All language subtitles for Somewhere.Between.S01E01.HDTV.x264-FLEET

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,494 --> 00:00:11,434 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 2 00:00:18,253 --> 00:00:20,987 ♪ Nothing ever changes ♪ 3 00:00:21,056 --> 00:00:23,756 - ♪ No, no, nothing ever changes ♪ - Serena. 4 00:00:23,825 --> 00:00:25,158 Serena? 5 00:00:25,226 --> 00:00:26,726 Hey! Excuse me. 6 00:00:31,466 --> 00:00:33,066 You told me you did your math homework. 7 00:00:33,134 --> 00:00:34,701 You lied to me again. Why? 8 00:00:34,769 --> 00:00:36,135 I can't do it! 9 00:00:36,204 --> 00:00:37,870 And I don't get why I have to. 10 00:00:37,939 --> 00:00:39,872 Jesse didn't finish college, 11 00:00:39,941 --> 00:00:42,608 and he's the greatest singer who ever lived. 12 00:00:42,677 --> 00:00:43,843 Yeah. 13 00:00:43,912 --> 00:00:46,345 Well, Jesse may not have finished college, 14 00:00:46,414 --> 00:00:48,748 but he finished the third grade. 15 00:00:48,817 --> 00:00:51,984 Serena, we had an agreement. 16 00:00:52,053 --> 00:00:53,586 Any more unfinished homework... 17 00:00:53,655 --> 00:00:54,587 No! 18 00:00:54,656 --> 00:00:55,722 I'm sorry. 19 00:00:55,790 --> 00:00:58,191 I have to go to that concert! 20 00:01:00,328 --> 00:01:01,494 - Dad. - Yeah? 21 00:01:01,563 --> 00:01:03,830 Mommy said I can't go to Jesse's concert. 22 00:01:03,898 --> 00:01:05,131 Tell her... 23 00:01:05,200 --> 00:01:07,133 Tell her to give me a second chance. 24 00:01:08,436 --> 00:01:10,369 Serena, you promised your mother. 25 00:01:10,438 --> 00:01:12,105 Math makes my stomach hurt. 26 00:01:12,173 --> 00:01:13,639 Jesse is life. 27 00:01:15,610 --> 00:01:17,276 What if she does it this morning before school? 28 00:01:18,913 --> 00:01:23,116 Tom, Serena and I had an agreement, remember? 29 00:01:23,184 --> 00:01:25,818 Come on, Mom. It's Jesse. 30 00:01:26,988 --> 00:01:28,821 I'll tell you what... 31 00:01:28,890 --> 00:01:30,523 get the homework done right now, 32 00:01:30,592 --> 00:01:33,593 don't lie to your mother again, ace your next quiz... 33 00:01:33,661 --> 00:01:34,927 which I know you can do... 34 00:01:34,996 --> 00:01:38,564 and we'll all go to Jesse as a family, front-row seats. 35 00:01:38,633 --> 00:01:40,733 They're sold out. There are no front-row seats. 36 00:01:40,802 --> 00:01:44,370 One of the perks of being district attorney... 37 00:01:44,439 --> 00:01:46,639 connections. 38 00:01:46,708 --> 00:01:47,940 Come here. 39 00:01:50,612 --> 00:01:52,111 - Go. - I'm on it! 40 00:01:56,417 --> 00:01:58,518 ♪ This is how we move ♪ 41 00:01:58,586 --> 00:02:00,186 ♪ Everybody, everybody wanna have... ♪ 42 00:02:00,255 --> 00:02:01,854 Carefree days of youth. 43 00:02:08,029 --> 00:02:11,330 Tom. Come on. 44 00:02:11,399 --> 00:02:13,499 She lies, and the consequence is front-row seats? 45 00:02:13,568 --> 00:02:15,835 She deserves to have a childhood. 46 00:02:15,904 --> 00:02:18,337 She deserves to be ready for adulthood. 47 00:02:18,406 --> 00:02:21,507 The hours I work, never getting to see her... 48 00:02:21,576 --> 00:02:23,342 I don't want to be the bad guy. 49 00:02:23,411 --> 00:02:26,078 Which makes it my job? You get to be Cool Dad? 50 00:02:27,749 --> 00:02:30,082 She has a wild soul, like you, 51 00:02:30,151 --> 00:02:32,151 and I don't ever want her to lose that. 52 00:02:32,220 --> 00:02:35,354 I love her soul. I'm not trying to crush it. 53 00:02:35,423 --> 00:02:38,791 But there's such a thing as too wild. 54 00:02:38,860 --> 00:02:40,426 I hear you. 55 00:02:40,495 --> 00:02:42,161 And I understand. We'll figure it out. 56 00:02:42,230 --> 00:02:44,030 - Yeah. - Like we always do. 57 00:02:44,098 --> 00:02:47,033 Just back me up from now on, okay? 58 00:02:47,101 --> 00:02:48,768 Always. 59 00:02:48,837 --> 00:02:49,936 Seriously. 60 00:02:50,004 --> 00:02:53,573 I couldn't... be... more serious. 61 00:02:53,641 --> 00:02:54,740 You're so bad. 62 00:03:02,319 --> 00:03:04,544 _ 63 00:03:04,599 --> 00:03:06,018 We now go to the Capitol, 64 00:03:06,087 --> 00:03:09,455 where, following the killer's third brutal strike in 10 days, 65 00:03:09,524 --> 00:03:11,190 the governor had this response. 66 00:03:11,259 --> 00:03:12,692 I am confident 67 00:03:12,760 --> 00:03:14,560 that the legislature will support me, at last, 68 00:03:14,629 --> 00:03:16,829 in taking the necessary steps 69 00:03:16,898 --> 00:03:18,564 to end the moratorium on executions. 70 00:03:18,633 --> 00:03:20,933 Down the rabbit hole I go. 71 00:03:21,002 --> 00:03:22,435 The Heidi case has ripped open? 72 00:03:23,671 --> 00:03:24,770 For starters. 73 00:03:24,839 --> 00:03:26,239 - Morning. - Morning, Barry. 74 00:03:26,307 --> 00:03:27,506 Morning, Barry. 75 00:03:27,575 --> 00:03:28,507 Good morning, sweetheart. 76 00:03:28,576 --> 00:03:30,576 Serena is in math homework jail, 77 00:03:30,645 --> 00:03:32,345 so don't let her con you into any detours 78 00:03:32,413 --> 00:03:33,479 on the way home from school. 79 00:03:33,548 --> 00:03:36,415 Criminals live in fear. 80 00:03:36,484 --> 00:03:37,817 It's time to strike back 81 00:03:37,886 --> 00:03:40,052 with the most powerful deterrent we have. 82 00:03:40,121 --> 00:03:41,554 Should the moratorium be lifted, 83 00:03:41,623 --> 00:03:44,290 the first inmate to be executed will be Danny Jackson, 84 00:03:44,359 --> 00:03:47,126 convicted of three murders in Spanish Harbor 10 years ago. 85 00:03:47,195 --> 00:03:49,262 The case made a stir because Jackson's own brother 86 00:03:49,330 --> 00:03:50,796 was the star witness for the prosecution... 87 00:03:50,865 --> 00:03:52,031 Grandma? 88 00:03:52,100 --> 00:03:54,901 Why is my dad on TV? 89 00:03:54,969 --> 00:03:56,435 Are they gonna kill my dad? 90 00:03:56,504 --> 00:03:59,338 No. No! No, sweetheart. 91 00:03:59,407 --> 00:04:01,507 Y-You promised they were never going to. 92 00:04:01,576 --> 00:04:04,043 I swear to you on my own life... 93 00:04:04,112 --> 00:04:05,978 I'll never let them hurt my baby. 94 00:04:06,047 --> 00:04:07,713 ...Jackson should be found not guilty 95 00:04:07,782 --> 00:04:10,049 on the grounds that he suffers from a genetic disorder 96 00:04:10,118 --> 00:04:12,218 linked to intellectual disability. 97 00:04:12,287 --> 00:04:13,819 But the state argued successfully 98 00:04:13,888 --> 00:04:17,023 that his disability was not a factor in the crimes. 99 00:04:17,091 --> 00:04:19,425 This week on "Most Wanted: City by the Bay," 100 00:04:19,494 --> 00:04:21,427 three murders, zero leads. 101 00:04:21,496 --> 00:04:23,429 For the third time in a week and a half, 102 00:04:23,498 --> 00:04:26,098 a young woman stabbed to death. 103 00:04:26,167 --> 00:04:28,968 Once again, the killer signs his work in blood. 104 00:04:29,037 --> 00:04:30,536 - Go to the other cam. - Multiple knife wounds, 105 00:04:30,605 --> 00:04:33,072 signs of grisly struggle, a mangled body abandoned... 106 00:04:33,141 --> 00:04:35,341 Hey, boss? Did we get the extra five minutes? 107 00:04:35,410 --> 00:04:38,177 Well, it was either border war in Pakistan, 108 00:04:38,246 --> 00:04:39,912 the funeral of a U.S. senator, 109 00:04:39,981 --> 00:04:42,348 the governor's short list of candidates to replace him... 110 00:04:42,417 --> 00:04:44,550 Or dead bodies in Dumpsters all over town. 111 00:04:44,619 --> 00:04:48,621 On our tombstones, Mara... "We Bled, We Led." 112 00:04:48,690 --> 00:04:51,190 Ready to help the cops bag another one? 113 00:04:51,259 --> 00:04:53,326 Look who's starring on Channel 5. 114 00:04:53,394 --> 00:04:54,794 ...stockbroker returning home 115 00:04:54,862 --> 00:04:56,529 to her million-dollar apartment on... 116 00:04:56,597 --> 00:04:58,764 Yes, 10 years ago, I prosecuted Danny Jackson 117 00:04:58,833 --> 00:05:00,066 for all three murders. 118 00:05:00,134 --> 00:05:02,301 So, no regrets, Mr. Price? 119 00:05:02,370 --> 00:05:04,737 If the moratorium's lifted, you have total faith 120 00:05:04,806 --> 00:05:07,940 you won't be sending an innocent man to his death? 121 00:05:08,009 --> 00:05:10,743 Well, I have total faith in the gifted defense attorneys 122 00:05:10,812 --> 00:05:12,445 who've given everything they've got to making sure 123 00:05:12,513 --> 00:05:15,548 this man had the full benefit of due process and the law. 124 00:05:15,717 --> 00:05:17,616 Thank you, Michelle. 125 00:05:17,685 --> 00:05:19,151 Mr. Price! 126 00:05:21,589 --> 00:05:22,955 You will hear the defense make much 127 00:05:23,024 --> 00:05:26,125 of Mr. Jackson's limited intellectual capacity. 128 00:05:26,194 --> 00:05:28,828 But he had the intelligence 129 00:05:28,896 --> 00:05:31,030 to lie in wait for Carina Markovich, 130 00:05:31,099 --> 00:05:32,631 to put on the gloves 131 00:05:32,700 --> 00:05:35,735 with which he strangled the life out of Janice Kim, 132 00:05:35,803 --> 00:05:38,504 to stalk Susanna Spencer, his brother's fiancée, 133 00:05:38,573 --> 00:05:39,739 the night he slaughtered her. 134 00:05:39,807 --> 00:05:42,308 It's not true! The police lied! 135 00:05:42,377 --> 00:05:43,943 It's not true! They lied! 136 00:05:44,012 --> 00:05:45,411 You shouldn't be here, Mrs. Jackson. 137 00:05:45,480 --> 00:05:47,013 I have files to show you. 138 00:05:47,081 --> 00:05:48,948 In the lineup for the first victim, 139 00:05:49,017 --> 00:05:50,516 Danny was the only Caucasian. 140 00:05:50,585 --> 00:05:53,219 In the second lineup, he was 3 1/2 inches shorter 141 00:05:53,287 --> 00:05:54,553 than all the other suspects! 142 00:05:54,622 --> 00:05:56,789 Ma'am, would you step back, please? 143 00:05:56,858 --> 00:05:59,871 I'm very sorry, Mrs. Jackson. 144 00:06:04,165 --> 00:06:05,898 I'm running for your mom's dry cleaning, 145 00:06:05,967 --> 00:06:07,566 and you know the cleaning-day rules, 146 00:06:07,635 --> 00:06:10,169 so don't party too hard, okay? 147 00:06:10,238 --> 00:06:11,704 Don't worry. 148 00:06:11,773 --> 00:06:14,073 I'll only have a hundred friends over. 149 00:06:14,142 --> 00:06:15,708 I'll be right back. 150 00:06:17,000 --> 00:06:23,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 151 00:06:36,731 --> 00:06:37,930 What's up, Tiger Lily? 152 00:06:44,272 --> 00:06:46,172 Hi, angel. 153 00:06:46,240 --> 00:06:49,041 Does your husband think he can just not pay? 154 00:06:49,110 --> 00:06:50,376 Who is this? 155 00:06:50,445 --> 00:06:52,011 You better get home quick with the whole $60k. 156 00:06:52,080 --> 00:06:53,412 Serena's waiting for her mother. 157 00:06:53,481 --> 00:06:55,247 And cops... not such a good idea. 158 00:06:55,316 --> 00:06:57,583 You have 10 minutes. 159 00:07:10,531 --> 00:07:13,532 ♪ Nothing ever changes, everything stays the same ♪ 160 00:07:13,601 --> 00:07:16,302 ♪ Oh, oh, oh ♪ 161 00:07:16,370 --> 00:07:18,838 ♪ Oh, oh, oh ♪ 162 00:07:18,906 --> 00:07:22,608 ♪ Hey, everybody, everybody wanna have a good time ♪ 163 00:07:22,677 --> 00:07:23,676 Dance break! 164 00:07:23,744 --> 00:07:25,678 Aye-aye, Captain Nico! 165 00:07:25,746 --> 00:07:27,580 ♪ ...wanna have a good time ♪ 166 00:07:27,648 --> 00:07:28,981 Hey! 167 00:07:29,050 --> 00:07:30,349 ♪ This is how we... ♪ 168 00:07:30,418 --> 00:07:31,817 Get away from my daughter! 169 00:07:33,921 --> 00:07:37,423 Captain Nico says if you borrow money, 170 00:07:37,492 --> 00:07:39,191 it's bad not to pay it back. 171 00:07:43,531 --> 00:07:46,599 Truly, it was... it was just an honest mistake. 172 00:07:46,667 --> 00:07:47,900 I apologize. 173 00:07:47,969 --> 00:07:50,002 Inspector Kupner, will you please acquaint this man 174 00:07:50,071 --> 00:07:51,604 with the concept of wasted breath? 175 00:07:51,672 --> 00:07:53,139 We are licensed investigators 176 00:07:53,207 --> 00:07:55,574 legally collecting a debt from a Mr. Davidson Norris. 177 00:07:55,643 --> 00:07:57,977 It's not our fault nobody told our client the guy moved. 178 00:07:58,045 --> 00:07:59,345 The only relevant fact here 179 00:07:59,413 --> 00:08:01,747 is that this man broke into my home 180 00:08:01,816 --> 00:08:03,582 and terrified my 8-year-old daughter. 181 00:08:03,651 --> 00:08:05,317 I wasn't scared for one second. 182 00:08:05,386 --> 00:08:07,620 We were having the best time ever. 183 00:08:07,688 --> 00:08:09,955 We'll take care of it from here, Mrs. Price. 184 00:08:12,059 --> 00:08:13,492 Let's not tell Daddy about this, okay? 185 00:08:13,561 --> 00:08:15,194 It will only upset him. 186 00:08:15,263 --> 00:08:18,831 Don't worry, Captain Nico. I will save you! 187 00:08:18,900 --> 00:08:20,533 Okay, come on. Let's go, sweetheart. 188 00:08:22,537 --> 00:08:24,937 Stop thinking with your head, Cupcake. 189 00:08:25,006 --> 00:08:27,006 Think with that big bleeding heart of yours. 190 00:08:27,074 --> 00:08:28,774 Think about what this would do to Jenny's parole. 191 00:08:28,843 --> 00:08:30,376 Don't do this, Nico. 192 00:08:30,444 --> 00:08:32,811 One teeny, tiny tap on "delete," 193 00:08:32,880 --> 00:08:34,980 and just like you getting to second base 194 00:08:35,049 --> 00:08:37,550 with Heidi Wilson in 8th grade, 195 00:08:37,618 --> 00:08:38,684 this never happened. 196 00:08:38,753 --> 00:08:39,818 That totally happened. 197 00:08:39,887 --> 00:08:42,521 Not according to Heidi it didn't. 198 00:08:42,590 --> 00:08:45,457 Muscling deadbeats for cash? You? 199 00:08:45,526 --> 00:08:46,492 Hello, Nico. 200 00:08:49,830 --> 00:08:51,630 Hola, Captain Sarneau. 201 00:08:51,699 --> 00:08:54,366 What's the illustrious former detective being charged with? 202 00:08:54,435 --> 00:08:56,101 Unlawful entry. 203 00:08:56,170 --> 00:08:57,903 Enjoy your stay, Nico. 204 00:09:06,881 --> 00:09:09,481 What are you inhaling? 205 00:09:09,550 --> 00:09:13,619 Cold sweat dripping from a perp right before he caves, 206 00:09:13,688 --> 00:09:16,922 rust on a badge after a rainy stakeout, 207 00:09:16,991 --> 00:09:18,857 dust gathering on overtime requests. 208 00:09:21,329 --> 00:09:24,797 The sweet, musty aromas of my old life. 209 00:09:24,865 --> 00:09:26,465 You wishing you had it back? 210 00:09:26,534 --> 00:09:29,435 That would be a prize-winning waste of time. 211 00:09:29,503 --> 00:09:31,470 Right at that desk, Nico. 212 00:09:31,539 --> 00:09:34,306 Me looking at five years for soliciting and possession, 213 00:09:34,375 --> 00:09:36,875 you cutting me loose for reasons I have yet to fathom. 214 00:09:36,944 --> 00:09:38,811 So... 215 00:09:38,879 --> 00:09:41,247 I am expected to believe 216 00:09:41,315 --> 00:09:43,549 that totally by some random coincidence, 217 00:09:43,618 --> 00:09:47,186 you just happened to break into the loft of the prosecutor 218 00:09:47,255 --> 00:09:48,854 who put your brother on death row. 219 00:09:51,292 --> 00:09:52,324 What? 220 00:09:53,661 --> 00:09:54,693 That woman was... 221 00:09:54,762 --> 00:09:56,662 Mrs. Thomas Price. You know what? 222 00:09:56,731 --> 00:09:59,164 Don't insult the distant memory of our friendship 223 00:09:59,233 --> 00:10:02,368 by pretending that you didn't know, okay? 224 00:10:02,436 --> 00:10:05,871 Look, whatever hellish game you were up to here, 225 00:10:05,940 --> 00:10:07,306 you take it to another precinct. 226 00:10:11,812 --> 00:10:15,681 A million people in this city... what are the chances? 227 00:10:15,750 --> 00:10:18,951 Apparently, 100%, because that's what happened. 228 00:10:19,020 --> 00:10:22,421 How long do we have to keep waiting for? 229 00:10:22,490 --> 00:10:24,490 Till the person I need to see comes home. 230 00:10:24,558 --> 00:10:26,425 ♪ Everything stays the same ♪ 231 00:10:26,494 --> 00:10:27,726 Jesse! 232 00:10:29,196 --> 00:10:30,562 Ruby, no! 233 00:10:30,631 --> 00:10:32,631 That's my favorite song! 234 00:10:32,700 --> 00:10:33,766 Mine too! 235 00:10:33,834 --> 00:10:35,301 I bet it's gonna go triple platinum. 236 00:10:35,369 --> 00:10:37,503 Oh, my God. Where'd you get that backpack from? 237 00:10:37,571 --> 00:10:39,071 It's so beautiful! 238 00:10:40,775 --> 00:10:41,840 ♪ Let me hear you say ♪ 239 00:10:41,909 --> 00:10:43,976 Take it. I have, like, 50 backpacks. 240 00:10:44,045 --> 00:10:45,110 Thank you! 241 00:10:45,179 --> 00:10:46,478 My name's Ruby. 242 00:10:46,547 --> 00:10:50,082 I have 16p11.2 deletion syndrome. 243 00:10:50,151 --> 00:10:51,917 But we all have something, right? 244 00:10:51,986 --> 00:10:53,519 What's your name and what do you have? 245 00:10:53,587 --> 00:10:56,789 Serena Price, and... I have an allergy. 246 00:10:56,857 --> 00:10:58,957 Oh, no. What are you allergic to? 247 00:10:59,026 --> 00:11:02,361 Mrs. Price, could you give this to your husband, please? 248 00:11:02,430 --> 00:11:05,164 These are files regarding the case of my son, Danny Jackson. 249 00:11:05,232 --> 00:11:07,833 I'm sorry. You'll have to contact his office. 250 00:11:07,902 --> 00:11:09,902 Message me @JesseIsGod! 251 00:11:09,970 --> 00:11:11,670 Sweetie, we have to go. 252 00:11:17,078 --> 00:11:20,279 Ruby's funny, she's nice, 253 00:11:20,348 --> 00:11:22,181 and she loves Jesse way more than I do, 254 00:11:22,249 --> 00:11:24,950 which I didn't think was possible. 255 00:11:25,019 --> 00:11:26,452 Why can't I call her? 256 00:11:26,520 --> 00:11:29,188 Because her grandmother... 257 00:11:29,256 --> 00:11:30,889 Her grandmother what? 258 00:11:30,958 --> 00:11:32,091 Oh, sweetie. 259 00:11:32,159 --> 00:11:34,526 You have 10 math problems due by tomorrow... 260 00:11:34,595 --> 00:11:36,695 and spelling, and you haven't even started. 261 00:11:36,764 --> 00:11:40,065 So... let's get focused. 262 00:11:40,134 --> 00:11:41,867 Can I call her after I'm done? 263 00:11:41,936 --> 00:11:42,968 Focus. 264 00:11:56,072 --> 00:11:57,570 _ 265 00:12:00,148 --> 00:12:02,469 _ 266 00:12:14,201 --> 00:12:15,968 Serena? 267 00:12:20,007 --> 00:12:22,908 Snack time, angel. Hardworking... 268 00:12:32,219 --> 00:12:35,038 _ 269 00:12:36,507 --> 00:12:40,107 _ 270 00:12:42,930 --> 00:12:45,364 Mr. Debray! Mr. Debray! Mr. Debray! 271 00:12:45,433 --> 00:12:46,632 This is Serena. 272 00:12:46,700 --> 00:12:49,301 Serena, this is my favorite teacher, Mr. Debray. 273 00:12:49,370 --> 00:12:51,170 Well, we're glad you're here, Serena. 274 00:12:51,238 --> 00:12:52,905 Oh! Okay. 275 00:12:52,973 --> 00:12:55,874 Hey. Thank you for being Ruby's friend. 276 00:12:55,943 --> 00:12:57,109 - ♪ This is how we move ♪ - Have fun. 277 00:12:57,178 --> 00:12:58,310 Dance time! 278 00:13:01,482 --> 00:13:02,915 ♪ This is how we move ♪ 279 00:13:05,252 --> 00:13:07,786 ♪ Anything we want to do is what we wanna do ♪ 280 00:13:09,657 --> 00:13:10,656 ♪ This is how we move ♪ 281 00:13:10,724 --> 00:13:11,790 Serena! 282 00:13:15,529 --> 00:13:17,596 Do you have any idea how frightened I was? 283 00:13:19,700 --> 00:13:21,834 I think it would be better if you didn't see Serena anymore. 284 00:13:21,902 --> 00:13:22,868 Please don't go! 285 00:13:22,937 --> 00:13:25,170 Oh! Do not grab my daughter. 286 00:13:26,874 --> 00:13:27,906 Are you okay? 287 00:13:27,975 --> 00:13:30,275 Look what you did! It was her father's! 288 00:13:30,344 --> 00:13:32,811 It was the most important thing in the world to her! 289 00:13:32,880 --> 00:13:34,980 Is everything okay here? 290 00:13:35,049 --> 00:13:36,315 I'm sorry. 291 00:13:36,383 --> 00:13:38,684 I'm sorry the camera's broken. 292 00:13:38,752 --> 00:13:42,087 I'll fix it and I'll bring it back to the school, okay? 293 00:13:42,156 --> 00:13:44,156 You did notice she wasn't a student here, right? 294 00:13:45,759 --> 00:13:46,859 All right. 295 00:13:46,927 --> 00:13:49,862 - I'm right here, Ruby. I'm right here. - I'm not going with you! 296 00:13:49,930 --> 00:13:51,730 Come here. 297 00:13:51,799 --> 00:13:53,532 Don't ever, ever, do this again! 298 00:13:53,601 --> 00:13:54,867 How did you get there? 299 00:13:54,935 --> 00:13:58,203 We took the bus, just like a billion people do every day. 300 00:13:58,272 --> 00:14:00,506 Serena, the city is very dangerous. 301 00:14:03,444 --> 00:14:04,910 A tire blew. 302 00:14:04,979 --> 00:14:07,713 That was cool! 303 00:14:07,781 --> 00:14:10,782 But don't ever try that again, okay? 304 00:14:20,417 --> 00:14:22,194 _ 305 00:14:34,875 --> 00:14:36,708 They'll have the tire changed in two minutes. 306 00:14:36,777 --> 00:14:37,976 You okay? 307 00:14:38,045 --> 00:14:39,645 - Mm-hmm. - All right. 308 00:14:39,713 --> 00:14:41,480 Thanks for letting me use your phone. 309 00:14:42,816 --> 00:14:45,517 Is she your daughter? 310 00:14:45,586 --> 00:14:47,219 Yes. She is. 311 00:14:47,288 --> 00:14:48,820 She's beautiful. 312 00:14:50,391 --> 00:14:51,857 Where is she? 313 00:14:56,297 --> 00:14:58,297 It's such a lovely store. 314 00:14:59,533 --> 00:15:01,600 I don't know why I never noticed it before. 315 00:15:03,804 --> 00:15:05,671 There's something I'd like to give you... 316 00:15:05,739 --> 00:15:07,806 an old-fashioned photograph. 317 00:15:07,875 --> 00:15:09,341 Would you like one? 318 00:15:09,410 --> 00:15:11,343 Yes, please! 319 00:15:19,286 --> 00:15:21,553 It's lovely. Thank you so much. 320 00:15:22,623 --> 00:15:24,723 You will soon lose something more precious to you 321 00:15:24,792 --> 00:15:26,925 than anything in the whole world. 322 00:15:26,994 --> 00:15:28,226 Water will take it away. 323 00:15:28,295 --> 00:15:30,062 That is your fate... written in stone 324 00:15:30,130 --> 00:15:32,197 a million years before you were born. 325 00:15:32,266 --> 00:15:33,532 It's late. We better get going. 326 00:15:33,601 --> 00:15:36,501 Fate is your enemy. You can't flee from her. 327 00:15:36,570 --> 00:15:39,538 The only way is to fight her head-on. 328 00:15:39,607 --> 00:15:43,275 But you cannot win until the price is paid. 329 00:15:43,344 --> 00:15:45,911 For one to live, one must die. 330 00:15:45,980 --> 00:15:47,446 Who has to die? 331 00:15:47,514 --> 00:15:49,014 Come on, sweetheart. Let's go. 332 00:15:50,784 --> 00:15:52,818 Serena, get in the car. Come on. 333 00:15:54,788 --> 00:15:56,688 Nothing is a coincidence! 334 00:15:56,757 --> 00:15:58,790 Everything is connected! 335 00:16:10,600 --> 00:16:13,287 Don't sleep too long. You got pictures to take. 336 00:16:13,342 --> 00:16:15,409 Rich wife plus lyin', cheatin' husband 337 00:16:15,477 --> 00:16:17,711 equals this month's rent. 338 00:16:17,780 --> 00:16:19,279 Siesta first. 339 00:16:19,803 --> 00:16:22,583 _ 340 00:16:22,608 --> 00:16:23,740 Why did you put that up? 341 00:16:23,809 --> 00:16:25,609 A reminder that even the icy heart 342 00:16:25,677 --> 00:16:27,444 of a police captain can be melted 343 00:16:27,513 --> 00:16:30,247 and that even the pure heart of a little girl can be conned 344 00:16:30,315 --> 00:16:32,849 into thinking that Nico Jackson's ass is worth saving. 345 00:16:32,918 --> 00:16:34,684 She does have a way with glitter. 346 00:16:34,753 --> 00:16:36,386 I'm waking you up in half an hour. 347 00:16:36,455 --> 00:16:37,687 - Yeah. - Keep your phone on. 348 00:16:44,162 --> 00:16:45,195 Don't judge me. 349 00:16:46,532 --> 00:16:48,665 Hmm. 350 00:16:49,902 --> 00:16:51,368 Nico, are you in there?! 351 00:16:54,106 --> 00:16:55,205 Hey, Mom. 352 00:16:56,808 --> 00:16:58,608 Uncle Nico, Uncle Nico, Uncle Nico! 353 00:16:58,677 --> 00:17:00,510 Ahhhh! You're getting heavy! 354 00:17:03,582 --> 00:17:04,781 Mom? 355 00:17:04,850 --> 00:17:06,316 Nico, did you hear what the governor said? 356 00:17:06,385 --> 00:17:08,652 Hey, Ruby, you want to run grab yourself a soda from the fridge? 357 00:17:08,720 --> 00:17:10,720 Oh, man, you bet! 358 00:17:10,789 --> 00:17:12,055 Go ahead. 359 00:17:14,960 --> 00:17:16,159 Yes. 360 00:17:16,228 --> 00:17:17,794 I heard what the governor said. 361 00:17:17,863 --> 00:17:19,696 - You know Danny. - Mom. 362 00:17:19,765 --> 00:17:21,197 - He loved Susanna like you did. - Mom. Mom. 363 00:17:21,266 --> 00:17:23,700 - And the others... he could never have... - The blood on the clothes under the bed. 364 00:17:23,769 --> 00:17:24,868 - Please, Nico. - The knife. 365 00:17:24,937 --> 00:17:26,002 The confession, Mom. 366 00:17:26,071 --> 00:17:27,337 - You've got to stop, Mom. - Call the judge! 367 00:17:27,406 --> 00:17:29,940 Tell him it was dark that night, that you're not sure what you saw. 368 00:17:30,008 --> 00:17:31,041 Mom! 369 00:17:31,109 --> 00:17:33,343 Could you just... visit him? 370 00:17:36,548 --> 00:17:38,114 Before... 371 00:17:38,183 --> 00:17:40,116 Hey. 372 00:17:40,185 --> 00:17:42,285 I have some work I have to get back to, okay? 373 00:17:42,354 --> 00:17:45,322 But I want you to visit me again, all right, Ruby Tuesday? 374 00:17:45,390 --> 00:17:46,923 Goodbye, Uncle Nico. 375 00:17:46,992 --> 00:17:47,991 Potatoes... 376 00:17:48,060 --> 00:17:49,926 Fried! 377 00:18:08,413 --> 00:18:10,146 I killed her! 378 00:18:15,087 --> 00:18:19,289 Who did he say was responsible for Susanna's death? 379 00:18:19,358 --> 00:18:22,759 What did your brother say when you saw him with the body? 380 00:18:26,398 --> 00:18:28,598 Mr. Jackson? 381 00:18:35,107 --> 00:18:39,009 ♪ Happy birthday, dear Mommy ♪ 382 00:18:39,077 --> 00:18:42,545 ♪ Happy birthday to you ♪ 383 00:18:42,614 --> 00:18:43,647 Whoo! 384 00:18:43,715 --> 00:18:45,215 Aww! 385 00:18:46,418 --> 00:18:47,751 Yay! 386 00:18:47,819 --> 00:18:50,520 Make a wish before you say anything, or it won't come true. 387 00:18:50,589 --> 00:18:51,488 It already has. 388 00:18:51,556 --> 00:18:54,090 You say that every year. 389 00:18:54,159 --> 00:18:55,125 Mm. 390 00:18:55,193 --> 00:18:56,126 Present! 391 00:18:56,194 --> 00:18:58,762 Ooooh! 392 00:18:58,830 --> 00:19:01,698 Looks like a regular, normal pen, right? 393 00:19:01,767 --> 00:19:03,199 - Mm-hmm. - Wrong! 394 00:19:03,268 --> 00:19:06,436 Press this button, and it's a laser death ray. 395 00:19:06,505 --> 00:19:08,304 - Pew, pew, pew! - Oh! Aah! 396 00:19:08,373 --> 00:19:10,473 Oh, I love it, sweetie! 397 00:19:11,710 --> 00:19:13,677 Dad, have you seen my journal? 398 00:19:13,745 --> 00:19:15,011 On the windowsill. 399 00:19:15,080 --> 00:19:16,413 Did you peek? 400 00:19:16,481 --> 00:19:18,381 I swear on all the hobbits in The Shire, I didn't. 401 00:19:21,653 --> 00:19:22,719 Mnh! 402 00:19:22,788 --> 00:19:24,154 Are you okay? 403 00:19:24,222 --> 00:19:26,156 - Sweetie! - Sweetie, come here. 404 00:19:26,224 --> 00:19:27,824 Oh, look. No glass. 405 00:19:27,893 --> 00:19:29,693 You're good. I'll fix it up, okay? 406 00:19:43,041 --> 00:19:45,942 ♪ It seems like nothing ever changes ♪ 407 00:19:46,011 --> 00:19:47,210 ♪ No, no, nothing ever changes ♪ 408 00:19:47,279 --> 00:19:50,146 I love Jesse, but can we have something quieter? 409 00:19:50,215 --> 00:19:52,315 ♪ Oh, oh, oh ♪ 410 00:19:52,384 --> 00:19:53,783 ...city in terror 411 00:19:53,852 --> 00:19:55,652 as the killer claims a fourth victim 412 00:19:55,721 --> 00:19:57,420 in a grim replay of an all... 413 00:19:57,489 --> 00:19:58,722 Okay. 414 00:19:58,790 --> 00:20:01,091 Who wants cake for breakfast, huh? 415 00:20:04,396 --> 00:20:07,864 My husband always was a passionate man. 416 00:20:07,933 --> 00:20:11,067 A bastard and a criminal... 417 00:20:11,136 --> 00:20:12,702 but passionate. 418 00:20:12,771 --> 00:20:14,471 $5,000. 419 00:20:14,539 --> 00:20:17,006 Dangerous man like your husband, that's the rate. 420 00:20:17,075 --> 00:20:19,242 - Two double cosmos. - You got it. 421 00:20:19,311 --> 00:20:20,510 Make that one. 422 00:20:22,614 --> 00:20:26,583 When I indulge, things tend to get a little, uh... 423 00:20:26,651 --> 00:20:28,451 unpredictable. 424 00:20:28,520 --> 00:20:32,322 Maybe I'm in the mood for unpredictable. 425 00:20:32,390 --> 00:20:34,090 That's revenge talking. 426 00:20:35,127 --> 00:20:37,026 You underestimate yourself. 427 00:20:40,232 --> 00:20:42,565 That's a sin I've never been accused of. 428 00:20:54,412 --> 00:20:55,912 Oh, God. 429 00:20:59,351 --> 00:21:03,086 Sing me the song again... about the umbrellas. 430 00:21:03,155 --> 00:21:04,554 Yeah. 431 00:21:04,623 --> 00:21:06,956 Let's skip coffee and get right to the show tunes. 432 00:21:07,025 --> 00:21:08,825 Aw, please? 433 00:21:10,896 --> 00:21:12,695 Can you hum me a few bars? 434 00:21:14,633 --> 00:21:16,666 You don't remember? 435 00:21:18,904 --> 00:21:21,504 That's the upside of being a blackout drunk... 436 00:21:21,573 --> 00:21:23,940 less to regret. 437 00:21:24,009 --> 00:21:28,211 Well, we'll make new memories, then. 438 00:21:28,280 --> 00:21:29,412 Sounds good. 439 00:21:36,822 --> 00:21:38,822 You're a talented man. 440 00:21:38,890 --> 00:21:39,856 Anya? 441 00:21:39,925 --> 00:21:41,825 Don't worry. 442 00:21:41,893 --> 00:21:44,360 It's just my soon-to-be-ex-husband. 443 00:21:44,429 --> 00:21:45,361 Yeah. I'm worried. 444 00:21:45,430 --> 00:21:46,429 Who's there? 445 00:21:50,769 --> 00:21:51,701 Anya? 446 00:21:54,539 --> 00:21:55,738 Hey! 447 00:22:02,614 --> 00:22:04,514 Tonight, the city is bracing itself 448 00:22:04,583 --> 00:22:07,250 after the body of another woman was found in a Dumpster 449 00:22:07,319 --> 00:22:09,986 behind a popular nightclub in the Richmond District. 450 00:22:10,055 --> 00:22:11,988 Authorities believe her to be the fifth victim 451 00:22:12,057 --> 00:22:13,790 of a killer stalking city streets. 452 00:22:15,393 --> 00:22:16,826 I saw her. 453 00:22:16,895 --> 00:22:18,695 I remember the skull on her T-shirt in this club 454 00:22:18,763 --> 00:22:20,997 in the Richmond, uh, Park something... 455 00:22:21,066 --> 00:22:23,032 No, Parade. 456 00:22:23,101 --> 00:22:26,169 Uh... something that begins with a "P." 457 00:22:26,238 --> 00:22:28,905 I was there from, like, 11:00 to midnight. 458 00:22:33,345 --> 00:22:36,012 Is it the place? 459 00:22:36,081 --> 00:22:38,715 How do you pick them? 460 00:22:38,783 --> 00:22:40,049 What's your pattern? 461 00:22:45,290 --> 00:22:47,451 _ 462 00:23:01,773 --> 00:23:03,473 Sweetheart. 463 00:23:03,541 --> 00:23:05,041 I'm so sorry. 464 00:23:08,480 --> 00:23:11,481 I know how much he meant to you. 465 00:23:11,549 --> 00:23:15,318 W-Why do people have to die? 466 00:23:15,387 --> 00:23:18,087 Sometimes... 467 00:23:18,156 --> 00:23:20,456 things just are. 468 00:23:20,525 --> 00:23:21,524 And they hurt. 469 00:23:22,727 --> 00:23:26,462 There's a midnight vigil at his house. 470 00:23:26,531 --> 00:23:29,132 I want to g-go with Ruby. 471 00:23:29,200 --> 00:23:30,333 Let me talk to Dad, okay? 472 00:23:30,402 --> 00:23:33,069 That's what you always say when it's no. 473 00:23:33,138 --> 00:23:35,138 Why can't I go?! 474 00:23:35,206 --> 00:23:37,941 Because midnight is too late. 475 00:23:38,009 --> 00:23:40,376 And Ruby... 476 00:23:40,445 --> 00:23:41,911 she's much older than you. 477 00:23:43,248 --> 00:23:45,348 I understand this is hard. 478 00:23:45,417 --> 00:23:46,683 You don't understand anything! 479 00:23:46,751 --> 00:23:48,618 You're the worst mom in the world! 480 00:23:48,687 --> 00:23:50,253 You didn't even fix the camera yet, 481 00:23:50,322 --> 00:23:53,389 and if you hate Ruby, I hate you! 482 00:24:00,198 --> 00:24:02,298 You can fix it? I know it's super-old. 483 00:24:03,935 --> 00:24:05,601 And then there were six. 484 00:24:05,670 --> 00:24:07,870 Do the cops have anything? 485 00:24:07,939 --> 00:24:11,407 Just this... in her pocket. 486 00:24:13,545 --> 00:24:15,812 Mara, we're nailing this guy. 487 00:24:15,880 --> 00:24:18,448 Get me every witness, every police report, 488 00:24:18,516 --> 00:24:20,783 every scrap of CCTV. 489 00:24:20,852 --> 00:24:22,986 I'll get us an hour on prime time on Tuesday, 490 00:24:23,054 --> 00:24:25,722 with a call-in. 491 00:24:25,790 --> 00:24:27,857 You think we can pull it together by then? 492 00:24:27,926 --> 00:24:31,294 Do not let the witnesses talk to each other in the greenroom. 493 00:24:31,363 --> 00:24:32,462 How you doing, sweetie? 494 00:24:32,530 --> 00:24:34,597 Aaron! Someone put a black tie on Ted. 495 00:24:34,666 --> 00:24:36,065 He looks like a Christmas tree. 496 00:24:36,134 --> 00:24:37,333 - Mom? - Yes, angel? 497 00:24:37,402 --> 00:24:38,601 I miss Ruby. 498 00:24:38,670 --> 00:24:40,937 I've been really good, and I've done all my homework. 499 00:24:41,006 --> 00:24:42,205 Can I please go see her? 500 00:24:42,273 --> 00:24:44,407 Let me talk to Dad about it. 501 00:24:45,710 --> 00:24:47,844 Laura. We're on in 60 seconds. 502 00:24:47,912 --> 00:24:48,945 Yes, we are. 503 00:24:49,014 --> 00:24:49,946 Okay. 504 00:24:50,015 --> 00:24:51,147 Yes? Hello? 505 00:24:51,216 --> 00:24:52,115 Hi, Barry. 506 00:24:52,183 --> 00:24:53,416 Well, I promised Serena 507 00:24:53,485 --> 00:24:55,418 that Auntie Mara would walk her down, okay? 508 00:24:55,487 --> 00:24:56,619 And here she is. 509 00:24:56,688 --> 00:24:57,687 All right, beautiful. Ready to go? 510 00:24:57,756 --> 00:24:58,988 Hi, Auntie Mara. 511 00:24:59,057 --> 00:25:01,758 I've got to work late, but I will come in and kiss you. 512 00:25:01,826 --> 00:25:04,594 I never want you to kiss me again. 513 00:25:04,662 --> 00:25:06,162 Well, I love you, no matter what. 514 00:25:06,231 --> 00:25:08,531 In five, four, three... 515 00:25:11,803 --> 00:25:13,636 It's just over there. Are you guys gonna have fun tonight? 516 00:25:13,705 --> 00:25:15,405 - Yeah. - Okay. 517 00:25:15,473 --> 00:25:16,439 All right. 518 00:25:16,508 --> 00:25:18,674 Hey. 519 00:25:18,743 --> 00:25:20,476 See you. 520 00:25:20,545 --> 00:25:23,713 What do you want from me? There is nothing left! 521 00:25:24,949 --> 00:25:26,883 We have operators to take your calls 522 00:25:26,951 --> 00:25:28,618 and Captain Sarneau and her team here 523 00:25:28,686 --> 00:25:31,120 to follow up on every lead you give us. 524 00:25:31,289 --> 00:25:32,722 Captain Sarneau? 525 00:25:32,791 --> 00:25:34,490 Take a look at this sketch. 526 00:25:34,559 --> 00:25:37,226 Caucasian male, brown hair, long face. 527 00:25:37,295 --> 00:25:38,694 Tighter on the sketch. 528 00:25:38,763 --> 00:25:40,163 Now, our profilers are telling us that... 529 00:25:40,231 --> 00:25:42,098 - Yes? - Hi, it's Barry. 530 00:25:42,167 --> 00:25:44,100 - I thought you were sending her out. - I did, with Mara. 531 00:25:44,169 --> 00:25:46,135 - Not here yet. - What? 532 00:25:46,204 --> 00:25:48,304 Laura, I'm telling you... I don't see her. 533 00:25:49,874 --> 00:25:52,442 Somebody claiming to be the killer... line 2. 534 00:25:53,678 --> 00:25:54,777 Laura, are you there? 535 00:25:54,846 --> 00:25:57,113 Some crime stoppers you are. 536 00:25:57,182 --> 00:25:59,148 You think you can catch me with that pathetic sketch? 537 00:25:59,217 --> 00:26:00,716 I wish I was that good-looking. 538 00:26:00,785 --> 00:26:02,785 How do we know you're who you say you are? 539 00:26:02,854 --> 00:26:04,454 The news didn't mention the sapphire ring 540 00:26:04,522 --> 00:26:06,522 that I took from the second girl. 541 00:26:07,559 --> 00:26:09,892 I hope you're watching, District Attorney Price. 542 00:26:09,953 --> 00:26:11,341 Because I'm one criminal 543 00:26:11,365 --> 00:26:13,264 you'll never put on death row. 544 00:26:13,264 --> 00:26:14,597 Recognize this voice? 545 00:26:14,666 --> 00:26:16,999 Talk. Go on... talk! 546 00:26:17,068 --> 00:26:20,002 Mom! Mom, I'm scared! 547 00:26:20,071 --> 00:26:21,737 Are you listening now? 548 00:26:23,942 --> 00:26:25,641 I have your daughter. 549 00:26:25,710 --> 00:26:26,976 I better have your attention, too... 550 00:26:27,045 --> 00:26:29,178 everybody's attention. 551 00:26:29,247 --> 00:26:32,682 So much for the death penalty as a deterrent, Mr. Governor. 552 00:26:32,750 --> 00:26:35,084 Ready to have a child's blood on your hands? 553 00:26:35,153 --> 00:26:36,185 - Serena! - Mommy! 554 00:26:36,254 --> 00:26:37,086 - Serena? - Mo... 555 00:26:46,164 --> 00:26:49,044 She was running to Barry... in his car. 556 00:26:49,107 --> 00:26:51,588 I'm so sorry, Laura. I didn't know she was there. 557 00:26:51,636 --> 00:26:53,168 Okay. 558 00:26:53,237 --> 00:26:54,205 - There she is. - Oh! 559 00:26:57,008 --> 00:26:59,047 Where did she go? 560 00:26:59,577 --> 00:27:01,076 Wait! Stop! 561 00:27:01,145 --> 00:27:02,278 Go back! 562 00:27:04,015 --> 00:27:05,047 H-Hold it. Hold it. 563 00:27:07,351 --> 00:27:08,517 Zoom in. 564 00:27:14,258 --> 00:27:15,591 I need to talk to him. 565 00:27:19,163 --> 00:27:23,532 Clear to air in five, four, three, two... 566 00:27:28,806 --> 00:27:32,741 I don't know why you took my Serena. 567 00:27:32,810 --> 00:27:35,344 Maybe it's because you wanted to prove 568 00:27:35,413 --> 00:27:40,749 how foolish and arrogant I was for thinking I could catch you. 569 00:27:40,818 --> 00:27:44,186 I was. I-I know that now. 570 00:27:44,255 --> 00:27:46,789 I'm talking to you... 571 00:27:48,259 --> 00:27:50,192 ...because you're somebody's son, 572 00:27:50,261 --> 00:27:52,961 maybe somebody's father. 573 00:27:53,030 --> 00:27:56,632 And I'm begging you not to hurt her. 574 00:27:56,701 --> 00:27:59,101 Have mercy on her. 575 00:27:59,170 --> 00:28:01,670 Send her home safe and alive. 576 00:28:01,739 --> 00:28:03,339 And if you can't... 577 00:28:03,407 --> 00:28:05,974 if you can't let go of your anger... 578 00:28:06,043 --> 00:28:07,064 take me. 579 00:28:08,446 --> 00:28:10,479 Do whatever you want with me. 580 00:28:10,548 --> 00:28:12,414 Take me instead 581 00:28:12,483 --> 00:28:16,652 a-and just send Serena back to her father, who loves her. 582 00:28:16,721 --> 00:28:19,621 I don't care about the governor or the death penalty. 583 00:28:19,690 --> 00:28:22,124 I just want my baby back. 584 00:28:22,193 --> 00:28:24,960 Please. 585 00:28:25,029 --> 00:28:26,695 Please. 586 00:28:32,837 --> 00:28:34,937 This criminal announced his crime 587 00:28:35,005 --> 00:28:37,239 as a personal challenge to me. 588 00:28:37,308 --> 00:28:39,341 And I vow, as a father, 589 00:28:39,410 --> 00:28:41,649 that I will rise to that challenge. 590 00:28:42,313 --> 00:28:44,413 I will see that this monster 591 00:28:44,482 --> 00:28:46,615 and all who take the lives of innocents 592 00:28:46,684 --> 00:28:48,550 pay the highest price. 593 00:28:49,213 --> 00:28:51,213 _ 594 00:29:15,212 --> 00:29:17,112 These were found in her pockets. 595 00:29:17,181 --> 00:29:18,714 Do you recognize them? 596 00:29:19,817 --> 00:29:21,717 Serena... she didn't draw that. 597 00:29:21,786 --> 00:29:24,219 That... that... the s-snakes and thorns, 598 00:29:24,288 --> 00:29:27,256 she's never drawn anything like that. 599 00:29:28,626 --> 00:29:30,492 What about the safety pin? 600 00:29:30,561 --> 00:29:31,727 It was caught in her sweater. 601 00:29:31,796 --> 00:29:34,563 S-She wasn't wearing a safety pin last night. 602 00:29:35,966 --> 00:29:38,066 What about this? 603 00:29:38,135 --> 00:29:40,269 What is that? Are th... flowers? W... 604 00:29:40,337 --> 00:29:41,537 They're marsh harebell. 605 00:29:41,605 --> 00:29:44,106 They're found in swamps... not around here. 606 00:29:44,175 --> 00:29:45,174 They might help tell us where... 607 00:29:45,242 --> 00:29:46,775 Wait. Wait. Toy car? 608 00:29:46,844 --> 00:29:48,243 She never plays with cars. 609 00:29:48,312 --> 00:29:49,478 She hates all that. 610 00:30:21,912 --> 00:30:25,747 It is tragic that it took the death of Serena Price, 611 00:30:25,816 --> 00:30:29,218 a child who could have been our own granddaughter, 612 00:30:29,286 --> 00:30:31,320 to end the foot-dragging. 613 00:30:31,388 --> 00:30:33,689 I am instructing the Department of Corrections 614 00:30:33,757 --> 00:30:37,059 to recommence executions effective immediately. 615 00:30:37,127 --> 00:30:38,861 Through a careful process of discussion, 616 00:30:38,929 --> 00:30:41,530 the first to be executed will be Daniel Jackson, 617 00:30:41,599 --> 00:30:44,199 a man guilty of murdering two young women... 618 00:30:44,268 --> 00:30:47,202 A heartbreaking scene today at Black Pine Cove, 619 00:30:47,271 --> 00:30:49,338 where a local fisherman discovered the body 620 00:30:49,406 --> 00:30:51,139 of missing Serena Price, 621 00:30:51,208 --> 00:30:54,076 the daughter of District Attorney Tom Price. 622 00:30:59,416 --> 00:31:01,817 Your daddy's going to Heaven, sweetheart. 623 00:31:03,754 --> 00:31:06,722 And when he gets there... 624 00:31:06,790 --> 00:31:09,157 he'll have Serena to keep him company. 625 00:31:11,562 --> 00:31:14,663 There's no such place as Heaven. 626 00:31:14,732 --> 00:31:18,800 So Serena c-can't be there, w-which means she's here. 627 00:31:18,869 --> 00:31:20,903 She's right here. She's... 628 00:31:20,971 --> 00:31:23,572 She's... She's right... She's right here. 629 00:31:40,107 --> 00:31:41,173 What you are doing? 630 00:31:41,241 --> 00:31:43,074 I can't see them every day. 631 00:31:43,143 --> 00:31:45,143 Then don't come in here. 632 00:31:45,211 --> 00:31:47,044 They should go to children who are gonna use them. 633 00:31:48,515 --> 00:31:50,948 You don't have the right to make that decision on your own. 634 00:31:51,017 --> 00:31:52,617 I can't do this the way you're doing it. 635 00:31:52,685 --> 00:31:53,851 Your way is better? 636 00:31:53,920 --> 00:31:57,655 Three months... grieving time's up? 637 00:31:57,724 --> 00:31:59,090 Time to act like she never existed? 638 00:31:59,159 --> 00:32:00,858 Is that what you think I'm doing? 639 00:32:00,927 --> 00:32:03,161 Oh! How dare you! 640 00:32:07,700 --> 00:32:09,233 Um... 641 00:32:09,302 --> 00:32:10,701 every time I look at you, I think... 642 00:32:10,770 --> 00:32:13,571 That I sent Serena downstairs with my assistant 643 00:32:13,640 --> 00:32:15,473 when I knew there was a killer in the city... 644 00:32:15,542 --> 00:32:17,375 a killer my show was going after. 645 00:32:19,145 --> 00:32:21,646 That's not what I was going to say. 646 00:32:24,017 --> 00:32:25,917 I thought I could carry you through this. 647 00:32:28,888 --> 00:32:31,656 I hoped we could carry each other, but... 648 00:32:31,724 --> 00:32:33,524 we can't. 649 00:32:50,410 --> 00:32:51,676 Mom. 650 00:32:51,744 --> 00:32:53,511 They're killing him... 651 00:32:53,580 --> 00:32:56,280 at 7:00... in one hour. 652 00:32:56,349 --> 00:32:58,583 Please come... f-for Ruby. I... 653 00:32:58,651 --> 00:33:00,618 There's no time to pick you up. I'll meet you there, okay? 654 00:33:00,687 --> 00:33:01,619 Bless you. 655 00:33:10,697 --> 00:33:12,230 Whoa, whoa. Okay. 656 00:33:12,298 --> 00:33:15,433 My wife finally coughed up your name, Mr. Jackson. 657 00:33:15,501 --> 00:33:17,101 I envy you, my friend. 658 00:33:17,170 --> 00:33:18,402 Today, you will cross the veil 659 00:33:18,471 --> 00:33:20,071 and discover the answer to the great mystery. 660 00:33:20,139 --> 00:33:21,639 Listen for one second. 661 00:34:45,658 --> 00:34:48,426 If you kill me, my mother loses two sons today. 662 00:34:48,494 --> 00:34:49,660 It'll do her in. 663 00:34:49,729 --> 00:34:51,295 You really want to kill somebody's mother? 664 00:34:51,364 --> 00:34:52,930 Everybody has a mother. 665 00:34:52,999 --> 00:34:54,732 And everybody dies. 666 00:35:01,341 --> 00:35:03,841 Mommy's coming, angel. 667 00:35:03,910 --> 00:35:06,944 You won't be alone anymore. You won't be cold. 668 00:37:24,817 --> 00:37:27,918 ♪ Happy birthday to you ♪ 669 00:37:27,987 --> 00:37:30,955 ♪ Happy birthday to you ♪ 670 00:37:31,023 --> 00:37:34,124 ♪ Happy birthday, dear Mommy ♪ 671 00:37:34,193 --> 00:37:37,194 ♪ Happy birthday to you ♪ 672 00:37:41,300 --> 00:37:43,834 Looks like we really surprised her, huh? 673 00:37:45,304 --> 00:37:47,204 Don't say anything until you blow the candles out, 674 00:37:47,273 --> 00:37:48,739 or the wish won't come true. 675 00:37:50,776 --> 00:37:52,009 Is it... 676 00:37:53,379 --> 00:37:55,112 Is it really you? 677 00:37:55,181 --> 00:37:56,614 Who else would it be? 678 00:38:04,990 --> 00:38:07,247 Mommy, let go! You're hurting me! 679 00:38:07,294 --> 00:38:09,193 O-O-Okay. Uh, uh, go get ready for school, honey. 680 00:38:09,262 --> 00:38:10,728 Isn't Mommy gonna blow out the candles? 681 00:38:10,797 --> 00:38:12,763 She'll blow them out later. Off you go. 682 00:38:14,167 --> 00:38:17,168 Hey. Are... Are you okay? 683 00:38:17,237 --> 00:38:18,836 What happened to you? 684 00:38:18,905 --> 00:38:20,504 Did you walk through a sprinkler? 685 00:38:20,573 --> 00:38:22,073 It's impossible. 686 00:38:22,141 --> 00:38:23,341 She died. 687 00:38:23,409 --> 00:38:25,042 - Who died? - Serena. 688 00:38:25,111 --> 00:38:28,980 We... She drowned on the 12th, a week after my birthday. 689 00:38:35,388 --> 00:38:38,222 ♪ Seems like nothing ever changes ♪ 690 00:38:38,291 --> 00:38:40,658 ♪ No, no, nothing ever changes ♪ 691 00:38:40,727 --> 00:38:42,760 ♪ Everything stays the same ♪ 692 00:38:42,829 --> 00:38:44,895 ♪ Oh, oh, oh ♪ 693 00:38:44,964 --> 00:38:48,266 ♪ Ohh, oh, oh, oh ♪ 694 00:38:51,271 --> 00:38:55,206 ♪ Hey, everybody, everybody wanna have a good time ♪ 695 00:38:56,976 --> 00:39:00,778 ♪ Hey, everybody, everybody wanna have a good time ♪ 696 00:39:06,386 --> 00:39:09,487 ♪ Seems like nothing ever changes ♪ 697 00:39:09,555 --> 00:39:11,822 ♪ No, no, nothing ever changes ♪ 698 00:39:11,891 --> 00:39:13,991 ♪ Everything stays the same ♪ 699 00:39:14,060 --> 00:39:15,092 ♪ Oh, oh, oh ♪ 700 00:39:20,533 --> 00:39:23,134 ♪ Everybody wanna have a good time ♪ 701 00:39:23,202 --> 00:39:26,937 Whoever you are, whatever you are... 702 00:39:32,345 --> 00:39:34,612 ...thank you for giving me back my Serena. 703 00:39:39,919 --> 00:39:41,452 Hey. 704 00:39:41,521 --> 00:39:42,486 Hey. 705 00:39:46,292 --> 00:39:48,826 You want to tell me about your swim? 706 00:39:48,895 --> 00:39:51,395 Mom, Mom! Mommy, I got a present for you! 707 00:39:51,464 --> 00:39:52,463 Yeah? 708 00:39:53,766 --> 00:39:56,367 Looks like a regular, normal pen, right? 709 00:39:58,271 --> 00:40:01,505 Looks like a regular, normal pen, right? 710 00:40:01,574 --> 00:40:02,573 Wrong! 711 00:40:02,642 --> 00:40:04,108 Press this button, and it's... 712 00:40:04,177 --> 00:40:05,910 ...a laser death ray. 713 00:40:05,978 --> 00:40:07,178 Pew, pew! 714 00:40:08,715 --> 00:40:10,014 It's... 715 00:40:10,083 --> 00:40:11,849 I love it. 716 00:40:11,918 --> 00:40:13,718 Dad, have you seen my journal? 717 00:40:13,786 --> 00:40:15,619 Uh... it's over on the windowsill. 718 00:40:15,688 --> 00:40:17,021 Did you peek? 719 00:40:17,090 --> 00:40:19,190 I swear on all the hobbits in The Shire, I didn't. 720 00:40:24,430 --> 00:40:26,097 Stop! I'll get your journal. 721 00:40:26,165 --> 00:40:27,631 No, you'll read it! 722 00:40:27,700 --> 00:40:28,566 Go around the rug! 723 00:40:37,243 --> 00:40:39,143 - Sweetie! - Sweetie, come here. 724 00:40:39,212 --> 00:40:40,644 Okay, no glass. 725 00:40:40,713 --> 00:40:43,381 I'll fix you up. Be right back. 726 00:40:43,449 --> 00:40:44,749 Everything's the same. 727 00:40:44,817 --> 00:40:46,183 What are you talking about? 728 00:40:50,923 --> 00:40:52,123 ...city in terror 729 00:40:52,191 --> 00:40:54,158 as the killer claims a fourth victim 730 00:40:54,227 --> 00:40:55,826 in a grim replay of... 731 00:40:55,995 --> 00:40:58,129 ...city in terror and the killer claims... 732 00:40:58,197 --> 00:40:59,397 ...an all-too familiar scenario. 733 00:40:59,465 --> 00:41:01,332 He's killing them. 734 00:41:01,401 --> 00:41:02,967 I-It's all happening the same. 735 00:41:14,046 --> 00:41:16,480 You will soon lose something more precious to you 736 00:41:16,549 --> 00:41:18,048 than anything in the world. 737 00:41:18,117 --> 00:41:19,917 That is your fate... written in stone 738 00:41:19,986 --> 00:41:22,787 a million years before you were born. 739 00:41:22,855 --> 00:41:24,088 Mom. 740 00:41:24,157 --> 00:41:27,358 Why are you acting so weird today? 741 00:41:30,096 --> 00:41:33,931 I am not gonna let anybody hurt you this time. 742 00:41:34,000 --> 00:41:36,367 I swear to you on my life. 743 00:41:36,436 --> 00:41:38,235 Nobody's gonna hurt you. 744 00:41:38,304 --> 00:41:39,470 Nobody's gonna hurt you. 745 00:41:39,539 --> 00:41:40,671 No! 746 00:41:40,740 --> 00:41:42,573 Fate is your enemy. You can't flee from her. 747 00:41:42,642 --> 00:41:44,909 The only way is to fight her head-on. 748 00:41:47,346 --> 00:41:49,413 Baby, this time I'll save you. 749 00:41:49,482 --> 00:41:52,883 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 749 00:41:53,305 --> 00:41:59,945 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 53596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.