01:29:03,792 --> 01:29:07,292
-(straining)
2155
01:29:07,292 --> 01:29:10,083
Hold it. Jack.
2156
01:29:15,333 --> 01:29:17,625
Oh, God.
2157
01:29:15,333 --> 01:29:17,625
Wedge down the gas pedal.
2158
01:29:17,625 --> 01:29:19,208
Okay.
2159
01:29:21,417 --> 01:29:23,542
Okay, I got it.
2160
01:29:35,083 --> 01:29:37,125
-You got it?
2161
01:29:35,083 --> 01:29:37,125
-Yeah, I got it.
2162
01:29:44,000 --> 01:29:46,375
I got it. Okay.
2163
01:29:46,375 --> 01:29:49,875
-Okay, Annie, get on.
2164
01:29:46,375 --> 01:29:49,875
-God, I can't do this.
2165
01:29:46,375 --> 01:29:49,875
Jack, I can't do this.
2166
01:29:50,875 --> 01:29:54,417
-Let's go, let's go!
2167
01:29:50,875 --> 01:29:54,417
-Shit. Shit.
2168
01:29:55,792 --> 01:29:57,917
-Jack.
2169
01:29:55,792 --> 01:29:57,917
-Shit!
2170
01:29:59,333 --> 01:30:02,750
-Hold on!
2171
01:29:59,333 --> 01:30:02,750
-Okay. Okay.
2172
01:30:39,750 --> 01:30:41,958
(beeping)
2173
01:31:18,542 --> 01:31:21,250
(sirens wailing)
2174
01:31:26,000 --> 01:31:27,792
Shit!
2175
01:31:34,833 --> 01:31:36,208
Are you all right?
2176
01:31:38,292 --> 01:31:39,667
No.
2177
01:31:40,750 --> 01:31:44,208
It's okay. It's okay.
2178
01:31:40,750 --> 01:31:44,208
It's over.
2179
01:31:44,208 --> 01:31:49,000
It's over, Annie.
2180
01:31:44,208 --> 01:31:49,000
You did it. You did it.
2181
01:31:50,250 --> 01:31:52,250
Oh, fuck.
2182
01:31:53,417 --> 01:31:55,500
Oh, I hate the airport.
2183
01:31:57,208 --> 01:31:58,708
Yeah.
2184
01:32:01,667 --> 01:32:04,125
You're not gonna get
2185
01:32:01,667 --> 01:32:04,125
mushy on me, are ya?
2186
01:32:05,458 --> 01:32:08,000
-Maybe. I might.
2187
01:32:05,458 --> 01:32:08,000
-(chuckles)
2188
01:32:11,083 --> 01:32:13,833
Hope not, 'cause, you know,
2189
01:32:11,083 --> 01:32:13,833
relationships that start
2190
01:32:13,833 --> 01:32:16,000
under intense circumstances,
2191
01:32:13,833 --> 01:32:16,000
they never last.
2192
01:32:16,000 --> 01:32:18,958
-Oh, yeah?
2193
01:32:16,000 --> 01:32:18,958
-Yeah. I've done extensive
2194
01:32:16,000 --> 01:32:18,958
studying on this.
2195
01:32:20,083 --> 01:32:21,708
Here comes the cavalry.
2196
01:32:37,833 --> 01:32:39,833
How you doin'?
2197
01:32:39,833 --> 01:32:41,958
We're okay. We're okay.
2198
01:32:41,958 --> 01:32:45,417
Well, I just might be
2199
01:32:41,958 --> 01:32:45,417
a nice guy and let you have
2200
01:32:41,958 --> 01:32:45,417
the rest of the day off.
2201
01:32:45,417 --> 01:32:47,208
Oh, boy.
2202
01:32:48,750 --> 01:32:51,208
Mac, this is Annie.
2203
01:32:51,208 --> 01:32:54,625
Annie, meet
2204
01:32:51,208 --> 01:32:54,625
Lieutenant McMahon.
2205
01:32:54,625 --> 01:32:57,000
-How're you doing?
2206
01:32:54,625 --> 01:32:57,000
-Okay.
2207
01:32:57,000 --> 01:33:00,417
-This should
2208
01:32:57,000 --> 01:33:00,417
take care of it.
2209
01:32:57,000 --> 01:33:00,417
-Ow!
2210
01:33:00,417 --> 01:33:03,375
-Watch it.
2211
01:33:00,417 --> 01:33:03,375
-I'm sorry.
2212
01:33:03,375 --> 01:33:06,083
We're gonna take you guys back
2213
01:33:03,375 --> 01:33:06,083
and have you checked out.
2214
01:33:06,083 --> 01:33:08,500
Lieutenant!
2215
01:33:08,500 --> 01:33:11,542
It's him. He wants to know
2216
01:33:08,500 --> 01:33:11,542
when he's gonna get his money.
2217
01:33:11,542 --> 01:33:14,542
Son of a bitch.
2218
01:33:11,542 --> 01:33:14,542
I can tell him what to do
2219
01:33:11,542 --> 01:33:14,542
with his goddamn money.
2220
01:33:14,542 --> 01:33:16,375
He doesn't know
2221
01:33:14,542 --> 01:33:16,375
it blew up.
2222
01:33:20,208 --> 01:33:22,042
Thirty minutes.
2223
01:34:01,708 --> 01:34:03,458
I'll be right back.
2224
01:34:06,875 --> 01:34:09,417
-All right, here's
2225
01:34:06,875 --> 01:34:09,417
our target. Fox?
2226
01:34:06,875 --> 01:34:09,417
-Yes, sir.
2227
01:34:09,417 --> 01:34:13,000
I want you in four-one,
2228
01:34:09,417 --> 01:34:13,000
you in one-two, and you're
2229
01:34:09,417 --> 01:34:13,000
in three. Let's move it.
2230
01:34:13,000 --> 01:34:16,500
-Norwood, are you sure the paint
2231
01:34:13,000 --> 01:34:16,500
bomb is in with the money?
2232
01:34:13,000 --> 01:34:16,500
-It's done, sir.
2233
01:35:13,583 --> 01:35:15,500
(chuckles)
2234
01:35:16,792 --> 01:35:19,042
Too bad, Jack.
2235
01:35:16,792 --> 01:35:19,042
You could've made a good cop.
2236
01:35:22,125 --> 01:35:23,542
Okay.
2237
01:35:24,875 --> 01:35:27,375
WOMAN ON TV:
2238
01:35:24,875 --> 01:35:27,375
We still have no live picture,
2239
01:35:27,375 --> 01:35:32,292
but reports are
2240
01:35:27,375 --> 01:35:32,292
that the bus continues
2241
01:35:27,375 --> 01:35:32,292
to circle inside LAX.
2242
01:35:32,292 --> 01:35:34,083
MAN ON TV: Potentially
2243
01:35:32,292 --> 01:35:34,083
a disastrous situation,
2244
01:35:34,083 --> 01:35:35,875
and it's been defused
2245
01:35:34,083 --> 01:35:35,875
to some extent.
2246
01:35:35,875 --> 01:35:40,125
However, there are still
2247
01:35:35,875 --> 01:35:40,125
a number of--
2248
01:35:40,125 --> 01:35:43,083
No! No!
2249
01:36:06,750 --> 01:36:08,625
Miss. You can't
2250
01:36:06,750 --> 01:36:08,625
be this close.
2251
01:36:08,625 --> 01:36:09,917
You need to move back.
2252
01:36:09,917 --> 01:36:11,458
Oh, no.
2253
01:36:09,917 --> 01:36:11,458
Jack Traven said that--
2254
01:36:11,458 --> 01:36:13,208
Jack Traven, yes, he
2255
01:36:11,458 --> 01:36:13,208
asked that you
2256
01:36:13,208 --> 01:36:15,958
be brought out of harm's way.
2257
01:36:13,208 --> 01:36:15,958
Just move right over here.
2258
01:36:15,958 --> 01:36:18,250
He's running a little late.
2259
01:36:18,250 --> 01:36:19,792
He's not late.
2260
01:36:21,250 --> 01:36:24,083
-What?
2261
01:36:21,250 --> 01:36:24,083
-He's never late.
2262
01:36:24,083 --> 01:36:26,250
Well, that money
2263
01:36:24,083 --> 01:36:26,250
hasn't moved.
2264
01:36:26,250 --> 01:36:29,792
We got 200 eyes on that can
2265
01:36:26,250 --> 01:36:29,792
and a bird dog in the bag.
2266
01:36:29,792 --> 01:36:31,833
I'd say he's covered.
2267
01:36:36,500 --> 01:36:38,917
-Turn it on.
2268
01:36:36,500 --> 01:36:38,917
-What for? It hasn't moved.
2269
01:36:38,917 --> 01:36:40,292
Just do it!
2270
01:36:44,458 --> 01:36:46,125
(beeping)
2271
01:36:48,042 --> 01:36:52,083
-Shit, it's moving.
2272
01:36:48,042 --> 01:36:52,083
He's got the money.
2273
01:36:48,042 --> 01:36:52,083
-Jack!
2274
01:36:57,417 --> 01:36:59,750
(horn honks)
2275
01:37:01,542 --> 01:37:03,750
Shit!
2276
01:37:20,500 --> 01:37:22,458
Freeze!
2277
01:37:23,625 --> 01:37:25,917
Pop quiz, asshole.
2278
01:37:25,917 --> 01:37:28,708
You have a hair trigger aimed
2279
01:37:25,917 --> 01:37:28,708
at your head. What do you do?
2280
01:37:30,083 --> 01:37:31,625
What do you do?
2281
01:37:32,708 --> 01:37:33,958
Turn around.
2282
01:37:33,958 --> 01:37:36,167
Turn around!
2283
01:37:55,000 --> 01:37:57,042
Oh, no.
2284
01:37:57,042 --> 01:37:58,833
I'm sorry.
2285
01:38:00,625 --> 01:38:02,375
Be prepared.
2286
01:38:02,375 --> 01:38:05,583
It's the Boy Scout
2287
01:38:02,375 --> 01:38:05,583
marching song.
2288
01:38:05,583 --> 01:38:09,583
What are you gonna do, Jack?
2289
01:38:05,583 --> 01:38:09,583
I don't think you can shoot her.
2290
01:38:09,583 --> 01:38:11,583
Let her go.
2291
01:38:12,750 --> 01:38:15,583
No, I don't think
2292
01:38:12,750 --> 01:38:15,583
I'm gonna do that.
2293
01:38:15,583 --> 01:38:16,958
Fill it.
2294
01:38:17,583 --> 01:38:19,000
Now.
2295
01:38:22,042 --> 01:38:24,375
Well, I think Harry would
2296
01:38:22,042 --> 01:38:24,375
be very disappointed,
2297
01:38:24,375 --> 01:38:27,458
feeling that
2298
01:38:24,375 --> 01:38:27,458
we're right back
2299
01:38:24,375 --> 01:38:27,458
where we started, huh?
2300
01:38:27,458 --> 01:38:32,167
Let her go. You don't need her.
2301
01:38:27,458 --> 01:38:32,167
You have the money.
2302
01:38:27,458 --> 01:38:32,167
Take it and walk. Come on.
2303
01:38:32,167 --> 01:38:35,000
Just take it and walk.
2304
01:38:32,167 --> 01:38:35,000
You don't need her.
2305
01:38:35,000 --> 01:38:37,042
-Just take your
2306
01:38:35,000 --> 01:38:37,042
goddamn money and walk!
2307
01:38:35,000 --> 01:38:37,042
-Hey, hey!
2308
01:38:37,042 --> 01:38:38,875
Stay right there!
2309
01:38:37,042 --> 01:38:38,875
Stay right there. I'll do it.
2310
01:38:38,875 --> 01:38:41,542
I'll let go. I'll let go.
2311
01:38:41,542 --> 01:38:43,625
Oh, yeah.
2312
01:38:43,625 --> 01:38:48,500
You still don't get it,
2313
01:38:43,625 --> 01:38:48,500
do you, Jack? Huh?
2314
01:38:43,625 --> 01:38:48,500
The beauty of it.
2315
01:38:49,333 --> 01:38:52,208
A bomb is made to explode.
2316
01:38:52,208 --> 01:38:54,000
That's its meaning,
2317
01:38:52,208 --> 01:38:54,000
its purpose.
2318
01:38:54,000 --> 01:38:56,542
Your life is empty
2319
01:38:54,000 --> 01:38:56,542
because you spend it
2320
01:38:56,542 --> 01:39:00,792
trying to stop the bomb
2321
01:38:56,542 --> 01:39:00,792
from becoming.
2322
01:39:00,792 --> 01:39:03,917
And for who? For what?
2323
01:39:03,917 --> 01:39:07,667
Do you know what a bomb is,
2324
01:39:03,917 --> 01:39:07,667
Jack, that doesn't explode?
2325
01:39:07,667 --> 01:39:12,417
It is a cheap
2326
01:39:07,667 --> 01:39:12,417
gold watch, buddy.
2327
01:39:12,417 --> 01:39:15,458
You're crazy.
2328
01:39:12,417 --> 01:39:15,458
You're fuckin' crazy.
2329
01:39:15,458 --> 01:39:19,625
Oh. No, poor people
2330
01:39:15,458 --> 01:39:19,625
are crazy, Jack.
2331
01:39:19,625 --> 01:39:23,500
I'm eccentric.
2332
01:39:19,625 --> 01:39:23,500
Get the money.
2333
01:39:19,625 --> 01:39:23,500
Let's go. Come on!
2334
01:39:23,500 --> 01:39:25,542
Let's go! Move it!
2335
01:39:23,500 --> 01:39:25,542
Move it!
2336
01:39:25,542 --> 01:39:28,083
You stay! Move it!
2337
01:39:25,542 --> 01:39:28,083
Move it!
2338
01:39:28,083 --> 01:39:30,708
In the door!
2339
01:39:28,083 --> 01:39:30,708
In that door, now!
2340
01:39:32,125 --> 01:39:35,667
Bye, Jack. Punk.
2341
01:39:36,583 --> 01:39:39,125
(people screaming)
2342
01:39:39,125 --> 01:39:40,958
All right!
2343
01:39:42,333 --> 01:39:44,583
Get in there.
2344
01:39:42,333 --> 01:39:44,583
Go on.
2345
01:39:44,583 --> 01:39:47,958
-Get in.
2346
01:39:44,583 --> 01:39:47,958
You get back in there!
2347
01:39:44,583 --> 01:39:47,958
-(machine gun firing)
2348
01:39:47,958 --> 01:39:50,875
You get this train
2349
01:39:47,958 --> 01:39:50,875
movin'! Go on!
2350
01:39:50,875 --> 01:39:54,417
-Are these seats taken?
2351
01:39:50,875 --> 01:39:54,417
-No. No.
2352
01:39:54,417 --> 01:39:57,417
WOMAN (over loudspeaker):
2353
01:39:54,417 --> 01:39:57,417
All aboard. Doors
2354
01:39:54,417 --> 01:39:57,417
will be closing.
2355
01:39:57,417 --> 01:40:00,500
Come on! Back over here!
2356
01:39:57,417 --> 01:40:00,500
Hands around the pole.
2357
01:40:00,500 --> 01:40:03,375
All aboard.
2358
01:40:00,500 --> 01:40:03,375
Doors will be closing.
2359
01:40:05,667 --> 01:40:07,958
(grunting)
2360
01:40:09,375 --> 01:40:12,417
(people screaming)
2361
01:40:22,708 --> 01:40:23,958
Damn.
2362
01:40:43,208 --> 01:40:45,333
Come on, come on,
2363
01:40:43,208 --> 01:40:45,333
come on!
2364
01:40:46,500 --> 01:40:48,250
(grunting)
2365
01:40:50,958 --> 01:40:54,458
MAN (over radio):
2366
01:40:50,958 --> 01:40:54,458
Please report, westbound 501.
2367
01:40:50,958 --> 01:40:54,458
What is your position?
2368
01:40:59,042 --> 01:41:01,167
Westbound 501,
2369
01:40:59,042 --> 01:41:01,167
please check in.
2370
01:41:01,167 --> 01:41:04,500
-You see? You're beginning
2371
01:41:01,167 --> 01:41:04,500
to see how it works, huh?
2372
01:41:01,167 --> 01:41:04,500
-Westbound 501.
2373
01:41:04,500 --> 01:41:08,750
You have police orders
2374
01:41:04,500 --> 01:41:08,750
to return to the station,
2375
01:41:04,500 --> 01:41:08,750
westbound 501. Do you copy?
2376
01:41:08,750 --> 01:41:12,333
You have to hold this.
2377
01:41:08,750 --> 01:41:12,333
It's like a grenade.
2378
01:41:08,750 --> 01:41:12,333
You have to help me now.
2379
01:41:12,333 --> 01:41:15,125
Come on, hold it.
2380
01:41:12,333 --> 01:41:15,125
Don't let it go.
2381
01:41:15,125 --> 01:41:19,083
-Huh? Counting on you.
2382
01:41:15,125 --> 01:41:19,083
-Do you copy?
2383
01:41:19,083 --> 01:41:21,792
Hey! I'll take it
2384
01:41:19,083 --> 01:41:21,792
from here.
2385
01:41:21,792 --> 01:41:24,292
-(Annie screams)
2386
01:41:21,792 --> 01:41:24,292
-No!
2387
01:41:26,958 --> 01:41:30,292
No! No! No! No.
2388
01:41:30,292 --> 01:41:33,750
-Ho! Uh-oh! Wait, wait.
2389
01:41:30,292 --> 01:41:33,750
-No. No. No.
2390
01:41:33,750 --> 01:41:36,208
Maybe you'd better let me
2391
01:41:33,750 --> 01:41:36,208
have this after all.
2392
01:41:36,208 --> 01:41:41,083
I'm afraid you're a bit
2393
01:41:36,208 --> 01:41:41,083
hysterical, and you might
2394
01:41:36,208 --> 01:41:41,083
let this go a mite early.
2395
01:41:41,083 --> 01:41:43,708
(panting)
2396
01:41:43,708 --> 01:41:49,500
Hey. Hey, buckaroo.
2397
01:41:43,708 --> 01:41:49,500
It's not 'cause you're
2398
01:41:43,708 --> 01:41:49,500
a woman, all right?
2399
01:41:49,500 --> 01:41:53,958
Hey, it's all right.
2400
01:41:49,500 --> 01:41:53,958
Looks like we're all alone.
2401
01:41:53,958 --> 01:41:56,458
Look, you won, okay?
2402
01:41:53,958 --> 01:41:56,458
You beat Jack.
2403
01:41:53,958 --> 01:41:56,458
You beat everybody.
2404
01:41:56,458 --> 01:41:59,042
Just throw me off the train.
2405
01:41:56,458 --> 01:41:59,042
I don't care. Okay?
2406
01:41:59,042 --> 01:42:02,542
This stick, huh,
2407
01:41:59,042 --> 01:42:02,542
works on a remote.
2408
01:42:02,542 --> 01:42:04,833
-When you explode...
2409
01:42:02,542 --> 01:42:04,833
-Yeah.
2410
01:42:04,833 --> 01:42:07,542
...that's where they'll come,
2411
01:42:04,833 --> 01:42:07,542
but that's not where I'll be.
2412
01:42:07,542 --> 01:42:09,458
I have a different plan.
2413
01:42:09,458 --> 01:42:11,917
Mess like that, they don't
2414
01:42:09,458 --> 01:42:11,917
even count body parts.
2415
01:42:13,167 --> 01:42:15,208
Gives me more time.
2416
01:42:16,458 --> 01:42:18,750
It's not gonna hurt, Annie.
2417
01:42:30,667 --> 01:42:34,250
-(thumping)
2418
01:42:30,667 --> 01:42:34,250
-Hey, Jack! Is that you?
2419
01:42:36,667 --> 01:42:40,042
He is so persistent.
2420
01:42:36,667 --> 01:42:40,042
He always gets his man.
2421
01:42:40,042 --> 01:42:43,833
Wouldn't be able to interest
2422
01:42:40,042 --> 01:42:43,833
you in a bribe, would I?
2423
01:42:43,833 --> 01:42:47,833
I've got, uh,
2424
01:42:43,833 --> 01:42:47,833
plenty to go around!
2425
01:42:49,250 --> 01:42:51,542
(groans)
2426
01:42:51,542 --> 01:42:53,708
My money!
2427
01:42:58,208 --> 01:43:02,125
You bastard!
2428
01:42:58,208 --> 01:43:02,125
How does that feel?
2429
01:43:03,833 --> 01:43:07,708
You like that, huh?
2430
01:43:03,833 --> 01:43:07,708
You like it, you bastard?
2431
01:43:11,792 --> 01:43:13,292
My money!
2432
01:43:20,167 --> 01:43:23,625
Shit. You!
2433
01:43:23,625 --> 01:43:25,917
I'm comin' for you, Jack!
2434
01:43:25,917 --> 01:43:28,417
(screaming)
2435
01:43:44,083 --> 01:43:46,542
(muttering indistinctly)
2436
01:43:55,417 --> 01:43:57,583
Hey, I'll drop this stick, boy.
2437
01:43:55,417 --> 01:43:57,583
You want that?
2438
01:43:57,583 --> 01:44:01,458
Huh? I'll get you.
2439
01:43:57,583 --> 01:44:01,458
I'm gonna get you.
2440
01:44:02,958 --> 01:44:05,875
Oh, yes! Yahoo!
2441
01:44:05,875 --> 01:44:07,333
You--
2442
01:44:09,250 --> 01:44:10,833
Yes!
2443
01:44:16,625 --> 01:44:19,542
What do you do, Jack, huh?
2444
01:44:16,625 --> 01:44:19,542
What do you do?
2445
01:44:19,542 --> 01:44:23,375
You're so smart. Right, Jack?
2446
01:44:19,542 --> 01:44:23,375
You piece of shit.
2447
01:44:23,375 --> 01:44:26,542
I'm the guy with the plan
2448
01:44:23,375 --> 01:44:26,542
'cause I'm smarter than you.
2449
01:44:26,542 --> 01:44:30,208
I'm smarter than you.
2450
01:44:30,208 --> 01:44:32,208
You-- You--
2451
01:44:43,167 --> 01:44:45,667
Yeah?
2452
01:44:43,167 --> 01:44:45,667
(panting)
2453
01:44:45,667 --> 01:44:47,417
Well, I'm taller.
2454
01:44:49,167 --> 01:44:52,542
Jack? Jack!
2455
01:44:52,542 --> 01:44:56,417
Oh, God, I thought
2456
01:44:52,542 --> 01:44:56,417
you were dead. Jack.
2457
01:44:57,833 --> 01:44:59,875
-Turn around.
2458
01:44:57,833 --> 01:44:59,875
-Where's Payne?
2459
01:45:01,083 --> 01:45:02,958
He lost his head.
2460
01:45:05,167 --> 01:45:07,375
Oh, God.
2461
01:45:07,375 --> 01:45:08,792
Let's take this off,
2462
01:45:07,375 --> 01:45:08,792
shall we?
2463
01:45:08,792 --> 01:45:10,875
Yes, let's take this off.
2464
01:45:13,958 --> 01:45:17,333
-Take it off.
2465
01:45:13,958 --> 01:45:17,333
-MAN ON RADIO:
2466
01:45:13,958 --> 01:45:17,333
Hello? Hello?
2467
01:45:17,333 --> 01:45:20,625
-(static crackling)
2468
01:45:17,333 --> 01:45:20,625
-MAC: Come in. Copy.
2469
01:45:17,333 --> 01:45:20,625
Jack, this is Mac.
2470
01:45:20,625 --> 01:45:26,042
Do you hear me?
2471
01:45:20,625 --> 01:45:26,042
Jack, if you're there,
2472
01:45:20,625 --> 01:45:26,042
you got to stop the train.
2473
01:45:26,042 --> 01:45:30,000
-The track isn't finished.
2474
01:45:26,042 --> 01:45:30,000
I repeat, the track--
2475
01:45:26,042 --> 01:45:30,000
-Mac, I copy.
2476
01:45:30,000 --> 01:45:31,833
Mac.
2477
01:45:31,833 --> 01:45:33,875
-Do you copy?
2478
01:45:31,833 --> 01:45:33,875
-Mac.
2479
01:45:33,875 --> 01:45:36,208
-If someone can hear me...
2480
01:45:33,875 --> 01:45:36,208
-Mac, can you hear me?
2481
01:45:36,208 --> 01:45:40,375
...try the emergency brake.
2482
01:45:36,208 --> 01:45:40,375
Jack, do you copy?
2483
01:45:40,375 --> 01:45:42,583
Jack, can you--
2484
01:45:42,583 --> 01:45:45,417
Nothing works! Annie,
2485
01:45:42,583 --> 01:45:45,417
you won't believe this.
2486
01:45:45,417 --> 01:45:48,000
-Jack, this track ends--
2487
01:45:45,417 --> 01:45:48,000
-What?
2488
01:45:48,000 --> 01:45:51,542
-We have to jump.
2489
01:45:48,000 --> 01:45:51,542
-You can't stop it?
2490
01:45:54,625 --> 01:45:58,833
Well, um-- Okay, well, undo me
2491
01:45:54,625 --> 01:45:58,833
and I'd love to go with you.
2492
01:45:54,625 --> 01:45:58,833
Come on. Please.
2493
01:46:00,917 --> 01:46:03,417
-I don't have the key.
2494
01:46:00,917 --> 01:46:03,417
-What?
2495
01:46:03,417 --> 01:46:05,000
I don't have the key.
2496
01:46:20,708 --> 01:46:22,792
(panting)
2497
01:46:25,875 --> 01:46:27,500
Shit!
2498
01:46:27,500 --> 01:46:30,875
(grunting)
2499
01:46:30,875 --> 01:46:33,000
Ow!
2500
01:46:39,083 --> 01:46:41,208
(screaming)
2501
01:46:44,625 --> 01:46:48,708
You gotta get off the--
2502
01:46:44,625 --> 01:46:48,708
You gotta get off the train.
2503
01:46:44,625 --> 01:46:48,708
Jack, please!
2504
01:46:48,708 --> 01:46:52,375
This track dead-ends, Jack.
2505
01:46:48,708 --> 01:46:52,375
You gotta get off this train.
2506
01:46:48,708 --> 01:46:52,375
This is crazy.
2507
01:46:52,375 --> 01:46:55,958
There's a curve ahead.
2508
01:46:52,375 --> 01:46:55,958
I'm gonna speed it up,
2509
01:46:55,958 --> 01:46:58,333
make it jump the track.
2510
01:46:58,333 --> 01:47:02,042
This is really stupid.
2511
01:46:58,333 --> 01:47:02,042
Jack. Jack, please.
2512
01:46:58,333 --> 01:47:02,042
You can still jump.
2513
01:47:02,042 --> 01:47:04,750
Jack, please. Please!
2514
01:47:04,750 --> 01:47:06,167
Jack.
2515
01:47:11,625 --> 01:47:13,708
(train accelerating)
2516
01:48:03,750 --> 01:48:06,500
(men chattering)
2517
01:48:23,958 --> 01:48:26,500
-(train rumbling)
2518
01:48:23,958 --> 01:48:26,500
-Holy shit!
2519
01:48:26,500 --> 01:48:28,417
(men shouting)
2520
01:49:45,250 --> 01:49:48,458
I can't believe he hit my van.
2521
01:49:45,250 --> 01:49:48,458
No, it's all right.
2522
01:49:50,250 --> 01:49:51,792
Unreal.
2523
01:49:54,167 --> 01:49:57,667
You didn't leave me.
2524
01:49:54,167 --> 01:49:57,667
I can't believe it.
2525
01:50:00,833 --> 01:50:03,375
You didn't leave me.
2526
01:50:03,375 --> 01:50:05,583
Didn't have anywhere
2527
01:50:03,375 --> 01:50:05,583
to be just then.
2528
01:50:11,333 --> 01:50:13,125
Check it out.
2529
01:50:19,583 --> 01:50:22,125
I have to warn you,
2530
01:50:22,125 --> 01:50:25,667
I've heard relationships
2531
01:50:22,125 --> 01:50:25,667
based on intense experiences
2532
01:50:22,125 --> 01:50:25,667
never work.
2533
01:50:25,667 --> 01:50:27,250
Okay.
2534
01:50:28,708 --> 01:50:30,917
We'll have to base it
2535
01:50:28,708 --> 01:50:30,917
on sex then.
2536
01:50:32,042 --> 01:50:35,417
-Whatever you say, ma'am.
2537
01:50:32,042 --> 01:50:35,417
-(giggles)
2538
01:50:52,792 --> 01:50:54,542
WOMAN: That's so romantic.
2539
01:51:24,750 --> 01:51:28,083
(♪ Billy Idol: "Speed")
2540
01:51:31,625 --> 01:51:33,917
♪ Stemming from a nightmare ♪
2541
01:51:33,917 --> 01:51:36,875
♪ In the middle of the road ♪
2542
01:51:36,875 --> 01:51:39,208
♪ Hell's no place
2543
01:51:36,875 --> 01:51:39,208
for sleeping ♪
2544
01:51:39,208 --> 01:51:42,208
♪ In a world
2545
01:51:39,208 --> 01:51:42,208
beyond control ♪
2546
01:51:42,208 --> 01:51:44,917
♪ Caught up
2547
01:51:42,208 --> 01:51:44,917
in the headlights ♪
2548
01:51:44,917 --> 01:51:47,417
♪ Coming after you ♪
2549
01:51:47,417 --> 01:51:49,917
♪ When I woke up
2550
01:51:47,417 --> 01:51:49,917
this morning ♪
2551
01:51:49,917 --> 01:51:52,958
♪ I had to do
2552
01:51:49,917 --> 01:51:52,958
what I gotta do ♪
2553
01:51:52,958 --> 01:51:55,792
♪ Blast me to heaven ♪
2554
01:51:57,500 --> 01:52:00,292
♪ For loving you ♪
2555
01:52:01,125 --> 01:52:03,792
♪ Blast me to heaven ♪
2556
01:52:05,500 --> 01:52:08,125
♪ For loving you ♪
2557
01:52:11,792 --> 01:52:15,875
♪ Speed
2558
01:52:11,792 --> 01:52:15,875
Give me what I need ♪
2559
01:52:15,875 --> 01:52:19,583
♪ Yeah
2560
01:52:15,875 --> 01:52:19,583
White lightning ♪
2561
01:52:19,583 --> 01:52:22,750
♪ Yeah, speed, more speed
2562
01:52:19,583 --> 01:52:22,750
Now feel us all bleed ♪
2563
01:52:22,750 --> 01:52:26,792
♪ Speed
2564
01:52:22,750 --> 01:52:26,792
Oh, let it bleed ♪
2565
01:52:26,792 --> 01:52:30,167
♪ Yeah
2566
01:52:26,792 --> 01:52:30,167
Greased lightning ♪
2567
01:52:30,167 --> 01:52:34,083
♪ That's speed, more speed
2568
01:52:30,167 --> 01:52:34,083
No, please, don't bleed ♪
2569
01:52:35,833 --> 01:52:38,708
♪ I seen a train
2570
01:52:35,833 --> 01:52:38,708
full of pain ♪
2571
01:52:38,708 --> 01:52:41,708
♪ On the edge of overload ♪
2572
01:52:41,708 --> 01:52:44,208
♪ You're dead, baby ♪
2573
01:52:44,208 --> 01:52:46,833
♪ You are gonna implode ♪
2574
01:52:46,833 --> 01:52:49,583
♪ I'm calm with
2575
01:52:46,833 --> 01:52:49,583
crazy feelings ♪
2576
01:52:49,583 --> 01:52:52,125
♪ That I can't explain ♪
2577
01:52:52,125 --> 01:52:55,000
♪ I got to save you, baby ♪
2578
01:52:55,000 --> 01:52:57,833
♪ Or I'll die in vain ♪
2579
01:52:57,833 --> 01:53:00,375
♪ Blast me to heaven ♪
2580
01:53:02,083 --> 01:53:05,333
♪ For loving you ♪
2581
01:53:05,333 --> 01:53:08,625
♪ I said blast me
2582
01:53:05,333 --> 01:53:08,625
to heaven ♪
2583
01:53:08,625 --> 01:53:12,583
♪ Just for loving you ♪
2584
01:53:15,958 --> 01:53:20,375
♪ I said speed
2585
01:53:15,958 --> 01:53:20,375
Give me what I need ♪
2586
01:53:20,375 --> 01:53:24,708
♪ Yeah
2587
01:53:20,375 --> 01:53:24,708
White lightning ♪
2588
01:53:24,708 --> 01:53:27,417
♪ A lot of speed, more speed
2589
01:53:24,708 --> 01:53:27,417
Feel us all bleed ♪
2590
01:53:27,417 --> 01:53:31,417
♪ Speed
2591
01:53:27,417 --> 01:53:31,417
Oh, let it bleed ♪
2592
01:53:31,417 --> 01:53:35,500
♪ Yeah
2593
01:53:31,417 --> 01:53:35,500
Greased lightning ♪
2594
01:53:35,500 --> 01:53:38,583
♪ A little speed, more speed
2595
01:53:35,500 --> 01:53:38,583
Gonna feel us all bleed ♪
2596
01:53:59,958 --> 01:54:02,583
♪ Blast me to heaven ♪
2597
01:54:04,125 --> 01:54:07,458
♪ For loving you ♪
2598
01:54:07,458 --> 01:54:10,417
♪ I said blast me
2599
01:54:07,458 --> 01:54:10,417
to heaven ♪
2600
01:54:12,583 --> 01:54:14,708
♪ For loving you ♪
2601
01:54:26,167 --> 01:54:30,917
♪ Oh, yeah
2602
01:54:26,167 --> 01:54:30,917
Now I'm rushing on and on ♪
2603
01:54:30,917 --> 01:54:33,250
♪ Yeah ♪
2604
01:54:33,250 --> 01:54:36,250
♪ I'm gonna have me
2605
01:54:33,250 --> 01:54:36,250
some fun ♪
2606
01:54:36,250 --> 01:54:38,250
♪ Oh, speed ♪
2607
01:54:38,250 --> 01:54:40,833
♪ Give me what I need ♪
2608
01:54:40,833 --> 01:54:43,792
♪ Oh, set me free ♪
2609
01:54:43,792 --> 01:54:46,958
♪ Let's meet on wheels
2610
01:54:43,792 --> 01:54:46,958
Gonna feel so mean ♪
2611
01:54:46,958 --> 01:54:51,042
♪ Said speed
2612
01:54:46,958 --> 01:54:51,042
Give me what I need ♪
2613
01:54:51,042 --> 01:54:54,708
♪ Yeah
2614
01:54:51,042 --> 01:54:54,708
White lightning ♪
2615
01:54:54,708 --> 01:54:57,625
♪ Yeah, speed, more speed
2616
01:54:54,708 --> 01:54:57,625
Gonna feel us all bleed ♪
2617
01:54:57,625 --> 01:55:01,875
♪ I said, speed
2618
01:54:57,625 --> 01:55:01,875
Oh, let it bleed ♪
2619
01:55:01,875 --> 01:55:05,625
♪ Yeah
2620
01:55:01,875 --> 01:55:05,625
Greased lightning ♪
2621
01:55:05,625 --> 01:55:08,875
♪ I wanna speed on speed
2622
01:55:05,625 --> 01:55:08,875
Gonna feel the wheel ♪
2623
01:55:08,875 --> 01:55:12,792
♪ Speed
2624
01:55:08,875 --> 01:55:12,792
Oh, let it bleed ♪
2625
01:55:12,792 --> 01:55:16,625
♪ Yeah
2626
01:55:12,792 --> 01:55:16,625
White lightning ♪
2627
01:55:16,625 --> 01:55:19,958
♪ A lot of speed, more speed
2628
01:55:16,625 --> 01:55:19,958
Gonna feel us all bleed ♪
2629
01:55:22,042 --> 01:55:24,583
♪ Come on ♪
2630
01:55:26,750 --> 01:55:29,083
♪ Yeah, I said speed ♪
2631
01:55:29,083 --> 01:55:32,500
♪ Speed
2632
01:55:29,083 --> 01:55:32,500
Give me what I need ♪
2633
01:55:32,500 --> 01:55:35,958
♪ I said speed
2634
01:55:32,500 --> 01:55:35,958
Speed ♪
2635
01:55:35,958 --> 01:55:39,250
♪ Give me what I need ♪
2636
01:55:42,917 --> 01:55:45,083
Captioned by:
2637
01:55:42,917 --> 01:55:45,083
Axium Digital, Inc.
169728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.